All language subtitles for @AsianSub.Mokkoji.Kitchen.E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,227 --> 00:00:01,227
نوش جان
2
00:00:02,562 --> 00:00:04,296
به آشپزخونه موکوجی خوش اومدید
3
00:00:04,627 --> 00:00:09,927
آشپزخونه موکوجی
(قسمت دوم)
4
00:00:11,342 --> 00:00:12,875
...سلام
5
00:00:13,164 --> 00:00:14,164
!سلام
6
00:00:15,437 --> 00:00:17,921
خدای من! چرا این گانگستره اینجاست؟
7
00:00:19,969 --> 00:00:21,342
!خداحافظ
8
00:00:26,469 --> 00:00:30,555
ها؟ این بوی چیه؟
بوی یه چیز گرم و عالیه
9
00:00:30,580 --> 00:00:32,257
...مثل یه پتو نرم
10
00:00:35,102 --> 00:00:36,183
!ببخشید
11
00:00:37,188 --> 00:00:38,437
میخوای مثل اون روز بزاری بری؟
12
00:00:39,113 --> 00:00:41,675
....چی؟خب
13
00:00:44,959 --> 00:00:47,637
احیانا تو سرآشپز اینجایی؟
14
00:00:48,773 --> 00:00:51,207
...آره! بر حسب اتفاق
15
00:00:51,750 --> 00:00:53,039
تو آخرین مشتری امروزی
16
00:00:54,621 --> 00:00:55,648
اونجا بشین
17
00:00:56,726 --> 00:00:57,746
آها
18
00:00:58,734 --> 00:00:59,762
...باشه
19
00:01:04,343 --> 00:01:06,210
با چاقوها سروکار دارم
20
00:01:07,625 --> 00:01:08,694
سرآشپزه؟
21
00:01:12,094 --> 00:01:14,460
آخیش، الکی ترسیدما
22
00:01:15,990 --> 00:01:36,290
ترجمه و زیرنویس از آسیاساب
@AsianSub
23
00:01:38,473 --> 00:01:39,474
!خیلی خوبه
24
00:01:40,930 --> 00:01:44,734
مزه اش خیلی عالیه، و توی معده ام هم
احساس راحتی میکنم
25
00:01:46,036 --> 00:01:47,544
با کاکدوگی امتحانش کن
(کاکدوگی- یه تیکه کیمچی مایل به قرمزی)
26
00:01:56,477 --> 00:01:58,493
!ترده، مزه ترش و خوشمزه ای داره، انرژی بخش هم هست
27
00:01:59,656 --> 00:02:01,826
...سوپش غلیظه و کلم ها
28
00:02:03,102 --> 00:02:04,583
سوپ داغ رو دوبار روی برنج سرد ریختی درسته؟
29
00:02:05,203 --> 00:02:06,209
چجوری فهمیدی؟
30
00:02:07,109 --> 00:02:08,253
!راه و روش خودمو دارم
31
00:02:08,277 --> 00:02:10,513
میتونم حس کنم برای درست کردنش قدر زحمت کشیدی
32
00:02:13,977 --> 00:02:16,977
چی؟ چقدر تو دل بروعه
33
00:02:17,002 --> 00:02:19,348
چرا اینجوری میخنده؟
داره بهم نخ میده یعنی؟
34
00:02:20,336 --> 00:02:24,478
چجوری هم انقدر خوش قیافه اس هم دستپختش عالیه؟
35
00:02:25,422 --> 00:02:26,813
..اگه انقدر خوش قیافه ای
36
00:02:26,838 --> 00:02:29,257
- !نباید آشپزی کنی
- جان؟
37
00:02:35,359 --> 00:02:38,313
منظورم اینه چون خیلی خوشمزه اس نباید آشپزی کنی
38
00:02:38,609 --> 00:02:40,577
ممکنه انقدر بخورم که بترکم
39
00:02:41,984 --> 00:02:44,234
آها فهمیدم. ممنونم
40
00:02:45,655 --> 00:02:46,458
...بعــله
41
00:02:55,175 --> 00:03:03,908
برای دانلود سریعتر زیرنویس به چنلمون بپیوندید
@AsianSub
42
00:03:05,016 --> 00:03:06,227
!ایول
43
00:03:07,648 --> 00:03:09,188
ممنون بخاطر غذا
44
00:03:11,750 --> 00:03:12,750
قبل از رفتن یکم دسر بخور
45
00:03:13,625 --> 00:03:14,961
اینجا دسر هم دارید؟
46
00:03:15,904 --> 00:03:19,164
(سوجونگ گوا - نوشیدنی دارچینی سنتی کره ای)
47
00:03:20,172 --> 00:03:21,867
اینا میان وعده های شخصی منن
48
00:03:21,899 --> 00:03:24,219
از اونجایی تو آخرین مشتری اینجایی، اینا مجانیه
49
00:03:24,547 --> 00:03:27,313
واو! خیلی وقته از این چیزا ندیدم
50
00:03:27,617 --> 00:03:28,703
خیلی ممنونم
51
00:03:37,844 --> 00:03:40,845
خرمالو یخزده مزه اش مثل بستنی نیست؟
52
00:03:41,695 --> 00:03:43,531
شبیهشه چون زیاد شیرین نیست
53
00:03:48,188 --> 00:03:50,856
طعم خرمالو با دارچین خیلی خوب میشه
54
00:03:53,180 --> 00:03:54,651
من عاشق بوی دارچینم
55
00:03:55,492 --> 00:03:57,320
خوشحالم که خوشت اومده
56
00:03:58,828 --> 00:03:59,852
!راستی سرآشپز
57
00:04:00,359 --> 00:04:03,023
مزه آبگوست گومتانگ خیلی با طراواته
(گومتانگ - سوپ استخوان گوشت گاو)
58
00:04:03,289 --> 00:04:04,286
رازت چیه؟
59
00:04:05,875 --> 00:04:09,416
رازم؟
تا حالا به کسی نگفتم
60
00:04:10,195 --> 00:04:14,129
واقعا؟ وقتی به رستورانای معروف میرم همیشه راز دستور
بپختاشونو میگیرم
61
00:04:14,328 --> 00:04:16,631
بعضی سرآشپزا خوششون میاد بپرسم
62
00:04:17,320 --> 00:04:18,352
رازه
63
00:04:18,377 --> 00:04:20,886
درسته ذوق کردم ولی نمیتونم بهت بگم
64
00:04:22,703 --> 00:04:27,465
احیانا دختر رئیس رستوران اونور خیابون نیستی؟
65
00:04:28,523 --> 00:04:30,729
!مامان و بابام توی جونجوعن
66
00:04:30,754 --> 00:04:32,773
منم یه دانشجوی معمولی ام
67
00:04:33,266 --> 00:04:35,525
اصلا بنظر معمولی نمیای
68
00:04:38,609 --> 00:04:41,156
ولی چرا اسم اینجا رو گذاشتی آشپزخونه موکوجی؟
69
00:04:41,547 --> 00:04:43,617
یه اسم عادی نیست
70
00:04:44,859 --> 00:04:48,079
توی کره ای اصیل، موکوجی یعنی تجمع زیاد مردم
71
00:04:49,640 --> 00:04:50,540
خب؟
72
00:04:52,164 --> 00:04:56,180
آرزومه یه روز آدمای زیادی بیان رستورانم و
73
00:04:56,205 --> 00:05:00,008
با هم غذاهای خوشمزه بخوریم
74
00:05:00,921 --> 00:05:03,470
راستی، اسمت چیه؟
75
00:05:05,046 --> 00:05:07,906
- اسمم او روین ـه
-منم لی مویانگ
76
00:05:10,492 --> 00:05:12,125
سرآشپز میخوام حساب کنم
77
00:05:12,158 --> 00:05:13,836
امروز مهمون من باش
78
00:05:13,861 --> 00:05:15,440
بخاطر اینکه دیروز چاپستیکتو بهم قرض دادی
79
00:05:15,465 --> 00:05:17,484
...بازم ، حس میکنم بدهکارم
80
00:05:17,509 --> 00:05:19,854
پس دوباره بیا اینجا اونوقت پرداخت کن
81
00:05:22,796 --> 00:05:26,641
- کجا داری میری؟
- میرم سوپرمارکت لوازم غذا بگیرم
82
00:05:26,666 --> 00:05:29,609
چطوره بجای غذا ، تو حمل غذا کمکت کنم؟
83
00:05:30,890 --> 00:05:32,203
مطمئنی میتونی انجامش بدی؟
84
00:05:32,228 --> 00:05:35,710
نگران نباش، من قوی تر از چیزیم که میبینی
85
00:05:55,291 --> 00:05:57,190
بهشون میگن ارگانیک
86
00:05:57,750 --> 00:05:59,062
!خیلی خوب بنظر میان
87
00:05:59,087 --> 00:05:59,818
بیا
88
00:06:03,367 --> 00:06:06,305
خیلی سنگین بود نه؟
89
00:06:06,921 --> 00:06:09,077
!نه اصلا
اومدن باهات و گشتن تو این
90
00:06:09,671 --> 00:06:12,102
!سوپرمارکت و اون فروشگاه خیلی حال داد
91
00:06:13,955 --> 00:06:15,792
گرمه نه؟ صبر کن
92
00:06:24,214 --> 00:06:26,052
زود خنگ میشی
93
00:06:27,525 --> 00:06:30,056
چی؟ مثل احمقا نشدم؟
94
00:06:31,267 --> 00:06:33,737
بهت اومده، انگاری کلاه خود سرته
95
00:06:35,423 --> 00:06:38,206
این قراره حرارت رو از سرت بگیره
96
00:06:43,806 --> 00:06:46,698
حیفه توی این گرما سرآشپز ازش بی بهتره بمونه
97
00:06:46,723 --> 00:06:49,492
فکر کنم بیشتر به من بیاد هرچی نباشه
سرآشپزم
98
00:06:50,587 --> 00:06:52,662
خنگ بنظر میرسی
99
00:07:05,892 --> 00:07:08,261
خوردنو خیلی دوست داری؟
100
00:07:08,525 --> 00:07:10,722
- چطور؟
- بنظر خیلی خوشحالی
101
00:07:11,197 --> 00:07:13,767
وقتی دوکبوکی و مرغ هم میخوردی صورتت یه شکلی میشد
102
00:07:14,306 --> 00:07:17,312
تنها لذت من خوردن غذای خوبه
103
00:07:17,595 --> 00:07:18,897
همچنین
104
00:07:19,509 --> 00:07:21,024
بخاطر همین شروع کردی به غذا درست کردن؟
105
00:07:22,040 --> 00:07:22,901
میشه گفت
106
00:07:23,391 --> 00:07:25,687
شروع به اینکار کردم چون غذای خوب خوردنو دوست دارم
107
00:07:27,641 --> 00:07:29,518
خیلی باحاله
108
00:07:29,962 --> 00:07:33,620
منم منتظر یه فرصتم که شروع کنم
109
00:07:34,017 --> 00:07:35,510
مطمئنم بزودی پیداش میکنی
110
00:07:36,087 --> 00:07:37,916
همه آدما یکی دارن
111
00:07:40,547 --> 00:07:41,666
امیدوارم
112
00:07:45,876 --> 00:07:47,842
میخوام یه منوی جدید تهیه کنم
113
00:07:47,867 --> 00:07:49,195
دوست داری بیای امتحانش کنی؟
114
00:07:49,852 --> 00:07:51,680
!واقعا؟ خیلی دوست دارم
115
00:07:51,953 --> 00:07:53,682
من توی غذاها خبره ام
116
00:07:54,861 --> 00:07:56,727
!خیلی هیجان زده ام
کِی باید بیام؟
117
00:07:57,422 --> 00:07:59,104
فردا ؟ یا پس فردا؟
118
00:08:03,211 --> 00:08:04,547
... دیگه نباید
119
00:08:08,001 --> 00:08:10,570
!اینجوری لبخند بزنی
120
00:08:12,563 --> 00:08:13,805
!باشه، هر روزی باشه خوبه
121
00:08:15,727 --> 00:08:16,945
بهتر نیست بریم؟
122
00:08:20,813 --> 00:08:21,407
!بله
123
00:08:24,446 --> 00:08:25,594
!بزن بریم
124
00:08:26,344 --> 00:08:28,299
واقعا قویتر از چیزی هستی که فکرشو میکردم
125
00:08:29,344 --> 00:08:38,457
[آشپزخونه موکوجی]
ترجمه و زیرنویس از آسیاساب
10933