All language subtitles for @AsianSub.Mokkoji.Kitchen.E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:06,857 آشپزخونه موکوجی (قسمت آخر) 2 00:00:06,921 --> 00:00:11,487 ترجمه و زیرنویس از آسیاساب @AsianSub 3 00:00:11,607 --> 00:00:13,403 الان خیلی بهترم 4 00:00:21,722 --> 00:00:23,440 حتماً درست بشورشون 5 00:00:27,824 --> 00:00:29,210 بخاطر خودت اینکارو میکنم 6 00:00:36,024 --> 00:00:37,537 ...حتماً دارم دیوونه میشم 7 00:00:43,671 --> 00:00:45,068 هنوز تو خماری ام؟ 8 00:00:45,599 --> 00:00:47,855 چرا انقدر بهش فکر میکنم آخه؟ 9 00:00:47,880 --> 00:00:49,287 !تقصیر خودشه 10 00:00:49,951 --> 00:00:51,631 یه روز میگه من فقط مشتری ام 11 00:00:51,656 --> 00:00:53,367 روز بعدش میگه نیستم 12 00:00:54,293 --> 00:00:56,339 چجوری گیج نشم؟ 13 00:00:56,777 --> 00:00:58,456 چیکار باید بکنم؟ 14 00:01:02,877 --> 00:01:05,198 (mokkoji_kitchen) 15 00:01:06,902 --> 00:01:08,448 (موقتاً تعطیل است) (آشپزخانه موکوچی امروز تعطیل است) 16 00:01:09,186 --> 00:01:10,601 موقتاً تعطیله؟ 17 00:01:10,626 --> 00:01:13,123 نمیخوام مریض باشی 18 00:01:13,148 --> 00:01:15,757 اگه حالت بهتر نشد بهم زنگ بزن 19 00:01:17,715 --> 00:01:19,578 نکنه بخاطر من اینکارو...؟ 20 00:01:22,743 --> 00:01:26,545 تصمیم گرفتم دیگه دوسش نداشته باشم !پس نباید امید داشته باشم 21 00:01:27,669 --> 00:01:28,669 !به خودت بیا 22 00:01:44,401 --> 00:01:45,401 سلام دونگمین 23 00:01:45,426 --> 00:01:46,426 !نونا 24 00:01:46,451 --> 00:01:48,689 سوپی که هیونگ درست کرد رو خوردی؟ 25 00:01:48,714 --> 00:01:51,711 راستش من ازش خواستم برات درست کنه 26 00:01:51,991 --> 00:01:52,916 چی؟ 27 00:01:53,039 --> 00:01:54,439 بعد از اینکه حرفای که تو مستی زدی رو شنیدم 28 00:01:54,464 --> 00:01:56,505 خیلی بی ادبانه باهاش رفتار کردم 29 00:01:57,245 --> 00:01:58,735 اما بازم باهام خوب بود 30 00:01:58,860 --> 00:02:01,956 ها؟ منظورت چیه؟ 31 00:02:01,981 --> 00:02:03,101 یادت نیست؟ 32 00:02:03,126 --> 00:02:06,262 بهم گفتی سرآشپز احمق و میخواستی ازم شکایت کنی 33 00:02:06,287 --> 00:02:09,296 ...میخوام ازت شکایت کنم 34 00:02:09,321 --> 00:02:11,170 !سریع باش! جوابمو بده 35 00:02:11,195 --> 00:02:13,157 - !سرآشپز احمق - !نونا درد میکنه 36 00:02:13,182 --> 00:02:16,267 نصفه شبی یه معرکه ای درست کرده بودی بیا و ببین 37 00:02:16,292 --> 00:02:19,035 !لعنتی! اه 38 00:02:19,613 --> 00:02:20,745 اما وقتی که بهش گفتم 39 00:02:20,770 --> 00:02:22,526 که مریض شدی دست پاچه شد و 40 00:02:22,551 --> 00:02:24,964 رستورانو بست و شروع کرد به درست کردن سوپ 41 00:02:24,989 --> 00:02:26,529 خیلی نگرانت بود 42 00:02:27,200 --> 00:02:30,386 چرا انقدر نوشیدنی خوردی و این بلا رو سر خودت آوردی؟ 43 00:02:30,411 --> 00:02:32,235 !مایه ی دردسری تو 44 00:02:32,974 --> 00:02:35,252 دونگمین بعداً حرف میزنیم! باید برم 45 00:02:35,277 --> 00:02:36,957 ...چی؟ باشه. مراقب خودت باش 46 00:02:43,738 --> 00:02:45,949 (آشپزخانه موکوجی) 47 00:02:49,777 --> 00:02:51,534 (لی مویونگ) 48 00:02:54,474 --> 00:02:55,488 روین؟ 49 00:02:57,217 --> 00:02:58,698 اینجا چیکار میکنی؟ 50 00:03:03,378 --> 00:03:06,230 اوه... واقعاً خودتی 51 00:03:22,704 --> 00:03:25,153 حالت چطوره؟ 52 00:03:26,046 --> 00:03:29,702 کاملاً حالم خوبه 53 00:03:33,019 --> 00:03:34,019 راستی 54 00:03:37,009 --> 00:03:38,197 ممنون بابت سوپ 55 00:03:41,306 --> 00:03:42,406 خوردی؟ 56 00:03:43,266 --> 00:03:45,513 آره، خوشمزه بود 57 00:03:45,538 --> 00:03:47,489 هم سوپ آلبون و هم چای آلو سبز خوب بودن 58 00:03:49,018 --> 00:03:50,018 خداروشکر که دوست داشتی 59 00:04:02,092 --> 00:04:03,092 ..اممم 60 00:04:04,345 --> 00:04:06,701 اخیراً خیلی فکر کردم 61 00:04:07,376 --> 00:04:09,543 درمورد چی؟ 62 00:04:11,063 --> 00:04:12,290 این روزا یکم عجیب شدم 63 00:04:14,830 --> 00:04:16,100 مثل خودم نیستم 64 00:04:19,625 --> 00:04:21,533 وقتی که نمیومدی رستوران 65 00:04:22,486 --> 00:04:25,187 همش منتظرت بودم و بهت فکر می کردم 66 00:04:26,837 --> 00:04:28,267 وقتی شنیدم مریض شدی 67 00:04:29,321 --> 00:04:30,696 خیلی مضطرب و 68 00:04:31,938 --> 00:04:32,938 نگران شدم 69 00:04:33,967 --> 00:04:36,382 وقتی تو میای خیلی احساساتی و 70 00:04:36,407 --> 00:04:37,780 کنجکاو میشم روین 71 00:04:39,345 --> 00:04:40,649 هیچوقت اینجوری نبودم 72 00:04:42,274 --> 00:04:44,490 برای همین خیلی فکر کردم 73 00:04:48,548 --> 00:04:49,634 و به یه نتیجه رسیدم 74 00:04:52,321 --> 00:04:56,844 باید بگم تو برای من فقط یه مشتری نیستی 75 00:05:00,626 --> 00:05:04,537 گفتی فقط یه مشتری ام 76 00:05:04,562 --> 00:05:05,795 یه مشتری قدیمی و ساده 77 00:05:06,662 --> 00:05:09,162 ...اما برای من 78 00:05:11,348 --> 00:05:12,974 تو فقط سرآشپز نیستی 79 00:05:15,100 --> 00:05:16,620 ...من برای تو 80 00:05:19,026 --> 00:05:22,395 فقط یه سرآشپزم؟ 81 00:05:27,241 --> 00:05:29,709 واقعاً چون نمیدونی میپرسی؟ 82 00:05:32,678 --> 00:05:33,818 ...خب، تو بهم گفتی سرآشپز احمق 83 00:05:35,440 --> 00:05:36,623 گفتم شاید دیگه ازم خوشت نمیاد 84 00:05:40,367 --> 00:05:41,732 میخوام الان از کوپن آرزو استفاده کنم 85 00:05:43,129 --> 00:05:45,759 (!توکگالبی) [آشپزخونه موکوجی- لی مویونگ] 86 00:05:46,904 --> 00:05:47,904 الان؟ 87 00:05:49,137 --> 00:05:51,560 منو ببر رستورانای مشهور 88 00:05:52,689 --> 00:05:54,037 میتونیم بریم رستورانای همین نزدیکی 89 00:05:55,507 --> 00:05:58,623 یا بریم دور، خیلی دور 90 00:06:01,505 --> 00:06:02,505 چیشد؟ 91 00:06:03,342 --> 00:06:05,091 هنوز نفهمیدی؟ 92 00:06:22,979 --> 00:06:26,282 اگه فقط یه سرآشپز بودید اینکارو نمی کردم 93 00:06:37,554 --> 00:06:38,618 الان که فکر میکنم 94 00:06:38,643 --> 00:06:40,608 میبینم یه آرزومو هدر دادم 95 00:06:40,633 --> 00:06:41,633 میشه برش گردونی؟ 96 00:06:42,411 --> 00:06:44,298 خیلی چیزا هست که میخوام بخورم 97 00:06:45,067 --> 00:06:46,743 نه، نمیشه برگردونم 98 00:06:47,595 --> 00:06:49,368 میتونم هر چی میخوای درست کنم 99 00:06:50,123 --> 00:06:51,123 دوست داری چی بخوری؟ 100 00:06:52,524 --> 00:06:53,524 ...امممم 101 00:06:54,894 --> 00:06:55,894 ...پس 102 00:06:58,032 --> 00:06:59,415 (آشپزخانه موکوجی) 103 00:07:05,738 --> 00:07:07,021 خیلی خوشمزه اس 104 00:07:07,824 --> 00:07:09,320 نمیتونم بهش نه بگم 105 00:07:16,120 --> 00:07:17,918 نتونستی تو تابستون بخوری؟ 106 00:07:17,943 --> 00:07:20,763 نه، وقتی مریض بودم خیلی دوست داشتم بخورم 107 00:07:21,409 --> 00:07:24,111 هندوانه خیلی خنکه بقیه میوه ها هم خیلی تازه ان 108 00:07:28,411 --> 00:07:29,968 خیلی با هم طعمشون شیرینه 109 00:07:30,614 --> 00:07:33,234 با اینکه همشو خودم درست نکردم ولی مزه اش خوب شده 110 00:07:34,052 --> 00:07:36,016 مزه اش خوبه چون داریم با هم میخوریم 111 00:07:36,547 --> 00:07:37,660 وقتی یچیزی میخوری 112 00:07:37,685 --> 00:07:39,468 بسته به اینکه با کی بخوری مزه اش فرق میکنه 113 00:07:39,493 --> 00:07:40,913 میدونستی نه؟ 114 00:07:40,938 --> 00:07:42,389 ...بخاطر این نیست که 115 00:07:42,414 --> 00:07:43,414 منظور؟ 116 00:07:44,308 --> 00:07:46,261 ...حق با توعه ولی 117 00:07:47,637 --> 00:07:51,097 ..من اینو با عشق و توجه درست کردم 118 00:07:51,696 --> 00:07:54,024 میدونی اینجوری میوه درست کردن چقدر سخته؟ 119 00:07:54,049 --> 00:07:56,993 باید هر قسمتشو دربیاری 120 00:07:59,463 --> 00:08:00,601 میدونی؟ 121 00:08:01,818 --> 00:08:04,673 باشه فهمیدم، پولشو بهت میدم 122 00:08:28,386 --> 00:08:35,220 هنوز تموم نشده 123 00:08:38,006 --> 00:08:40,764 (آشپزخانه موکوجی) 124 00:08:40,794 --> 00:08:42,391 ببین؟ حق با من بود 125 00:08:43,053 --> 00:08:44,053 آره درست گفتی 126 00:08:46,671 --> 00:08:49,186 ناری، تو از میوه شیرین تری 127 00:08:50,328 --> 00:08:51,328 !دونگمین 128 00:08:54,370 --> 00:08:55,370 آیگو 129 00:08:57,277 --> 00:08:58,277 بیونگ 130 00:09:01,420 --> 00:09:06,320 ممنون که این سریال رو با ترجمه ما تماشا کردید 131 00:09:06,594 --> 00:09:17,704 با سریال ها و وب درام های دیگه همراتون هستیم چنل تلگراممون رو حتما دنبال کنید @AsianSUB 132 00:09:35,008 --> 00:09:40,323 [آشپزخونه موکوجی] ترجمه و زیرنویس از آسیاساب 11079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.