All language subtitles for @AsianSub.Mokkoji.Kitchen.E09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:06,857
آشپزخونه موکوجی
(قسمت آخر)
2
00:00:06,921 --> 00:00:11,487
ترجمه و زیرنویس از آسیاساب
@AsianSub
3
00:00:11,607 --> 00:00:13,403
الان خیلی بهترم
4
00:00:21,722 --> 00:00:23,440
حتماً درست بشورشون
5
00:00:27,824 --> 00:00:29,210
بخاطر خودت اینکارو میکنم
6
00:00:36,024 --> 00:00:37,537
...حتماً دارم دیوونه میشم
7
00:00:43,671 --> 00:00:45,068
هنوز تو خماری ام؟
8
00:00:45,599 --> 00:00:47,855
چرا انقدر بهش فکر میکنم آخه؟
9
00:00:47,880 --> 00:00:49,287
!تقصیر خودشه
10
00:00:49,951 --> 00:00:51,631
یه روز میگه من فقط مشتری ام
11
00:00:51,656 --> 00:00:53,367
روز بعدش میگه نیستم
12
00:00:54,293 --> 00:00:56,339
چجوری گیج نشم؟
13
00:00:56,777 --> 00:00:58,456
چیکار باید بکنم؟
14
00:01:02,877 --> 00:01:05,198
(mokkoji_kitchen)
15
00:01:06,902 --> 00:01:08,448
(موقتاً تعطیل است)
(آشپزخانه موکوچی امروز تعطیل است)
16
00:01:09,186 --> 00:01:10,601
موقتاً تعطیله؟
17
00:01:10,626 --> 00:01:13,123
نمیخوام مریض باشی
18
00:01:13,148 --> 00:01:15,757
اگه حالت بهتر نشد بهم زنگ بزن
19
00:01:17,715 --> 00:01:19,578
نکنه بخاطر من اینکارو...؟
20
00:01:22,743 --> 00:01:26,545
تصمیم گرفتم دیگه دوسش نداشته باشم
!پس نباید امید داشته باشم
21
00:01:27,669 --> 00:01:28,669
!به خودت بیا
22
00:01:44,401 --> 00:01:45,401
سلام دونگمین
23
00:01:45,426 --> 00:01:46,426
!نونا
24
00:01:46,451 --> 00:01:48,689
سوپی که هیونگ درست کرد رو خوردی؟
25
00:01:48,714 --> 00:01:51,711
راستش من ازش خواستم برات درست کنه
26
00:01:51,991 --> 00:01:52,916
چی؟
27
00:01:53,039 --> 00:01:54,439
بعد از اینکه حرفای که تو مستی زدی رو شنیدم
28
00:01:54,464 --> 00:01:56,505
خیلی بی ادبانه باهاش رفتار کردم
29
00:01:57,245 --> 00:01:58,735
اما بازم باهام خوب بود
30
00:01:58,860 --> 00:02:01,956
ها؟ منظورت چیه؟
31
00:02:01,981 --> 00:02:03,101
یادت نیست؟
32
00:02:03,126 --> 00:02:06,262
بهم گفتی سرآشپز احمق و میخواستی ازم شکایت کنی
33
00:02:06,287 --> 00:02:09,296
...میخوام ازت شکایت کنم
34
00:02:09,321 --> 00:02:11,170
!سریع باش! جوابمو بده
35
00:02:11,195 --> 00:02:13,157
- !سرآشپز احمق
- !نونا درد میکنه
36
00:02:13,182 --> 00:02:16,267
نصفه شبی یه معرکه ای درست کرده بودی بیا و ببین
37
00:02:16,292 --> 00:02:19,035
!لعنتی! اه
38
00:02:19,613 --> 00:02:20,745
اما وقتی که بهش گفتم
39
00:02:20,770 --> 00:02:22,526
که مریض شدی دست پاچه شد و
40
00:02:22,551 --> 00:02:24,964
رستورانو بست و شروع کرد به درست کردن سوپ
41
00:02:24,989 --> 00:02:26,529
خیلی نگرانت بود
42
00:02:27,200 --> 00:02:30,386
چرا انقدر نوشیدنی خوردی و این بلا رو سر خودت آوردی؟
43
00:02:30,411 --> 00:02:32,235
!مایه ی دردسری تو
44
00:02:32,974 --> 00:02:35,252
دونگمین بعداً حرف میزنیم! باید برم
45
00:02:35,277 --> 00:02:36,957
...چی؟ باشه. مراقب خودت باش
46
00:02:43,738 --> 00:02:45,949
(آشپزخانه موکوجی)
47
00:02:49,777 --> 00:02:51,534
(لی مویونگ)
48
00:02:54,474 --> 00:02:55,488
روین؟
49
00:02:57,217 --> 00:02:58,698
اینجا چیکار میکنی؟
50
00:03:03,378 --> 00:03:06,230
اوه... واقعاً خودتی
51
00:03:22,704 --> 00:03:25,153
حالت چطوره؟
52
00:03:26,046 --> 00:03:29,702
کاملاً حالم خوبه
53
00:03:33,019 --> 00:03:34,019
راستی
54
00:03:37,009 --> 00:03:38,197
ممنون بابت سوپ
55
00:03:41,306 --> 00:03:42,406
خوردی؟
56
00:03:43,266 --> 00:03:45,513
آره، خوشمزه بود
57
00:03:45,538 --> 00:03:47,489
هم سوپ آلبون و هم چای آلو سبز خوب بودن
58
00:03:49,018 --> 00:03:50,018
خداروشکر که دوست داشتی
59
00:04:02,092 --> 00:04:03,092
..اممم
60
00:04:04,345 --> 00:04:06,701
اخیراً خیلی فکر کردم
61
00:04:07,376 --> 00:04:09,543
درمورد چی؟
62
00:04:11,063 --> 00:04:12,290
این روزا یکم عجیب شدم
63
00:04:14,830 --> 00:04:16,100
مثل خودم نیستم
64
00:04:19,625 --> 00:04:21,533
وقتی که نمیومدی رستوران
65
00:04:22,486 --> 00:04:25,187
همش منتظرت بودم و بهت فکر می کردم
66
00:04:26,837 --> 00:04:28,267
وقتی شنیدم مریض شدی
67
00:04:29,321 --> 00:04:30,696
خیلی مضطرب و
68
00:04:31,938 --> 00:04:32,938
نگران شدم
69
00:04:33,967 --> 00:04:36,382
وقتی تو میای خیلی احساساتی و
70
00:04:36,407 --> 00:04:37,780
کنجکاو میشم روین
71
00:04:39,345 --> 00:04:40,649
هیچوقت اینجوری نبودم
72
00:04:42,274 --> 00:04:44,490
برای همین خیلی فکر کردم
73
00:04:48,548 --> 00:04:49,634
و به یه نتیجه رسیدم
74
00:04:52,321 --> 00:04:56,844
باید بگم تو برای من فقط یه مشتری نیستی
75
00:05:00,626 --> 00:05:04,537
گفتی فقط یه مشتری ام
76
00:05:04,562 --> 00:05:05,795
یه مشتری قدیمی و ساده
77
00:05:06,662 --> 00:05:09,162
...اما برای من
78
00:05:11,348 --> 00:05:12,974
تو فقط سرآشپز نیستی
79
00:05:15,100 --> 00:05:16,620
...من برای تو
80
00:05:19,026 --> 00:05:22,395
فقط یه سرآشپزم؟
81
00:05:27,241 --> 00:05:29,709
واقعاً چون نمیدونی میپرسی؟
82
00:05:32,678 --> 00:05:33,818
...خب، تو بهم گفتی سرآشپز احمق
83
00:05:35,440 --> 00:05:36,623
گفتم شاید دیگه ازم خوشت نمیاد
84
00:05:40,367 --> 00:05:41,732
میخوام الان از کوپن آرزو استفاده کنم
85
00:05:43,129 --> 00:05:45,759
(!توکگالبی)
[آشپزخونه موکوجی- لی مویونگ]
86
00:05:46,904 --> 00:05:47,904
الان؟
87
00:05:49,137 --> 00:05:51,560
منو ببر رستورانای مشهور
88
00:05:52,689 --> 00:05:54,037
میتونیم بریم رستورانای همین نزدیکی
89
00:05:55,507 --> 00:05:58,623
یا بریم دور، خیلی دور
90
00:06:01,505 --> 00:06:02,505
چیشد؟
91
00:06:03,342 --> 00:06:05,091
هنوز نفهمیدی؟
92
00:06:22,979 --> 00:06:26,282
اگه فقط یه سرآشپز بودید اینکارو نمی کردم
93
00:06:37,554 --> 00:06:38,618
الان که فکر میکنم
94
00:06:38,643 --> 00:06:40,608
میبینم یه آرزومو هدر دادم
95
00:06:40,633 --> 00:06:41,633
میشه برش گردونی؟
96
00:06:42,411 --> 00:06:44,298
خیلی چیزا هست که میخوام بخورم
97
00:06:45,067 --> 00:06:46,743
نه، نمیشه برگردونم
98
00:06:47,595 --> 00:06:49,368
میتونم هر چی میخوای درست کنم
99
00:06:50,123 --> 00:06:51,123
دوست داری چی بخوری؟
100
00:06:52,524 --> 00:06:53,524
...امممم
101
00:06:54,894 --> 00:06:55,894
...پس
102
00:06:58,032 --> 00:06:59,415
(آشپزخانه موکوجی)
103
00:07:05,738 --> 00:07:07,021
خیلی خوشمزه اس
104
00:07:07,824 --> 00:07:09,320
نمیتونم بهش نه بگم
105
00:07:16,120 --> 00:07:17,918
نتونستی تو تابستون بخوری؟
106
00:07:17,943 --> 00:07:20,763
نه، وقتی مریض بودم خیلی دوست داشتم بخورم
107
00:07:21,409 --> 00:07:24,111
هندوانه خیلی خنکه
بقیه میوه ها هم خیلی تازه ان
108
00:07:28,411 --> 00:07:29,968
خیلی با هم طعمشون شیرینه
109
00:07:30,614 --> 00:07:33,234
با اینکه همشو خودم درست نکردم ولی
مزه اش خوب شده
110
00:07:34,052 --> 00:07:36,016
مزه اش خوبه چون داریم با هم میخوریم
111
00:07:36,547 --> 00:07:37,660
وقتی یچیزی میخوری
112
00:07:37,685 --> 00:07:39,468
بسته به اینکه با کی بخوری مزه اش فرق میکنه
113
00:07:39,493 --> 00:07:40,913
میدونستی نه؟
114
00:07:40,938 --> 00:07:42,389
...بخاطر این نیست که
115
00:07:42,414 --> 00:07:43,414
منظور؟
116
00:07:44,308 --> 00:07:46,261
...حق با توعه ولی
117
00:07:47,637 --> 00:07:51,097
..من اینو با عشق و توجه درست کردم
118
00:07:51,696 --> 00:07:54,024
میدونی اینجوری میوه درست کردن چقدر سخته؟
119
00:07:54,049 --> 00:07:56,993
باید هر قسمتشو دربیاری
120
00:07:59,463 --> 00:08:00,601
میدونی؟
121
00:08:01,818 --> 00:08:04,673
باشه فهمیدم، پولشو بهت میدم
122
00:08:28,386 --> 00:08:35,220
هنوز تموم نشده
123
00:08:38,006 --> 00:08:40,764
(آشپزخانه موکوجی)
124
00:08:40,794 --> 00:08:42,391
ببین؟ حق با من بود
125
00:08:43,053 --> 00:08:44,053
آره درست گفتی
126
00:08:46,671 --> 00:08:49,186
ناری، تو از میوه شیرین تری
127
00:08:50,328 --> 00:08:51,328
!دونگمین
128
00:08:54,370 --> 00:08:55,370
آیگو
129
00:08:57,277 --> 00:08:58,277
بیونگ
130
00:09:01,420 --> 00:09:06,320
ممنون که این سریال رو با ترجمه ما تماشا کردید
131
00:09:06,594 --> 00:09:17,704
با سریال ها و وب درام های دیگه همراتون هستیم
چنل تلگراممون رو حتما دنبال کنید
@AsianSUB
132
00:09:35,008 --> 00:09:40,323
[آشپزخونه موکوجی]
ترجمه و زیرنویس از آسیاساب
11079