All language subtitles for [@Jdrama_world]Cube.2021
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:01:10,500
ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی
:::@Jdrama_world:::
2
00:01:10,600 --> 00:01:55,000
Mr_G , Hashem :مترجمین
3
00:01:58,000 --> 00:02:18,000
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها
فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است
4
00:02:18,001 --> 00:02:30,000
سایت ها و صاحبان کانال ها و اپلیکیشن های محترم از پاک کردن
اسم تیم ترجمه و مترجم بپرهیزید اینکار غیر
قانونی و غیر اخلاقی است،راضی نیستیم
5
00:02:35,000 --> 00:02:59,000
تلگرام : Jdrama_world
اینستاگرام: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ
6
00:02:59,100 --> 00:03:25,000
برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا
وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره
7
00:03:25,100 --> 00:04:15,000
ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی
:::@Jdrama_world:::
Mr_G , Hashem :مترجمین
8
00:04:15,860 --> 00:04:17,220
! بیدار شدی
9
00:04:17,290 --> 00:04:19,170
! خدایا شکرت
10
00:04:31,140 --> 00:04:34,980
احتمالا داری از خودت میپرسی اینجا کجاست؟
11
00:04:41,220 --> 00:04:42,010
اهوم
12
00:04:42,010 --> 00:04:44,010
درسته
13
00:04:45,880 --> 00:04:47,890
منم مثل تو
14
00:04:50,410 --> 00:04:54,850
بدون اینکه بدونم چطور اومدم
توی این مکان عجیب و غریبم
15
00:04:58,300 --> 00:05:00,320
و اون پسره اصلا حرف نمیزنه
16
00:05:04,170 --> 00:05:06,470
و تو هم خواب بودی
17
00:05:10,480 --> 00:05:11,810
...به هرحال
18
00:05:11,810 --> 00:05:14,050
منتظر موندم تا بیدارشی
19
00:05:34,100 --> 00:05:35,220
چی؟
20
00:05:35,430 --> 00:05:36,670
...خب
21
00:05:38,020 --> 00:05:40,490
گوشی و کیف پولت؟
22
00:05:40,490 --> 00:05:41,240
! اره
23
00:05:41,410 --> 00:05:42,330
..آهان
24
00:05:42,450 --> 00:05:43,850
مال ما هم نیست
25
00:05:44,750 --> 00:05:46,050
!یکم سخته
26
00:06:02,790 --> 00:06:04,640
تو کار خاصی انجام دادی؟
27
00:06:09,620 --> 00:06:11,330
... مثلا جرم و جنایتی، چیزی
28
00:06:12,020 --> 00:06:13,460
! نه
29
00:06:15,570 --> 00:06:16,750
واقعاً؟
30
00:06:16,840 --> 00:06:18,550
! معلومه که نه
31
00:06:21,140 --> 00:06:22,920
! منم نه
32
00:07:08,340 --> 00:07:09,550
! ببخشید
33
00:07:09,550 --> 00:07:11,610
یه لحظه وقت دارین؟
34
00:07:11,860 --> 00:07:12,610
.. میگم
35
00:07:12,670 --> 00:07:19,650
اینجا کجاست؟
...ما هیچ ایده ای درباره ـش نداریم
36
00:07:19,950 --> 00:07:22,370
... من چیزی درباره این اتاق نمیدونم
37
00:07:24,830 --> 00:07:26,790
! بـ بـ ببخشید
38
00:08:27,260 --> 00:08:30,200
!! اون مُرده.... مُرده... مـ مـ مُرده
39
00:09:07,900 --> 00:09:09,500
سلام
40
00:09:11,070 --> 00:09:17,030
راستی ... شماها چیهستین؟
41
00:09:45,960 --> 00:09:47,400
... دیگه بسمه
42
00:09:48,930 --> 00:09:50,600
! نمیخوام کافیه
43
00:10:37,580 --> 00:10:39,190
! شماها میمیرین
44
00:10:49,220 --> 00:10:51,070
اون دیگه چی بود؟
45
00:11:10,920 --> 00:11:13,470
اگه نمیخواین بمیرین پس دنبالم بیاین
46
00:11:22,850 --> 00:11:24,670
چیکار کنیم؟
47
00:11:28,980 --> 00:11:30,890
... من میرم
48
00:11:42,880 --> 00:11:44,420
! کافیه
49
00:12:57,380 --> 00:13:02,800
شماها....چی هستین؟
50
00:13:05,250 --> 00:13:06,830
چی هستیم؟
51
00:13:07,220 --> 00:13:09,270
! من کای ام
52
00:13:09,540 --> 00:13:11,720
کای آسوکو
53
00:13:14,780 --> 00:13:16,520
! اسممون! آهان اسممون
54
00:13:17,540 --> 00:13:19,370
!من اوچی شینجی ام
55
00:13:21,610 --> 00:13:24,360
گوتو یویچی
56
00:13:30,210 --> 00:13:31,940
اسم تو چیه؟
57
00:13:33,100 --> 00:13:34,490
ايده
58
00:13:47,410 --> 00:13:49,100
اونو چیهارو
59
00:13:53,400 --> 00:13:58,110
از شما کسی یادشه اهل کجاست
یا یه چیزی تو این مایه ها؟
60
00:14:04,110 --> 00:14:13,130
من کارمند فروشگاه شبانه روزی ام
61
00:14:13,360 --> 00:14:15,460
... کارمو تموم کردم و رفتم خونه
62
00:14:15,540 --> 00:14:16,920
... یکم ساکه نوشیدم
63
00:14:17,080 --> 00:14:19,140
بعدش از هوش رفتم
64
00:14:21,850 --> 00:14:23,600
شما چطور ایده؟
65
00:14:25,320 --> 00:14:26,590
چمیدونم
66
00:14:27,520 --> 00:14:29,290
چمیدونی؟
67
00:14:38,700 --> 00:14:43,300
فکر کنم تو خونه خواب بودم
68
00:14:43,600 --> 00:14:46,820
... پس تو رو وقتی خواب بودی آوردن
69
00:14:47,670 --> 00:14:49,640
یا هنوزم داری خواب میبینی؟
70
00:14:50,710 --> 00:14:51,940
خواب؟
71
00:14:52,390 --> 00:14:54,370
آوردنش؟
72
00:14:55,390 --> 00:14:56,850
کیا؟
73
00:14:56,850 --> 00:14:58,060
چرا؟
74
00:15:01,950 --> 00:15:03,260
.. اینجا
75
00:15:03,970 --> 00:15:06,800
اینجا دوربین مخفی هست؟
یه برنامه برای تلویزیونه؟
76
00:15:07,300 --> 00:15:08,440
... هی ... هی
77
00:15:08,440 --> 00:15:09,620
! کسی هست؟
78
00:15:09,620 --> 00:15:10,880
! جوابمو بدین
79
00:15:10,880 --> 00:15:11,600
...هی
80
00:15:11,600 --> 00:15:16,480
من هیچ کاری نکردم! پس چرا اینجا گیر افتادم؟
81
00:15:16,480 --> 00:15:17,790
! هی
82
00:15:23,950 --> 00:15:25,600
...دهنتو ببند
83
00:15:38,610 --> 00:15:39,720
! باشه
84
00:16:15,630 --> 00:16:18,530
... دوباره یه اتاق دیگه
85
00:16:18,650 --> 00:16:21,350
این برای همیشه ادامه داره مگه نه؟
86
00:16:51,910 --> 00:16:54,220
!یه لحظه صبر کن
87
00:16:56,430 --> 00:16:59,920
قسمت های دیگه رو بررسی نمیکنیم؟
88
00:17:00,470 --> 00:17:03,650
...ممکنه یه راه خروج غافلگیر کننده همین اطراف باشه
89
00:17:03,650 --> 00:17:05,500
..فقط اگه بازش کنیم
90
00:17:09,800 --> 00:17:11,570
دوباره؟
91
00:17:47,480 --> 00:17:48,910
کفشتو بهم بده
92
00:17:50,020 --> 00:17:51,530
...باشه
93
00:17:53,070 --> 00:17:54,260
میگم
94
00:17:54,700 --> 00:17:57,420
یه لنگه اش کافیه؟
95
00:17:58,140 --> 00:17:59,610
بقیه هم هستن
96
00:18:02,820 --> 00:18:03,950
... درسته
97
00:18:05,300 --> 00:18:09,280
به نظرت اخرش دیگه کفشی میمونه
که بتونیم استفاده کنیم؟
98
00:18:09,280 --> 00:18:10,070
...باشه
99
00:18:10,070 --> 00:18:11,490
... این فقط یه فکر بود
100
00:18:11,490 --> 00:18:12,950
پس بعدش میپری پایین؟
101
00:18:14,460 --> 00:18:15,410
.. نه
102
00:18:15,410 --> 00:18:17,260
...این اون برنامه ای که راجع بهش میگفتم نیست
103
00:18:17,260 --> 00:18:19,260
پس زیپ دهنتو بکش
104
00:18:20,080 --> 00:18:20,910
!برو اونور
105
00:18:36,510 --> 00:18:39,860
179....762...
106
00:18:54,960 --> 00:18:56,940
... باز نمیشه
107
00:18:57,160 --> 00:18:58,580
فایده نداره
108
00:19:01,370 --> 00:19:04,590
یه جورایی باید اینجا یه قوانینی داشته باشه، نه؟
109
00:19:04,740 --> 00:19:07,370
.. مثلا در باز نشه یا خالی باشه
110
00:19:10,500 --> 00:19:11,930
بیاین بریم
111
00:19:32,980 --> 00:19:34,070
چی؟
112
00:19:35,050 --> 00:19:36,490
! اعداد
113
00:19:36,570 --> 00:19:37,480
اعداد؟
114
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
...اره
115
00:19:39,920 --> 00:19:43,340
... من اصلا منظور اون اعداد رو نمیفهمم
116
00:19:46,920 --> 00:19:54,830
راستش تو اتاقی که نیزه بود یه سری اعداد مثل این بود
117
00:19:55,370 --> 00:19:58,740
یعنی مثل یه ادرس آی پی ئه؟
118
00:20:07,540 --> 00:20:11,060
روی ورودی همه اتاقا عدد هست؟
119
00:20:12,400 --> 00:20:14,440
... مطمئن نیستم
120
00:21:08,770 --> 00:21:10,870
! من نجات پیدا کردم
121
00:21:12,790 --> 00:21:15,030
! اسمـم آندو ئه
122
00:21:18,560 --> 00:21:20,010
... آهان برداشتنش
123
00:21:20,370 --> 00:21:22,540
من توی کمپانی کار میکنم
124
00:21:23,330 --> 00:21:26,730
وقتی به خودم اومدم دیدم اینجام
125
00:21:26,840 --> 00:21:28,320
! فکر میکردم همه چیز تموم شده
126
00:21:32,280 --> 00:21:33,650
یه بچه؟
127
00:21:34,610 --> 00:21:36,300
بچه؟
128
00:21:40,140 --> 00:21:42,120
چرا یه بچه اینجاست؟
129
00:21:46,520 --> 00:21:47,780
اووم
130
00:21:47,810 --> 00:21:50,280
...اقای آندو
131
00:21:51,720 --> 00:21:52,980
! باید بریم بیرون
132
00:21:52,980 --> 00:21:54,080
! بریم
133
00:21:54,480 --> 00:21:56,740
ما نیومدیم اینجا که نجاتت بدیم
134
00:21:57,690 --> 00:21:59,300
منظورت چیه؟
135
00:22:00,760 --> 00:22:04,270
ماهم بدون اینکه چیزی بدونیم اینجا گیر افتادیم
136
00:22:05,130 --> 00:22:07,790
دنبال راه خروج هستیم
137
00:22:11,550 --> 00:22:12,930
واقعا؟
138
00:22:14,190 --> 00:22:16,060
بله همینطوره
139
00:22:21,070 --> 00:22:23,280
...که اینطور
140
00:22:36,280 --> 00:22:37,530
بالا؟
141
00:22:41,260 --> 00:22:43,950
واقعا میخوایم بریم اون بالا؟
142
00:22:44,380 --> 00:22:47,140
...راستش من که نه ... اما اقای ایده
143
00:22:48,530 --> 00:22:50,200
... کم کم داره جلو میره
144
00:22:50,220 --> 00:22:53,240
... و ما چاره ای جز اینکه دنبالش بریم نداریم
145
00:22:55,130 --> 00:22:56,360
! خوبه
146
00:22:58,550 --> 00:23:00,890
... به نظر سخت میاد
147
00:23:05,530 --> 00:23:06,780
شما میری بالا؟
148
00:23:06,890 --> 00:23:08,980
از بیرون خیلی سخت به نظر میرسه
149
00:23:09,500 --> 00:23:12,020
!نه، این برای یه بچه سخته
150
00:23:12,580 --> 00:23:13,330
درسته؟
151
00:23:13,330 --> 00:23:14,320
!چیهارو
152
00:23:17,130 --> 00:23:18,860
چی شده؟
153
00:23:25,140 --> 00:23:26,340
لباساتو دربیار
154
00:23:27,400 --> 00:23:29,050
تو هم لباساتو دربیار
155
00:23:30,250 --> 00:23:31,730
! فقط انجامش بده
156
00:23:38,900 --> 00:23:40,260
! اوچی
157
00:23:40,390 --> 00:23:41,900
! پیرهنت
158
00:23:48,670 --> 00:23:49,950
! چیهارو
159
00:24:19,190 --> 00:24:20,440
! برو من روت حساب میکنم
160
00:24:20,440 --> 00:24:21,630
! روت حساب میکنم
161
00:24:23,550 --> 00:24:25,210
! پاهامو نکش
162
00:24:25,680 --> 00:24:27,770
! اوچی ! اوچی
163
00:24:28,910 --> 00:24:30,000
!اخ
164
00:24:30,010 --> 00:24:31,440
چی شد؟
165
00:24:40,120 --> 00:24:42,420
اتاق شماره ی چند بود؟
166
00:24:45,540 --> 00:24:47,360
"نگو"عه
! جواب بده
167
00:24:47,480 --> 00:24:49,800
! ازت پرسیدم شماره اتاق قبلی چند بود؟
168
00:24:52,870 --> 00:24:55,780
فکر میکنم حول و هوش اتاق هشتم بود
169
00:25:00,810 --> 00:25:04,040
یعنی این برای همیشه ادامه داره؟
170
00:25:04,540 --> 00:25:08,330
خب اگه تله ای توی راه باشه نمیتونیم اون راهـو ادامه بدیم
171
00:25:08,690 --> 00:25:09,960
ما باید دوباره بریم بالا؟
172
00:25:09,960 --> 00:25:11,960
! نه، نه ! اینطور نیست
173
00:25:11,960 --> 00:25:13,170
نه این عادیه! عادی
174
00:25:13,170 --> 00:25:14,120
واقعا! خب باشه
175
00:25:26,250 --> 00:25:27,770
چی شده؟
176
00:25:27,870 --> 00:25:29,400
! چرا داد میزنی؟
177
00:25:31,000 --> 00:25:33,650
به نظر نمیاد این راه خروج باشه
178
00:25:33,650 --> 00:25:35,510
وجود تله رو بررسی کردی؟
179
00:25:35,820 --> 00:25:37,110
! نه
180
00:26:00,000 --> 00:26:01,510
! فکر میکنم مشکلی نداره
181
00:26:01,510 --> 00:26:03,510
چرا برگشتی؟
182
00:26:04,650 --> 00:26:06,410
چی؟
183
00:26:06,600 --> 00:26:08,950
پس اگه تله ای نبود میری داخل،مگه نه؟
184
00:26:10,050 --> 00:26:11,190
...اره
185
00:26:16,650 --> 00:26:18,920
!نمیدونستیم شما میری یا نه
186
00:26:18,920 --> 00:26:20,200
مگه نه گوتو؟
187
00:26:22,880 --> 00:26:24,370
! خودم اول میرم
188
00:26:24,370 --> 00:26:25,490
! رفتم
189
00:27:01,460 --> 00:27:03,420
چیهارو؟
190
00:27:19,900 --> 00:27:21,290
این چه کوفتیه؟
191
00:27:24,480 --> 00:27:25,350
چی؟
192
00:27:25,440 --> 00:27:26,620
این چه کوفتیه؟
193
00:27:26,620 --> 00:27:27,100
چی؟
194
00:27:27,100 --> 00:27:28,160
! برین بالا
195
00:27:28,360 --> 00:27:29,520
! برین بالا
196
00:27:34,890 --> 00:27:36,370
این دیگه چه کوفتیه؟
197
00:27:41,660 --> 00:27:43,610
! پخش بشین! پخش بشین
198
00:27:43,610 --> 00:27:44,770
! پخش بشین
199
00:27:49,780 --> 00:27:51,360
! باز نمیشه
200
00:27:52,810 --> 00:27:55,920
! بیاین پایین ! بخوابین رو زمین
201
00:28:09,010 --> 00:28:10,600
! در پایینو باز کن
202
00:28:10,910 --> 00:28:12,300
! بازش کن
203
00:28:12,300 --> 00:28:14,120
! در پایینو باز کن
204
00:28:16,670 --> 00:28:17,980
! متاسفم
205
00:28:18,980 --> 00:28:20,290
! حرکت کن
206
00:28:22,020 --> 00:28:23,540
! متاسفم
207
00:28:27,840 --> 00:28:28,760
! برو
208
00:28:30,600 --> 00:28:31,740
! تکون بخور
209
00:28:33,020 --> 00:28:34,210
! بیا بریم
210
00:28:34,830 --> 00:28:36,920
! زود باش ! عجله کن
211
00:28:36,920 --> 00:28:38,420
داری چیکار میکنی؟
212
00:28:38,750 --> 00:28:39,910
! زود باش
213
00:28:39,910 --> 00:28:41,230
!عجله کن
214
00:28:54,430 --> 00:28:55,220
! هی
215
00:28:55,220 --> 00:28:56,930
! ایده آروم باش
216
00:28:57,010 --> 00:28:59,740
! به خاطر مردد بودن تو، ما میمردیم
217
00:28:59,740 --> 00:29:01,830
!هی
218
00:29:02,870 --> 00:29:05,020
! خشونت بسه
219
00:29:16,700 --> 00:29:20,140
به خاطر اینه که قبلا این کارو کردی، نه؟
220
00:29:20,140 --> 00:29:24,740
خودت تنهایی رو به پیشرفتی، درسته؟
221
00:29:24,740 --> 00:29:27,160
! داری مثل بچه ها رفتار میکنی
222
00:29:27,300 --> 00:29:28,540
چی؟
223
00:29:28,620 --> 00:29:29,990
چیه؟ میخوای دوباره خشونت به خرج بدی؟
224
00:29:30,160 --> 00:29:32,110
! تو فقط یه بچه تو بدن یه مَردی
225
00:29:33,110 --> 00:29:35,570
.. اما تو نگرش منفی ای به این موضوع داری
226
00:29:36,130 --> 00:29:37,370
... تو گفتی همه میمیریم
227
00:29:37,370 --> 00:29:38,810
چیزی گفتی؟
228
00:29:40,460 --> 00:29:42,290
نه..هیچی
229
00:30:37,330 --> 00:30:39,220
ممنون برای چند دقیقه پیش
230
00:30:46,650 --> 00:30:48,000
اووم
231
00:30:48,800 --> 00:30:50,570
بلاخره تو همه مارو نجات دادی
232
00:31:08,830 --> 00:31:17,490
تو اعداد اون اتاقی که تله داشت رو یادت میاد؟
233
00:31:17,610 --> 00:31:19,080
اعدادش؟
234
00:31:21,180 --> 00:31:23,150
..هوم
235
00:31:24,850 --> 00:31:30,550
179....762...554
236
00:31:30,550 --> 00:31:34,430
فکر کنم 179....762...554 بود
237
00:31:34,431 --> 00:31:51,349
ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی
:::@Jdrama_world:::
238
00:31:51,350 --> 00:31:52,650
دکمه
239
00:31:52,651 --> 00:32:12,650
Mr_G , Hashem :مترجمین
240
00:32:12,651 --> 00:32:25,650
تلگرام : Jdrama_world
اینستاگرام: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ
241
00:32:25,651 --> 00:32:31,129
برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا
وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره
242
00:32:31,130 --> 00:32:32,510
چی؟
243
00:32:33,900 --> 00:32:35,120
...خب
244
00:32:36,820 --> 00:32:41,840
چیهارو چند سالته؟
245
00:32:49,210 --> 00:32:51,350
من بیست وهشت سالمه
246
00:32:53,600 --> 00:32:55,920
! نه تازه وارد بیست ونه شدم
247
00:33:03,970 --> 00:33:05,460
تو یه بزرگسالی
248
00:33:07,360 --> 00:33:08,910
بزرگسال؟
249
00:33:13,240 --> 00:33:15,920
... از بزرگسالا متنفرم
250
00:33:19,930 --> 00:33:21,340
که اینطور
251
00:33:54,270 --> 00:33:57,030
... من از بزرگسالا متنفرم
252
00:34:18,860 --> 00:34:21,000
...این
253
00:34:24,240 --> 00:34:25,960
... من یکم احمقم، این واسهی من سخته
254
00:34:25,960 --> 00:34:27,960
! بذار من ببینم
255
00:34:30,020 --> 00:34:32,370
... هوم... که اینطور
256
00:34:33,110 --> 00:34:35,280
... این اینجا
257
00:34:40,850 --> 00:34:42,660
این اتاق نیزه هاست
258
00:34:57,290 --> 00:34:58,650
منظورت همین بود؟
259
00:35:01,620 --> 00:35:03,050
! فوق العاده است
260
00:35:07,770 --> 00:35:09,160
چیشده؟
261
00:35:10,580 --> 00:35:11,720
اووم
262
00:35:12,000 --> 00:35:15,550
همه اعداد اتاقا یه نظم و قاعده ای با عدد هشت دارن
263
00:35:17,350 --> 00:35:18,890
داری درباره چی صحبت میکنی؟
264
00:35:19,310 --> 00:35:20,710
.. ببخشید
265
00:35:20,800 --> 00:35:24,090
! شاید بتونیم خودمونو از تله ها دور کنیم
266
00:35:24,150 --> 00:35:25,460
دور بکنیم؟
267
00:35:28,240 --> 00:35:29,350
واقعا ؟
268
00:35:29,740 --> 00:35:32,930
!بله! اما فکر من نبود، فکر چیهارو بود
269
00:35:35,530 --> 00:35:37,900
پس چه معنی ای میده؟
270
00:35:41,710 --> 00:35:43,370
وقتی یه تله باشه
271
00:35:43,378 --> 00:35:46,950
همیشه یه عدد اول وجود داشت
272
00:35:46,950 --> 00:35:48,070
! ببخشید
273
00:35:48,230 --> 00:35:50,390
عدد اول چیه؟
274
00:35:51,100 --> 00:35:55,140
اعداد اول رو میشه فقط بر یک و خودش تقسیم کرد
275
00:35:55,140 --> 00:35:58,000
مثلا اعداد 2, 3, 5, یا 7
276
00:35:58,000 --> 00:35:59,200
! اوکی
277
00:36:00,000 --> 00:36:01,630
ادامه بده
278
00:36:01,920 --> 00:36:03,000
باشه
279
00:36:04,000 --> 00:36:07,760
اتاق تله نیزه عدد 179 بود
280
00:36:07,860 --> 00:36:11,490
اون اتاقی هم که تله از بالا داشت عددش199 بود
281
00:36:11,670 --> 00:36:14,210
....بقیه اش یادم نیست اما
282
00:36:14,210 --> 00:36:18,460
تمام اتاق هایی که تله داشتن عدد اول بودن
283
00:36:41,180 --> 00:36:44,660
... آخر همشون زوج ـه
284
00:36:45,270 --> 00:36:47,330
! عدد اولی وجود نداره
285
00:36:47,820 --> 00:36:50,520
پس یعنی هیچ تله ای وجود نداره؟
286
00:36:51,310 --> 00:36:54,530
خب، درحال حاضر عدد اولی وجود نداره
287
00:36:55,220 --> 00:36:58,140
پس هیچ معنی ای نداره،نه؟؟
288
00:36:59,420 --> 00:37:02,760
چطوری میخوای ثابت کنی که هیچ تله ای وجود نداره؟
289
00:37:03,800 --> 00:37:08,320
اصلا چرا به حرف یه بچه گوش میدی؟
290
00:37:21,940 --> 00:37:23,370
گوتو،کفش چی؟
291
00:37:23,370 --> 00:37:24,550
! هی
292
00:37:25,170 --> 00:37:29,720
!مطمئنم... هیچ تله ای نیست
293
00:37:44,300 --> 00:37:45,960
گوتو؟
294
00:37:51,050 --> 00:37:52,570
... میتونیم بریم داخل
295
00:37:59,950 --> 00:38:01,040
! فوق العاده ست
296
00:38:01,620 --> 00:38:04,130
! فوق العاده ست ! فوق العاده ست
297
00:38:04,130 --> 00:38:06,130
! مامیتونیم این کارو انجام بدیم
298
00:38:09,980 --> 00:38:12,510
به نظر میاد با این روش میتونیم بیشتر پیشروی کنیم
299
00:38:29,590 --> 00:38:31,320
! عدد اولی نیست
300
00:38:36,630 --> 00:38:39,730
526... 714... 632!
301
00:38:39,730 --> 00:38:42,150
همشون زوج ان! میتونیم جلو بریم! همشون اوکی هستن
302
00:38:43,480 --> 00:38:45,630
661!
303
00:38:45,630 --> 00:38:47,740
962!
304
00:38:47,740 --> 00:38:49,860
442!
305
00:38:54,500 --> 00:38:58,090
عدد اول وجود داره نه؟
306
00:38:59,930 --> 00:39:01,440
... پس به این معنی که
307
00:39:02,000 --> 00:39:05,030
تله توی همه ی جهات وجود داره؟
308
00:39:08,160 --> 00:39:09,660
پس برگردیم؟
309
00:39:10,290 --> 00:39:12,090
برمیگردیم؟
310
00:39:20,920 --> 00:39:21,840
هان؟
311
00:39:22,080 --> 00:39:23,170
! باز نمیشه
312
00:39:23,170 --> 00:39:24,140
چی گفتی؟
313
00:39:24,140 --> 00:39:25,480
!باز نمیشه
314
00:39:25,570 --> 00:39:27,550
پس اعدادش چی بود؟
315
00:39:27,550 --> 00:39:28,990
اعداد رو درست دیدی؟
316
00:39:29,390 --> 00:39:30,990
! دوباره همشونو ببین
317
00:39:31,260 --> 00:39:32,610
...باشه
318
00:39:51,800 --> 00:39:54,100
... این خوب نیست
319
00:39:55,560 --> 00:39:56,970
...لعنت
320
00:39:58,190 --> 00:40:00,030
!لعنت بــهـــش
321
00:40:07,110 --> 00:40:08,590
این چه کوفتی بود؟
322
00:40:27,530 --> 00:40:29,200
به نظرتون فقط به صدا واکنش نشون نداد؟
323
00:40:29,240 --> 00:40:30,450
به صدا؟
324
00:40:31,320 --> 00:40:35,070
اما یکم قبل واقعا از خودم صدایی در نیاوردم
325
00:40:50,810 --> 00:40:53,540
مکانسیمی داره که به همچین صدایی واکنش نمیده؟
326
00:40:54,730 --> 00:40:57,610
... اگه صدایی در نیاریم میتونیم عبور کنیم
327
00:40:59,420 --> 00:41:01,520
تو جدی هستی؟
328
00:41:03,710 --> 00:41:05,130
! ما میتونیم ازش عبور کنیم
329
00:43:09,860 --> 00:43:11,960
! عن توش! پام ! پام
330
00:43:11,960 --> 00:43:13,410
این یه خراشه
331
00:43:13,770 --> 00:43:15,910
! منو دست ننداز
332
00:43:18,450 --> 00:43:19,870
! من متاسفم
333
00:43:19,870 --> 00:43:21,110
! درد داره
334
00:43:21,110 --> 00:43:23,400
! من باید اینو بگم
335
00:43:23,400 --> 00:43:24,900
هی، نقشه ات چیه؟
336
00:43:24,900 --> 00:43:26,630
!ببخشید از عمد نبود
337
00:43:26,630 --> 00:43:28,450
از عمد نبود؟-
!اقای اندو-
338
00:43:28,760 --> 00:43:31,950
تو یکی از اونایی؟
339
00:43:32,490 --> 00:43:34,540
چرا ما رو اینجا حبس کردی؟
340
00:43:34,540 --> 00:43:35,820
!هوی بهم بگو
341
00:43:35,820 --> 00:43:36,810
! داری اشتباه میکنی
342
00:43:36,810 --> 00:43:38,480
! اندو
343
00:43:38,610 --> 00:43:41,690
انگیزه و هدفت چیه؟
344
00:43:41,870 --> 00:43:43,060
... لطفا همه چیزو گردن من ننداز
345
00:43:43,060 --> 00:43:44,870
همه اینا مگه تقصیر تو نبود؟
346
00:43:45,640 --> 00:43:48,720
! امثال شما ها فقط ادمای دیگه رو میکشن پایین
347
00:43:48,720 --> 00:43:51,600
اصلا بگو ببینم چه توانایی ای داری؟
348
00:43:52,410 --> 00:43:54,110
... عذرخواهی که کردم
349
00:43:54,370 --> 00:43:56,260
کافی نبود؟
350
00:43:57,210 --> 00:43:59,040
! توی عوضی
351
00:44:00,350 --> 00:44:01,630
!لعنت بهش
352
00:44:03,950 --> 00:44:10,570
به خاطر همین عن کوچولو... نزدیک بود بمیرم
353
00:44:45,080 --> 00:44:47,020
یه مکعب؟
354
00:44:52,390 --> 00:44:53,710
...این
355
00:44:55,170 --> 00:44:56,770
داری چیکار میکنی؟
356
00:44:57,040 --> 00:44:59,320
...نه اقای اندو این
357
00:45:00,710 --> 00:45:03,590
میگه یه 4.5 متری نزدیکه
358
00:45:03,930 --> 00:45:06,530
که یه قطعه از این اتاق 4.5 متری هست
359
00:45:06,530 --> 00:45:09,400
مگه هر اتاقی تک به تک همینطوری نیست؟
360
00:45:11,840 --> 00:45:12,980
اون چیه؟
361
00:45:17,630 --> 00:45:19,040
یه نقشه؟
362
00:45:19,040 --> 00:45:20,010
...نه
363
00:45:20,010 --> 00:45:22,000
! این یه مکعبه
364
00:45:28,390 --> 00:45:30,610
میتونیم خارج بشیم، میتونیم خارج بشیم مگه نه؟
365
00:45:32,040 --> 00:45:33,570
بدون اون تیکه گوه
366
00:46:06,440 --> 00:46:08,600
! این یه تله است!توش نفس نکشین
367
00:46:09,750 --> 00:46:11,680
داری چیکار میکنی؟
368
00:46:12,420 --> 00:46:13,550
! عجله کن
369
00:46:14,020 --> 00:46:15,390
داری چیکار میکنی؟
370
00:46:15,700 --> 00:46:17,930
! ما هنوز نمیدونیم کجا باید بریم
371
00:46:21,050 --> 00:46:22,950
چرا اونجا یه تله بود؟
372
00:46:23,820 --> 00:46:26,020
... نباید هیچ عدد اولی باشه
373
00:46:27,070 --> 00:46:28,880
به نکته خوبی اشاره کردی
374
00:46:29,050 --> 00:46:32,140
ولی حداقل مطمئنیم که توی اتاق های
با عدد اول حتما تله وجود داره
375
00:46:32,140 --> 00:46:33,010
چی؟
376
00:46:33,440 --> 00:46:37,110
باید یه جور سرنخ وجود داشته باشه
تا بتونیم از اینجا خارج بشیم
377
00:46:38,650 --> 00:46:39,730
هی
378
00:46:39,880 --> 00:46:41,660
هیچ سرنخی تونستی به دست بیاری؟
379
00:46:41,790 --> 00:46:46,560
همه اتاق های مکعبی کنار هم
جمع شدن تا یه مکعب بزرگتر رو بسازن
380
00:46:46,840 --> 00:46:49,060
درست مثل همین اتاق
381
00:46:49,120 --> 00:46:52,890
باید یه نکته جزئی تر از این هم
وجود داشته باشه، درسته؟
382
00:46:53,710 --> 00:46:59,140
یه سری اعداد بودن که میتونستن
به طور همزمان هم 27 باشن هم 25
383
00:46:59,190 --> 00:47:02,680
یا شاید هم فقط میتونستن
یکی از دو عدد 25 یا 27 باشن
384
00:47:02,850 --> 00:47:04,400
احیانا راه خروج اونجا نوشته شده بود؟
385
00:47:04,620 --> 00:47:05,840
...ببخشید، ولی در این مورد چیزی نمیدونم
386
00:47:05,840 --> 00:47:09,070
پس هیچکدوم از این مزخرفات
به درد نمیخوره، همینطوره؟
387
00:47:09,070 --> 00:47:12,490
اما اگه واقعا اینطور باشه، حداقل
میدونیم تعداد اتاق ها بینهایت نیست
388
00:47:12,490 --> 00:47:18,960
باید یه راهی برای خارج شدن
...از اینجا وجود داشته باشه
389
00:47:32,420 --> 00:47:36,300
فعلا چاره ای نداریم جز اینکه
همینطوری ادامه بدیم،درست نمیگم؟
390
00:47:37,240 --> 00:47:39,860
...اون هم با نگاه کردن به اعداد
391
00:48:19,900 --> 00:48:21,900
این دیگه چه کوفتیه؟
392
00:48:25,960 --> 00:48:27,840
خب الان این یعنی چی؟
393
00:48:29,600 --> 00:48:31,130
...ما برگشتیم
394
00:48:33,410 --> 00:48:36,000
دوباره برگشتیم همینجا
395
00:48:36,550 --> 00:48:39,060
این جسد توی اولین اتاقی بود که ازش اومدیم
396
00:48:41,860 --> 00:48:43,320
یعنی برگشتیم سر خونه اول؟
397
00:48:44,040 --> 00:48:45,340
معلومه دارین چه غلطی میکنین؟
398
00:48:45,560 --> 00:48:47,210
...ما دیگه کارمون تمومه
399
00:48:48,450 --> 00:48:50,590
حتی اگه تمام تلاشمون رو بکنیم و
...به مسیرمون ادامه بدیم
400
00:48:50,960 --> 00:48:52,820
همه این کارها بی معنیه
401
00:48:53,730 --> 00:48:55,770
هیچ فایده ای نداره
402
00:48:56,770 --> 00:48:58,880
قرار نیست از این جهنم دره خلاص بشیــــم
403
00:48:58,880 --> 00:49:01,180
...دهنت رو ببند مردک عوضـ -
هی -
404
00:49:05,050 --> 00:49:06,430
بس کنین
405
00:49:07,820 --> 00:49:09,230
بیاین بریم
406
00:49:11,330 --> 00:49:14,420
احیانا بعد از گوش دادن به حرف های شما
نبود که دوباره برگشتیم همینجا؟
407
00:49:14,440 --> 00:49:15,700
خودت تنها برو
408
00:49:15,700 --> 00:49:17,700
لطفا یه لحظه صبر کنین
409
00:49:17,850 --> 00:49:19,050
ما وقت این کارها رو نداریم
410
00:49:19,050 --> 00:49:20,800
اگه تنها برین، حتما کشته میشین
411
00:49:20,800 --> 00:49:21,780
...اگه بمیرین همه تلاش هاتون بی فایـ
412
00:49:21,780 --> 00:49:23,780
اگه عجله نکنیم، نمیتونیم
از اینجا بریم بیرون
413
00:49:30,150 --> 00:49:31,930
لطفا به حرف هام گوش بدین
414
00:49:32,450 --> 00:49:34,550
بنظرتون عجیب نیست؟
415
00:49:35,110 --> 00:49:37,370
این خیلی غیر عادیه که
دوباره برگشیتم به اتاق اول
416
00:49:37,370 --> 00:49:40,940
چون ما مجبوریم تا حدودی از یه
شرایط و قوانین خاص پیروی کنیم
قوانین : اگر از دریچه ای عبور کنن، دیگه
نمیتونن از همون دریچه برگردن پس فقط پنج
حق انتخاب دارن، در اینصورت امکان نداره
بتونن برگردن سر جای اولشون
417
00:49:42,930 --> 00:49:44,340
درست میگه
418
00:49:46,750 --> 00:49:48,820
تازه ما به اتاق های بالاتر رفتیم
419
00:49:48,820 --> 00:49:52,730
که در این صورت برای رسیدن به اینجا باید
بیشتر به سمت اتاق های پایینی حرکت میکردیم
420
00:49:57,620 --> 00:49:59,510
یعنی ما خودمون برنگشتیم اینجا؟
421
00:50:00,970 --> 00:50:03,050
...ما برنگشتیم
422
00:50:11,950 --> 00:50:17,570
...این اتاق ها هستن که حرکت میکنن
...یا یه همچین چیزی
423
00:50:23,340 --> 00:50:26,420
نه... شاید هم این ما
نبودیم که برگشتیم به اینجا
424
00:50:26,420 --> 00:50:28,630
اگه ادامه بدیم.... اگه همینطوری ادامه
بدیم، اون وقت میتونیم بریم بریون
425
00:50:28,630 --> 00:50:31,120
دیگه کافیه
426
00:50:35,880 --> 00:50:39,480
بقیتون میخواین چیکار کنین؟
427
00:50:39,950 --> 00:50:41,480
به نظرتون باید بریم؟
428
00:50:43,240 --> 00:50:44,900
بیاین بریم
429
00:50:45,550 --> 00:50:47,270
همگی از اینجا میریم بیرون
430
00:50:47,560 --> 00:50:48,630
...من مطمئنم
431
00:50:48,940 --> 00:50:50,090
باشه؟
432
00:52:02,280 --> 00:52:09,320
،حتما دلیلی دارین که انقدر عجله میکنین
درست نمیگیم جناب ایده؟
433
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
احیانا اون بیرون کسی رو دارین که منتظرتونه؟
434
00:52:22,360 --> 00:52:23,950
مثلا همسرتون؟
435
00:52:27,410 --> 00:52:29,140
در حال حاضر شاید هیچوقت
نتونم یه همسر داشته باشم
436
00:52:29,680 --> 00:52:31,250
همش هم تقصیر خودمه
437
00:52:33,190 --> 00:52:35,360
اما مطمئنا از اینجا میرم بیرون
438
00:52:35,780 --> 00:52:37,230
حتی اگه شده آخرین نفر میرم بیرون
439
00:52:39,220 --> 00:52:40,330
خیلی خب
440
00:52:41,000 --> 00:52:42,500
بکشیدش بالا
441
00:53:35,600 --> 00:53:40,650
تو هم مشکلات زیادی داری، درسته؟
442
00:54:03,400 --> 00:54:05,840
امـم... میشه دوباره اون دکمه رو بهم بدین؟
443
00:54:10,180 --> 00:54:11,500
...دکمه
444
00:54:14,570 --> 00:54:15,720
بیا
445
00:54:15,721 --> 00:54:37,489
Mr_G , Hashem :مترجمین
446
00:54:37,490 --> 00:54:39,300
این همون اتاقیه که عدد اول داشت
447
00:54:58,890 --> 00:55:01,270
هیاتا
448
00:55:51,330 --> 00:55:52,380
عجله کن
449
00:55:52,380 --> 00:55:53,770
عجله کن
450
00:56:02,600 --> 00:56:03,850
گوتو
451
00:56:09,480 --> 00:56:10,890
آقای ایده
452
00:56:10,891 --> 00:56:24,199
ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی
:::@Jdrama_world:::
453
00:56:24,200 --> 00:56:27,340
اقای ایــــده
454
00:57:38,350 --> 00:57:39,630
...هی
455
00:57:41,040 --> 00:57:42,460
...بس کن
456
00:57:42,461 --> 00:57:57,059
برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا
وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره
457
00:57:57,060 --> 00:57:59,260
نکنه دیوونه شدی؟
458
00:58:25,760 --> 00:58:27,710
...فهمیدم
459
00:58:27,711 --> 00:58:37,710
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در سايت ها
فروشگاه ها و... غيرقانوني و غيراخلاقي است
460
00:58:37,711 --> 00:58:55,999
سایت ها و صاحبان کانال ها و اپلیکیشن های محترم از پاک کردن
اسم تیم ترجمه و مترجم بپرهیزید اینکار غیر
قانونی و غیر اخلاقی است،راضی نیستیم
461
00:58:56,000 --> 00:58:57,870
...جدول مختصات دکارتی
462
00:58:58,620 --> 00:59:00,620
!مختصات دکارتی
463
00:59:01,070 --> 00:59:02,660
...همونطور که گفتم
464
00:59:02,960 --> 00:59:05,100
...دیگه این کار رو تمومش کن
465
00:59:14,660 --> 00:59:19,260
Z=11 ،Y=23 ،X=9 مختصات این اتاق میشه
466
00:59:19,260 --> 00:59:25,390
برابر میشه X با رفتن به اتاق بعدی
Z=11 ،Y=23 ،10 با
467
00:59:26,520 --> 00:59:28,750
...ZYX
468
00:59:28,940 --> 00:59:31,130
ارتفاع اضلاع مکعب بزرگتر هستن؟
469
00:59:31,130 --> 00:59:32,270
...ارتفاع
470
00:59:33,340 --> 00:59:36,240
میتونه X حداکثر مقدار عددی
برابر با 999
471
00:59:36,240 --> 00:59:39,000
هم Y و حداکثر مختصات عددی
میتونه برابر 27 باشه
472
00:59:42,320 --> 00:59:47,720
به عنوان مثال اگه ما چهار اتاق دیگه
...حرکت کنیم Y در جهت
473
00:59:47,780 --> 00:59:50,890
میتونیم طبق این محاسبات
به انتهای یه ضلع این مکعب برسیم
474
00:59:52,740 --> 00:59:56,980
راه خروجی هم اونجا هست؟
475
01:00:00,340 --> 01:00:02,130
هنوز نمیدونم
476
01:00:02,690 --> 01:00:05,320
اما اگه تا آخرش بریم ممکنه
یه چیزی دستگیرمون بشه
477
01:00:09,560 --> 01:00:11,760
مطمئنم اگه ایده هنوز اینجا بود
خیلی سریع به راهش ادامه میداد
478
01:00:23,140 --> 01:00:28,500
من هم میخوام به راهم ادامه بدم
479
01:00:44,610 --> 01:00:45,870
...X=9
(جمع ارقام عدد سمت چپ)
480
01:00:45,870 --> 01:00:47,390
...Y=24
(جمع ارقام عدد وسط)
481
01:00:47,390 --> 01:00:49,390
...Z=11
(جمع ارقام عدد سمت راست)
482
01:00:56,070 --> 01:00:57,980
...Y=24 از اونجا که
483
01:00:57,980 --> 01:01:01,050
اگه این مسیر رو ادامه بدیم، باید به
انتهای یه ضلع این مکعب برسیم
484
01:01:53,960 --> 01:01:56,750
...من دیگه نمیتونم ادامه بدم
485
01:02:00,210 --> 01:02:05,120
...ممکنه از اینجا بریم بیرون
486
01:02:05,980 --> 01:02:10,270
...ممکنم هست بمیریم
487
01:02:13,440 --> 01:02:16,440
...دیگه نمیخوام به هیچ چیزی فکر کنم
488
01:02:51,960 --> 01:02:53,420
آقای آندو
489
01:03:01,450 --> 01:03:03,600
...من دیگه مثل سابق جوون نیستم
490
01:03:05,120 --> 01:03:06,590
...هی
491
01:03:09,260 --> 01:03:16,280
به نظرت این یه جور تنبیه؟
492
01:03:19,620 --> 01:03:21,250
تنبیه؟
493
01:03:24,410 --> 01:03:26,110
چه زری زدی؟
494
01:03:26,220 --> 01:03:28,600
این منم که همش دارم این
کارهای مزخرف رو انجام میدم
495
01:03:29,250 --> 01:03:31,170
هی، من رسیدم خونه
496
01:03:31,200 --> 01:03:32,360
یویچی
497
01:03:32,360 --> 01:03:33,800
هیروتو
498
01:04:00,570 --> 01:04:01,690
...هی
499
01:04:02,090 --> 01:04:03,440
...هی
500
01:04:03,700 --> 01:04:04,740
حالت خوبه؟
501
01:04:04,960 --> 01:04:06,060
حالت خوبه؟
502
01:04:06,060 --> 01:04:07,600
هی، حالت خوبه؟
503
01:04:14,380 --> 01:04:15,900
...من
504
01:04:22,630 --> 01:04:26,850
...تو هم چشم های یه آدم گناهکار رو داری
505
01:04:31,430 --> 01:04:33,280
...فریب دادن مردم
506
01:04:33,350 --> 01:04:34,880
...خیانت
507
01:04:35,160 --> 01:04:38,490
من هر کار اشتباهی که
فکرش رو بکنی انجام دادم
508
01:04:40,780 --> 01:04:42,840
و باید به خاطرش مجازات بشم
509
01:04:46,040 --> 01:04:49,560
من کاملا از این آگاهم که آدم خوبی نیستم
510
01:04:50,260 --> 01:04:51,800
...ولی
511
01:04:52,940 --> 01:04:58,860
این غرورمه که نمیذاره
512
01:05:12,750 --> 01:05:14,960
آقای آندو، اوچی
513
01:05:37,160 --> 01:05:38,250
آقای آندو؟
514
01:05:49,390 --> 01:05:51,230
این میتونه خداحافظیمون باشه
515
01:05:54,510 --> 01:05:56,990
باید زودتر این کار رو میکردم
516
01:06:01,150 --> 01:06:02,530
چطور مگه؟
517
01:06:02,780 --> 01:06:04,130
آخه چرا؟
518
01:06:14,160 --> 01:06:16,820
دیگه نمیتونم این زندگی رو تحمل کنم
519
01:06:19,770 --> 01:06:23,630
من از جوون هایی مثل شما متنفرم
520
01:06:36,930 --> 01:06:39,520
اوچی، جلوی آقای آندو رو بگیر
521
01:06:42,040 --> 01:06:43,530
اوچی
522
01:07:20,370 --> 01:07:21,890
مشکلی پیش نمیاد
523
01:07:22,560 --> 01:07:24,290
من همینجام
524
01:08:08,040 --> 01:08:09,630
...خب دیگه
525
01:08:10,440 --> 01:08:12,950
بیاین خودمون رو به انتهای این مکعب برسونیم
526
01:10:38,110 --> 01:10:39,550
چرا؟
527
01:10:39,890 --> 01:10:41,160
آخه چرا اینجا؟
528
01:11:01,120 --> 01:11:02,210
هی
529
01:11:03,780 --> 01:11:05,540
...داداش
530
01:11:07,970 --> 01:11:09,440
هیروتو
531
01:11:11,060 --> 01:11:12,820
جلوتر نیا
532
01:11:15,360 --> 01:11:16,960
...هیروتو
533
01:11:17,850 --> 01:11:19,510
جایی که ایستادی خیلی خطرناکه
534
01:11:20,340 --> 01:11:22,430
اگه از اونجا بیفتی حتما میمیری
535
01:11:23,200 --> 01:11:24,680
...دیگه خسته شدم
536
01:11:26,890 --> 01:11:29,040
از چی حرف میزنی؟
537
01:11:30,550 --> 01:11:31,900
بجنب، بیا اینجا
538
01:11:36,990 --> 01:11:42,620
،مهم نیست چی کار کنم یا کجا برم
...این زندگی خیلی برام دردناکه
539
01:11:43,650 --> 01:11:45,320
تمام تلاشت رو بکن
540
01:11:46,840 --> 01:11:49,500
فقط هر کاری که بابا میگه رو انجام بده
541
01:11:52,940 --> 01:11:54,700
من هم سعیم رو کردم
542
01:11:57,200 --> 01:11:58,510
آخه چرا؟
543
01:12:00,830 --> 01:12:03,060
چرا تو همه سعیت رو نمیکی؟
544
01:12:10,590 --> 01:12:13,210
این تنها چیزی بود که در حال حاضر
...نمیخواستم بشنوم
545
01:12:22,030 --> 01:12:31,690
حداقل یه هدفی پشت سخت تلاش کردن و
...این شرایط رو تحمل کردن داری، داداش
546
01:12:35,740 --> 01:12:37,690
فکر نکنم این موضوع برای من صدق کنه
547
01:12:44,110 --> 01:12:46,560
درست نیست
548
01:12:52,120 --> 01:12:54,080
نه، این درست نیست
549
01:12:58,670 --> 01:12:59,820
...من
550
01:13:00,580 --> 01:13:01,950
...این درست نیست
551
01:13:02,150 --> 01:13:03,700
...هیچ حق انتخابی ندارم
552
01:13:06,570 --> 01:13:07,780
...چاره دیگه ای ندارم
553
01:13:07,880 --> 01:13:09,990
نه درست نیست
554
01:13:10,850 --> 01:13:12,380
...بس کن
555
01:13:12,740 --> 01:13:14,810
صبر کن
556
01:13:15,280 --> 01:13:16,270
...هی
557
01:13:16,620 --> 01:13:18,510
هی، هی
558
01:14:20,850 --> 01:14:24,210
گفتم که غیرممکنه
559
01:14:25,070 --> 01:14:26,930
این که از اینجا زنده خارج بشیم
560
01:14:28,500 --> 01:14:30,240
انقدر چرندیات تحویل من نده
561
01:14:30,240 --> 01:14:33,830
من کار و خانواده دارم
562
01:14:34,120 --> 01:14:38,060
من با یه دلقک بی مصرف که هیچ
کاری برای انجام دادن نداره فرق میکنم
563
01:14:46,310 --> 01:14:48,090
...درسته
564
01:14:49,830 --> 01:14:52,760
هر چی نباشه من هنوز جوونم
565
01:14:54,430 --> 01:14:56,150
...آندو
566
01:14:58,990 --> 01:15:01,260
تو یه پیرخرفت از کارافتاده ای، درسته؟
567
01:15:08,170 --> 01:15:09,360
...هی
568
01:15:10,560 --> 01:15:12,450
مراقب حرف زدنت باش
569
01:15:16,480 --> 01:15:20,780
من که زیردستت نیستم
570
01:15:21,350 --> 01:15:26,930
درضمن، شرکتی که توش کار میکنی
شرایط یا رتبت اینجا اصلا اهمیتی نداره
571
01:15:30,290 --> 01:15:34,960
...ازت خیلی متنفرم
572
01:15:35,880 --> 01:15:43,470
آدم بزرگهایی مثل تو، هیچیشون بهتر از ما
نیست، که فوقالعاده مغرورانه رفتار میکنین
573
01:15:52,120 --> 01:15:56,700
...من هم به شدت ازت بدم میاد
574
01:15:57,550 --> 01:16:00,670
چون تو همه مشکلاتت رو
...گردن این دنیا میندازی
575
01:16:00,810 --> 01:16:04,640
و فقط یه بچه لوسی که
هیچوقت بزرگ نمیشه
576
01:16:08,740 --> 01:16:10,140
باز هم یه صدای دیگه؟
577
01:16:11,600 --> 01:16:12,890
از کجا اومد؟
578
01:16:15,380 --> 01:16:16,780
از اون پایین بود؟
579
01:16:26,680 --> 01:16:27,540
هی
580
01:16:27,540 --> 01:16:29,080
چـ... چه خبر شده؟
581
01:16:31,960 --> 01:16:35,180
...پیرمردهای کثافتی مثل تو
582
01:16:37,600 --> 01:16:41,210
آزادیمون رو از ما گرفتن
583
01:16:52,760 --> 01:16:54,290
ولم کن
584
01:18:12,250 --> 01:18:16,610
هیروتو کیه؟
585
01:18:23,630 --> 01:18:25,310
برادر کوچیکترته؟
586
01:18:35,090 --> 01:18:40,610
اولش سعی کردی نجاتش بدی و
...دستت رو دراز کردی
587
01:18:41,010 --> 01:18:42,660
ولی بعدش دستت رو پس کشیدی
588
01:18:47,330 --> 01:18:48,960
چرا؟
589
01:18:52,240 --> 01:18:53,780
برای چی؟
590
01:19:00,220 --> 01:19:02,000
نمیخوای جواب بدی؟
591
01:19:05,980 --> 01:19:08,020
نمیخوای جواب سوالمو بدی؟
592
01:19:12,980 --> 01:19:14,540
این منصفانه نیست
593
01:19:16,820 --> 01:19:18,980
بزرگتر ها همیشه رفتار
نادرستی با ما دارن
594
01:19:22,920 --> 01:19:34,360
!من میدونم، چرا برادر کوچیکترت، هیروتو مرد
595
01:19:41,920 --> 01:19:43,360
من میدونم
596
01:20:30,260 --> 01:20:31,980
چیهارو
597
01:22:15,740 --> 01:22:18,530
...این باید اتاق شماره 26 باشه
598
01:22:47,480 --> 01:22:48,760
صدای باده؟
599
01:22:50,260 --> 01:22:51,770
...بیرون
600
01:22:53,090 --> 01:22:54,940
...انتهای یه ضلع این مکعب
601
01:23:00,820 --> 01:23:04,620
یعنی 27 فقط اسم یه ناحیه ست؟
602
01:23:18,510 --> 01:23:19,890
...3
603
01:23:20,940 --> 01:23:23,040
تقریبا 3 ثانیه طول کشید
604
01:23:23,230 --> 01:23:27,760
...پس ارتفاع اینجا میشه
605
01:23:32,160 --> 01:23:35,270
ارتفاعش میشه حدود 53 متر
606
01:23:35,270 --> 01:23:37,490
واقعا تونستی محاسبش کنی؟
607
01:23:38,100 --> 01:23:40,360
پایین رفتن از اینجا غیرممکنه، درست نمیگم؟
608
01:23:42,760 --> 01:23:44,060
بیا
609
01:23:45,950 --> 01:23:47,330
این رو میدم به تو
610
01:23:51,170 --> 01:23:52,670
با اینکه خودت دکمه داری
611
01:24:01,860 --> 01:24:03,140
نگاه کن
612
01:24:03,940 --> 01:24:05,980
اون اتاق داره حرکت میکنه
613
01:24:14,200 --> 01:24:17,930
به نظر میاد یه دریچه توی
دیوار اون سمت باشه
614
01:24:18,690 --> 01:24:20,070
یعنی اون راه خروجه؟
615
01:24:23,830 --> 01:24:25,120
دوباره
616
01:24:26,660 --> 01:24:28,080
باز هم داره حرکت میکنه
617
01:24:30,680 --> 01:24:35,660
اتاقی که داره حرکت میکنه، نهایتا
باید برگرده سر جای اصلیش
618
01:24:37,530 --> 01:24:41,360
با این حساب، مختصات اتاقی
که از اون دریچه میگذره چیه؟
619
01:24:41,900 --> 01:24:45,310
Y اگه فرض کینم حداکثر مختصات عددی
برابر 27 باشه، پس میشه اتاق 999
(جمع ارقام برابر با 27 میشه)
620
01:24:45,680 --> 01:24:50,940
،بین همه عددهایی که دیدیم
تونستی عدد 999 رو ببینی؟
621
01:24:51,020 --> 01:24:52,110
...نه
622
01:24:53,020 --> 01:24:55,650
...999
623
01:24:58,540 --> 01:25:00,810
...999
624
01:25:01,050 --> 01:25:04,420
من توی یکی از اتاق های قبلی دیدم
625
01:25:06,630 --> 01:25:10,210
اگه درست یادم باشه درست بین
دوتا عدد دیگه هم نوشته شده بود
626
01:25:13,810 --> 01:25:16,080
رو نشون میده Y=27 پس یعنی اون اتاق مختصات
627
01:25:17,260 --> 01:25:22,380
یعنی میتونیم با رفتن به اون اتاق به
اونجایی که شبیه راه خروجه برسیم؟
628
01:25:38,430 --> 01:25:41,900
نمیدونیم اگه وارد اون اتاق بشیم باز هم
حرکت میکنه یا همچنان بی حرکت باقی میمونه
629
01:25:42,700 --> 01:25:46,600
اما اگه خوش شانس باشیم ممکنه
به همون جای قبلی خودش برگرده
630
01:25:57,350 --> 01:25:58,840
اوچی
631
01:26:01,170 --> 01:26:02,200
امکان نداره
632
01:26:03,060 --> 01:26:03,660
باورم نمیشه
633
01:26:03,660 --> 01:26:04,810
اوچی
634
01:26:04,810 --> 01:26:06,810
دوباره همدیگه رو دیدیم
635
01:26:11,180 --> 01:26:13,560
خداروشکر
636
01:26:15,320 --> 01:26:17,950
بالاخره هممون یه جورایی
تونستیم زنده بموندیم
637
01:26:20,890 --> 01:26:22,310
این خون ـه؟
638
01:26:22,510 --> 01:26:24,060
حالت خوبه؟
639
01:26:31,090 --> 01:26:36,520
آقای آندو با تو نیست؟
640
01:26:38,820 --> 01:26:40,580
...آندو
641
01:26:43,130 --> 01:26:44,970
...توی تله افتاد
642
01:26:46,200 --> 01:26:47,920
...آندو
643
01:26:51,150 --> 01:26:55,680
...واقعا متاسفم
644
01:27:23,230 --> 01:27:26,810
؟Y=27 به اتاق با مختصات عددی
645
01:27:27,220 --> 01:27:31,100
به عبارت ساده... یعنی ممکنه
بتونیم از اینجا فرار کنیم؟
646
01:27:31,100 --> 01:27:32,030
آره
647
01:27:35,240 --> 01:27:37,100
هیچ عدد اولی اینجا نیست، بیاین بریم
648
01:27:39,060 --> 01:27:40,000
برو
649
01:27:40,000 --> 01:27:41,180
عجله کن
650
01:27:41,860 --> 01:27:44,110
خانوم کای، شما هم همینطور، عجله کنین
651
01:27:44,111 --> 01:27:57,229
:::@Jdrama_world:::
652
01:27:57,230 --> 01:27:58,340
دستمـو بگیر
653
01:28:04,370 --> 01:28:09,100
دقیقا چه اتفاقی برای آقای آندو افتاد؟
654
01:28:15,920 --> 01:28:19,610
اون به خاطر تله ای که
توی یکی از اتاق ها بود مرد
655
01:28:19,611 --> 01:28:26,589
Mr_G , Hashem :مترجمین
656
01:28:26,590 --> 01:28:29,680
احتمال این که اون اتاق حرکت
نکرده باشه خیلی زیاده، درسته؟
657
01:28:35,130 --> 01:28:36,150
چیشده؟
658
01:28:36,280 --> 01:28:37,460
میخوای چیزی بگی؟
659
01:28:46,410 --> 01:28:48,810
...اون داره دروغ میگه
660
01:28:49,000 --> 01:28:50,640
منظورت اوچیه؟
661
01:28:56,560 --> 01:29:07,820
...اوچی احتمالا آقای آندو رو کشته
662
01:29:11,070 --> 01:29:12,400
پیداش کردم
663
01:29:13,070 --> 01:29:14,550
999
664
01:29:14,600 --> 01:29:16,150
من قبل شما یه کم اتاق رو بررسی میکنم
665
01:29:16,630 --> 01:29:17,880
باشه
666
01:29:24,380 --> 01:29:26,270
چرا همچین حرفی میزنی؟
667
01:29:28,600 --> 01:29:38,220
...وقتی گفت آقای آندو مرده
...داشت لبخند میزد
668
01:29:39,230 --> 01:29:41,040
...خیلی عجیبه
669
01:29:41,800 --> 01:29:43,760
...هیچی نیست
670
01:29:43,930 --> 01:29:45,300
چی؟
671
01:29:52,560 --> 01:29:56,770
با اینکه هر سه تا عدد
...این اتاق، اعداد اول بودن
672
01:30:21,700 --> 01:30:24,020
تو اون رو کشتی؟
673
01:30:27,200 --> 01:30:28,890
...آندو
674
01:30:33,560 --> 01:30:35,530
شاید کشته باشمش
675
01:30:39,220 --> 01:30:40,510
چرا؟
676
01:30:42,180 --> 01:30:44,030
چرا این کار رو کردی؟
677
01:30:44,080 --> 01:30:45,780
چرا کشتمش؟
678
01:30:45,780 --> 01:30:47,130
ببخشید
679
01:30:47,410 --> 01:30:49,700
هی، ببخشید... یه لحظه صبر کن
680
01:30:51,820 --> 01:30:52,930
یادم اومد
681
01:30:53,130 --> 01:30:56,940
اون به من گفت که مشکلاتم
تقصیر این دنیا نیست و تقصیر منه
682
01:30:57,380 --> 01:30:59,420
اما من برعکس این موضوع فکر میکردم
683
01:31:02,050 --> 01:31:04,300
من تا خود همین لحظه سخت تلاش کردم
684
01:31:05,280 --> 01:31:08,750
من جایی مشغول به کار بودم که
اصلا دوست نداشتم اونجا کار کنم
685
01:31:10,700 --> 01:31:21,140
ولی واقعا کار کردن به عنوان متصدی فروش
...یه فروشگاه خیلی اعصاب خرد کنه
686
01:31:22,370 --> 01:31:25,240
حتی بچه های راهنماییو دبیرستانی هم منو دست مینداختن
687
01:31:30,380 --> 01:31:31,540
...درواقع
688
01:31:32,660 --> 01:31:34,510
...مورد آزار و اذیت قرار گرفته بودم
689
01:31:35,160 --> 01:31:38,150
درست نمیگم، چیهارو؟
690
01:31:41,070 --> 01:31:43,750
...من همه سعیم رو کردم
691
01:31:45,340 --> 01:31:47,660
...اما نهایتا عصبانی شدم
692
01:31:50,080 --> 01:32:03,520
من به چیزی که میخواستم نرسیدم
در این مورد هم، هیچ راه چاره ای ندارم
693
01:32:06,620 --> 01:32:11,240
این کمبودهامـو باید با چی جبران کنم؟
694
01:32:17,030 --> 01:32:18,940
دیگه نمیخوام به زندگیم ادامه بدم
695
01:32:20,980 --> 01:32:22,740
میخوام بمیرم
696
01:32:25,820 --> 01:32:27,720
واقعا میخوام بمیرم؟
697
01:32:30,620 --> 01:32:33,230
...اگه نتونم بمیرم
698
01:32:34,830 --> 01:32:36,170
پس میکشم
699
01:32:36,171 --> 01:32:44,679
تلگرام : Jdrama_world
اینستاگرام: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ
700
01:32:44,680 --> 01:32:46,040
...خب
701
01:32:47,060 --> 01:32:49,190
...از خیلی وقت پیش به این فکر میکردم، ولی
702
01:32:51,570 --> 01:32:53,630
تو الان به چی فکر میکنی گوتو؟
703
01:32:55,210 --> 01:32:56,590
...به خاطر این
704
01:32:57,920 --> 01:33:00,080
به خاطر این دلیل مسخره یه آدم رو کشتی؟
705
01:33:07,050 --> 01:33:09,190
ما آدم هایی داریم که حرف و عملشون یکی نیست
706
01:33:10,950 --> 01:33:17,670
اما در اون صورت... فکر میکنم تو هم
تا حالا حداقل یه نفر رو کشتی
707
01:33:45,780 --> 01:33:50,360
بچه ها نباید سر راه بزرگترها قرار بگیرن
708
01:33:54,890 --> 01:33:56,590
چیهارو
709
01:33:57,500 --> 01:33:59,220
چیهارو
710
01:34:02,000 --> 01:34:04,650
...بزرگترها خیانت میکنن
711
01:34:06,720 --> 01:34:08,530
و نا عادلانه تصمیم میگیرن، نه؟
712
01:34:17,510 --> 01:34:18,850
...بس کن
713
01:34:22,080 --> 01:34:23,710
باید چیکار کنم؟
714
01:34:26,300 --> 01:34:28,090
خب، اونش خیلی مهم نیست
715
01:34:40,100 --> 01:34:41,150
...گوتو
716
01:34:41,310 --> 01:34:42,610
گوتو
717
01:34:46,680 --> 01:34:48,360
گوتو
718
01:34:50,090 --> 01:34:55,500
این دینا فقط پر از یاس و ناامیدیه
719
01:34:57,330 --> 01:35:03,000
ما حق انتخابی جز مرگ نداریم
720
01:35:06,330 --> 01:35:12,300
هیچ چیز خوبی در مورد خارج شدن از اینجا نیست
721
01:35:23,120 --> 01:35:32,360
هیچ کس... هیچ جنبه ای از ما رو باور نمیکنه
722
01:35:34,970 --> 01:35:36,770
من باور دارم
723
01:35:43,400 --> 01:35:44,740
...من
724
01:35:45,950 --> 01:35:50,350
به گوتو باور دارم
725
01:35:50,780 --> 01:35:52,060
...داداش
726
01:36:08,150 --> 01:36:09,700
چرا؟
727
01:36:12,760 --> 01:36:16,000
!آخه چرا؟
728
01:36:32,200 --> 01:36:33,380
خوش برگشتی
729
01:36:51,030 --> 01:36:53,220
دیگه وقت نداریم، سریعتر
730
01:37:00,830 --> 01:37:02,510
شما دوتا باید عجله کنین
731
01:37:12,970 --> 01:37:14,380
گوتو
732
01:37:15,410 --> 01:37:16,850
چیهارو تو برو
733
01:37:17,020 --> 01:37:18,750
اشکالی نداره -
نــه -
734
01:37:18,750 --> 01:37:20,110
...نــه
735
01:37:20,460 --> 01:37:22,260
بروووو
736
01:39:11,830 --> 01:39:13,230
...خروج
737
01:39:18,680 --> 01:39:22,550
راه خروج درست همونجا، اون رو به روئه
738
01:39:29,170 --> 01:39:35,050
حتی اگه از اینجا خارج بشی، ممکنه
اوضاع زندگیت نسبت به قبل تغییری نکنه
739
01:39:36,900 --> 01:39:38,760
هنوز هم به راهت ادامه میدی؟
740
01:40:05,990 --> 01:40:11,610
من... باید زندگیمـو تغییر بدم
741
01:41:02,680 --> 01:41:03,950
خداحافظ
742
01:41:03,951 --> 01:41:28,950
ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی
:::@Jdrama_world:::
743
01:41:28,951 --> 01:41:45,950
Mr_G , Hashem :مترجمین
744
01:41:45,951 --> 01:41:51,569
تلگرام : Jdrama_world
اینستاگرام: Jdrama_world
jdramaworld.blogsky.com: وبلاگ
745
01:41:51,570 --> 01:42:25,569
برای دریافت سایرترجمه ها به کانال تلگرام یا
وبلاگ ما مراجعه کنید، اینستاگراممون هم یادتون نره
746
01:44:51,570 --> 01:44:53,000
سلام
747
01:44:54,830 --> 01:44:56,990
...راستی
748
01:44:58,770 --> 01:45:00,510
شماها چی هستین؟
58259