Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,903
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,936 --> 00:00:07,007
Rebecca.
Matt Dickson from the PTA.
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,243
- Do you want
to get coffee with me?
- Yeah.
4
00:00:09,277 --> 00:00:10,911
My manager said if I'm gonna
take acting serious,
5
00:00:10,944 --> 00:00:12,246
I got to be
in L.A. pretty regularly.
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,647
So, what,
you're just gonna, like,
7
00:00:13,681 --> 00:00:15,683
constantly be in L.A.
while I'm in New York?
8
00:00:15,716 --> 00:00:17,251
How is this marriage gonna work?
9
00:00:17,285 --> 00:00:18,852
I reached out
to a job recruiter.
10
00:00:18,886 --> 00:00:21,489
She got back to me with listings
11
00:00:21,522 --> 00:00:23,324
from some traditional
dance conservatories.
12
00:00:23,357 --> 00:00:24,825
These dance academies
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,760
took something I love
14
00:00:26,794 --> 00:00:28,262
and made it joyless.
15
00:00:28,296 --> 00:00:29,863
We're gonna learn
the new combination.
16
00:00:29,897 --> 00:00:31,432
Sonya here will demonstrate.
17
00:00:31,465 --> 00:00:34,935
Go in there
and do what you always do.
18
00:00:34,968 --> 00:00:36,937
Blow us all away.
19
00:00:38,872 --> 00:00:41,509
- ♪ So when the sun goes down ♪
20
00:00:41,542 --> 00:00:44,778
♪ And we move along ♪
21
00:00:44,812 --> 00:00:46,680
♪ I will call... ♪
22
00:00:46,714 --> 00:00:49,583
Daddy,
tell me the story again.
Hmm.
23
00:00:49,617 --> 00:00:51,352
- Again?
Please,
24
00:00:51,385 --> 00:00:54,855
- Daddy?
- We were right here in Kingston.
25
00:00:54,888 --> 00:00:58,459
You were 18 months
and hadn't walked at all.
26
00:00:58,492 --> 00:01:00,728
Your mother
was worried to death.
27
00:01:00,761 --> 00:01:04,198
But then we were all at a party
28
00:01:04,232 --> 00:01:06,967
for your Uncle Clem
at Hellshire Beach.
29
00:01:07,000 --> 00:01:10,138
He said,
"The girl must know good music."
30
00:01:10,171 --> 00:01:12,640
And he put on Burning Spear,
31
00:01:12,673 --> 00:01:14,542
and just like that,
32
00:01:14,575 --> 00:01:16,710
it took hold
of those little legs of yours
33
00:01:16,744 --> 00:01:18,078
and picked you right up
off the ground.
34
00:01:18,112 --> 00:01:20,381
You danced straight to me.
35
00:01:20,414 --> 00:01:22,983
And right then, you became
36
00:01:23,016 --> 00:01:26,987
- my little island girl
who danced...
- Who danced before she walked.
37
00:01:27,020 --> 00:01:30,524
That's right.
38
00:01:31,925 --> 00:01:34,462
You've always done things
in your own time,
39
00:01:34,495 --> 00:01:35,929
baby girl.
40
00:01:37,865 --> 00:01:39,333
We have
41
00:01:39,367 --> 00:01:41,335
eight studios on the premises,
42
00:01:41,369 --> 00:01:44,172
and most of them
have classes going all day.
43
00:01:44,205 --> 00:01:47,575
- I'll get you a map.
- A map. Wow.
44
00:01:47,608 --> 00:01:49,577
Two, three...
45
00:01:49,610 --> 00:01:51,745
♪
46
00:01:51,779 --> 00:01:54,582
Two, three, four...
47
00:01:54,615 --> 00:01:56,517
I'm so pleased
we're moving forward
48
00:01:56,550 --> 00:01:59,320
with your idea
for a scholarship program.
49
00:01:59,353 --> 00:02:02,923
I know it wasn't easy convincing
the board of directors.
50
00:02:02,956 --> 00:02:05,993
Thank you.
Twisted some arms so hard,
51
00:02:06,026 --> 00:02:07,695
- I almost broke 'em, but, uh...
52
00:02:07,728 --> 00:02:11,031
I just really believe
there's a lot of untapped talent
53
00:02:11,064 --> 00:02:13,301
that could really thrive here.
54
00:02:14,702 --> 00:02:16,937
I trust you'll find them.
55
00:02:16,970 --> 00:02:18,639
Welcome aboard.
56
00:02:27,681 --> 00:02:29,983
How's it going?
57
00:02:30,017 --> 00:02:33,721
Not good, baby. Not good.
58
00:02:33,754 --> 00:02:37,825
I have over 200 applicants
and only 15 spots.
59
00:02:37,858 --> 00:02:39,960
The fate of this whole program
60
00:02:39,993 --> 00:02:41,995
rests on me choosing
the right dancers.
61
00:02:45,499 --> 00:02:47,468
All you have to do,
62
00:02:47,501 --> 00:02:49,670
turn off this.
63
00:02:49,703 --> 00:02:51,372
Trust this.
64
00:02:51,405 --> 00:02:52,873
My belly?
65
00:02:52,906 --> 00:02:54,375
That's just telling me
to stress-eat
66
00:02:54,408 --> 00:02:55,676
those Thai dumplings
in the fridge.
67
00:02:55,709 --> 00:02:58,846
No, silly. Your gut.
68
00:02:58,879 --> 00:03:01,749
It's never steered you wrong.
69
00:03:03,384 --> 00:03:05,018
Now, if you're accepted,
70
00:03:05,052 --> 00:03:06,920
we'll cover the cost of tuition,
71
00:03:06,954 --> 00:03:08,989
competition fees
and pointe shoes.
72
00:03:09,022 --> 00:03:11,892
That's amazing. I go through,
like, two pairs a week.
73
00:03:11,925 --> 00:03:13,994
I practically live
at the studio.
74
00:03:14,027 --> 00:03:15,929
Uh, she'll have
to keep up with her studies.
75
00:03:15,963 --> 00:03:17,265
That's most important.
76
00:03:18,299 --> 00:03:20,701
This is an opportunity
of a lifetime.
77
00:03:21,702 --> 00:03:23,871
- Let me show you
a few more studios.
Okay.
78
00:03:23,904 --> 00:03:25,673
Congratulations, everyone.
79
00:03:25,706 --> 00:03:28,008
You made it. Now, most of you
80
00:03:28,041 --> 00:03:30,344
haven't trained at this level
at your old dance studios.
81
00:03:30,378 --> 00:03:33,947
Right?
This space can be intimidating.
82
00:03:33,981 --> 00:03:36,183
Don't worry. They got maps.
83
00:03:36,216 --> 00:03:39,186
- But I want you to remember
84
00:03:39,219 --> 00:03:40,854
that you belong.
85
00:03:40,888 --> 00:03:43,924
So take up space. Yes?
86
00:03:45,493 --> 00:03:47,461
Now, you'll have an opportunity
87
00:03:47,495 --> 00:03:50,464
to demonstrate your hard work
at our fall showcase,
88
00:03:50,498 --> 00:03:53,534
which could lead
to an apprenticeship
89
00:03:53,567 --> 00:03:55,603
with
a professional dance company.
90
00:03:55,636 --> 00:03:56,970
- Okay?
91
00:03:57,004 --> 00:03:58,906
So, now I want you all
to turn around
92
00:03:58,939 --> 00:04:00,774
and face the mirror
93
00:04:00,808 --> 00:04:03,277
and repeat after me.
94
00:04:04,412 --> 00:04:07,881
I can, and I will.
95
00:04:07,915 --> 00:04:10,751
I can, and I will.
96
00:04:10,784 --> 00:04:13,421
Again. I can, and I will.
97
00:04:13,454 --> 00:04:17,157
I can, and I will.
98
00:04:17,190 --> 00:04:19,192
♪
99
00:04:27,034 --> 00:04:29,970
She's not as polished
as our other soloists.
100
00:04:30,003 --> 00:04:32,540
I don't think she'll be ready
for the showcase.
101
00:04:33,941 --> 00:04:35,676
She'll be ready.
102
00:04:35,709 --> 00:04:37,778
Trust me.
103
00:04:39,179 --> 00:04:40,914
Okay.
104
00:04:40,948 --> 00:04:42,916
I will.
105
00:04:42,950 --> 00:04:45,753
You're one of a kind, baby girl.
106
00:04:45,786 --> 00:04:48,356
Don't ever forget
how special you are.
107
00:04:59,700 --> 00:05:01,702
♪
108
00:05:06,306 --> 00:05:08,509
I don't understand why we had
to go food shopping so early.
109
00:05:08,542 --> 00:05:10,210
I mean, Thanksgiving's
not for three days.
110
00:05:10,243 --> 00:05:13,481
So, the key to a successful
Thanksgiving is to strike early.
111
00:05:13,514 --> 00:05:16,016
See, you learn that once you've
had to tussle with an old lady
112
00:05:16,049 --> 00:05:18,018
in aisle three over the last can
of cranberry sauce.
113
00:05:18,051 --> 00:05:19,720
- Oh.
I can't wait
114
00:05:19,753 --> 00:05:22,790
until Kev and I get
to host Thanksgiving one day.
115
00:05:22,823 --> 00:05:25,626
In our amazing loft
with exposed brick
116
00:05:25,659 --> 00:05:26,894
that we'll buy
117
00:05:26,927 --> 00:05:29,162
when Kevin becomes
a famous actor.
118
00:05:29,196 --> 00:05:30,831
Right, babe?
119
00:05:30,864 --> 00:05:33,834
So, we got three kinds
of stuffing and no extra beer?
120
00:05:33,867 --> 00:05:37,571
Wow, are we that unbearable
to be around? Got to be drunk
121
00:05:37,605 --> 00:05:39,139
- to hang out with us?
- Ha ha.
122
00:05:39,172 --> 00:05:40,808
- I didn't buy it at all.
- Well, then, next time
123
00:05:40,841 --> 00:05:43,343
- you can choose the movie. Oh!
124
00:05:44,745 --> 00:05:46,847
Guys. I didn't know
125
00:05:46,880 --> 00:05:49,182
that anyone was gonna be home.
Hi.
126
00:05:49,216 --> 00:05:50,918
- You got in early!
- Hi.
127
00:05:50,951 --> 00:05:53,186
Hi. Hey, sweetheart.
- Hey.
128
00:05:53,220 --> 00:05:54,688
- How you doing?
Oh, I'm good.
129
00:05:54,722 --> 00:05:57,157
- Oh.
What's up?
130
00:05:57,190 --> 00:05:59,893
Oh! Sorry.
Now I'm all flustered.
131
00:05:59,927 --> 00:06:02,362
Uh, um, guys, this is Matt.
132
00:06:02,396 --> 00:06:05,899
Matt, this is Kate and Kevin.
Um, Kevin's wife Sophie.
133
00:06:05,933 --> 00:06:09,336
- Hi.
- And then my other son Randall
and his girlfriend are in D.C.,
134
00:06:09,369 --> 00:06:10,838
but-but he'll be here
for Thanksgiving.
135
00:06:10,871 --> 00:06:12,005
- Oh, great.
- Yeah.
136
00:06:12,039 --> 00:06:13,674
Oh, and this is, uh, Miguel.
137
00:06:13,707 --> 00:06:15,175
- Hey.
A good family friend.
138
00:06:15,208 --> 00:06:16,677
Hey. Matt Dickson.
139
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
Hey, Matt.
Pleasure. Yeah.
- Hi.
140
00:06:18,746 --> 00:06:20,614
Hey, I picked up the turkey
for our three-day brine.
141
00:06:20,648 --> 00:06:24,351
Oh. Thank you. Yeah, uh,
Miguel and I saw Emeril do it,
142
00:06:24,384 --> 00:06:26,019
and we just thought,
"Eh, you know, what the heck?"
143
00:06:26,053 --> 00:06:27,555
Yeah. We were like, "Brine not?"
144
00:06:27,588 --> 00:06:31,358
"Brine not?"
145
00:06:31,391 --> 00:06:34,227
I-I love a good brine. You know.
146
00:06:34,261 --> 00:06:36,697
But since the divorce, I've just
been keeping things low-key.
147
00:06:36,730 --> 00:06:39,032
You know, just me
and my Hungry-Man.
148
00:06:43,571 --> 00:06:45,439
You know,
you're welcome to join us.
149
00:06:45,473 --> 00:06:47,941
Oh, no. Look,
I-I don't want to impose.
150
00:06:47,975 --> 00:06:50,310
Oh, come on. I insist.
151
00:06:50,343 --> 00:06:52,312
- Really?
- Yeah.
152
00:06:52,345 --> 00:06:55,315
Well, in that case, I'm bringing
my famous pumpkin pie.
153
00:06:55,348 --> 00:06:57,317
Oh!
Yeah.
154
00:06:57,350 --> 00:06:59,487
It's not famous at all.
It's from the grocery store.
155
00:06:59,520 --> 00:07:00,988
Oh.
- Lucky for you all.
156
00:07:02,823 --> 00:07:05,793
Um... Well, uh,
nice to meet you all.
157
00:07:05,826 --> 00:07:09,096
- Yeah. Bye.
- Bye.
158
00:07:14,267 --> 00:07:17,605
Well, this isn't
gonna be awkward at all.
159
00:07:17,638 --> 00:07:19,673
Can't wait.
160
00:07:24,344 --> 00:07:27,080
- Kevin, it's so nice of you
to do all of this.
No problem.
161
00:07:27,114 --> 00:07:29,950
Are you kidding? The eggs are
warming, the kids are sleeping,
162
00:07:29,983 --> 00:07:32,319
and the next batch
of red velvet waffles
163
00:07:32,352 --> 00:07:34,922
will be ready
in T-minus four minutes.
164
00:07:34,955 --> 00:07:37,124
You know what we should do?
We should make a thing of this.
165
00:07:37,157 --> 00:07:39,827
Right? We could call it, um,
Brunch and Beauties.
166
00:07:39,860 --> 00:07:42,129
'Cause I feel
like we're beautiful people.
167
00:07:42,162 --> 00:07:44,131
- Uh...
- Eh.
Brunch and Beauties. No?
168
00:07:44,164 --> 00:07:45,966
We don't...? Okay, well, you
know, we'll pitch on it later.
169
00:07:45,999 --> 00:07:48,168
Kevin's trying to show that
he's supportive that I'm dating.
170
00:07:48,201 --> 00:07:50,003
Yeah, I know. It's really cute
171
00:07:50,037 --> 00:07:51,605
- when he tries
to make it look natural.
Mm-hmm.
172
00:07:51,639 --> 00:07:54,174
Elijah, these blueberry muffins
are insane.
173
00:07:54,207 --> 00:07:56,109
- Really, they're from scratch?
- Yeah.
174
00:07:56,143 --> 00:07:58,378
I'm kind of a baked goods snob.
175
00:07:58,411 --> 00:08:00,313
It's homemade or bust
for this guy.
176
00:08:00,347 --> 00:08:01,815
- Well, maybe you can whip up
another batch
177
00:08:01,849 --> 00:08:03,517
- for me to take to Thanksgiving.
- Sure.
178
00:08:03,551 --> 00:08:06,286
Madison, you are gonna love
Thanksgiving at the cabin,
179
00:08:06,319 --> 00:08:08,622
by the way. And I can't wait
for the twins to see me
180
00:08:08,656 --> 00:08:09,823
in the Pilgrim Rick hat.
181
00:08:09,857 --> 00:08:11,559
Although I do hope
it doesn't scare Nicky,
182
00:08:11,592 --> 00:08:13,026
because he gets really weird
around hats.
183
00:08:16,864 --> 00:08:19,299
Uh, well, what about you?
You got plans for the holidays?
184
00:08:19,332 --> 00:08:22,570
Oh. Um... Well, you know,
185
00:08:22,603 --> 00:08:24,304
it's probably just gonna be
a quiet one with the family.
186
00:08:24,337 --> 00:08:26,073
Hmm.
- Hey, is that beauty
187
00:08:26,106 --> 00:08:28,676
- yours?
- Yeah. Yes, she is.
188
00:08:28,709 --> 00:08:31,511
This is a Gibson J-45.
189
00:08:31,545 --> 00:08:33,013
This is the guitar
that Bradley Cooper used
190
00:08:33,046 --> 00:08:34,481
- in A Star Is Born.
191
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
I'm just kind of
getting the hang of it.
192
00:08:35,883 --> 00:08:37,517
Yeah, that sounds great, man.
You're a rock star.
193
00:08:37,551 --> 00:08:39,319
Yeah. Well, I've been taking
194
00:08:39,352 --> 00:08:40,721
Springsteen's
online MasterClass,
195
00:08:40,754 --> 00:08:42,155
- so...
Mm-hmm.
196
00:08:42,189 --> 00:08:43,657
You aren't talking to me at all,
are you?
197
00:08:43,691 --> 00:08:45,325
- Mm. Work call.
Yeah.
198
00:08:45,358 --> 00:08:47,260
These are insane. Are these you?
199
00:08:47,294 --> 00:08:49,162
- Yeah.
- I love you.
200
00:08:49,196 --> 00:08:50,530
No, not you, sir.
201
00:08:50,564 --> 00:08:52,499
- Talking to a man named Elijah.
202
00:08:52,532 --> 00:08:54,702
He's doing a deal
in two different time zones,
203
00:08:54,735 --> 00:08:56,336
so, like, eight of the 16 hours
204
00:08:56,369 --> 00:08:58,105
that he's been back?
It's been that.
205
00:08:58,138 --> 00:09:00,240
I never thought that I would
get jealous of AirPods.
206
00:09:00,273 --> 00:09:01,842
Aw.
Yeah.
207
00:09:01,875 --> 00:09:02,843
I thought
that his ears were mine
208
00:09:02,876 --> 00:09:04,044
once we said our vows, but...
209
00:09:04,077 --> 00:09:06,379
Well, listen,
you don't have to come
210
00:09:06,413 --> 00:09:08,081
to the-the pilot taping
of The Manny tomorrow.
211
00:09:08,115 --> 00:09:09,683
Why don't you spend
some quality time with Toby?
212
00:09:09,717 --> 00:09:11,551
Are you kidding?
It's not every day
213
00:09:11,585 --> 00:09:13,020
that our brother gets to star
214
00:09:13,053 --> 00:09:15,088
in a reboot of a show
that made his career
215
00:09:15,122 --> 00:09:16,389
and then almost cost him
his career.
216
00:09:16,423 --> 00:09:17,925
- We're gonna be there.
- Okay.
217
00:09:17,958 --> 00:09:19,727
- All right. All right.
Oh, man.
218
00:09:19,760 --> 00:09:22,429
That all sounds so exciting.
The live audience and all.
219
00:09:22,462 --> 00:09:24,531
Well, why don't you and Madison
come? Come to the taping.
220
00:09:24,564 --> 00:09:26,299
- Seriously?
Yes.
221
00:09:26,333 --> 00:09:28,301
- Be great.
- Okay.
222
00:09:28,335 --> 00:09:29,469
- Yeah.
- Great! Terrific.
223
00:09:29,502 --> 00:09:31,071
- Yes.
- Now,
224
00:09:31,104 --> 00:09:34,541
- let Brunch 'N' Stuff begin.
I like it.
225
00:09:34,574 --> 00:09:35,809
- Brunch 'N' Stuff.
Yeah.
226
00:09:35,843 --> 00:09:37,544
- All right.
- Better.
227
00:09:37,577 --> 00:09:39,647
All right, well, we're getting
there. We're getting there.
228
00:09:43,283 --> 00:09:44,317
We have to get
the bread pudding.
229
00:09:44,351 --> 00:09:45,786
My dad and I
230
00:09:45,819 --> 00:09:47,120
used to come here sometimes,
231
00:09:47,154 --> 00:09:50,123
and we'd skip dinner
and go straight to dessert.
232
00:09:50,157 --> 00:09:52,793
Bread pudding it is, then.
All right.
233
00:09:52,826 --> 00:09:54,628
- I'm so excited
234
00:09:54,662 --> 00:09:56,697
to be exploring D.C. with you.
235
00:10:02,703 --> 00:10:04,705
What's wrong?
236
00:10:05,673 --> 00:10:08,709
That's my old ballet teacher.
237
00:10:11,178 --> 00:10:14,614
I haven't seen him
since I quit dance.
238
00:10:38,906 --> 00:10:41,408
- May I?
239
00:10:42,409 --> 00:10:45,278
Sorry. I hope that it's okay
that I'm here. I just wanted
240
00:10:45,312 --> 00:10:47,815
to get a little practice in
before the showcase tonight.
241
00:10:47,848 --> 00:10:49,282
No need to apologize.
242
00:10:49,316 --> 00:10:51,351
Pirouettes used to be tricky
for me, too.
243
00:10:51,384 --> 00:10:53,053
My old dance teacher taught me
244
00:10:53,086 --> 00:10:56,990
to imagine a string, right,
from the crown
245
00:10:57,024 --> 00:10:59,626
of my head
pulling me all the way up
246
00:10:59,659 --> 00:11:01,494
to the ceiling.
247
00:11:01,528 --> 00:11:03,997
Yeah.
248
00:11:04,031 --> 00:11:06,366
- Thanks.
- Yeah.
249
00:11:08,535 --> 00:11:10,537
Why'd you pick me?
250
00:11:12,706 --> 00:11:16,476
I feel like I'm playing catch-up
to everybody else here.
251
00:11:16,509 --> 00:11:18,245
I was the best
at my old dance studio.
252
00:11:18,278 --> 00:11:19,346
But here?
253
00:11:19,379 --> 00:11:21,381
I'm not the skinniest
254
00:11:21,414 --> 00:11:24,284
or the most flexible.
I don't even have the best feet.
255
00:11:26,887 --> 00:11:29,723
My dad wants me to be
a lawyer like him.
256
00:11:31,691 --> 00:11:34,494
You know,
my mom was a lot like your dad.
257
00:11:34,527 --> 00:11:37,998
She wanted me to be an educator
just like her.
258
00:11:38,031 --> 00:11:40,834
This whole dance world
never made sense to her.
259
00:11:40,868 --> 00:11:43,570
But I fought to be a part of it.
260
00:11:43,603 --> 00:11:45,806
Just like you did.
261
00:11:47,607 --> 00:11:51,011
Stacey, I chose you
because I saw a fire in you
262
00:11:51,044 --> 00:11:52,913
that I recognized in myself.
263
00:11:57,617 --> 00:11:59,652
Try again.
264
00:12:00,620 --> 00:12:02,823
Try again.
265
00:12:12,399 --> 00:12:13,934
Our new neighbors
are just like you.
266
00:12:13,967 --> 00:12:16,036
Hey.
267
00:12:16,069 --> 00:12:17,370
Where's Sophie?
268
00:12:17,404 --> 00:12:18,806
She's on the phone
with her mom.
269
00:12:18,839 --> 00:12:20,640
Well, do you think
my feet are too big?
270
00:12:20,673 --> 00:12:23,543
No. There's just
more of you to love.
271
00:12:26,513 --> 00:12:29,216
Are you gonna say something
about my weight?
272
00:12:29,249 --> 00:12:31,084
Do you want me to?
273
00:12:32,085 --> 00:12:34,054
No.
274
00:12:34,087 --> 00:12:36,523
You gonna say something
about my drinking?
275
00:12:38,025 --> 00:12:40,093
Do you want me to?
276
00:12:43,030 --> 00:12:44,497
No.
277
00:12:47,467 --> 00:12:49,502
L.A.'s been tough.
278
00:12:51,438 --> 00:12:52,806
I joined an acting class,
279
00:12:52,840 --> 00:12:54,641
you know,
hoping it would help me.
280
00:12:54,674 --> 00:12:56,810
That's great, Kev.
281
00:12:56,844 --> 00:13:00,180
- Yeah.
- Yeah. Yeah,
but now you want to tell me
282
00:13:00,213 --> 00:13:01,514
what's really going on?
283
00:13:05,385 --> 00:13:07,020
Kevin.
284
00:13:12,492 --> 00:13:14,527
I met this girl.
285
00:13:16,063 --> 00:13:18,832
And she was really cool,
so we started hanging out.
286
00:13:18,866 --> 00:13:20,767
You know, I've been lonely
287
00:13:20,800 --> 00:13:24,171
because, between Sophie's
classes and my auditions,
288
00:13:24,204 --> 00:13:25,638
you know,
we don't get much time to talk.
289
00:13:26,806 --> 00:13:28,741
Kevin, what did you do?
290
00:13:30,878 --> 00:13:32,880
It was just one time.
291
00:13:33,847 --> 00:13:35,815
I swear.
292
00:13:35,849 --> 00:13:39,152
Oh, my God.
293
00:13:39,186 --> 00:13:41,788
Oh, God, Kevin. K-K...
294
00:13:41,821 --> 00:13:43,991
How could you do this to Sophie?
295
00:13:44,024 --> 00:13:46,026
How could you do that?
She loves you so much.
296
00:13:46,059 --> 00:13:48,095
Don't you think I know that?
297
00:13:49,496 --> 00:13:51,298
I can't even look at her, Kate.
298
00:13:51,331 --> 00:13:52,732
Every time
I'm in the same room as her,
299
00:13:52,765 --> 00:13:54,034
I feel like I'm gonna throw up
from the guilt.
300
00:13:54,067 --> 00:13:56,103
Good.
301
00:14:00,540 --> 00:14:02,509
- You need to tell her.
- No.
302
00:14:02,542 --> 00:14:04,011
It will kill her, Kate.
303
00:14:04,044 --> 00:14:05,678
What if she doesn't forgive me?
304
00:14:05,712 --> 00:14:07,347
Okay, well, what...?
So, what do you expect?
305
00:14:07,380 --> 00:14:09,016
What...
What am I supposed to do?
306
00:14:09,049 --> 00:14:10,517
I'm supposed to keep this
from her now?
307
00:14:10,550 --> 00:14:12,185
She's one of my best friends.
308
00:14:12,219 --> 00:14:14,221
And I'm your brother.
309
00:14:15,455 --> 00:14:17,824
This is incredible.
Everything looks so real.
310
00:14:17,857 --> 00:14:19,492
Yeah. The first time
Kev brought me backstage--
311
00:14:19,526 --> 00:14:22,829
you wouldn't believe it--
the host of Survivor was there.
312
00:14:22,862 --> 00:14:25,265
- Jeff Probst?
- Jeff mother-lovin' Probst.
313
00:14:25,298 --> 00:14:27,167
- What did you do?
- Uh, I freaked out.
314
00:14:27,200 --> 00:14:29,069
I spilled my cold brew
from crafty all over him.
315
00:14:29,102 --> 00:14:30,570
Crafty is craft services.
It's where they keep
316
00:14:30,603 --> 00:14:32,005
- all the snacks. Yeah.
- Oh...
317
00:14:32,039 --> 00:14:33,340
Yeah, stick with me, kid.
I'll show you the ropes.
318
00:14:33,373 --> 00:14:34,774
- Hey! What's up?
Hi.
319
00:14:34,807 --> 00:14:36,843
Thanks for coming. Thanks
for coming. Thanks for coming.
320
00:14:36,876 --> 00:14:39,679
Hi. So good to get to spend
some time with you.
321
00:14:39,712 --> 00:14:41,414
We haven't seen you
since, what, breakfast?
322
00:14:42,749 --> 00:14:44,451
- Toby.
- What? It's a joke.
323
00:14:44,484 --> 00:14:46,853
'Cause we-we live together.
Never mind. I'll get
324
00:14:46,886 --> 00:14:48,555
- one of the writers
to punch it up.
Mm.
325
00:14:48,588 --> 00:14:50,123
A punch-up is
when the writers take a bad joke
326
00:14:50,157 --> 00:14:51,791
- and they make it funny.
- Oh, I know.
327
00:14:51,824 --> 00:14:54,027
I learned that
from the Friends reunion.
328
00:14:54,061 --> 00:14:56,029
Hey, I saw a gumball machine
329
00:14:56,063 --> 00:14:59,466
on the way in.
Now, are the gumballs real?
330
00:14:59,499 --> 00:15:01,634
They are. They're real, yeah.
331
00:15:01,668 --> 00:15:03,370
Not only that, but you don't
have to put a quarter in,
332
00:15:03,403 --> 00:15:05,038
- so you can just have at it.
- Really?
333
00:15:05,072 --> 00:15:07,907
Yeah.
- Thanks. Okay.
Okay, you know what?
334
00:15:07,941 --> 00:15:09,977
- I'll bring some back
for the group.
335
00:15:10,010 --> 00:15:11,211
- Thank you.
Oh, thanks.
336
00:15:11,244 --> 00:15:13,213
And I have to take this.
337
00:15:13,246 --> 00:15:15,148
- Sorry about the... joke.
338
00:15:15,182 --> 00:15:17,084
- It's all right.
Don't worry about it.
- Thank you.
339
00:15:17,117 --> 00:15:18,918
Yello.
340
00:15:18,952 --> 00:15:22,555
Oh, hey, Madison.
Listen, I sent you
341
00:15:22,589 --> 00:15:24,391
some flight options
for Thanksgiving. I don't know
342
00:15:24,424 --> 00:15:25,658
if you saw or not,
but I'm thinking we
343
00:15:25,692 --> 00:15:27,260
should book early
because, you know, the seats
344
00:15:27,294 --> 00:15:30,163
tend to fill up... What-what...
What's this? You keep looking
345
00:15:30,197 --> 00:15:32,332
at each other.
What am I missing?
346
00:15:32,365 --> 00:15:34,167
Is this an Elijah thing?
Because obviously,
347
00:15:34,201 --> 00:15:35,602
I mean,
he's more than welcome to come.
348
00:15:35,635 --> 00:15:37,804
Kevin, can we talk
about this later?
349
00:15:37,837 --> 00:15:39,472
I don't want to do this here
350
00:15:39,506 --> 00:15:40,673
on such an important day
for you.
351
00:15:40,707 --> 00:15:42,142
No, you just want to sit here
and continue
352
00:15:42,175 --> 00:15:45,645
to share ominous looks
with each other.
353
00:15:46,646 --> 00:15:48,281
Okay, fine.
354
00:15:48,315 --> 00:15:49,949
Um...
355
00:15:49,983 --> 00:15:51,851
I don't want to go to the cabin.
356
00:15:51,884 --> 00:15:55,522
I want to spend Thanksgiving
with Elijah
357
00:15:55,555 --> 00:15:59,492
here in L.A. With the twins.
358
00:16:01,461 --> 00:16:03,830
Hey, Kevin? We need you on set.
359
00:16:03,863 --> 00:16:05,832
Oh.
360
00:16:05,865 --> 00:16:07,434
Perfect.
361
00:16:07,467 --> 00:16:08,868
Um...
362
00:16:10,970 --> 00:16:14,407
Well, hey, you know,
um, to be continued.
363
00:16:23,416 --> 00:16:25,385
We don't have to stay.
364
00:16:25,418 --> 00:16:27,654
We can get
the bread pudding to go.
365
00:16:29,422 --> 00:16:31,624
I saw that man every day
366
00:16:31,658 --> 00:16:33,693
from when I was 12 to 17.
367
00:16:33,726 --> 00:16:36,129
I was his favorite,
368
00:16:36,163 --> 00:16:39,699
until I started struggling,
and then he just dropped me.
369
00:16:42,502 --> 00:16:46,073
When my dad died, he didn't even
pick up the damn phone.
370
00:16:46,106 --> 00:16:47,907
Want me to go over there
371
00:16:47,940 --> 00:16:49,576
and show him where
his ballet shoes can go?
372
00:16:49,609 --> 00:16:51,711
No.
373
00:16:54,947 --> 00:16:56,916
But I will.
374
00:17:01,188 --> 00:17:03,723
Hey. I'm right here.
375
00:17:13,766 --> 00:17:15,402
Bethany.
376
00:17:15,435 --> 00:17:19,172
It's so nice to see you.
How long has it been?
377
00:17:19,206 --> 00:17:21,341
Uh, 23 months.
378
00:17:21,374 --> 00:17:24,111
Wow. That long, huh?
379
00:17:24,144 --> 00:17:26,213
Well, you look well.
380
00:17:27,380 --> 00:17:30,517
So, w-what have you been up to?
Fill me in.
381
00:17:30,550 --> 00:17:32,685
Um...
382
00:17:32,719 --> 00:17:34,587
I'm an architecture major
at CMU.
383
00:17:36,055 --> 00:17:39,626
That's wonderful. I always knew
you had a bright mind.
384
00:17:42,562 --> 00:17:44,797
Why don't you stop by the studio
one of these days.
385
00:17:44,831 --> 00:17:46,166
The girls would love to see you.
386
00:17:48,335 --> 00:17:50,737
- Sure.
- Yeah.
387
00:17:50,770 --> 00:17:52,472
Great.
388
00:17:56,676 --> 00:17:58,311
Take care.
389
00:18:01,414 --> 00:18:03,150
Um...
390
00:18:03,183 --> 00:18:06,219
Let's just forget about
the bread pudding and go.
391
00:18:06,253 --> 00:18:07,787
Let's go.
392
00:18:07,820 --> 00:18:09,322
Yeah.
393
00:18:09,356 --> 00:18:12,125
All right, let's go.
394
00:18:16,996 --> 00:18:19,966
Hey, phones off, now.
395
00:18:19,999 --> 00:18:22,169
- Hey, guys. You made it.
- Hey.
396
00:18:22,202 --> 00:18:23,636
How you feeling?
397
00:18:23,670 --> 00:18:26,005
Excited and terrified.
398
00:18:26,038 --> 00:18:27,774
- Which for some reason
399
00:18:27,807 --> 00:18:29,742
is making me
have to pee a lot, you know.
400
00:18:29,776 --> 00:18:31,344
It's like I'm about to get
onstage and perform.
401
00:18:31,378 --> 00:18:33,246
But this should be
the easy part for you.
402
00:18:33,280 --> 00:18:34,614
You already done
all the hard work.
403
00:18:34,647 --> 00:18:35,848
Now, you just
sit back and watch.
404
00:18:35,882 --> 00:18:37,917
That's what I thought,
but when you perform,
405
00:18:37,950 --> 00:18:39,319
it's like you have some control.
406
00:18:39,352 --> 00:18:40,820
Now, I'm just the lady
waiting in the wings,
407
00:18:40,853 --> 00:18:43,356
hoping everything goes well.
408
00:18:43,390 --> 00:18:47,160
I can't fail at this again,
Randall. I just... I can't.
409
00:18:47,194 --> 00:18:48,928
You won't.
410
00:18:48,961 --> 00:18:52,299
I'm sorry. "You won't"
is not good enough.
411
00:18:52,332 --> 00:18:53,700
Okay? I don't mean
412
00:18:53,733 --> 00:18:54,934
to put too much pressure
on you, baby,
413
00:18:54,967 --> 00:18:56,469
but I'm freaking out right now,
414
00:18:56,503 --> 00:18:58,471
and I'm gonna need one of your
all-time greatest pep talks,
415
00:18:58,505 --> 00:19:00,507
and I'm gonna need it now.
416
00:19:00,540 --> 00:19:02,309
Beth Pearson, you're
an incredible human being...
417
00:19:02,342 --> 00:19:04,811
Damn it. I got to pee again,
baby. I'm so sorry.
418
00:19:04,844 --> 00:19:05,878
Okay.
419
00:19:09,182 --> 00:19:11,318
Not to brag, but...
420
00:19:11,351 --> 00:19:13,320
I think we may have Emeril beat.
421
00:19:13,353 --> 00:19:14,987
Emeril should be
watching us on TV.
422
00:19:17,824 --> 00:19:19,992
Well, at least we don't
have to worry about dessert,
423
00:19:20,026 --> 00:19:22,329
since Matt is bringing
his "famous" pumpkin pie
424
00:19:22,362 --> 00:19:24,331
to the Thanksgiving
he invited himself to.
425
00:19:24,364 --> 00:19:26,733
What? I invited him.
426
00:19:26,766 --> 00:19:29,135
Yeah, well, he didn't really
give you much of a choice,
427
00:19:29,168 --> 00:19:31,238
did he? I mean,
what else were you gonna do?
428
00:19:31,271 --> 00:19:32,872
This needs some brown sugar.
429
00:19:39,212 --> 00:19:41,481
- What's going on down there?
430
00:19:41,514 --> 00:19:43,015
You know, they've been
crying for hours.
431
00:19:43,049 --> 00:19:44,251
They're gonna grow up to sound
432
00:19:44,284 --> 00:19:46,152
like Gilbert Gottfried,
aren't they?
433
00:19:46,185 --> 00:19:47,420
Aren't they?
434
00:19:47,454 --> 00:19:48,388
Are you okay?
435
00:19:48,421 --> 00:19:49,756
Let me help.
436
00:19:49,789 --> 00:19:51,558
I knew this wouldn't
go over well.
437
00:19:51,591 --> 00:19:53,760
It's a lot to spring on him.
438
00:19:53,793 --> 00:19:56,596
Maybe it's just easier if
I bring the twins to the cabin.
439
00:19:56,629 --> 00:19:59,198
...for the next Marvel superhero
movie. I think I've got this.
440
00:20:01,634 --> 00:20:04,604
You know, I just, I want to be
a good dad to my kids, is all.
441
00:20:04,637 --> 00:20:05,672
I-I want to be the best dad
442
00:20:05,705 --> 00:20:07,173
to my kids 'cause...
443
00:20:07,206 --> 00:20:08,207
that's what my kids deserve.
444
00:20:08,241 --> 00:20:11,110
Aw!
445
00:20:11,143 --> 00:20:13,346
♪ There's a black hat caught ♪
446
00:20:13,380 --> 00:20:15,348
♪ In a high treetop... ♪
447
00:20:15,382 --> 00:20:16,783
Kate.
448
00:20:18,551 --> 00:20:20,119
Earth to Kate!
449
00:20:20,152 --> 00:20:22,121
Oh. What? Did you say something?
450
00:20:22,154 --> 00:20:25,525
Yes. I said that I brought
my Thelma & Louise DVD.
451
00:20:25,558 --> 00:20:26,793
Rewatch session tonight?
452
00:20:26,826 --> 00:20:28,628
Sure. I mean,
453
00:20:28,661 --> 00:20:30,563
you know I can't resist
Brad Pitt in those jeans.
454
00:20:32,832 --> 00:20:34,334
Kevin's being weird.
455
00:20:36,603 --> 00:20:38,170
What do you think is going on?
456
00:20:40,006 --> 00:20:41,574
Have you noticed the drinking?
457
00:20:41,608 --> 00:20:44,477
Yeah. Yeah.
458
00:20:44,511 --> 00:20:46,413
I, um...
459
00:20:46,446 --> 00:20:48,615
You know, I-I think he's-he's...
460
00:20:48,648 --> 00:20:50,483
stressed about career stuff.
461
00:20:50,517 --> 00:20:53,620
It's taking a lot longer
than he'd hoped it would
462
00:20:53,653 --> 00:20:55,822
to get started
with the acting stuff.
463
00:20:58,591 --> 00:21:01,160
Yeah, you're-you're
probably right.
464
00:21:02,829 --> 00:21:04,163
Thanks, Thelma.
465
00:21:04,196 --> 00:21:06,666
You got it, Louise.
466
00:21:06,699 --> 00:21:09,802
♪ That's my soul up there ♪
467
00:21:09,836 --> 00:21:11,904
♪ There's a blue whale beached ♪
468
00:21:11,938 --> 00:21:15,308
♪ By a springtime's ebb. ♪
469
00:21:19,946 --> 00:21:22,949
All right. We saw,
we brined, we conquered.
470
00:21:22,982 --> 00:21:25,918
- We about to kick
Thanksgiving's ass.
- Hear, hear.
471
00:21:25,952 --> 00:21:27,320
Salud.
472
00:21:27,354 --> 00:21:29,989
- Mmm.
- Mmm.
473
00:21:30,022 --> 00:21:32,325
Oh, Mrs. Pearson,
Matt is so sweet.
474
00:21:32,359 --> 00:21:35,161
- I'm happy for you.
- Thanks.
475
00:21:35,194 --> 00:21:37,664
- Do you see it
going the distance?
- Oh.
476
00:21:37,697 --> 00:21:40,700
I don't know.
We're having fun.
477
00:21:40,733 --> 00:21:42,502
Wow. What a rave.
478
00:21:42,535 --> 00:21:45,872
He's a nice guy, and
479
00:21:45,905 --> 00:21:48,174
we're having a good time.
I mean, it's...
480
00:21:48,207 --> 00:21:50,510
it's not the great romance
that you two have,
481
00:21:50,543 --> 00:21:53,546
but that's
once-in-a-lifetime stuff.
482
00:21:55,014 --> 00:21:57,016
This jet lag's killing me.
I'm gonna go lay down.
483
00:21:57,049 --> 00:21:58,485
Okay.
484
00:22:09,362 --> 00:22:11,898
Are you mad at me
about something?
485
00:22:11,931 --> 00:22:13,065
No. Of course not.
486
00:22:13,099 --> 00:22:15,368
Then-then what is it?
487
00:22:20,540 --> 00:22:22,575
Soph, I made a horrible mistake
488
00:22:22,609 --> 00:22:24,243
that I'll regret
for the rest of my life.
489
00:22:27,046 --> 00:22:28,515
What?
490
00:22:28,548 --> 00:22:31,618
It happened one time,
and it didn't mean anything.
491
00:22:36,523 --> 00:22:38,157
The girl from your acting class?
492
00:22:38,190 --> 00:22:39,959
Yes.
493
00:22:44,431 --> 00:22:48,234
I'm so sorry. I'm so sorry.
494
00:22:48,267 --> 00:22:50,369
You are all that
matters to me, okay?
495
00:22:50,403 --> 00:22:52,605
The last thing
I'd want to do is hurt you.
496
00:22:52,639 --> 00:22:55,908
Okay, I... I knew that something
was wrong. I even asked Kate.
497
00:22:55,942 --> 00:22:58,077
Don't be mad at Kate. I begged
her not to say anything.
498
00:23:01,714 --> 00:23:03,850
I-I'm sorry,
499
00:23:03,883 --> 00:23:05,685
Kate knew?
500
00:23:05,718 --> 00:23:07,086
I had to tell somebody. Sophie,
501
00:23:07,119 --> 00:23:08,354
it was, it was
eating me up inside.
502
00:23:08,387 --> 00:23:10,890
That must've been
really hard for you.
503
00:23:10,923 --> 00:23:11,891
No.
504
00:23:11,924 --> 00:23:14,594
No, that's not what I... Soph...
505
00:23:19,832 --> 00:23:21,901
Here he comes.
506
00:23:21,934 --> 00:23:23,470
Kevin, that was amazing.
507
00:23:23,503 --> 00:23:24,971
- Thanks.
- You improv'ed
508
00:23:25,004 --> 00:23:26,706
that Mount Everest joke,
didn't you?
509
00:23:26,739 --> 00:23:28,140
- 'Cause I told Elijah
I could tell...
510
00:23:28,174 --> 00:23:29,909
You are aware that Thanksgiving
is my family's holy day,
511
00:23:29,942 --> 00:23:32,378
- right?
- We're doing this here.
512
00:23:32,411 --> 00:23:35,114
Guys, the prop guy said that
this thing costs $20,000.
513
00:23:35,147 --> 00:23:37,316
Yeah, that's right. It does,
and it's not a toy, so...
514
00:23:37,349 --> 00:23:39,151
Oh. Sorry.
515
00:23:39,185 --> 00:23:41,488
This is what you want? This
is how you want to do things?
516
00:23:41,521 --> 00:23:43,055
Just, you know,
split up the holidays
517
00:23:43,089 --> 00:23:44,624
like-like, what, we're some,
518
00:23:44,657 --> 00:23:46,325
we're some angry divorced couple
519
00:23:46,358 --> 00:23:47,894
that can't stand to be
in the same room as one another?
520
00:23:47,927 --> 00:23:50,663
- This is what you want
for our kids?
- Of course not.
521
00:23:50,697 --> 00:23:52,331
- That's not fair...
- Kevin, it--
Kevin, it's my fault.
522
00:23:52,364 --> 00:23:54,333
All right? I'm the one
that invited Maddy
523
00:23:54,366 --> 00:23:56,335
- for Thanksgiving...
- You know what, Elijah?
The only man allowed to speak
524
00:23:56,368 --> 00:23:58,104
is the one holding
the jelly baby, and that is me.
525
00:23:58,137 --> 00:24:00,840
Don't be rude to him, okay?
526
00:24:00,873 --> 00:24:02,609
I am not trying
to keep the kids away
527
00:24:02,642 --> 00:24:04,811
- from you.
- Well, you could've fooled me.
528
00:24:05,945 --> 00:24:07,614
A-And by the way,
I just-- you know,
529
00:24:07,647 --> 00:24:09,516
I got to say,
I think...
530
00:24:09,549 --> 00:24:11,150
I think it's really selfish
531
00:24:11,183 --> 00:24:12,519
that you could be
robbing my mother
532
00:24:12,552 --> 00:24:14,587
of what could possibly
be her last
533
00:24:14,621 --> 00:24:16,022
good Thanksgiving
with the twins.
534
00:24:17,524 --> 00:24:19,291
Kevin,
535
00:24:19,325 --> 00:24:20,927
I am well aware
536
00:24:20,960 --> 00:24:22,929
of how big of a deal
this is for you, okay?
537
00:24:22,962 --> 00:24:24,130
Kate thought it would be best
538
00:24:24,163 --> 00:24:25,464
if I told you
after the first taping...
539
00:24:25,498 --> 00:24:27,500
Yeah, no, a-and thank you
for that, Kate.
540
00:24:27,534 --> 00:24:28,968
- I appreciate it.
- Kevin...
541
00:24:29,001 --> 00:24:31,270
You know what? Here, Elijah,
just, you know, just--
542
00:24:31,303 --> 00:24:33,039
It's... it's all yours.
543
00:24:35,975 --> 00:24:37,610
I'm sorry about that.
544
00:24:37,644 --> 00:24:39,311
No.
545
00:24:39,345 --> 00:24:40,880
Don't be.
546
00:24:44,984 --> 00:24:47,119
Soph?
547
00:24:47,153 --> 00:24:49,221
Hey. Hey. Soph.
548
00:24:49,255 --> 00:24:50,990
Soph, where are you going?
549
00:24:51,023 --> 00:24:53,560
Kevin told me everything.
Thanks for having my back.
550
00:24:53,593 --> 00:24:56,195
Sophie, I-- Sophie, I'm sorry.
551
00:24:56,228 --> 00:24:59,498
I'm... What was I supposed
to do? He's my brother.
552
00:25:00,499 --> 00:25:02,501
Got it.
553
00:25:02,535 --> 00:25:04,170
Tell your mom I said bye, okay?
554
00:25:04,203 --> 00:25:06,072
No, hey, Sophie, listen,
you don't have to go like this.
555
00:25:07,540 --> 00:25:09,275
Bye, Kate.
556
00:25:43,042 --> 00:25:45,077
♪
557
00:26:01,560 --> 00:26:03,696
Are you okay?
558
00:26:03,730 --> 00:26:05,965
No. I'm not okay.
559
00:26:05,998 --> 00:26:07,800
I'm eating gluten-free cookies
that taste like cardboard.
560
00:26:07,834 --> 00:26:09,535
I'm pretty far from okay.
561
00:26:09,568 --> 00:26:11,137
What was that back there,
by the way?
562
00:26:11,170 --> 00:26:13,105
You didn't have my back at all.
563
00:26:13,139 --> 00:26:14,306
Oh, that's rich.
564
00:26:14,340 --> 00:26:17,076
Kev, I've had your back
our entire lives,
565
00:26:17,109 --> 00:26:19,712
and it hasn't exactly
been a cakewalk.
566
00:26:19,746 --> 00:26:22,248
Okay? You take one step forward
and 16 steps back.
567
00:26:22,281 --> 00:26:24,050
- That's not fair.
- Okay,
568
00:26:24,083 --> 00:26:25,885
so you're finally supportive
of Madison and Elijah,
569
00:26:25,918 --> 00:26:27,219
but when it comes
to your holiday plans,
570
00:26:27,253 --> 00:26:28,821
16 steps back.
571
00:26:28,855 --> 00:26:30,056
No. Look, that's...
572
00:26:30,089 --> 00:26:32,625
Kev, you needed
my support, right?
573
00:26:32,659 --> 00:26:34,460
So, I let you crash
at our place,
574
00:26:34,493 --> 00:26:35,962
even though it's not great
for our marriage right now.
575
00:26:35,995 --> 00:26:38,765
Madison needs my support, too.
576
00:26:38,798 --> 00:26:40,166
But I also would like...
577
00:26:40,199 --> 00:26:43,002
No, Kev.
You didn't fall in love.
578
00:26:43,035 --> 00:26:44,837
Right? You couldn't say it.
579
00:26:44,871 --> 00:26:47,239
So, you expect her
to lug babies on an airplane
580
00:26:47,273 --> 00:26:48,975
to go see your family?
581
00:26:49,008 --> 00:26:50,242
Come on,
have a little more respect
582
00:26:50,276 --> 00:26:52,244
for the woman
who's raising your kids.
583
00:26:52,278 --> 00:26:55,147
She just wants
a quiet Thanksgiving
584
00:26:55,181 --> 00:26:56,649
with the kids
where she can create
585
00:26:56,683 --> 00:26:57,850
her own holiday traditions.
586
00:26:57,884 --> 00:27:00,586
- Yeah, with Elijah.
- Yeah, with Elijah.
587
00:27:00,619 --> 00:27:03,322
Who is a good man who is
falling in love with her--
588
00:27:03,355 --> 00:27:05,624
something she's never
experienced before--
589
00:27:05,658 --> 00:27:07,093
and she should be able
to enjoy that
590
00:27:07,126 --> 00:27:08,627
without being made
to feel guilty.
591
00:27:14,133 --> 00:27:15,401
Yeah.
592
00:27:17,036 --> 00:27:18,671
Yeah.
593
00:27:21,874 --> 00:27:24,944
I'm s-- I know that you always
have my back. I know that.
594
00:27:24,977 --> 00:27:27,646
Yeah, I do.
595
00:27:27,680 --> 00:27:30,549
And if-if you and Toby need
your space, just... tell me.
596
00:27:30,582 --> 00:27:31,984
Yeah, Kev,
597
00:27:32,018 --> 00:27:34,486
that's-that's not even
our problem right now.
598
00:27:34,520 --> 00:27:36,856
We have a lot more
going on than that.
599
00:27:38,357 --> 00:27:40,392
♪
600
00:28:05,551 --> 00:28:07,586
♪
601
00:28:18,931 --> 00:28:20,900
- Oh, God.
602
00:28:44,390 --> 00:28:46,692
Are you hurt?
603
00:28:46,725 --> 00:28:48,227
I don't think so.
604
00:28:48,260 --> 00:28:49,796
Okay. Let's get you up.
605
00:28:51,563 --> 00:28:53,532
I can't.
606
00:28:53,565 --> 00:28:55,467
I'm sorry.
607
00:28:55,501 --> 00:28:57,303
I let you down. I let...
608
00:28:57,336 --> 00:28:59,972
I let them all down.
609
00:29:02,241 --> 00:29:04,911
You know, when I was dancing,
I fell.
610
00:29:07,113 --> 00:29:09,648
It was a different kind of fall,
bigger than this.
611
00:29:11,450 --> 00:29:13,786
I felt so alone.
612
00:29:17,623 --> 00:29:20,326
Stacey, I want you to know
613
00:29:20,359 --> 00:29:22,795
that I will sit with you
on this stage
614
00:29:22,829 --> 00:29:25,431
until everyone
in this audience gets bored
615
00:29:25,464 --> 00:29:28,434
and tired and leaves one by one.
616
00:29:28,467 --> 00:29:30,536
Or...
617
00:29:31,871 --> 00:29:34,306
...you can get up,
618
00:29:34,340 --> 00:29:37,076
you can start again,
619
00:29:37,109 --> 00:29:39,111
and I'll be waiting
for you right offstage
620
00:29:39,145 --> 00:29:40,346
after you take your bow.
621
00:29:41,680 --> 00:29:43,282
Either way, know two things,
622
00:29:43,315 --> 00:29:47,186
you cannot disappoint me.
623
00:29:49,621 --> 00:29:51,690
And I ain't going nowhere.
624
00:29:55,995 --> 00:29:58,831
You're gonna forget a lot
about these years,
625
00:29:58,865 --> 00:30:00,032
but look at your mother,
626
00:30:00,066 --> 00:30:02,869
right now, and remember this.
627
00:30:02,902 --> 00:30:05,171
Don't you ever forget
628
00:30:05,204 --> 00:30:07,373
how incredible that woman is.
629
00:30:11,911 --> 00:30:13,645
Take it from the top, okay?
630
00:30:14,580 --> 00:30:16,815
All right. Let's go.
631
00:30:27,359 --> 00:30:29,361
♪
632
00:30:46,712 --> 00:30:50,049
Kevin, it is late,
and I am too tired to argue.
633
00:30:50,082 --> 00:30:52,184
No, I know. It's-it's not that.
634
00:30:52,218 --> 00:30:53,886
I-I just came by to say...
635
00:30:55,754 --> 00:30:57,990
...that I think you should
celebrate Thanksgiving
636
00:30:58,024 --> 00:30:59,725
however you want
to celebrate Thanksgiving.
637
00:31:01,527 --> 00:31:03,395
I mean that.
The last thing you need
638
00:31:03,429 --> 00:31:05,264
is a cross-country trip
to, what,
639
00:31:05,297 --> 00:31:07,566
witness 50 Pearsons watch
Police Academy 3
640
00:31:07,599 --> 00:31:10,836
for the 300th time
and argue over an old hat?
641
00:31:10,869 --> 00:31:12,538
Thank you.
642
00:31:13,872 --> 00:31:15,841
You were good out there today.
643
00:31:15,874 --> 00:31:19,078
You stole the show
from a guy half your age.
644
00:31:19,111 --> 00:31:21,380
- That is a feat.
- Yeah. Well, thank you.
645
00:31:21,413 --> 00:31:23,682
- He's three-quarters
my age, but...
- Hmm...
646
00:31:23,715 --> 00:31:25,217
- Yeah... Okay.
- I don't know...
647
00:31:25,251 --> 00:31:26,518
- Well, thank you.
- Mm-hmm.
648
00:31:26,552 --> 00:31:28,955
- Have a good night. All right.
- Good night.
649
00:31:35,161 --> 00:31:36,095
Hey, Kevin.
650
00:31:36,128 --> 00:31:37,796
Hey.
651
00:31:37,829 --> 00:31:41,267
Oh, listen, um,
Madison and I talked, and, um,
652
00:31:41,300 --> 00:31:42,868
Thanksgiving's
all yours, man, so...
653
00:31:42,901 --> 00:31:44,370
Everything's good.
654
00:31:44,403 --> 00:31:45,637
That was real decent of you.
Thank you.
655
00:31:45,671 --> 00:31:49,308
You're welcome.
No problem, no problem.
656
00:31:49,341 --> 00:31:50,576
Is that it? We good?
657
00:31:53,179 --> 00:31:55,914
Listen, um...
658
00:31:55,948 --> 00:31:59,651
I'm painfully aware that people
see me as the nice guy.
659
00:31:59,685 --> 00:32:01,253
Oh, come on,
this isn't necessary.
660
00:32:01,287 --> 00:32:02,788
Yeah, I-I'm not done.
661
00:32:04,756 --> 00:32:06,825
I'm also well aware that Maddy
662
00:32:06,858 --> 00:32:10,096
is eons out of my league,
but she likes me.
663
00:32:10,129 --> 00:32:13,332
She actually likes me.
664
00:32:13,365 --> 00:32:15,667
And...
665
00:32:15,701 --> 00:32:18,337
I like her.
Oh, man, more than you know.
666
00:32:18,370 --> 00:32:20,139
No, no, I'm-I'm getting
the gist.
667
00:32:20,172 --> 00:32:22,474
Yeah, right.
I-I guess what I'm saying is...
668
00:32:24,443 --> 00:32:26,678
...I hope you're not
biding your time
669
00:32:26,712 --> 00:32:29,948
and playing nice because
you think I'm going away.
670
00:32:29,982 --> 00:32:32,384
Because if you are...
671
00:32:34,220 --> 00:32:36,455
...you're gonna be
waiting a long time.
672
00:32:40,126 --> 00:32:42,828
Point taken.
673
00:32:42,861 --> 00:32:46,698
Okay. Okay.
674
00:32:46,732 --> 00:32:48,134
Thanks.
675
00:32:48,167 --> 00:32:50,302
- Later, man.
- Yup.
676
00:32:58,377 --> 00:33:01,547
Thanks again for all your help.
You are one hell of a sous-chef,
677
00:33:01,580 --> 00:33:03,849
- Miguel.
- Oh, that would be
one hell of a compliment,
678
00:33:03,882 --> 00:33:07,386
- except I'm pretty sure
that you're my sous-chef?
- Mm.
679
00:33:07,419 --> 00:33:08,687
- No. You are.
- Really?
680
00:33:08,720 --> 00:33:11,990
- Yeah.
- I think that... Mm.
681
00:33:12,024 --> 00:33:13,159
Okay.
682
00:33:13,192 --> 00:33:17,296
Um, I'm sorry about earlier.
683
00:33:17,329 --> 00:33:20,132
The little digs at Matt.
Way out of line.
684
00:33:20,166 --> 00:33:22,668
He seems like a really nice guy.
685
00:33:22,701 --> 00:33:24,403
- He really does.
- Your opinion
686
00:33:24,436 --> 00:33:26,305
matters a lot to me, you know?
687
00:33:26,338 --> 00:33:29,575
- And I hate to break it to you,
688
00:33:29,608 --> 00:33:33,712
but you're-you're basically
my best friend, Miguel.
689
00:33:36,348 --> 00:33:38,150
Back at you.
690
00:33:40,186 --> 00:33:42,421
Oh, um, I was thinking,
691
00:33:42,454 --> 00:33:45,491
I'd like to invite Marguerite
to Thanksgiving, too.
692
00:33:45,524 --> 00:33:47,259
- If that's okay?
- Oh.
693
00:33:47,293 --> 00:33:48,927
I thought Marguerite
was old news.
694
00:33:48,960 --> 00:33:50,996
Yeah, well,
Marguerite made a comeback.
695
00:33:51,029 --> 00:33:53,132
Turns out she has
a hell of a golf swing.
696
00:33:54,533 --> 00:33:57,836
Well, good for Marguerite.
697
00:33:57,869 --> 00:33:59,871
Yeah. I look forward
to meeting her.
698
00:33:59,905 --> 00:34:01,940
- Great. Okay.
- Okay.
699
00:34:15,554 --> 00:34:17,189
Hmm.
700
00:34:17,223 --> 00:34:19,525
Kev, Kev, Kev. Shh, shh, shh.
701
00:34:19,558 --> 00:34:21,527
Could we just keep
the jam sessions
702
00:34:21,560 --> 00:34:23,195
to the daylight hours, please?
I'm still working
703
00:34:23,229 --> 00:34:25,197
- out here.
- No problem. Sorry.
704
00:34:25,231 --> 00:34:27,966
Sorry. Oh, hey. Real quick tip.
Just brother to brother,
705
00:34:27,999 --> 00:34:29,235
that whole Bluetooth thing?
706
00:34:29,268 --> 00:34:31,737
It's driving Kate crazy.
707
00:34:33,339 --> 00:34:35,641
- Thanks for the heads-up.
- No problem.
708
00:34:35,674 --> 00:34:37,309
You know, in fact, uh,
just a little tip for you.
709
00:34:37,343 --> 00:34:39,245
The reason I'm out here
pacing around on my Bluetooth
710
00:34:39,278 --> 00:34:42,047
is because I usually take
these phone calls in this room.
711
00:34:42,080 --> 00:34:44,216
The room that you're
currently using as an Airbnb.
712
00:34:44,250 --> 00:34:46,985
- So that's...
- Okay. I was just trying
to help you out, man.
713
00:34:47,018 --> 00:34:48,887
- Uh-huh.
- All right?
But if you want me to leave,
714
00:34:48,920 --> 00:34:51,923
uh, you just say the word.
I can...
715
00:34:52,924 --> 00:34:54,426
You have a good night, Kevin.
716
00:34:54,460 --> 00:34:57,095
- Okay.
You have a good night. Okay.
- Okay. All right.
717
00:35:02,501 --> 00:35:04,536
♪
718
00:35:32,063 --> 00:35:34,132
♪
719
00:36:18,210 --> 00:36:19,745
Girls are upstairs
720
00:36:19,778 --> 00:36:22,848
giving you rave reviews
between flossing.
721
00:36:22,881 --> 00:36:25,851
- Our girls?
- Mm-hmm.
722
00:36:25,884 --> 00:36:27,653
You coming up?
723
00:36:27,686 --> 00:36:29,721
Yeah. I'm right behind you.
724
00:37:19,170 --> 00:37:22,574
Whitmore Ballet Academy.
Vincent speaking.
725
00:37:22,608 --> 00:37:25,076
Hi, Vincent.
726
00:37:25,110 --> 00:37:26,978
It's Beth.
727
00:37:27,012 --> 00:37:28,380
Bethany Clarke.
728
00:37:28,414 --> 00:37:30,882
Um, well, Pearson now,
but, um...
729
00:37:30,916 --> 00:37:32,718
I used to be a student of yours.
730
00:37:32,751 --> 00:37:35,887
Well, Bethany.
How wonderful to hear from you.
731
00:37:35,921 --> 00:37:38,056
Still burning the candle
at both ends, huh?
732
00:37:38,089 --> 00:37:40,759
Well, I wish I could say
I pulled back over the years,
733
00:37:40,792 --> 00:37:42,394
but, uh, here I am.
734
00:37:42,428 --> 00:37:45,297
My wife is not pleased.
735
00:37:45,331 --> 00:37:48,567
Um, how have you been?
736
00:37:48,600 --> 00:37:52,237
I'm well.
I'm really well. In fact,
737
00:37:52,270 --> 00:37:55,106
I'm the head of new student
recruitment and development
738
00:37:55,140 --> 00:37:57,309
for the City Ballet
of Philadelphia.
739
00:37:57,343 --> 00:37:59,411
Wow. Would you look at that?
740
00:37:59,445 --> 00:38:02,948
I always knew
you'd go far, Bethany.
741
00:38:02,981 --> 00:38:05,016
I always saw that in you.
742
00:38:08,520 --> 00:38:10,956
Was there, um, something else?
743
00:38:11,957 --> 00:38:13,925
Yeah.
744
00:38:13,959 --> 00:38:15,994
Um...
745
00:38:20,966 --> 00:38:24,870
I was with you every single day,
Vincent.
746
00:38:25,871 --> 00:38:27,606
During my formative years,
747
00:38:27,639 --> 00:38:31,977
you were my sun
and my moon and...
748
00:38:32,010 --> 00:38:35,213
Hell, you were like a god to me,
if I'm being honest.
749
00:38:35,246 --> 00:38:36,848
And...
750
00:38:38,417 --> 00:38:40,652
It meant so much
that you chose me
751
00:38:40,686 --> 00:38:42,988
out of all the other girls
to be your favorite.
752
00:38:43,021 --> 00:38:47,025
That confidence you had in me
meant everything.
753
00:38:48,026 --> 00:38:51,029
I was ready to be your star.
754
00:38:53,599 --> 00:38:55,567
But, uh...
755
00:38:55,601 --> 00:38:57,168
when my dad died
756
00:38:57,202 --> 00:39:00,071
and I couldn't perform
up to your standards,
757
00:39:00,105 --> 00:39:01,740
you just...
758
00:39:03,108 --> 00:39:04,209
...tossed me aside.
759
00:39:04,242 --> 00:39:05,911
You literally...
760
00:39:05,944 --> 00:39:08,814
You literally replaced me
with someone else
761
00:39:08,847 --> 00:39:13,018
without a word of comfort
or explanation.
762
00:39:13,051 --> 00:39:14,986
You just...
763
00:39:15,020 --> 00:39:17,689
didn't look back.
764
00:39:19,691 --> 00:39:23,194
Well, I'm-I'm, uh, I'm sorry
you felt that way, Bethany,
765
00:39:23,228 --> 00:39:26,998
but it wasn't my job
to, uh, coddle you.
766
00:39:27,032 --> 00:39:30,268
It was my job to give you
the technique you needed
767
00:39:30,301 --> 00:39:32,504
- to be a star.
- Yeah. You're right.
768
00:39:32,538 --> 00:39:36,207
And, um, and I probably reached
my peak, but...
769
00:39:37,743 --> 00:39:39,778
When I think about it, that...
770
00:39:41,212 --> 00:39:43,915
...failure, it...
771
00:39:43,949 --> 00:39:47,686
it turns my stomach
like I'm on a roller coaster.
772
00:39:47,719 --> 00:39:49,888
I...
773
00:39:49,921 --> 00:39:53,559
It's the part of me
that made me feel so small.
774
00:39:53,592 --> 00:39:56,528
And it's the part of me that...
775
00:39:56,562 --> 00:40:00,632
I tried to hide from my husband
and from my girls and...
776
00:40:00,666 --> 00:40:03,234
It's the part of me I hated.
777
00:40:04,235 --> 00:40:06,638
Well, Bethany, I, uh,
778
00:40:06,672 --> 00:40:09,407
I-I don't know what to say.
779
00:40:11,242 --> 00:40:14,880
I thought I would dance
on the world's biggest stages.
780
00:40:14,913 --> 00:40:17,949
But I've learned
that there is power...
781
00:40:19,918 --> 00:40:22,654
...in waiting in the wings.
782
00:40:22,688 --> 00:40:26,458
In being there
for the dancers that are stars
783
00:40:26,492 --> 00:40:27,693
and the ones that aren't.
784
00:40:29,160 --> 00:40:31,296
I...
785
00:40:31,329 --> 00:40:35,601
for so long
had put a part of myself away.
786
00:40:38,003 --> 00:40:39,605
But not anymore.
787
00:40:41,540 --> 00:40:45,977
I'm the little island girl
who danced before she walked.
788
00:40:46,011 --> 00:40:48,179
And you took that from me.
789
00:40:51,116 --> 00:40:53,719
But now I'm taking it back.
790
00:40:55,687 --> 00:40:57,723
I know who I am.
791
00:40:59,658 --> 00:41:02,127
And I know
what I was meant to do now.
792
00:41:10,802 --> 00:41:12,303
Mrs. Pearson?
793
00:41:12,337 --> 00:41:14,339
The new recruits are in the main
studio and would love to hear
794
00:41:14,372 --> 00:41:16,374
- from you.
- Okay, thanks.
I'll be right there.
795
00:41:16,407 --> 00:41:18,209
And this came for you.
796
00:41:18,243 --> 00:41:19,611
It's from Stacey Robins.
797
00:41:19,645 --> 00:41:21,680
♪
798
00:41:46,538 --> 00:41:48,540
♪
799
00:42:01,687 --> 00:42:04,189
Don't ever forget
800
00:42:04,222 --> 00:42:05,991
how special you are.
801
00:42:06,024 --> 00:42:08,193
Our little island girl
802
00:42:08,226 --> 00:42:11,362
- who danced before she walked.
- Who danced before she walked.
803
00:42:12,363 --> 00:42:14,933
You're going to change the world
one day.
804
00:43:00,178 --> 00:43:02,180
Captioned by
Media Access Group at WGBH
57946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.