All language subtitles for boxing.champion.mother2022.CHINESE.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:20,024 --> 00:00:22,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:22,048 --> 00:00:25,048 Mainkan di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:00:27,470 --> 00:00:28,150 Jangan lari! 5 00:00:29,190 --> 00:00:29,870 Petugas! 6 00:00:30,870 --> 00:00:32,350 Petugas, biarkan aku pergi. 7 00:00:35,060 --> 00:00:37,310 Kumohon. 8 00:00:54,110 --> 00:00:55,150 Berhenti! 9 00:00:58,230 --> 00:00:59,750 Siapa yang bisa jelaskan padaku? 10 00:00:59,750 --> 00:01:01,460 Apa-apaan ini? 11 00:01:01,510 --> 00:01:02,230 Aku.... 12 00:01:06,150 --> 00:01:07,390 Aku yang memesan bunga ini. 13 00:01:10,630 --> 00:01:11,990 Cepat jauhkan mobilnya. 14 00:01:12,340 --> 00:01:13,590 Silakan tanda tangani dan terima bungamu. 15 00:01:16,950 --> 00:01:17,470 Terima kasih. 16 00:01:21,750 --> 00:01:23,900 Direktur, bagaimana kalau kita istirahat? 17 00:01:24,340 --> 00:01:24,990 Baik. 18 00:01:25,390 --> 00:01:27,270 Rekan-rekanku. 19 00:01:28,510 --> 00:01:29,710 Terima kasih kepada teman baikku, 20 00:01:29,710 --> 00:01:31,950 Nona Burberry, sudah datang berkunjung. 21 00:01:32,470 --> 00:01:34,390 Ini juga pertama kalinya aku mengunjungi lokasi syuting. 22 00:01:34,670 --> 00:01:36,220 Jadi aku gak tahu, hadiah apa yang harus kuberikan. 23 00:01:36,710 --> 00:01:37,830 Terpaksa kubeli beberapa bunga. 24 00:01:38,150 --> 00:01:39,300 Semoga kalian menyukainya. 25 00:01:39,710 --> 00:01:40,500 Semoga beruntung semuanya! 26 00:01:41,390 --> 00:01:42,509 Kalian semua sangat hebat! 27 00:01:43,470 --> 00:01:44,870 Kau dikejar seseorang. 28 00:01:44,870 --> 00:01:46,590 Harus kau sangat gugup. 29 00:01:46,750 --> 00:01:48,070 Tapi terkadang kau cekikikan, cengiran, 30 00:01:48,070 --> 00:01:49,300 atau tertawa terbahak-bahak... 31 00:01:49,300 --> 00:01:51,150 - Direktur, terima kasih atas kerja kerasnya. - Apa yang kau perankan? 32 00:01:51,590 --> 00:01:53,430 Selain itu, kau terbunuh. 33 00:01:53,789 --> 00:01:55,190 Kenapa kau palingkan mukamu? 34 00:01:55,310 --> 00:01:57,509 Aku cuma pemain tambahan. 35 00:02:01,750 --> 00:02:03,390 Kami lagi syuting film drama, 36 00:02:03,390 --> 00:02:04,870 malah kau datang dengan sepeda motormu. 37 00:02:04,870 --> 00:02:05,990 Kenapa kau tak sekalian naik pesawat saja? 38 00:02:05,990 --> 00:02:06,750 Maaf. 39 00:02:06,830 --> 00:02:07,910 Apa gunanya meminta maaf? 40 00:02:07,910 --> 00:02:10,030 Karenamu, adegan ini terbuang sia-sia. 41 00:02:10,030 --> 00:02:11,100 Aktor-aktor ini bekerja sangat keras! 42 00:02:11,100 --> 00:02:12,470 Pernahkah kau melihat itu? 43 00:02:12,470 --> 00:02:13,300 Pernah lihat gak? 44 00:02:14,710 --> 00:02:15,990 Maaf, aku tak tahu soal itu. 45 00:02:15,990 --> 00:02:17,070 Takkan ku-ulangi lain kali. 46 00:02:17,070 --> 00:02:18,270 Lain kali? Maksudmu apa? 47 00:02:18,390 --> 00:02:19,390 Pengen menghajarmu kali ini. 48 00:02:19,390 --> 00:02:20,270 - Beraninya kau... - Asisten direktur! 49 00:02:20,750 --> 00:02:21,870 Biarkan dia coba peran ini. 50 00:02:21,950 --> 00:02:22,710 Siapa? 51 00:02:22,710 --> 00:02:23,910 Si gadis bunga itu. 52 00:02:25,350 --> 00:02:25,950 Adik. 53 00:02:26,110 --> 00:02:26,750 Bantu aku. 54 00:02:27,700 --> 00:02:29,140 Akan kuberi 200 yuan sebagai pemain tambahan. 55 00:02:29,230 --> 00:02:30,829 200 yuan untuk apa? 56 00:02:30,829 --> 00:02:31,990 Kita syuting sekali lagi. 57 00:02:32,070 --> 00:02:32,660 Ayo. 58 00:02:32,710 --> 00:02:33,630 Semuanya, bersiaplah. 59 00:02:33,630 --> 00:02:34,190 Ayo, semuanya. 60 00:02:34,190 --> 00:02:34,829 Siap-siap! 61 00:02:40,350 --> 00:02:42,230 - Pembunu! - Pembunuh! 62 00:02:42,230 --> 00:02:42,870 Berhenti di situ! 63 00:02:43,110 --> 00:02:44,030 Pembunuhan! 64 00:02:47,070 --> 00:02:47,910 Maaf. 65 00:02:49,310 --> 00:02:50,140 Maafkan aku. 66 00:02:51,270 --> 00:02:53,030 Maaf. 67 00:02:57,740 --> 00:02:58,390 Buat irama. 68 00:02:59,940 --> 00:03:00,630 Dorong. 69 00:03:01,510 --> 00:03:02,230 Cobalah syutung jarak dekat. 70 00:03:04,310 --> 00:03:05,070 Tampilan close-up. 71 00:03:06,980 --> 00:03:07,670 Tunggu. 72 00:03:24,670 --> 00:03:25,510 Sangat bagus! 73 00:03:25,630 --> 00:03:26,750 Sudah berakhir. 74 00:03:26,910 --> 00:03:28,070 - Kita harus bersiap-siap untuk... - Direktur, tunggu sebentar. 75 00:03:28,430 --> 00:03:29,540 Produser mau mengatakan sesuatu. 76 00:03:29,829 --> 00:03:31,150 Hei, asisten sutradara si berambut kuning. 77 00:03:31,270 --> 00:03:32,350 Suruh semuanya kesini. 78 00:03:33,550 --> 00:03:35,470 Ayo, semuanya. Berkumpul! 79 00:03:35,950 --> 00:03:36,750 Kemarilah. 80 00:03:37,020 --> 00:03:38,270 Mendekatlah padaku. 81 00:03:42,110 --> 00:03:43,870 Hari ini begitu panas. 82 00:03:44,060 --> 00:03:45,750 Semuanya sudah bekerja sangat keras. 83 00:03:46,230 --> 00:03:48,070 Tapi begitulah tugas seorang artis. 84 00:03:48,230 --> 00:03:49,030 Kau harus bekerja keras. 85 00:03:49,470 --> 00:03:51,070 Misalnya, dia bekerja sangat keras. 86 00:03:51,710 --> 00:03:53,110 Untuk drama kita selanjutnya, 87 00:03:53,470 --> 00:03:54,750 audisi untuk peran, ibu sang juara tinju. 88 00:03:55,350 --> 00:03:57,950 Kita perlu menempatkan protagonis kita... 89 00:03:57,990 --> 00:03:59,710 di antara orang-orang biasa yang bekerja keras. 90 00:04:00,430 --> 00:04:01,270 Adik, 91 00:04:01,660 --> 00:04:03,830 Kurasa kau harus coba ikut audisi. 92 00:04:04,670 --> 00:04:07,070 Setiap orang punya kesempatan untuk ini. 93 00:04:08,190 --> 00:04:10,710 Jadi akan kami sambut kedatangan kalian disini. 94 00:04:20,230 --> 00:04:22,750 Itu kendaraanku! Hentikan! 95 00:04:23,590 --> 00:04:25,510 - Cepat! - Ayo! 96 00:04:27,110 --> 00:04:28,110 Hentikan motornya! 97 00:04:32,990 --> 00:04:34,870 Sudah kubilang tak ada tempat duduk lagi. 98 00:04:34,870 --> 00:04:36,550 Tidak ada tempat untukmu. 99 00:04:36,630 --> 00:04:37,950 Jangan bawa motorku! 100 00:04:38,670 --> 00:04:39,430 Pengacau, 101 00:04:39,500 --> 00:04:40,710 Kurasa... 102 00:04:40,710 --> 00:04:41,909 jika kita berdesakan duduk, masih bisa.. 103 00:04:41,909 --> 00:04:42,890 untuk satu orang lagi. 104 00:04:43,310 --> 00:04:44,550 Jika dia naik, akan kelebihan beban. 105 00:04:44,550 --> 00:04:45,750 Dan kita akan didenda jika kita ketahuan. 106 00:04:45,750 --> 00:04:46,420 Mana bisa? 107 00:04:46,510 --> 00:04:48,470 Akan kelebihan beban. Kita akan didenda. 108 00:04:48,470 --> 00:04:49,430 Jangan biarkan dia naik. 109 00:04:49,430 --> 00:04:50,500 Hentikan kendaraannya! 110 00:04:56,950 --> 00:04:58,230 Kau baik-baik saja? 111 00:04:58,510 --> 00:04:59,390 Kakak. 112 00:04:59,670 --> 00:05:01,750 Jalannya sangat lebar, kau punya SIM gak? 113 00:05:01,940 --> 00:05:03,630 Ya, jalannya sangat lebar. 114 00:05:04,230 --> 00:05:06,230 Kau beruntung sekali. 115 00:05:09,100 --> 00:05:10,710 Kau lihat 200 yuan di tanganku? 116 00:05:10,710 --> 00:05:11,740 200 yuan? 117 00:05:12,750 --> 00:05:13,790 Akan kucoba carikan. 118 00:05:14,310 --> 00:05:15,350 Akan kuambilkan. 119 00:05:56,000 --> 00:06:08,000 TERJEMAHAN | YOYONG MASAMBA 120 00:06:10,830 --> 00:06:12,630 - Ayo. - Ayo! 121 00:07:04,910 --> 00:07:05,750 Maaf. 122 00:07:24,270 --> 00:07:24,990 Ayo pergi, Feng. 123 00:07:25,670 --> 00:07:26,380 Santai saja! 124 00:07:26,670 --> 00:07:27,260 Daah. 125 00:07:27,950 --> 00:07:29,070 Lihat ini. 126 00:07:29,430 --> 00:07:33,030 Baru kulihat ada seorang wanita menjemput seorang pria. 127 00:07:33,030 --> 00:07:33,830 Ayo jangan bercanda lagi. 128 00:07:33,830 --> 00:07:34,470 Ayo pergi. 129 00:07:34,470 --> 00:07:35,590 Kalian pergi dulu. 130 00:07:37,909 --> 00:07:39,150 Maukah kau menjemputku? 131 00:07:39,350 --> 00:07:40,230 Jemput aku? 132 00:07:41,020 --> 00:07:41,630 Bagaimana kalau menjemputku? 133 00:07:52,020 --> 00:07:52,750 Kau butuh bantuan? 134 00:07:53,750 --> 00:07:54,510 Tidak, terima kasih. 135 00:08:00,470 --> 00:08:01,260 Khasiat obat ini bagus. 136 00:08:01,390 --> 00:08:02,510 Aku sering menggunakannya. 137 00:08:04,870 --> 00:08:05,630 Terima kasih. 138 00:08:13,070 --> 00:08:14,140 Itu anggur Cina untuk luka luar. 139 00:08:14,580 --> 00:08:15,430 Cuma pemakaian luar. 140 00:08:16,470 --> 00:08:18,190 Kenapa tak beritahukan dari tadi, bu. 141 00:08:43,830 --> 00:08:44,500 Xiao. 142 00:08:44,870 --> 00:08:46,510 Berapa botol yang diminum Liu Wei kali ini? 143 00:08:46,510 --> 00:08:47,830 Kau butuh bantuan? 144 00:08:47,900 --> 00:08:48,550 Tidak. 145 00:08:48,550 --> 00:08:49,470 Dia bau. 146 00:08:49,630 --> 00:08:50,540 Memang benar, dia sangat bau. 147 00:08:50,950 --> 00:08:51,980 Kau yang bau. 148 00:08:52,590 --> 00:08:55,190 Kau dan temanmu semuanya bau. 149 00:08:57,110 --> 00:08:59,630 Siapa yang ribut-ribut di luar? 150 00:08:59,990 --> 00:09:02,750 Ini ayahmu, aku mabuk dan aku mau pulang. 151 00:09:03,420 --> 00:09:04,430 Bajingan! 152 00:09:05,110 --> 00:09:05,950 Maafkan aku. 153 00:09:06,550 --> 00:09:07,190 Tidak apa-apa. 154 00:09:07,310 --> 00:09:08,910 Aku sudah terbiasa. 155 00:09:09,140 --> 00:09:10,230 Sudah malam, mau kemana? 156 00:09:10,460 --> 00:09:11,710 Ujian masuk perguruan tinggi tak lama lagi, 157 00:09:11,780 --> 00:09:13,830 dan suamiku sedang mempersiapkannya. 158 00:09:13,980 --> 00:09:15,390 Jadi aku mau membelikannya kopi... 159 00:09:15,390 --> 00:09:16,550 agar dia lebih semangat. 160 00:09:17,310 --> 00:09:18,290 Huan, 161 00:09:18,470 --> 00:09:20,320 boleh kupinjam sepeda roda tigamu yang lama... 162 00:09:20,390 --> 00:09:21,670 untuk beberapa hari? 163 00:09:21,870 --> 00:09:23,110 Sudah ada kopi kino-nya. 164 00:09:23,110 --> 00:09:23,870 Cepat, sayang. 165 00:09:23,870 --> 00:09:24,830 Aku nggak tahan lagi. 166 00:09:35,270 --> 00:09:35,950 Xiao, 167 00:09:36,740 --> 00:09:38,830 asalkan kau tak merusak stiker.... 168 00:09:39,030 --> 00:09:40,310 yang ada di sepedaku, tak masalah. 169 00:09:43,140 --> 00:09:43,900 Terima kasih. 170 00:09:54,900 --> 00:09:55,510 Ayah. 171 00:09:55,510 --> 00:09:56,660 Kurangi bermain ponsel. 172 00:09:57,310 --> 00:09:58,430 Gak baik buat matamu. 173 00:11:01,510 --> 00:11:02,190 Pergilah tidur. 174 00:11:03,310 --> 00:11:03,950 Kemarilah. 175 00:11:10,590 --> 00:11:11,190 Ayo. 176 00:11:11,710 --> 00:11:12,390 Pindah sedikit lagi. 177 00:11:20,590 --> 00:11:22,140 Ayah, jangan main ponsel lagi. 178 00:11:22,790 --> 00:11:23,900 Gak baik buat matamu. 179 00:11:29,230 --> 00:11:29,870 Selamat pagi. 180 00:11:30,150 --> 00:11:30,950 Hei, Xiao. 181 00:11:31,470 --> 00:11:32,260 Selamat pagi. 182 00:11:32,710 --> 00:11:33,790 Kun, cepat sekali kau bangun hari ini. 183 00:11:33,790 --> 00:11:34,310 Hai, Xiao. 184 00:11:34,580 --> 00:11:35,430 Pagi, paman. 185 00:11:35,510 --> 00:11:36,150 Kau sudah makan? 186 00:11:36,150 --> 00:11:37,110 Xiao, kau punya sepeda baru ya. 187 00:11:37,110 --> 00:11:37,630 Aku pergi dulu. 188 00:12:11,630 --> 00:12:12,990 Antarkan ke toko di bawah jembatan. 189 00:12:12,990 --> 00:12:13,590 Baik. 190 00:12:19,630 --> 00:12:21,150 Halo, Tuan Jin. 191 00:12:21,430 --> 00:12:22,350 Sampai jumpa, Tuan Jin. 192 00:12:24,510 --> 00:12:25,310 Ny. Xing. 193 00:12:25,910 --> 00:12:26,670 Tuan Jin. 194 00:12:27,030 --> 00:12:28,700 Bagaimana dengan anakmu yang mau pindah sekolah? 195 00:12:29,630 --> 00:12:31,390 Xing berlatih berbicara setiap hari. 196 00:12:31,510 --> 00:12:32,350 Kata dokter, ada kemungkinan.... 197 00:12:32,350 --> 00:12:33,070 dia akan kembali normal... 198 00:12:33,070 --> 00:12:34,390 selama dia berlatih. 199 00:12:34,510 --> 00:12:35,870 Tapi dengan kondisinya saat ini, 200 00:12:35,870 --> 00:12:37,990 kurasa dia tak cocok untuk sekolah kami. 201 00:12:38,550 --> 00:12:40,790 Kau menyuruhnya belajar berbicara, 202 00:12:40,790 --> 00:12:41,430 atau... 203 00:12:42,230 --> 00:12:42,910 Baiklah. Aku pergi dulu. 204 00:12:42,910 --> 00:12:43,710 Cepat, luangkan waktu. 205 00:12:43,710 --> 00:12:44,670 Aku ada urusan. Aku pergi dulu. 206 00:12:45,510 --> 00:12:46,870 Ingat, cepatlah. 207 00:13:05,230 --> 00:13:07,150 Bu, mana sepeda roda tigamu? 208 00:13:07,350 --> 00:13:08,350 Sudah hilang. 209 00:13:11,870 --> 00:13:12,870 Lihat, itu si tanaman pot! 210 00:13:12,870 --> 00:13:14,190 Itu si tanaman pot! 211 00:13:14,270 --> 00:13:14,900 - Tanaman pot! - Tanaman pot! 212 00:13:14,900 --> 00:13:16,390 Benar sekali. 213 00:13:16,390 --> 00:13:17,870 Kujemput si tanaman pot dengan sepeda roda tiga. 214 00:13:17,870 --> 00:13:18,860 Itu tanaman pot. 215 00:13:19,070 --> 00:13:19,590 - Tanaman pot! - Tanaman pot! 216 00:13:19,790 --> 00:13:20,710 Daah. 217 00:13:20,950 --> 00:13:21,950 Tanaman pot! 218 00:13:26,310 --> 00:13:27,070 Xing? 219 00:13:28,220 --> 00:13:28,990 Ada apa? 220 00:13:29,910 --> 00:13:31,550 Mama. 221 00:13:31,550 --> 00:13:35,390 Kedepan aku akan pergi dan pulang sekolah sendiri. 222 00:13:35,390 --> 00:13:37,350 Tak perlu kau menjemputku lagi. 223 00:13:40,190 --> 00:13:41,070 Xing. 224 00:13:41,470 --> 00:13:42,110 Lihat. 225 00:13:42,230 --> 00:13:43,180 Kendaraan ibu... 226 00:13:43,180 --> 00:13:44,060 jelek.... 227 00:13:44,060 --> 00:13:45,150 tapi ini kendaraan tanpa polusi. 228 00:13:45,590 --> 00:13:47,110 Gaya hidup rendah karbon sedang populer sekarang. 229 00:13:47,350 --> 00:13:48,750 Ini sangat trendi! 230 00:13:50,030 --> 00:13:50,660 Mama, 231 00:13:50,660 --> 00:13:51,980 Kuambilkan sebotol obat lagi. 232 00:13:53,710 --> 00:13:54,870 Gimana enak' kan, Xing? 233 00:13:57,550 --> 00:13:58,550 Jangan gunakan bahasa isyarat. 234 00:13:58,830 --> 00:13:59,780 Katakan keras-keras. 235 00:14:00,270 --> 00:14:02,230 Ini enak. 236 00:14:05,350 --> 00:14:07,260 Ini enak. 237 00:14:12,070 --> 00:14:14,710 Aku mau bicara denganmu soal Xing. 238 00:14:14,910 --> 00:14:15,910 Lebih keras. 239 00:14:16,390 --> 00:14:18,470 Jika kau tak kerasin, aku gak mau bayar. 240 00:14:19,110 --> 00:14:20,230 Baiknya kau cerai secepatnya. 241 00:14:21,390 --> 00:14:22,430 Sudah berapa kali aku memberitahumu? 242 00:14:22,430 --> 00:14:23,390 Aku tidak akan bercerai. 243 00:14:23,510 --> 00:14:24,910 Aku gak mau seperti Xing. 244 00:14:25,390 --> 00:14:26,420 Besar tanpa ayah. 245 00:14:26,950 --> 00:14:28,910 Apa masalahnya andai dia punya ayah atau tidak sekarang? 246 00:14:29,060 --> 00:14:29,990 Semuanya akan baik-baik saja. 247 00:14:35,470 --> 00:14:36,100 Apa listriknya padam? 248 00:14:36,270 --> 00:14:37,670 Penghematan. 249 00:14:38,030 --> 00:14:39,500 Omong kosong. 250 00:14:40,190 --> 00:14:42,110 Kau juga belum bayar tagihan listrikmu. 251 00:14:43,950 --> 00:14:45,190 Tak mungkin dia bisa jadi ayah yang baik. 252 00:14:45,750 --> 00:14:48,230 Jangan menaruh harapan pada orang lain. 253 00:14:48,740 --> 00:14:49,430 Dengarkan. 254 00:14:49,830 --> 00:14:50,710 Aku membesarkanmu sendiri. 255 00:14:50,990 --> 00:14:51,910 Aku tak bergantung pada siapa pun. 256 00:14:52,030 --> 00:14:53,390 Tapi aku masih membesarkanmu, kan? 257 00:14:53,750 --> 00:14:55,510 Aku juga membantumu. 258 00:14:56,780 --> 00:14:57,350 Santai saja! 259 00:14:57,350 --> 00:14:57,910 Omong-omong. 260 00:14:58,150 --> 00:15:00,190 Adakah yang bisa kubantu hari ini? 261 00:15:01,030 --> 00:15:01,710 Tak ada. 262 00:15:06,460 --> 00:15:07,630 Xing, ayo pergi. 263 00:15:16,550 --> 00:15:17,150 Ambillah ini. 264 00:15:17,780 --> 00:15:18,470 Aku tidak butuh uangmu. 265 00:15:18,510 --> 00:15:19,710 Bayar sendiri listriknya. 266 00:15:20,030 --> 00:15:21,670 Sangat gelap, kayaknya kau punya rencana licik. 267 00:15:22,990 --> 00:15:24,110 Teh ini baik untuk lambungmu. 268 00:15:24,350 --> 00:15:25,710 Berikan ke ayahmu. 269 00:15:27,140 --> 00:15:27,870 Pergilah. 270 00:15:36,510 --> 00:15:37,830 Aku bertemu Tuan Jin hari ini, 271 00:15:39,830 --> 00:15:41,750 dia membicarakan masalah pemindahan sekolah. 272 00:15:44,950 --> 00:15:45,790 Untuk Xing, 273 00:15:46,190 --> 00:15:47,870 semua tabungan kita sudah habis. 274 00:15:48,140 --> 00:15:49,470 Aku selalu berdoa kepada Tuhan, 275 00:15:49,470 --> 00:15:50,310 agar Xing berubah.... 276 00:15:50,310 --> 00:15:51,660 menjadi anak normal. 277 00:15:52,590 --> 00:15:53,350 Tapi... 278 00:15:55,110 --> 00:15:56,430 Xing, maukah kau memanggilku ayah? 279 00:15:57,110 --> 00:15:58,190 Ayah! 280 00:15:59,510 --> 00:16:00,410 Dengar? 281 00:16:01,670 --> 00:16:03,150 Berserahlah pada takdirmu, sayang. 282 00:16:04,710 --> 00:16:07,190 Sebenarnya SLB itu juga lumayan bagus, kan? 283 00:16:08,470 --> 00:16:10,150 Xing tidak lebih buruk dari yang lain. 284 00:16:10,350 --> 00:16:11,750 Kenapa kita harus mengirimnya ke sekolah khusus? 285 00:16:12,270 --> 00:16:13,110 Sebenarnya, 286 00:16:13,460 --> 00:16:15,150 sebagai orang tua, kita tidak kompeten. 287 00:16:16,270 --> 00:16:17,390 Kau ibu yang hebat. 288 00:16:18,270 --> 00:16:19,750 Tapi aku pecundang. 289 00:16:20,710 --> 00:16:21,950 Itu yang mau kau katakan, kan? 290 00:16:23,430 --> 00:16:25,270 Burung-burung terbang bersama-sama. 291 00:16:26,350 --> 00:16:27,540 Begitulah takdir kita. 292 00:16:28,590 --> 00:16:30,210 Kita tak bisa berbuat apa-apa lagi. 293 00:16:31,630 --> 00:16:32,990 Anggaplah tempat ini sebagai contoh, 294 00:16:34,270 --> 00:16:35,670 tak peduli seberapa bagus kau menghiasnya, 295 00:16:36,310 --> 00:16:38,510 itu masih atap rumah pabrik yang lusuh. 296 00:16:39,510 --> 00:16:40,740 Apa yang bisa kau ubah? 297 00:16:44,430 --> 00:16:45,390 Untuk Xing, 298 00:16:45,550 --> 00:16:47,310 Akan kulakukan semua yang aku bisa. 299 00:16:47,950 --> 00:16:49,750 Dan akan kucoba lakukan pula sesuatu yang tak bisa kulakukan. 300 00:16:50,470 --> 00:16:51,870 Lihat keluarga ini. 301 00:16:52,790 --> 00:16:53,790 Ayahku, kau dan Xing. 302 00:16:53,790 --> 00:16:55,030 Kita semua adalah pecundang. 303 00:16:55,870 --> 00:16:56,630 Termasuk diriku. 304 00:16:58,030 --> 00:16:59,390 Aku hanyalah sampah. 305 00:16:59,390 --> 00:17:00,910 Aku putus asa. 306 00:17:02,590 --> 00:17:03,500 Apa itu putus asa? 307 00:17:05,190 --> 00:17:06,550 Berserah saja pada takdir, sayang. 308 00:17:15,630 --> 00:17:16,950 Aku akan cari pekerjaan lain. 309 00:17:17,750 --> 00:17:18,550 Terserah. 310 00:17:19,990 --> 00:17:21,030 Itu urusanmu sendiri. 311 00:17:21,910 --> 00:17:23,109 Jangan beri aku,.. 312 00:17:23,510 --> 00:17:25,030 teh sehat ini lagi. 313 00:17:26,270 --> 00:17:27,819 Aku tak mau hidup lama lagi. 314 00:17:40,750 --> 00:17:41,550 Selamat pagi. 315 00:17:41,790 --> 00:17:42,950 Selamat pagi, Xiao. 316 00:17:42,950 --> 00:17:43,870 Selamat pagi. 317 00:17:44,030 --> 00:17:44,660 Wuya. 318 00:17:44,660 --> 00:17:45,790 Kau meminjamkanku sepeda roda tigamu, 319 00:17:45,790 --> 00:17:46,860 apa tak merepokanmu? 320 00:17:47,230 --> 00:17:47,910 Gak apa. 321 00:17:48,310 --> 00:17:50,310 Kebetulan istriku mau mengantarku ke sekolah. 322 00:17:50,710 --> 00:17:52,630 Jadi aku bisa lebih banyak waktu baca buku dalam perjalanan ke sana. 323 00:17:52,910 --> 00:17:54,230 Waktu adalah masa muda. 324 00:17:54,230 --> 00:17:55,470 Selagi kita masih muda, kita harus bekerja keras. 325 00:17:55,470 --> 00:17:57,470 Dengan bekerja keras, masa depan kita akan lebih baik. 326 00:17:58,390 --> 00:17:59,790 Kau harus belajar keras... 327 00:17:59,790 --> 00:18:00,630 seperti pamanmu Wuya. 328 00:18:00,630 --> 00:18:01,380 Mengerti? 329 00:18:01,510 --> 00:18:02,260 Xiao, 330 00:18:02,510 --> 00:18:04,510 beneran kau akan ikut audisi? 331 00:18:05,340 --> 00:18:06,100 Coba-coba saja. 332 00:18:06,310 --> 00:18:07,970 Mungkin aku tak bisa dapatkan peran itu. 333 00:18:08,790 --> 00:18:09,470 Xiao, 334 00:18:09,830 --> 00:18:11,060 dengarkan aku. 335 00:18:11,310 --> 00:18:12,670 Ketekunan pasti menang. 336 00:18:13,070 --> 00:18:13,950 Terima kasih, Wuya. 337 00:18:13,990 --> 00:18:15,510 Semoga tahun ini kau bisa kuliah. 338 00:18:16,430 --> 00:18:17,630 Sudah sepuluh tahun. 339 00:18:17,870 --> 00:18:18,870 Tapi aku yakin... 340 00:18:18,950 --> 00:18:20,710 dia punya peluang bagus tahun ini. 341 00:18:20,830 --> 00:18:21,500 Kenapa bisa? 342 00:18:21,500 --> 00:18:22,990 Pembimbingnya sangat memperhatikannya. 343 00:18:22,990 --> 00:18:24,470 Apa pembimbingnya salah satu kerabatnya? / Tidak. 344 00:18:24,910 --> 00:18:25,670 Pembimbingnya adalah teman.... 345 00:18:25,670 --> 00:18:27,070 sekelasnya sewaktu SMA. 346 00:18:27,230 --> 00:18:28,710 Saat itu mereka seranjang susun. 347 00:18:28,830 --> 00:18:30,630 Mereka sahabat baik. 348 00:18:30,990 --> 00:18:31,830 Dia temanku. 349 00:18:33,190 --> 00:18:33,820 Nah, 350 00:18:33,940 --> 00:18:35,390 jika dia gagal dalam ujian. 351 00:18:35,390 --> 00:18:36,870 pembimbing itu akan merasa malu. 352 00:18:36,870 --> 00:18:37,900 Betul sekali. 353 00:18:39,070 --> 00:18:40,070 Aku permisi dulu. 354 00:18:46,550 --> 00:18:47,270 Lihatlah. 355 00:18:47,950 --> 00:18:49,550 Sulit baginya... 356 00:18:49,910 --> 00:18:51,710 punya suami yang tak bisa diandalkan. 357 00:18:51,870 --> 00:18:52,630 Gak usah urus! 358 00:18:52,950 --> 00:18:54,350 Waktu adalah emas. 359 00:18:55,940 --> 00:18:57,510 Tembak di dalam lubang! 360 00:18:57,950 --> 00:18:59,190 Pembunuhan ganda. 361 00:18:59,590 --> 00:19:00,830 Bunuh penta! 362 00:19:01,540 --> 00:19:02,510 Oke, selanjutnya. 363 00:19:02,750 --> 00:19:03,390 Senyum. 364 00:19:03,550 --> 00:19:04,740 Selanjutnya. Senyum. 365 00:19:04,740 --> 00:19:06,150 Selanjutnya, pergilah. 366 00:19:06,590 --> 00:19:08,070 Oke, sisanya, kemari sekarang. 367 00:19:08,990 --> 00:19:09,790 Tersenyum sama-sama. 368 00:19:11,190 --> 00:19:11,990 Pergilah. 369 00:19:12,830 --> 00:19:14,670 Hei, ada wanita yang menunggu di bawah sana. 370 00:19:16,230 --> 00:19:17,670 Kau kemari mau buat masalah lagi? 371 00:19:17,830 --> 00:19:18,630 Tidak, tidak. 372 00:19:18,790 --> 00:19:20,430 Aku cuma mau tanyakan soal yang dikatakan sutradara terakhir kali, 373 00:19:20,430 --> 00:19:21,470 soal audisi untuk ibu dari juara tinju. 374 00:19:21,470 --> 00:19:23,230 Bolehkah aku mengikuti audisi untuk peran itu? 375 00:19:23,670 --> 00:19:25,190 Adik, kau menganggapnya serius, kan? 376 00:19:25,510 --> 00:19:27,110 Jangan percaya apa yang dikatakan sutradara itu. 377 00:19:27,300 --> 00:19:28,350 Tapi aku seorang ibu. 378 00:19:28,350 --> 00:19:29,230 Aku punya putri berusia tujuh tahun. 379 00:19:29,230 --> 00:19:30,820 Logika macam apa ini? 380 00:19:31,190 --> 00:19:32,350 Kalau kau bilang begitu... 381 00:19:32,550 --> 00:19:34,150 setiap ibu cocok untuk peran ini. 382 00:19:34,270 --> 00:19:35,660 Ibuku punya lima atau enam anak. 383 00:19:35,750 --> 00:19:36,710 Jadi dia lebih baik darimu? 384 00:19:37,350 --> 00:19:38,190 Aku kuat. 385 00:19:40,310 --> 00:19:41,750 Ada lebih dari 200 orang yang mendaftar untuk peran ini. 386 00:19:41,910 --> 00:19:44,110 Separuh dari peserta pemain profesional, dan ada tiga juara tinju. 387 00:19:44,270 --> 00:19:46,410 Emang kau punya bakat? 388 00:19:47,270 --> 00:19:48,420 Bagaimana jika aku belajar tinju? 389 00:19:48,510 --> 00:19:49,190 Terserah kau. 390 00:19:55,340 --> 00:19:56,870 Ini teh sehat yang dibuat oleh ibuku. 391 00:19:57,190 --> 00:19:57,990 Ini baik untuk lambungmu. 392 00:19:59,350 --> 00:20:00,070 Ini... 393 00:20:01,430 --> 00:20:02,150 Ini,, formulir permohonan. 394 00:20:02,870 --> 00:20:03,510 Isi formulirnya dan... 395 00:20:03,510 --> 00:20:04,350 kirimkan ke email ini. 396 00:20:05,350 --> 00:20:06,190 Oke, terima kasih. 397 00:20:07,830 --> 00:20:08,910 Siap-siap! 398 00:20:09,150 --> 00:20:10,150 Syuting akan segera dimulai. 399 00:20:24,940 --> 00:20:26,950 Jika kau mau nonton, harus bayar! 400 00:20:51,150 --> 00:20:52,070 Kau mau belajar tinju? 401 00:20:53,660 --> 00:20:54,510 Itu kau. 402 00:20:56,830 --> 00:20:58,350 Aku mau berpartisipasi dalam audisi film... 403 00:20:58,590 --> 00:21:00,080 dan berperan sebagai petinju. 404 00:21:00,630 --> 00:21:02,490 Kau mau menghindari KDRT. 405 00:21:05,750 --> 00:21:06,590 Menurutmu... 406 00:21:08,030 --> 00:21:09,030 bagaimana aku? 407 00:21:09,550 --> 00:21:10,590 Maksudmu apa? 408 00:21:11,390 --> 00:21:12,950 Aku bisa mengajarimu tinju, Bu. 409 00:21:17,790 --> 00:21:19,190 Kau kenakan biaya? 410 00:21:20,590 --> 00:21:22,490 Sebotol minuman obat, gak masalah. 411 00:21:25,110 --> 00:21:25,910 Namaku Feng. 412 00:21:25,910 --> 00:21:27,470 Temui aku di aula tinju Zhenwu besok. 413 00:21:27,950 --> 00:21:28,550 Terima kasih. 414 00:21:34,510 --> 00:21:35,670 Namaku Xiao. 415 00:21:35,694 --> 00:21:43,694 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 416 00:22:25,390 --> 00:22:27,190 Xing, kau lihat... 417 00:22:27,190 --> 00:22:28,260 papan reklame di lantai atas? 418 00:22:30,510 --> 00:22:32,030 Maksudmu film Invincible? 419 00:22:33,750 --> 00:22:34,540 Lihat. 420 00:22:34,540 --> 00:22:36,270 Ini formulir permohonan yang diberikan direktur padaku. 421 00:22:36,270 --> 00:22:37,620 Direktur mengagumiku. 422 00:22:40,550 --> 00:22:43,030 Kau yang akan memerankan film itu? 423 00:22:43,390 --> 00:22:45,450 Aku mau jadi artis bela diri. 424 00:22:46,830 --> 00:22:47,990 Ibu, semoga berhasil! 425 00:22:48,500 --> 00:22:49,630 Kau juga. 426 00:22:49,630 --> 00:22:50,470 Kau perlu berlatih berbicara. 427 00:22:50,630 --> 00:22:51,550 Oke? 428 00:23:00,150 --> 00:23:00,790 Ayo. 429 00:23:03,550 --> 00:23:05,110 Hari ini, kau kesekolah sendirian. 430 00:23:05,270 --> 00:23:06,470 Nanti sepulang sekolah kujemput kau. 431 00:23:06,470 --> 00:23:07,870 Dan membawakanmu makanan enak, oke? 432 00:23:07,870 --> 00:23:10,150 Aku mau makan bebek panggang. 433 00:23:10,150 --> 00:23:11,150 Oke. Sepakat. 434 00:23:13,990 --> 00:23:15,030 Pergilah. 435 00:23:23,350 --> 00:23:24,990 Oke, oke, berhenti. 436 00:23:26,110 --> 00:23:27,470 Bukan begitu caranya bertinju. 437 00:23:28,750 --> 00:23:29,590 Ikuti aku. 438 00:23:36,110 --> 00:23:38,150 Dua pukulan lurus dan satu pukulan ayunan. 439 00:23:39,270 --> 00:23:40,470 Oke. Ayo. 440 00:23:42,790 --> 00:23:43,620 Bagus. 441 00:23:43,620 --> 00:23:44,310 Santai saja. 442 00:23:44,310 --> 00:23:45,350 Pukulan lurus dua kali, dan satu pukulan ayun. Tiga, dua, satu, mulai. 443 00:23:45,470 --> 00:23:46,670 Lurus, lurus, ayun. 444 00:23:46,670 --> 00:23:47,150 Tendang. 445 00:23:47,150 --> 00:23:48,350 Bagus. Lurus, lurus, ayun. 446 00:23:49,750 --> 00:23:52,310 Menghindar, ya bagus. 447 00:23:57,430 --> 00:23:59,630 Bu, bisa atau tidak? 448 00:24:00,150 --> 00:24:02,030 Menghindar, terus menghindar. 449 00:24:06,670 --> 00:24:07,790 Sekali lagi. 450 00:24:08,590 --> 00:24:09,260 Ayo. 451 00:24:11,110 --> 00:24:12,950 Kau tak apa? 452 00:24:17,590 --> 00:24:18,630 Xing! 453 00:24:19,260 --> 00:24:20,310 Xing! 454 00:24:23,340 --> 00:24:25,740 Xing, naik ke gerobak. 455 00:24:28,710 --> 00:24:30,990 Kau tak menepati janjimu! 456 00:24:30,990 --> 00:24:33,010 Tadi kau janji mau belikan bebek panggang! 457 00:24:33,510 --> 00:24:34,190 Xing, 458 00:24:34,550 --> 00:24:36,310 Aku akan mengajakmu makan bebek panggang lain kali, oke? 459 00:24:36,510 --> 00:24:37,420 Kau sudah janji padaku tadi? 460 00:24:37,670 --> 00:24:39,790 Kau sudah janji padaku. 461 00:24:40,870 --> 00:24:41,950 Ayolah, Xing. 462 00:24:42,310 --> 00:24:43,510 Lain kali, oke? 463 00:24:51,430 --> 00:24:53,070 Aku tak bisa membawamu ke sana sekarang! 464 00:24:53,070 --> 00:24:53,990 Naik! 465 00:25:03,550 --> 00:25:04,630 Kau sangat tidak nurut! 466 00:25:04,630 --> 00:25:05,870 Kenapa kau seperti ini? 467 00:25:05,870 --> 00:25:07,070 Sangat tidak patuh! 468 00:25:07,070 --> 00:25:08,220 Sangat tidak nurut! 469 00:25:08,430 --> 00:25:11,390 Kenapa kau tidak patuh? 470 00:25:11,390 --> 00:25:12,870 Wanita itu memukuli si tanaman pot. 471 00:25:14,070 --> 00:25:16,270 Jangan pukul dia, bibi. 472 00:25:17,990 --> 00:25:19,030 Siapa si tanaman pot? 473 00:25:19,220 --> 00:25:20,190 Xing. 474 00:25:20,430 --> 00:25:22,590 Xing sering duduk dengan pot bunga. 475 00:25:22,590 --> 00:25:24,060 Kami memanggilnya tanaman pot. 476 00:25:27,790 --> 00:25:28,670 Maaf soal itu. 477 00:26:02,340 --> 00:26:03,910 Kenapa kau menyiramku? 478 00:26:05,270 --> 00:26:06,470 Aku bukan bunga. 479 00:26:26,220 --> 00:26:28,420 Bibi, baru sehari saja kenapa tak berlatih lagi? 480 00:26:29,470 --> 00:26:31,470 Kau lupa kalau kau mau jadi juara tinju ibu? 481 00:26:36,990 --> 00:26:37,910 Ini terlalu sulit. 482 00:26:39,510 --> 00:26:40,590 Rasanya mau menyerah. 483 00:26:42,750 --> 00:26:45,490 Tak peduli seberapa sulitnya bagimu, kutunggu kau di ruangan tinju. 484 00:26:45,750 --> 00:26:47,070 Beri dirimu kesempatan. 485 00:26:47,780 --> 00:26:48,830 Kau pasti bisa! 486 00:26:56,630 --> 00:26:58,510 Bibi, tanganmu sudah terluka. 487 00:26:59,110 --> 00:27:00,950 Tapi kau harus melindunginya... 488 00:27:01,470 --> 00:27:03,070 Jadi harus memakai sarung tangan saat berlatih tinju. 489 00:27:03,390 --> 00:27:06,600 Bukan cuma saja pelindung dari lawanmu, juga melindungi dirimu sendiri, mengerti? 490 00:27:15,110 --> 00:27:15,790 Apa? 491 00:27:20,230 --> 00:27:21,590 Kau ikat begini.... 492 00:27:22,270 --> 00:27:23,150 dan lepaskan melalui pergelangan tangan. 493 00:27:56,670 --> 00:27:57,390 Dua pukulan jab! 494 00:28:00,550 --> 00:28:02,390 Jauh lebih baik sekarang. Ayo, sesuaikan kondisimu. 495 00:28:02,790 --> 00:28:03,430 Sesuaikan dirimu. 496 00:28:04,460 --> 00:28:06,290 Sesuaikan kondisimu. Gerakkan tubuhmu. 497 00:28:32,630 --> 00:28:34,110 Mama. 498 00:28:34,390 --> 00:28:35,070 Katakan. 499 00:28:35,510 --> 00:28:36,790 Mama. 500 00:28:37,510 --> 00:28:39,190 Mama. 501 00:29:11,590 --> 00:29:12,190 Pukul terus! 502 00:29:13,660 --> 00:29:14,790 Bagaimana? Sudah ada perkembangan? 503 00:29:15,190 --> 00:29:15,740 Lagi. 504 00:29:16,470 --> 00:29:18,150 Ayo. 505 00:29:18,150 --> 00:29:19,350 Beristirahat. 506 00:29:19,430 --> 00:29:20,390 Ini, minum air. 507 00:29:20,550 --> 00:29:21,470 Aku bisa sendiri. 508 00:29:29,110 --> 00:29:30,260 Ayo. Itu benar! 509 00:29:30,260 --> 00:29:31,390 Jangan turunkan tanganmu. 510 00:29:32,430 --> 00:29:33,710 Benar! Tendang lagi. Ayo. 511 00:29:34,340 --> 00:29:34,870 Ayo! 512 00:29:35,220 --> 00:29:35,830 Ayo! 513 00:29:36,670 --> 00:29:38,390 Bagus. 514 00:29:38,390 --> 00:29:39,430 Cukup sudah. 515 00:29:39,430 --> 00:29:39,990 Berhenti. 516 00:29:39,990 --> 00:29:40,710 Tenanglah. 517 00:29:41,590 --> 00:29:43,140 Bibi, kau benar-benar kuat. 518 00:29:44,630 --> 00:29:46,070 Untuk apa kurungan ini? 519 00:29:46,710 --> 00:29:47,690 Ini disebut oktagon. 520 00:29:47,710 --> 00:29:49,290 Ini adalah ring MMA. 521 00:29:50,590 --> 00:29:52,190 Dua hari lagi, Bao akan menggelar pertandingan tinju, 522 00:29:52,190 --> 00:29:53,560 dan akan bertarung dalam oktagon ini. 523 00:29:53,580 --> 00:29:55,340 Jika saatnya tiba, akan kutunjukkan padamu... 524 00:29:55,590 --> 00:29:57,350 apa sebenarnya MMA itu. 525 00:29:58,830 --> 00:30:00,230 Kau pernah bertarung dalam oktagon? 526 00:30:00,550 --> 00:30:01,470 Tidak lagi. 527 00:30:02,430 --> 00:30:03,110 Kenapa? 528 00:30:04,790 --> 00:30:06,630 Aku tak mau merusak tubuhku... 529 00:30:06,910 --> 00:30:08,470 dan aku juga mau berkeliling dunia. 530 00:30:14,630 --> 00:30:15,820 Hari ini kita berlatih jiu-jitsu, 531 00:30:16,390 --> 00:30:18,190 jadi kita akan sentuhan badan. 532 00:30:18,630 --> 00:30:19,770 Gak keberatan? 533 00:30:20,030 --> 00:30:20,930 Gak masalah. 534 00:30:25,710 --> 00:30:26,510 Ayo. 535 00:30:27,260 --> 00:30:27,990 Berbaring. 536 00:30:34,030 --> 00:30:35,830 Ayo. 537 00:30:36,470 --> 00:30:37,910 Kemarilah. 538 00:30:38,350 --> 00:30:39,270 Di sini. 539 00:30:39,510 --> 00:30:40,230 Itu benar. 540 00:30:40,870 --> 00:30:42,220 Ini teknik Rear Naked Choke. 541 00:30:42,710 --> 00:30:45,510 Dan ini Close Guard. 542 00:30:45,870 --> 00:30:47,710 Kemudian kencangkan seluruh tubuhmu sekuat-kuatnya. 543 00:30:47,710 --> 00:30:48,380 Tunggu. 544 00:30:49,030 --> 00:30:50,390 Kayaknya latihan ini.... 545 00:30:50,390 --> 00:30:51,950 tak digunakan dalam pembuatan film. 546 00:30:52,390 --> 00:30:53,990 Bagaimana kalau kita latihan yang lain saja? 547 00:31:34,390 --> 00:31:35,020 Apa yang kau lakukan? 548 00:31:36,710 --> 00:31:38,220 Kayaknya kau lelah, 549 00:31:38,390 --> 00:31:39,670 jadi aku mau memijatmu. 550 00:31:44,150 --> 00:31:46,110 Kau dalam kondisi baik sekarang. 551 00:31:58,780 --> 00:32:00,750 Apa istrimu di rumah, Wuya? 552 00:32:03,910 --> 00:32:05,310 Dia keluar beli kopi. 553 00:32:05,310 --> 00:32:06,370 Ada apa? 554 00:32:06,820 --> 00:32:08,370 Aku merasa sangat dirugikan. 555 00:32:08,870 --> 00:32:09,780 Aku mau menyakiti orang lain... 556 00:32:10,390 --> 00:32:12,390 dan aku mau disakiti oleh orang lain. 557 00:32:13,300 --> 00:32:15,310 Orang yang pengen mau aku sakiti adalah kau. 558 00:32:16,110 --> 00:32:17,190 Pikiran kita sama. 559 00:32:18,870 --> 00:32:20,890 Jadi bagaimana kalau kita saling menyakiti sekarang? 560 00:32:23,830 --> 00:32:24,860 Ayo lakukan. 561 00:32:26,910 --> 00:32:28,290 Yang mana yang kau mau? Yang merah. 562 00:32:33,150 --> 00:32:34,270 Apa aku begitu hina? 563 00:32:34,670 --> 00:32:36,150 Pukul aku! 564 00:32:46,860 --> 00:32:51,260 Ayo! Ayo! Ayo! 565 00:32:52,670 --> 00:32:53,900 Tarik dia ke lantai. 566 00:32:54,340 --> 00:32:55,310 Tarik dia ke lantai. 567 00:33:03,310 --> 00:33:04,710 Kunci dia! Bagus! 568 00:33:06,910 --> 00:33:08,590 Besok kau akan berpartisipasi dalam audisi. 569 00:33:08,870 --> 00:33:09,950 Rasakan. 570 00:33:10,070 --> 00:33:12,110 Inilah MMA yang sebenarnya. 571 00:33:13,190 --> 00:33:15,020 Apa latihan orang-orang ini... 572 00:33:15,020 --> 00:33:17,430 sehingga berani bertarung di kurungan itu? 573 00:33:17,780 --> 00:33:19,710 Tujuan setiap orang... 574 00:33:19,710 --> 00:33:20,830 memasuki kurungan ini berbeda-beda. 575 00:33:20,830 --> 00:33:22,710 Tapi selama mereka berdiri di dalam, 576 00:33:22,710 --> 00:33:24,230 semuanya cuma punya satu tujuan, 577 00:33:24,230 --> 00:33:25,450 yaitu menang. 578 00:33:25,750 --> 00:33:26,390 Jadi, 579 00:33:26,390 --> 00:33:28,590 besok kau harus jadi petinju sejati, 580 00:33:28,590 --> 00:33:30,290 tunjukkan semangat untuk menang. 581 00:33:30,350 --> 00:33:32,510 Aku cuma berakting, ini palsu. 582 00:33:32,590 --> 00:33:33,790 Tidak masalah. 583 00:33:33,910 --> 00:33:35,380 Rasakan saja. 584 00:33:35,380 --> 00:33:37,310 Pertandingan tinju akan memberimu kekuatan. 585 00:33:37,790 --> 00:33:38,710 Ayolah, Bao. 586 00:33:39,070 --> 00:33:40,950 Ayo. Lakukan lagi! 587 00:33:40,950 --> 00:33:41,540 Kau pasti bsia! 588 00:33:41,540 --> 00:33:44,270 Kunci dia. Kunci dia. 589 00:33:44,270 --> 00:33:47,430 Ayo. Kunci dia. Kunci dia. 590 00:33:47,430 --> 00:33:48,670 Ayo. Kunci dia! 591 00:33:49,710 --> 00:33:51,220 Kunci dia! Ayo! 592 00:34:10,630 --> 00:34:13,450 Feng, aku mau tanya sesuatu. 593 00:34:13,909 --> 00:34:14,790 Apa itu? 594 00:34:14,870 --> 00:34:17,350 Kenapa kau mau melatihku secara gratis? 595 00:34:17,989 --> 00:34:19,790 Kita bicarakan ini lain kali saja ya. 596 00:34:46,190 --> 00:34:47,830 Kau tinggal disini? 597 00:34:47,830 --> 00:34:48,510 Diatas. 598 00:34:48,949 --> 00:34:50,389 Mie Manyi Daoxiao? 599 00:34:50,389 --> 00:34:51,429 Tepat di balik kata-kata itu. 600 00:34:53,909 --> 00:34:55,190 Kau mau naik? 601 00:34:55,550 --> 00:34:56,230 Oke. 602 00:34:57,430 --> 00:34:58,750 Aku cuma bertanya. 603 00:34:59,510 --> 00:35:01,070 Suatu hari nanti, aku akan mentraktirmu Mie Daoxiao. 604 00:35:01,990 --> 00:35:04,300 Besok lusa, mungkin kita takkan bertemu lagi, kan? Kau sudah jadi bintang besar. 605 00:35:04,550 --> 00:35:05,310 Hentikan. 606 00:35:05,790 --> 00:35:06,270 Daah. 607 00:35:06,470 --> 00:35:07,110 Daah. 608 00:35:12,740 --> 00:35:13,350 Ada apa? 609 00:35:13,430 --> 00:35:14,910 Terima kasih atas semuanya. 610 00:35:15,380 --> 00:35:16,440 Terima kasih padaku? 611 00:35:16,550 --> 00:35:18,190 Ajak aku ke bioskop, jika kau mau berterima kasih padaku. 612 00:35:19,470 --> 00:35:20,870 Ini teater mobil, 613 00:35:20,870 --> 00:35:22,270 bukan teater sepeda motor. 614 00:35:22,270 --> 00:35:24,120 Gak bisa cuma berdiri dan menonton saja? 615 00:35:32,150 --> 00:35:33,590 Bukankah itu istrimu? 616 00:35:33,990 --> 00:35:34,990 Kenapa kau di sini? 617 00:35:35,150 --> 00:35:35,990 Aku jalan-jalan. 618 00:35:49,580 --> 00:35:50,630 Kenapa kau makan mie instan? 619 00:35:50,630 --> 00:35:51,270 Berhenti makan itu. 620 00:35:51,270 --> 00:35:52,110 Aku masak. 621 00:35:55,860 --> 00:35:57,110 Aku ada audisi besok. 622 00:35:57,110 --> 00:35:58,270 Bantu aku jemput Xing. 623 00:36:03,340 --> 00:36:05,230 Bagaimana kalau aku yang menjemputnya? 624 00:36:12,580 --> 00:36:13,790 Oke, juara tinju. 625 00:36:14,220 --> 00:36:15,190 Aku masak sekarang. 626 00:36:23,470 --> 00:36:25,650 Bagaimana caramu menjemputnya? Katakan. 627 00:36:45,580 --> 00:36:46,350 Berhenti! Berhenti! 628 00:36:46,710 --> 00:36:47,460 Semuanya diam. 629 00:36:47,900 --> 00:36:49,430 Produser mau mengatakan sesuatu. 630 00:36:49,510 --> 00:36:50,950 Jangan ada yang bicara! 631 00:36:52,300 --> 00:36:53,030 Produser, 632 00:36:53,230 --> 00:36:54,350 bisa kau beritahukan... 633 00:36:54,350 --> 00:36:56,350 ide kreatifmu untuk film tersebut? 634 00:36:57,750 --> 00:36:59,950 Saat membuat film ini... 635 00:37:00,710 --> 00:37:03,150 kita semua punya satu pandangan yang sama. 636 00:37:03,270 --> 00:37:05,060 Artinya, orang biasa... 637 00:37:05,310 --> 00:37:06,630 juga punya kesempatan untuk sukses. 638 00:37:06,990 --> 00:37:08,230 Dan film kami... 639 00:37:08,430 --> 00:37:10,220 akan disediakan panggung... 640 00:37:10,550 --> 00:37:12,270 bagi semua orang-orang agar bisa tampil. 641 00:37:12,980 --> 00:37:14,670 Kuharap kalian bisa berpartisipasi secara aktif. 642 00:37:14,950 --> 00:37:16,550 Dan kuharap teman pers... 643 00:37:16,670 --> 00:37:17,820 bisa terus mengikuti kami. 644 00:37:18,550 --> 00:37:20,790 Mari kita saksikan keseluruhan proses casting... 645 00:37:20,900 --> 00:37:22,870 film pahlawan wanita "Boxing Champion Mom" ​​bersama-sama. 646 00:37:24,190 --> 00:37:25,350 Siap-siap. 647 00:37:25,670 --> 00:37:26,470 Ingatlah... 648 00:37:26,670 --> 00:37:28,310 kalian harus menghafal dialognya. 649 00:37:29,260 --> 00:37:30,230 Ini satu-satunya kesempatan. 650 00:37:30,510 --> 00:37:31,020 Jangan sia-siakan. 651 00:37:31,020 --> 00:37:31,900 Baik. Turun. 652 00:37:31,900 --> 00:37:32,960 Si Rambut Kuning? 653 00:37:33,630 --> 00:37:35,390 Cepat. Jangan buang waktu. Selanjutnya. 654 00:37:35,390 --> 00:37:36,510 Ayo! Ayo! Giliranmu. 655 00:37:37,270 --> 00:37:38,630 Bersiaplah. 656 00:37:38,670 --> 00:37:40,730 Halo, Direktur. Namaku Yang Shufen. 657 00:37:40,750 --> 00:37:42,230 Tunjukkan hook lurus. 658 00:37:45,230 --> 00:37:46,420 Akan ku-usahakan menang... 659 00:37:46,860 --> 00:37:48,150 dan untuk membuktikan kalau aku bisa. 660 00:37:48,830 --> 00:37:51,030 Meskipun aku dipukuli habis-habisan. 661 00:37:51,550 --> 00:37:52,950 Aku tidak pernah mengerti, 662 00:37:53,070 --> 00:37:54,790 apa salahku? 663 00:37:54,990 --> 00:37:56,470 Kenapa begitu sulit menang? 664 00:37:57,270 --> 00:37:59,990 Tapi sekarang aku paham akan satu hal. 665 00:38:00,180 --> 00:38:01,470 Untuk anak-anakku, 666 00:38:01,590 --> 00:38:02,750 aku tidak boleh kalah. 667 00:38:02,990 --> 00:38:04,020 Aku harus menang. 668 00:38:04,350 --> 00:38:06,270 Aku tidak boleh kalah! 669 00:38:06,270 --> 00:38:08,070 Aku harus menang! 670 00:38:08,070 --> 00:38:10,270 Mana bisa kau menang seperti ini? 671 00:38:10,270 --> 00:38:11,310 Lanjutkan! Pukul! 672 00:38:11,470 --> 00:38:12,470 Aku tak boleh kalah! 673 00:38:12,710 --> 00:38:13,310 Ayo! 674 00:38:13,310 --> 00:38:15,070 Aku harus menang. 675 00:38:15,070 --> 00:38:16,110 Demi anak-anakku! 676 00:38:16,110 --> 00:38:16,750 Aku harus menang! 677 00:38:16,950 --> 00:38:18,710 Berhenti! Hentikan! 678 00:38:18,990 --> 00:38:21,300 Dia bahkan belum berlatih tinju. 679 00:38:21,300 --> 00:38:23,630 Dia tak bisa memerankan pahlawan wanita. / Kurasa dia... 680 00:38:23,630 --> 00:38:25,310 Selanjutnya. Kemarilah. 681 00:38:25,310 --> 00:38:26,830 Selanjutnya. 682 00:38:41,270 --> 00:38:42,790 Tak usah lakukan pemanasan. 683 00:38:43,070 --> 00:38:44,110 Berdiri dan tunjukkan pada kami. 684 00:38:44,870 --> 00:38:45,910 Aku tak tahu apa-apa lagi. 685 00:38:46,110 --> 00:38:47,110 Cukup. 686 00:38:47,110 --> 00:38:48,430 Turunlah. 687 00:38:48,710 --> 00:38:49,430 Selanjutnya. 688 00:38:49,670 --> 00:38:50,590 Selanjutnya. Ayo. 689 00:38:52,030 --> 00:38:52,830 Giliranmu. 690 00:38:57,750 --> 00:38:58,670 Halo, direktur. 691 00:38:58,790 --> 00:38:59,190 Mulai sekarang! 692 00:38:59,750 --> 00:39:00,790 Pukul aku. 693 00:39:01,390 --> 00:39:02,470 Aku mau menang.... 694 00:39:02,630 --> 00:39:04,470 dan mau buktikan kalau aku bisa. 695 00:39:04,470 --> 00:39:06,620 Meskipun aku dipukuli habis-habisan, 696 00:39:06,830 --> 00:39:08,070 aku terus bertanya-tanya dalam hati... 697 00:39:11,710 --> 00:39:13,590 Inilah audisi untuk "Ibu Juara Tinju", 698 00:39:13,790 --> 00:39:15,030 bukan "Ayah Juara Tinju"! 699 00:39:15,310 --> 00:39:16,490 Keamanan! 700 00:39:16,910 --> 00:39:18,430 Usir dia. 701 00:39:18,750 --> 00:39:20,140 Aku punya tiga anak. 702 00:39:20,310 --> 00:39:21,670 Aku harus jadi ayah dan ibu di saat yang sama! 703 00:39:21,830 --> 00:39:23,110 Aku bisa jadi seorang ibu! 704 00:39:23,310 --> 00:39:23,590 Usir dia. 705 00:39:23,590 --> 00:39:24,550 Aku seorang ibu! 706 00:39:24,780 --> 00:39:25,390 Aku! 707 00:39:25,390 --> 00:39:27,590 Keluarkan! / Kenapa aku tak bisa jadi seorang ibu? 708 00:39:27,590 --> 00:39:28,230 Kau itu seorang pria. 709 00:39:28,230 --> 00:39:29,670 Kau sedang apa di sini? 710 00:39:29,670 --> 00:39:30,630 Rambut kuning! 711 00:39:31,350 --> 00:39:32,830 Bagaimana bisa orang itu ada disini? 712 00:39:32,830 --> 00:39:34,460 Aku tidak tahu sama sekali. 713 00:39:35,270 --> 00:39:36,390 Cepat. Selanjutnya. 714 00:39:36,870 --> 00:39:37,830 Giliranmu. 715 00:39:37,910 --> 00:39:38,750 Ayo. 716 00:39:38,750 --> 00:39:39,150 Baik. 717 00:39:39,790 --> 00:39:41,030 Cepat! 718 00:39:45,270 --> 00:39:48,100 Aku kehilangan Xing. 719 00:39:48,100 --> 00:39:49,350 Cepat! 720 00:39:49,910 --> 00:39:51,390 Apa yang kau lakukan? 721 00:39:51,390 --> 00:39:52,470 Naik ke atas panggung. Giliranmu. 722 00:39:52,590 --> 00:39:53,470 Hai! Mulai. 723 00:39:53,910 --> 00:39:54,910 Tunggu sebentar. 724 00:39:54,910 --> 00:39:55,430 Cepat. 725 00:39:55,910 --> 00:39:57,150 Tunggu apa lagi? Cepat. 726 00:39:58,510 --> 00:39:59,310 Lewat sini. 727 00:39:59,310 --> 00:39:59,830 Ayo. 728 00:40:01,150 --> 00:40:02,230 Naik ke atas panggung! 729 00:40:02,230 --> 00:40:03,110 Naik ke atas panggung! 730 00:40:03,270 --> 00:40:03,940 Panggung! 731 00:40:04,700 --> 00:40:06,110 Naik ke atas panggung. 732 00:40:06,430 --> 00:40:08,110 Cepat! Jangan buang-buang waktu! 733 00:40:08,950 --> 00:40:09,750 Cepatlah... 734 00:40:09,750 --> 00:40:10,470 Hai! Kau! 735 00:40:11,350 --> 00:40:12,110 Hei! 736 00:40:12,390 --> 00:40:13,310 Jangan gugup. 737 00:40:13,550 --> 00:40:14,630 Naik saja ke atas panggung. 738 00:40:15,550 --> 00:40:16,350 Aku lagi bicara padamu. 739 00:40:16,630 --> 00:40:17,990 Apa yang terjadi? 740 00:40:18,190 --> 00:40:19,070 Jangan gugup. 741 00:40:19,070 --> 00:40:20,030 Ayo. 742 00:40:22,270 --> 00:40:23,300 Ayo. 743 00:40:23,790 --> 00:40:24,950 Hai! Kau! 744 00:40:25,590 --> 00:40:26,110 Ayo... 745 00:40:26,110 --> 00:40:27,110 Kau kenapa? 746 00:40:31,470 --> 00:40:32,790 Dimana Xing? 747 00:40:32,910 --> 00:40:34,180 Kenapa denganmu? 748 00:40:34,180 --> 00:40:35,150 Hubungi polisi! 749 00:40:35,180 --> 00:40:36,110 Apa yang terjadi? 750 00:40:36,630 --> 00:40:37,630 Tidak, aku tidak berharap... 751 00:40:38,310 --> 00:40:39,190 Siapa yang lagi yang ini? 752 00:40:39,470 --> 00:40:40,550 Kau siapa? 753 00:40:41,950 --> 00:40:42,590 Berpakaianlah! 754 00:40:42,590 --> 00:40:43,590 Aku sama sekali tak kenal orang itu. 755 00:40:57,740 --> 00:40:58,550 Ayo! 756 00:41:18,510 --> 00:41:19,350 Xing! 757 00:41:22,270 --> 00:41:23,070 Xing! 758 00:41:31,150 --> 00:41:31,790 Dimana dia? 759 00:41:31,910 --> 00:41:32,710 Kemana dia? 760 00:41:32,710 --> 00:41:34,280 Apa kau mencarinya? Kau sudah hubungi polisi? 761 00:41:35,190 --> 00:41:36,760 Sekarang baru sadar kau punya anak. 762 00:41:36,950 --> 00:41:39,230 Yang kau pikirkan setiap hari hanyalah ikut dalam audisi! 763 00:41:39,670 --> 00:41:40,790 Ibu Juara Tinju? 764 00:41:41,150 --> 00:41:43,190 Jika Xing hilang, maka kita cerai! 765 00:41:43,390 --> 00:41:44,700 Ayo temukan dia dulu. 766 00:41:44,700 --> 00:41:45,390 Kemana dia menghilang? 767 00:41:45,390 --> 00:41:46,110 Pikirkanlah. 768 00:41:46,110 --> 00:41:47,230 Entahlah. 769 00:41:47,390 --> 00:41:48,630 Tasnya sudah kutemukan. 770 00:41:48,630 --> 00:41:49,750 Tasnya ada di tanganku. 771 00:41:49,750 --> 00:41:50,830 Aku cuma menoleh sebentar. 772 00:41:50,830 --> 00:41:52,910 Kau bisa lakukan semaumu seperti biasanya. 773 00:41:52,990 --> 00:41:54,710 Tapi bagaimana bisa kau kehilangan anak kita? 774 00:41:54,790 --> 00:41:56,470 Kenapa bisa? 775 00:41:56,470 --> 00:41:58,830 Pikirkan di mana dia berada. 776 00:41:59,070 --> 00:42:00,510 Aku benar-benar tidak tahu. 777 00:42:04,670 --> 00:42:05,470 Xing! Xing! 778 00:42:06,350 --> 00:42:08,510 Xing! Xing! 779 00:42:13,950 --> 00:42:14,740 Xing! 780 00:42:17,790 --> 00:42:18,670 Maafkan aku. 781 00:42:20,190 --> 00:42:22,430 Xing, kau kemana? 782 00:42:29,470 --> 00:42:30,350 Dari mana aja kau? 783 00:42:31,470 --> 00:42:33,470 Kau tampak suntuk, 784 00:42:33,910 --> 00:42:36,790 jadi kubelikan sebotol bir. 785 00:42:37,230 --> 00:42:38,310 Sudah berapa kali aku bilang... 786 00:42:38,470 --> 00:42:39,590 jangan berkeliaran. 787 00:42:39,990 --> 00:42:40,790 Kau dengar tidak? 788 00:42:41,580 --> 00:42:42,670 Katakan, dengar tidak? 789 00:42:46,030 --> 00:42:47,270 Dari mana saja kau? 790 00:42:47,550 --> 00:42:48,670 Aku takut. 791 00:42:48,740 --> 00:42:49,500 Kau baik-baik saja? 792 00:42:51,110 --> 00:42:54,670 Kau tidak ke audisi? 793 00:42:58,470 --> 00:42:59,230 Ayo pergi. 794 00:43:01,590 --> 00:43:02,430 Apa kami bisa diantar? 795 00:43:04,910 --> 00:43:05,670 Kelebihan boncengan. 796 00:43:05,694 --> 00:43:10,694 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 797 00:43:10,718 --> 00:43:15,718 Mainkan di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 798 00:43:45,430 --> 00:43:46,310 Adik. 799 00:43:48,470 --> 00:43:50,270 Audisinya dah selesai. Kembalilah. 800 00:44:02,100 --> 00:44:03,350 Kubilang audisinya sudah berakhir. 801 00:44:03,350 --> 00:44:04,540 Pulanglah sekarang. 802 00:44:05,750 --> 00:44:06,430 Direktur, 803 00:44:06,740 --> 00:44:08,190 tolong beri kesempatan lagi? 804 00:44:12,390 --> 00:44:13,590 Aku takkan buang-buang waktumu. 805 00:44:13,710 --> 00:44:14,540 Aku bisa bertinju di sini. 806 00:44:17,790 --> 00:44:18,470 Tunggu sebentar. 807 00:44:20,550 --> 00:44:22,710 Bersiaplah dan mulai. 808 00:44:22,710 --> 00:44:23,350 Cepat. 809 00:44:25,870 --> 00:44:27,350 Aku akan berusaha keras agar menang, 810 00:44:27,510 --> 00:44:30,230 kubuktikan kalau aku pasti bisa. 811 00:44:30,430 --> 00:44:33,350 Meskipun aku dipukuli seperti babi. 812 00:44:33,670 --> 00:44:35,270 Aku selalu bertanya-tanya dalam hati... 813 00:44:35,390 --> 00:44:38,190 apa kesalahanku? 814 00:44:38,420 --> 00:44:41,910 Kenapa begitu sulit menang? 815 00:44:42,510 --> 00:44:43,830 Tapi sekarang, 816 00:44:44,110 --> 00:44:44,990 Aku paham. 817 00:44:45,950 --> 00:44:47,950 Aku tidak boleh kalah. 818 00:44:47,950 --> 00:44:52,870 Karena aku sang Ibu Juara Tinju. 819 00:44:55,550 --> 00:44:56,690 Kau sudah selesai? 820 00:44:57,030 --> 00:44:58,760 Ayo pergi, direktur. Masuk ke mobil. 821 00:44:59,630 --> 00:45:00,310 Ayo pergi. 822 00:45:00,710 --> 00:45:01,790 Direktur, tunggu. 823 00:45:02,110 --> 00:45:02,990 Akan kutunjukan yang lain... 824 00:45:03,110 --> 00:45:03,910 Lagi. 825 00:45:06,910 --> 00:45:08,430 Akan ku-usahakan untuk menang, 826 00:45:08,710 --> 00:45:10,630 kubuktikan kalau aku pasti bisa. 827 00:45:11,150 --> 00:45:14,390 Meskipun aku dipukuli seperti babi. 828 00:45:18,590 --> 00:45:20,470 Apa kesalahanku? 829 00:45:20,470 --> 00:45:23,470 Kenapa begitu sulit untuk menang? 830 00:45:23,470 --> 00:45:27,830 Aku tidak boleh kalah! 831 00:45:27,830 --> 00:45:31,750 Aku tidak boleh kalah! 832 00:45:31,750 --> 00:45:37,070 Aku tidak boleh kalah! 833 00:45:40,870 --> 00:45:41,430 Cukup. 834 00:45:42,750 --> 00:45:43,310 Cukup. 835 00:45:43,310 --> 00:45:44,070 Aku tak boleh kalah. 836 00:45:44,070 --> 00:45:44,980 Sudah cukup, adik. 837 00:45:44,980 --> 00:45:45,670 Cukup. 838 00:45:45,950 --> 00:45:46,430 Ya. 839 00:45:46,510 --> 00:45:47,310 Tidak apa-apa, dik. 840 00:45:50,790 --> 00:45:51,470 Direktur. 841 00:45:52,070 --> 00:45:53,750 Beritahu apa yang salah. 842 00:45:53,870 --> 00:45:54,790 Aku bisa menyesuaikannya. 843 00:45:55,390 --> 00:45:55,980 Tak perlu. 844 00:45:56,190 --> 00:45:57,550 Aku sudah melihatnya. 845 00:45:58,230 --> 00:45:59,510 Apa aku lulus? 846 00:46:10,030 --> 00:46:11,750 Direktur, kita harus pergi. 847 00:46:15,750 --> 00:46:17,270 Selamat. Kau lulus audisi. 848 00:46:17,870 --> 00:46:18,670 Semoga berhasil. 849 00:46:22,630 --> 00:46:23,910 Hebat. Direktur menyetujuinya. 850 00:46:24,020 --> 00:46:24,790 Kau lulus. 851 00:46:25,230 --> 00:46:26,070 Kau akan menginap... 852 00:46:26,070 --> 00:46:27,030 di hotel kru malam ini. 853 00:46:27,030 --> 00:46:27,790 Jangan lari lagi. 854 00:46:27,790 --> 00:46:29,070 Ada audisi ronde kedua besok. 855 00:46:29,510 --> 00:46:31,030 Menangkan! Aku percaya padamu, 856 00:46:31,110 --> 00:46:31,750 tentu saja. 857 00:46:34,110 --> 00:46:34,910 Direktur. 858 00:46:35,230 --> 00:46:37,110 Kenapa aku ditinggalkan. 859 00:46:37,340 --> 00:46:39,980 Mau hujan. Tunggu aku. 860 00:46:40,230 --> 00:46:43,030 Direktur. 861 00:46:43,590 --> 00:46:45,190 Aku takut, direktur. 862 00:46:59,780 --> 00:47:00,590 Xing. 863 00:47:01,540 --> 00:47:04,060 Ibu lulus audisi. 864 00:47:14,390 --> 00:47:15,150 Suamimu... 865 00:47:16,750 --> 00:47:18,610 tampaknya sedikit kecanduan minuman. 866 00:47:22,070 --> 00:47:23,500 Dulu dia gak begitu, 867 00:47:24,470 --> 00:47:25,270 sampai teater dibubarkan. 868 00:47:25,270 --> 00:47:26,470 Lalu dia mulai minum. 869 00:47:28,470 --> 00:47:29,750 Aku yakin dia akan jadi lebih baik. 870 00:47:30,630 --> 00:47:32,230 Aku mau belikan Xing rumah yang bagus. 871 00:47:36,350 --> 00:47:37,150 Oh iya, 872 00:47:37,790 --> 00:47:39,590 Kubelikan alat pelatihan otot mulut untuk Xiaoxing. 873 00:47:39,990 --> 00:47:41,190 Semoga dia bisa segera pulih. 874 00:47:45,630 --> 00:47:46,310 Terima kasih. 875 00:47:46,430 --> 00:47:47,590 Sama-sama. 876 00:47:51,910 --> 00:47:52,790 Kau orang baik. 877 00:47:53,140 --> 00:47:54,230 Kenapa kau belum punya pacar? 878 00:47:55,390 --> 00:47:56,590 Sudah kubilang... 879 00:47:56,590 --> 00:47:58,590 kalau impianku berkeliling dunia dengan sepeda motor. 880 00:47:59,070 --> 00:48:00,670 Tidak ada yang mau sama aku. 881 00:48:09,420 --> 00:48:11,470 Kau ingat kenapa aku mengajarimu terakhir kali? 882 00:48:12,060 --> 00:48:12,830 Kenapa? 883 00:48:14,190 --> 00:48:15,140 Saat aku ada di bar, 884 00:48:15,140 --> 00:48:16,550 sering kulihat kau menjemput suamimu. 885 00:48:19,540 --> 00:48:20,790 Aku penasaran denganmu. 886 00:48:21,670 --> 00:48:23,030 Diriku? 887 00:48:25,750 --> 00:48:27,830 Kau akan cantik setelah berdandan sedikit. 888 00:48:36,750 --> 00:48:37,870 Bolehkah aku pergi sekarang? 889 00:48:37,910 --> 00:48:38,900 Kau harus istirahat. 890 00:48:49,230 --> 00:48:50,510 Jika kau mau bicara. 891 00:48:50,510 --> 00:48:51,340 Kau harus pulang. 892 00:48:56,310 --> 00:48:57,770 Berhati-hatilah berkendara. 893 00:49:05,470 --> 00:49:06,510 Jika kau tidak keberatan. 894 00:49:06,510 --> 00:49:07,930 Masuk dan duduklah. 895 00:49:09,750 --> 00:49:11,820 Biar aku yang jemput Xing ke sekolah besok pagi. 896 00:49:19,030 --> 00:49:19,830 Nona Burberry, 897 00:49:20,700 --> 00:49:22,470 kau perlu melatih... 898 00:49:22,470 --> 00:49:23,350 gerakan tinjumu. 899 00:49:23,900 --> 00:49:25,390 Masih jauh dari.. 900 00:49:25,390 --> 00:49:26,190 standar syuting kita. 901 00:49:26,190 --> 00:49:27,510 Aku sudah latihan. 902 00:49:28,030 --> 00:49:28,950 Pelatih seni bela diri. 903 00:49:28,950 --> 00:49:29,620 Katakan padanya... 904 00:49:29,620 --> 00:49:30,710 berapa lama aku berlatih kemarin. 905 00:49:30,990 --> 00:49:32,470 Aku berlatih dengan Nona Burberry.. 906 00:49:32,630 --> 00:49:34,510 selama 12 menit kemarin. 907 00:49:34,830 --> 00:49:36,190 Selain itu, aku pelatih seni bela diri. 908 00:49:36,190 --> 00:49:37,230 Bukan kau. 909 00:49:37,790 --> 00:49:39,030 Aku tau harus berbuat apa. 910 00:49:39,030 --> 00:49:41,500 Aku dapat otorisasi dari bos saat aku kemari. 911 00:49:42,380 --> 00:49:43,550 Kalau bos tahu... 912 00:49:43,550 --> 00:49:46,510 Nona Burberry tak senang di kru, 913 00:49:47,590 --> 00:49:48,830 maka kami takkan mempertimbangkan masalah... 914 00:49:50,230 --> 00:49:51,030 pembiayaannya. 915 00:49:54,110 --> 00:49:55,230 Jika aku tahu kau akan... 916 00:49:55,230 --> 00:49:57,110 memerankan sebagai juara tinju, 917 00:49:57,340 --> 00:49:59,590 Harusnya kularang dia berpartisipasi dalam audisi. 918 00:50:00,310 --> 00:50:01,950 Kenapa tak kau beritahukan sebelumnya? 919 00:50:04,150 --> 00:50:05,550 Kenapa kau loloskan dia? 920 00:50:06,580 --> 00:50:07,990 Bagaimana aku bisa menolaknya.. 921 00:50:08,110 --> 00:50:09,790 dalam situasi seperti itu tadi? 922 00:50:10,030 --> 00:50:11,750 Cepat atau lambat... 923 00:50:11,750 --> 00:50:13,450 dia akan gagal juga. 924 00:50:13,470 --> 00:50:15,590 Makin dia tahu, makin menyakitkan. 925 00:50:16,070 --> 00:50:16,830 Selain itu, 926 00:50:17,710 --> 00:50:19,310 Audisi diadakan untuk.... 927 00:50:19,310 --> 00:50:21,390 mempromosikan film. 928 00:50:22,030 --> 00:50:23,390 Ya, Direktur Chen. 929 00:50:23,710 --> 00:50:24,550 Dia serius. 930 00:50:24,950 --> 00:50:25,990 Kau serius juga? 931 00:50:26,550 --> 00:50:27,550 Ya. 932 00:50:27,910 --> 00:50:30,710 Selalu ada orang di dunia ini yang suka berkhayal. 933 00:50:30,900 --> 00:50:35,200 Mereka berpikir selama mereka bekerja keras, gagak akan menjadi phoenix. 934 00:50:35,790 --> 00:50:36,550 Direktur, 935 00:50:36,620 --> 00:50:38,790 kau harus buyarkan angan-angannya... 936 00:50:38,790 --> 00:50:39,830 untuk menyelamatkannya. 937 00:50:40,110 --> 00:50:42,430 Dia terlalu naif. 938 00:50:43,830 --> 00:50:46,430 Masyarakat sangat naif. 939 00:50:46,430 --> 00:50:48,430 Yang rumit adalah orangnya. 940 00:50:51,710 --> 00:50:53,590 Ada banyak makanan. 941 00:51:00,430 --> 00:51:01,950 Ini luar biasa. 942 00:51:06,430 --> 00:51:07,150 Panas. 943 00:51:07,630 --> 00:51:08,740 Apa lagi yang menarik? 944 00:51:14,430 --> 00:51:15,550 Sikat gigi bisa dibawa pergi. 945 00:51:16,150 --> 00:51:17,230 Sabun dan sisir... 946 00:51:18,550 --> 00:51:19,590 bisa dibawa pergi. 947 00:51:19,710 --> 00:51:22,270 Kau bisa ambil semuanya. 948 00:51:22,270 --> 00:51:22,950 Bawalah semuanya. 949 00:51:24,140 --> 00:51:25,190 Ayo kita mandi. 950 00:51:31,110 --> 00:51:32,190 Bersulang. 951 00:51:38,030 --> 00:51:40,750 Bu, senang tinggal di sini. 952 00:51:41,830 --> 00:51:46,110 Sayang sekali cuma bisa tinggal di sini semalam aja. 953 00:51:47,150 --> 00:51:48,310 Aku akan sering... 954 00:51:48,470 --> 00:51:49,950 membawamu kemari, oke? 955 00:51:52,070 --> 00:51:53,030 Ibu, berjuanglah! 956 00:51:53,070 --> 00:51:53,740 Berjuang! 957 00:51:54,470 --> 00:51:57,190 Bolehkah aku begadang malam ini? 958 00:51:57,630 --> 00:52:00,660 Sayang sekali jika aku tidur. 959 00:52:01,660 --> 00:52:03,270 Mari kita makan... 960 00:52:03,350 --> 00:52:05,060 cemilan gratis di sini. 961 00:52:05,910 --> 00:52:06,550 Ayo. 962 00:52:06,870 --> 00:52:08,110 Ayo! 963 00:53:26,270 --> 00:53:27,430 Penonton yang terhormat. 964 00:53:27,470 --> 00:53:29,150 Terima kaasih sudah datang melihat Audisi... 965 00:53:29,150 --> 00:53:30,750 ibu Juara Tinju hari ini. 966 00:53:30,870 --> 00:53:32,270 Oktagon yang ada di belakangku... 967 00:53:32,270 --> 00:53:33,740 adalah adegan utama film ini. 968 00:53:33,910 --> 00:53:35,710 Ada tiga pemain... 969 00:53:35,710 --> 00:53:37,260 yang akan mengikuti audisi ini. 970 00:53:37,350 --> 00:53:39,510 Siapa yang akan jadi pahlawan wanita? 971 00:53:39,550 --> 00:53:41,070 Mari kita wawancarai... 972 00:53:41,150 --> 00:53:43,830 artis yang memasuki audisi nyata dari audisi. 973 00:53:44,300 --> 00:53:45,950 Halo, bagaimana perasaanmu? 974 00:53:46,030 --> 00:53:47,350 Halo, namaku Yang Shufen. 975 00:53:47,350 --> 00:53:48,550 Aku seorang pembantu rumah tangga. 976 00:53:48,550 --> 00:53:50,950 Keluargaku memintaku mencoba ikuti audisi ini. 977 00:53:51,030 --> 00:53:53,470 Terima kasih kepada kru sudah memberiku kesempatan ini. Aku akan bekerja keras. 978 00:53:53,510 --> 00:53:53,980 Terima kasih. 979 00:53:53,980 --> 00:53:55,390 Halo, bagaimana perasaanmu? 980 00:53:55,740 --> 00:53:57,060 Halo, namaku Han Xiaoxiao. 981 00:53:57,060 --> 00:53:58,510 Aku seorang ibu. 982 00:53:59,950 --> 00:54:01,350 Namaku Burberry. 983 00:54:01,510 --> 00:54:02,750 Asalku dari pedesaan. 984 00:54:02,950 --> 00:54:04,150 Aku seorang yatim piatu. 985 00:54:04,630 --> 00:54:06,870 Tetanggaku... 986 00:54:06,870 --> 00:54:08,350 memberiku makan... 987 00:54:10,350 --> 00:54:11,580 dan membesarkanku. 988 00:54:12,150 --> 00:54:13,990 Aku sangat naif. 989 00:54:14,310 --> 00:54:16,070 Lalu aku bekerja di kota... 990 00:54:16,150 --> 00:54:17,180 bekerja sebagai pembantu. 991 00:54:17,350 --> 00:54:18,670 Aku juga sebagai pengantar makanan kotak. 992 00:54:20,150 --> 00:54:21,870 Aku yakin pengalaman ini 993 00:54:21,910 --> 00:54:23,350 akan menghidupkan... 994 00:54:23,430 --> 00:54:25,470 karakter ini. 995 00:54:28,550 --> 00:54:30,150 Kuharap kau bisa mengingatku. 996 00:54:31,350 --> 00:54:34,430 Seorang gadis miskin dari pegunungan. 997 00:54:35,220 --> 00:54:36,630 Burberry. 998 00:54:39,430 --> 00:54:41,030 Sangat menginspirasi. 999 00:54:41,390 --> 00:54:42,870 Sangat menyentuh. 1000 00:54:43,230 --> 00:54:44,390 Belum pernah kudengar... 1001 00:54:44,390 --> 00:54:45,870 pengalaman yang begitu inspiratif... 1002 00:54:45,870 --> 00:54:47,390 dan menyentuh. 1003 00:54:48,750 --> 00:54:49,830 Nona Burberry, 1004 00:54:51,230 --> 00:54:52,550 mari kita mulai audisinya. 1005 00:54:53,750 --> 00:54:54,550 Ayo. 1006 00:54:57,870 --> 00:55:00,790 Nona Burberry akan berperan sebagai Juara Tinju. 1007 00:55:01,270 --> 00:55:02,590 Aku berperan sebagai lawannya. 1008 00:55:03,060 --> 00:55:04,350 Kami akan simulasikan... 1009 00:55:04,630 --> 00:55:06,830 pertempuran puncak terakhir dalam film. 1010 00:55:07,070 --> 00:55:09,590 Aku mau lihat apa penampilan dan gerakanmu... 1011 00:55:09,710 --> 00:55:11,950 memenuhi persyaratan film ini. 1012 00:55:11,980 --> 00:55:14,270 Pukulanku agak keras. 1013 00:55:20,220 --> 00:55:21,030 Kau baik baik saja? 1014 00:55:24,790 --> 00:55:25,620 Nona Burberry, 1015 00:55:26,470 --> 00:55:27,630 Kau profesional. 1016 00:55:28,790 --> 00:55:29,910 Kami cuma mengaudit. 1017 00:55:30,670 --> 00:55:32,990 Tolong tunjukkan belas kasihan. 1018 00:55:33,950 --> 00:55:34,390 Berhenti. 1019 00:55:34,420 --> 00:55:35,110 Berhenti. 1020 00:55:36,550 --> 00:55:37,350 Direktur. 1021 00:55:38,350 --> 00:55:41,580 Aku tak mau dalam bahaya. Nona Burberry profesional. 1022 00:55:41,750 --> 00:55:42,590 Terima kasih. 1023 00:55:43,470 --> 00:55:44,830 Oke, selanjutnya. 1024 00:55:45,110 --> 00:55:45,630 Lanjut. 1025 00:55:45,630 --> 00:55:46,470 Kau merekamnya? 1026 00:55:46,470 --> 00:55:47,550 Ingatlah segera kirimkan padaku. 1027 00:55:47,990 --> 00:55:50,030 Petinju pertama Burberry telah menyelesaikan audisi. 1028 00:55:50,110 --> 00:55:51,950 Gerakannya terlihat sangat bagus. 1029 00:55:52,020 --> 00:55:53,590 Mengingat latar belakangnya yang malang, 1030 00:55:53,590 --> 00:55:55,150 kurasa dia mungkin terpilih. 1031 00:55:55,150 --> 00:55:57,110 Mari kita lihat penampilan kontestan lainnya. 1032 00:55:59,990 --> 00:56:00,950 Mari kita mulai. 1033 00:56:05,950 --> 00:56:06,750 Nona. 1034 00:56:07,030 --> 00:56:08,110 Sudahkah kau berlatih tinju? 1035 00:56:08,670 --> 00:56:09,430 Jika belum, 1036 00:56:09,430 --> 00:56:10,990 kau tak bisa memainkan peran ini. 1037 00:56:11,670 --> 00:56:12,670 Kurasa kau belum bisa. 1038 00:56:15,270 --> 00:56:16,030 Aku bisa. 1039 00:56:16,150 --> 00:56:17,100 Lihatlah. 1040 00:56:20,430 --> 00:56:21,190 Oke. 1041 00:56:21,910 --> 00:56:22,670 Ayo. 1042 00:56:22,990 --> 00:56:24,510 Pukul aku dulu, oke? 1043 00:56:25,350 --> 00:56:26,710 Ayo. Buat aku emosi. 1044 00:56:26,910 --> 00:56:28,310 Ya, sesuaikan. 1045 00:56:29,230 --> 00:56:31,030 Satu pukulan lagi. 1046 00:56:31,390 --> 00:56:32,270 Bagus. 1047 00:56:32,350 --> 00:56:33,150 Bagus. 1048 00:56:33,990 --> 00:56:34,910 Kerja bagus. 1049 00:56:35,430 --> 00:56:37,030 Bisakah kau coba lebih keras lagi? 1050 00:56:37,070 --> 00:56:38,950 Tatap mataku. Marah. 1051 00:56:43,710 --> 00:56:44,390 Ini... 1052 00:56:44,390 --> 00:56:45,030 Direktur. 1053 00:56:46,190 --> 00:56:46,990 Tidak apa-apa. 1054 00:56:47,070 --> 00:56:47,950 Aku bilang padanya... 1055 00:56:47,950 --> 00:56:48,790 apa yang harus dilakukan. 1056 00:56:50,190 --> 00:56:50,950 Dia baik-baik saja? 1057 00:56:50,950 --> 00:56:52,110 Aku lega. 1058 00:56:52,790 --> 00:56:54,270 Kau jatuh saat aku meninjumu. 1059 00:56:54,590 --> 00:56:56,190 Gimana caramu.. 1060 00:56:56,190 --> 00:56:57,870 menunjukkan semangat yang kuat... 1061 00:56:57,990 --> 00:56:59,530 sebagai sang ibu juara tinju? 1062 00:56:59,750 --> 00:57:00,950 Kurasa kau tak bisa. 1063 00:57:01,390 --> 00:57:02,190 Lanjut. 1064 00:57:06,550 --> 00:57:07,510 Aku bisa. 1065 00:57:07,820 --> 00:57:08,830 Aku bisa lakukan itu. 1066 00:57:09,190 --> 00:57:10,230 Ayo. Lagi. 1067 00:57:10,550 --> 00:57:11,710 Ayo. Ayo. Aku pasti bisa. 1068 00:57:11,950 --> 00:57:12,630 Ayo. 1069 00:57:14,510 --> 00:57:15,300 Oke. 1070 00:57:15,950 --> 00:57:17,110 Kuberi kau kesempatan. 1071 00:57:26,180 --> 00:57:27,310 Aku bisa melakukannya. 1072 00:57:27,310 --> 00:57:27,950 Ayo. 1073 00:57:37,670 --> 00:57:38,430 Kau tak apa? 1074 00:57:38,500 --> 00:57:39,270 Kau siapa? 1075 00:57:40,700 --> 00:57:41,070 Rambut kuning. 1076 00:57:41,070 --> 00:57:42,570 Aku mengadakan audisi. Kenapa kau di sini? Siapa ini? 1077 00:57:43,070 --> 00:57:44,630 Rambut Kuning, siapa dia? 1078 00:57:44,870 --> 00:57:45,910 Bagaimana dia ada disini? 1079 00:57:46,070 --> 00:57:48,470 Aku tak bertanggung jawab atas anggota keluarganya. 1080 00:57:50,190 --> 00:57:51,310 Kau siapa? 1081 00:57:52,630 --> 00:57:53,790 Bukankah ini audisi? 1082 00:57:53,790 --> 00:57:54,870 Kenapa kau begitu serius? 1083 00:57:55,910 --> 00:57:57,190 Kau tahu apa itu film? 1084 00:57:57,670 --> 00:58:00,030 Kau tahu apa artinya mengejar kenyataan? 1085 00:58:00,390 --> 00:58:01,470 Kenyataan? 1086 00:58:01,790 --> 00:58:03,990 Kau bertanya pada orang yang tepat. 1087 00:58:05,150 --> 00:58:05,990 Oke. 1088 00:58:11,180 --> 00:58:12,110 Betulkah. 1089 00:58:12,230 --> 00:58:13,190 Apa yang kau lakukan? 1090 00:58:14,510 --> 00:58:15,070 Kau baik baik saja? 1091 00:58:15,070 --> 00:58:15,750 Anggota kru. 1092 00:58:16,140 --> 00:58:17,070 Maaf. 1093 00:58:17,150 --> 00:58:18,470 - Anggota kru. - Maaf. 1094 00:58:18,750 --> 00:58:19,710 Anggota kru. 1095 00:58:19,710 --> 00:58:20,470 Pergi. 1096 00:58:20,750 --> 00:58:21,670 Usir mereka. 1097 00:58:21,670 --> 00:58:22,710 Pergi! Pergi! 1098 00:58:22,710 --> 00:58:24,270 Usir dia! 1099 00:58:24,590 --> 00:58:25,430 Usir mereka! 1100 00:58:25,430 --> 00:58:26,790 Kenapa kau meninjuku? 1101 00:58:26,790 --> 00:58:27,580 Cepat. 1102 00:58:28,150 --> 00:58:29,190 Maaf. 1103 00:58:31,190 --> 00:58:32,280 Usir mereka. 1104 00:58:34,990 --> 00:58:35,790 Aku tak mau ikut audisi lagi. 1105 00:58:36,590 --> 00:58:38,230 Yang mau ikut silahkan saja. 1106 00:58:38,990 --> 00:58:40,770 Temukan siapa yang kau cari. 1107 00:58:40,780 --> 00:58:42,310 Dibandingkan dengan Nona Burberry, 1108 00:58:42,310 --> 00:58:43,390 mereka sangat berbeda. 1109 00:58:43,510 --> 00:58:44,740 Tak bisakah kau melihat itu? 1110 00:58:44,950 --> 00:58:45,990 Pelatih seni bela diri itu serius. 1111 00:58:45,990 --> 00:58:48,230 Terus? 1112 00:58:49,830 --> 00:58:50,790 Kau tahu.. 1113 00:58:51,070 --> 00:58:52,710 aku sangat butuh kesempatan ini. 1114 00:58:52,950 --> 00:58:53,980 Meski mereka membunuhku, 1115 00:58:53,980 --> 00:58:54,990 aku rela. 1116 00:58:56,180 --> 00:58:57,030 Aku berjanji pada Xing.. 1117 00:58:57,030 --> 00:58:58,590 menjadi ibunya Juara Tinju. 1118 00:58:58,790 --> 00:59:01,530 Aku tak mau mengecewakannya. Aku harus menghasilkan uang. 1119 00:59:03,990 --> 00:59:05,270 Xiaoxiao, aku cuma mau membantumu. 1120 00:59:10,550 --> 00:59:11,510 Kenapa? 1121 00:59:12,350 --> 00:59:13,270 Memangnya siapa kau? 1122 00:59:14,990 --> 00:59:15,790 Kau melihatnya. 1123 00:59:16,710 --> 00:59:17,790 Kau merasa kasihan... 1124 00:59:17,790 --> 00:59:19,190 saat melihat seorang wanita hidup seperti itu? 1125 00:59:19,500 --> 00:59:21,630 Tolong aku? Menurutmu kau hebat? 1126 00:59:25,310 --> 00:59:26,790 Semakin kau membantuku, 1127 00:59:26,870 --> 00:59:27,950 aku main merasa tak berharga. 1128 00:59:28,670 --> 00:59:30,390 Semua orang ingin hidup layak. 1129 00:59:33,430 --> 00:59:34,870 Aku mau menang sekali juga. 1130 00:59:38,590 --> 00:59:39,390 Maaf. 1131 00:59:46,790 --> 00:59:47,710 Maaf. 1132 00:59:53,630 --> 00:59:56,950 Kami masih gunakan sarung tangan itu. 1133 00:59:59,030 --> 01:00:00,470 Sarung tinju. 1134 01:00:05,870 --> 01:00:07,190 Direktur, aku minta maaf. 1135 01:00:08,270 --> 01:00:10,310 Maaf, pelatih seni bela diri. 1136 01:00:10,790 --> 01:00:11,910 Dia tak sengaja melakukannya. 1137 01:00:15,670 --> 01:00:16,950 Apa gunanya meminta maaf padaku? 1138 01:00:17,750 --> 01:00:19,310 Di mana pria yang memukulku? 1139 01:00:19,710 --> 01:00:21,100 Suruh dia... 1140 01:00:23,390 --> 01:00:24,110 Pelartih seni bela diri. 1141 01:00:24,740 --> 01:00:25,390 Maafkan aku. 1142 01:00:25,710 --> 01:00:26,750 Maafkan aku. 1143 01:00:27,790 --> 01:00:29,190 Bisakah kau memberinya kesempatan lagi? 1144 01:00:33,470 --> 01:00:34,270 Itu saja? 1145 01:00:35,390 --> 01:00:36,390 Apa lagi yang kau mau? 1146 01:00:37,990 --> 01:00:39,950 Entah apa itu realita. 1147 01:00:40,580 --> 01:00:43,150 Kau sudah merusak reputasiku, kau tahu? 1148 01:00:46,350 --> 01:00:47,060 Ayo. 1149 01:00:47,950 --> 01:00:49,950 Kau pelatih seni bela diri sekarang. 1150 01:00:50,790 --> 01:00:51,910 Kalahkan dia. 1151 01:00:52,430 --> 01:00:53,190 Kalahkan dia! 1152 01:00:53,470 --> 01:00:54,750 Aku mau lihat... 1153 01:00:54,910 --> 01:00:56,630 apa yang sebenarnya. 1154 01:01:00,910 --> 01:01:01,630 Ayo. 1155 01:01:03,190 --> 01:01:05,430 Jika kau mau tunjukkan kepadaku, 1156 01:01:06,030 --> 01:01:08,550 mungkin aku bisa memaafkanmu. 1157 01:01:09,390 --> 01:01:10,230 Ayo. 1158 01:01:10,870 --> 01:01:12,140 Ayo manfaatkan peluangnya. 1159 01:01:12,140 --> 01:01:12,790 Ayo. 1160 01:01:15,110 --> 01:01:15,870 Ayo. 1161 01:01:25,870 --> 01:01:26,990 Cepat. 1162 01:01:28,590 --> 01:01:29,270 Ayolah, Feng. 1163 01:01:32,310 --> 01:01:33,430 Aku tidak bisa melakukannya. 1164 01:01:34,470 --> 01:01:35,140 Tidak apa-apa. 1165 01:01:35,670 --> 01:01:36,430 Cepat. 1166 01:01:36,790 --> 01:01:38,820 Bukankah kalian berdua mau meminta maaf? 1167 01:01:39,070 --> 01:01:40,370 Dimana rasa hormatmu? 1168 01:01:41,270 --> 01:01:42,390 Jangan buang waktuku. 1169 01:01:45,870 --> 01:01:46,550 Lakukan. 1170 01:01:47,020 --> 01:01:47,670 Ayo. 1171 01:01:50,660 --> 01:01:52,150 Beginikah yang kau maksud? 1172 01:01:53,030 --> 01:01:54,730 Kalian berdua mau main-main? 1173 01:01:54,790 --> 01:01:56,910 Bagaimana caramu saat memukulku? 1174 01:01:57,190 --> 01:01:59,110 Tunjukkan padaku sebenarnya. 1175 01:02:01,870 --> 01:02:03,230 Katanya kau akan membantuku. 1176 01:02:03,470 --> 01:02:04,870 Bahkan kau tak berani? 1177 01:02:05,060 --> 01:02:06,470 Lakukan. Lakukan. Lakukan. 1178 01:02:06,550 --> 01:02:07,350 Pukul aku! 1179 01:02:08,870 --> 01:02:10,190 Ayo. 1180 01:02:10,710 --> 01:02:12,310 Bantu aku! 1181 01:02:14,600 --> 01:02:16,440 Aku akan lakukan dengan sungguh-sungguh. 1182 01:02:28,150 --> 01:02:29,310 Menarik. 1183 01:02:29,630 --> 01:02:30,430 Lagi. 1184 01:02:36,470 --> 01:02:37,270 Ya. 1185 01:02:37,270 --> 01:02:38,030 Bagus sekali. 1186 01:02:38,550 --> 01:02:39,190 Lagi. 1187 01:02:39,310 --> 01:02:39,910 Ayo. 1188 01:02:40,470 --> 01:02:41,110 Pukul aku. 1189 01:02:41,230 --> 01:02:42,020 Cepat. 1190 01:02:42,790 --> 01:02:44,590 Menurutmu ini adalah kenyataan? 1191 01:02:44,990 --> 01:02:47,590 Itu jauh dari sebenarnya. 1192 01:02:49,430 --> 01:02:50,060 Lagi. 1193 01:02:50,060 --> 01:02:50,830 Lanjutkan. 1194 01:02:50,830 --> 01:02:51,630 Ayo. 1195 01:02:51,630 --> 01:02:52,670 Ayo. 1196 01:02:52,700 --> 01:02:53,750 Pukul aku! 1197 01:02:53,910 --> 01:02:54,790 Pukul aku! 1198 01:02:55,710 --> 01:02:56,780 Pukul dia! 1199 01:02:58,430 --> 01:02:59,630 Ayo! 1200 01:02:59,630 --> 01:03:00,300 Pukul aku! 1201 01:03:01,500 --> 01:03:02,590 Pukul dia! 1202 01:03:02,590 --> 01:03:03,990 Lawan! 1203 01:03:25,510 --> 01:03:27,110 Dimana rasa hormatmu? 1204 01:03:27,110 --> 01:03:28,510 Pukul aku. 1205 01:03:57,630 --> 01:03:58,270 Ya. 1206 01:03:58,430 --> 01:03:59,390 Lagi. 1207 01:03:59,580 --> 01:04:01,190 Mungkin peran Ibu Juara Tinju... 1208 01:04:01,430 --> 01:04:03,150 akan jadi milikmu. 1209 01:04:03,710 --> 01:04:04,510 Ayo. 1210 01:04:08,150 --> 01:04:09,110 Lakukan lagi. 1211 01:04:10,070 --> 01:04:10,750 Ayo. 1212 01:04:10,870 --> 01:04:11,510 Tidak. 1213 01:04:11,750 --> 01:04:12,950 - Lanjutkan. - Aku tidak mau lagi. 1214 01:04:12,990 --> 01:04:13,590 - Ayo. - Aku tak mau lagi. 1215 01:04:13,990 --> 01:04:14,790 - Ayo. - Tidak. 1216 01:04:14,950 --> 01:04:17,070 - Ayo. - Tidak. 1217 01:04:18,110 --> 01:04:19,500 Lagi. 1218 01:04:19,830 --> 01:04:21,030 Pukul aku! Pukul aku! 1219 01:04:21,030 --> 01:04:22,510 Ayo. 1220 01:04:24,270 --> 01:04:25,030 Oke. 1221 01:04:27,750 --> 01:04:28,550 Berhenti. 1222 01:04:30,910 --> 01:04:33,910 Berhenti, berhenti, berhenti. 1223 01:04:34,310 --> 01:04:35,110 Cukup! 1224 01:04:35,190 --> 01:04:36,550 Kau sedang apa di situ, Rambut Kuning? 1225 01:04:36,550 --> 01:04:37,790 Direktur bilang tak masalah. 1226 01:04:39,310 --> 01:04:40,270 Tidak, direktur. 1227 01:04:41,990 --> 01:04:42,790 Cukup. 1228 01:04:50,950 --> 01:04:51,740 Direktur. 1229 01:04:52,590 --> 01:04:53,500 Bagaimana penampilanku? 1230 01:05:13,790 --> 01:05:14,670 Direktur, 1231 01:05:15,150 --> 01:05:17,230 apa yang kita inginkan adalah rasa realitas, kan? 1232 01:05:17,430 --> 01:05:18,910 Dia melebih-lebihkan. 1233 01:05:19,150 --> 01:05:19,790 Direktur. 1234 01:05:19,990 --> 01:05:20,660 Direktur. 1235 01:05:20,660 --> 01:05:22,430 Direktur, kurasa ini takkan berhasil. 1236 01:05:22,870 --> 01:05:23,670 Direktur. 1237 01:05:57,830 --> 01:05:58,870 Liu Wei. 1238 01:05:58,870 --> 01:06:00,110 Bangun! 1239 01:06:00,110 --> 01:06:01,990 Jangan pura-pura. 1240 01:06:01,990 --> 01:06:05,150 Kita sudah mau sampai ke pintu. 1241 01:06:07,590 --> 01:06:08,710 Bisakah kau tidak turun? 1242 01:06:13,430 --> 01:06:14,950 Anak-ku menungguku. 1243 01:06:17,990 --> 01:06:19,110 Bawa dia bersamamu. 1244 01:06:25,550 --> 01:06:26,270 Kau mau kemana? 1245 01:06:30,830 --> 01:06:31,830 Berpetualang keseluruh dunia. 1246 01:06:37,390 --> 01:06:38,270 Aku sibuk. 1247 01:06:39,950 --> 01:06:40,590 Daah. 1248 01:08:56,310 --> 01:08:57,229 Apa yang kau lakukan? 1249 01:09:00,460 --> 01:09:01,710 Cuma sampah. 1250 01:09:05,979 --> 01:09:07,069 Nanti kubersihkan. 1251 01:09:08,830 --> 01:09:11,029 Maksudku kau dan yang punya motor itu. 1252 01:09:12,710 --> 01:09:13,910 Sangat menjijikkan. 1253 01:09:15,660 --> 01:09:16,910 Apa maksudmu? 1254 01:09:17,069 --> 01:09:18,149 Dia pelatihku. 1255 01:09:18,149 --> 01:09:19,180 Dia membantuku. 1256 01:09:19,830 --> 01:09:21,189 Tidurlah jika kau mabuk. 1257 01:09:25,830 --> 01:09:26,990 Cuam karena aku seorang pemabuk, 1258 01:09:27,540 --> 01:09:28,950 Kau bisa lakukan sesukamu, kan? 1259 01:09:30,750 --> 01:09:32,670 Dia sudah kelewatan. 1260 01:09:34,310 --> 01:09:35,899 Aku mabuk, tidak buta. 1261 01:09:37,870 --> 01:09:39,270 Kau mau bersamanya, kan? 1262 01:09:40,390 --> 01:09:41,510 Aku akan membantumu. 1263 01:09:43,260 --> 01:09:44,390 Pergilah. 1264 01:09:47,590 --> 01:09:48,590 Pergi! 1265 01:09:49,350 --> 01:09:50,710 Pergi! 1266 01:09:57,020 --> 01:09:58,590 Jangan terlalu banyak pikir. 1267 01:09:58,710 --> 01:09:59,630 Selama bertahun-tahun, 1268 01:09:59,870 --> 01:10:00,950 tak peduli seberapa sulitnya, 1269 01:10:00,950 --> 01:10:02,430 tak pernah terpikirkan olehku untuk menyerah. 1270 01:10:02,830 --> 01:10:04,150 Aku yakin kau akan jadi lebih baik. 1271 01:10:04,350 --> 01:10:05,260 Xing akan baik-baik saja. 1272 01:10:05,260 --> 01:10:06,360 Kita akan baik-baik saja. 1273 01:10:09,220 --> 01:10:10,600 Kita takkan bersama. 1274 01:10:10,790 --> 01:10:12,030 Aku tak mau jadi lebih baik. 1275 01:10:12,110 --> 01:10:13,350 Keluarga ini akan hancur. 1276 01:10:14,620 --> 01:10:15,230 Menurutmu... 1277 01:10:15,630 --> 01:10:17,140 keluarga kita akan baik-baik saja... 1278 01:10:17,140 --> 01:10:18,230 jika kau mendekorasi ruangan... 1279 01:10:19,110 --> 01:10:20,340 dengan bunga ini setiap hari? 1280 01:10:21,030 --> 01:10:22,370 Jangan harap. 1281 01:10:23,070 --> 01:10:24,230 Kau harus menyerah. 1282 01:10:25,670 --> 01:10:27,190 Keluarga ini payah. 1283 01:10:28,110 --> 01:10:29,670 Sama seperti gedung jelek ini, 1284 01:10:30,550 --> 01:10:31,550 jelek sekali. 1285 01:10:32,430 --> 01:10:33,630 Cuma orang bodoh sepertimu... 1286 01:10:33,630 --> 01:10:35,700 yang terlalu berharap. 1287 01:10:38,270 --> 01:10:39,470 Lihatlah kota ini. 1288 01:10:40,030 --> 01:10:42,190 Sangat cerah. 1289 01:10:42,710 --> 01:10:44,030 Kau suka bunga? 1290 01:10:44,710 --> 01:10:45,790 Kau suka pacaran? 1291 01:10:46,030 --> 01:10:48,510 Kalau begitu, carilah. 1292 01:10:49,710 --> 01:10:50,910 Banyak diluar sana. 1293 01:10:50,910 --> 01:10:52,510 Liu Wei, hentikan. 1294 01:10:57,070 --> 01:10:58,830 Berhentilah. 1295 01:10:59,510 --> 01:11:00,750 Hentikan. 1296 01:11:00,750 --> 01:11:02,310 Apa itu petir. 1297 01:11:02,310 --> 01:11:04,150 Hujan. Angkat jemuranmu. 1298 01:11:06,550 --> 01:11:08,390 Pergilah. 1299 01:11:08,390 --> 01:11:09,030 Hentikan. 1300 01:11:09,180 --> 01:11:09,870 Pergilah. 1301 01:11:16,550 --> 01:11:18,030 Liu Wei, hentikan. 1302 01:11:19,150 --> 01:11:20,430 Han Xiaoxiao. 1303 01:11:20,430 --> 01:11:21,870 Bawalah anakmu bersamamu. 1304 01:11:22,500 --> 01:11:23,910 Pergilah dari sini! 1305 01:11:32,950 --> 01:11:33,790 Aku gak mau pergi. 1306 01:11:34,430 --> 01:11:35,470 Semuanya akan baik-baik saja. 1307 01:11:40,870 --> 01:11:42,390 Kalau begitu tanyakan pada dirimu sendiri. 1308 01:11:43,150 --> 01:11:44,770 Kau jatuh cinta padanya? 1309 01:11:59,230 --> 01:12:00,710 Kita cerai saja. 1310 01:12:38,830 --> 01:12:40,750 Kulihat kegelapan di depan. 1311 01:12:41,750 --> 01:12:43,510 Tak lama lagi... 1312 01:12:44,190 --> 01:12:49,510 aku akan membunuhnya. 1313 01:13:55,550 --> 01:13:56,350 Sayang. 1314 01:13:58,190 --> 01:13:58,990 Maafkan aku. 1315 01:14:14,590 --> 01:14:15,470 Mama, 1316 01:14:15,750 --> 01:14:19,710 apa kita akan lama tinggal di rumah nenek? 1317 01:14:19,710 --> 01:14:22,870 Kenapa kita bawa begitu banyak barang? 1318 01:14:24,950 --> 01:14:26,030 Mama, 1319 01:14:26,270 --> 01:14:28,150 apa kita cuma pergi selama beberapa hari? 1320 01:14:28,150 --> 01:14:30,170 Dan kau tak masakkan buat kakek dan ayah.... 1321 01:14:31,270 --> 01:14:34,230 agar mereka tak marah. 1322 01:14:34,230 --> 01:14:35,190 Xiaoxiao. 1323 01:14:43,750 --> 01:14:44,670 Jangan bersedih. 1324 01:14:45,140 --> 01:14:46,150 Semuanya akan baik-baik saja. 1325 01:14:46,750 --> 01:14:48,450 Dia bisa ikuti ujian tahun depan. 1326 01:14:54,350 --> 01:14:55,230 Xiaoxiao, 1327 01:14:56,390 --> 01:14:57,830 dia lulus ujian. 1328 01:14:58,150 --> 01:14:59,710 Dia lulus ujian. 1329 01:15:01,790 --> 01:15:04,270 Xiaoxiao, aku kemari mau mengucapkan selamat tinggal. 1330 01:15:04,470 --> 01:15:06,260 Aku mau ke utara bersamanya. 1331 01:15:06,470 --> 01:15:07,430 Hati-hati. 1332 01:15:07,710 --> 01:15:09,520 Teruslah berusaha juga. 1333 01:15:10,220 --> 01:15:11,030 Kenakan ini. 1334 01:15:11,710 --> 01:15:12,590 Utara dingin. 1335 01:15:13,740 --> 01:15:15,870 Xiaoxiao, dengarkan aku. 1336 01:15:16,350 --> 01:15:17,910 Ada keadilan di dunia ini. 1337 01:15:18,140 --> 01:15:19,670 Setiap pengorbanan ada balasannya. 1338 01:15:20,230 --> 01:15:21,830 Kami harus menepati janjimu... 1339 01:15:22,350 --> 01:15:24,150 dan lakukan yang terbaik. 1340 01:15:50,790 --> 01:15:52,430 Menjadi seorang ibu memang... 1341 01:15:53,020 --> 01:15:54,110 tidaklah mudah. 1342 01:15:54,830 --> 01:15:55,630 Tidak apa-apa. 1343 01:15:57,750 --> 01:15:58,990 Memang tak mudah bagimu... 1344 01:15:59,510 --> 01:16:00,710 menjadi seorang ibu sampai sekarang, kan? 1345 01:16:02,990 --> 01:16:04,670 Saat kau menceraikan ayahku, 1346 01:16:05,190 --> 01:16:07,540 bagaimana caramu membesarkanku sendirian? 1347 01:16:09,350 --> 01:16:11,060 Cuma mengandalkan toko pengurutan kecil ini. 1348 01:16:11,590 --> 01:16:12,470 Akan hilang dalam sekejap mata. 1349 01:16:12,590 --> 01:16:13,550 Waktu berlalu cepat. 1350 01:16:18,420 --> 01:16:19,230 Mama, 1351 01:16:19,630 --> 01:16:20,590 beri aku uang. 1352 01:16:21,310 --> 01:16:23,310 Aku mau beli pakaian baru. 1353 01:16:30,230 --> 01:16:31,390 Asisten Direktur, 1354 01:16:31,710 --> 01:16:32,620 pamerannya... 1355 01:16:32,620 --> 01:16:34,230 yang belum punya anak, kan? 1356 01:16:34,950 --> 01:16:36,710 Kurasa kau benar. 1357 01:16:37,830 --> 01:16:39,590 Pemerannya yang belum punya anak. 1358 01:16:42,740 --> 01:16:44,730 Bukankah judulnya Ibu Juara Tinju? 1359 01:16:47,020 --> 01:16:48,070 Benar? 1360 01:16:48,070 --> 01:16:48,710 Apa? 1361 01:16:49,830 --> 01:16:50,660 Aku... 1362 01:16:51,470 --> 01:16:53,590 Kutanyakan dulu pada penulis naskahnya. / Ya hubungi. 1363 01:16:53,670 --> 01:16:54,630 Prop Master, 1364 01:16:54,630 --> 01:16:56,550 sutradara tanyakan, bayinya lahir gimana? 1365 01:16:56,550 --> 01:16:58,590 Apa dari persalinan normal atau operasi caesar? 1366 01:17:00,750 --> 01:17:01,630 Tunggu sebentar. 1367 01:17:03,190 --> 01:17:04,030 Dia mungkin tak mendengarku. 1368 01:17:04,030 --> 01:17:05,660 Aku akan bicara dengannya. / Jangan pergi. 1369 01:17:06,390 --> 01:17:07,270 Kembali. 1370 01:17:07,940 --> 01:17:08,820 Tunggu disini. 1371 01:17:17,830 --> 01:17:18,750 Maaf. 1372 01:17:18,830 --> 01:17:19,950 Maaf mengganggumu. 1373 01:17:42,670 --> 01:17:45,030 Sebenarnya, menjadi aktor itu tidak baik. 1374 01:17:46,310 --> 01:17:47,030 Ayo. 1375 01:17:48,510 --> 01:17:49,350 Ayo. 1376 01:17:54,070 --> 01:17:54,870 Terima kasih. 1377 01:18:20,830 --> 01:18:23,790 Mama! / Mama! Mama! 1378 01:18:24,060 --> 01:18:26,950 Kenapa kau belum bisa bicara? Kau akan bisu seumur hidup. 1379 01:18:43,470 --> 01:18:46,670 Mama, jangan marah. 1380 01:18:46,670 --> 01:18:50,110 Aku akan memberimu semua ini. 1381 01:18:50,110 --> 01:18:53,270 Bisakah kau tersenyum? 1382 01:18:54,350 --> 01:18:57,310 Bu, sebenarnya, aku sudah... 1383 01:18:57,310 --> 01:19:01,230 terbiasa menjadi anak bisu. 1384 01:19:02,340 --> 01:19:09,270 Aku bisa belajar di sekolah khusus. 1385 01:19:09,270 --> 01:19:13,230 Aku menyerah. 1386 01:19:17,630 --> 01:19:18,430 Kemarilah. 1387 01:19:21,190 --> 01:19:21,990 Xing, 1388 01:19:22,700 --> 01:19:23,550 kau harus tetap berpegang 1389 01:19:23,790 --> 01:19:25,150 pada apa yang kau lakukan. 1390 01:19:26,070 --> 01:19:29,190 Jangan pernah menyerah cuma karena orang lain bilang kau takkan bisa. 1391 01:19:29,270 --> 01:19:30,430 Walaupun aku yang bilang, 1392 01:19:30,620 --> 01:19:32,030 kau jangan menyerah, 1393 01:19:32,070 --> 01:19:32,790 Oke? 1394 01:19:33,630 --> 01:19:37,310 Mama, bukankah kau menyerah... 1395 01:19:37,310 --> 01:19:43,350 menjadi Juara Tinju Ibu? 1396 01:19:45,630 --> 01:19:46,870 Aku tidak menyerah. 1397 01:19:48,030 --> 01:19:49,950 Aku akan menjadi Ibu Juara Tinjumu. 1398 01:20:06,950 --> 01:20:07,750 Bao, sampai jumpa. 1399 01:20:07,950 --> 01:20:08,870 Oke. 1400 01:20:12,710 --> 01:20:13,390 Bao, 1401 01:20:13,550 --> 01:20:14,970 aku mau ikut pertandingan. 1402 01:20:15,670 --> 01:20:17,130 Pertandingan apa? 1403 01:20:17,150 --> 01:20:17,950 Yang itu. 1404 01:20:20,990 --> 01:20:23,900 Pertandingan ini bukan untuk pembuatan film. Ini berbahaya buatmu. 1405 01:20:24,550 --> 01:20:26,040 Daftarkan saja aku. 1406 01:20:28,820 --> 01:20:29,670 Oh iya, 1407 01:20:29,670 --> 01:20:31,310 Feng meninggalkan sesuatu untukmu. 1408 01:20:34,190 --> 01:20:35,670 Ada surat juga. 1409 01:20:38,750 --> 01:20:40,310 Beneran kau mau ikut pertandingan itu? 1410 01:21:05,710 --> 01:21:07,950 Aku tak bisa memainkan peran Ibu Juara Tinju, 1411 01:21:09,230 --> 01:21:10,550 tapi... 1412 01:21:10,870 --> 01:21:12,870 aku bisa menjadi Juara Tinju Ibu. 1413 01:21:14,140 --> 01:21:15,870 Tak ada yang bisa menghentikanku... 1414 01:21:16,550 --> 01:21:18,190 menjadi sang Ibu Juara Tinju. 1415 01:22:03,870 --> 01:22:04,670 Hangus. 1416 01:22:05,390 --> 01:22:06,270 Hangus. 1417 01:22:06,790 --> 01:22:08,030 Hangus! 1418 01:22:08,070 --> 01:22:09,870 Masakannya hangus! 1419 01:22:44,150 --> 01:22:45,430 Pergi, pergi, pergi. 1420 01:22:45,430 --> 01:22:46,950 Pergilah. 1421 01:23:08,710 --> 01:23:10,070 Mama. 1422 01:23:10,830 --> 01:23:12,390 Mama. 1423 01:23:12,390 --> 01:23:13,180 Bagus. 1424 01:23:13,430 --> 01:23:13,950 Coba lagi. 1425 01:23:14,060 --> 01:23:15,230 Mama. 1426 01:24:55,670 --> 01:24:57,350 Adegan 5. Syuting 1. 108 kali. 1427 01:24:57,910 --> 01:24:59,390 Tiga, dua, satu. 1428 01:24:59,390 --> 01:24:59,950 Action. 1429 01:25:04,620 --> 01:25:05,350 Berhenti! 1430 01:25:05,430 --> 01:25:05,990 Berhenti! 1431 01:25:10,470 --> 01:25:12,010 Direktur, bagaimana menurutmu? 1432 01:25:12,030 --> 01:25:13,830 Kita coba sekali lagi. 1433 01:25:13,910 --> 01:25:14,790 Aku sudah berusaha keras. 1434 01:25:14,790 --> 01:25:16,310 Oke. Coba lagi. Perhatian! 1435 01:25:16,310 --> 01:25:17,190 Kita coba sekali lagi. 1436 01:25:17,550 --> 01:25:18,140 Ayo. Ayo. 1437 01:25:18,140 --> 01:25:19,550 Baru duduk sebentar. / Cepat. 1438 01:25:19,550 --> 01:25:20,340 109 kali. 1439 01:25:28,470 --> 01:25:29,910 Selamat datang di LDB. 1440 01:25:29,910 --> 01:25:31,790 Kompetisi Seni Bela Diri Campuran. 1441 01:25:31,900 --> 01:25:33,590 Hari ini, petarung biru.. 1442 01:25:33,660 --> 01:25:35,350 petinju MMA terkenal... 1443 01:25:35,510 --> 01:25:37,350 yang telah berpartisipasi dalam banyak kompetisi amatir nasional... 1444 01:25:37,350 --> 01:25:38,710 dan pernah memenangkan tiga kejuaraan nasional. 1445 01:25:38,790 --> 01:25:39,550 Nn. Kaka. 1446 01:25:41,910 --> 01:25:44,100 Dan petarung baru... 1447 01:25:44,100 --> 01:25:46,510 yang belum pernah mengikuti kompetisi apapun. 1448 01:25:46,710 --> 01:25:47,950 Han Xiaoxiao. 1449 01:25:50,150 --> 01:25:51,550 Kedua petinju sudah mulai memasuki ring. 1450 01:25:52,190 --> 01:25:52,790 Lihat? 1451 01:25:52,910 --> 01:25:55,630 Nona Kaka selalu memenangkan pertarungan diring. 1452 01:25:56,540 --> 01:25:57,350 Lihatlah dia, 1453 01:25:57,470 --> 01:25:59,180 semua penonton begitu bersemangat. 1454 01:26:12,070 --> 01:26:14,020 Han Xiaoxiao adalah petinju baru. 1455 01:26:14,070 --> 01:26:16,230 Kita lihat saja bagaimana penampilannya. 1456 01:26:16,590 --> 01:26:17,670 Semoga... 1457 01:26:17,780 --> 01:26:19,190 dia bisa bertahan lebih dari satu ronde... 1458 01:26:19,470 --> 01:26:21,270 saat bertarung dengan Nn. Kaka. 1459 01:26:21,350 --> 01:26:22,150 Ayo, Xiaoxiao. 1460 01:26:22,910 --> 01:26:24,470 Xiaoxiao, ayolah. 1461 01:26:27,630 --> 01:26:28,750 Jangan gunakan tehnik curang. 1462 01:26:28,950 --> 01:26:30,030 Bermainlah secara sportif. 1463 01:26:30,190 --> 01:26:30,830 Tinju. 1464 01:26:33,790 --> 01:26:34,630 Siap. 1465 01:26:35,190 --> 01:26:36,140 Ronde 1. 1466 01:26:36,260 --> 01:26:36,910 Bertarung. 1467 01:26:37,870 --> 01:26:39,710 Kompetisi resmi dimulai. 1468 01:26:39,710 --> 01:26:40,630 Kita tonton secara seksama. 1469 01:26:40,630 --> 01:26:43,070 Jangan lewatkan sedetik pun. 1470 01:26:43,350 --> 01:26:45,470 Kedua petarung masih berhati-hati di awal ronde. 1471 01:26:45,470 --> 01:26:47,030 Nn. Kakak memang seorang veteran. 1472 01:26:47,030 --> 01:26:50,670 Tak peduli orang seperti apa yang dia lawan, dia tak pernah meremehkan lawan. 1473 01:26:50,670 --> 01:26:52,390 Tapi aku prihatin dengan Xiaoxiao. 1474 01:26:52,750 --> 01:26:54,710 Dia gugup... 1475 01:26:55,060 --> 01:26:56,750 karena berhadapan dengan lawan yang begitu hebat. 1476 01:26:56,790 --> 01:26:58,430 Nn. Kaka memang seorang veteran. 1477 01:26:58,430 --> 01:26:59,430 Dia mampu menghindari.... 1478 01:26:59,550 --> 01:27:00,670 dengan baik dengan setiap pukulan. 1479 01:27:01,470 --> 01:27:02,750 Xiaoxiao kenak pukulan lagi. 1480 01:27:02,910 --> 01:27:04,110 Bertahan, bertahan. 1481 01:27:04,550 --> 01:27:06,910 Sepertinya Nn. Kaka telah membuat Xiaoxiao mengalami 1482 01:27:06,910 --> 01:27:09,430 cedera yang hebat di ring tinju untuk pertama kalinya. 1483 01:27:09,870 --> 01:27:10,790 Tapi Nn. Kaka... 1484 01:27:10,790 --> 01:27:12,590 berhasil menangkis semua serangan baliknya. 1485 01:27:12,750 --> 01:27:14,270 Bagaimanapun, Nn. Kaka adalah Superman's Clash. 1486 01:27:14,270 --> 01:27:14,670 Bertahan. 1487 01:27:14,670 --> 01:27:15,550 Angkat tanganmu. 1488 01:27:18,270 --> 01:27:19,190 Tahan. 1489 01:27:21,070 --> 01:27:22,070 Hindari. 1490 01:27:22,070 --> 01:27:23,470 Menghindar. 1491 01:27:23,470 --> 01:27:25,150 Xiaoxiao belum menyerah. 1492 01:27:26,030 --> 01:27:27,230 Angkat tanganmu. 1493 01:27:27,830 --> 01:27:29,870 Tapi Nn. Kaka sudah jauh lebih unggul. 1494 01:27:30,150 --> 01:27:30,910 Ayo. 1495 01:27:31,030 --> 01:27:32,110 Mama. 1496 01:27:36,750 --> 01:27:38,180 Xiaoxiao mendorong Kaka. 1497 01:27:39,350 --> 01:27:40,550 Tapi Nn. Kaka... 1498 01:27:42,470 --> 01:27:44,590 Guillotine choke. Ini teknik Guillotine choke. 1499 01:27:44,900 --> 01:27:47,710 Nn. Kaka terus mengunci Xiaoxiao dengan Guillotine choke. 1500 01:27:52,150 --> 01:27:53,950 Dia berhasil lolos dari kuncian itu. / Bagus. 1501 01:27:54,190 --> 01:27:56,390 Dan dia balas dan mencekik Nn. Kaka. 1502 01:27:56,390 --> 01:27:57,830 Ini serangan balik pertama.... 1503 01:27:57,910 --> 01:27:59,540 Xiaoxiao yang berhasil. 1504 01:28:01,350 --> 01:28:03,270 Kaka akhirnya lolos. 1505 01:28:05,590 --> 01:28:06,580 Nn. Kaka sudah berdiri lagi. 1506 01:28:06,580 --> 01:28:07,630 Dia mulai memukulnya. 1507 01:28:07,630 --> 01:28:09,310 Tendang dia! Tendang dia! Tendang dia! 1508 01:28:19,670 --> 01:28:21,630 Menghindarlah! 1509 01:28:21,630 --> 01:28:22,390 Lawan! 1510 01:28:22,390 --> 01:28:23,790 Nn. Kaka meninju Xiaoxiao dengan keras... 1511 01:28:23,790 --> 01:28:25,830 di setiap serangannya. 1512 01:28:30,110 --> 01:28:31,660 Ini teknik Flying Armlock. 1513 01:28:32,470 --> 01:28:34,550 Bahkan seorang petinju pro pun... 1514 01:28:34,670 --> 01:28:37,710 tak bakal bisa keluar dari teknik penguncian ini. 1515 01:28:42,100 --> 01:28:44,070 Tinggal 10 detik lagi. 1516 01:28:44,350 --> 01:28:46,350 Bertahanlah! 1517 01:28:46,910 --> 01:28:48,070 Kita lihat saja... 1518 01:28:48,070 --> 01:28:49,870 apa dia masih bisa bertahan. 1519 01:28:49,870 --> 01:28:55,950 Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua, satu. 1520 01:28:55,950 --> 01:28:56,830 Berhenti. 1521 01:28:56,830 --> 01:28:57,790 Selamat, Xiaoxiao. 1522 01:28:58,190 --> 01:28:59,470 Dia mampu bertahan. 1523 01:29:00,550 --> 01:29:02,510 Masih ada 2 ronde lagi. 1524 01:29:05,470 --> 01:29:06,110 Kau tidak apa apa? 1525 01:29:06,110 --> 01:29:06,990 Kau masih bisa bertahan? 1526 01:29:07,510 --> 01:29:08,620 Tanganmu selalu kebawah. 1527 01:29:08,790 --> 01:29:09,870 Angkat tanganmu. 1528 01:29:10,260 --> 01:29:12,070 Fokuslah pada tempo permainan. 1529 01:29:20,430 --> 01:29:21,710 Permainanmu bagus hari ini. 1530 01:29:25,340 --> 01:29:26,150 Ayo. 1531 01:29:28,150 --> 01:29:29,030 Ronde 2. 1532 01:29:29,030 --> 01:29:29,470 Bertarung! 1533 01:29:30,110 --> 01:29:31,390 Oke. Ronde kedua dimulai. 1534 01:29:31,870 --> 01:29:32,630 Ayo. 1535 01:29:35,670 --> 01:29:36,460 Lindungi kepalamu. 1536 01:29:53,870 --> 01:29:55,030 Jangan biarkan dia memukulmu. 1537 01:29:56,790 --> 01:29:58,630 Xiaoxiao dihajar habis-habisan. 1538 01:29:58,990 --> 01:30:01,170 Bertahanlah. Jangan biarkan dia menyakitimu. 1539 01:30:01,540 --> 01:30:02,910 Ayolah sayang. 1540 01:30:08,140 --> 01:30:09,390 Kuncian bahu Americana Nn. Kaka... 1541 01:30:09,550 --> 01:30:11,220 bagaikan mengunci gembok besar. 1542 01:30:11,270 --> 01:30:12,630 Dia mengunci Xiaoxiao. 1543 01:30:13,230 --> 01:30:14,300 Ayo, Xiaoxiao. 1544 01:30:14,300 --> 01:30:15,150 Ayo. Ayo. 1545 01:30:15,710 --> 01:30:17,070 Xiaoxiao masih bertahan di sana. 1546 01:30:17,710 --> 01:30:18,870 Dia masih bertahan di sana. 1547 01:30:20,750 --> 01:30:23,390 Tapi Xiaoxiao lolos lagi. 1548 01:30:24,190 --> 01:30:26,150 Dia lolos dari kuncian bahu Americana Kaka. 1549 01:30:26,510 --> 01:30:29,510 Dia susah dikalahkan. 1550 01:30:30,580 --> 01:30:33,590 Kita bisa lihat kalau Xiaoxiao terluka parah. 1551 01:30:45,910 --> 01:30:46,930 Ya Tuhan. 1552 01:30:47,070 --> 01:30:49,560 Bantingan yang dilakukan oleh Nn. Kaka serasa aku yang rasakan sakitnya. 1553 01:30:50,030 --> 01:30:52,390 Xiaoxiao bagai boneka rusak... 1554 01:30:52,510 --> 01:30:55,170 yang dibanting ke lantai terus menerus. Itu pukulan mematikan. 1555 01:30:55,630 --> 01:30:57,150 Meskipun tampaknya dia susah dikalahkan, 1556 01:30:57,150 --> 01:30:59,270 kayaknya dia sudah tak mampu lagi. 1557 01:31:03,030 --> 01:31:04,990 Bangun, sayang. Bangun. 1558 01:31:04,990 --> 01:31:06,110 Xiaoxiao! 1559 01:31:15,630 --> 01:31:16,430 Tapi Xiaoxiao... 1560 01:31:17,390 --> 01:31:18,910 Tapi Xiaoxiao masih berdiri. 1561 01:31:19,270 --> 01:31:20,150 Dia masih hidup. 1562 01:31:20,270 --> 01:31:21,590 Dia masih hidup. 1563 01:31:21,830 --> 01:31:23,230 Entah kenapa... 1564 01:31:23,430 --> 01:31:24,790 dia masih bertahan di sana. 1565 01:31:25,430 --> 01:31:26,230 Ayolah sayang. 1566 01:31:28,340 --> 01:31:30,150 Sesuaikan tempo permainanmu. 1567 01:31:47,590 --> 01:31:49,310 Jelas semua ini belum berakhir. 1568 01:31:49,670 --> 01:31:51,220 Bagai memukul sepotong daging, 1569 01:31:51,220 --> 01:31:53,200 Nn. Kaka meninju Xiaoxiao sangat keras. 1570 01:31:56,940 --> 01:31:58,470 Menurutku kegigihan Xiaoxiao... 1571 01:31:58,470 --> 01:32:00,110 dan wataknya yang tak mau menyerah... 1572 01:32:00,110 --> 01:32:01,970 bisa menyakiti dirinya sendiri. 1573 01:32:03,670 --> 01:32:05,630 Kau akan dipukuli sampai mati. 1574 01:32:13,470 --> 01:32:15,070 Untungnya, ronde kedua akan segera berakhir. 1575 01:32:15,350 --> 01:32:17,150 Bertahanlah. Tinggal sepuluh detik lagi. 1576 01:32:17,150 --> 01:32:17,870 Bertahanlah. 1577 01:32:18,060 --> 01:32:18,870 Sepuluh. 1578 01:32:19,430 --> 01:32:20,260 Sembilan. 1579 01:32:20,670 --> 01:32:21,430 Delapan. 1580 01:32:22,070 --> 01:32:22,790 Tujuh. 1581 01:32:23,310 --> 01:32:24,070 Enam. 1582 01:32:24,470 --> 01:32:25,350 Lima. 1583 01:32:25,910 --> 01:32:26,750 Empat. 1584 01:32:27,510 --> 01:32:27,950 Tiga. 1585 01:32:29,350 --> 01:32:30,060 Dua. 1586 01:32:31,310 --> 01:32:32,190 Satu. 1587 01:32:32,590 --> 01:32:33,790 Kita ucapkan selamat kepada Xiaoxiao... 1588 01:32:34,630 --> 01:32:36,790 jika bisa bertahan satu ronde lagi. 1589 01:32:42,070 --> 01:32:42,990 Terlihat ya, kalau... 1590 01:32:43,670 --> 01:32:44,790 petinju baru, Han Xiaoxiao, 1591 01:32:44,790 --> 01:32:46,170 berada dalam situasi putus asa sekarang. 1592 01:32:46,220 --> 01:32:48,100 Kayaknya dia tak mampu bertahan di sana lagi. 1593 01:32:49,110 --> 01:32:50,670 Kami tidak tahu alasan 1594 01:32:50,670 --> 01:32:52,050 dia mau ikut dalam kompetisi ini. 1595 01:32:52,110 --> 01:32:53,350 Sama seperti kita yang tidak tahu... 1596 01:32:53,470 --> 01:32:55,070 kenapa dia mau bertahan begitu lama. 1597 01:32:56,270 --> 01:32:57,870 Terkadang, hidup memang seperti ini. 1598 01:32:59,270 --> 01:33:00,420 Kau berusaha semampumu, 1599 01:33:01,110 --> 01:33:02,430 tapi terkadang bertentangan dengan keinginanmu. 1600 01:33:02,910 --> 01:33:04,750 Jadi, kau pertanyakan arti kegigihan... 1601 01:33:05,260 --> 01:33:07,110 dan keraguan, kenapa kau memulai perjalanan itu. 1602 01:33:07,430 --> 01:33:09,910 Dan saat kau melihat ke belakang, 1603 01:33:09,910 --> 01:33:12,830 kau langsung tahu kalau kau telah berjalan begitu jauh. 1604 01:33:13,060 --> 01:33:14,070 Kau akan mengetahuinya.. 1605 01:33:14,110 --> 01:33:15,910 setiap detik kegigihan di masa lalu... 1606 01:33:15,990 --> 01:33:18,090 yang telah membangun ulang dirimu. 1607 01:34:03,950 --> 01:34:05,670 Inilah pertarungan yang paling mengerikan... 1608 01:34:06,070 --> 01:34:07,110 dan juga paling mencengangkan... 1609 01:34:07,790 --> 01:34:09,470 dalam 30 tahun terakhir. 1610 01:34:11,350 --> 01:34:13,270 Orang-orang yang dekat denganku saling menyakiti. 1611 01:34:14,230 --> 01:34:15,110 Aku lupa kalau mimpi... 1612 01:34:15,110 --> 01:34:16,710 masa kecilku terlupakan. 1613 01:34:17,950 --> 01:34:19,950 Kenyataan membuat kita tunduk. 1614 01:34:20,870 --> 01:34:22,790 Orang-orang yang berjanji akan melindungimu... 1615 01:34:23,140 --> 01:34:24,670 akhirnya menjadi sejarah. 1616 01:34:27,270 --> 01:34:28,470 Aku berusaha untuk menang... 1617 01:34:29,150 --> 01:34:30,670 dan membuktikan kalau aku bisa. 1618 01:34:32,500 --> 01:34:33,990 Tapi seperti yang kau lihat, 1619 01:34:34,590 --> 01:34:36,510 aku dipukuli seperti babi. 1620 01:34:39,030 --> 01:34:40,590 Mama! 1621 01:34:44,990 --> 01:34:46,230 Mama! 1622 01:34:53,270 --> 01:34:54,590 Aku terus bertanya dalam hati... 1623 01:34:54,990 --> 01:34:56,790 apa kesalahanku sebenarnya. 1624 01:34:57,310 --> 01:34:59,070 Kenapa begitu sulit menang? 1625 01:35:05,110 --> 01:35:06,190 Mama! 1626 01:35:09,020 --> 01:35:10,510 Ayo, Xiaoxiao! 1627 01:35:11,220 --> 01:35:12,230 Ayo, Xiaoxiao! 1628 01:35:12,910 --> 01:35:13,710 Ayo. 1629 01:35:14,390 --> 01:35:16,110 Ayolah sayang! 1630 01:35:20,390 --> 01:35:21,340 Mama! 1631 01:35:21,830 --> 01:35:22,870 Tapi sekarang, 1632 01:35:23,830 --> 01:35:24,990 Aku paham. 1633 01:35:26,790 --> 01:35:29,260 Selalu ada kesulitan dalam hidup. 1634 01:35:30,230 --> 01:35:32,310 Ada kalanya kita tidak bisa berbuat apa-apa. 1635 01:35:33,710 --> 01:35:35,670 Asalkan kita selalu ingat... 1636 01:35:36,030 --> 01:35:38,060 saat kita mengalami kekerasan hidup... 1637 01:35:38,150 --> 01:35:39,830 pukul-lah lebih keras... 1638 01:35:39,830 --> 01:35:41,510 dan hadapi dengan berani. 1639 01:35:42,310 --> 01:35:43,340 Itulah sikap... 1640 01:35:43,670 --> 01:35:45,150 seorang juara. 1641 01:35:51,310 --> 01:35:51,820 Kau... 1642 01:35:52,430 --> 01:35:53,350 siap? 1643 01:35:55,430 --> 01:35:55,990 Tiga. 1644 01:35:57,030 --> 01:35:57,510 Dua. 1645 01:35:58,510 --> 01:35:58,990 Satu. 1646 01:36:00,310 --> 01:36:00,950 Balas! 1647 01:36:12,870 --> 01:36:14,030 Berhenti! 1648 01:36:14,030 --> 01:36:15,750 Aku tidak bisa lagi. Aku perlu istirahat. 1649 01:36:15,750 --> 01:36:16,670 Aku sangat capek. 1650 01:36:21,230 --> 01:36:22,990 Kau kenapa? 1651 01:36:23,230 --> 01:36:24,150 Sudah tiga hari. 1652 01:36:24,150 --> 01:36:25,510 Syuting belum kelar-kelar. 1653 01:36:25,630 --> 01:36:28,090 Kau tahu cara merekam gak? Jika tidak, aku akan memecatmu. 1654 01:36:28,110 --> 01:36:29,910 Direktur, sutingan apa yang kau mau? 1655 01:36:30,070 --> 01:36:32,230 Nn. Burberry sudah berusaha selama tiga hari. 1656 01:36:39,190 --> 01:36:40,030 Berhenti syuting. 1657 01:36:40,310 --> 01:36:41,190 Ganti pemainnya. 1658 01:36:42,070 --> 01:36:42,630 Ganti.... 1659 01:36:43,030 --> 01:36:45,380 Kita sudahi hari ini! 1660 01:36:45,670 --> 01:36:47,070 Selesai. 1661 01:36:47,070 --> 01:36:48,020 Ayo pergi. 1662 01:36:48,350 --> 01:36:49,620 Ada apa ini? 1663 01:36:49,630 --> 01:36:50,270 Direktur. 1664 01:36:51,270 --> 01:36:51,950 Asisten Direktur. 1665 01:36:52,540 --> 01:36:53,910 Kau tak ingin uang, kan? 1666 01:36:53,910 --> 01:36:54,630 Permisi. 1667 01:36:54,870 --> 01:36:55,470 Maaf. 1668 01:36:55,470 --> 01:36:56,870 Punya sopan santun, gak? 1669 01:36:56,990 --> 01:36:57,590 Aku... 1670 01:36:57,750 --> 01:37:00,820 Nn. Burberry, aku harus ke pertandingan tinju pengaturan skor pertandingan. 1671 01:37:15,100 --> 01:37:19,430 Kau juga matikan lampunya. 1672 01:37:24,310 --> 01:37:25,590 Pengacau, 1673 01:37:25,590 --> 01:37:26,950 apa yang kita lihat? 1674 01:37:27,590 --> 01:37:28,470 Aku tidak tahu. 1675 01:37:28,470 --> 01:37:30,550 Aku selalu merasa ada kekuatan yang tak dapat dijelaskan di hatiku. 1676 01:37:30,940 --> 01:37:32,150 Serasa terbakar. 1677 01:37:39,710 --> 01:37:41,110 Xing, gantunglah. 1678 01:37:41,190 --> 01:37:41,830 Disini? 1679 01:37:41,830 --> 01:37:43,390 Di tengah-tengah. 1680 01:37:43,670 --> 01:37:44,790 Ya. Oke. 1681 01:37:44,990 --> 01:37:47,910 Turunlah makan malam. / Ayo kita makan malam reuni keluarga. 1682 01:37:47,910 --> 01:37:48,540 Ayo. 1683 01:37:48,540 --> 01:37:49,510 Saatnya makan malam. 1684 01:37:49,630 --> 01:37:51,470 Apa aku harus berpakaian seperti ini? 1685 01:37:51,470 --> 01:37:52,630 Kurasa ini aneh. 1686 01:37:52,670 --> 01:37:54,030 Kau tambah cakep. 1687 01:37:54,190 --> 01:37:55,070 Cepat buka sebotol anggur. 1688 01:37:55,070 --> 01:37:56,340 Aku mau minum denganmu malam ini. 1689 01:37:56,510 --> 01:37:57,630 Aku tak mau minum sekarang. 1690 01:37:57,630 --> 01:37:58,830 Ayo kita makan sup. 1691 01:37:59,590 --> 01:38:00,670 Ayo, Ayah. Xing, waktunya makan. 1692 01:38:00,670 --> 01:38:01,590 Xing, kemarilah. 1693 01:38:01,590 --> 01:38:02,990 Mama, berhentilah. Duduk. 1694 01:38:02,990 --> 01:38:03,830 Saatnya makan. 1695 01:38:03,830 --> 01:38:04,630 Ayo. Silahkan duduk. 1696 01:38:04,630 --> 01:38:06,020 Selamat Tahun Baru! 1697 01:38:06,020 --> 01:38:06,630 Hai. 1698 01:38:06,630 --> 01:38:07,230 Tuan Liu, 1699 01:38:07,230 --> 01:38:08,310 kakimu sudah sembuh? 1700 01:38:08,310 --> 01:38:09,070 Ya. 1701 01:38:09,070 --> 01:38:10,100 Sudah sembuh. 1702 01:38:10,100 --> 01:38:11,790 Sudah sembuh enam bulan lalu. 1703 01:38:11,910 --> 01:38:12,510 Xing, 1704 01:38:13,350 --> 01:38:14,870 uucapkan Selamat Tahun Baru ke semua orang. 1705 01:38:15,990 --> 01:38:18,020 Ayah. Mama. 1706 01:38:18,110 --> 01:38:20,150 Kakek. Nenek. 1707 01:38:20,270 --> 01:38:21,830 Paman. Tante. 1708 01:38:21,830 --> 01:38:23,150 Selamat Tahun Baru! 1709 01:38:23,470 --> 01:38:26,380 Selamat Tahun Baru! 1710 01:38:26,950 --> 01:38:28,020 Kembang api! 1711 01:38:28,020 --> 01:38:29,110 Kembang api! Lihat! 1712 01:38:29,990 --> 01:38:31,010 Cantiknya. 1713 01:38:31,070 --> 01:38:32,070 Xing, lihat. 1714 01:38:32,190 --> 01:38:32,950 Kembang api. 1715 01:38:33,270 --> 01:38:33,790 Lihat ke sana. 1716 01:38:33,790 --> 01:38:35,230 Kudoakan kalian yang terbaik. 1717 01:38:35,590 --> 01:38:38,750 Selamat Tahun Baru! 1718 01:38:38,750 --> 01:38:41,310 Selamat Tahun Baru! 1719 01:38:41,334 --> 01:38:46,334 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1720 01:38:46,358 --> 01:38:48,358 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 1721 01:38:48,382 --> 01:38:52,382 Mainkan di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 109062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.