Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,640 --> 00:02:03,230
last book said
2
00:02:03,480 --> 00:02:05,640
Uncle wants to inherit the throne
3
00:02:05,920 --> 00:02:08,240
Incite the rebels to attack the capital
4
00:02:08,560 --> 00:02:10,960
Above the court, the memorial is presented again
5
00:02:11,240 --> 00:02:14,030
The little emperor must drive himself
6
00:02:14,310 --> 00:02:16,190
This trick is too ferocious
7
00:02:16,590 --> 00:02:18,560
The enemy has ambushed the marksman's battalion
8
00:02:18,800 --> 00:02:20,280
just waiting to shoot him
9
00:02:20,280 --> 00:02:22,030
Hundreds of transparent holes
10
00:02:22,310 --> 00:02:22,960
Who would have thought
11
00:02:23,190 --> 00:02:25,590
The rebel leader came to Vashe for a meal
12
00:02:25,870 --> 00:02:27,910
overbearing, lawless
13
00:02:28,190 --> 00:02:30,240
Grab the teapot and drink it dry
14
00:02:30,470 --> 00:02:33,360
It was mixed with the truth of Jin Keer.
15
00:02:33,800 --> 00:02:35,520
Although he looks good
16
00:02:35,750 --> 00:02:37,750
I didn't want to do it
17
00:02:38,310 --> 00:02:40,030
The drug made him speak the truth
18
00:02:40,240 --> 00:02:42,190
He went straight home to find his wife
19
00:02:42,520 --> 00:02:44,150
Troops disbanded on the spot
20
00:02:44,400 --> 00:02:46,430
This crisis is safe again
21
00:02:46,710 --> 00:02:48,400
Uncle is so angry
22
00:02:48,590 --> 00:02:49,310
I do not know
23
00:02:49,520 --> 00:02:51,430
Washer can stop this time
24
00:02:52,560 --> 00:02:53,430
a few days
25
00:03:01,310 --> 00:03:02,910
What the hell are you doing?
26
00:03:06,280 --> 00:03:06,800
this is
27
00:03:06,800 --> 00:03:07,360
look at you guys
28
00:03:07,360 --> 00:03:09,080
Something that has never been seen in the world
29
00:03:10,870 --> 00:03:11,710
Poetry Cloud
30
00:03:12,590 --> 00:03:14,150
Twenty-four bridge bright moon night
31
00:03:14,910 --> 00:03:15,240
moonlit night
32
00:03:16,470 --> 00:03:19,470
Where does Jade teach blowjob
33
00:03:22,150 --> 00:03:22,400
This
34
00:03:24,079 --> 00:03:26,240
It's a brass flute
35
00:03:31,310 --> 00:03:31,960
get up get up
36
00:03:51,310 --> 00:03:51,800
It's a little flute
37
00:03:57,400 --> 00:03:58,030
This flute is broken
38
00:03:58,430 --> 00:03:59,560
look at you
39
00:04:00,280 --> 00:04:00,840
ignorance
40
00:04:01,560 --> 00:04:02,310
childish
41
00:04:02,870 --> 00:04:03,520
it
42
00:04:04,000 --> 00:04:04,560
this thing
43
00:04:04,870 --> 00:04:06,150
I saw it in the book
44
00:04:06,840 --> 00:04:08,800
The effective distance is very far
45
00:04:09,150 --> 00:04:10,150
Or show has culture
46
00:04:10,310 --> 00:04:11,030
of course
47
00:04:11,590 --> 00:04:12,310
this thing
48
00:04:13,240 --> 00:04:14,190
fire gun
49
00:04:16,600 --> 00:04:18,800
mentioned in the twenty-four history of firearms
50
00:04:19,950 --> 00:04:21,000
gunpowder goes in here
51
00:04:21,240 --> 00:04:22,480
then take a torch
52
00:04:22,800 --> 00:04:23,720
click this
53
00:04:25,920 --> 00:04:26,800
twist
54
00:04:27,390 --> 00:04:28,240
then aim
55
00:04:33,510 --> 00:04:34,750
Oh My God
56
00:04:35,159 --> 00:04:35,720
okay
57
00:04:36,159 --> 00:04:37,800
It's called an astronomical telescope
58
00:04:38,680 --> 00:04:39,040
that is
59
00:04:41,120 --> 00:04:41,750
How did you know
60
00:04:42,390 --> 00:04:42,950
This is an
61
00:04:43,159 --> 00:04:44,630
A foreign envoy gave me
62
00:04:46,600 --> 00:04:47,920
I gave it to my sister Jiu'er
63
00:04:48,750 --> 00:04:49,480
so i heard
64
00:04:51,600 --> 00:04:52,190
That's right
65
00:04:53,310 --> 00:04:55,430
This is what I got from the black market
66
00:04:55,600 --> 00:04:58,040
Astronomical telescopes bought with a lot of money
67
00:05:00,190 --> 00:05:01,600
My master once said
68
00:05:02,480 --> 00:05:04,190
Everyone starts from birth
69
00:05:04,870 --> 00:05:06,560
Destiny is in the sky
70
00:05:06,560 --> 00:05:09,040
Arranged by the stars
71
00:05:09,950 --> 00:05:10,600
with it
72
00:05:11,480 --> 00:05:14,120
I can decipher the mysteries of the sky
73
00:05:15,390 --> 00:05:16,000
Not bad
74
00:05:16,830 --> 00:05:17,600
This watermelon is really good
75
00:05:19,190 --> 00:05:19,920
too much you
76
00:05:20,630 --> 00:05:22,040
Today I will let you know
77
00:05:22,720 --> 00:05:23,070
come over
78
00:05:25,360 --> 00:05:26,920
Don't be angry, you eat the melon first
79
00:05:41,120 --> 00:05:41,630
alright, alright
80
00:05:42,000 --> 00:05:42,360
come come come
81
00:05:44,240 --> 00:05:44,870
look east
82
00:05:45,870 --> 00:05:47,190
Did you see a triangle
83
00:05:48,240 --> 00:05:49,360
That's Altair
84
00:05:49,750 --> 00:05:50,480
Vega
85
00:05:56,870 --> 00:05:57,480
look north
86
00:05:58,240 --> 00:05:59,680
see the shape of a spoon
87
00:06:01,000 --> 00:06:01,510
Saw
88
00:06:01,830 --> 00:06:02,950
you dodge you dodge
89
00:06:03,240 --> 00:06:03,830
let me see
90
00:06:04,390 --> 00:06:04,870
Let me see
91
00:06:12,800 --> 00:06:13,390
What's wrong
92
00:06:17,120 --> 00:06:18,070
what's the matter what's the matter
93
00:06:19,000 --> 00:06:19,830
don't you
94
00:06:22,630 --> 00:06:23,480
The girl on the second floor
95
00:06:23,870 --> 00:06:25,190
Body is so hot
96
00:06:25,310 --> 00:06:26,160
open, open, open
97
00:06:31,920 --> 00:06:33,070
it's the boss
98
00:06:33,120 --> 00:06:34,870
Why are you washing your feet here?
99
00:06:35,600 --> 00:06:36,360
still asleep
100
00:06:36,950 --> 00:06:38,310
I must have made my feet dizzy.
101
00:06:38,920 --> 00:06:39,430
okay
102
00:06:40,190 --> 00:06:40,560
Let me see
103
00:06:50,630 --> 00:06:51,310
strange too
104
00:06:52,360 --> 00:06:53,240
Upstairs in Longwashe this day
105
00:06:53,240 --> 00:06:54,560
There's also a nice calligraphy
106
00:06:54,950 --> 00:06:55,800
What's wrong with you
107
00:06:56,680 --> 00:06:57,190
annoying or not
108
00:06:57,190 --> 00:06:58,190
I'm annoying them
109
00:06:59,800 --> 00:07:00,040
I come
110
00:07:04,070 --> 00:07:04,600
What's wrong
111
00:07:04,830 --> 00:07:07,120
Where is the money member kneeling on the washboard outside?
112
00:07:09,070 --> 00:07:10,160
It must be his erotic pictures
113
00:07:10,160 --> 00:07:11,040
Let his wife find out
114
00:07:11,310 --> 00:07:12,000
How do you know it
115
00:07:12,390 --> 00:07:13,720
because I reported it
116
00:07:14,920 --> 00:07:15,870
how are you so bad
117
00:07:23,360 --> 00:07:24,270
I saw the Big Dipper
118
00:07:26,190 --> 00:07:27,070
take a look
119
00:07:27,560 --> 00:07:29,480
I didn't expect Guapang to be the first to get enlightened.
120
00:07:30,000 --> 00:07:30,920
Uncle Wang
121
00:07:32,600 --> 00:07:34,390
rash on back
122
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
seven in a row
123
00:07:36,800 --> 00:07:38,680
Like my kitchen spoon
124
00:07:41,680 --> 00:07:42,750
get up
125
00:07:43,190 --> 00:07:44,159
enough, enough, enough
126
00:07:45,070 --> 00:07:46,310
You bunch of melon eaters
127
00:07:46,310 --> 00:07:47,240
There is no reliable
128
00:07:48,000 --> 00:07:49,270
In addition to me after this telescope
129
00:07:49,630 --> 00:07:50,390
no one touches
130
00:07:50,390 --> 00:07:51,120
i move it
131
00:07:51,510 --> 00:07:52,800
Not enough research yet
132
00:07:54,750 --> 00:07:55,310
this person
133
00:08:32,360 --> 00:08:33,480
didn't expect this
134
00:08:34,120 --> 00:08:35,000
so clear
135
00:08:36,200 --> 00:08:36,669
What are you doing
136
00:08:39,630 --> 00:08:39,960
I
137
00:08:39,960 --> 00:08:40,909
I'm coming up for a breath
138
00:08:41,240 --> 00:08:41,909
Who is it?
139
00:08:49,270 --> 00:08:50,630
shameless indecent
140
00:08:51,550 --> 00:08:52,360
why are you scolding me
141
00:08:53,150 --> 00:08:55,200
This otherworldly beauty
142
00:08:55,510 --> 00:08:56,550
Who doesn't want to own it?
143
00:08:57,440 --> 00:08:58,870
You are so shameless
144
00:08:59,670 --> 00:09:00,240
you men
145
00:09:00,360 --> 00:09:01,510
There's nothing good
146
00:09:03,030 --> 00:09:03,840
What are you doing here?
147
00:09:05,630 --> 00:09:06,390
I'm here to breathe
148
00:09:06,390 --> 00:09:07,630
can you handle me
149
00:09:17,790 --> 00:09:18,600
You said
150
00:09:19,910 --> 00:09:21,870
This uncle didn't come home in the middle of the night
151
00:09:21,870 --> 00:09:23,390
What did he do at the little girl's house?
152
00:09:25,720 --> 00:09:28,550
Peeping is not what a decent gentleman does
153
00:09:29,150 --> 00:09:29,600
move
154
00:09:44,910 --> 00:09:45,960
they cheat
155
00:09:51,550 --> 00:09:53,200
Peeping is our fault
156
00:09:54,240 --> 00:09:55,510
And how can you see a clue
157
00:09:55,510 --> 00:09:56,510
you can speculate
158
00:09:57,440 --> 00:09:58,510
let's go
159
00:09:59,360 --> 00:09:59,960
you're right
160
00:10:00,270 --> 00:10:01,630
we really can't
161
00:10:01,630 --> 00:10:02,870
we're gonna be here watching
162
00:10:03,270 --> 00:10:05,030
Then make a reasonable guess
163
00:10:28,790 --> 00:10:30,750
this old thing
164
00:10:31,320 --> 00:10:32,790
Even cheating
165
00:10:33,320 --> 00:10:34,440
play so wild
166
00:10:35,630 --> 00:10:37,150
I'll catch him now
167
00:10:37,150 --> 00:10:38,000
line line
168
00:10:38,840 --> 00:10:39,670
unfounded
169
00:10:40,360 --> 00:10:40,960
what was said in the past
170
00:10:42,390 --> 00:10:43,150
say we peeping?
171
00:10:44,870 --> 00:10:45,480
otherwise
172
00:10:46,550 --> 00:10:48,270
I'll figure it out tomorrow
173
00:10:48,630 --> 00:10:49,600
Exploring Uncle Wang's tone
174
00:10:51,600 --> 00:10:52,030
walk around
175
00:10:52,030 --> 00:10:52,240
gone
176
00:10:52,240 --> 00:10:52,440
go
177
00:10:52,440 --> 00:10:53,240
go go go go
178
00:11:04,480 --> 00:11:05,550
Kim Keer is not forbidding
179
00:11:05,550 --> 00:11:06,910
Shall we move her big baby?
180
00:11:07,510 --> 00:11:08,720
Why are you pulling me into the water?
181
00:11:09,360 --> 00:11:10,670
Not because of your frequent urination
182
00:11:12,720 --> 00:11:13,120
why
183
00:11:14,030 --> 00:11:15,960
What does this have to do with my physical defect?
184
00:11:17,000 --> 00:11:17,480
You said
185
00:11:17,910 --> 00:11:19,270
If you didn't go to the hut in the middle of the night
186
00:11:19,720 --> 00:11:21,550
Can you spot me sneaking up to the rooftop?
187
00:11:24,960 --> 00:11:25,550
I tell you
188
00:11:25,750 --> 00:11:27,320
We are now a grasshopper on the rooftop
189
00:11:27,320 --> 00:11:28,120
you are not allowed to inform
190
00:11:29,480 --> 00:11:31,240
hurry up i'm sleepy
191
00:11:42,870 --> 00:11:43,720
come come come
192
00:11:44,320 --> 00:11:44,480
come over
193
00:11:44,870 --> 00:11:45,150
Look
194
00:12:09,840 --> 00:12:10,910
Why are you secretly drugging?
195
00:12:13,030 --> 00:12:13,630
You said
196
00:12:13,960 --> 00:12:15,870
Uncle Wang has a rash recently
197
00:12:16,360 --> 00:12:17,720
Is it Aunt Wang?
198
00:12:18,080 --> 00:12:18,790
fuck
199
00:12:19,360 --> 00:12:20,440
when i was working
200
00:12:20,440 --> 00:12:21,630
been exposed to a poison
201
00:12:21,910 --> 00:12:23,670
Body redness after eating
202
00:12:24,790 --> 00:12:26,120
Sudden death within ten days
203
00:12:26,440 --> 00:12:27,080
so smart
204
00:12:30,150 --> 00:12:30,480
wrong
205
00:12:30,870 --> 00:12:32,480
Didn't you say you used to be a dishwasher?
206
00:12:33,200 --> 00:12:33,630
ah yeah
207
00:12:34,960 --> 00:12:36,120
I heard it when I was doing the dishes
208
00:12:48,550 --> 00:12:49,440
There is a vision
209
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
Fear that something big will happen
210
00:12:52,030 --> 00:12:53,270
within a few miles
211
00:12:54,000 --> 00:12:55,150
There will be bloodshed
212
00:12:56,150 --> 00:12:56,910
scary scary
213
00:13:02,840 --> 00:13:03,320
have they gone
214
00:13:03,750 --> 00:13:04,270
gone away
215
00:13:13,120 --> 00:13:14,480
I'll kill you and me
216
00:13:26,120 --> 00:13:27,550
We have to figure out a way
217
00:13:38,030 --> 00:13:39,750
What are you talking about?
218
00:13:40,390 --> 00:13:41,630
I plan to let Uncle Wang tomorrow
219
00:13:41,630 --> 00:13:42,720
Come and listen to the play at Washer
220
00:13:43,240 --> 00:13:43,960
he has no face
221
00:13:44,390 --> 00:13:45,390
I don't sell his tickets
222
00:13:46,320 --> 00:13:47,270
I bought him a ticket
223
00:13:48,240 --> 00:13:49,870
You got the ass kicked in your head
224
00:13:50,240 --> 00:13:52,480
If you can't catch the rape, you still do business at a loss
225
00:13:52,480 --> 00:13:54,030
no no no
226
00:13:54,550 --> 00:13:55,510
didn't i think so
227
00:13:55,510 --> 00:13:56,750
After Uncle Wang comes tomorrow
228
00:13:56,750 --> 00:13:57,840
Let Lanling sing a play for him
229
00:13:58,360 --> 00:13:59,200
sing to him
230
00:13:59,750 --> 00:14:01,910
Wu Song beheading the thief Ximen Qing
231
00:14:02,360 --> 00:14:03,960
you knock on the side
232
00:14:04,440 --> 00:14:05,670
I think Uncle Wang can understand.
233
00:14:07,510 --> 00:14:08,360
Then let's go to Lanling.
234
00:14:11,000 --> 00:14:11,840
become so fast
235
00:14:16,200 --> 00:14:17,000
Lanling
236
00:14:17,550 --> 00:14:18,390
Lanling
237
00:14:18,600 --> 00:14:19,510
we are coming
238
00:14:19,750 --> 00:14:21,270
Lanling
239
00:14:21,390 --> 00:14:22,390
Mr. Lan
240
00:14:24,750 --> 00:14:25,550
come right
241
00:14:26,150 --> 00:14:26,790
Quick little yellow
242
00:14:27,790 --> 00:14:28,960
rub my shoulders now
243
00:14:29,360 --> 00:14:30,480
okay
244
00:14:30,670 --> 00:14:31,910
lie down these days
245
00:14:32,630 --> 00:14:33,840
this pain
246
00:14:34,960 --> 00:14:35,480
Mr. Lan
247
00:14:36,150 --> 00:14:36,600
And me
248
00:14:37,510 --> 00:14:38,440
ask for something
249
00:14:38,870 --> 00:14:41,390
Can we change this play tonight?
250
00:14:42,630 --> 00:14:43,510
let's change it to
251
00:14:44,510 --> 00:14:47,200
Wu Song kills Ximen Qing, is that play good?
252
00:14:49,440 --> 00:14:51,000
This temporary change
253
00:14:51,000 --> 00:14:52,510
It's not the work of a connoisseur
254
00:14:52,840 --> 00:14:54,270
Just because you are an expert
255
00:14:55,440 --> 00:14:57,440
Isn't this something that's easy to come by?
256
00:14:59,910 --> 00:15:01,360
I have this ability
257
00:15:01,510 --> 00:15:01,910
Right
258
00:15:02,960 --> 00:15:04,960
I'm afraid the boss won't agree
259
00:15:05,240 --> 00:15:06,360
how can
260
00:15:06,550 --> 00:15:07,360
how can i disagree
261
00:15:07,720 --> 00:15:09,000
I just wanted to hear this
262
00:15:11,080 --> 00:15:12,670
It was the shopkeeper who wanted to hear it.
263
00:15:13,510 --> 00:15:14,030
i want to hear
264
00:15:16,320 --> 00:15:17,840
You said that my feet have been
265
00:15:18,320 --> 00:15:19,670
always tired
266
00:15:30,720 --> 00:15:32,790
You two are getting a little sloppy.
267
00:15:33,550 --> 00:15:34,390
Too perfunctory
268
00:15:35,080 --> 00:15:37,390
Then we will give you a chicken pecking rice
269
00:15:37,440 --> 00:15:37,720
good
270
00:15:43,270 --> 00:15:44,720
stop stop
271
00:15:45,030 --> 00:15:45,630
what are you doing
272
00:15:45,910 --> 00:15:46,720
tell you tonight
273
00:15:46,720 --> 00:15:47,510
Don't sing in a play
274
00:15:48,550 --> 00:15:49,200
don't don't
275
00:15:49,960 --> 00:15:51,510
don't don't
276
00:15:52,910 --> 00:15:53,510
your most recent
277
00:15:54,320 --> 00:15:55,360
Are you uncomfortable?
278
00:15:56,240 --> 00:15:56,910
such as waist
279
00:15:57,870 --> 00:15:58,480
a little uncomfortable
280
00:15:59,360 --> 00:16:00,510
by my observation
281
00:16:01,270 --> 00:16:02,440
I found your waist
282
00:16:03,630 --> 00:16:04,960
Stones on waist
283
00:16:06,270 --> 00:16:07,600
I kneaded it out for you
284
00:16:12,750 --> 00:16:13,750
Really
285
00:16:17,630 --> 00:16:19,240
Since it is the shopkeeper, I want to hear it
286
00:16:20,550 --> 00:16:21,720
That's it for today
287
00:16:22,750 --> 00:16:24,000
Then you agreed to sing
288
00:16:24,080 --> 00:16:24,480
agreed
289
00:16:24,670 --> 00:16:25,600
okay
290
00:16:27,870 --> 00:16:28,150
go
291
00:16:28,270 --> 00:16:28,550
go
292
00:16:30,080 --> 00:16:30,670
Mr. Lan
293
00:16:31,750 --> 00:16:32,360
Take a break
294
00:16:44,600 --> 00:16:45,550
you two here
295
00:16:45,550 --> 00:16:46,840
Why are you so rich?
296
00:16:48,080 --> 00:16:48,790
not to mention
297
00:16:49,510 --> 00:16:50,320
Lanling this guy
298
00:16:50,670 --> 00:16:52,600
Must have seven days of good wine and good food
299
00:16:52,840 --> 00:16:54,480
I promised to give it to our brothers today
300
00:16:54,480 --> 00:16:56,750
Sing this scene of Wu Erlang killing Pan Jinlian
301
00:16:57,240 --> 00:16:58,600
We ran five miles
302
00:16:59,000 --> 00:17:00,320
just bought these things
303
00:17:01,720 --> 00:17:02,840
Okay, you two go first
304
00:17:02,960 --> 00:17:03,360
okay
305
00:17:03,960 --> 00:17:04,510
walk around
306
00:17:06,240 --> 00:17:07,440
Lanling
307
00:17:08,069 --> 00:17:09,400
Look at them both
308
00:17:15,680 --> 00:17:19,440
Wu Erlang killed Pan Jinlian and Ximen Qing
309
00:17:20,640 --> 00:17:22,000
Aren't these two a play?
310
00:17:22,510 --> 00:17:22,829
Yes
311
00:17:24,720 --> 00:17:25,680
Lanling
312
00:17:31,480 --> 00:17:32,310
walk on my own
313
00:17:33,000 --> 00:17:34,160
i can't hold you
314
00:17:34,960 --> 00:17:35,480
go
315
00:17:36,510 --> 00:17:38,240
What are you so fierce?
316
00:17:38,880 --> 00:17:39,880
go by yourself
317
00:17:42,160 --> 00:17:42,960
come with you
318
00:17:44,030 --> 00:17:44,960
shameful
319
00:17:49,880 --> 00:17:51,200
How about you this time?
320
00:17:51,480 --> 00:17:53,440
I want you to listen to a play
321
00:17:53,550 --> 00:17:54,200
well well
322
00:17:54,310 --> 00:17:54,960
sure
323
00:17:55,830 --> 00:17:56,240
you
324
00:17:57,000 --> 00:17:57,400
this way please
325
00:17:57,640 --> 00:17:57,960
good
326
00:17:58,350 --> 00:17:58,680
OK
327
00:17:59,400 --> 00:18:00,070
just sit here
328
00:18:00,550 --> 00:18:01,310
come come come
329
00:18:10,880 --> 00:18:11,200
fine
330
00:18:11,480 --> 00:18:12,440
it's okay it's okay
331
00:18:14,830 --> 00:18:15,440
little yellow
332
00:18:15,960 --> 00:18:16,830
did you smell
333
00:18:16,830 --> 00:18:18,640
There's a smell in the house
334
00:18:22,440 --> 00:18:22,680
Have it
335
00:18:23,830 --> 00:18:24,790
I heard
336
00:18:25,030 --> 00:18:26,480
This sleazy man
337
00:18:27,160 --> 00:18:27,880
it tastes like this
338
00:18:30,510 --> 00:18:32,000
Bai Dangjia's nose is really smart
339
00:18:32,720 --> 00:18:33,510
Just in the market
340
00:18:33,790 --> 00:18:35,000
I bought some dried fish
341
00:18:35,270 --> 00:18:36,790
Not only do I have a good nose
342
00:18:37,070 --> 00:18:38,640
my eyes are better
343
00:18:39,440 --> 00:18:40,880
what some people do
344
00:18:40,880 --> 00:18:42,750
The thing about stealing chickens and dogs
345
00:18:43,240 --> 00:18:45,790
I see it all
346
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
it's okay it's okay
347
00:18:47,790 --> 00:18:48,000
fine
348
00:18:48,590 --> 00:18:49,070
this
349
00:18:49,590 --> 00:18:51,270
Come to Uncle Wang for tea
350
00:18:51,440 --> 00:18:51,960
is he drinking?
351
00:18:52,790 --> 00:18:54,920
Not your shopkeeper, what happened today?
352
00:18:55,000 --> 00:18:55,720
why don't i go
353
00:18:55,720 --> 00:18:56,960
don't don't
354
00:18:58,510 --> 00:18:59,550
Aunt Wang, you are here
355
00:18:59,680 --> 00:19:01,000
come here, sit here
356
00:19:01,590 --> 00:19:02,720
I'll pour you a cup of tea
357
00:19:05,030 --> 00:19:06,030
drink tea, auntie
358
00:19:06,640 --> 00:19:08,070
This man from Faust
359
00:19:08,200 --> 00:19:09,550
what happened today
360
00:19:09,750 --> 00:19:11,270
I don't know if you look at this one by one
361
00:19:14,160 --> 00:19:14,750
what to drink
362
00:19:16,830 --> 00:19:17,310
better
363
00:19:17,750 --> 00:19:19,480
Uncle Wang here
364
00:19:19,960 --> 00:19:21,030
Sea Cucumber Soup Bar
365
00:19:21,830 --> 00:19:23,960
As the saying goes, a couple in one day is blessed with a hundred days
366
00:19:24,480 --> 00:19:25,310
100 day couple
367
00:19:25,310 --> 00:19:26,030
It's as deep as the sea
368
00:19:27,960 --> 00:19:31,030
Today's new pork heart
369
00:19:31,550 --> 00:19:33,720
Boil with Chinese herb Amomum
370
00:19:33,920 --> 00:19:37,310
The name of the dish is Murder and Punishment
371
00:19:38,550 --> 00:19:40,720
Aunt Wang, would you like to try it?
372
00:19:40,720 --> 00:19:42,240
I don't need it
373
00:19:42,240 --> 00:19:42,830
let's watch a play
374
00:19:43,160 --> 00:19:43,750
Just go to the play
375
00:19:44,030 --> 00:19:44,750
Just go to the play
376
00:19:49,510 --> 00:19:50,310
good
377
00:19:51,240 --> 00:19:51,790
Uncle Wang
378
00:19:52,440 --> 00:19:53,510
you see
379
00:19:54,160 --> 00:19:54,880
today's play
380
00:19:55,110 --> 00:19:56,550
Made especially for you
381
00:19:57,030 --> 00:19:59,960
Water Margin twenty-sixth chapter
382
00:20:01,790 --> 00:20:02,200
Uncle Wang
383
00:20:03,030 --> 00:20:03,720
You said
384
00:20:04,110 --> 00:20:05,830
This Ximen Qing is greedy for beauty
385
00:20:06,720 --> 00:20:07,750
should kill
386
00:20:08,400 --> 00:20:08,590
Should
387
00:20:09,070 --> 00:20:09,270
Should
388
00:20:10,590 --> 00:20:11,400
Aunt Wang
389
00:20:12,110 --> 00:20:13,550
This Pan Jinlian
390
00:20:13,680 --> 00:20:14,880
poison husband
391
00:20:15,880 --> 00:20:17,400
Should it be cut?
392
00:20:18,110 --> 00:20:18,400
Should
393
00:20:18,960 --> 00:20:19,200
Should
394
00:20:19,350 --> 00:20:21,510
Are you dead?
395
00:20:22,200 --> 00:20:22,550
Koo
396
00:20:22,550 --> 00:20:22,880
Koo
397
00:20:23,480 --> 00:20:25,030
Is it a sin
398
00:20:25,590 --> 00:20:25,960
pole
399
00:20:26,350 --> 00:20:26,720
pole
400
00:20:26,880 --> 00:20:28,440
That's what happens
401
00:20:29,440 --> 00:20:31,510
do you want
402
00:20:31,830 --> 00:20:32,070
think
403
00:20:32,270 --> 00:20:32,960
what
404
00:20:32,960 --> 00:20:34,960
no no no don't want no don't want
405
00:20:35,830 --> 00:20:37,240
stealing man
406
00:20:38,200 --> 00:20:38,880
most hateful
407
00:20:39,510 --> 00:20:40,550
the most poisonous
408
00:20:40,640 --> 00:20:41,640
woman's heart
409
00:20:47,680 --> 00:20:49,030
well
410
00:20:55,880 --> 00:20:57,160
Be careful of your liver
411
00:21:01,110 --> 00:21:02,400
training for so long
412
00:21:02,680 --> 00:21:03,880
it's so naughty
413
00:21:04,440 --> 00:21:05,830
Is it suitable for home care?
414
00:21:06,750 --> 00:21:08,680
you know i was in the circus
415
00:21:08,960 --> 00:21:10,000
what do you call me
416
00:21:11,440 --> 00:21:13,830
People send nickname sexy whip sister
417
00:21:14,480 --> 00:21:15,350
lion black bear
418
00:21:15,350 --> 00:21:16,680
They are all tamed by me
419
00:21:17,750 --> 00:21:19,440
just a kitten
420
00:21:20,160 --> 00:21:20,790
no problem
421
00:21:24,350 --> 00:21:25,480
It's your hand
422
00:21:26,070 --> 00:21:27,030
allergies like this
423
00:21:27,440 --> 00:21:28,920
Why don't you have a cat?
424
00:21:29,790 --> 00:21:30,510
You do not know
425
00:21:31,030 --> 00:21:32,000
children now
426
00:21:32,240 --> 00:21:33,550
Start a family abroad
427
00:21:34,070 --> 00:21:34,750
your auntie
428
00:21:35,270 --> 00:21:36,640
I wanted to adopt a cat
429
00:21:37,200 --> 00:21:38,310
Unfortunately, I am allergic to cat hair
430
00:21:38,590 --> 00:21:39,680
never been able to
431
00:21:40,160 --> 00:21:41,030
it's not coming
432
00:21:41,030 --> 00:21:42,440
Is it our silver wedding anniversary?
433
00:21:42,790 --> 00:21:43,830
i want to give her a cat
434
00:21:44,270 --> 00:21:45,270
surprise her
435
00:21:46,070 --> 00:21:47,200
As for allergies?
436
00:21:47,640 --> 00:21:48,270
I asked the doctor
437
00:21:49,030 --> 00:21:51,510
Said maybe if we have been together for a long time
438
00:21:51,920 --> 00:21:52,830
May desensitize
439
00:21:55,400 --> 00:21:55,960
no problem
440
00:21:56,400 --> 00:21:57,400
I will help you
441
00:21:58,310 --> 00:21:58,920
but
442
00:21:59,440 --> 00:22:02,000
You come to me every day to learn how to tame cats
443
00:22:02,750 --> 00:22:05,000
Don't make Aunt Wang suspicious.
444
00:22:12,790 --> 00:22:13,960
It's a sleeping pill
445
00:22:14,920 --> 00:22:15,920
thanks for this
446
00:22:16,270 --> 00:22:17,110
Our king
447
00:22:17,270 --> 00:22:18,000
don't know how
448
00:22:18,270 --> 00:22:19,480
got a rash
449
00:22:19,590 --> 00:22:21,070
Can't sleep in the middle of the night
450
00:22:21,350 --> 00:22:22,590
Also got a scar
451
00:22:23,400 --> 00:22:24,550
Since I ate this
452
00:22:24,640 --> 00:22:26,270
slept till dawn
453
00:22:28,960 --> 00:22:29,750
As for this
454
00:22:30,310 --> 00:22:31,440
It's secret colored gunpowder
455
00:22:32,110 --> 00:22:33,640
You must not be discovered by others
456
00:22:33,920 --> 00:22:35,200
Now this is contraband
457
00:22:35,590 --> 00:22:36,440
don't worry
458
00:22:36,680 --> 00:22:38,350
I only do it after midnight
459
00:22:39,070 --> 00:22:39,400
correct
460
00:22:40,000 --> 00:22:41,550
After the fireworks are done
461
00:22:41,750 --> 00:22:43,880
Remember not to set off in the city
462
00:22:44,200 --> 00:22:45,160
Do not worry
463
00:22:45,400 --> 00:22:46,790
That wild hillside in the outskirts
464
00:22:47,000 --> 00:22:48,270
It's me and our Pharaoh
465
00:22:48,400 --> 00:22:49,720
where we first met
466
00:22:50,070 --> 00:22:51,480
It was the New Year's Eve
467
00:22:51,680 --> 00:22:53,240
You can see the fireworks in the city
468
00:22:53,310 --> 00:22:55,070
oh so beautiful
469
00:23:01,440 --> 00:23:02,510
You say this uncle
470
00:23:02,550 --> 00:23:03,830
He should have heard my warning
471
00:23:04,400 --> 00:23:05,310
You call that a warning
472
00:23:06,070 --> 00:23:07,070
that's intimidation
473
00:23:22,480 --> 00:23:23,070
what are you looking at
474
00:23:24,030 --> 00:23:25,920
This one gets a thousand knives
475
00:23:28,070 --> 00:23:28,880
Son of a bitch
476
00:23:29,440 --> 00:23:30,240
what
477
00:23:33,880 --> 00:23:35,000
This time, Aunt Wang
478
00:23:35,000 --> 00:23:36,680
You should know that the cliff is reining in.
479
00:23:42,070 --> 00:23:43,030
Then you say this Bai Xiaoqing
480
00:23:43,030 --> 00:23:44,240
How excited is she?
481
00:23:45,750 --> 00:23:46,480
Uneven
482
00:23:47,000 --> 00:23:48,270
It hurts a man
483
00:23:49,200 --> 00:23:50,400
Why didn't she find me
484
00:23:50,830 --> 00:23:51,640
you see her looking for me
485
00:23:51,830 --> 00:23:52,920
I won't hurt her
486
00:23:56,880 --> 00:23:57,750
There is such a person
487
00:23:58,200 --> 00:24:00,200
It's like a toad lying on his feet
488
00:24:01,200 --> 00:24:02,680
Not biting is disgusting
489
00:24:03,720 --> 00:24:04,880
hide away
490
00:24:19,920 --> 00:24:21,510
This is determined to kill
491
00:24:25,510 --> 00:24:26,000
give me give me
492
00:24:26,200 --> 00:24:26,880
look look look
493
00:24:27,440 --> 00:24:27,640
Look
494
00:24:31,310 --> 00:24:32,240
I don't watch the play
495
00:24:32,440 --> 00:24:33,200
I have a bad heart
496
00:24:34,680 --> 00:24:36,550
I've heard enough of this play
497
00:24:37,200 --> 00:24:38,200
I told you straight
498
00:24:38,920 --> 00:24:40,550
We all know you go every day
499
00:24:40,550 --> 00:24:41,510
The little girl's house on the second floor
500
00:24:43,790 --> 00:24:44,270
Uncle Wang
501
00:24:45,070 --> 00:24:46,310
Are you still recruiting?
502
00:24:46,750 --> 00:24:47,440
you found
503
00:24:51,270 --> 00:24:52,310
Of course found
504
00:24:52,750 --> 00:24:54,070
And that package
505
00:24:54,070 --> 00:24:56,680
on you now
506
00:24:57,350 --> 00:24:57,830
Aunt Wang
507
00:24:58,920 --> 00:25:00,400
Can't be wrong again
508
00:25:05,510 --> 00:25:07,550
I also know this stuff is risky
509
00:25:07,960 --> 00:25:10,310
But I still want to try it
510
00:25:11,350 --> 00:25:12,590
are you sure
511
00:25:13,240 --> 00:25:14,270
The government won't find out
512
00:25:14,750 --> 00:25:16,310
This thing burned to ashes
513
00:25:16,310 --> 00:25:17,310
Can you still find it?
514
00:25:20,640 --> 00:25:21,720
it's over, it's over, it's over
515
00:25:22,750 --> 00:25:24,590
I thought about handling the crime scene.
516
00:25:26,110 --> 00:25:26,920
since when are you
517
00:25:26,920 --> 00:25:28,000
started thinking about it
518
00:25:29,440 --> 00:25:30,350
It's been ten days
519
00:25:30,880 --> 00:25:32,720
Every night I carry you behind your back, Aunt Wang
520
00:25:33,030 --> 00:25:33,790
go to see the liver
521
00:25:35,070 --> 00:25:37,000
Be careful of your liver
522
00:25:38,270 --> 00:25:40,510
Be careful with my palm
523
00:25:40,920 --> 00:25:43,000
watch out for your stomach watch out for your kidneys
524
00:25:43,000 --> 00:25:44,480
watch out for your duodenum
525
00:25:44,480 --> 00:25:46,550
And be careful, can you keep your head safe?
526
00:25:46,550 --> 00:25:47,750
It's okay, take it easy, take it easy
527
00:25:48,510 --> 00:25:49,270
calm down
528
00:25:49,680 --> 00:25:50,550
i ask i ask
529
00:25:51,960 --> 00:25:52,400
Uncle Wang
530
00:25:53,750 --> 00:25:55,030
You look at your age
531
00:25:55,480 --> 00:25:56,310
this body
532
00:25:56,310 --> 00:25:56,960
Can you eat it?
533
00:25:58,350 --> 00:26:00,030
The body does suffer a bit
534
00:26:00,480 --> 00:26:02,000
Haven't been that close
535
00:26:02,270 --> 00:26:03,070
but for love
536
00:26:03,350 --> 00:26:04,240
I have to stand up
537
00:26:05,920 --> 00:26:06,830
for love
538
00:26:07,270 --> 00:26:08,000
this shameless
539
00:26:08,000 --> 00:26:09,400
has risen to love
540
00:26:09,510 --> 00:26:10,350
it's okay no problem
541
00:26:13,030 --> 00:26:13,720
Is such that
542
00:26:15,200 --> 00:26:17,590
you really like to be careful
543
00:26:21,070 --> 00:26:22,030
when you think of her
544
00:26:22,030 --> 00:26:23,510
how do you feel
545
00:26:24,310 --> 00:26:26,400
It's all soft
546
00:26:26,750 --> 00:26:28,030
itching to scratch
547
00:26:28,440 --> 00:26:30,350
listen to your little shit
548
00:26:30,550 --> 00:26:31,880
you old bastard
549
00:26:32,070 --> 00:26:33,000
still want to scratch
550
00:26:33,310 --> 00:26:34,240
i tell you to go
551
00:26:34,350 --> 00:26:35,830
Now let's go to Aunt Wang and confess
552
00:26:35,960 --> 00:26:36,720
not now
553
00:26:36,830 --> 00:26:37,880
not yet
554
00:26:41,880 --> 00:26:43,480
wait, wait, wait
555
00:26:43,640 --> 00:26:44,400
That is to say
556
00:26:45,070 --> 00:26:46,920
You've already made up your mind to confess to Aunt Wang.
557
00:26:47,160 --> 00:26:47,920
That is required
558
00:26:48,030 --> 00:26:48,680
definitely
559
00:26:49,240 --> 00:26:50,160
From now on, our family of three
560
00:26:50,160 --> 00:26:51,440
Gotta live together
561
00:26:52,960 --> 00:26:53,510
hit him
562
00:26:54,070 --> 00:26:55,640
I kill you
563
00:26:56,240 --> 00:26:56,510
What's wrong
564
00:26:56,550 --> 00:26:57,550
you bastard
565
00:26:57,830 --> 00:26:58,830
hit him
566
00:27:00,110 --> 00:27:00,790
Reporter
567
00:27:01,510 --> 00:27:02,830
must report
568
00:27:03,110 --> 00:27:05,070
what are you doing
569
00:27:05,350 --> 00:27:06,680
it doesn't matter
570
00:27:07,590 --> 00:27:08,920
Is that still human?
571
00:27:10,240 --> 00:27:10,790
Aunt Wang
572
00:27:11,480 --> 00:27:12,680
I'll give you another stroke on this matter
573
00:27:13,160 --> 00:27:15,240
This is for Uncle Wang.
574
00:27:16,000 --> 00:27:16,550
Yes
575
00:27:17,550 --> 00:27:18,200
how long to take effect
576
00:27:19,480 --> 00:27:21,030
It's gone in a minute
577
00:27:22,160 --> 00:27:23,000
where is the crime
578
00:27:23,510 --> 00:27:24,960
On the wild hillside in the suburbs
579
00:27:25,200 --> 00:27:26,000
no one there
580
00:27:26,590 --> 00:27:27,510
How to deal with it after that?
581
00:27:27,960 --> 00:27:28,680
burnt to ashes
582
00:27:29,070 --> 00:27:30,440
Then bury it in the ground
583
00:27:32,000 --> 00:27:32,720
it's over, it's over, it's over
584
00:27:33,590 --> 00:27:34,720
I've been keeping my pulse
585
00:27:35,160 --> 00:27:36,830
This pulse is stable without a trace of chaos
586
00:27:37,350 --> 00:27:38,240
This means the crime
587
00:27:38,350 --> 00:27:39,240
Clear thinking
588
00:27:39,550 --> 00:27:40,400
without hesitation
589
00:27:41,510 --> 00:27:42,270
you
590
00:27:42,920 --> 00:27:43,480
you
591
00:27:44,240 --> 00:27:46,270
You're the Breaking Bad
592
00:27:46,310 --> 00:27:47,000
You
593
00:27:47,720 --> 00:27:49,000
why are you taking my stuff
594
00:27:49,400 --> 00:27:50,510
give it back to me
595
00:27:50,680 --> 00:27:52,030
Aunt Wang, don't do this, Aunt Wang
596
00:27:52,590 --> 00:27:53,510
kill him
597
00:27:53,510 --> 00:27:54,270
crazy
598
00:27:54,510 --> 00:27:55,680
kill him
599
00:27:55,920 --> 00:27:56,750
what kind of system
600
00:27:56,830 --> 00:27:57,240
stand there
601
00:28:03,550 --> 00:28:05,750
Shopkeeper, run faster
602
00:28:07,510 --> 00:28:08,070
Lao Wang
603
00:28:08,590 --> 00:28:09,240
why are you here
604
00:28:09,240 --> 00:28:10,070
why are you here
605
00:28:20,030 --> 00:28:22,590
That's how things happened
606
00:28:24,200 --> 00:28:25,440
Xiao Huang and Bai Xiaoqing
607
00:28:25,510 --> 00:28:27,030
I thought Uncle Wang was cheating
608
00:28:27,440 --> 00:28:29,240
In fact, Uncle Wang is the
609
00:28:29,240 --> 00:28:30,920
little girl domesticating a cat
610
00:28:31,200 --> 00:28:33,110
I want to give Aunt Wang a surprise
611
00:28:34,000 --> 00:28:34,480
This is just great
612
00:28:35,160 --> 00:28:35,830
The surprise is gone
613
00:28:37,160 --> 00:28:39,830
Guapang and Xin Baoyang
614
00:28:41,440 --> 00:28:44,270
I thought Aunt Wang was poisoning Uncle Wang
615
00:28:45,110 --> 00:28:48,030
Actually, Aunt Wang wanted to be a fireworks
616
00:28:48,030 --> 00:28:49,880
Surprise Uncle Wang
617
00:28:50,960 --> 00:28:52,270
Not only is the surprise gone
618
00:28:53,270 --> 00:28:53,920
also made soup
619
00:28:59,270 --> 00:29:02,000
you nosy people
620
00:29:02,750 --> 00:29:03,240
you can
621
00:29:05,400 --> 00:29:07,200
You guys are killing me
622
00:29:09,240 --> 00:29:10,960
I must put you in the playbook
623
00:29:11,680 --> 00:29:12,440
so cola
624
00:29:12,880 --> 00:29:13,640
too cola
625
00:29:15,480 --> 00:29:16,070
Taiko
626
00:29:16,310 --> 00:29:17,720
naive and stupid
627
00:29:18,070 --> 00:29:18,880
madness
628
00:29:19,830 --> 00:29:20,510
what are you doing
629
00:29:20,590 --> 00:29:20,960
what to do
630
00:29:21,720 --> 00:29:22,350
what are you doing
631
00:29:22,550 --> 00:29:23,880
What I say is true
632
00:29:23,920 --> 00:29:24,920
What are you tossing me about?
633
00:29:25,160 --> 00:29:26,030
you should
634
00:29:26,480 --> 00:29:27,070
introspection
635
00:29:29,440 --> 00:29:30,160
what to do
636
00:29:30,440 --> 00:29:31,070
Bai Xiaoqing
637
00:29:31,350 --> 00:29:32,590
you do it with them
638
00:29:32,790 --> 00:29:33,270
use some force
639
00:29:38,030 --> 00:29:38,720
stop
640
00:29:45,400 --> 00:29:47,590
Why is the emperor so unhappy?
641
00:29:48,160 --> 00:29:48,920
forget it
642
00:29:51,030 --> 00:29:51,790
You said
643
00:29:52,680 --> 00:29:54,440
Telescopes can see very far
644
00:29:55,030 --> 00:29:56,750
Why can't you see people's hearts?
645
00:29:58,400 --> 00:29:59,750
'Cause we're messing around
646
00:30:00,350 --> 00:30:01,880
It's a good anniversary
647
00:30:02,270 --> 00:30:03,270
let's get screwed
648
00:30:04,000 --> 00:30:05,070
you are also kind
649
00:30:05,310 --> 00:30:05,960
don't blame yourself
650
00:30:07,720 --> 00:30:08,070
emperor
651
00:30:08,880 --> 00:30:11,200
This foreign envoy has been waiting for a long time
652
00:30:11,680 --> 00:30:13,270
do you want to meet
653
00:30:14,310 --> 00:30:15,000
see see see
654
00:30:16,350 --> 00:30:17,030
i'm bored
655
00:30:19,000 --> 00:30:19,680
what is this
656
00:30:20,270 --> 00:30:22,440
This is the item paid by the envoy
657
00:30:32,920 --> 00:30:33,590
what are you still doing
658
00:30:33,960 --> 00:30:34,790
go to report
659
00:30:35,480 --> 00:30:36,920
Then I'll say that the emperor's dragon is ill
660
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
It is inconvenient to see you today
661
00:30:38,680 --> 00:30:39,310
no no no no
662
00:30:43,750 --> 00:30:44,480
call the messenger
663
00:30:47,160 --> 00:30:49,200
My sister has a cat at home that keeps giving away
664
00:30:49,750 --> 00:30:51,400
Although it looks a bit strange
665
00:30:52,200 --> 00:30:54,200
But I also heard that you seem to be allergic to cat hair
666
00:30:54,310 --> 00:30:54,680
Yes
667
00:30:54,680 --> 00:30:56,680
So I found a hairless cat
668
00:30:58,110 --> 00:30:59,640
so cute cat
669
00:31:00,550 --> 00:31:01,270
you let me hug
670
00:31:02,480 --> 00:31:03,240
is this a monster
671
00:31:03,640 --> 00:31:05,030
so cute cat
672
00:31:05,590 --> 00:31:07,310
Aunt Wang's aesthetic is very unique.
673
00:31:08,510 --> 00:31:09,880
Is this not obvious?
674
00:31:10,400 --> 00:31:12,400
Why don't you marry Uncle Wang?
675
00:31:13,880 --> 00:31:14,640
thank you all
676
00:31:15,200 --> 00:31:15,960
make you worry
677
00:31:16,400 --> 00:31:18,110
But what should I do with my scoundrel?
678
00:31:19,110 --> 00:31:19,480
just right
679
00:31:20,550 --> 00:31:22,350
i need a pet by my side
680
00:31:23,240 --> 00:31:23,750
cat
681
00:31:23,960 --> 00:31:25,510
is a noble animal
682
00:31:26,510 --> 00:31:27,030
just
683
00:31:28,070 --> 00:31:29,000
worthy of me
684
00:31:29,750 --> 00:31:30,960
unique temperament
685
00:31:34,920 --> 00:31:35,680
let's send a cat
686
00:31:35,680 --> 00:31:36,550
why are you here?
687
00:31:37,480 --> 00:31:37,920
have no idea
688
00:31:38,510 --> 00:31:39,480
Kim Kerr said this
689
00:31:41,070 --> 00:31:42,880
The time has come, everyone, look at the sky
690
00:31:44,110 --> 00:31:45,830
what is this
691
00:31:46,480 --> 00:31:47,790
I watch the stars all night
692
00:31:48,200 --> 00:31:49,270
There will be a meteor shower tonight
693
00:31:50,030 --> 00:31:51,480
Like nature's fireworks
694
00:31:53,920 --> 00:31:56,550
Let's all wish Uncle Wang and Aunt Wang
695
00:31:56,920 --> 00:31:58,880
happy silver wedding
696
00:31:58,880 --> 00:32:00,110
thank you all
697
00:32:00,110 --> 00:32:01,350
thanks, thanks
698
00:32:02,200 --> 00:32:03,000
Everyone, make a wish
699
00:32:03,510 --> 00:32:06,160
My master said that making a wish under a meteor is the most spiritual
700
00:32:06,680 --> 00:32:07,160
Yes
701
00:32:07,440 --> 00:32:08,110
come quickly
702
00:32:40,070 --> 00:32:41,590
Finally got this basket filled.
703
00:32:41,920 --> 00:32:43,350
It's not that you secretly
704
00:32:43,350 --> 00:32:44,720
Move my telescope
705
00:32:44,880 --> 00:32:46,400
Not because the last time you were there
706
00:32:46,400 --> 00:32:47,790
Tiantai said that there is a vision in the sky
707
00:32:47,790 --> 00:32:48,680
bloody catastrophe
708
00:32:48,790 --> 00:32:49,550
We were just thinking
709
00:32:49,750 --> 00:32:50,270
that is
710
00:32:50,680 --> 00:32:51,720
What about bloodshed?
711
00:32:52,000 --> 00:32:53,110
nonsense
712
00:32:55,720 --> 00:32:57,510
any of you help me
713
00:32:58,240 --> 00:32:59,160
What's the matter with you, Mr. Lan
714
00:33:00,160 --> 00:33:01,640
That cat is too fierce
715
00:33:02,790 --> 00:33:03,830
I just got close
716
00:33:03,880 --> 00:33:05,510
it scratches me like this
717
00:33:06,790 --> 00:33:07,510
you see
718
00:33:16,720 --> 00:33:18,350
Bloody Calamity
719
00:33:19,350 --> 00:33:21,160
Don't buy this peanut in the future.
720
00:33:21,200 --> 00:33:22,400
You say I can't count
721
00:33:22,480 --> 00:33:23,240
Unappetizing
722
00:33:23,920 --> 00:33:25,830
do you have any control over me
723
00:33:25,830 --> 00:33:27,030
eat pine nuts pine nuts
724
00:33:27,110 --> 00:33:28,160
My throat is a little oily
725
00:33:28,160 --> 00:33:28,720
delicious
726
00:33:28,790 --> 00:33:30,030
i hurt
727
00:33:30,400 --> 00:33:30,720
melon shed
728
00:33:30,720 --> 00:33:31,440
I don't know
729
00:33:31,440 --> 00:33:32,310
Still eat these
730
00:33:32,310 --> 00:33:32,400
melon shed
731
00:33:32,400 --> 00:33:33,030
no matter who bought it
40689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.