Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,068
- Previously on Wynonna Earp...
- Please, Wynonna.
2
00:00:02,073 --> 00:00:03,999
- Teach me to be like you.
- Ooh.
3
00:00:04,004 --> 00:00:06,539
Why would the Garden offer me
a book we can't read?
4
00:00:06,544 --> 00:00:09,071
- (SCREAMING)
- Must be awful
5
00:00:09,076 --> 00:00:10,406
losing your whole family.
6
00:00:10,411 --> 00:00:12,575
- I want her.
- I'm doing you a favour.
7
00:00:12,580 --> 00:00:14,238
You think you're gonna get away with...
8
00:00:14,243 --> 00:00:18,647
- (GUNSHOT)
- Selfish little angel!
9
00:00:18,652 --> 00:00:20,520
- What's going on?
- How do I find her?
10
00:00:21,222 --> 00:00:23,056
(WAVERLY GROWLING)
11
00:00:25,126 --> 00:00:27,460
(WAVERLY): Your journey
is over, Wynonna Earp.
12
00:00:27,465 --> 00:00:29,399
And mine has just begun.
13
00:00:31,065 --> 00:00:32,466
(GRUNTING)
14
00:00:32,471 --> 00:00:34,234
- (GUARD): Come on!
- (DOC): You killed her!
15
00:00:34,239 --> 00:00:36,069
(GUARD): Come on! Back! Back!
16
00:00:36,074 --> 00:00:37,304
- (GROWLING)
- (JEREMY): Hey!
17
00:00:37,309 --> 00:00:38,806
General Graham?
18
00:00:38,811 --> 00:00:40,141
They're all gonna be food anyway.
19
00:00:40,145 --> 00:00:41,842
Doc! Doc! Stay back!
20
00:00:41,847 --> 00:00:44,344
- Keep me away from her!
- Hey, don't worry.
21
00:00:44,349 --> 00:00:45,513
You only have to survive 'til morning,
22
00:00:45,517 --> 00:00:46,647
then it's off to the ark.
23
00:00:46,652 --> 00:00:48,182
To be food for our demons, but hey,
24
00:00:48,187 --> 00:00:49,387
another day is another day.
25
00:00:49,392 --> 00:00:50,692
Mercedes, are you okay?
26
00:00:50,697 --> 00:00:53,620
Not to be a Nedley,
but this hurts like a bitch.
27
00:00:53,625 --> 00:00:56,623
And I paid a ton of customs
to get this outfit here
28
00:00:56,628 --> 00:00:58,158
and now, it's covered in blood.
29
00:00:58,163 --> 00:00:59,660
It's soaked in blood!
30
00:00:59,665 --> 00:01:02,196
(JEREMY): Doc! I know
that you're in there!
31
00:01:02,201 --> 00:01:03,230
You gotta fight it!
32
00:01:03,235 --> 00:01:05,232
You are not going to feed!
33
00:01:05,237 --> 00:01:06,267
(GROWLING)
34
00:01:06,272 --> 00:01:08,213
I could really use some help
from a half angel
35
00:01:08,218 --> 00:01:11,020
and a chick with a
big ass gun right now!
36
00:01:11,025 --> 00:01:12,526
You're beautiful.
37
00:01:14,680 --> 00:01:15,843
And terrible.
38
00:01:15,848 --> 00:01:17,849
(DRAMATIC MUSIC)
39
00:01:19,351 --> 00:01:20,380
The fog?
40
00:01:20,385 --> 00:01:22,420
The fog is no longer necessary.
41
00:01:23,422 --> 00:01:25,089
I am the fail-safe.
42
00:01:26,024 --> 00:01:27,721
What did Jolene do to you?
43
00:01:27,726 --> 00:01:28,793
Jolene.
44
00:01:29,862 --> 00:01:33,064
Ah yes, the body's other half.
45
00:01:33,799 --> 00:01:36,634
Well, I suppose she helped Waverly...
46
00:01:37,903 --> 00:01:39,166
evolve.
47
00:01:39,171 --> 00:01:41,635
Waverly Earp, you wipe that
ethereal look off your face
48
00:01:41,640 --> 00:01:44,371
this minute. This is not an Enya video.
49
00:01:44,376 --> 00:01:45,710
I want my sister back.
50
00:01:46,912 --> 00:01:48,306
I have but one destination.
51
00:01:48,311 --> 00:01:50,511
You do not walk away from me!
52
00:01:50,516 --> 00:01:52,076
I've been through hell to get you back,
53
00:01:52,081 --> 00:01:54,013
so if you think for a second
you're just gonna bail.
54
00:01:54,017 --> 00:01:56,617
The affairs of man are
no longer my concern.
55
00:01:56,622 --> 00:01:58,256
I'm no man.
56
00:01:59,558 --> 00:02:02,422
I'm the woman who will not
watch you become this...
57
00:02:02,427 --> 00:02:03,661
thing.
58
00:02:04,930 --> 00:02:05,930
As you wish.
59
00:02:06,598 --> 00:02:07,961
(GASPING)
60
00:02:07,966 --> 00:02:09,630
(DRAMATIC MUSIC)
61
00:02:09,635 --> 00:02:11,402
(MOANING)
62
00:02:14,106 --> 00:02:15,473
What did you do?
63
00:02:16,241 --> 00:02:17,241
Why?
64
00:02:18,143 --> 00:02:19,810
Because it's her turn, Wynonna.
65
00:02:21,747 --> 00:02:22,910
(WYNONNA): I can't see.
66
00:02:22,915 --> 00:02:24,582
I can't see.
67
00:02:26,285 --> 00:02:27,685
Waverly?
68
00:02:28,320 --> 00:02:30,488
Don't leave me alone in the dark!
69
00:02:32,324 --> 00:02:34,926
(THEME MUSIC)
70
00:02:36,795 --> 00:02:39,993
♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪
71
00:02:39,998 --> 00:02:42,296
♪ I know that ain't no way to live ♪
72
00:02:42,301 --> 00:02:47,334
♪ I told that devil to take you back ♪
73
00:02:47,339 --> 00:02:52,276
♪ I told that devil to take you back ♪
74
00:02:54,079 --> 00:02:55,146
(SIGHING)
75
00:02:56,248 --> 00:02:57,378
(CHUCKLING SOFTLY)
76
00:02:57,383 --> 00:03:00,647
So, how's Little Heroes
Training Camp going?
77
00:03:00,652 --> 00:03:02,649
You a big murder machine
like Wynonna yet?
78
00:03:02,654 --> 00:03:03,721
Be quiet.
79
00:03:04,356 --> 00:03:07,354
God, the sound of Doc and Jeremy,
80
00:03:07,359 --> 00:03:11,124
of all of those helpless
humans locked in that cage,
81
00:03:11,129 --> 00:03:13,460
screaming out to Wynonna as she just
82
00:03:13,465 --> 00:03:15,829
marched off with the
last living Clanton.
83
00:03:15,834 --> 00:03:17,664
I don't think I'll ever sleep again.
84
00:03:17,669 --> 00:03:20,767
Whatever choices Wynonna's
made, she has a plan.
85
00:03:20,772 --> 00:03:22,469
And I trust her.
86
00:03:22,474 --> 00:03:24,137
Aw...
87
00:03:24,142 --> 00:03:25,806
The only thing you should trust
88
00:03:25,811 --> 00:03:27,708
is that sick little feeling in your gut.
89
00:03:27,713 --> 00:03:31,916
Because that Reaper in
the fog with Wynonna...
90
00:03:32,851 --> 00:03:33,884
It is Billy.
91
00:03:35,020 --> 00:03:37,184
No. Wynonna wouldn't do that to me.
92
00:03:37,189 --> 00:03:41,722
Billy may have pulled out
his own tooth to save you,
93
00:03:41,727 --> 00:03:43,223
but Wynonna?
94
00:03:43,228 --> 00:03:45,329
She's leading him to his death.
95
00:03:49,334 --> 00:03:54,334
God. I am not your enemy, Rachel.
96
00:03:54,339 --> 00:03:55,869
Really.
97
00:03:55,874 --> 00:03:59,706
I just... I wanna get the
hell out of this place.
98
00:03:59,711 --> 00:04:01,041
For good.
99
00:04:01,046 --> 00:04:02,546
And Wynonna?
100
00:04:03,915 --> 00:04:05,712
She is a shit.
101
00:04:05,717 --> 00:04:08,252
Just like every Earp before her.
102
00:04:09,354 --> 00:04:10,550
She's good people.
103
00:04:10,555 --> 00:04:11,885
And she's my family.
104
00:04:11,890 --> 00:04:14,325
Okay... sweetie.
105
00:04:16,094 --> 00:04:17,695
But are you hers?
106
00:04:19,431 --> 00:04:20,927
(SIZZLING)
107
00:04:20,932 --> 00:04:22,496
Jolene's hair is burning.
108
00:04:22,501 --> 00:04:23,597
What does that mean?
109
00:04:23,602 --> 00:04:25,499
That the Reaper's target is dead,
110
00:04:25,504 --> 00:04:27,367
which means...
111
00:04:27,372 --> 00:04:30,704
it'll be going after its
most hated enemy:
112
00:04:30,709 --> 00:04:32,105
an Earp.
113
00:04:32,110 --> 00:04:33,707
So, your fam-jam?
114
00:04:33,712 --> 00:04:36,347
She's in real danger now.
115
00:04:38,717 --> 00:04:40,651
Unless...
116
00:04:42,020 --> 00:04:43,417
No.
117
00:04:43,422 --> 00:04:44,822
Unless what?
118
00:04:46,558 --> 00:04:48,559
Unless we turn Billy back.
119
00:04:49,061 --> 00:04:52,163
(DRAMATIC MUSIC)
120
00:04:53,131 --> 00:04:54,194
(SCREAMING)
121
00:04:54,199 --> 00:04:55,562
Vampire Doc, be gone.
122
00:04:55,567 --> 00:04:57,601
Let's get Cowboy Doc
back, alright, partner?
123
00:04:58,570 --> 00:05:02,202
Argh! Holy shit that is a ton of blood.
124
00:05:02,207 --> 00:05:03,274
Look.
125
00:05:04,076 --> 00:05:06,173
I think I'm in shock because
this is my blood, right?
126
00:05:06,177 --> 00:05:07,177
All of it?
127
00:05:07,182 --> 00:05:10,213
Oh God, we really are just
blood-bags in the end, huh?
128
00:05:10,218 --> 00:05:11,748
- (SCREAMING)
- No, no, no.
129
00:05:11,753 --> 00:05:12,813
Okay, okay.
130
00:05:12,818 --> 00:05:14,981
Mercedes, you need to rest!
131
00:05:14,986 --> 00:05:16,616
I'm no doctor but...
132
00:05:16,621 --> 00:05:17,984
Yes. Stop the blood!
133
00:05:17,989 --> 00:05:20,291
Okay, stop saying the B-word!
134
00:05:21,093 --> 00:05:23,327
I believe that I could
put a stop to all of this.
135
00:05:24,830 --> 00:05:26,226
Mr. Holliday?
136
00:05:26,231 --> 00:05:28,510
You saved my life, and
I'm here to save yours
137
00:05:28,515 --> 00:05:31,865
because I know you don't want
to eat an innocent person.
138
00:05:31,870 --> 00:05:36,607
If I have to go through a
werewolf to reach my prize...
139
00:05:37,309 --> 00:05:38,438
so be it.
140
00:05:38,443 --> 00:05:41,645
(GROWLING)
141
00:05:43,315 --> 00:05:44,545
Is it working?
142
00:05:44,550 --> 00:05:47,547
Oh, yeah. This'll free my
brother from Reaperdom.
143
00:05:47,552 --> 00:05:50,217
Tie you and lil' Billy
together forever now, Rach.
144
00:05:50,222 --> 00:05:51,485
It's what you wanted, right?
145
00:05:51,489 --> 00:05:54,154
I'm just trying to help everyone.
146
00:05:54,159 --> 00:05:56,289
(CHUCKLING): Of course you are.
147
00:05:56,294 --> 00:05:58,592
Now keep squeezing
while I gather the, uh,
148
00:05:58,597 --> 00:06:01,699
ritualistic... sticks.
149
00:06:04,209 --> 00:06:07,178
(WYNONNA BREATHING SHAKILY)
150
00:06:13,378 --> 00:06:14,975
(TWIGS SNAPPING)
151
00:06:14,980 --> 00:06:16,309
(PANTING)
152
00:06:16,314 --> 00:06:17,782
Uh...
153
00:06:20,118 --> 00:06:21,848
- (BRANCH SNAPPING)
- It's just a branch.
154
00:06:21,853 --> 00:06:23,049
It's just a branch.
155
00:06:23,054 --> 00:06:25,018
There's branches in
the woods, you idiot.
156
00:06:25,023 --> 00:06:27,024
(WHOOSHING)
157
00:06:27,859 --> 00:06:29,139
(RACHEL): How long will it take?
158
00:06:29,761 --> 00:06:31,324
(CLEO): Just keep squeezing.
159
00:06:31,329 --> 00:06:32,530
Harder.
160
00:06:37,002 --> 00:06:39,299
Am I doing it right? Is it close?
161
00:06:39,304 --> 00:06:43,136
Oh, you are so close.
162
00:06:43,141 --> 00:06:46,110
I can almost taste it.
163
00:06:48,046 --> 00:06:49,513
Keep going. Get Waverly.
164
00:06:51,583 --> 00:06:52,946
(BRANCH SNAPPING)
165
00:06:52,951 --> 00:06:53,951
Hello?
166
00:06:55,854 --> 00:06:57,317
Help?
167
00:06:57,322 --> 00:06:58,857
If I get my sight back
168
00:06:58,862 --> 00:07:00,387
and you're at least a six out of ten,
169
00:07:00,392 --> 00:07:02,560
I-I will make out with you.
170
00:07:03,061 --> 00:07:04,428
Hello?
171
00:07:06,398 --> 00:07:08,028
Okay, fine a five...
172
00:07:08,033 --> 00:07:09,092
(SOFTLY):... point five.
173
00:07:09,097 --> 00:07:10,397
(WHOOSHING)
174
00:07:10,402 --> 00:07:12,703
Reaper. Reaper. Reaper.
175
00:07:13,772 --> 00:07:14,868
Ah!
176
00:07:14,873 --> 00:07:17,037
(REAPER GROANING SOFTLY)
177
00:07:17,042 --> 00:07:19,476
(DRAMATIC MUSIC)
178
00:07:23,748 --> 00:07:24,949
(SOFTLY): Waverly.
179
00:07:28,453 --> 00:07:30,085
Help!
180
00:07:32,950 --> 00:07:33,950
Ah!
181
00:07:35,819 --> 00:07:36,819
Just keep going.
182
00:07:37,487 --> 00:07:39,689
(GRUNTING) Waverly!
183
00:07:42,025 --> 00:07:44,222
(BREATHING HEAVILY)
184
00:07:44,227 --> 00:07:46,028
(GRUNTING)
185
00:07:48,879 --> 00:07:50,376
- (SCREAMING)
- Earp! Earp!
186
00:07:50,401 --> 00:07:52,002
It's okay, it's me.
It's okay. It's Billy.
187
00:07:52,006 --> 00:07:54,437
It's okay. Here.
188
00:07:54,442 --> 00:07:55,776
I picked up your gun.
189
00:07:59,743 --> 00:08:01,311
(GASPING)
190
00:08:02,346 --> 00:08:04,180
(BREATHING HEAVILY)
191
00:08:07,318 --> 00:08:09,285
If you can hold Peacemaker,
then you're not...
192
00:08:10,421 --> 00:08:12,251
then you're not a Reaper anymore. How?
193
00:08:12,256 --> 00:08:13,719
I have no idea.
194
00:08:13,724 --> 00:08:15,425
Billy, my sister...
195
00:08:18,395 --> 00:08:19,529
I'm...
196
00:08:21,465 --> 00:08:23,266
I'm blind. I can't see.
197
00:08:25,302 --> 00:08:26,803
Then you better stay close.
198
00:08:28,439 --> 00:08:29,973
I got you, Earp.
199
00:08:33,878 --> 00:08:35,541
I can't hold him off any longer.
200
00:08:35,546 --> 00:08:37,776
If a vampire wants
to feed, they'll feed.
201
00:08:37,781 --> 00:08:41,284
She's already dead. Just let me eat her.
202
00:08:46,123 --> 00:08:48,091
Hey, hey.
203
00:08:49,393 --> 00:08:54,163
Hey. I am not stopping you for her.
204
00:08:56,834 --> 00:08:59,899
(WHISPERING): I know you
don't want to do this.
205
00:08:59,904 --> 00:09:02,138
This is not the real you.
206
00:09:04,108 --> 00:09:06,876
You've made amends. You've changed.
207
00:09:07,978 --> 00:09:10,246
I know it, Doc, I know it.
208
00:09:12,483 --> 00:09:15,351
(MERCEDES CRYING AND MOANING)
209
00:09:16,453 --> 00:09:19,618
(PANTING)
210
00:09:19,623 --> 00:09:21,891
(GROWLING SOFTLY)
211
00:09:28,933 --> 00:09:29,933
(GROANING)
212
00:09:35,005 --> 00:09:37,636
You want to feed? Take me.
213
00:09:37,641 --> 00:09:38,975
I don't care.
214
00:09:40,077 --> 00:09:44,043
I've lost my love, my job.
215
00:09:44,048 --> 00:09:46,282
And if you eat an innocent person,
216
00:09:47,418 --> 00:09:49,348
then I've lost my brother too.
217
00:09:49,353 --> 00:09:51,187
(SUSPENSEFUL MUSIC)
218
00:09:58,429 --> 00:10:00,092
(JEREMY PANTING)
219
00:10:00,097 --> 00:10:03,166
- (SIGHING): Jeremy.
- Doc!
220
00:10:06,670 --> 00:10:09,535
I had the most peculiar vision.
221
00:10:09,540 --> 00:10:11,470
In your, uh...?
222
00:10:11,475 --> 00:10:13,610
(CHUCKLING SOFTLY)
223
00:10:15,012 --> 00:10:16,575
(SOFTLY): Thank you.
224
00:10:16,580 --> 00:10:18,110
I will resist.
225
00:10:18,115 --> 00:10:19,482
I knew you would.
226
00:10:21,018 --> 00:10:23,119
But we are still stuck in here.
227
00:10:24,755 --> 00:10:26,118
Ah, Mercedes.
228
00:10:26,123 --> 00:10:28,554
(DOC): I might have superhuman strength,
229
00:10:28,559 --> 00:10:30,689
but one of me will not be enough.
230
00:10:30,694 --> 00:10:34,693
Werewolves plus iron bars
equals singed paws. I...
231
00:10:34,698 --> 00:10:37,395
Guys, I am literally dying
232
00:10:37,400 --> 00:10:41,771
and we-we all know that I
was born to be a vampire.
233
00:10:44,475 --> 00:10:46,709
That is actually a good idea.
234
00:10:47,945 --> 00:10:49,208
Are you sure?
235
00:10:49,213 --> 00:10:51,180
I mean, if you don't, she's a goner.
236
00:10:52,916 --> 00:10:55,118
I never sired someone before.
237
00:10:56,086 --> 00:10:57,849
I will need your express assent.
238
00:10:57,854 --> 00:10:59,818
Consent is so important.
239
00:10:59,823 --> 00:11:01,353
Vamp permission granted,
240
00:11:01,358 --> 00:11:03,459
now get over here and
suck me off already!
241
00:11:04,395 --> 00:11:07,130
(SOFT GROWLING)
242
00:11:11,835 --> 00:11:14,070
(GROANING)
243
00:11:16,907 --> 00:11:18,637
Wynonna, can you hear me?
244
00:11:18,642 --> 00:11:19,772
(RADIO CRACKLING)
245
00:11:19,777 --> 00:11:21,310
Where's Waverly?
246
00:11:23,514 --> 00:11:25,111
Okay, I'm heading back
in your direction.
247
00:11:25,115 --> 00:11:27,413
(MALE VOICE ON RADIO):... moving to...
248
00:11:27,418 --> 00:11:29,214
Noah...
249
00:11:29,219 --> 00:11:30,549
- ... code.
- (STATIC)
250
00:11:30,554 --> 00:11:31,984
No...
251
00:11:31,989 --> 00:11:33,552
...necessary.
252
00:11:33,557 --> 00:11:35,054
- Black Badge.
- (AGENT): Attention.
253
00:11:35,059 --> 00:11:36,288
Camp 41.
254
00:11:36,293 --> 00:11:39,258
Moving to Noah protocol, code red.
255
00:11:39,263 --> 00:11:40,693
Eliminate townspeople.
256
00:11:40,698 --> 00:11:42,594
No survivors necessary.
257
00:11:42,599 --> 00:11:43,933
My townspeople.
258
00:11:45,436 --> 00:11:47,866
Oh, Wynonna, you better get her!
(BREATHING HEAVILY)
259
00:11:47,871 --> 00:11:50,173
Looks like I'm going to
kick some government ass.
260
00:11:51,141 --> 00:11:52,871
(GRUNTING)
261
00:11:52,876 --> 00:11:54,728
We will not die in a cage.
262
00:11:54,733 --> 00:11:57,298
My dental surgeon is going to kill me.
263
00:11:57,303 --> 00:11:59,378
Those veneers were fresh.
264
00:11:59,383 --> 00:12:01,079
Guess I could just drain him.
265
00:12:01,084 --> 00:12:03,582
We really need to work
on appetite suppression.
266
00:12:03,587 --> 00:12:05,217
What are you, a 90s modelling agency?
267
00:12:05,222 --> 00:12:07,786
I will eat who I want. No more diets.
268
00:12:07,791 --> 00:12:09,154
Vampin' looks good on you, girl.
269
00:12:09,159 --> 00:12:10,422
(GIGGLING)
270
00:12:10,427 --> 00:12:11,724
- Oh, Mercedes.
- Hm?
271
00:12:11,729 --> 00:12:13,062
Bars?
272
00:12:13,997 --> 00:12:15,427
Let's fuck it up.
273
00:12:15,432 --> 00:12:17,963
(HISSING, GROWLING)
274
00:12:17,968 --> 00:12:20,369
(UPBEAT MUSIC)
275
00:12:20,871 --> 00:12:23,039
(ALARM BLARING)
276
00:12:26,043 --> 00:12:28,774
♪ Get away, get away, get away ♪
277
00:12:28,779 --> 00:12:31,314
♪ I've got to get away ♪
278
00:12:33,984 --> 00:12:36,982
♪ Get away, get away, get away ♪
279
00:12:36,987 --> 00:12:39,017
♪ I've got to get away ♪
280
00:12:39,022 --> 00:12:42,788
♪ Get away, get away,
get away, I've got to... ♪
281
00:12:42,793 --> 00:12:44,890
(ELECTRICITY POWERS DOWN, MUSIC STOPS)
282
00:12:44,895 --> 00:12:46,291
(BOTH): Fuck a duck.
283
00:12:46,296 --> 00:12:48,331
(MUSIC RESUMES)
284
00:12:53,370 --> 00:12:55,367
(BIRDS CHIRPING)
285
00:12:55,372 --> 00:12:57,202
(SOFT MUSIC)
286
00:12:57,207 --> 00:12:59,404
My eyeballs are back in business.
287
00:12:59,409 --> 00:13:01,744
Though apparently there's
nothing to see here.
288
00:13:03,347 --> 00:13:05,348
Where's Cleo? Where's Rachel?
289
00:13:10,287 --> 00:13:11,754
Billy, fresh blood.
290
00:13:14,358 --> 00:13:15,725
They made me me again.
291
00:13:17,895 --> 00:13:18,991
They saved you.
292
00:13:18,996 --> 00:13:20,163
Probably to save you.
293
00:13:21,765 --> 00:13:23,795
Is there any chance
your bitchster didn't
294
00:13:23,800 --> 00:13:25,163
take my mentee as bait?
295
00:13:25,168 --> 00:13:26,999
No, Cleo's unhinged.
296
00:13:27,004 --> 00:13:28,768
Okay, she's gonna do anything
to get what she wants.
297
00:13:28,772 --> 00:13:29,834
Well, what does she want?
298
00:13:29,839 --> 00:13:31,171
I don't know. We have to go find out.
299
00:13:31,175 --> 00:13:33,138
I'm going to find Waverly.
300
00:13:33,143 --> 00:13:35,073
- That's Rachel's blood.
- We don't know that.
301
00:13:35,078 --> 00:13:36,675
Yes, I do!
302
00:13:36,680 --> 00:13:38,514
A Clanton can't unreap another Clanton.
303
00:13:39,616 --> 00:13:40,746
Wynonna, she's in danger.
304
00:13:40,751 --> 00:13:43,482
I'm not going back to your ranch.
305
00:13:43,487 --> 00:13:45,121
Last time I was there...
306
00:13:46,456 --> 00:13:48,224
- It's a trap, kid.
- Who cares?
307
00:13:49,026 --> 00:13:51,223
You have a magic gun and
Rachel needs you to save her.
308
00:13:51,228 --> 00:13:53,025
I severed the root.
309
00:13:53,030 --> 00:13:55,327
I got tortured by my
own mom to save you.
310
00:13:55,332 --> 00:13:57,029
You were trying to save Rachel.
311
00:13:57,034 --> 00:13:58,230
So you owe me one.
312
00:13:58,235 --> 00:13:59,602
And you owe her a few.
313
00:14:00,437 --> 00:14:03,005
- There's only one of me, man!
- You're Wynonna Earp!
314
00:14:04,041 --> 00:14:06,038
Okay, Rachel used to
go on about you guys.
315
00:14:06,043 --> 00:14:08,407
- How it was after you came back.
- Yeah, I was an asshole.
316
00:14:08,412 --> 00:14:10,713
- I was a mess.
- No. She said it got better.
317
00:14:11,682 --> 00:14:13,245
That you were awesome.
318
00:14:13,250 --> 00:14:15,314
And she's not some powerful angel.
319
00:14:15,319 --> 00:14:16,786
She's on her own.
320
00:14:18,255 --> 00:14:19,518
Waverly would want you to.
321
00:14:19,523 --> 00:14:21,224
(SCOFFING)
322
00:14:23,760 --> 00:14:25,928
Low blow, Asshole Junior.
323
00:14:29,233 --> 00:14:32,063
(SOFTLY): Okay, let's go. Let's go.
324
00:14:32,068 --> 00:14:34,299
If I step foot on that
ranch, I'll get re-reaped.
325
00:14:34,304 --> 00:14:35,534
But um,
326
00:14:35,539 --> 00:14:37,739
maybe I can find someone
to help me deal with this.
327
00:14:38,909 --> 00:14:40,672
Well, good luck.
328
00:14:40,677 --> 00:14:41,974
Thanks.
329
00:14:41,979 --> 00:14:43,679
(BIRDS CHIRPING)
330
00:14:47,451 --> 00:14:49,352
Looks like it's just you and me.
331
00:14:50,153 --> 00:14:52,088
Let's do it differently this time.
332
00:14:53,724 --> 00:14:56,555
And let's hope Waverly's
mellowed out by now.
333
00:14:56,560 --> 00:14:58,390
(DRAMATIC MUSIC)
334
00:14:58,395 --> 00:14:59,892
(SCREAMING)
335
00:14:59,897 --> 00:15:01,393
(INDISTINCT SHOUTING)
336
00:15:01,398 --> 00:15:03,733
(MACHINE-GUN FIRE IN THE DISTANCE)
337
00:15:25,178 --> 00:15:26,344
Humans.
338
00:15:27,364 --> 00:15:29,363
There's always a crisis.
339
00:15:34,359 --> 00:15:36,256
You let us out of here at once!
340
00:15:36,261 --> 00:15:38,892
Yeah! Some of these
foods are human beings!
341
00:15:38,897 --> 00:15:39,931
Very convincing.
342
00:15:40,699 --> 00:15:43,163
- (WHIRRING)
- (JEREMY): Oh God! The nozzles!
343
00:15:43,168 --> 00:15:44,965
They're gassing us!
344
00:15:44,970 --> 00:15:46,633
This is Monument all over again.
345
00:15:46,638 --> 00:15:49,336
Open this door!
346
00:15:49,341 --> 00:15:51,772
(BEEPING, COUGHING)
347
00:15:51,777 --> 00:15:53,106
(DOOR CLICKING)
348
00:15:53,111 --> 00:15:55,379
(DOOR GRINDING OPEN)
349
00:15:56,315 --> 00:15:57,578
You won't get away with this.
350
00:15:57,583 --> 00:15:59,179
We just did, bitch.
351
00:15:59,184 --> 00:16:00,447
Not you.
352
00:16:00,452 --> 00:16:01,782
It's time to get out of here,
353
00:16:01,787 --> 00:16:04,018
'cause Colonel Sanders here
decided to gas the place.
354
00:16:04,022 --> 00:16:06,453
Listen, lady. You can't let them out.
355
00:16:06,458 --> 00:16:09,189
They're monsters. This
one's a goddamn werewolf.
356
00:16:09,194 --> 00:16:10,428
He's also my florist.
357
00:16:11,230 --> 00:16:12,726
And his name is Freddy.
358
00:16:12,731 --> 00:16:14,832
- Honestly, I prefer Fred.
- Not the time!
359
00:16:16,702 --> 00:16:18,298
- Get.
- Let's go.
360
00:16:18,303 --> 00:16:19,366
(JEREMY): Go, go, go.
361
00:16:19,371 --> 00:16:20,735
You see, General, our town here,
362
00:16:20,739 --> 00:16:22,203
- it's pretty inclusive.
- (GENERAL): Yeah.
363
00:16:22,207 --> 00:16:24,037
Or at least, from now on it's gonna be.
364
00:16:24,042 --> 00:16:25,138
But not to your kind.
365
00:16:25,143 --> 00:16:26,807
What is that, the military?
366
00:16:26,812 --> 00:16:28,246
Utter dickwads.
367
00:16:29,377 --> 00:16:30,807
Move it and lose it.
368
00:16:30,812 --> 00:16:32,313
Just who the hell do you think you are?
369
00:16:32,317 --> 00:16:34,748
I'm the goddamn sheriff of Purgatory.
370
00:16:34,753 --> 00:16:36,650
You messed with the wrong town.
371
00:16:36,655 --> 00:16:38,389
Ah! (GRUNTING)
372
00:16:40,192 --> 00:16:41,788
(GRUNTING)
373
00:16:41,793 --> 00:16:42,960
(SCREAMING)
374
00:16:46,698 --> 00:16:48,696
We need to get everyone
away from this building,
375
00:16:48,700 --> 00:16:51,230
- back to safety.
- The fog is still closing in.
376
00:16:51,235 --> 00:16:52,536
There might not be a safety left.
377
00:16:52,540 --> 00:16:53,671
(NICOLE): Right along the side.
378
00:16:53,675 --> 00:16:57,070
But maybe... there is an opening.
379
00:16:57,075 --> 00:16:58,505
(BEEPING)
380
00:16:58,510 --> 00:17:00,407
(WHIRRING)
381
00:17:00,412 --> 00:17:02,709
(INDISTINCT SCREAMING IN THE DISTANCE)
382
00:17:02,714 --> 00:17:03,977
Wait a minute.
383
00:17:03,982 --> 00:17:06,146
More fog? God, it's everywhere.
384
00:17:06,151 --> 00:17:07,981
We have no time to get Memento tattoos.
385
00:17:07,986 --> 00:17:11,522
If this is correct,
then the fog is gone.
386
00:17:12,424 --> 00:17:14,588
(INDISTINCT ETHEREAL VOICE)
387
00:17:14,593 --> 00:17:16,356
What is it, sire?
388
00:17:16,361 --> 00:17:18,158
There goes all my feminist street cred.
389
00:17:18,163 --> 00:17:20,394
- Doc?
- The heir.
390
00:17:20,399 --> 00:17:22,062
(ETHEREAL WHISPERING CONTINUES)
391
00:17:22,067 --> 00:17:24,235
- I have to get ready.
- For what?
392
00:17:25,437 --> 00:17:27,204
I don't know.
393
00:17:29,174 --> 00:17:31,071
All is fine. (CHUCKLING)
394
00:17:31,076 --> 00:17:34,741
Okay, we need to get all these
people, and otherwise, home.
395
00:17:34,746 --> 00:17:37,110
As an otherwise, I will
not be affected by the gas,
396
00:17:37,115 --> 00:17:38,844
so I'll head back in
and get any stragglers.
397
00:17:38,849 --> 00:17:40,081
(MACHINE-GUN FIRE IN THE DISTANCE)
398
00:17:40,085 --> 00:17:41,452
And my guns.
399
00:17:42,921 --> 00:17:44,451
Okay, everybody, let's go!
400
00:17:44,456 --> 00:17:46,624
- (INDISTINCT CHATTERING)
- We're moving!
401
00:17:50,963 --> 00:17:52,830
(SUSPENSEFUL MUSIC)
402
00:17:53,632 --> 00:17:55,963
(SNIFFING) Ugh, who beefed one?
403
00:17:55,968 --> 00:17:57,831
Oh, that's gnarly.
404
00:17:57,836 --> 00:18:00,438
(SHRIEKING AND GROWLING)
405
00:18:08,747 --> 00:18:10,314
Reapers.
406
00:18:12,217 --> 00:18:14,181
Clanton ancestors.
407
00:18:14,186 --> 00:18:16,316
(SHRIEKING AND GROWLING CONTINUES)
408
00:18:16,321 --> 00:18:19,119
I will not be RSVP'ing
to this family reunion.
409
00:18:19,124 --> 00:18:22,656
See she was a hoarder, clearly.
410
00:18:22,661 --> 00:18:25,726
And in the end... God, who cares?
411
00:18:25,731 --> 00:18:27,794
You know, 'cause Mam?
412
00:18:27,799 --> 00:18:29,200
You're cancelled.
413
00:18:29,801 --> 00:18:32,799
(GLASS BREAKING, CHUCKLING)
414
00:18:32,804 --> 00:18:35,235
See, you probably had a nice mom.
415
00:18:35,240 --> 00:18:37,771
One who didn't train you to hate.
416
00:18:37,776 --> 00:18:41,308
Well, fuck that, and fuck this family!
417
00:18:41,313 --> 00:18:42,776
My mom was a hero.
418
00:18:42,781 --> 00:18:44,511
Nobody cares.
419
00:18:44,516 --> 00:18:46,947
I am talking about me.
420
00:18:46,952 --> 00:18:48,782
And it is high time
421
00:18:48,787 --> 00:18:52,986
that my family's empire
of dirt gets buried.
422
00:18:52,991 --> 00:18:54,421
Get away from her!
423
00:18:54,426 --> 00:18:57,958
Oh, my, Wynonna Earp.
424
00:18:57,963 --> 00:18:59,626
I am so glad you came.
425
00:18:59,631 --> 00:19:02,162
You were such good bait, sweetie.
426
00:19:02,167 --> 00:19:05,532
- Go!
- You're like a master baiter.
427
00:19:05,537 --> 00:19:07,934
(CLEO GIGGLES)
428
00:19:07,939 --> 00:19:09,206
And now that you're here,
429
00:19:10,175 --> 00:19:11,709
we can finally begin.
430
00:19:12,911 --> 00:19:15,105
- (WYNONNA): Holt!
- Sheriff Clayborn.
431
00:19:15,110 --> 00:19:16,510
You turned him into a Reaper.
432
00:19:16,515 --> 00:19:19,880
Mm. No. Not me.
433
00:19:19,885 --> 00:19:21,581
That's just what happens to us.
434
00:19:21,586 --> 00:19:23,350
The Clantons.
435
00:19:23,355 --> 00:19:25,018
Well, except for Mam.
436
00:19:25,023 --> 00:19:26,520
She never got the chance,
437
00:19:26,525 --> 00:19:30,594
'cause she's in Holt's
lower intestines, right?
438
00:19:31,096 --> 00:19:32,159
(SOFT GROWLING)
439
00:19:32,164 --> 00:19:33,360
You're psychotic.
440
00:19:33,365 --> 00:19:34,528
I'm a Clanton.
441
00:19:34,533 --> 00:19:36,630
The Clanton heir.
442
00:19:36,635 --> 00:19:40,367
But you see, Mam... (CHUCKLING)
443
00:19:40,372 --> 00:19:42,436
that bitch,
444
00:19:42,441 --> 00:19:45,205
she never told me all of it, though.
445
00:19:45,210 --> 00:19:47,541
About the Reapers.
446
00:19:47,546 --> 00:19:49,543
And our ancestors.
447
00:19:49,548 --> 00:19:52,746
How they would follow you around.
448
00:19:52,751 --> 00:19:56,149
Living in your head, demanding revenge.
449
00:19:56,154 --> 00:19:57,417
Begging for food.
450
00:19:57,422 --> 00:19:59,753
They don't even fucking sleep!
451
00:19:59,758 --> 00:20:01,455
Legacy's a bitch.
452
00:20:01,460 --> 00:20:03,421
But now, big bro's back
453
00:20:03,426 --> 00:20:05,826
to make sure it all goes to plan.
454
00:20:05,831 --> 00:20:07,027
(GROWLING)
455
00:20:07,032 --> 00:20:09,600
- What does?
- Hm.
456
00:20:11,670 --> 00:20:12,699
Cleo.
457
00:20:12,704 --> 00:20:14,267
- (SIZZLING)
- Call him off.
458
00:20:14,272 --> 00:20:17,037
Call it all off. You can just leave.
459
00:20:17,042 --> 00:20:20,073
You know better than anyone
460
00:20:20,078 --> 00:20:24,344
that you can never just leave
the Ghost River Triangle.
461
00:20:24,349 --> 00:20:25,445
And for me,
462
00:20:25,450 --> 00:20:29,086
those things always linked to my soul?
463
00:20:29,788 --> 00:20:32,356
Hm. But not for long.
464
00:20:33,291 --> 00:20:36,056
'Cause I'm about to pass the torch off
465
00:20:36,061 --> 00:20:40,093
to our family's greatest enemy.
466
00:20:40,098 --> 00:20:41,799
No. Don't do this.
467
00:20:42,934 --> 00:20:45,732
And once you become heir,
468
00:20:45,737 --> 00:20:51,738
you will kill everyone
who means anything to you.
469
00:20:51,743 --> 00:20:53,473
And the worst part?
470
00:20:53,478 --> 00:20:55,308
You'll still be in there.
471
00:20:55,313 --> 00:20:57,948
Watching yourself do it.
472
00:21:01,086 --> 00:21:03,354
Kinda like my poor brothers.
473
00:21:05,223 --> 00:21:07,821
(HOLT HUFFING)
474
00:21:07,826 --> 00:21:12,159
I don't wanna do this again
but I will shoot another human.
475
00:21:12,164 --> 00:21:13,627
(ROARING)
476
00:21:13,632 --> 00:21:15,328
Ha! Ugh!
477
00:21:15,333 --> 00:21:17,564
Rachel. Take this, no
matter what happens,
478
00:21:17,569 --> 00:21:18,765
don't give it back. Run!
479
00:21:18,770 --> 00:21:20,100
(HOLT SHRIEKING)
480
00:21:20,105 --> 00:21:23,003
(CLEO): Malediceres ad hostes.
481
00:21:23,008 --> 00:21:25,142
(DRAMATIC MUSIC)
482
00:21:29,114 --> 00:21:33,717
(SCREAMING AND MACHINE-GUN
FIRE IN THE DISTANCE)
483
00:21:39,357 --> 00:21:43,160
(ETHEREAL VOICES WHISPERING)
484
00:21:45,130 --> 00:21:47,031
No, I will not.
485
00:21:49,067 --> 00:21:51,202
(SCREAMING AND GUNFIRE CONTINUE)
486
00:21:55,507 --> 00:21:57,842
If you need help, I can provide...
487
00:21:58,777 --> 00:22:00,674
Waverly Earp?
488
00:22:00,679 --> 00:22:02,479
That is no longer my name.
489
00:22:03,381 --> 00:22:07,314
I am a scion of the
great guardian, Julian,
490
00:22:07,319 --> 00:22:09,653
protector of the fifth realm.
491
00:22:10,956 --> 00:22:12,223
Okey-dokey.
492
00:22:13,225 --> 00:22:15,355
Hey, we should be
evacuating this facility.
493
00:22:15,360 --> 00:22:17,891
I will leave once my
property is returned.
494
00:22:17,896 --> 00:22:19,993
- What property?
- You have it.
495
00:22:19,998 --> 00:22:24,231
And if you will not acquiesce
to bestow it upon me,
496
00:22:24,236 --> 00:22:26,003
I shall take it from you.
497
00:22:26,671 --> 00:22:27,868
The book.
498
00:22:27,873 --> 00:22:30,341
Give it to me, and I shall return home.
499
00:22:32,310 --> 00:22:33,473
You are home.
500
00:22:33,478 --> 00:22:35,742
So be it. I shall take it from you.
501
00:22:35,747 --> 00:22:36,747
No.
502
00:22:37,883 --> 00:22:39,279
You dare to defy me?
503
00:22:39,284 --> 00:22:41,576
I am doing this for my
friend, Waverly Earp.
504
00:22:41,581 --> 00:22:43,650
- Now you get out of her.
- I am her.
505
00:22:43,675 --> 00:22:45,709
You sure as shit ain't.
506
00:22:46,491 --> 00:22:48,559
(ETHEREAL WHISPERS)
507
00:22:55,981 --> 00:22:57,878
You've seen what's coming.
508
00:22:57,903 --> 00:23:00,037
You know what awaits you next.
509
00:23:03,174 --> 00:23:05,538
I also know that Wynonna taught us
510
00:23:05,543 --> 00:23:07,474
that there is always another way.
511
00:23:07,479 --> 00:23:08,942
Give me the book.
512
00:23:08,947 --> 00:23:10,377
Come and get it.
513
00:23:10,382 --> 00:23:12,316
(WHOOSHING)
514
00:23:16,187 --> 00:23:18,322
I don't feel any different.
515
00:23:19,658 --> 00:23:23,423
Still hungover and eager to fuck you up.
516
00:23:23,428 --> 00:23:24,958
(SIGHING)
517
00:23:24,963 --> 00:23:26,126
It didn't work.
518
00:23:26,131 --> 00:23:27,560
(CRYING SOFTLY)
519
00:23:27,565 --> 00:23:28,962
Of course it didn't work.
520
00:23:28,967 --> 00:23:30,964
(LAUGHING)
521
00:23:30,969 --> 00:23:33,366
Mam always said I had shit for brains
522
00:23:33,371 --> 00:23:34,701
and brains for nothing.
523
00:23:34,706 --> 00:23:36,937
I may be your greatest enemy,
524
00:23:36,942 --> 00:23:38,805
but I'm not the Clanton heir.
525
00:23:38,810 --> 00:23:39,906
(WHOOSHING)
526
00:23:39,911 --> 00:23:41,679
(DOC): You are neither.
527
00:23:42,180 --> 00:23:43,447
I am.
528
00:23:45,169 --> 00:23:46,703
(DOC): Move.
529
00:23:49,407 --> 00:23:52,138
Please, no, no, no, no!
530
00:23:52,143 --> 00:23:53,710
Not the cairns.
531
00:23:54,145 --> 00:23:55,875
- Get in the middle.
- (WYNONNA GRUNTING)
532
00:23:55,880 --> 00:23:59,149
- Okay, I get it, Evil Doc!
- (REAPER SCREECHING)
533
00:24:00,149 --> 00:24:01,779
The Reapers.
534
00:24:01,784 --> 00:24:04,449
Every Clanton that ever
was wants to watch this,
535
00:24:04,454 --> 00:24:06,154
except for the coward.
536
00:24:07,156 --> 00:24:08,653
I hope it was worth it, Cleo.
537
00:24:08,658 --> 00:24:12,258
What? A chance to escape
a lifetime of torture
538
00:24:12,263 --> 00:24:14,259
and those fucking things?
539
00:24:14,264 --> 00:24:15,631
I guess we'll see.
540
00:24:16,499 --> 00:24:17,829
Good luck, Wynonna.
541
00:24:17,834 --> 00:24:19,668
Go fuck yourself, Cleo.
542
00:24:20,770 --> 00:24:21,837
(WYNONNA SIGHS)
543
00:24:23,106 --> 00:24:24,840
(ENGINE STARTS)
544
00:24:30,747 --> 00:24:31,747
(GRUNTING)
545
00:24:32,815 --> 00:24:34,512
Yeah. I remember this. Yeah.
546
00:24:34,517 --> 00:24:37,315
I do not need a prison to best you.
547
00:24:37,320 --> 00:24:39,821
But your fear gets them excited.
548
00:24:41,824 --> 00:24:44,288
I can get you excited if
you let me take you home.
549
00:24:44,293 --> 00:24:47,291
The next time I step
onto Earp whore land,
550
00:24:47,296 --> 00:24:50,628
it will be to coat it
in the blood of your kin.
551
00:24:50,633 --> 00:24:51,863
Leave my friends out of this.
552
00:24:51,868 --> 00:24:53,431
You never did.
553
00:24:53,436 --> 00:24:56,038
- They wanted to help.
- And now they'll die.
554
00:24:57,540 --> 00:24:59,837
I know you're in there.
555
00:24:59,842 --> 00:25:01,943
Fight for God's sake, Doc, fight!
556
00:25:02,478 --> 00:25:04,942
(REAPER SHRIEKING IN THE DISTANCE)
557
00:25:04,947 --> 00:25:07,749
You will be duelling
none other than myself.
558
00:25:08,751 --> 00:25:10,815
Our ancestors are merely here
559
00:25:10,820 --> 00:25:14,322
to witness the correction
of the historical record.
560
00:25:15,691 --> 00:25:16,821
What does that mean?
561
00:25:16,826 --> 00:25:18,772
It means they have suffered long enough
562
00:25:18,777 --> 00:25:21,592
because of the actions of
the Earps and Doc Holliday.
563
00:25:21,597 --> 00:25:24,962
And now, they will see what
happens when the fight is fair.
564
00:25:24,967 --> 00:25:26,535
The Clantons...
565
00:25:27,670 --> 00:25:28,833
they shall prevail.
566
00:25:28,838 --> 00:25:30,735
- (DISTANT SHRIEKING)
- Doc Holliday,
567
00:25:30,740 --> 00:25:32,707
I am not fucking fighting you.
568
00:25:33,242 --> 00:25:34,376
I don't even have a weapon.
569
00:25:37,013 --> 00:25:38,242
(SOFT GROWLING)
570
00:25:38,247 --> 00:25:39,343
Wynonna.
571
00:25:39,348 --> 00:25:41,512
I tried to run but...
572
00:25:41,517 --> 00:25:42,751
(DOC): Pick up the pistol.
573
00:25:46,022 --> 00:25:48,820
- No.
- Pick up the pistol
574
00:25:48,825 --> 00:25:51,393
or the child fucking dies.
575
00:25:55,097 --> 00:25:56,861
Alright, you want me to do an O.K.,
576
00:25:56,866 --> 00:25:59,764
hey, maybe even a Great Corral with you?
577
00:25:59,769 --> 00:26:01,636
I'm gonna need some assurances.
578
00:26:03,239 --> 00:26:04,406
(SOFTLY): Assurances?
579
00:26:05,374 --> 00:26:08,943
You do not set the terms,
Earp. Now grab the gun.
580
00:26:09,412 --> 00:26:10,645
What's in it for me?
581
00:26:11,814 --> 00:26:15,146
I duel you, die, and then
you slaughter everyone I love?
582
00:26:15,151 --> 00:26:17,385
No, I'm... You gotta give me something.
583
00:26:18,254 --> 00:26:21,853
Her. She, I will spare.
584
00:26:21,858 --> 00:26:26,428
But only if you pick up
the goddamned gun.
585
00:26:27,964 --> 00:26:29,698
(WYNONNA EXHALES LOUDLY)
586
00:26:30,900 --> 00:26:33,101
(SUSPENSEFUL MUSIC)
587
00:26:35,304 --> 00:26:37,068
This is all your fault anyway.
588
00:26:37,073 --> 00:26:38,936
You used to be cool.
589
00:26:38,941 --> 00:26:40,271
Enough!
590
00:26:40,276 --> 00:26:42,440
I'm having a moment with my weapon.
591
00:26:42,445 --> 00:26:44,946
Corral your emotions, dude.
592
00:26:47,116 --> 00:26:48,547
You don't need to do this, Wynonna.
593
00:26:48,551 --> 00:26:49,584
(GASPING)
594
00:26:50,620 --> 00:26:53,484
(DISTANT SHRIEKING)
595
00:26:53,489 --> 00:26:54,785
I want your word
596
00:26:54,790 --> 00:26:56,654
that not one hair on
this kid's head is hurt.
597
00:26:56,659 --> 00:26:58,990
You have my word. Holt.
598
00:26:58,995 --> 00:27:00,058
(RACHEL SCREAMS)
599
00:27:00,063 --> 00:27:01,893
- No! You literally...
- That is only...
600
00:27:01,898 --> 00:27:06,230
...if you pick up the gun now!
601
00:27:06,235 --> 00:27:07,836
You bitch.
602
00:27:10,940 --> 00:27:12,674
(SUSPENSEFUL MUSIC)
603
00:27:14,544 --> 00:27:15,810
(RACHEL WHIMPERS)
604
00:27:19,949 --> 00:27:22,117
What a waste all this was, huh?
605
00:27:23,586 --> 00:27:25,887
All your apologies. Everything you did.
606
00:27:27,590 --> 00:27:29,320
- Doc...
- Doc is dead.
607
00:27:29,325 --> 00:27:30,655
He's been dead before.
608
00:27:30,660 --> 00:27:32,857
I am the Clanton heir.
609
00:27:32,862 --> 00:27:35,059
No, you're not. You're a fuck-up.
610
00:27:35,064 --> 00:27:37,528
You're a fuck-up like me.
611
00:27:37,533 --> 00:27:40,298
But unlike me, you've
tried to be better.
612
00:27:40,303 --> 00:27:42,337
You're trying to be better.
613
00:27:43,372 --> 00:27:44,669
And you're so close.
614
00:27:44,674 --> 00:27:46,741
I won't let you do this.
615
00:27:49,145 --> 00:27:50,942
Raise your pistol.
616
00:27:50,947 --> 00:27:52,843
It is time for a fair fight.
617
00:27:52,848 --> 00:27:55,368
A fair fight's the only thing
I know Doc believes in for sure.
618
00:27:56,886 --> 00:27:59,050
Everybody stay together,
let's get to the truck!
619
00:27:59,055 --> 00:28:00,885
Go. Go, go, go!
620
00:28:00,890 --> 00:28:03,054
- Go, go, go!
- (INDISTINCT CHATTERING)
621
00:28:03,059 --> 00:28:04,656
We're gonna send you
guys over to Shorty's
622
00:28:04,660 --> 00:28:06,291
to keep you safe until
we figure this out.
623
00:28:06,295 --> 00:28:07,491
They've got water.
624
00:28:07,496 --> 00:28:09,597
And alcohol. Maybe.
625
00:28:12,868 --> 00:28:14,732
Okay, guys, move back, let's move back.
626
00:28:14,737 --> 00:28:17,034
- Get down low, okay?
- (MAN): Come on, drive.
627
00:28:17,039 --> 00:28:18,269
- Ah!
- Jesus!
628
00:28:18,274 --> 00:28:19,758
Ow! My crotch is on fire!
629
00:28:19,763 --> 00:28:20,839
You wanna take the passenger seat?
630
00:28:20,843 --> 00:28:23,106
No, no! What I'm feeling
down there is for you.
631
00:28:23,111 --> 00:28:24,474
Jeremy, did you hit your head?
632
00:28:24,479 --> 00:28:25,875
I'll get these people to safety.
633
00:28:25,880 --> 00:28:28,045
- But you need to go to the stairs.
- Why?
634
00:28:28,050 --> 00:28:29,784
'Cause you're the only
one she won't hurt.
635
00:28:31,154 --> 00:28:32,883
- Shit!
- (DRAMATIC MUSIC)
636
00:28:32,888 --> 00:28:34,185
Buckle up!
637
00:28:34,190 --> 00:28:35,920
All the booze we have left.
638
00:28:35,925 --> 00:28:37,388
Banana liqueur.
639
00:28:37,393 --> 00:28:39,890
Water.
640
00:28:39,895 --> 00:28:41,429
(INHALING)
641
00:28:42,932 --> 00:28:44,528
I'll call ya a Banana Shit.
642
00:28:44,533 --> 00:28:47,932
- (SIGHING)
- Nedley! Nedley!
643
00:28:47,937 --> 00:28:50,134
Appreciate the enthusiasm, son,
644
00:28:50,139 --> 00:28:52,707
- but you're only getting juice.
- No, Randy. It's me.
645
00:28:53,409 --> 00:28:54,705
Invisible monster teen.
646
00:28:54,710 --> 00:28:55,873
I have a body again.
647
00:28:55,878 --> 00:28:57,241
Yeah, you've really filled out.
648
00:28:57,246 --> 00:28:58,442
Whole lot of spells,
649
00:28:58,447 --> 00:29:00,045
whole lot of stuff going
down with my family.
650
00:29:00,049 --> 00:29:02,046
The Clantons. I need your help.
651
00:29:02,051 --> 00:29:03,581
Please. Nedley.
652
00:29:03,586 --> 00:29:04,919
They might kill Rachel.
653
00:29:06,021 --> 00:29:07,188
And Wynonna.
654
00:29:08,453 --> 00:29:09,453
What?
655
00:29:09,458 --> 00:29:10,658
But maybe, uh,
656
00:29:10,663 --> 00:29:12,858
if we can use this to make
myself the Clanton heir.
657
00:29:12,862 --> 00:29:14,191
I don't know.
658
00:29:14,196 --> 00:29:16,027
You any good with incantations?
659
00:29:16,032 --> 00:29:19,267
(SOFT COUNTRY MUSIC IN THE BACKGROUND)
660
00:29:21,904 --> 00:29:23,934
(THUDDING)
661
00:29:23,939 --> 00:29:25,770
It's very Midsommar.
662
00:29:25,775 --> 00:29:27,872
Never saw it. Was a barnacle monster.
663
00:29:27,877 --> 00:29:29,273
Let's get to work.
664
00:29:29,278 --> 00:29:30,441
(DRAMATIC MUSIC)
665
00:29:30,446 --> 00:29:32,810
- (DOC): Be ready...
- (HOLT GROWLS)
666
00:29:32,815 --> 00:29:34,979
...to snap her neck.
667
00:29:34,984 --> 00:29:36,580
Be ready to eat a bullet.
668
00:29:36,585 --> 00:29:38,382
You don't have to save me, Wynonna.
669
00:29:38,387 --> 00:29:40,918
- You already did it once.
- I know exactly one thing
670
00:29:40,923 --> 00:29:42,791
that's about to happen here, kid.
671
00:29:43,726 --> 00:29:44,993
I got you.
672
00:29:49,031 --> 00:29:50,098
Five.
673
00:29:50,966 --> 00:29:52,129
Four.
674
00:29:52,134 --> 00:29:53,931
- Three.
- ...some?
675
00:29:53,936 --> 00:29:55,833
Stop now, I'll think about it.
676
00:29:55,838 --> 00:29:57,268
Two.
677
00:29:57,273 --> 00:29:59,708
- One.
- (GUN CLICKS, SHARP INHALATION)
678
00:30:01,610 --> 00:30:04,308
I want what is owed to us! Your life.
679
00:30:04,313 --> 00:30:06,177
Now, turn around and face me!
680
00:30:06,182 --> 00:30:07,649
(EXHALES SOFTLY)
681
00:30:08,684 --> 00:30:11,115
Doc Holliday won't shoot
someone in the back.
682
00:30:11,120 --> 00:30:13,150
You're still in there. I know you are.
683
00:30:13,155 --> 00:30:15,023
And I know your code.
684
00:30:15,825 --> 00:30:17,455
The one I never should have broken
685
00:30:17,460 --> 00:30:18,960
because of what it did to us.
686
00:30:19,431 --> 00:30:20,827
That code won't let you shoot me
687
00:30:20,832 --> 00:30:22,633
no matter what they've done to you.
688
00:30:25,935 --> 00:30:28,303
The Clantons have no code.
689
00:30:29,205 --> 00:30:30,338
(GUNSHOT)
690
00:30:31,707 --> 00:30:33,408
(GUNSHOT)
691
00:30:35,678 --> 00:30:36,874
Rachel, run!
692
00:30:36,879 --> 00:30:38,480
(RACHEL PANTS)
693
00:30:39,315 --> 00:30:40,515
You fired?
694
00:30:41,650 --> 00:30:44,386
(SOFT MUSIC)
695
00:30:46,555 --> 00:30:48,690
You loaded it with the wrong bullets.
696
00:30:50,459 --> 00:30:52,026
You knew what was coming.
697
00:30:53,396 --> 00:30:55,126
I think I've always known.
698
00:30:55,131 --> 00:30:56,660
(SOFTLY): John Henry...
699
00:30:56,665 --> 00:30:59,663
The Reapers, they are coming!
700
00:30:59,668 --> 00:31:01,465
(DISTANT SHRIEKING)
701
00:31:01,470 --> 00:31:04,402
- You okay?
- Keep going!
702
00:31:04,407 --> 00:31:08,109
May the name return
to its rightful place.
703
00:31:09,908 --> 00:31:10,908
Where's the tooth?
704
00:31:10,913 --> 00:31:13,244
(SCREAMING)
705
00:31:13,249 --> 00:31:14,845
More!
706
00:31:14,850 --> 00:31:19,817
Rooted together, forever,
one family, one soul.
707
00:31:19,822 --> 00:31:21,385
Aligned.
708
00:31:21,390 --> 00:31:22,920
Repair the root!
709
00:31:22,925 --> 00:31:27,391
I command my kin, my flesh,
my blood to stand down!
710
00:31:27,396 --> 00:31:29,664
Stand down!
711
00:31:32,535 --> 00:31:34,698
Stand down!
712
00:31:34,703 --> 00:31:36,033
How do we end them?
713
00:31:36,038 --> 00:31:40,208
They have stopped, but not for long.
714
00:31:40,976 --> 00:31:42,076
You finish...
715
00:31:44,146 --> 00:31:46,147
...what I started.
716
00:31:47,082 --> 00:31:48,512
(SHAKY VOICE): I'm not doing this.
717
00:31:48,517 --> 00:31:51,845
I am the last of the O.K. Corral.
718
00:31:51,850 --> 00:31:53,614
You were a bunch of drunk cowboys.
719
00:31:53,619 --> 00:31:55,019
This is not worth dying over.
720
00:31:55,024 --> 00:31:57,721
But everything else I did is.
721
00:31:57,726 --> 00:31:59,757
All those years of selfish rage.
722
00:31:59,762 --> 00:32:02,593
Becoming a vampire for
just a little more life.
723
00:32:02,598 --> 00:32:04,728
I want you in this life!
724
00:32:04,733 --> 00:32:08,303
I do not want this, anymore.
725
00:32:10,473 --> 00:32:13,007
All I ever really wanted was...
726
00:32:15,544 --> 00:32:17,111
You kill them.
727
00:32:19,615 --> 00:32:20,982
The Reapers stop.
728
00:32:22,117 --> 00:32:23,618
My pain stops.
729
00:32:25,020 --> 00:32:26,617
And mine never ends.
730
00:32:26,622 --> 00:32:28,656
(CRYING SOFTLY)
731
00:32:29,859 --> 00:32:32,156
Wynonna Earp,
732
00:32:32,161 --> 00:32:34,258
this is the last thing that...
733
00:32:34,263 --> 00:32:36,698
- (WHIMPERING): No.
- ...I will ever ask of you.
734
00:32:39,602 --> 00:32:41,636
We both know this is wrong.
735
00:32:42,371 --> 00:32:43,471
Thank you.
736
00:32:44,640 --> 00:32:46,341
There's always another way.
737
00:32:48,457 --> 00:32:50,054
(WAVERLY): Or perhaps a miracle.
738
00:32:50,079 --> 00:32:52,714
(DRAMATIC MUSIC)
739
00:32:56,183 --> 00:32:58,251
Humans are so curious.
740
00:32:59,453 --> 00:33:01,250
They know their fate is sealed
741
00:33:01,255 --> 00:33:03,686
but they never stop trying to change it.
742
00:33:03,691 --> 00:33:05,888
Waverly...
743
00:33:05,893 --> 00:33:08,428
...or whatever the fuck you
are now, you could save him.
744
00:33:11,131 --> 00:33:13,195
He does have regret in his heart
745
00:33:13,200 --> 00:33:15,335
for his many, many sins.
746
00:33:16,437 --> 00:33:19,268
But he defied the lifetime he was given.
747
00:33:19,273 --> 00:33:21,403
Many, many times.
748
00:33:21,408 --> 00:33:23,105
Yeah, big whoop. You...
749
00:33:23,110 --> 00:33:25,774
...you left the Garden.
You got off the throne.
750
00:33:25,779 --> 00:33:27,981
You convinced her... me...
751
00:33:29,416 --> 00:33:30,679
to do so.
752
00:33:30,684 --> 00:33:32,719
I'm saying we all make mistakes.
753
00:33:34,455 --> 00:33:36,485
I'm the Earp heir, remember?
754
00:33:36,490 --> 00:33:38,124
The Champion.
755
00:33:44,498 --> 00:33:46,399
I gave so much.
756
00:33:47,534 --> 00:33:49,502
I lost everything.
757
00:33:56,110 --> 00:33:58,711
If you're taking her away from me too...
758
00:34:01,015 --> 00:34:04,250
at least let my sister
save the man we both love.
759
00:34:05,552 --> 00:34:06,619
(SOFTLY): Please.
760
00:34:08,489 --> 00:34:10,523
Before you go away forever.
761
00:34:14,128 --> 00:34:16,796
I must take the book he
possesses back to the Garden.
762
00:34:21,869 --> 00:34:23,202
Save him first.
763
00:34:24,538 --> 00:34:26,706
(EERIE SUSPENSEFUL MUSIC)
764
00:34:35,683 --> 00:34:38,351
(SOFT EERIE MUSIC)
765
00:34:40,387 --> 00:34:42,588
(ASTRAL CHIMING, WYNONNA CRYING SOFTLY)
766
00:34:48,062 --> 00:34:51,360
(LOUD REVERBERATING, GLITCHING)
767
00:34:51,365 --> 00:34:53,232
(GASPING)
768
00:34:59,173 --> 00:35:00,506
(DOC): What did you do?
769
00:35:01,642 --> 00:35:03,109
Something is different.
770
00:35:06,313 --> 00:35:09,382
Hm. These bodies are so fragile.
771
00:35:14,388 --> 00:35:16,222
Please don't go.
772
00:35:21,996 --> 00:35:23,930
Waverly did this for you.
773
00:35:25,966 --> 00:35:28,034
Your sister loved you
very much, Wynonna.
774
00:35:33,607 --> 00:35:36,275
(WHIMPERING, SNIFFLING)
775
00:35:41,081 --> 00:35:43,579
(DISTANT SHRIEKING)
776
00:35:43,584 --> 00:35:45,618
(HOLT): Please.
777
00:35:47,921 --> 00:35:50,319
(GROANING)
778
00:35:50,324 --> 00:35:51,820
This...
779
00:35:51,825 --> 00:35:54,160
not... me.
780
00:35:54,962 --> 00:35:56,592
I want...
781
00:35:56,597 --> 00:35:58,631
I-I didn't...
782
00:36:00,234 --> 00:36:01,864
You're right.
783
00:36:01,869 --> 00:36:03,699
You don't.
784
00:36:03,704 --> 00:36:04,800
(WHOOSHING)
785
00:36:04,805 --> 00:36:06,739
(ZAPPING)
786
00:36:07,975 --> 00:36:09,742
(BIRDS CALLING)
787
00:36:14,381 --> 00:36:16,783
(SOFT RUMBLING)
788
00:36:18,919 --> 00:36:20,783
(NICOLE PANTING)
789
00:36:20,788 --> 00:36:22,651
Waverly!
790
00:36:22,656 --> 00:36:23,790
Waverly!
791
00:36:24,458 --> 00:36:25,654
(GROANING IN PAIN)
792
00:36:25,659 --> 00:36:27,156
Go home, Nicole Haught.
793
00:36:27,161 --> 00:36:28,557
This is none of your concern.
794
00:36:28,562 --> 00:36:30,692
None of my concern?
795
00:36:30,697 --> 00:36:31,960
You're gonna be my wife.
796
00:36:31,965 --> 00:36:34,797
The gate must close, once and for all.
797
00:36:34,802 --> 00:36:36,532
And I must be the one to do it.
798
00:36:36,537 --> 00:36:38,567
(ETHEREAL THUD, PANTING)
799
00:36:38,572 --> 00:36:40,836
I got left behind before,
and I'm not doing that again.
800
00:36:40,841 --> 00:36:43,972
Where you go, I go, remember?
801
00:36:43,977 --> 00:36:46,312
The Garden is not for your kind.
802
00:36:47,414 --> 00:36:48,577
Human.
803
00:36:48,582 --> 00:36:49,878
No.
804
00:36:49,883 --> 00:36:51,480
I am the Guardian.
805
00:36:51,485 --> 00:36:53,649
I am the fail-safe.
806
00:36:53,654 --> 00:36:55,621
I must protect the Ghost River Triangle.
807
00:36:56,824 --> 00:36:58,290
What about Wynonna?
808
00:36:59,126 --> 00:37:00,526
The Champion.
809
00:37:02,663 --> 00:37:05,131
The only one who can wield the sword.
810
00:37:06,500 --> 00:37:08,464
- But she has served enough.
- Okay, okay!
811
00:37:08,469 --> 00:37:10,532
Let's figure this out. (PANTING)
812
00:37:10,537 --> 00:37:13,469
I am the Sheriff of Purgatory.
813
00:37:13,474 --> 00:37:16,838
Let me extend my watch over
all of the Ghost River Triangle,
814
00:37:16,843 --> 00:37:17,973
in every realm.
815
00:37:17,978 --> 00:37:20,609
Let me be the Guardian for all of us,
816
00:37:20,614 --> 00:37:22,040
supernatural and human.
817
00:37:22,045 --> 00:37:25,110
You'd sacrifice your life
to become the Shield?
818
00:37:25,115 --> 00:37:26,915
Every day until the end of eternity
819
00:37:26,920 --> 00:37:28,187
if it meant keeping you safe.
820
00:37:29,523 --> 00:37:32,688
Well, I have already
broken the rules once.
821
00:37:32,693 --> 00:37:34,022
For John Henry Holliday.
822
00:37:34,027 --> 00:37:35,027
Yeah, see?
823
00:37:35,032 --> 00:37:36,959
It feels kind of good
now and then, right?
824
00:37:36,964 --> 00:37:38,064
So what's one more?
825
00:37:41,568 --> 00:37:42,664
Look in the book.
826
00:37:42,669 --> 00:37:45,738
Your story is my story.
827
00:37:47,341 --> 00:37:49,571
The book was ill begotten.
828
00:37:49,576 --> 00:37:51,673
It belongs to the Garden, as do I.
829
00:37:51,678 --> 00:37:53,379
Please, just look.
830
00:37:55,349 --> 00:37:57,846
(WAVERLY BREATHS LOUDLY)
831
00:37:57,851 --> 00:37:59,181
(GASPING)
832
00:37:59,186 --> 00:38:01,053
Am I in there?
833
00:38:02,289 --> 00:38:03,289
Are we?
834
00:38:04,625 --> 00:38:07,022
It would be a steep price to pay.
835
00:38:07,027 --> 00:38:09,191
You would be bound to
the Ghost River Triangle.
836
00:38:09,196 --> 00:38:10,429
You could never leave.
837
00:38:11,899 --> 00:38:14,033
Everything I love is already here.
838
00:38:17,538 --> 00:38:18,867
(LOUD HUM, GRUNTING)
839
00:38:18,872 --> 00:38:20,335
(ZAPPING)
840
00:38:20,340 --> 00:38:23,138
(DRAMATIC MUSIC)
841
00:38:23,143 --> 00:38:25,207
(ETHEREAL VOICE): I swear to be bound
842
00:38:25,212 --> 00:38:28,047
to the Ghost River Triangle
for all of my days.
843
00:38:28,782 --> 00:38:33,119
I swear to be patient and
just, for there is no other way.
844
00:38:33,787 --> 00:38:37,290
I swear my life to protecting
the Ghost River Triangle.
845
00:38:38,091 --> 00:38:40,393
I am the Angel's Shield.
846
00:38:42,129 --> 00:38:44,330
(ZAPPING, GRUNTING)
847
00:38:49,703 --> 00:38:51,366
(GASPING)
848
00:38:51,371 --> 00:38:53,306
(DRONING, DOOR CLICKS SHUT)
849
00:38:54,174 --> 00:38:55,841
Nicole!
850
00:38:57,778 --> 00:38:58,945
Nicole!
851
00:39:00,013 --> 00:39:01,543
Baby, Nicole!
852
00:39:01,548 --> 00:39:02,911
Come on, Nicole, please!
853
00:39:02,916 --> 00:39:04,417
Hey.
854
00:39:09,089 --> 00:39:10,356
(NICOLE INHALES)
855
00:39:11,992 --> 00:39:12,992
Huh...
856
00:39:14,294 --> 00:39:16,862
- (GASPING IN PAIN)
- What's wrong?
857
00:39:26,006 --> 00:39:27,236
Oh, sweetheart.
858
00:39:27,241 --> 00:39:29,342
You sacrificed yourself for me.
859
00:39:30,377 --> 00:39:32,207
Don't oversell it, baby.
860
00:39:32,212 --> 00:39:34,509
I only committed to
a permanent staycation
861
00:39:34,514 --> 00:39:36,315
with my girl.
862
00:39:38,218 --> 00:39:39,550
(NICOLE CHUCKLING)
863
00:39:47,435 --> 00:39:50,166
(GRAHAM GROANING)
864
00:39:50,171 --> 00:39:51,200
Soldier!
865
00:39:51,205 --> 00:39:53,102
You need to call BBD headquarters.
866
00:39:53,107 --> 00:39:54,597
Call in the army. Call everyone!
867
00:39:54,602 --> 00:39:55,806
(ALARM BLARING IN THE DISTANCE)
868
00:39:55,810 --> 00:39:57,907
Yeah... We're not gonna do that.
869
00:39:57,912 --> 00:39:59,713
(TELEPHONE RINGING)
870
00:40:00,681 --> 00:40:01,881
Chetri.
871
00:40:02,817 --> 00:40:04,547
Yeah. Yeah, we're fine.
872
00:40:04,552 --> 00:40:06,152
It's all under control.
873
00:40:07,488 --> 00:40:08,951
General Graham?
874
00:40:08,956 --> 00:40:11,491
No. Unfortunately, he didn't make it.
875
00:40:14,362 --> 00:40:17,126
You'd take their side? These demons?
876
00:40:17,131 --> 00:40:19,195
This is insubordination
of the highest degree.
877
00:40:19,200 --> 00:40:20,429
This is treason!
878
00:40:20,434 --> 00:40:22,064
No. This is Purgatory.
879
00:40:22,069 --> 00:40:24,294
And I am done letting
Black Badge fuck it up
880
00:40:24,299 --> 00:40:25,832
for everyone who has to live here.
881
00:40:26,855 --> 00:40:28,356
Freddy?
882
00:40:30,578 --> 00:40:32,441
- (GROWLING)
- Supper's up.
883
00:40:32,446 --> 00:40:34,381
(GROWLING, GRAHAM SCREAMING)
884
00:40:38,152 --> 00:40:40,416
Nedley has Rachel and Billy.
885
00:40:40,421 --> 00:40:42,118
He's taking them to
the city for burgers.
886
00:40:42,123 --> 00:40:44,154
It's amazing they can
travel to the big city.
887
00:40:44,159 --> 00:40:45,522
Well, we all can now.
888
00:40:45,527 --> 00:40:47,361
Anywhere we want.
889
00:40:48,362 --> 00:40:49,362
Hey.
890
00:40:50,551 --> 00:40:53,015
Darlin', I already have four blankets.
891
00:40:53,040 --> 00:40:54,263
I'm very hot.
892
00:40:54,268 --> 00:40:55,931
Yes. Yes, you are,
893
00:40:55,936 --> 00:40:57,500
but you shouldn't say it out loud.
894
00:40:57,505 --> 00:40:59,335
Can I get you anything else?
895
00:40:59,340 --> 00:41:02,505
Thank you but, uh, I am good.
896
00:41:02,510 --> 00:41:03,910
The best.
897
00:41:04,879 --> 00:41:06,275
(NICOLE CLEARS THROAT)
898
00:41:06,280 --> 00:41:07,781
Honestly, Haught, you
can't just interrupt
899
00:41:07,785 --> 00:41:08,845
intimate moments like that.
900
00:41:08,849 --> 00:41:10,613
Oh. Okay. Ha, ha.
901
00:41:10,618 --> 00:41:12,281
Um, guys.
902
00:41:12,286 --> 00:41:14,354
Can we talk about the issue at hand?
903
00:41:15,489 --> 00:41:16,990
Dark Angel me?
904
00:41:18,025 --> 00:41:19,722
Well, she seems to be gone.
905
00:41:19,727 --> 00:41:20,827
For now.
906
00:41:21,444 --> 00:41:23,775
Thanks to my Angel's Shield.
907
00:41:23,780 --> 00:41:25,043
(COUGHING): I helped a bit.
908
00:41:25,048 --> 00:41:27,345
You're still The Champion.
909
00:41:27,350 --> 00:41:28,579
And the Earp heir.
910
00:41:28,584 --> 00:41:30,352
And my favourite sister.
911
00:41:31,458 --> 00:41:33,059
Top two. Top two.
912
00:41:34,208 --> 00:41:36,738
- No, guys I'm talking ab...
- Oh, no. Black Badge.
913
00:41:36,743 --> 00:41:38,941
Of course. They've
retreated from the GRT.
914
00:41:38,946 --> 00:41:41,448
But if they come back, we'll be ready.
915
00:41:43,684 --> 00:41:46,419
- Doc, what is it?
- (EXHALING SOFTLY)
916
00:41:47,207 --> 00:41:48,841
My reflection.
917
00:41:52,923 --> 00:41:53,923
I have one.
918
00:41:53,928 --> 00:41:55,724
You devamped him?
919
00:41:55,729 --> 00:41:57,931
I don't know if I could have...
920
00:41:59,533 --> 00:42:01,234
...unless he wanted me to.
921
00:42:04,605 --> 00:42:06,072
Did you want to?
922
00:42:10,478 --> 00:42:12,111
I want a fresh start.
923
00:42:13,747 --> 00:42:14,814
To everything.
924
00:42:17,218 --> 00:42:18,481
(NICOLE CLEARS THROAT)
925
00:42:18,486 --> 00:42:21,484
Honestly, Nicole, I am very
single, let me have this!
926
00:42:21,489 --> 00:42:24,357
I'm sorry, okay.
I want to talk about it!
927
00:42:27,928 --> 00:42:29,462
The wedding.
928
00:42:30,631 --> 00:42:33,095
Are you gonna marry me, or what?
929
00:42:33,100 --> 00:42:34,630
Yes, please.
930
00:42:34,635 --> 00:42:36,369
Let's have ourselves a wedding!
931
00:42:40,007 --> 00:42:42,642
(THEME SONG)
932
00:42:58,335 --> 00:43:02,335
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
61878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.