Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,486 --> 00:01:39,485
(8 Years Later)
2
00:01:40,251 --> 00:01:43,798
So, how many people are missing?
3
00:01:43,823 --> 00:01:48,250
There are so far 8 people.
We’re still working on it.
4
00:01:48,276 --> 00:01:49,985
My head...
5
00:01:52,474 --> 00:01:55,431
Please wear my coat
when you get off the car.
6
00:01:59,412 --> 00:02:01,970
Do you want me to buy
you some medicine?
7
00:02:01,995 --> 00:02:03,453
I’m okay.
8
00:02:12,541 --> 00:02:14,333
Give me a bag.
9
00:02:32,230 --> 00:02:33,000
Let’s go.
10
00:02:38,212 --> 00:02:40,714
Be careful.
Slowly...
11
00:02:41,349 --> 00:02:43,851
Is there anyone left behind?
Is he the last?
12
00:02:43,876 --> 00:02:44,959
Yes.
13
00:02:45,935 --> 00:02:48,476
Please come out.
Hold this.
14
00:03:05,291 --> 00:03:06,584
You did a good job.
15
00:03:06,695 --> 00:03:12,737
Thanks to you, we were able to
finish without any loss of lives.
16
00:04:03,540 --> 00:04:05,859
Everyone’s rescued
without an accident.
17
00:04:06,667 --> 00:04:08,291
It’s fortunate.
18
00:04:08,722 --> 00:04:12,785
Anyway, we’re not responsible.
Please take care of everything.
19
00:04:12,810 --> 00:04:14,060
Yes.
20
00:04:21,244 --> 00:04:27,121
Since I have to get somewhere,
I'll leave now.
21
00:04:27,146 --> 00:04:30,395
Please keep doing a good job.
22
00:04:41,264 --> 00:04:42,847
Use the bag.
23
00:04:46,191 --> 00:04:48,149
It was a defective plan.
24
00:04:50,142 --> 00:04:51,518
What are you doing?
25
00:04:52,549 --> 00:04:54,383
It’s not true that
it’s not our responsibility.
26
00:04:54,408 --> 00:04:57,352
It was 100% the fault
of the defective plan.
27
00:04:57,377 --> 00:05:01,626
- Mr. Suh, who is this?
- You better get out of the way.
28
00:05:02,869 --> 00:05:05,586
I told you several times
that we’d be in
29
00:05:05,611 --> 00:05:08,628
trouble if we continued
with the initial plan.
30
00:05:08,654 --> 00:05:11,113
- However, you ignored me.
- You little...
31
00:05:16,157 --> 00:05:18,322
I’ve never heard that.
32
00:05:19,486 --> 00:05:21,705
Of course you don’t remember.
33
00:05:21,730 --> 00:05:27,453
Every time I went to report it
to you, you were drunk.
34
00:05:27,478 --> 00:05:28,947
Be quiet.
You better be quiet.
35
00:05:28,972 --> 00:05:31,265
Who do you think you are?
36
00:05:31,291 --> 00:05:33,291
Who are you, jerk?
37
00:05:34,102 --> 00:05:38,477
Today’s accident is
100% because of you.
38
00:05:40,251 --> 00:05:44,834
Someone almost
died because of you.
39
00:05:51,367 --> 00:05:56,751
Who is that jerk?
40
00:05:57,679 --> 00:06:03,291
That jerk...
Who is that?
41
00:06:04,523 --> 00:06:08,291
He is the team leader of our
company’s 2nd design division.
42
00:06:08,291 --> 00:06:11,291
We scouted him 2 months
ago from New York.
43
00:06:12,452 --> 00:06:15,168
Do you mean he works for us?
44
00:06:15,679 --> 00:06:18,476
He is the youngest winner of the
Korean Architecture contest.
45
00:06:18,501 --> 00:06:20,554
He studied in New York on
the Joong-up Kim scholarship.
46
00:06:20,579 --> 00:06:23,960
He was a senior designer of the
East Asian Project of Rem Koolhaas.
47
00:06:23,985 --> 00:06:26,648
He has an excellent
career for his age.
48
00:06:26,673 --> 00:06:31,168
We had to compete with other
companies when we scouted him.
49
00:06:31,193 --> 00:06:32,902
So what?
50
00:06:33,265 --> 00:06:37,001
Is that why he is so cocky?
51
00:06:37,999 --> 00:06:41,291
What is the name of that jerk?
52
00:06:41,828 --> 00:06:43,369
Tell me what his name is.
53
00:06:44,291 --> 00:06:47,291
It’s Gangjin Cha.
54
00:07:09,466 --> 00:07:12,559
You must’ve waited a long time.
Something came up.
55
00:07:12,584 --> 00:07:15,210
What is this?
Did you get hurt?
56
00:07:15,210 --> 00:07:17,291
No, it’s nothing.
57
00:07:18,291 --> 00:07:22,060
Let’s go in.
My father wants to meet you.
58
00:07:22,085 --> 00:07:26,667
Why don’t we talk about
our wedding this time?
59
00:07:37,818 --> 00:07:38,876
Get in.
60
00:07:39,091 --> 00:07:40,527
Don’t you want
to see my father?
61
00:07:40,552 --> 00:07:44,126
We need to go somewhere first,
so get in.
62
00:08:04,471 --> 00:08:08,013
(Congratulations, Gangjin Cha hired
by the best architectural firm.)
63
00:08:20,850 --> 00:08:23,529
You lose.
64
00:08:23,554 --> 00:08:25,554
I’ll continue.
65
00:08:26,251 --> 00:08:29,013
How many spoons of
sugar do you want?
66
00:08:29,039 --> 00:08:33,225
Don’t you have any other
girl hotter than you?
67
00:08:33,250 --> 00:08:36,375
Aren’t you their aunt?
68
00:08:37,291 --> 00:08:41,123
Aunt? Don’t aunt me.
Old man.
69
00:08:41,148 --> 00:08:46,168
That’s right.
She has a young girl’s body though.
70
00:08:46,168 --> 00:08:49,667
- Did you see her body?
- Where are we?
71
00:08:49,667 --> 00:08:53,936
If you ask me to show you,
I will show you.
72
00:08:53,961 --> 00:08:59,506
There’s no reason why
I can’t show you my body.
73
00:08:59,531 --> 00:09:03,126
Why are you staring at her?
74
00:09:03,126 --> 00:09:05,387
However, nothing is for free.
75
00:09:05,412 --> 00:09:07,787
- It’s my mother.
- What?
76
00:09:08,667 --> 00:09:11,291
I’ll show you my naked body.
77
00:09:18,337 --> 00:09:19,964
Ms. Cha.
78
00:09:21,291 --> 00:09:22,459
Ms. Cha.
79
00:09:25,541 --> 00:09:26,958
Gangjin.
80
00:09:38,291 --> 00:09:39,584
Did you eat?
81
00:09:41,180 --> 00:09:43,097
Oh, my love.
82
00:09:47,204 --> 00:09:52,622
She looks elegant
and luxurious.
83
00:09:53,182 --> 00:09:56,224
Is she the one Busan
told me about?
84
00:09:56,475 --> 00:09:59,975
Yes,
introduce yourself.
85
00:10:04,662 --> 00:10:07,787
It looks like she’s
about to cry, Gangjin.
86
00:10:08,111 --> 00:10:13,529
If I ask her to be my
daughter-in-law, she will faint.
87
00:10:14,923 --> 00:10:17,131
I’m going to get the money.
88
00:10:29,235 --> 00:10:34,030
Why do you bring
your girlfriends home?
89
00:10:34,055 --> 00:10:38,471
Do you really believe
someone will like her?
90
00:10:41,625 --> 00:10:50,334
No matter how wonderful a groom
you are, no one will like our mom.
91
00:10:50,667 --> 00:10:56,126
Don’t you remember
the last time?
92
00:11:00,035 --> 00:11:02,668
Don’t tell anybody
about our mother.
93
00:11:02,693 --> 00:11:04,918
Tell everyone that
you’re an orphan.
94
00:11:05,074 --> 00:11:11,290
And wait until you have three kids
and they can’t leave to tell them.
95
00:11:11,291 --> 00:11:14,043
Are you out of your mind?
96
00:11:15,001 --> 00:11:16,879
Tell them that you
don’t have a mother?
97
00:11:16,904 --> 00:11:18,738
Tell them that you’re an orphan?
98
00:11:19,965 --> 00:11:25,043
I even ate seaweed soup
for someone like you.
99
00:11:26,387 --> 00:11:27,957
Did I say something wrong?
100
00:11:27,982 --> 00:11:31,959
He has broken up with
3 girls because of you.
101
00:11:33,246 --> 00:11:35,293
Don’t you feel
bad for Gangjin?
102
00:11:35,318 --> 00:11:39,290
- That little rascal...
- Why are you holding that bottle?
103
00:11:51,070 --> 00:11:53,570
Why aren’t you making
a fuss anymore?
104
00:11:54,591 --> 00:11:58,091
Why don’t you ask me to
stop my coffee shop business?
105
00:11:59,127 --> 00:12:01,757
If I make a fuss,
are you going to stop?
106
00:12:01,783 --> 00:12:05,501
Are you going to come
and live in Seoul with me?
107
00:12:05,526 --> 00:12:07,525
Are you out of your mind?
108
00:12:20,046 --> 00:12:23,459
Call me first before
you bring them.
109
00:12:23,484 --> 00:12:28,435
I’ll be waiting for you without
make-up on and pretend to be a woman of a decent family.
110
00:12:34,068 --> 00:12:39,959
It's not like
they're going to check.
111
00:12:40,615 --> 00:12:44,419
What’s wrong with a coffee shop?
What’s wrong?
112
00:12:49,554 --> 00:12:54,097
Do you have whisky at home?
Soju is too weak.
113
00:12:54,793 --> 00:12:57,291
What about a strong cocktail?
114
00:12:58,766 --> 00:13:00,390
Busan...
115
00:13:30,528 --> 00:13:35,885
Jiwan’s father has never closed
their front door since she left.
116
00:13:35,910 --> 00:13:41,290
He’s afraid she won’t be able
to come in when she returns.
117
00:15:18,084 --> 00:15:19,334
Wait a minute.
118
00:15:41,272 --> 00:15:45,021
Your necktie color
goes well with you.
119
00:15:45,997 --> 00:15:50,290
- Did you eat breakfast?
- No, I’ll eat double at lunch.
120
00:15:51,452 --> 00:15:53,073
Enjoy.
121
00:15:55,291 --> 00:15:58,210
It looks so delicious.
Thank you.
122
00:16:04,707 --> 00:16:08,205
You didn’t even sleep
over at Sanchung.
123
00:16:09,667 --> 00:16:11,459
Is it self service here?
124
00:16:12,501 --> 00:16:15,417
The server seems to be busy.
125
00:16:17,607 --> 00:16:19,732
Is it your first time here?
126
00:16:24,918 --> 00:16:30,291
Taejun Park dated
Woojung Lee before.
127
00:16:32,328 --> 00:16:35,812
It’s the Woojung Lee you
scolded so much yesterday.
128
00:16:35,837 --> 00:16:41,709
She’s been messed up
since they broke up.
129
00:16:45,251 --> 00:16:46,876
Aren’t you curious?
130
00:16:49,124 --> 00:16:55,265
Since they broke up,
131
00:16:55,290 --> 00:16:58,953
she has become a
mess while he is...
132
00:16:58,978 --> 00:17:04,167
Going to get engaged in a week...
133
00:17:07,704 --> 00:17:09,579
With another girl.
134
00:17:12,744 --> 00:17:14,828
Why don’t you come
to congratulate us?
135
00:17:16,123 --> 00:17:17,498
You’ll come, right?
136
00:17:18,781 --> 00:17:20,321
I’m really sorry.
137
00:17:20,906 --> 00:17:23,541
I normally don’t ask this
kind of favor, however,
138
00:17:23,541 --> 00:17:25,592
if I don’t go,
they’ll think badly of me.
139
00:17:25,617 --> 00:17:28,124
Okay, don’t worry.
140
00:17:28,148 --> 00:17:30,859
I assume there aren’t
a lot of people there.
141
00:17:30,884 --> 00:17:35,918
No one is going
because of Woojung Lee.
142
00:17:36,769 --> 00:17:38,814
As for me, I couldn’t come
because I was really sick.
143
00:17:38,839 --> 00:17:40,379
Okay.
144
00:17:40,667 --> 00:17:43,907
I’ll congratulate them
fifteen times more for you.
145
00:17:43,932 --> 00:17:46,334
So, take care of yourself.
146
00:18:01,707 --> 00:18:03,488
Why is it still so empty?
147
00:18:03,513 --> 00:18:06,388
I know.
We’re 30 minutes late.
148
00:18:16,344 --> 00:18:18,678
Why don’t you call Taejun?
149
00:18:22,126 --> 00:18:24,340
Why isn’t he here?
150
00:18:24,365 --> 00:18:25,989
He doesn’t answer?
151
00:18:27,978 --> 00:18:30,978
Why isn’t he answering the phone?
152
00:19:18,594 --> 00:19:25,384
I’m Jiwan Han who was going to
get engaged with Taejun Park today.
153
00:19:32,417 --> 00:19:36,043
Taejun called me.
154
00:19:36,043 --> 00:19:42,583
Something urgent came up,
so we will postpone our engagement.
155
00:19:44,800 --> 00:19:48,043
We will invite you again.
156
00:19:48,043 --> 00:19:52,291
I will sing and dance
for you next time.
157
00:19:53,212 --> 00:19:56,212
Thank you for coming today.
158
00:19:56,459 --> 00:19:59,375
I am sorry.
Thank you.
159
00:20:00,283 --> 00:20:04,291
I am sorry.
Thank you.
160
00:20:20,296 --> 00:20:22,132
The engagement was a show?
161
00:20:22,157 --> 00:20:24,291
Do you know who
Taejun is engaged to?
162
00:20:24,291 --> 00:20:26,428
Isn’t she the server?
163
00:20:26,454 --> 00:20:30,820
Why isn’t he coming
when he’s done?
164
00:20:30,845 --> 00:20:32,820
You didn’t keep your promise.
165
00:20:32,845 --> 00:20:36,451
- That's why I'm asking you.
- Did you do it?
166
00:20:36,476 --> 00:20:40,292
I’m Gangjin Cha,
the leader of the design team.
167
00:20:40,292 --> 00:20:42,273
Are you drunk?
You want some medicine?
168
00:20:42,298 --> 00:20:44,291
Do you know me?
169
00:20:44,291 --> 00:20:45,291
- No.
- Woojung Lee.
170
00:20:45,291 --> 00:20:47,662
Let’s live together
when we go back to Seoul.
171
00:20:47,687 --> 00:20:49,163
Please do me a favor.
172
00:20:49,188 --> 00:20:50,952
It’s very important
for our company.
173
00:20:50,977 --> 00:20:52,977
Since I have no one to ask...
174
00:20:54,126 --> 00:20:56,726
What does your father do?
175
00:20:56,751 --> 00:20:59,624
Forget it.
This is none of your business.
176
00:20:59,649 --> 00:21:00,592
Why not?
177
00:21:00,618 --> 00:21:02,638
Don’t you know what
prevents us from leaving?
178
00:21:02,663 --> 00:21:03,780
- Chunhee?
- Jiwan.
179
00:21:03,805 --> 00:21:05,023
Because of our daughter Jiwan.
180
00:21:05,048 --> 00:21:09,554
Chunhee that you knew
passed away 30 years ago.
181
00:21:09,579 --> 00:21:11,866
Why couldn’t you kill someone
you’ve already killed once?
182
00:21:11,891 --> 00:21:14,017
You're a scary man.
Do you hate me?
183
00:21:14,042 --> 00:21:18,583
I will be happy for you.
So go to that woman.
184
00:21:18,584 --> 00:21:21,039
Do you think I’m that easy?
Do you want to die?
185
00:21:21,064 --> 00:21:24,375
I’m interested in you.
186
00:21:26,718 --> 00:21:28,436
Are you accepting me?
187
00:21:28,461 --> 00:21:31,542
You are talking nonsense.
188
00:21:31,542 --> 00:21:34,062
Keep being smart, good-looking and
189
00:21:34,087 --> 00:21:38,084
proud and end this
after shouting once.
190
00:21:49,570 --> 00:21:51,446
Taejun, no.
191
00:21:56,497 --> 00:21:57,357
Taejun.
14061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.