All language subtitles for [@Jdrama_world]Cube.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:01:10,500 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی :::@Jdrama_world::: 2 00:01:10,600 --> 00:01:55,000 Mr_G , Hashem :مترجمین 3 00:01:58,000 --> 00:02:18,000 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است 4 00:02:18,001 --> 00:02:30,000 سایت ها و صاحبان کانال ها و اپلیکیشن های محترم از پاک کردن اسم تیم ترجمه و مترجم بپرهیزید اینکار غیر قانونی و غیر اخلاقی است،راضی نیستیم 5 00:02:35,000 --> 00:02:59,000 تلگرام : Jdrama_world اینستاگرام: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ 6 00:02:59,100 --> 00:03:25,000 برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره 7 00:03:25,100 --> 00:04:15,000 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی :::@Jdrama_world::: Mr_G , Hashem :مترجمین 8 00:04:15,860 --> 00:04:17,220 ! بیدار شدی 9 00:04:17,290 --> 00:04:19,170 ! خدایا شکرت 10 00:04:31,140 --> 00:04:34,980 احتمالا داری از خودت می‌پرسی اینجا کجاست؟ 11 00:04:41,220 --> 00:04:42,010 اهوم 12 00:04:42,010 --> 00:04:44,010 درسته 13 00:04:45,880 --> 00:04:47,890 منم مثل تو 14 00:04:50,410 --> 00:04:54,850 بدون اینکه بدونم چطور اومدم تو‌ی این مکان عجیب و غریبم 15 00:04:58,300 --> 00:05:00,320 و اون پسره اصلا حرف نمیزنه 16 00:05:04,170 --> 00:05:06,470 و تو هم خواب بودی 17 00:05:10,480 --> 00:05:11,810 ...به هرحال 18 00:05:11,810 --> 00:05:14,050 منتظر موندم تا بیدارشی 19 00:05:34,100 --> 00:05:35,220 چی؟ 20 00:05:35,430 --> 00:05:36,670 ...خب 21 00:05:38,020 --> 00:05:40,490 گوشی و کیف پولت؟ 22 00:05:40,490 --> 00:05:41,240 ! اره 23 00:05:41,410 --> 00:05:42,330 ..آهان 24 00:05:42,450 --> 00:05:43,850 مال ما هم نیست 25 00:05:44,750 --> 00:05:46,050 !یکم سخته 26 00:06:02,790 --> 00:06:04,640 تو کار خاصی انجام دادی؟ 27 00:06:09,620 --> 00:06:11,330 ... مثلا جرم و جنایتی، چیزی 28 00:06:12,020 --> 00:06:13,460 ! نه 29 00:06:15,570 --> 00:06:16,750 واقعاً؟ 30 00:06:16,840 --> 00:06:18,550 ! معلومه که نه 31 00:06:21,140 --> 00:06:22,920 ! منم نه 32 00:07:08,340 --> 00:07:09,550 ! ببخشید 33 00:07:09,550 --> 00:07:11,610 یه لحظه وقت دارین؟ 34 00:07:11,860 --> 00:07:12,610 .. میگم 35 00:07:12,670 --> 00:07:19,650 اینجا کجاست؟ ...ما هیچ ایده ای درباره ـش نداریم 36 00:07:19,950 --> 00:07:22,370 ... من چیزی درباره این اتاق نمیدونم 37 00:07:24,830 --> 00:07:26,790 ! بـ بـ ببخشید 38 00:08:27,260 --> 00:08:30,200 !! اون مُرده.... مُرده... مـ مـ مُرده 39 00:09:07,900 --> 00:09:09,500 سلام 40 00:09:11,070 --> 00:09:17,030 راستی ... شماها چی‌هستین؟ 41 00:09:45,960 --> 00:09:47,400 ... دیگه بسمه 42 00:09:48,930 --> 00:09:50,600 ! نمیخوام کافیه 43 00:10:37,580 --> 00:10:39,190 ! شماها میمیرین 44 00:10:49,220 --> 00:10:51,070 اون دیگه چی بود؟ 45 00:11:10,920 --> 00:11:13,470 اگه نمیخواین بمیرین پس دنبالم بیاین 46 00:11:22,850 --> 00:11:24,670 چیکار کنیم؟ 47 00:11:28,980 --> 00:11:30,890 ... من میرم 48 00:11:42,880 --> 00:11:44,420 ! کافیه 49 00:12:57,380 --> 00:13:02,800 شماها....چی هستین؟ 50 00:13:05,250 --> 00:13:06,830 چی هستیم؟ 51 00:13:07,220 --> 00:13:09,270 ! من کای ام 52 00:13:09,540 --> 00:13:11,720 کای آسوکو 53 00:13:14,780 --> 00:13:16,520 ! اسممون! آهان اسممون 54 00:13:17,540 --> 00:13:19,370 !من اوچی شینجی ام 55 00:13:21,610 --> 00:13:24,360 گوتو یویچی 56 00:13:30,210 --> 00:13:31,940 اسم تو چیه؟ 57 00:13:33,100 --> 00:13:34,490 ايده 58 00:13:47,410 --> 00:13:49,100 اونو چیهارو 59 00:13:53,400 --> 00:13:58,110 از شما کسی یادشه اهل کجاست یا یه چیزی تو این مایه ها؟ 60 00:14:04,110 --> 00:14:13,130 من کارمند فروشگاه شبانه روزی ام 61 00:14:13,360 --> 00:14:15,460 ... کارمو تموم کردم و رفتم خونه 62 00:14:15,540 --> 00:14:16,920 ... یکم ساکه نوشیدم 63 00:14:17,080 --> 00:14:19,140 بعدش از هوش رفتم 64 00:14:21,850 --> 00:14:23,600 شما چطور ایده؟ 65 00:14:25,320 --> 00:14:26,590 چمیدونم 66 00:14:27,520 --> 00:14:29,290 چمیدونی؟ 67 00:14:38,700 --> 00:14:43,300 فکر کنم تو خونه خواب بودم 68 00:14:43,600 --> 00:14:46,820 ... پس تو رو وقتی خواب بودی آوردن 69 00:14:47,670 --> 00:14:49,640 یا هنوزم داری خواب میبینی؟ 70 00:14:50,710 --> 00:14:51,940 خواب؟ 71 00:14:52,390 --> 00:14:54,370 آوردنش؟ 72 00:14:55,390 --> 00:14:56,850 کیا؟ 73 00:14:56,850 --> 00:14:58,060 چرا؟ 74 00:15:01,950 --> 00:15:03,260 .. اینجا 75 00:15:03,970 --> 00:15:06,800 اینجا دوربین مخفی هست؟ یه برنامه برای تلویزیونه؟ 76 00:15:07,300 --> 00:15:08,440 ... هی ... هی 77 00:15:08,440 --> 00:15:09,620 ! کسی هست؟ 78 00:15:09,620 --> 00:15:10,880 ! جوابمو بدین 79 00:15:10,880 --> 00:15:11,600 ...هی 80 00:15:11,600 --> 00:15:16,480 من هیچ کاری نکردم! پس چرا اینجا گیر افتادم؟ 81 00:15:16,480 --> 00:15:17,790 ! هی 82 00:15:23,950 --> 00:15:25,600 ...دهنتو ببند 83 00:15:38,610 --> 00:15:39,720 ! باشه 84 00:16:15,630 --> 00:16:18,530 ... دوباره یه اتاق دیگه 85 00:16:18,650 --> 00:16:21,350 این برای همیشه ادامه داره مگه نه؟ 86 00:16:51,910 --> 00:16:54,220 !یه لحظه صبر کن 87 00:16:56,430 --> 00:16:59,920 قسمت های دیگه رو بررسی نمیکنیم؟ 88 00:17:00,470 --> 00:17:03,650 ...ممکنه یه راه خروج غافلگیر کننده همین اطراف باشه 89 00:17:03,650 --> 00:17:05,500 ..فقط اگه بازش کنیم 90 00:17:09,800 --> 00:17:11,570 دوباره؟ 91 00:17:47,480 --> 00:17:48,910 کفشتو بهم بده 92 00:17:50,020 --> 00:17:51,530 ...باشه 93 00:17:53,070 --> 00:17:54,260 میگم 94 00:17:54,700 --> 00:17:57,420 یه لنگه اش کافیه؟ 95 00:17:58,140 --> 00:17:59,610 بقیه هم هستن 96 00:18:02,820 --> 00:18:03,950 ... درسته 97 00:18:05,300 --> 00:18:09,280 به نظرت اخرش دیگه کفشی میمونه که بتونیم استفاده کنیم؟ 98 00:18:09,280 --> 00:18:10,070 ...باشه 99 00:18:10,070 --> 00:18:11,490 ... این فقط یه فکر بود 100 00:18:11,490 --> 00:18:12,950 پس بعدش میپری پایین؟ 101 00:18:14,460 --> 00:18:15,410 .. نه 102 00:18:15,410 --> 00:18:17,260 ...این اون برنامه ای که راجع بهش میگفتم نیست 103 00:18:17,260 --> 00:18:19,260 پس زیپ‌ دهنتو بکش 104 00:18:20,080 --> 00:18:20,910 !برو اونور 105 00:18:36,510 --> 00:18:39,860 179....762... 106 00:18:54,960 --> 00:18:56,940 ... باز نمیشه 107 00:18:57,160 --> 00:18:58,580 فایده نداره 108 00:19:01,370 --> 00:19:04,590 یه جورایی باید اینجا یه قوانینی داشته باشه، نه؟ 109 00:19:04,740 --> 00:19:07,370 .. مثلا در باز نشه یا خالی باشه 110 00:19:10,500 --> 00:19:11,930 بیاین بریم 111 00:19:32,980 --> 00:19:34,070 چی؟ 112 00:19:35,050 --> 00:19:36,490 ! اعداد 113 00:19:36,570 --> 00:19:37,480 اعداد؟ 114 00:19:37,480 --> 00:19:38,480 ...اره 115 00:19:39,920 --> 00:19:43,340 ... من اصلا منظور اون اعداد رو نمیفهمم 116 00:19:46,920 --> 00:19:54,830 راستش تو اتاقی که نیزه بود یه سری اعداد مثل این بود 117 00:19:55,370 --> 00:19:58,740 یعنی مثل یه ادرس آی پی ئه؟ 118 00:20:07,540 --> 00:20:11,060 روی ورودی همه اتاقا عدد هست؟ 119 00:20:12,400 --> 00:20:14,440 ... مطمئن نیستم 120 00:21:08,770 --> 00:21:10,870 ! من نجات پیدا کردم 121 00:21:12,790 --> 00:21:15,030 ! اسمـم آندو ئه 122 00:21:18,560 --> 00:21:20,010 ... آهان برداشتنش 123 00:21:20,370 --> 00:21:22,540 من توی کمپانی کار میکنم 124 00:21:23,330 --> 00:21:26,730 وقتی به خودم اومدم دیدم اینجام 125 00:21:26,840 --> 00:21:28,320 ! فکر میکردم همه چیز تموم شده 126 00:21:32,280 --> 00:21:33,650 یه بچه؟ 127 00:21:34,610 --> 00:21:36,300 بچه؟ 128 00:21:40,140 --> 00:21:42,120 چرا یه بچه اینجاست؟ 129 00:21:46,520 --> 00:21:47,780 اووم 130 00:21:47,810 --> 00:21:50,280 ...اقای آندو 131 00:21:51,720 --> 00:21:52,980 ! باید بریم بیرون 132 00:21:52,980 --> 00:21:54,080 ! بریم 133 00:21:54,480 --> 00:21:56,740 ما نیومدیم اینجا که نجاتت بدیم 134 00:21:57,690 --> 00:21:59,300 منظورت چیه؟ 135 00:22:00,760 --> 00:22:04,270 ماهم بدون اینکه چیزی بدونیم اینجا گیر افتادیم 136 00:22:05,130 --> 00:22:07,790 دنبال راه خروج هستیم 137 00:22:11,550 --> 00:22:12,930 واقعا؟ 138 00:22:14,190 --> 00:22:16,060 بله همینطوره 139 00:22:21,070 --> 00:22:23,280 ...که اینطور 140 00:22:36,280 --> 00:22:37,530 بالا؟ 141 00:22:41,260 --> 00:22:43,950 واقعا میخوایم بریم اون بالا؟ 142 00:22:44,380 --> 00:22:47,140 ...راستش من که نه ... اما اقای ایده 143 00:22:48,530 --> 00:22:50,200 ... کم کم داره جلو میره 144 00:22:50,220 --> 00:22:53,240 ... و ما چاره ای جز اینکه دنبالش بریم نداریم 145 00:22:55,130 --> 00:22:56,360 ! خوبه 146 00:22:58,550 --> 00:23:00,890 ... به نظر سخت میاد 147 00:23:05,530 --> 00:23:06,780 شما میری بالا؟ 148 00:23:06,890 --> 00:23:08,980 از بیرون خیلی سخت به نظر میرسه 149 00:23:09,500 --> 00:23:12,020 !نه، این برای یه بچه سخته 150 00:23:12,580 --> 00:23:13,330 درسته؟ 151 00:23:13,330 --> 00:23:14,320 !چیهارو 152 00:23:17,130 --> 00:23:18,860 چی شده؟ 153 00:23:25,140 --> 00:23:26,340 لباساتو دربیار 154 00:23:27,400 --> 00:23:29,050 تو هم لباساتو دربیار 155 00:23:30,250 --> 00:23:31,730 ! فقط انجامش بده 156 00:23:38,900 --> 00:23:40,260 ! اوچی 157 00:23:40,390 --> 00:23:41,900 ! پیرهنت 158 00:23:48,670 --> 00:23:49,950 ! چیهارو 159 00:24:19,190 --> 00:24:20,440 ! برو من روت حساب میکنم 160 00:24:20,440 --> 00:24:21,630 ! روت حساب میکنم 161 00:24:23,550 --> 00:24:25,210 ! پاهامو نکش 162 00:24:25,680 --> 00:24:27,770 ! اوچی ! اوچی 163 00:24:28,910 --> 00:24:30,000 !اخ 164 00:24:30,010 --> 00:24:31,440 چی شد؟ 165 00:24:40,120 --> 00:24:42,420 اتاق شماره ی چند بود؟ 166 00:24:45,540 --> 00:24:47,360 "نگو"عه ! جواب بده 167 00:24:47,480 --> 00:24:49,800 ! ازت پرسیدم شماره اتاق قبلی چند بود؟ 168 00:24:52,870 --> 00:24:55,780 فکر میکنم حول و هوش اتاق هشتم بود 169 00:25:00,810 --> 00:25:04,040 یعنی این برای همیشه ادامه داره؟ 170 00:25:04,540 --> 00:25:08,330 خب اگه تله ای توی راه باشه نمیتونیم اون راهـو ادامه بدیم 171 00:25:08,690 --> 00:25:09,960 ما باید‌ دوباره بریم بالا؟ 172 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 ! نه، نه ! اینطور نیست 173 00:25:11,960 --> 00:25:13,170 نه این عادیه! عادی 174 00:25:13,170 --> 00:25:14,120 واقعا! خب باشه 175 00:25:26,250 --> 00:25:27,770 چی شده؟ 176 00:25:27,870 --> 00:25:29,400 ! چرا داد میزنی؟ 177 00:25:31,000 --> 00:25:33,650 به نظر نمیاد این راه خروج باشه 178 00:25:33,650 --> 00:25:35,510 وجود تله رو بررسی کردی؟ 179 00:25:35,820 --> 00:25:37,110 ! نه 180 00:26:00,000 --> 00:26:01,510 ! فکر میکنم مشکلی نداره 181 00:26:01,510 --> 00:26:03,510 چرا برگشتی؟ 182 00:26:04,650 --> 00:26:06,410 چی؟ 183 00:26:06,600 --> 00:26:08,950 پس اگه تله ای نبود میری داخل،مگه نه؟ 184 00:26:10,050 --> 00:26:11,190 ...اره 185 00:26:16,650 --> 00:26:18,920 !نمیدونستیم شما میری یا نه 186 00:26:18,920 --> 00:26:20,200 مگه نه گوتو؟ 187 00:26:22,880 --> 00:26:24,370 ! خودم اول میرم 188 00:26:24,370 --> 00:26:25,490 ! رفتم 189 00:27:01,460 --> 00:27:03,420 چیهارو؟ 190 00:27:19,900 --> 00:27:21,290 این چه کوفتیه؟ 191 00:27:24,480 --> 00:27:25,350 چی؟ 192 00:27:25,440 --> 00:27:26,620 این چه کوفتیه؟ 193 00:27:26,620 --> 00:27:27,100 چی؟ 194 00:27:27,100 --> 00:27:28,160 ! برین بالا 195 00:27:28,360 --> 00:27:29,520 ! برین بالا 196 00:27:34,890 --> 00:27:36,370 این دیگه چه کوفتیه؟ 197 00:27:41,660 --> 00:27:43,610 ! پخش بشین! پخش بشین 198 00:27:43,610 --> 00:27:44,770 ! پخش بشین 199 00:27:49,780 --> 00:27:51,360 ! باز نمیشه 200 00:27:52,810 --> 00:27:55,920 ! بیاین پایین ! بخوابین رو زمین 201 00:28:09,010 --> 00:28:10,600 ! در پایینو باز کن 202 00:28:10,910 --> 00:28:12,300 ! بازش کن 203 00:28:12,300 --> 00:28:14,120 ! در پایینو باز کن 204 00:28:16,670 --> 00:28:17,980 ! متاسفم 205 00:28:18,980 --> 00:28:20,290 ! حرکت کن 206 00:28:22,020 --> 00:28:23,540 ! متاسفم 207 00:28:27,840 --> 00:28:28,760 ! برو 208 00:28:30,600 --> 00:28:31,740 ! تکون بخور 209 00:28:33,020 --> 00:28:34,210 ! بیا بریم 210 00:28:34,830 --> 00:28:36,920 ! زود باش ! عجله کن 211 00:28:36,920 --> 00:28:38,420 داری چیکار میکنی؟ 212 00:28:38,750 --> 00:28:39,910 ! زود باش 213 00:28:39,910 --> 00:28:41,230 !عجله کن 214 00:28:54,430 --> 00:28:55,220 ! هی 215 00:28:55,220 --> 00:28:56,930 ! ایده آروم باش 216 00:28:57,010 --> 00:28:59,740 ! به خاطر مردد بودن تو، ما میمردیم 217 00:28:59,740 --> 00:29:01,830 !هی 218 00:29:02,870 --> 00:29:05,020 ! خشونت بسه 219 00:29:16,700 --> 00:29:20,140 به خاطر اینه که قبلا این کارو کردی، نه؟ 220 00:29:20,140 --> 00:29:24,740 خودت تنهایی رو به پیشرفتی، درسته؟ 221 00:29:24,740 --> 00:29:27,160 ! داری مثل بچه ها رفتار میکنی 222 00:29:27,300 --> 00:29:28,540 چی؟ 223 00:29:28,620 --> 00:29:29,990 چیه؟ میخوای دوباره خشونت به خرج بدی؟ 224 00:29:30,160 --> 00:29:32,110 ! تو فقط یه بچه تو بدن یه مَردی 225 00:29:33,110 --> 00:29:35,570 .. اما تو نگرش منفی ای به این موضوع داری 226 00:29:36,130 --> 00:29:37,370 ... تو گفتی همه میمیریم 227 00:29:37,370 --> 00:29:38,810 چیزی گفتی؟ 228 00:29:40,460 --> 00:29:42,290 نه..هیچی 229 00:30:37,330 --> 00:30:39,220 ممنون برای چند دقیقه‌ پیش 230 00:30:46,650 --> 00:30:48,000 اووم 231 00:30:48,800 --> 00:30:50,570 بلاخره تو همه مارو نجات دادی 232 00:31:08,830 --> 00:31:17,490 تو اعداد اون اتاقی که تله داشت رو یادت میاد؟ 233 00:31:17,610 --> 00:31:19,080 اعدادش؟ 234 00:31:21,180 --> 00:31:23,150 ..هوم 235 00:31:24,850 --> 00:31:30,550 179....762...554 236 00:31:30,550 --> 00:31:34,430 فکر کنم 179....762...554 بود 237 00:31:34,431 --> 00:31:51,349 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی :::@Jdrama_world::: 238 00:31:51,350 --> 00:31:52,650 دکمه 239 00:31:52,651 --> 00:32:12,650 Mr_G , Hashem :مترجمین 240 00:32:12,651 --> 00:32:25,650 تلگرام : Jdrama_world اینستاگرام: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ 241 00:32:25,651 --> 00:32:31,129 برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره 242 00:32:31,130 --> 00:32:32,510 چی؟ 243 00:32:33,900 --> 00:32:35,120 ...خب 244 00:32:36,820 --> 00:32:41,840 چیهارو چند سالته؟ 245 00:32:49,210 --> 00:32:51,350 من بیست وهشت سالمه 246 00:32:53,600 --> 00:32:55,920 ! نه تازه وارد بیست ونه شدم 247 00:33:03,970 --> 00:33:05,460 تو یه بزرگسالی 248 00:33:07,360 --> 00:33:08,910 بزرگسال؟ 249 00:33:13,240 --> 00:33:15,920 ... از بزرگسالا متنفرم 250 00:33:19,930 --> 00:33:21,340 که اینطور 251 00:33:54,270 --> 00:33:57,030 ... من از بزرگسالا متنفرم 252 00:34:18,860 --> 00:34:21,000 ...این 253 00:34:24,240 --> 00:34:25,960 ... من یکم احمقم، این واسه‌ی من سخته 254 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 ! بذار من ببینم 255 00:34:30,020 --> 00:34:32,370 ... هوم... که اینطور 256 00:34:33,110 --> 00:34:35,280 ‌... این اینجا 257 00:34:40,850 --> 00:34:42,660 این اتاق نیزه هاست 258 00:34:57,290 --> 00:34:58,650 منظورت همین بود؟ 259 00:35:01,620 --> 00:35:03,050 ! فوق العاده است 260 00:35:07,770 --> 00:35:09,160 چیشده؟ 261 00:35:10,580 --> 00:35:11,720 اووم 262 00:35:12,000 --> 00:35:15,550 همه اعداد اتاقا یه نظم و قاعده ای با عدد هشت دارن 263 00:35:17,350 --> 00:35:18,890 داری درباره چی صحبت میکنی؟ 264 00:35:19,310 --> 00:35:20,710 .. ببخشید 265 00:35:20,800 --> 00:35:24,090 ! شاید بتونیم خودمونو از تله ها دور کنیم 266 00:35:24,150 --> 00:35:25,460 دور بکنیم؟ 267 00:35:28,240 --> 00:35:29,350 واقعا ؟ 268 00:35:29,740 --> 00:35:32,930 !بله! اما فکر من نبود، فکر چیهارو بود 269 00:35:35,530 --> 00:35:37,900 پس چه معنی ای میده؟ 270 00:35:41,710 --> 00:35:43,370 وقتی یه تله باشه 271 00:35:43,378 --> 00:35:46,950 همیشه یه عدد اول وجود داشت 272 00:35:46,950 --> 00:35:48,070 ! ببخشید 273 00:35:48,230 --> 00:35:50,390 عدد اول چیه؟ 274 00:35:51,100 --> 00:35:55,140 اعداد اول رو میشه فقط بر یک و خودش تقسیم کرد 275 00:35:55,140 --> 00:35:58,000 مثلا اعداد 2, 3, 5, یا 7 276 00:35:58,000 --> 00:35:59,200 ! اوکی 277 00:36:00,000 --> 00:36:01,630 ادامه بده 278 00:36:01,920 --> 00:36:03,000 باشه 279 00:36:04,000 --> 00:36:07,760 اتاق تله نیزه عدد 179 بود 280 00:36:07,860 --> 00:36:11,490 اون اتاقی هم که تله از بالا داشت عددش199 بود 281 00:36:11,670 --> 00:36:14,210 ....بقیه اش یادم نیست اما 282 00:36:14,210 --> 00:36:18,460 تمام اتاق هایی که تله داشتن عدد اول بودن 283 00:36:41,180 --> 00:36:44,660 ... آخر همشون زوج ـه 284 00:36:45,270 --> 00:36:47,330 ! عدد اولی وجود نداره 285 00:36:47,820 --> 00:36:50,520 پس یعنی هیچ تله ای وجود نداره؟ 286 00:36:51,310 --> 00:36:54,530 خب، درحال حاضر عدد اولی وجود نداره 287 00:36:55,220 --> 00:36:58,140 پس هیچ معنی ای نداره،نه؟؟ 288 00:36:59,420 --> 00:37:02,760 چطوری میخوای ثابت کنی که هیچ تله ای وجود نداره؟ 289 00:37:03,800 --> 00:37:08,320 اصلا چرا به حرف یه بچه گوش میدی؟ 290 00:37:21,940 --> 00:37:23,370 گوتو،کفش چی؟ 291 00:37:23,370 --> 00:37:24,550 ! هی 292 00:37:25,170 --> 00:37:29,720 !مطمئنم... هیچ تله ای نیست 293 00:37:44,300 --> 00:37:45,960 گوتو؟ 294 00:37:51,050 --> 00:37:52,570 ... میتونیم بریم داخل 295 00:37:59,950 --> 00:38:01,040 ! فوق العاده ست 296 00:38:01,620 --> 00:38:04,130 ! فوق العاده ست ! فوق العاده ست 297 00:38:04,130 --> 00:38:06,130 ! ما‌میتونیم این کارو انجام بدیم 298 00:38:09,980 --> 00:38:12,510 به نظر میاد با این روش میتونیم بیشتر پیشروی کنیم 299 00:38:29,590 --> 00:38:31,320 ! عدد اولی نیست 300 00:38:36,630 --> 00:38:39,730 526... 714... 632! 301 00:38:39,730 --> 00:38:42,150 همشون زوج ان! میتونیم جلو بریم! همشون اوکی هستن 302 00:38:43,480 --> 00:38:45,630 661! 303 00:38:45,630 --> 00:38:47,740 962! 304 00:38:47,740 --> 00:38:49,860 442! 305 00:38:54,500 --> 00:38:58,090 عدد اول وجود داره نه؟ 306 00:38:59,930 --> 00:39:01,440 ... پس به این معنی که 307 00:39:02,000 --> 00:39:05,030 تله توی همه ی جهات وجود داره؟ 308 00:39:08,160 --> 00:39:09,660 پس برگردیم؟ 309 00:39:10,290 --> 00:39:12,090 برمیگردیم؟ 310 00:39:20,920 --> 00:39:21,840 هان؟ 311 00:39:22,080 --> 00:39:23,170 ! باز نمیشه 312 00:39:23,170 --> 00:39:24,140 چی گفتی؟ 313 00:39:24,140 --> 00:39:25,480 !باز نمیشه 314 00:39:25,570 --> 00:39:27,550 پس اعدادش چی بود؟ 315 00:39:27,550 --> 00:39:28,990 اعداد رو درست دیدی؟ 316 00:39:29,390 --> 00:39:30,990 ! دوباره همشونو ببین 317 00:39:31,260 --> 00:39:32,610 ...باشه 318 00:39:51,800 --> 00:39:54,100 ... این خوب نیست 319 00:39:55,560 --> 00:39:56,970 ...لعنت 320 00:39:58,190 --> 00:40:00,030 !لعنت بــهـــش 321 00:40:07,110 --> 00:40:08,590 این چه کوفتی بود؟ 322 00:40:27,530 --> 00:40:29,200 به نظرتون فقط به صدا واکنش نشون نداد؟ 323 00:40:29,240 --> 00:40:30,450 به صدا؟ 324 00:40:31,320 --> 00:40:35,070 اما یکم قبل واقعا از خودم صدایی در نیاوردم 325 00:40:50,810 --> 00:40:53,540 مکانسیمی داره که به همچین صدایی واکنش نمیده؟ 326 00:40:54,730 --> 00:40:57,610 ... اگه صدایی در نیاریم میتونیم عبور کنیم 327 00:40:59,420 --> 00:41:01,520 تو جدی هستی؟ 328 00:41:03,710 --> 00:41:05,130 ! ما میتونیم ازش عبور کنیم 329 00:43:09,860 --> 00:43:11,960 ! عن توش! پام ! پام 330 00:43:11,960 --> 00:43:13,410 این یه خراشه 331 00:43:13,770 --> 00:43:15,910 ! منو دست ننداز 332 00:43:18,450 --> 00:43:19,870 ! من متاسفم 333 00:43:19,870 --> 00:43:21,110 ! درد داره 334 00:43:21,110 --> 00:43:23,400 ! من باید اینو بگم 335 00:43:23,400 --> 00:43:24,900 هی، نقشه ات چیه؟ 336 00:43:24,900 --> 00:43:26,630 !ببخشید از عمد نبود 337 00:43:26,630 --> 00:43:28,450 از عمد نبود؟- !اقای اندو- 338 00:43:28,760 --> 00:43:31,950 تو یکی از اونایی؟ 339 00:43:32,490 --> 00:43:34,540 چرا ما رو اینجا حبس کردی؟ 340 00:43:34,540 --> 00:43:35,820 !هوی بهم بگو 341 00:43:35,820 --> 00:43:36,810 ! داری اشتباه میکنی 342 00:43:36,810 --> 00:43:38,480 ! اندو 343 00:43:38,610 --> 00:43:41,690 انگیزه و هدفت چیه؟ 344 00:43:41,870 --> 00:43:43,060 ... لطفا همه چیزو گردن من ننداز 345 00:43:43,060 --> 00:43:44,870 همه اینا مگه تقصیر تو نبود؟ 346 00:43:45,640 --> 00:43:48,720 ! امثال شما ها فقط ادمای دیگه رو میکشن پایین 347 00:43:48,720 --> 00:43:51,600 اصلا بگو ببینم چه توانایی ای داری؟ 348 00:43:52,410 --> 00:43:54,110 ... عذرخواهی که کردم 349 00:43:54,370 --> 00:43:56,260 کافی نبود؟ 350 00:43:57,210 --> 00:43:59,040 ! توی عوضی 351 00:44:00,350 --> 00:44:01,630 !لعنت بهش 352 00:44:03,950 --> 00:44:10,570 به خاطر همین عن کوچولو... نزدیک بود بمیرم 353 00:44:45,080 --> 00:44:47,020 یه مکعب؟ 354 00:44:52,390 --> 00:44:53,710 ...این 355 00:44:55,170 --> 00:44:56,770 داری چیکار میکنی؟ 356 00:44:57,040 --> 00:44:59,320 ...نه اقای اندو این 357 00:45:00,710 --> 00:45:03,590 میگه یه 4.5 متری نزدیکه 358 00:45:03,930 --> 00:45:06,530 که یه قطعه از این اتاق 4.5 متری هست 359 00:45:06,530 --> 00:45:09,400 مگه هر اتاقی تک به تک همینطوری نیست؟ 360 00:45:11,840 --> 00:45:12,980 اون چیه؟ 361 00:45:17,630 --> 00:45:19,040 یه نقشه؟ 362 00:45:19,040 --> 00:45:20,010 ...نه 363 00:45:20,010 --> 00:45:22,000 ! این یه مکعبه 364 00:45:28,390 --> 00:45:30,610 میتونیم خارج بشیم، میتونیم خارج بشیم مگه نه؟ 365 00:45:32,040 --> 00:45:33,570 بدون اون تیکه گوه 366 00:46:06,440 --> 00:46:08,600 ! این یه تله است!توش نفس نکشین 367 00:46:09,750 --> 00:46:11,680 داری چیکار میکنی؟ 368 00:46:12,420 --> 00:46:13,550 ! عجله کن 369 00:46:14,020 --> 00:46:15,390 داری چیکار میکنی؟ 370 00:46:15,700 --> 00:46:17,930 ! ما هنوز نمیدونیم کجا باید بریم 371 00:46:21,050 --> 00:46:22,950 چرا اونجا یه تله بود؟ 372 00:46:23,820 --> 00:46:26,020 ... نباید هیچ عدد اولی باشه 373 00:46:27,070 --> 00:46:28,880 به نکته خوبی اشاره کردی 374 00:46:29,050 --> 00:46:32,140 ولی حداقل مطمئنیم که توی اتاق های با عدد اول حتما تله وجود داره 375 00:46:32,140 --> 00:46:33,010 چی؟ 376 00:46:33,440 --> 00:46:37,110 باید یه جور سرنخ وجود داشته باشه تا بتونیم از اینجا خارج بشیم 377 00:46:38,650 --> 00:46:39,730 هی 378 00:46:39,880 --> 00:46:41,660 هیچ سرنخی تونستی به دست بیاری؟ 379 00:46:41,790 --> 00:46:46,560 همه اتاق های مکعبی کنار هم جمع شدن تا یه مکعب بزرگتر رو بسازن 380 00:46:46,840 --> 00:46:49,060 درست مثل همین اتاق 381 00:46:49,120 --> 00:46:52,890 باید یه نکته جزئی تر از این هم وجود داشته باشه، درسته؟ 382 00:46:53,710 --> 00:46:59,140 یه سری اعداد بودن که میتونستن به طور همزمان هم 27 باشن هم 25 383 00:46:59,190 --> 00:47:02,680 یا شاید هم فقط میتونستن یکی از دو عدد 25 یا 27 باشن 384 00:47:02,850 --> 00:47:04,400 احیانا راه خروج اونجا نوشته شده بود؟ 385 00:47:04,620 --> 00:47:05,840 ...ببخشید، ولی در این مورد چیزی نمیدونم 386 00:47:05,840 --> 00:47:09,070 پس هیچکدوم از این مزخرفات به درد نمیخوره، همینطوره؟ 387 00:47:09,070 --> 00:47:12,490 اما اگه واقعا اینطور باشه، حداقل میدونیم تعداد اتاق ها بینهایت نیست 388 00:47:12,490 --> 00:47:18,960 باید یه راهی برای خارج شدن ...از اینجا وجود داشته باشه 389 00:47:32,420 --> 00:47:36,300 فعلا چاره ای نداریم جز اینکه همینطوری ادامه بدیم،درست نمیگم؟ 390 00:47:37,240 --> 00:47:39,860 ...اون هم با نگاه کردن به اعداد 391 00:48:19,900 --> 00:48:21,900 این دیگه چه کوفتیه؟ 392 00:48:25,960 --> 00:48:27,840 خب الان این یعنی چی؟ 393 00:48:29,600 --> 00:48:31,130 ...ما برگشتیم 394 00:48:33,410 --> 00:48:36,000 دوباره برگشتیم همینجا 395 00:48:36,550 --> 00:48:39,060 این جسد توی اولین اتاقی بود که ازش اومدیم 396 00:48:41,860 --> 00:48:43,320 یعنی برگشتیم سر خونه اول؟ 397 00:48:44,040 --> 00:48:45,340 معلومه دارین چه غلطی میکنین؟ 398 00:48:45,560 --> 00:48:47,210 ...ما دیگه کارمون تمومه 399 00:48:48,450 --> 00:48:50,590 حتی اگه تمام تلاشمون رو بکنیم و ...به مسیرمون ادامه بدیم 400 00:48:50,960 --> 00:48:52,820 همه این کارها بی معنیه 401 00:48:53,730 --> 00:48:55,770 هیچ فایده ای نداره 402 00:48:56,770 --> 00:48:58,880 قرار نیست از این جهنم دره خلاص بشیــــم 403 00:48:58,880 --> 00:49:01,180 ...دهنت رو ببند مردک عوضـ - هی - 404 00:49:05,050 --> 00:49:06,430 بس کنین 405 00:49:07,820 --> 00:49:09,230 بیاین بریم 406 00:49:11,330 --> 00:49:14,420 احیانا بعد از گوش دادن به حرف های شما نبود که دوباره برگشتیم همینجا؟ 407 00:49:14,440 --> 00:49:15,700 خودت تنها برو 408 00:49:15,700 --> 00:49:17,700 لطفا یه لحظه صبر کنین 409 00:49:17,850 --> 00:49:19,050 ما وقت این کارها رو نداریم 410 00:49:19,050 --> 00:49:20,800 اگه تنها برین، حتما کشته میشین 411 00:49:20,800 --> 00:49:21,780 ...اگه بمیرین همه تلاش هاتون بی فایـ 412 00:49:21,780 --> 00:49:23,780 اگه عجله نکنیم، نمیتونیم از اینجا بریم بیرون 413 00:49:30,150 --> 00:49:31,930 لطفا به حرف هام گوش بدین 414 00:49:32,450 --> 00:49:34,550 بنظرتون عجیب نیست؟ 415 00:49:35,110 --> 00:49:37,370 این خیلی غیر عادیه که دوباره برگشیتم به اتاق اول 416 00:49:37,370 --> 00:49:40,940 چون ما مجبوریم تا حدودی از یه شرایط و قوانین خاص پیروی کنیم قوانین : اگر از دریچه ای عبور کنن، دیگه نمیتونن از همون دریچه برگردن پس فقط پنج حق انتخاب دارن، در اینصورت امکان نداره بتونن برگردن سر جای اولشون 417 00:49:42,930 --> 00:49:44,340 درست میگه 418 00:49:46,750 --> 00:49:48,820 تازه ما به اتاق های بالاتر رفتیم 419 00:49:48,820 --> 00:49:52,730 که در این صورت برای رسیدن به اینجا باید بیشتر به سمت اتاق های پایینی حرکت میکردیم 420 00:49:57,620 --> 00:49:59,510 یعنی ما خودمون برنگشتیم اینجا؟ 421 00:50:00,970 --> 00:50:03,050 ...ما برنگشتیم 422 00:50:11,950 --> 00:50:17,570 ...این اتاق ها هستن که حرکت میکنن ...یا یه همچین چیزی 423 00:50:23,340 --> 00:50:26,420 نه... شاید هم این ما نبودیم که برگشتیم به اینجا 424 00:50:26,420 --> 00:50:28,630 اگه ادامه بدیم.... اگه همینطوری ادامه بدیم، اون وقت میتونیم بریم بریون 425 00:50:28,630 --> 00:50:31,120 دیگه کافیه 426 00:50:35,880 --> 00:50:39,480 بقیتون میخواین چیکار کنین؟ 427 00:50:39,950 --> 00:50:41,480 به نظرتون باید بریم؟ 428 00:50:43,240 --> 00:50:44,900 بیاین بریم 429 00:50:45,550 --> 00:50:47,270 همگی از اینجا میریم بیرون 430 00:50:47,560 --> 00:50:48,630 ...من مطمئنم 431 00:50:48,940 --> 00:50:50,090 باشه؟ 432 00:52:02,280 --> 00:52:09,320 ،حتما دلیلی دارین که انقدر عجله میکنین درست نمیگیم جناب ایده؟ 433 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 احیانا اون بیرون کسی رو دارین که منتظرتونه؟ 434 00:52:22,360 --> 00:52:23,950 مثلا همسرتون؟ 435 00:52:27,410 --> 00:52:29,140 در حال حاضر شاید هیچوقت نتونم یه همسر داشته باشم 436 00:52:29,680 --> 00:52:31,250 همش هم تقصیر خودمه 437 00:52:33,190 --> 00:52:35,360 اما مطمئنا از اینجا میرم بیرون 438 00:52:35,780 --> 00:52:37,230 حتی اگه شده آخرین نفر میرم بیرون 439 00:52:39,220 --> 00:52:40,330 خیلی خب 440 00:52:41,000 --> 00:52:42,500 بکشیدش بالا 441 00:53:35,600 --> 00:53:40,650 تو هم مشکلات زیادی داری، درسته؟ 442 00:54:03,400 --> 00:54:05,840 امـم... میشه دوباره اون دکمه رو بهم بدین؟ 443 00:54:10,180 --> 00:54:11,500 ...دکمه 444 00:54:14,570 --> 00:54:15,720 بیا 445 00:54:15,721 --> 00:54:37,489 Mr_G , Hashem :مترجمین 446 00:54:37,490 --> 00:54:39,300 این همون اتاقیه که عدد اول داشت 447 00:54:58,890 --> 00:55:01,270 هیاتا 448 00:55:51,330 --> 00:55:52,380 عجله کن 449 00:55:52,380 --> 00:55:53,770 عجله کن 450 00:56:02,600 --> 00:56:03,850 گوتو 451 00:56:09,480 --> 00:56:10,890 آقای ایده 452 00:56:10,891 --> 00:56:24,199 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی :::@Jdrama_world::: 453 00:56:24,200 --> 00:56:27,340 اقای ایــــده 454 00:57:38,350 --> 00:57:39,630 ...هی 455 00:57:41,040 --> 00:57:42,460 ...بس کن 456 00:57:42,461 --> 00:57:57,059 برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره 457 00:57:57,060 --> 00:57:59,260 نکنه دیوونه شدی؟ 458 00:58:25,760 --> 00:58:27,710 ...فهمیدم 459 00:58:27,711 --> 00:58:37,710 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است 460 00:58:37,711 --> 00:58:55,999 سایت ها و صاحبان کانال ها و اپلیکیشن های محترم از پاک کردن اسم تیم ترجمه و مترجم بپرهیزید اینکار غیر قانونی و غیر اخلاقی است،راضی نیستیم 461 00:58:56,000 --> 00:58:57,870 ...جدول مختصات دکارتی 462 00:58:58,620 --> 00:59:00,620 !مختصات دکارتی 463 00:59:01,070 --> 00:59:02,660 ...همونطور که گفتم 464 00:59:02,960 --> 00:59:05,100 ...دیگه این کار رو تمومش کن 465 00:59:14,660 --> 00:59:19,260 Z=11 ،Y=23 ،X=9 مختصات این اتاق میشه 466 00:59:19,260 --> 00:59:25,390 برابر میشه X با رفتن به اتاق بعدی Z=11 ،Y=23 ،10 با 467 00:59:26,520 --> 00:59:28,750 ...ZYX 468 00:59:28,940 --> 00:59:31,130 ارتفاع اضلاع مکعب بزرگتر هستن؟ 469 00:59:31,130 --> 00:59:32,270 ...ارتفاع 470 00:59:33,340 --> 00:59:36,240 میتونه X حداکثر مقدار عددی برابر با 999 471 00:59:36,240 --> 00:59:39,000 هم Y و حداکثر مختصات عددی میتونه برابر 27 باشه 472 00:59:42,320 --> 00:59:47,720 به عنوان مثال اگه ما چهار اتاق دیگه ...حرکت کنیم Y در جهت 473 00:59:47,780 --> 00:59:50,890 میتونیم طبق این محاسبات به انتهای یه ضلع این مکعب برسیم 474 00:59:52,740 --> 00:59:56,980 راه خروجی هم اونجا هست؟ 475 01:00:00,340 --> 01:00:02,130 هنوز نمیدونم 476 01:00:02,690 --> 01:00:05,320 اما اگه تا آخرش بریم ممکنه یه چیزی دستگیرمون بشه 477 01:00:09,560 --> 01:00:11,760 مطمئنم اگه ایده هنوز اینجا بود خیلی سریع به راهش ادامه میداد 478 01:00:23,140 --> 01:00:28,500 من هم میخوام به راهم ادامه بدم 479 01:00:44,610 --> 01:00:45,870 ...X=9 (جمع ارقام عدد سمت چپ) 480 01:00:45,870 --> 01:00:47,390 ...Y=24 (جمع ارقام عدد وسط) 481 01:00:47,390 --> 01:00:49,390 ...Z=11 (جمع ارقام عدد سمت راست) 482 01:00:56,070 --> 01:00:57,980 ...Y=24 از اونجا که 483 01:00:57,980 --> 01:01:01,050 اگه این مسیر رو ادامه بدیم، باید به انتهای یه ضلع این مکعب برسیم 484 01:01:53,960 --> 01:01:56,750 ...من دیگه نمیتونم ادامه بدم 485 01:02:00,210 --> 01:02:05,120 ...ممکنه از اینجا بریم بیرون 486 01:02:05,980 --> 01:02:10,270 ...ممکنم هست بمیریم 487 01:02:13,440 --> 01:02:16,440 ...دیگه نمیخوام به هیچ چیزی فکر کنم 488 01:02:51,960 --> 01:02:53,420 آقای آندو 489 01:03:01,450 --> 01:03:03,600 ...من دیگه مثل سابق جوون نیستم 490 01:03:05,120 --> 01:03:06,590 ...هی 491 01:03:09,260 --> 01:03:16,280 به نظرت این یه جور تنبیه؟ 492 01:03:19,620 --> 01:03:21,250 تنبیه؟ 493 01:03:24,410 --> 01:03:26,110 چه زری زدی؟ 494 01:03:26,220 --> 01:03:28,600 این منم که همش دارم این کارهای مزخرف رو انجام میدم 495 01:03:29,250 --> 01:03:31,170 هی، من رسیدم خونه 496 01:03:31,200 --> 01:03:32,360 یویچی 497 01:03:32,360 --> 01:03:33,800 هیروتو 498 01:04:00,570 --> 01:04:01,690 ...هی 499 01:04:02,090 --> 01:04:03,440 ...هی 500 01:04:03,700 --> 01:04:04,740 حالت خوبه؟ 501 01:04:04,960 --> 01:04:06,060 حالت خوبه؟ 502 01:04:06,060 --> 01:04:07,600 هی، حالت خوبه؟ 503 01:04:14,380 --> 01:04:15,900 ...من 504 01:04:22,630 --> 01:04:26,850 ...تو هم چشم های یه آدم گناهکار رو داری 505 01:04:31,430 --> 01:04:33,280 ...فریب دادن مردم 506 01:04:33,350 --> 01:04:34,880 ...خیانت 507 01:04:35,160 --> 01:04:38,490 من هر کار اشتباهی که فکرش رو بکنی انجام دادم 508 01:04:40,780 --> 01:04:42,840 و باید به خاطرش مجازات بشم 509 01:04:46,040 --> 01:04:49,560 من کاملا از این آگاهم که آدم خوبی نیستم 510 01:04:50,260 --> 01:04:51,800 ...ولی 511 01:04:52,940 --> 01:04:58,860 این غرورمه که نمیذاره 512 01:05:12,750 --> 01:05:14,960 آقای آندو، اوچی 513 01:05:37,160 --> 01:05:38,250 آقای آندو؟ 514 01:05:49,390 --> 01:05:51,230 این میتونه خداحافظیمون باشه 515 01:05:54,510 --> 01:05:56,990 باید زودتر این کار رو میکردم 516 01:06:01,150 --> 01:06:02,530 چطور مگه؟ 517 01:06:02,780 --> 01:06:04,130 آخه چرا؟ 518 01:06:14,160 --> 01:06:16,820 دیگه نمیتونم این زندگی رو تحمل کنم 519 01:06:19,770 --> 01:06:23,630 من از جوون هایی مثل شما متنفرم 520 01:06:36,930 --> 01:06:39,520 اوچی، جلوی آقای آندو رو بگیر 521 01:06:42,040 --> 01:06:43,530 اوچی 522 01:07:20,370 --> 01:07:21,890 مشکلی پیش نمیاد 523 01:07:22,560 --> 01:07:24,290 من همینجام 524 01:08:08,040 --> 01:08:09,630 ...خب دیگه 525 01:08:10,440 --> 01:08:12,950 بیاین خودمون رو به انتهای این مکعب برسونیم 526 01:10:38,110 --> 01:10:39,550 چرا؟ 527 01:10:39,890 --> 01:10:41,160 آخه چرا اینجا؟ 528 01:11:01,120 --> 01:11:02,210 هی 529 01:11:03,780 --> 01:11:05,540 ...داداش 530 01:11:07,970 --> 01:11:09,440 هیروتو 531 01:11:11,060 --> 01:11:12,820 جلوتر نیا 532 01:11:15,360 --> 01:11:16,960 ...هیروتو 533 01:11:17,850 --> 01:11:19,510 جایی که ایستادی خیلی خطرناکه 534 01:11:20,340 --> 01:11:22,430 اگه از اونجا بیفتی حتما میمیری 535 01:11:23,200 --> 01:11:24,680 ...دیگه خسته شدم 536 01:11:26,890 --> 01:11:29,040 از چی حرف میزنی؟ 537 01:11:30,550 --> 01:11:31,900 بجنب، بیا اینجا 538 01:11:36,990 --> 01:11:42,620 ،مهم نیست چی کار کنم یا کجا برم ...این زندگی خیلی برام دردناکه 539 01:11:43,650 --> 01:11:45,320 تمام تلاشت رو بکن 540 01:11:46,840 --> 01:11:49,500 فقط هر کاری که بابا میگه رو انجام بده 541 01:11:52,940 --> 01:11:54,700 من هم سعیم رو کردم 542 01:11:57,200 --> 01:11:58,510 آخه چرا؟ 543 01:12:00,830 --> 01:12:03,060 چرا تو همه سعیت رو نمیکی؟ 544 01:12:10,590 --> 01:12:13,210 این تنها چیزی بود که در حال حاضر ...نمیخواستم بشنوم 545 01:12:22,030 --> 01:12:31,690 حداقل یه هدفی پشت سخت تلاش کردن و ...این شرایط رو تحمل کردن داری، داداش 546 01:12:35,740 --> 01:12:37,690 فکر نکنم این موضوع برای من صدق کنه 547 01:12:44,110 --> 01:12:46,560 درست نیست 548 01:12:52,120 --> 01:12:54,080 نه، این درست نیست 549 01:12:58,670 --> 01:12:59,820 ...من 550 01:13:00,580 --> 01:13:01,950 ...این درست نیست 551 01:13:02,150 --> 01:13:03,700 ...هیچ حق انتخابی ندارم 552 01:13:06,570 --> 01:13:07,780 ...چاره دیگه ای ندارم 553 01:13:07,880 --> 01:13:09,990 نه درست نیست 554 01:13:10,850 --> 01:13:12,380 ...بس کن 555 01:13:12,740 --> 01:13:14,810 صبر کن 556 01:13:15,280 --> 01:13:16,270 ...هی 557 01:13:16,620 --> 01:13:18,510 هی، هی 558 01:14:20,850 --> 01:14:24,210 گفتم که غیرممکنه 559 01:14:25,070 --> 01:14:26,930 این که از اینجا زنده خارج بشیم 560 01:14:28,500 --> 01:14:30,240 انقدر چرندیات تحویل من نده 561 01:14:30,240 --> 01:14:33,830 من کار و خانواده دارم 562 01:14:34,120 --> 01:14:38,060 من با یه دلقک بی مصرف که هیچ کاری برای انجام دادن نداره فرق میکنم 563 01:14:46,310 --> 01:14:48,090 ...درسته 564 01:14:49,830 --> 01:14:52,760 هر چی نباشه من هنوز جوونم 565 01:14:54,430 --> 01:14:56,150 ...آندو 566 01:14:58,990 --> 01:15:01,260 تو یه پیرخرفت از کارافتاده ای، درسته؟ 567 01:15:08,170 --> 01:15:09,360 ...هی 568 01:15:10,560 --> 01:15:12,450 مراقب حرف زدنت باش 569 01:15:16,480 --> 01:15:20,780 من که زیردستت نیستم 570 01:15:21,350 --> 01:15:26,930 درضمن، شرکتی که توش کار میکنی شرایط یا رتبت اینجا اصلا اهمیتی نداره 571 01:15:30,290 --> 01:15:34,960 ...ازت خیلی متنفرم 572 01:15:35,880 --> 01:15:43,470 آدم بزرگ‌هایی مثل تو، هیچیشون بهتر از ما نیست، که فوق‌العاده مغرورانه رفتار میکنین 573 01:15:52,120 --> 01:15:56,700 ...من هم به شدت ازت بدم میاد 574 01:15:57,550 --> 01:16:00,670 چون تو همه مشکلاتت رو ...گردن این دنیا میندازی 575 01:16:00,810 --> 01:16:04,640 و فقط یه بچه لوسی که هیچوقت بزرگ نمیشه 576 01:16:08,740 --> 01:16:10,140 باز هم یه صدای دیگه؟ 577 01:16:11,600 --> 01:16:12,890 از کجا اومد؟ 578 01:16:15,380 --> 01:16:16,780 از اون پایین بود؟ 579 01:16:26,680 --> 01:16:27,540 هی 580 01:16:27,540 --> 01:16:29,080 چـ... چه خبر شده؟ 581 01:16:31,960 --> 01:16:35,180 ...پیرمردهای کثافتی مثل تو 582 01:16:37,600 --> 01:16:41,210 آزادیمون رو از ما گرفتن 583 01:16:52,760 --> 01:16:54,290 ولم کن 584 01:18:12,250 --> 01:18:16,610 هیروتو کیه؟ 585 01:18:23,630 --> 01:18:25,310 برادر کوچیکترته؟ 586 01:18:35,090 --> 01:18:40,610 اولش سعی کردی نجاتش بدی و ...دستت رو دراز کردی 587 01:18:41,010 --> 01:18:42,660 ولی بعدش دستت رو پس کشیدی 588 01:18:47,330 --> 01:18:48,960 چرا؟ 589 01:18:52,240 --> 01:18:53,780 برای چی؟ 590 01:19:00,220 --> 01:19:02,000 نمیخوای جواب بدی؟ 591 01:19:05,980 --> 01:19:08,020 نمیخوای جواب سوالمو بدی؟ 592 01:19:12,980 --> 01:19:14,540 این منصفانه نیست 593 01:19:16,820 --> 01:19:18,980 بزرگتر ها همیشه رفتار نادرستی با ما دارن 594 01:19:22,920 --> 01:19:34,360 !من میدونم، چرا برادر کوچیکترت، هیروتو مرد 595 01:19:41,920 --> 01:19:43,360 من میدونم 596 01:20:30,260 --> 01:20:31,980 چیهارو 597 01:22:15,740 --> 01:22:18,530 ...این باید اتاق شماره 26 باشه 598 01:22:47,480 --> 01:22:48,760 صدای باده؟ 599 01:22:50,260 --> 01:22:51,770 ...بیرون 600 01:22:53,090 --> 01:22:54,940 ...انتهای یه ضلع این مکعب 601 01:23:00,820 --> 01:23:04,620 یعنی 27 فقط اسم یه ناحیه ست؟ 602 01:23:18,510 --> 01:23:19,890 ...3 603 01:23:20,940 --> 01:23:23,040 تقریبا 3 ثانیه طول کشید 604 01:23:23,230 --> 01:23:27,760 ...پس ارتفاع اینجا میشه 605 01:23:32,160 --> 01:23:35,270 ارتفاعش میشه حدود 53 متر 606 01:23:35,270 --> 01:23:37,490 واقعا تونستی محاسبش کنی؟ 607 01:23:38,100 --> 01:23:40,360 پایین رفتن از اینجا غیرممکنه، درست نمیگم؟ 608 01:23:42,760 --> 01:23:44,060 بیا 609 01:23:45,950 --> 01:23:47,330 این رو میدم به تو 610 01:23:51,170 --> 01:23:52,670 با اینکه خودت دکمه داری 611 01:24:01,860 --> 01:24:03,140 نگاه کن 612 01:24:03,940 --> 01:24:05,980 اون اتاق داره حرکت میکنه 613 01:24:14,200 --> 01:24:17,930 به نظر میاد یه دریچه توی دیوار اون سمت باشه 614 01:24:18,690 --> 01:24:20,070 یعنی اون راه خروجه؟ 615 01:24:23,830 --> 01:24:25,120 دوباره 616 01:24:26,660 --> 01:24:28,080 باز هم داره حرکت میکنه 617 01:24:30,680 --> 01:24:35,660 اتاقی که داره حرکت میکنه، نهایتا باید برگرده سر جای اصلیش 618 01:24:37,530 --> 01:24:41,360 با این حساب، مختصات اتاقی که از اون دریچه میگذره چیه؟ 619 01:24:41,900 --> 01:24:45,310 Y اگه فرض کینم حداکثر مختصات عددی برابر 27 باشه، پس میشه اتاق 999 (جمع ارقام برابر با 27 میشه) 620 01:24:45,680 --> 01:24:50,940 ،بین همه عددهایی که دیدیم تونستی عدد 999 رو ببینی؟ 621 01:24:51,020 --> 01:24:52,110 ...نه 622 01:24:53,020 --> 01:24:55,650 ...999 623 01:24:58,540 --> 01:25:00,810 ...999 624 01:25:01,050 --> 01:25:04,420 من توی یکی از اتاق های قبلی دیدم 625 01:25:06,630 --> 01:25:10,210 اگه درست یادم باشه درست بین دوتا عدد دیگه هم نوشته شده بود 626 01:25:13,810 --> 01:25:16,080 رو نشون میده Y=27 پس یعنی اون اتاق مختصات 627 01:25:17,260 --> 01:25:22,380 یعنی میتونیم با رفتن به اون اتاق به اونجایی که شبیه راه خروجه برسیم؟ 628 01:25:38,430 --> 01:25:41,900 نمیدونیم اگه وارد اون اتاق بشیم باز هم حرکت میکنه یا همچنان بی حرکت باقی میمونه 629 01:25:42,700 --> 01:25:46,600 اما اگه خوش شانس باشیم ممکنه به همون جای قبلی خودش برگرده 630 01:25:57,350 --> 01:25:58,840 اوچی 631 01:26:01,170 --> 01:26:02,200 امکان نداره 632 01:26:03,060 --> 01:26:03,660 باورم نمیشه 633 01:26:03,660 --> 01:26:04,810 اوچی 634 01:26:04,810 --> 01:26:06,810 دوباره همدیگه رو دیدیم 635 01:26:11,180 --> 01:26:13,560 خداروشکر 636 01:26:15,320 --> 01:26:17,950 بالاخره هممون یه جورایی تونستیم زنده بموندیم 637 01:26:20,890 --> 01:26:22,310 این خون ـه؟ 638 01:26:22,510 --> 01:26:24,060 حالت خوبه؟ 639 01:26:31,090 --> 01:26:36,520 آقای آندو با تو نیست؟ 640 01:26:38,820 --> 01:26:40,580 ...آندو 641 01:26:43,130 --> 01:26:44,970 ...توی تله افتاد 642 01:26:46,200 --> 01:26:47,920 ...آندو 643 01:26:51,150 --> 01:26:55,680 ...واقعا متاسفم 644 01:27:23,230 --> 01:27:26,810 ؟Y=27 به اتاق با مختصات عددی 645 01:27:27,220 --> 01:27:31,100 به عبارت ساده... یعنی ممکنه بتونیم از اینجا فرار کنیم؟ 646 01:27:31,100 --> 01:27:32,030 آره 647 01:27:35,240 --> 01:27:37,100 هیچ عدد اولی اینجا نیست، بیاین بریم 648 01:27:39,060 --> 01:27:40,000 برو 649 01:27:40,000 --> 01:27:41,180 عجله کن 650 01:27:41,860 --> 01:27:44,110 خانوم کای، شما هم همینطور، عجله کنین 651 01:27:44,111 --> 01:27:57,229 :::@Jdrama_world::: 652 01:27:57,230 --> 01:27:58,340 دستمـو بگیر 653 01:28:04,370 --> 01:28:09,100 دقیقا چه اتفاقی برای آقای آندو افتاد؟ 654 01:28:15,920 --> 01:28:19,610 اون به خاطر تله ای که توی یکی از اتاق ها بود مرد 655 01:28:19,611 --> 01:28:26,589 Mr_G , Hashem :مترجمین 656 01:28:26,590 --> 01:28:29,680 احتمال این که اون اتاق حرکت نکرده باشه خیلی زیاده، درسته؟ 657 01:28:35,130 --> 01:28:36,150 چیشده؟ 658 01:28:36,280 --> 01:28:37,460 میخوای چیزی بگی؟ 659 01:28:46,410 --> 01:28:48,810 ...اون داره دروغ میگه 660 01:28:49,000 --> 01:28:50,640 منظورت اوچیه؟ 661 01:28:56,560 --> 01:29:07,820 ...اوچی احتمالا آقای آندو رو کشته 662 01:29:11,070 --> 01:29:12,400 پیداش کردم 663 01:29:13,070 --> 01:29:14,550 999 664 01:29:14,600 --> 01:29:16,150 من قبل شما یه کم اتاق رو بررسی میکنم 665 01:29:16,630 --> 01:29:17,880 باشه 666 01:29:24,380 --> 01:29:26,270 چرا همچین حرفی میزنی؟ 667 01:29:28,600 --> 01:29:38,220 ...وقتی گفت آقای آندو مرده ...داشت لبخند میزد 668 01:29:39,230 --> 01:29:41,040 ...خیلی عجیبه 669 01:29:41,800 --> 01:29:43,760 ...هیچی نیست 670 01:29:43,930 --> 01:29:45,300 چی؟ 671 01:29:52,560 --> 01:29:56,770 با اینکه هر سه تا عدد ...این اتاق، اعداد اول بودن 672 01:30:21,700 --> 01:30:24,020 تو اون رو کشتی؟ 673 01:30:27,200 --> 01:30:28,890 ...آندو 674 01:30:33,560 --> 01:30:35,530 شاید کشته باشمش 675 01:30:39,220 --> 01:30:40,510 چرا؟ 676 01:30:42,180 --> 01:30:44,030 چرا این کار رو کردی؟ 677 01:30:44,080 --> 01:30:45,780 چرا کشتمش؟ 678 01:30:45,780 --> 01:30:47,130 ببخشید 679 01:30:47,410 --> 01:30:49,700 هی، ببخشید... یه لحظه صبر کن 680 01:30:51,820 --> 01:30:52,930 یادم اومد 681 01:30:53,130 --> 01:30:56,940 اون به من گفت که مشکلاتم تقصیر این دنیا نیست و تقصیر منه 682 01:30:57,380 --> 01:30:59,420 اما من برعکس این موضوع فکر میکردم 683 01:31:02,050 --> 01:31:04,300 من تا خود همین لحظه سخت تلاش کردم 684 01:31:05,280 --> 01:31:08,750 من جایی مشغول به کار بودم که اصلا دوست نداشتم اونجا کار کنم 685 01:31:10,700 --> 01:31:21,140 ولی واقعا کار کردن به عنوان متصدی فروش ...یه فروشگاه خیلی اعصاب خرد کنه 686 01:31:22,370 --> 01:31:25,240 حتی بچه های راهنماییو دبیرستانی هم منو دست مینداختن 687 01:31:30,380 --> 01:31:31,540 ...درواقع 688 01:31:32,660 --> 01:31:34,510 ...مورد آزار و اذیت قرار گرفته بودم 689 01:31:35,160 --> 01:31:38,150 درست نمیگم، چیهارو؟ 690 01:31:41,070 --> 01:31:43,750 ...من همه سعیم رو کردم 691 01:31:45,340 --> 01:31:47,660 ...اما نهایتا عصبانی شدم 692 01:31:50,080 --> 01:32:03,520 من به چیزی که میخواستم نرسیدم در این مورد هم، هیچ راه چاره ای ندارم 693 01:32:06,620 --> 01:32:11,240 این کمبودهامـو باید با چی جبران کنم؟ 694 01:32:17,030 --> 01:32:18,940 دیگه نمیخوام به زندگیم ادامه بدم 695 01:32:20,980 --> 01:32:22,740 میخوام بمیرم 696 01:32:25,820 --> 01:32:27,720 واقعا میخوام بمیرم؟ 697 01:32:30,620 --> 01:32:33,230 ...اگه نتونم بمیرم 698 01:32:34,830 --> 01:32:36,170 پس میکشم 699 01:32:36,171 --> 01:32:44,679 تلگرام : Jdrama_world اینستاگرام: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ 700 01:32:44,680 --> 01:32:46,040 ...خب 701 01:32:47,060 --> 01:32:49,190 ...از خیلی وقت پیش به این فکر میکردم، ولی 702 01:32:51,570 --> 01:32:53,630 تو الان به چی فکر میکنی گوتو؟ 703 01:32:55,210 --> 01:32:56,590 ...به خاطر این 704 01:32:57,920 --> 01:33:00,080 به خاطر این دلیل مسخره یه آدم رو کشتی؟ 705 01:33:07,050 --> 01:33:09,190 ما آدم هایی داریم که حرف و عملشون یکی نیست 706 01:33:10,950 --> 01:33:17,670 اما در اون صورت... فکر میکنم تو هم تا حالا حداقل یه نفر رو کشتی 707 01:33:45,780 --> 01:33:50,360 بچه ها نباید سر راه بزرگترها قرار بگیرن 708 01:33:54,890 --> 01:33:56,590 چیهارو 709 01:33:57,500 --> 01:33:59,220 چیهارو 710 01:34:02,000 --> 01:34:04,650 ...بزرگترها خیانت میکنن 711 01:34:06,720 --> 01:34:08,530 و نا عادلانه تصمیم میگیرن، نه؟ 712 01:34:17,510 --> 01:34:18,850 ...بس کن 713 01:34:22,080 --> 01:34:23,710 باید چیکار کنم؟ 714 01:34:26,300 --> 01:34:28,090 خب، اونش خیلی مهم نیست 715 01:34:40,100 --> 01:34:41,150 ...گوتو 716 01:34:41,310 --> 01:34:42,610 گوتو 717 01:34:46,680 --> 01:34:48,360 گوتو 718 01:34:50,090 --> 01:34:55,500 این دینا فقط پر از یاس و ناامیدیه 719 01:34:57,330 --> 01:35:03,000 ما حق انتخابی جز مرگ نداریم 720 01:35:06,330 --> 01:35:12,300 هیچ چیز خوبی در مورد خارج شدن از اینجا نیست 721 01:35:23,120 --> 01:35:32,360 هیچ کس... هیچ جنبه ای از ما رو باور نمیکنه 722 01:35:34,970 --> 01:35:36,770 من باور دارم 723 01:35:43,400 --> 01:35:44,740 ...من 724 01:35:45,950 --> 01:35:50,350 به گوتو باور دارم 725 01:35:50,780 --> 01:35:52,060 ...داداش 726 01:36:08,150 --> 01:36:09,700 چرا؟ 727 01:36:12,760 --> 01:36:16,000 !آخه چرا؟ 728 01:36:32,200 --> 01:36:33,380 خوش برگشتی 729 01:36:51,030 --> 01:36:53,220 دیگه وقت نداریم، سریعتر 730 01:37:00,830 --> 01:37:02,510 شما دوتا باید عجله کنین 731 01:37:12,970 --> 01:37:14,380 گوتو 732 01:37:15,410 --> 01:37:16,850 چیهارو تو برو 733 01:37:17,020 --> 01:37:18,750 اشکالی نداره - نــه - 734 01:37:18,750 --> 01:37:20,110 ...نــه 735 01:37:20,460 --> 01:37:22,260 بروووو 736 01:39:11,830 --> 01:39:13,230 ...خروج 737 01:39:18,680 --> 01:39:22,550 راه خروج درست همونجا، اون رو به روئه 738 01:39:29,170 --> 01:39:35,050 حتی اگه از اینجا خارج بشی، ممکنه اوضاع زندگیت نسبت به قبل تغییری نکنه 739 01:39:36,900 --> 01:39:38,760 هنوز هم به راهت ادامه میدی؟ 740 01:40:05,990 --> 01:40:11,610 من... باید زندگیمـو تغییر بدم 741 01:41:02,680 --> 01:41:03,950 خداحافظ 742 01:41:03,951 --> 01:41:28,950 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی :::@Jdrama_world::: 743 01:41:28,951 --> 01:41:45,950 Mr_G , Hashem :مترجمین 744 01:41:45,951 --> 01:41:51,569 تلگرام : Jdrama_world اینستاگرام: Jdrama_world jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ 745 01:41:51,570 --> 01:42:25,569 برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره 746 01:44:51,570 --> 01:44:53,000 سلام 747 01:44:54,830 --> 01:44:56,990 ...راستی 748 01:44:58,770 --> 01:45:00,510 شماها چی هستین؟ 58259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.