Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:21,250 --> 00:00:24,570
[The legend has it
that there's a mysterious sect]
3
00:00:24,960 --> 00:00:26,130
[in the martial arts world
called the Xi Wu Sect.]
4
00:00:26,920 --> 00:00:29,200
[They can control the dragons.]
5
00:00:30,730 --> 00:00:34,010
[The ancient Torch Dragon
is sealed at the Altar of the Gods.]
6
00:00:34,730 --> 00:00:37,650
[The Torch Dragon
wakes up every 27 years.]
7
00:00:38,530 --> 00:00:39,810
[Whenever it's awake,]
8
00:00:40,570 --> 00:00:43,410
[it will cause a catastrophe.]
9
00:01:05,570 --> 00:01:07,550
[Xiang Si Inn]
10
00:01:27,050 --> 00:01:28,100
You're scared, right?
11
00:01:29,450 --> 00:01:30,720
Of course not.
12
00:01:31,570 --> 00:01:33,770
We got the mission
of sealing the Torch Dragon.
13
00:01:34,130 --> 00:01:36,250
Then everyone will know that it was Xu Mo
14
00:01:36,490 --> 00:01:38,650
from the Xi Wu Sect
who sealed the Torch Dragon.
15
00:01:39,570 --> 00:01:41,060
When my father asks what you want,
16
00:01:41,850 --> 00:01:43,280
ask him for my hand in marriage.
17
00:01:44,390 --> 00:01:46,450
[Xi Wu Sect]
18
00:01:47,250 --> 00:01:48,170
But Senior Yan Shuo is also...
19
00:01:48,450 --> 00:01:49,560
What about him?
20
00:01:49,890 --> 00:01:51,289
What does it have to do with him?
21
00:01:58,690 --> 00:02:00,560
This mission token is supposed to be his.
22
00:02:01,170 --> 00:02:02,890
You stole it from Uncle
and gave it to me.
23
00:02:02,970 --> 00:02:03,940
It's not such a good idea.
24
00:02:05,170 --> 00:02:06,490
Besides, Senior Yan Shuo
likes you as well.
25
00:02:07,050 --> 00:02:08,560
Why are you overthinking it?
26
00:02:08,650 --> 00:02:10,440
Do you want to marry me or not?
27
00:02:17,170 --> 00:02:18,050
I...
28
00:02:30,560 --> 00:02:32,210
[Closed]
29
00:02:49,170 --> 00:02:50,360
Waiter!
30
00:02:54,370 --> 00:02:55,490
Why isn't anyone around?
31
00:02:57,079 --> 00:02:58,000
Waiter!
32
00:02:58,090 --> 00:02:59,280
Who is it?
33
00:02:59,490 --> 00:03:00,840
Why did you open the door?
34
00:03:05,790 --> 00:03:07,060
Didn't we put up a sign that we're closed?
35
00:03:07,770 --> 00:03:10,410
Two catties of beef, one catty of mutton,
and a pot of wine.
36
00:03:11,530 --> 00:03:12,950
Also, two of your best rooms.
37
00:03:13,370 --> 00:03:14,570
We're not receiving guests today.
38
00:03:16,160 --> 00:03:18,170
Don't you know who we are?
39
00:03:18,690 --> 00:03:21,850
Xu Mo and Mu Yu Han of the Xi Wu Sect.
40
00:03:21,970 --> 00:03:24,030
-My father is...
-It doesn't matter.
41
00:03:24,340 --> 00:03:25,510
We're not receiving guests today.
42
00:03:25,590 --> 00:03:26,500
Sorry.
43
00:03:35,410 --> 00:03:36,460
What's that noise?
44
00:03:36,770 --> 00:03:38,490
It's too late. Here. Take a seat.
45
00:03:38,570 --> 00:03:39,490
Sit down and listen.
46
00:03:40,170 --> 00:03:41,360
Sit down and listen.
47
00:03:41,770 --> 00:03:43,970
A lunar eclipse occurs
when General Zhen Long passes by.
48
00:03:44,329 --> 00:03:45,840
This is the route that he takes.
49
00:03:46,450 --> 00:03:47,690
Sit here and don't move.
50
00:03:47,850 --> 00:03:48,730
Don't move.
51
00:03:50,170 --> 00:03:51,640
By the way, whatever happens,
52
00:03:51,730 --> 00:03:52,690
don't look him in the eyes.
53
00:03:52,770 --> 00:03:54,240
Don't look him in the eyes. Remember.
54
00:03:54,329 --> 00:03:55,560
Hey!
55
00:04:10,330 --> 00:04:11,360
Don't look. Look down.
56
00:04:27,050 --> 00:04:28,210
What is this?
57
00:04:28,920 --> 00:04:29,890
I'm not sure either.
58
00:04:36,550 --> 00:04:37,610
Don't look.
59
00:04:38,580 --> 00:04:40,450
Let me take a peek.
60
00:05:01,440 --> 00:05:02,710
Xu Mo.
61
00:05:03,180 --> 00:05:04,410
Xu Mo, what's wrong?
62
00:05:05,130 --> 00:05:06,060
Xu Mo!
63
00:05:06,210 --> 00:05:09,250
It's full of illusions.
Watch how I crush you.
64
00:05:33,140 --> 00:05:35,409
Xu Mo, let's go. Hurry!
65
00:05:49,890 --> 00:05:50,900
Father!
66
00:05:59,930 --> 00:06:01,090
He's been bewitched.
67
00:06:02,410 --> 00:06:03,850
These knights are illusions.
68
00:06:09,370 --> 00:06:10,450
Father!
69
00:06:13,490 --> 00:06:14,500
Father!
70
00:06:15,970 --> 00:06:16,980
Go now!
71
00:06:22,490 --> 00:06:23,810
Father.
72
00:06:26,350 --> 00:06:30,190
[Dragon Slayer]
73
00:06:35,770 --> 00:06:38,530
Uncle, you were too reckless.
74
00:06:39,290 --> 00:06:41,290
The mission token to seal the dragon
is so important
75
00:06:41,640 --> 00:06:42,960
and you lost it.
76
00:06:45,510 --> 00:06:47,890
The mission token is in Tian Ji Pavilion.
77
00:06:48,440 --> 00:06:50,880
Only the sect members can enter.
78
00:06:51,570 --> 00:06:54,290
This must be Junior Yu Han's doing.
79
00:06:54,400 --> 00:06:55,590
Uncle.
80
00:06:55,860 --> 00:06:57,510
I don't think so.
81
00:06:59,790 --> 00:07:02,540
Junior Yu Han must have been
bewitched by Xu Mo.
82
00:07:03,310 --> 00:07:04,740
He rebelled and killed Master.
83
00:07:05,030 --> 00:07:06,570
It's a fact.
84
00:07:07,670 --> 00:07:10,710
Uncle, please carry out
the sect's rules as soon as possible.
85
00:07:12,470 --> 00:07:14,420
Tomorrow afternoon...
86
00:07:17,790 --> 00:07:19,790
Senior Yan Shuo!
87
00:07:20,990 --> 00:07:21,950
Xu Mo didn't do it.
88
00:07:22,310 --> 00:07:23,630
You're still sticking up for him?
89
00:07:25,550 --> 00:07:27,150
You saw him killed Master.
90
00:07:29,380 --> 00:07:32,430
He... He was bewitched.
91
00:07:32,930 --> 00:07:34,080
Besides...
92
00:07:37,030 --> 00:07:38,670
Is my father really gone?
93
00:07:45,710 --> 00:07:47,270
-Bring him back.
-Yes.
94
00:07:50,270 --> 00:07:51,870
Master is gone now.
95
00:07:52,830 --> 00:07:55,780
I need to shoulder the responsibilities
and put our sect in order.
96
00:08:16,510 --> 00:08:17,720
Xu Mo.
97
00:08:25,710 --> 00:08:26,750
Junior Yu Han.
98
00:08:28,950 --> 00:08:31,540
About that night's incident, I really...
99
00:08:33,299 --> 00:08:34,390
I really don't remember.
100
00:08:35,830 --> 00:08:36,870
What really happened?
101
00:08:38,390 --> 00:08:39,270
Tell me.
102
00:08:48,790 --> 00:08:49,910
Tell me.
103
00:08:53,100 --> 00:08:53,980
Tell me.
104
00:09:04,070 --> 00:09:05,910
They said I killed Master.
105
00:09:10,430 --> 00:09:11,310
That's impossible.
106
00:09:12,110 --> 00:09:13,340
If you want to know the truth,
107
00:09:15,870 --> 00:09:17,990
find Wu Qing Xuan at Xuan Nu Pavilion
in the City of Nine Sins.
108
00:09:19,630 --> 00:09:22,030
Everyone knows that Wu Qing Xuan
is all-knowing.
109
00:09:23,070 --> 00:09:23,950
She's omniscient.
110
00:09:24,910 --> 00:09:28,910
In order to find us that night,
111
00:09:30,110 --> 00:09:31,310
[my father went to see Wu Qing Xuan.]
112
00:09:34,270 --> 00:09:36,110
Wu Qing Xuan, I have something to ask you.
113
00:09:39,230 --> 00:09:42,750
Isn't this the world's number one
sect leader of the Xi Wu Sect,
114
00:09:43,470 --> 00:09:44,630
Mu Zong Shan?
115
00:09:52,950 --> 00:09:53,940
What would you like to know?
116
00:09:57,870 --> 00:09:59,590
Where's my disciple?
117
00:10:01,470 --> 00:10:02,670
This is the only way
118
00:10:04,060 --> 00:10:05,150
to get down to the bottom of things.
119
00:10:06,510 --> 00:10:08,870
Xu Mo, you're finally here.
120
00:10:07,880 --> 00:10:10,110
[One month later]
121
00:10:10,870 --> 00:10:11,750
You know me?
122
00:10:12,420 --> 00:10:15,910
Everyone in the City of Nine Sins
is a great sinner.
123
00:10:17,040 --> 00:10:19,330
You're dressed in Xi Wu Sect's uniform.
124
00:10:19,680 --> 00:10:22,920
You must be Xu Mo, who was rumoured
to have betrayed his own sect.
125
00:10:23,710 --> 00:10:25,830
I just want to find out
what happened that night.
126
00:10:29,390 --> 00:10:30,950
You know the rules.
127
00:10:33,390 --> 00:10:36,510
A favour for a favour.
To get what one wants,
128
00:10:36,870 --> 00:10:38,150
one must pay a price for it.
129
00:10:38,980 --> 00:10:41,830
Someone already did that for you.
130
00:10:43,470 --> 00:10:44,350
Who was it?
131
00:10:45,420 --> 00:10:49,710
To find out the truth,
you have to go to Jiuyou Village.
132
00:10:52,460 --> 00:10:54,190
That's where the Torch Dragon
is being suppressed.
133
00:10:55,030 --> 00:10:57,110
Haven't you people been wanting
to go there?
134
00:11:01,510 --> 00:11:05,790
There are three divine lots in it.
If you encounter difficulties,
135
00:11:07,230 --> 00:11:08,190
open it.
136
00:11:15,950 --> 00:11:16,830
But
137
00:11:17,790 --> 00:11:19,420
you need to find another person.
138
00:11:20,990 --> 00:11:22,470
His name is He Jiu Ku.
139
00:12:02,230 --> 00:12:03,420
Who else wants to challenge me?
140
00:12:04,590 --> 00:12:05,470
Who?
141
00:12:09,950 --> 00:12:13,150
Come on! Let's compete.
142
00:12:19,190 --> 00:12:20,070
Come out.
143
00:12:23,070 --> 00:12:23,950
Move.
144
00:12:25,110 --> 00:12:26,830
Get up there! Go!
145
00:12:28,270 --> 00:12:30,830
-Let go of me!
-Give me a kiss. Don't be shy.
146
00:12:32,950 --> 00:12:33,830
How dare you hit me?
147
00:12:37,030 --> 00:12:37,910
Who was it?
148
00:12:41,830 --> 00:12:43,630
What's going on?
Who would dare to admit it?
149
00:12:43,790 --> 00:12:44,910
Who was it?
150
00:12:46,980 --> 00:12:47,860
Come out!
151
00:13:06,190 --> 00:13:07,070
You have a death wish!
152
00:13:21,150 --> 00:13:22,070
Attack!
153
00:14:00,030 --> 00:14:00,910
He Jiu Ku!
154
00:14:02,990 --> 00:14:03,910
Who are you?
155
00:14:04,670 --> 00:14:05,710
Come with me to Jiuyou Village.
156
00:14:06,270 --> 00:14:07,230
Do I know you?
157
00:14:20,030 --> 00:14:21,430
Wu Qing Xuan sent me to find you.
158
00:14:35,510 --> 00:14:36,550
I'll ask you once more.
159
00:14:37,260 --> 00:14:39,060
Were you the one who let Xu Mo go?
160
00:14:40,950 --> 00:14:43,470
Why? How am I no match for him?
161
00:14:44,950 --> 00:14:46,990
Uncle, issue an order for his arrest.
162
00:14:47,390 --> 00:14:48,580
I'm going to capture him
163
00:14:48,660 --> 00:14:49,830
even if he escapes
to the end of the world.
164
00:14:51,710 --> 00:14:52,670
As compared to Xu Mo,
165
00:14:52,910 --> 00:14:54,990
your top priority
is to seal the Torch Dragon.
166
00:14:56,070 --> 00:14:59,470
The sealed Torch Dragon
wakes up once in 27 years.
167
00:15:00,510 --> 00:15:03,030
If you can seal the Torch Dragon,
168
00:15:04,230 --> 00:15:06,260
you'll become the perfectly legitimate
169
00:15:06,670 --> 00:15:09,110
new sect leader.
170
00:15:14,620 --> 00:15:17,350
All right. Off we go to Jiuyou Village.
171
00:15:22,430 --> 00:15:24,710
Uncle, your dragon scale disease
acted up again.
172
00:15:25,510 --> 00:15:27,190
You should stay here and recuperate.
173
00:15:28,700 --> 00:15:30,840
My illness is under control.
174
00:15:31,780 --> 00:15:32,660
I'll go with you.
175
00:15:33,350 --> 00:15:35,790
If anything goes wrong in the process,
176
00:15:36,070 --> 00:15:37,670
I can lend you a hand.
177
00:15:38,380 --> 00:15:40,430
All right. Thank you, Uncle.
178
00:15:41,070 --> 00:15:41,950
Let's go.
179
00:15:45,030 --> 00:15:45,910
Take your hand off me.
180
00:15:46,740 --> 00:15:47,830
I want you to go with me.
181
00:15:49,430 --> 00:15:50,870
I want you to witness me
sealing the dragon.
182
00:15:51,950 --> 00:15:54,030
Then we'll get married
right there and then.
183
00:16:00,550 --> 00:16:02,190
What have you given Wu Qing Xuan
184
00:16:02,700 --> 00:16:03,710
that she would go to this length
to help you?
185
00:16:04,710 --> 00:16:05,590
Nothing.
186
00:16:06,310 --> 00:16:07,190
That's impossible.
187
00:16:09,590 --> 00:16:10,470
It's safe now.
188
00:16:10,980 --> 00:16:13,520
Keep going down this path.
That's your way back.
189
00:16:15,390 --> 00:16:16,270
Off you go.
190
00:16:21,750 --> 00:16:22,630
Are you letting me go?
191
00:16:25,140 --> 00:16:27,230
On the count of three, if you don't go,
192
00:16:27,870 --> 00:16:28,870
I'm going to kill you.
193
00:16:29,910 --> 00:16:30,790
Three!
194
00:16:32,110 --> 00:16:32,990
Two!
195
00:16:38,630 --> 00:16:39,510
What crime did you commit?
196
00:16:40,070 --> 00:16:40,950
I didn't.
197
00:16:44,190 --> 00:16:45,950
The truth will come to light
when I get to Jiuyou Village.
198
00:16:48,830 --> 00:16:50,430
But why did Wu Qing Xuan send me
to find you?
199
00:16:53,790 --> 00:16:57,670
That's because not only
do I have a great skill in swordsmanship,
200
00:16:58,950 --> 00:16:59,900
I can break the illusions.
201
00:17:19,430 --> 00:17:20,390
It's been a long day.
202
00:17:21,109 --> 00:17:22,990
Let's rest here for the night.
203
00:17:31,100 --> 00:17:32,820
Something isn't right.
204
00:17:34,550 --> 00:17:35,670
How so?
205
00:17:47,950 --> 00:17:48,830
Let's go.
206
00:18:05,350 --> 00:18:10,090
I would like to see
who's playing games there.
207
00:18:32,310 --> 00:18:34,640
Uncle, come out here!
208
00:18:39,790 --> 00:18:40,670
You know him?
209
00:18:41,190 --> 00:18:42,070
Yes.
210
00:18:45,350 --> 00:18:48,310
Xu Mo, long time no see.
211
00:18:53,540 --> 00:18:54,470
Xu Mo.
212
00:18:55,590 --> 00:18:58,010
I didn't expect to see you
on our way to Jiuyou Village.
213
00:18:58,350 --> 00:18:59,850
It's a godsend opportunity.
214
00:19:01,590 --> 00:19:02,470
Senior Yan Shuo.
215
00:19:04,790 --> 00:19:06,590
You betrayed our sect and escaped.
216
00:19:06,910 --> 00:19:08,280
You don't deserve to call me that.
217
00:19:08,990 --> 00:19:11,910
If you were innocent,
why did you go rogue?
218
00:19:12,890 --> 00:19:14,880
I'm going to Jiuyou Village
to find out the truth.
219
00:19:18,390 --> 00:19:21,030
Uncle, what's
the punishment for going rogue?
220
00:19:22,150 --> 00:19:24,790
According to our sect's rules,
one should be killed.
221
00:19:29,830 --> 00:19:32,230
Hey, didn't you say you were innocent?
222
00:20:06,630 --> 00:20:07,510
Xu Mo!
223
00:20:09,870 --> 00:20:10,750
Xu Mo!
224
00:20:27,750 --> 00:20:28,630
Where did the sound come from?
225
00:20:54,550 --> 00:20:55,910
That day, you asked me
if I wanted to marry you.
226
00:20:57,550 --> 00:20:58,550
I was really nervous.
227
00:20:59,950 --> 00:21:00,990
That's why I couldn't speak.
228
00:21:03,870 --> 00:21:05,310
Actually, since the first day
I joined the sect
229
00:21:05,400 --> 00:21:06,710
and laid my eyes on you,
230
00:21:07,750 --> 00:21:08,710
I swore to myself
231
00:21:09,710 --> 00:21:11,280
that I must make an accomplishment
232
00:21:11,630 --> 00:21:12,870
and marry you.
233
00:21:18,420 --> 00:21:19,530
I'm an orphan.
234
00:21:21,870 --> 00:21:23,150
It was Master who raised me.
235
00:21:25,140 --> 00:21:26,870
Once a teacher, forever a father-figure.
236
00:21:28,110 --> 00:21:29,540
I would never betray our sect.
237
00:21:33,430 --> 00:21:34,430
This hairpin
238
00:21:34,910 --> 00:21:37,350
is the only thing left behind
by my mother before she died.
239
00:21:38,780 --> 00:21:41,330
I'm giving it to the person
that I love most in my life.
240
00:21:58,580 --> 00:21:59,460
Xu Mo.
241
00:22:01,750 --> 00:22:02,630
I believe you.
242
00:22:07,990 --> 00:22:08,870
Thank you.
243
00:22:28,470 --> 00:22:30,970
Tell me what really happened that night.
244
00:22:36,630 --> 00:22:37,510
Xu Mo!
245
00:22:42,790 --> 00:22:46,070
Junior Yu Han, what kind of spell
have you fell under?
246
00:22:47,140 --> 00:22:48,510
He rebelled and killed Master.
247
00:22:49,270 --> 00:22:50,750
He killed your father.
248
00:22:52,030 --> 00:22:55,930
Not only did you let him go,
but you're also protecting him now.
249
00:23:12,270 --> 00:23:13,150
Stop fighting!
250
00:23:29,910 --> 00:23:30,790
Junior Yu Han.
251
00:23:31,310 --> 00:23:32,190
Junior Yu Han.
252
00:23:36,710 --> 00:23:37,590
Junior Yu Han.
253
00:23:38,430 --> 00:23:39,350
Junior Yu Han, what's wrong?
254
00:23:39,780 --> 00:23:40,780
Are you all right, Yu Han?
255
00:23:41,510 --> 00:23:42,980
-Are you all right, Junior Yu Han?
-Are you all right?
256
00:23:45,270 --> 00:23:46,500
Quickly remove it!
257
00:23:48,070 --> 00:23:48,950
Junior Yu Han.
258
00:23:53,430 --> 00:23:54,310
Junior Yu Han.
259
00:23:56,510 --> 00:23:58,210
How are you, Yu Han?
260
00:24:00,470 --> 00:24:02,750
The bracelet can't be taken off forcibly.
261
00:24:02,830 --> 00:24:03,710
What is this?
262
00:24:09,870 --> 00:24:12,750
I have seen this bracelet before.
263
00:24:15,190 --> 00:24:16,060
Xu Mo.
264
00:24:16,150 --> 00:24:17,950
Did Wu Qing Xuan give you any hint?
265
00:24:23,350 --> 00:24:25,150
"It's said that the general
doesn't have a bride."
266
00:24:26,430 --> 00:24:27,820
Stop playing tricks!
267
00:24:28,830 --> 00:24:29,790
A bride?
268
00:24:34,710 --> 00:24:35,870
I see.
269
00:24:38,150 --> 00:24:41,350
General Zhen Long gets married
on every lunar eclipse.
270
00:24:44,180 --> 00:24:46,390
You're General Zhen Long's bride.
271
00:24:47,780 --> 00:24:48,660
Having said that,
272
00:24:51,930 --> 00:24:53,990
how are you so sure that this bracelet
273
00:24:55,030 --> 00:24:56,910
is the bride's token, not something else?
274
00:24:57,870 --> 00:24:59,850
Uncle, are there any other solutions?
275
00:25:00,530 --> 00:25:01,410
No.
276
00:25:01,860 --> 00:25:03,650
Even if you chop off her hand,
277
00:25:03,910 --> 00:25:06,260
General Zhen Long will still find her.
278
00:25:07,830 --> 00:25:11,080
Legend has it
that General Zhen Long exists
279
00:25:11,390 --> 00:25:14,400
because the Torch Dragon
wakes up once every 27 years.
280
00:25:15,150 --> 00:25:16,350
Whenever it wakes up,
281
00:25:16,630 --> 00:25:20,190
General Zhen Long uses his essential qi
to suppress the dragon's soul.
282
00:25:20,870 --> 00:25:23,910
And the way to accumulate qi
is to get a bride.
283
00:25:24,190 --> 00:25:25,820
He goes to such great lengths
just to get a bride?
284
00:25:25,910 --> 00:25:27,790
As long as the dragon is sealed,
General Zhen Long will leave
285
00:25:28,470 --> 00:25:29,350
and Yu Han will be safe?
286
00:25:30,310 --> 00:25:31,190
Yes.
287
00:25:32,110 --> 00:25:34,500
Quickly seal the dragon in Jiuyou Village
before the lunar eclipse.
288
00:25:35,050 --> 00:25:36,570
You traitor don't get to do that!
289
00:25:36,670 --> 00:25:38,380
-I haven't killed you.
-Senior Yan Shuo.
290
00:25:39,550 --> 00:25:42,880
Our top priority now is to save Yu Han.
291
00:25:43,550 --> 00:25:44,950
Let's work together to seal the dragon.
292
00:25:45,710 --> 00:25:48,000
Set aside our grievances for now.
293
00:25:49,390 --> 00:25:51,180
Senior Yan Shuo,
if the truth doesn't come to light
294
00:25:51,260 --> 00:25:52,730
even after we have sealed the dragon,
295
00:25:53,010 --> 00:25:55,360
I'm willing to go back with you
and accept the punishment.
296
00:25:59,070 --> 00:25:59,950
Xu Mo.
297
00:26:00,790 --> 00:26:02,700
I'll spare you for Junior Yu Han's sake.
298
00:26:16,590 --> 00:26:18,190
This is the desolate Jiuyou City.
299
00:26:21,690 --> 00:26:22,790
What's going on here?
300
00:26:23,550 --> 00:26:25,550
This place seems a little fishy.
Be careful.
301
00:27:02,280 --> 00:27:07,380
[Medicine Store]
302
00:27:12,110 --> 00:27:14,200
Shoot, there's hallucinogenic poison
in the air.
303
00:27:28,990 --> 00:27:30,310
That was a camouflage.
304
00:27:33,720 --> 00:27:36,190
[Medicine Store]
305
00:27:35,510 --> 00:27:36,390
Something is off.
306
00:27:40,190 --> 00:27:41,310
General Zhen Long is coming.
307
00:28:23,180 --> 00:28:25,270
The knight is an illusion. Be careful!
308
00:28:45,330 --> 00:28:46,790
[Sect Leader Token]
309
00:28:47,790 --> 00:28:49,230
[Why does he have Master's token?]
310
00:28:52,670 --> 00:28:54,100
Xu Mo, what are you doing?
311
00:29:21,750 --> 00:29:22,630
[Qian Kun Step?]
312
00:29:38,100 --> 00:29:40,000
Xu Mo, why are you standing there?
313
00:29:44,010 --> 00:29:45,850
[I saw him killed Master
with my own eyes!]
314
00:29:48,630 --> 00:29:50,170
[I saw him killed Master
with my own eyes!]
315
00:29:51,550 --> 00:29:53,250
[I saw him killed Master
with my own eyes!]
316
00:30:09,830 --> 00:30:12,030
Trying to take me away? Not that easy!
317
00:30:26,550 --> 00:30:27,430
No!
318
00:30:45,870 --> 00:30:48,430
Xu Mo, what are you doing?
319
00:30:52,130 --> 00:30:53,710
You and General Zhen Long
are in it together.
320
00:30:53,790 --> 00:30:55,710
You killed Master
and trying to kill Junior Yu Han now!
321
00:30:56,350 --> 00:30:57,470
He used Qian Kun Step.
322
00:30:58,030 --> 00:30:59,720
Master is the only one
in this world who knows that move.
323
00:31:00,430 --> 00:31:02,150
I saw it once in Xiu Gong Hall.
324
00:31:06,610 --> 00:31:08,090
[Sect Leader Token]
325
00:31:08,960 --> 00:31:14,170
[Jin Wu Token]
326
00:31:17,300 --> 00:31:20,240
[Mu Yu Han]
327
00:31:20,950 --> 00:31:22,990
Do you think I don't know
where you got this sect leader token?
328
00:31:23,430 --> 00:31:25,280
You took it after killing Master!
329
00:31:28,750 --> 00:31:30,470
Do you have any evidence
330
00:31:31,030 --> 00:31:32,390
to prove that he was lying?
331
00:31:33,030 --> 00:31:34,630
This is our sect's internal affair.
332
00:31:34,910 --> 00:31:36,180
You outsider don't get to have a say!
333
00:31:36,670 --> 00:31:38,150
Qian Kun Step is the lost
martial art techniques of the Xi Wu Sect.
334
00:31:38,230 --> 00:31:40,940
Nonsense! How could Master possibly
be General Zhen Long?
335
00:31:41,030 --> 00:31:43,130
It must be you who killed Master
and took the token!
336
00:31:44,230 --> 00:31:45,190
If you want to know the truth,
337
00:31:46,590 --> 00:31:47,990
just go to Xiang Si Inn.
338
00:31:49,310 --> 00:31:50,550
After General Zhen Long passes by,
339
00:31:51,950 --> 00:31:54,830
he'll surely pass by Xiang Si Inn
on the day of the lunar eclipse.
340
00:31:57,750 --> 00:32:01,510
The sky has changed
and the Torch Dragon is about to come out.
341
00:32:03,350 --> 00:32:06,230
Our main responsibility
is to seal the dragon.
342
00:32:08,510 --> 00:32:11,870
Junior Yu Han's whereabouts are unknown.
Sealing the dragon, you said?
343
00:32:12,430 --> 00:32:13,790
I'm going to the inn to save her.
344
00:32:14,390 --> 00:32:15,880
When General Zhen Long comes,
345
00:32:15,990 --> 00:32:17,700
I'll take off his mask myself
346
00:32:18,190 --> 00:32:19,350
and find out who he is.
347
00:32:26,710 --> 00:32:27,590
Uncle.
348
00:32:30,430 --> 00:32:36,430
The tip of the umbrella is poisonous
and the poison has spread to the heart.
349
00:32:37,350 --> 00:32:38,790
It's too late.
350
00:32:40,310 --> 00:32:41,380
Yan Shuo.
351
00:32:42,670 --> 00:32:45,270
Believe Xu Mo for now.
352
00:32:45,990 --> 00:32:47,910
Save Junior Yu Han together.
353
00:32:49,270 --> 00:32:55,070
What's more important is to find
the Forbidden Land of Dragon Seal.
354
00:33:16,870 --> 00:33:18,190
You wanted to ask
355
00:33:18,830 --> 00:33:22,350
why I seem to know a lot
about General Zhen Long's marriage?
356
00:33:24,500 --> 00:33:26,470
There's a reason why
Wu Qing Xuan sent me to find you.
357
00:33:28,880 --> 00:33:32,970
Yes, it's because I owe her a favour.
358
00:34:36,429 --> 00:34:38,389
[Xin'er and I were childhood sweethearts.]
359
00:34:39,909 --> 00:34:41,870
[We finally overcame all obstacles
and got married.]
360
00:34:43,730 --> 00:34:48,210
[She was taken away by General Zhen Long
on our wedding day.]
361
00:34:49,810 --> 00:34:51,409
My dear!
362
00:34:52,510 --> 00:34:56,050
[Everyone says
that Wu Qing Xuan is all-knowing.]
363
00:34:58,110 --> 00:34:59,190
[As long as I can save Xin'er,]
364
00:35:01,470 --> 00:35:05,310
I'm willing to do anything.
365
00:35:06,350 --> 00:35:10,310
I'll ask for one thing
whenever people come to me.
366
00:35:12,190 --> 00:35:15,410
You're an exception.
I want you to promise me one thing.
367
00:35:15,950 --> 00:35:20,630
In the future, you have to do
whatever I ask of you.
368
00:35:29,070 --> 00:35:30,830
Give me the silver bracelet in your hand.
369
00:35:31,710 --> 00:35:33,590
When you see this bracelet again,
370
00:35:34,510 --> 00:35:36,350
that will be the time
to make good on your promise.
371
00:35:37,830 --> 00:35:39,750
[Later on, Xin'er came back.]
372
00:35:40,390 --> 00:35:41,940
[I searched everywhere for the truth]
373
00:35:42,020 --> 00:35:45,190
[but I never believe the rumour
of the general getting a bride.]
374
00:35:46,790 --> 00:35:50,230
Also, even if Xin'er comes back,
375
00:35:51,350 --> 00:35:53,190
you can never see her again.
376
00:35:54,550 --> 00:35:55,470
Can you do that?
377
00:36:02,910 --> 00:36:05,630
So, General Zhen Long
took your loved one away.
378
00:36:08,310 --> 00:36:11,670
And now, he got yours.
379
00:36:15,310 --> 00:36:16,470
What makes me curious
380
00:36:17,590 --> 00:36:19,670
is that Wu Qing Xuan
actually gave you this bracelet.
381
00:36:21,550 --> 00:36:24,110
Hey, what did you use
in exchange for this?
382
00:36:29,030 --> 00:36:30,510
Nothing.
383
00:36:31,510 --> 00:36:33,830
Knock it off. That's not possible.
It's always a favour for a favour.
384
00:36:34,110 --> 00:36:35,200
That's her rule.
385
00:36:38,830 --> 00:36:41,530
Unless someone has cleared your debt.
386
00:36:48,630 --> 00:36:51,940
Now, I'm even more curious
387
00:36:52,740 --> 00:36:54,110
to know what you asked her.
388
00:36:58,800 --> 00:37:01,190
I asked her what happened
at the inn that night.
389
00:37:03,030 --> 00:37:04,550
I don't remember anything else
390
00:37:04,630 --> 00:37:05,790
after I had eye contact
with General Zhen Long.
391
00:37:08,470 --> 00:37:09,910
You should have told me.
392
00:37:10,110 --> 00:37:12,470
Had you told me earlier,
I would have taken care of it.
393
00:37:13,270 --> 00:37:16,210
I know an expert, a spirit master.
394
00:37:16,430 --> 00:37:19,380
[He can help you dive deep into
your memory to find the answer.]
395
00:37:16,430 --> 00:37:19,380
[Layers of Tranquillity]
396
00:37:20,590 --> 00:37:22,150
I'll perform hypnosis
397
00:37:23,030 --> 00:37:24,710
and help you dive deep into your memory.
398
00:37:25,670 --> 00:37:27,950
You'll see images
that you didn't remember.
399
00:37:29,470 --> 00:37:31,780
The whole process cannot be interrupted.
400
00:37:32,140 --> 00:37:35,990
Otherwise, once awakened, you'll lose
your sanity and turn into a fool.
401
00:37:36,980 --> 00:37:38,990
You'll never come back from that.
402
00:37:39,710 --> 00:37:40,630
Do you understand?
403
00:37:42,830 --> 00:37:43,710
Yes.
404
00:37:45,630 --> 00:37:48,790
My friend, if you have made your mind,
let's get started.
405
00:37:50,830 --> 00:37:55,190
Remember. I'll spin this coin.
406
00:37:56,030 --> 00:37:57,070
You will see it in there as well.
407
00:37:57,990 --> 00:37:59,390
I'll stop it
408
00:38:00,870 --> 00:38:02,060
when I need you to wake up.
409
00:38:03,030 --> 00:38:03,910
Remember.
410
00:38:04,470 --> 00:38:06,530
No matter what situation you are in,
411
00:38:07,070 --> 00:38:08,000
you have to wake up at once.
412
00:38:09,390 --> 00:38:10,270
Got it.
413
00:38:19,730 --> 00:38:21,530
[Return]
414
00:38:46,790 --> 00:38:48,230
Don't move.
415
00:38:50,550 --> 00:38:52,990
By the way, whatever happens,
don't look him in the eyes.
416
00:38:53,190 --> 00:38:54,590
Don't look him in the eyes. Remember.
417
00:38:58,500 --> 00:38:59,670
Is he telling the truth?
418
00:39:05,910 --> 00:39:06,780
I've been tailing you!
419
00:39:06,860 --> 00:39:07,910
What are you up to now?
420
00:39:08,110 --> 00:39:08,990
Hold on!
421
00:39:09,310 --> 00:39:11,430
He's now searching for the truth
through hypnosis.
422
00:39:11,990 --> 00:39:12,870
If it's interrupted,
423
00:39:13,950 --> 00:39:15,350
he'll never wake up.
424
00:39:16,030 --> 00:39:16,910
Truth?
425
00:39:18,350 --> 00:39:19,810
If he really is the murderer,
426
00:39:20,390 --> 00:39:22,660
itโs not too late to kill him
when he wakes up.
427
00:39:28,310 --> 00:39:29,190
He's been bewitched.
428
00:39:30,030 --> 00:39:31,590
These knights are illusions.
429
00:39:46,990 --> 00:39:48,190
It was me who killed Master.
430
00:39:49,150 --> 00:39:52,620
I killed Master.
431
00:39:52,870 --> 00:39:54,470
He admitted to killing Master!
432
00:40:52,430 --> 00:40:53,590
Tianmen acupoint is his weak spot.
433
00:40:55,350 --> 00:40:56,750
Xu Mo, wake up!
434
00:41:38,870 --> 00:41:39,910
Xu Chuan Hai?
435
00:41:40,790 --> 00:41:44,550
-[Father.]
-Senior Chuan Hai, why would it be you?
436
00:41:47,830 --> 00:41:51,550
Junior Zong Shan, back then,
437
00:41:52,230 --> 00:41:54,950
I accidentally killed General Zhen Long.
438
00:41:55,180 --> 00:41:56,940
Senior Chuan Hai, what happened?
439
00:41:57,030 --> 00:41:58,100
Hundreds of years ago,
440
00:41:58,190 --> 00:42:01,180
a general defeated the Torch Dragon
and sealed it.
441
00:42:01,270 --> 00:42:03,100
Then he stayed here
442
00:42:05,190 --> 00:42:06,620
to guard Jiuyou.
443
00:42:07,310 --> 00:42:09,700
People called him General Zhen Long.
444
00:42:10,350 --> 00:42:12,390
Later on, he died of old age.
445
00:42:13,590 --> 00:42:15,390
The long sword is used
to suppress the dragon
446
00:42:15,630 --> 00:42:20,190
and the only thing left
was the general's armour.
447
00:42:20,510 --> 00:42:23,550
After that,
anyone who puts on the armour
448
00:42:23,990 --> 00:42:26,510
will be called General Zhen Long
449
00:42:27,470 --> 00:42:32,660
to suppress the Torch Dragon
at the expense of one's energy
450
00:42:32,750 --> 00:42:35,060
and shoulder the great responsibility
of protecting the people.
451
00:42:35,150 --> 00:42:37,830
Once you put on the armour,
452
00:42:38,590 --> 00:42:41,340
you'll lose your memory.
453
00:42:41,430 --> 00:42:43,790
The only thing in mind
is to suppress the dragon.
454
00:42:43,990 --> 00:42:45,180
Without General Zhen Long,
455
00:42:45,270 --> 00:42:47,140
the Torch Dragon
will break out of the seal.
456
00:42:47,230 --> 00:42:49,830
So, I became the new General Zhen Long.
457
00:42:50,430 --> 00:42:52,310
When I could no longer suppress
the dragon,
458
00:42:52,950 --> 00:42:57,860
I would look for a new successor
through Wu Qing Xuan
459
00:42:57,950 --> 00:42:59,060
to become the general.
460
00:42:59,150 --> 00:43:01,910
Senior Chuan Hai,
why didn't you tell me sooner?
461
00:43:02,270 --> 00:43:07,310
Junior Zong Shan, one loses his memory
when he puts on the armour.
462
00:43:07,510 --> 00:43:10,030
The only thing in mind
is to suppress the dragon.
463
00:43:11,270 --> 00:43:14,070
Only the successor
who has accepted the mission
464
00:43:14,750 --> 00:43:17,230
can have his memory restored.
465
00:43:18,550 --> 00:43:19,470
Junior Zong Shan.
466
00:43:21,350 --> 00:43:27,750
Thank you for taking care of Xu Mo
all these years.
467
00:43:29,590 --> 00:43:33,790
Senior Chuan Hai, don't worry.
Xu Mo is all grown up now.
468
00:43:34,350 --> 00:43:35,590
He can undertake the task now.
469
00:43:36,590 --> 00:43:39,270
But this world
470
00:43:40,310 --> 00:43:45,910
can't ever do
without General Zhen Long.
471
00:43:51,710 --> 00:43:53,310
[I practice martial arts all my life]
472
00:43:54,150 --> 00:43:57,870
[to take up arms for justice
and save the world.]
473
00:43:58,150 --> 00:44:00,700
[Jiuyou needs General Zhen Long.]
474
00:44:01,110 --> 00:44:02,790
But Han'er...
475
00:44:20,150 --> 00:44:21,660
-Father!
-Xu Mo!
476
00:44:21,750 --> 00:44:24,630
Father!
477
00:44:25,270 --> 00:44:27,230
-Father.
-Xu Mo!
478
00:44:27,980 --> 00:44:28,860
Xu Mo!
479
00:44:33,830 --> 00:44:34,870
I know the truth now.
480
00:44:38,870 --> 00:44:41,950
It turned out General Zhen Long
wasn't getting a bride, but a successor.
481
00:44:43,270 --> 00:44:46,460
If so, why did he choose Xin'er?
482
00:44:47,780 --> 00:44:50,270
That was quite a story.
But I don't buy it.
483
00:44:51,630 --> 00:44:52,870
I'm not willing to believe it either.
484
00:44:54,870 --> 00:44:58,150
It's all right. The lunar eclipse
will take place tonight.
485
00:44:59,010 --> 00:45:03,680
Be it truth or lies, we'll know
once we take off his mask.
486
00:45:05,910 --> 00:45:08,950
All right. We'll find out tonight.
487
00:45:10,550 --> 00:45:11,430
All right.
488
00:45:12,690 --> 00:45:17,520
[Xiang Si Inn]
489
00:45:23,700 --> 00:45:28,220
The general is passing on the position
for the new successor.
490
00:45:30,690 --> 00:45:35,780
The general is passing on the position
for the new successor.
491
00:47:22,310 --> 00:47:23,190
Xu Mo.
492
00:47:27,070 --> 00:47:27,950
Hey!
493
00:47:56,990 --> 00:47:57,870
-Father.
-Master.
494
00:48:01,000 --> 00:48:04,030
Father, why would it be you?
495
00:48:06,550 --> 00:48:07,430
Han'er.
496
00:48:09,150 --> 00:48:13,430
Father, I thought
I would never see you again.
497
00:48:15,590 --> 00:48:16,870
I miss you so much.
498
00:48:20,070 --> 00:48:21,390
Han'er.
499
00:48:25,630 --> 00:48:29,760
Father, why are you doing this?
500
00:48:33,590 --> 00:48:39,220
Han'er, General Zhen Long is the key
to sealing the Torch Dragon.
501
00:48:40,020 --> 00:48:42,870
Without the general,
the Torch Dragon will get out.
502
00:48:45,390 --> 00:48:47,380
Once I become General Zhen Long,
503
00:48:47,830 --> 00:48:49,190
I'll lose my memory.
504
00:48:50,390 --> 00:48:52,430
The only thing in mind
is to suppress the dragon.
505
00:48:53,190 --> 00:48:54,230
But this is the only way
506
00:48:54,310 --> 00:48:56,740
to prevent the Torch Dragon
from jeopardizing the world.
507
00:48:57,390 --> 00:49:01,670
Master, I'm sorry. It was my fault.
508
00:49:02,750 --> 00:49:06,900
Father, it was my fault for
stealing Senior Yan Shuo's mission token.
509
00:49:07,910 --> 00:49:08,790
It was all my fault.
510
00:49:14,510 --> 00:49:16,070
This is God's will.
511
00:49:16,760 --> 00:49:22,250
Besides, the mission token
was meant for you in the first place.
512
00:49:25,780 --> 00:49:28,860
Your father and I
were fellow apprentices.
513
00:49:30,110 --> 00:49:34,250
We were close to each other
because our wives died early.
514
00:49:34,990 --> 00:49:38,740
After that, your father didn't come back
from sealing the dragon.
515
00:49:39,230 --> 00:49:43,630
Seeing that things didn't look good,
I took you in as my disciple.
516
00:49:44,430 --> 00:49:46,870
I taught you swordsmanship
and raised you
517
00:49:48,270 --> 00:49:49,710
in hopes that one day
518
00:49:50,190 --> 00:49:53,870
you would become a warrior
like your father
519
00:49:54,590 --> 00:49:55,870
and save the world.
520
00:49:58,150 --> 00:49:59,030
Master.
521
00:50:05,060 --> 00:50:06,400
It's time now.
522
00:50:18,790 --> 00:50:20,430
Quickly go to the altar
at Jiuyou Mountain.
523
00:50:21,670 --> 00:50:25,650
Without General Zhen Long,
the Torch Dragon will soon wake up.
524
00:50:26,430 --> 00:50:28,950
This is the map to the altar.
Hurry and go now.
525
00:50:42,870 --> 00:50:43,750
Han'er.
526
00:50:46,750 --> 00:50:51,810
You're the one
that I worried about the most.
527
00:51:10,550 --> 00:51:11,430
No.
528
00:51:24,950 --> 00:51:25,830
Han'er.
529
00:51:28,150 --> 00:51:31,530
There must be another way. Trust me.
530
00:51:32,740 --> 00:51:33,620
Master.
531
00:51:33,830 --> 00:51:35,620
I won't give up until the last minute.
532
00:51:36,230 --> 00:51:37,840
Let's go to Jiuyou Altar now.
533
00:51:50,590 --> 00:51:52,510
Shoot, the Torch Dragon
is about to come out.
534
00:51:58,390 --> 00:52:02,160
I thought I would become
the leader of Xi Wu Sect
535
00:52:03,310 --> 00:52:04,510
and marry you after sealing the dragon.
536
00:52:06,070 --> 00:52:08,790
But I didn't expect you to like Xu Mo.
537
00:52:10,190 --> 00:52:11,350
And I didn't expect
538
00:52:11,870 --> 00:52:14,590
that old geezer to give him
the dragon seal mission token.
539
00:52:15,270 --> 00:52:18,720
Why? I'm the senior.
540
00:52:20,070 --> 00:52:21,710
Yet, you get all the good things.
541
00:52:22,550 --> 00:52:25,670
You're my senior. I respect you.
542
00:52:26,230 --> 00:52:27,740
But I never had any feelings for you.
543
00:52:30,550 --> 00:52:33,710
Why? Why would I lose to him?
544
00:52:34,470 --> 00:52:37,270
If I can't get it, no one can!
545
00:52:45,710 --> 00:52:46,590
Senior Yan Shuo!
546
00:52:53,550 --> 00:52:54,430
Senior Yan Shuo.
547
00:53:03,630 --> 00:53:04,510
Senior Yan Shuo.
548
00:53:16,260 --> 00:53:17,140
Senior Yan Shuo.
549
00:53:30,050 --> 00:53:30,930
You're still alive.
550
00:53:31,790 --> 00:53:33,510
That was just a trick.
551
00:53:34,300 --> 00:53:37,820
My dragon scale disease is getting worse.
552
00:53:38,550 --> 00:53:40,430
I need to find the Dragon Seal Altar
553
00:53:40,750 --> 00:53:42,630
to prolong my life.
554
00:53:43,030 --> 00:53:44,510
You were with us.
555
00:53:45,430 --> 00:53:46,660
Why did you fake your death?
556
00:53:46,750 --> 00:53:48,660
My condition is getting worse.
557
00:53:49,230 --> 00:53:50,990
I can no longer keep it under control
with the internal force.
558
00:53:51,840 --> 00:53:53,700
It was just a matter of time
before you find out.
559
00:53:55,670 --> 00:53:59,820
I want to have infinite power.
How do I do that?
560
00:54:01,790 --> 00:54:05,790
You can have it. But before that,
561
00:54:06,030 --> 00:54:07,990
you need to endure the torment of illness.
562
00:54:08,870 --> 00:54:11,910
As long as it can be achieved,
I'm willing to do anything.
563
00:54:16,310 --> 00:54:19,950
This virus will spread throughout the body
and cause sudden death.
564
00:54:21,070 --> 00:54:25,070
Today, someone's going to Tian Ji Pavilion
at the Xi Wu Sect to steal Jin Wu Token.
565
00:54:25,750 --> 00:54:29,510
Even if you discover it,
you have to turn a blind eye to it.
566
00:54:30,270 --> 00:54:33,100
You need to find the Dragon Seal Altar
and offer sacrifices to the Torch Dragon
567
00:54:33,190 --> 00:54:34,470
before you become ill.
568
00:54:34,830 --> 00:54:37,340
That way, you'll have infinite power.
569
00:54:38,090 --> 00:54:41,480
Manifest and return the root of all evil!
570
00:54:51,790 --> 00:54:52,670
Watch out!
571
00:55:08,750 --> 00:55:10,070
As the fellow disciple of your master,
572
00:55:10,750 --> 00:55:14,110
I can only do chores
like guarding the tokens.
573
00:55:14,630 --> 00:55:16,470
Everyone looks down on me.
574
00:55:18,430 --> 00:55:20,990
If you want to be respected by the world,
575
00:55:21,780 --> 00:55:24,270
you must have infinite power.
576
00:55:27,710 --> 00:55:31,460
This feeling of coming together as one
is so good.
577
00:58:18,390 --> 00:58:20,910
[I hope you can become a warrior]
578
00:58:21,510 --> 00:58:22,990
[like your father]
579
00:58:23,390 --> 00:58:25,190
[to save the world.]
580
00:59:53,670 --> 00:59:54,670
Why is this happening?
581
01:00:08,110 --> 01:00:11,510
[General Zhen Long is the key
to sealing the dragon.]
582
01:00:12,540 --> 01:00:16,200
[Without the general,
the Torch Dragon will get out.]
583
01:00:21,230 --> 01:00:23,070
Without General Zhen Long,
584
01:00:24,830 --> 01:00:26,110
nothing can suppress the Torch Dragon.
585
01:00:27,790 --> 01:00:31,830
No!
586
01:00:33,350 --> 01:00:34,230
Xu Mo.
587
01:00:39,070 --> 01:00:40,190
You'll marry me.
588
01:00:42,870 --> 01:00:43,750
Right?
589
01:00:44,150 --> 01:00:46,550
Yes, I'll marry you! I will!
590
01:00:46,750 --> 01:00:49,590
I'll marry you! I will!
591
01:00:50,820 --> 01:00:51,700
I will!
592
01:01:17,340 --> 01:01:18,510
I feel contented
593
01:01:20,750 --> 01:01:21,830
to hear you say that.
594
01:01:23,060 --> 01:01:26,710
No!
595
01:01:32,230 --> 01:01:33,390
I will!
596
01:01:43,350 --> 01:01:45,670
No!
597
01:02:12,910 --> 01:02:17,750
Han'er.
598
01:02:28,270 --> 01:02:29,350
Yu Han.
599
01:02:36,510 --> 01:02:37,910
Yu Han.
600
01:02:41,670 --> 01:02:42,870
Yu Han.
601
01:02:48,670 --> 01:02:50,110
Once the Torch Dragon is sealed,
602
01:02:50,950 --> 01:02:53,710
the world will have
another 27 years of peace.
603
01:02:54,830 --> 01:02:58,270
Xu Mo, I was right about you.
604
01:02:59,470 --> 01:03:01,740
You are as brave as your father.
605
01:03:02,340 --> 01:03:03,670
What else do you want to know?
606
01:03:04,910 --> 01:03:06,010
I just want to know
607
01:03:06,110 --> 01:03:07,510
who else came to you before me.
608
01:03:09,840 --> 01:03:11,270
Do you want to know?
609
01:03:12,450 --> 01:03:15,400
He Jiu Ku and I really love each other.
610
01:03:16,550 --> 01:03:18,110
But my master disapproved of it.
611
01:03:20,550 --> 01:03:23,150
I just want to know
how I can be his wife.
612
01:03:23,980 --> 01:03:25,600
Even just for a day.
613
01:03:26,270 --> 01:03:29,750
Even if it means just for a day,
you're willing to pay
614
01:03:30,950 --> 01:03:31,870
whatever the price is?
615
01:03:32,670 --> 01:03:34,990
As long as I can get infinite power,
616
01:03:35,830 --> 01:03:38,070
-I'm willing to do anything.
-Have you made up your mind?
617
01:03:38,540 --> 01:03:40,560
If it can keep Xin'er
from being taken by General Zhen Long.
618
01:03:41,270 --> 01:03:45,710
Here's a reminder. Once
the deal is struck, it is irreversible.
619
01:03:46,790 --> 01:03:49,700
All you have to do is to tell me
the whereabouts of Mu Yu Han and Xu Mo.
620
01:03:50,550 --> 01:03:53,870
A favour for a favour. I'll tell you how.
621
01:03:54,910 --> 01:03:58,110
Leave behind your name.
622
01:03:58,830 --> 01:03:59,820
My name?
623
01:04:00,630 --> 01:04:01,510
No?
624
01:04:03,910 --> 01:04:06,950
Sure. Just tell me the truth
625
01:04:07,400 --> 01:04:08,830
and clear Xu Mo's name.
626
01:04:09,950 --> 01:04:12,670
That's easy. Send him to see me.
627
01:04:13,510 --> 01:04:14,990
I'll tell him the way.
628
01:04:15,950 --> 01:04:17,670
Since you have given me your name,
629
01:04:17,910 --> 01:04:21,390
he doesn't have to do anything
when he comes.
630
01:04:22,380 --> 01:04:23,790
Why did you ask for their names?
631
01:04:24,910 --> 01:04:27,390
Have you heard of Jin Wu Token?
632
01:04:30,670 --> 01:04:31,550
Jin Wu Token?
633
01:04:33,820 --> 01:04:36,190
It requires General Zhen Long
to seal the Torch Dragon.
634
01:04:36,870 --> 01:04:39,750
When the Torch Dragon is awake,
so will General Zhen Long.
635
01:04:40,830 --> 01:04:44,270
A new successor will take over when
one's essential qi has been exhausted.
636
01:04:45,070 --> 01:04:47,870
The names of those who voluntarily
become chosen as General Zhen Long
637
01:04:48,150 --> 01:04:50,650
will be written on Jin Wu Token.
638
01:04:51,790 --> 01:04:53,710
They will then await their destiny.
639
01:04:54,390 --> 01:04:58,070
Since my ancestors' time
and for thousands of years,
640
01:04:58,290 --> 01:05:01,510
countless people
have left their names here.
641
01:05:12,960 --> 01:05:16,960
[Jin Wu Token]
642
01:05:17,820 --> 01:05:20,510
I just want to know
what I can do to see Yu Han again.
643
01:05:22,030 --> 01:05:23,790
Don't you have a brocade sack?
644
01:05:32,430 --> 01:05:33,310
How is it?
645
01:05:35,750 --> 01:05:38,830
"Lovesickness is the most unbearable
in this world."
646
01:05:40,550 --> 01:05:41,470
Where are you going?
647
01:05:42,070 --> 01:05:45,260
Well, I've kept my promise.
648
01:05:45,350 --> 01:05:46,830
I can go and wander around now.
649
01:05:47,750 --> 01:05:48,630
You?
650
01:05:57,310 --> 01:06:00,350
[I bought the inn and stay in Jiuyou.]
651
01:06:01,550 --> 01:06:03,950
[Every day, I see guests
hustling their way]
652
01:06:04,030 --> 01:06:06,550
[and hear people talking
about the legend of the Torch Dragon]
653
01:06:07,510 --> 01:06:09,310
[all for the sake of waiting for someone.]
654
01:06:10,430 --> 01:06:11,670
[Since then,]
655
01:06:12,150 --> 01:06:14,070
[you protect the people]
656
01:06:14,630 --> 01:06:17,070
[while I protect you.]
657
01:06:18,110 --> 01:06:20,190
Coming right away.
658
01:06:20,860 --> 01:06:21,740
Get me some wine.
659
01:06:35,510 --> 01:06:36,390
Cut down on drinking.
660
01:06:41,630 --> 01:06:44,590
Here, your wine. Enjoy.
661
01:06:52,590 --> 01:06:53,470
Sir.
662
01:06:54,190 --> 01:06:55,310
Coming!
663
01:07:01,870 --> 01:07:07,350
[27 years later]
664
01:07:08,820 --> 01:07:11,670
[Closed]
665
01:08:01,830 --> 01:08:03,390
Yu Han.
666
01:08:05,590 --> 01:08:07,980
In this chapter, we'll talk about this.
667
01:08:08,070 --> 01:08:10,790
"Never be a love fool in your next life."
668
01:08:11,310 --> 01:08:13,830
"Lovesickness is the most unbearable
in this world."
669
01:08:14,670 --> 01:08:16,790
Stay tuned for the next chapter
670
01:08:17,189 --> 01:08:19,990
to see how it pans out.
671
01:08:43,939 --> 01:08:51,380
[Mu Si Inn]
47681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.