Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,793 --> 00:00:02,815
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,816 --> 00:00:06,785
Rebecca. Matt Dickson from the PTA.
3
00:00:06,886 --> 00:00:09,054
- Do you want to get coffee with me?
- Yeah.
4
00:00:09,155 --> 00:00:10,800
My manager said if I'm
gonna take acting serious,
5
00:00:10,824 --> 00:00:12,134
I got to be in L.A. pretty regularly.
6
00:00:12,158 --> 00:00:13,502
So, what, you're just gonna, like,
7
00:00:13,526 --> 00:00:15,461
constantly be in L.A.
while I'm in New York?
8
00:00:15,562 --> 00:00:17,062
How is this marriage gonna work?
9
00:00:17,163 --> 00:00:18,664
I reached out to a job recruiter.
10
00:00:18,765 --> 00:00:21,267
She got back to me with listings
11
00:00:21,368 --> 00:00:23,135
from some traditional
dance conservatories.
12
00:00:23,236 --> 00:00:24,637
These dance academies
13
00:00:24,738 --> 00:00:26,605
took something I love
14
00:00:26,706 --> 00:00:28,107
and made it joyless.
15
00:00:28,208 --> 00:00:29,785
We're gonna learn the new combination.
16
00:00:29,809 --> 00:00:31,277
Sonya here will demonstrate.
17
00:00:31,378 --> 00:00:34,780
Go in there and do what you always do.
18
00:00:34,881 --> 00:00:36,782
Blow us all away.
19
00:00:38,752 --> 00:00:41,320
♪ So when the sun goes down ♪
20
00:00:41,421 --> 00:00:44,623
♪ And we move along ♪
21
00:00:44,724 --> 00:00:46,525
♪ I will call... ♪
22
00:00:46,626 --> 00:00:49,428
- Daddy, tell me the story again.
- Hmm.
23
00:00:49,529 --> 00:00:51,196
- Again?
- Please,
24
00:00:51,298 --> 00:00:54,700
- Daddy?
- We were right here in Kingston.
25
00:00:54,801 --> 00:00:58,304
You were 18 months and
hadn't walked at all.
26
00:00:58,405 --> 00:01:00,506
Your mother was worried to death.
27
00:01:00,607 --> 00:01:04,009
But then we were all at a party
28
00:01:04,110 --> 00:01:06,779
for your Uncle Clem at Hellshire Beach.
29
00:01:06,880 --> 00:01:09,948
He said, "The girl
must know good music."
30
00:01:10,050 --> 00:01:12,451
And he put on Burning Spear,
31
00:01:12,552 --> 00:01:14,353
and just like that,
32
00:01:14,454 --> 00:01:16,522
it took hold of those
little legs of yours
33
00:01:16,623 --> 00:01:17,967
and picked you right up off the ground.
34
00:01:17,991 --> 00:01:20,192
You danced straight to me.
35
00:01:20,293 --> 00:01:22,828
And right then, you became
36
00:01:23,229 --> 00:01:26,799
- my little island girl who danced...
- Who danced before she walked.
37
00:01:26,900 --> 00:01:30,402
That's right.
38
00:01:31,805 --> 00:01:35,808
You've always done things
in your own time, baby girl.
39
00:01:37,777 --> 00:01:39,144
We have
40
00:01:39,245 --> 00:01:41,180
eight studios on the premises,
41
00:01:41,281 --> 00:01:43,982
and most of them have
classes going all day.
42
00:01:44,084 --> 00:01:47,419
- I'll get you a map.
- A map. Wow.
43
00:01:47,520 --> 00:01:49,421
Two, three...
44
00:01:51,691 --> 00:01:54,426
Two, three, four...
45
00:01:54,527 --> 00:01:56,395
I'm so pleased we're moving forward
46
00:01:56,496 --> 00:01:59,131
with your idea for a
scholarship program.
47
00:01:59,232 --> 00:02:02,701
I know it wasn't easy convincing
the board of directors.
48
00:02:02,802 --> 00:02:05,804
Thank you. Twisted some arms so hard,
49
00:02:05,905 --> 00:02:07,583
I almost broke 'em, but, uh...
50
00:02:07,607 --> 00:02:10,843
I just really believe there's
a lot of untapped talent
51
00:02:10,944 --> 00:02:13,145
that could really thrive here.
52
00:02:14,547 --> 00:02:16,715
I trust you'll find them.
53
00:02:16,816 --> 00:02:18,484
Welcome aboard.
54
00:02:27,560 --> 00:02:29,795
How's it going?
55
00:02:29,896 --> 00:02:33,565
Not good, baby. Not good.
56
00:02:33,666 --> 00:02:37,669
I have over 200 applicants
and only 15 spots.
57
00:02:37,771 --> 00:02:39,772
The fate of this whole program
58
00:02:39,873 --> 00:02:41,840
rests on me choosing the right dancers.
59
00:02:45,378 --> 00:02:47,279
All you have to do,
60
00:02:47,380 --> 00:02:49,481
turn off this.
61
00:02:49,582 --> 00:02:51,216
Trust this.
62
00:02:51,317 --> 00:02:52,718
My belly?
63
00:02:52,819 --> 00:02:54,259
That's just telling me to stress-eat
64
00:02:54,320 --> 00:02:55,564
those Thai dumplings in the fridge.
65
00:02:55,588 --> 00:02:58,624
No, silly. Your gut.
66
00:02:58,725 --> 00:03:01,527
It's never steered you wrong.
67
00:03:03,196 --> 00:03:04,763
Now, if you're accepted,
68
00:03:04,864 --> 00:03:06,698
we'll cover the cost of tuition,
69
00:03:06,800 --> 00:03:08,767
competition fees and pointe shoes.
70
00:03:08,868 --> 00:03:11,703
That's amazing. I go through,
like, two pairs a week.
71
00:03:11,805 --> 00:03:13,772
I practically live at the studio.
72
00:03:13,873 --> 00:03:15,818
Uh, she'll have to keep
up with her studies.
73
00:03:15,842 --> 00:03:17,142
That's most important.
74
00:03:18,178 --> 00:03:20,579
This is an opportunity of a lifetime.
75
00:03:21,581 --> 00:03:23,682
- Let me show you a few more studios.
- Okay.
76
00:03:23,783 --> 00:03:25,484
Congratulations, everyone.
77
00:03:25,585 --> 00:03:28,273
You made it. Now, most
of you haven't trained
78
00:03:28,274 --> 00:03:30,155
at this level at your old dance studios.
79
00:03:30,256 --> 00:03:33,759
Right? This space can be intimidating.
80
00:03:33,860 --> 00:03:35,994
Don't worry. They got maps.
81
00:03:36,095 --> 00:03:38,997
But I want you to remember
82
00:03:39,098 --> 00:03:40,666
that you belong.
83
00:03:40,767 --> 00:03:43,802
So take up space. Yes?
84
00:03:45,371 --> 00:03:47,272
Now, you'll have an opportunity
85
00:03:47,373 --> 00:03:50,342
to demonstrate your hard
work at our fall showcase,
86
00:03:50,443 --> 00:03:53,378
which could lead to an apprenticeship
87
00:03:53,480 --> 00:03:55,447
with a professional dance company.
88
00:03:55,548 --> 00:03:56,849
Okay?
89
00:03:56,950 --> 00:03:58,684
So, now I want you all to turn around
90
00:03:58,785 --> 00:04:00,552
and face the mirror
91
00:04:00,653 --> 00:04:03,121
and repeat after me.
92
00:04:04,257 --> 00:04:07,659
I can, and I will.
93
00:04:07,760 --> 00:04:10,529
I can, and I will.
94
00:04:10,630 --> 00:04:13,198
Again. I can, and I will.
95
00:04:13,299 --> 00:04:16,935
I can, and I will.
96
00:04:26,913 --> 00:04:29,748
She's not as polished
as our other soloists.
97
00:04:29,849 --> 00:04:32,384
I don't think she'll be
ready for the showcase.
98
00:04:33,820 --> 00:04:35,521
She'll be ready.
99
00:04:35,622 --> 00:04:37,656
Trust me.
100
00:04:39,058 --> 00:04:40,726
Okay.
101
00:04:40,827 --> 00:04:42,728
I will.
102
00:04:42,829 --> 00:04:45,564
You're one of a kind, baby girl.
103
00:04:45,665 --> 00:04:48,267
Don't ever forget how special you are.
104
00:05:06,119 --> 00:05:08,330
I don't understand why we had
to go food shopping so early.
105
00:05:08,354 --> 00:05:09,994
I mean, Thanksgiving's
not for three days.
106
00:05:10,089 --> 00:05:13,258
So, the key to a successful
Thanksgiving is to strike early.
107
00:05:13,359 --> 00:05:15,827
See, you learn that once you've
had to tussle with an old lady
108
00:05:15,929 --> 00:05:17,907
in aisle three over the
last can of cranberry sauce.
109
00:05:17,931 --> 00:05:20,549
- Oh.
- I can't wait until Kev and I
110
00:05:20,550 --> 00:05:22,568
get to host Thanksgiving one day.
111
00:05:22,669 --> 00:05:25,404
In our amazing loft with exposed brick
112
00:05:25,705 --> 00:05:28,974
that we'll buy when Kevin
becomes a famous actor.
113
00:05:29,075 --> 00:05:30,609
Right, babe?
114
00:05:30,710 --> 00:05:33,645
So, we got three kinds of
stuffing and no extra beer?
115
00:05:33,746 --> 00:05:36,328
Wow, are we that
unbearable to be around?
116
00:05:36,329 --> 00:05:37,858
Got to be drunk to hang out with us?
117
00:05:37,859 --> 00:05:38,917
Ha ha.
118
00:05:39,018 --> 00:05:40,663
- I didn't buy it at all.
- Well, then, next time
119
00:05:40,687 --> 00:05:43,188
you can choose the movie. Oh!
120
00:05:44,624 --> 00:05:46,625
Guys. I didn't know
121
00:05:46,726 --> 00:05:48,961
that anyone was gonna be home. Hi.
122
00:05:49,062 --> 00:05:50,729
- You got in early!
- Hi.
123
00:05:50,830 --> 00:05:52,965
- Hi. Hey, sweetheart.
- Hey.
124
00:05:53,066 --> 00:05:54,577
- How you doing?
- Oh, I'm good.
125
00:05:54,601 --> 00:05:56,969
- Oh.
- What's up?
126
00:05:57,070 --> 00:05:59,671
Oh! Sorry. Now I'm all flustered.
127
00:05:59,772 --> 00:06:02,140
Uh, um, guys, this is Matt.
128
00:06:02,241 --> 00:06:05,496
Matt, this is Kate and Kevin.
Um, Kevin's wife Sophie.
129
00:06:05,521 --> 00:06:06,521
Hi.
130
00:06:06,525 --> 00:06:09,081
And then my other son Randall
and his girlfriend are in D.C.,
131
00:06:09,182 --> 00:06:10,693
but-but he'll be here for Thanksgiving.
132
00:06:10,717 --> 00:06:11,750
- Oh, great.
- Yeah.
133
00:06:11,851 --> 00:06:13,452
Oh, and this is, uh, Miguel.
134
00:06:13,553 --> 00:06:15,030
- Hey.
- A good family friend.
135
00:06:15,054 --> 00:06:16,421
Hey. Matt Dickson.
136
00:06:16,522 --> 00:06:18,490
- Hey, Matt. Pleasure. Yeah.
- Hi.
137
00:06:18,591 --> 00:06:20,469
Hey, I picked up the turkey
for our three-day brine.
138
00:06:20,493 --> 00:06:24,129
Oh. Thank you. Yeah, uh,
Miguel and I saw Emeril do it,
139
00:06:24,230 --> 00:06:25,874
and we just thought, "Eh,
you know, what the heck?"
140
00:06:25,898 --> 00:06:27,332
Yeah. We were like, "Brine not?"
141
00:06:27,433 --> 00:06:31,136
"Brine not?"
142
00:06:31,237 --> 00:06:34,006
I-I love a good brine. You know.
143
00:06:34,107 --> 00:06:36,508
But since the divorce, I've
just been keeping things low-key.
144
00:06:36,609 --> 00:06:38,844
You know, just me and my Hungry-Man.
145
00:06:43,449 --> 00:06:45,250
You know, you're welcome to join us.
146
00:06:45,351 --> 00:06:47,753
Oh, no. Look, I-I don't want to impose.
147
00:06:47,854 --> 00:06:50,122
Oh, come on. I insist.
148
00:06:50,223 --> 00:06:52,124
- Really?
- Yeah.
149
00:06:52,225 --> 00:06:55,127
Well, in that case, I'm
bringing my famous pumpkin pie.
150
00:06:55,228 --> 00:06:57,129
- Oh!
- Yeah.
151
00:06:57,230 --> 00:06:59,270
It's not famous at all.
It's from the grocery store.
152
00:06:59,332 --> 00:07:00,732
- Oh.
- Lucky for you all.
153
00:07:02,635 --> 00:07:05,537
Um... Well, uh, nice to meet you all.
154
00:07:05,638 --> 00:07:08,840
- Yeah. Bye.
- Bye.
155
00:07:14,080 --> 00:07:17,349
Well, this isn't gonna
be awkward at all.
156
00:07:17,450 --> 00:07:19,484
Can't wait.
157
00:07:24,223 --> 00:07:26,903
- Kevin, it's so nice of you to do all of this.
- No problem.
158
00:07:26,959 --> 00:07:29,728
Are you kidding? The eggs are
warming, the kids are sleeping,
159
00:07:29,829 --> 00:07:32,097
and the next batch of red velvet waffles
160
00:07:32,198 --> 00:07:34,700
will be ready in T-minus four minutes.
161
00:07:34,801 --> 00:07:36,979
You know what we should do?
We should make a thing of this.
162
00:07:37,003 --> 00:07:39,604
Right? We could call it,
um, Brunch and Beauties.
163
00:07:39,706 --> 00:07:42,221
- 'Cause I feel like we're beautiful people.
- Uh...
164
00:07:42,245 --> 00:07:43,909
- Eh.
- Brunch and Beauties. No?
165
00:07:44,010 --> 00:07:45,821
We don't... ? Okay, well, you
know, we'll pitch on it later.
166
00:07:45,845 --> 00:07:48,057
Kevin's trying to show that
he's supportive that I'm dating.
167
00:07:48,081 --> 00:07:49,815
Yeah, I know. It's really cute
168
00:07:49,916 --> 00:07:51,460
- when he tries to make it look natural.
- Mm-hmm.
169
00:07:51,484 --> 00:07:53,985
Elijah, these blueberry
muffins are insane.
170
00:07:54,087 --> 00:07:55,887
- Really, they're from scratch?
- Yeah.
171
00:07:55,988 --> 00:07:58,190
I'm kind of a baked goods snob.
172
00:07:58,291 --> 00:08:00,058
It's homemade or bust for this guy.
173
00:08:00,159 --> 00:08:01,637
Well, maybe you can
whip up another batch
174
00:08:01,661 --> 00:08:03,295
- for me to take to Thanksgiving.
- Sure.
175
00:08:03,396 --> 00:08:06,031
Madison, you are gonna love
Thanksgiving at the cabin,
176
00:08:06,132 --> 00:08:08,366
by the way. And I can't
wait for the twins to see me
177
00:08:08,468 --> 00:08:09,468
in the Pilgrim Rick hat. Although,
178
00:08:09,469 --> 00:08:11,336
I do hope it doesn't scare Nicky,
179
00:08:11,437 --> 00:08:13,037
because he gets really
weird around hats.
180
00:08:16,709 --> 00:08:19,044
Uh, well, what about you? You
got plans for the holidays?
181
00:08:19,145 --> 00:08:22,347
Oh. Um... Well, you know,
182
00:08:22,448 --> 00:08:24,126
it's probably just gonna be
a quiet one with the family.
183
00:08:24,150 --> 00:08:26,562
- Hmm.
- Hey, is that beauty yours?
184
00:08:26,563 --> 00:08:31,289
Yeah. Yes, she is.
This is a Gibson J-45.
185
00:08:31,390 --> 00:08:32,868
This is the guitar
that Bradley Cooper used
186
00:08:32,892 --> 00:08:34,303
in A Star Is Born.
187
00:08:34,327 --> 00:08:35,704
I'm just kind of getting the hang of it.
188
00:08:35,728 --> 00:08:37,339
Yeah, that sounds great,
man. You're a rock star.
189
00:08:37,363 --> 00:08:39,064
Yeah. Well, I've been taking
190
00:08:39,165 --> 00:08:41,967
- Springsteen's online MasterClass, so...
- Mm-hmm.
191
00:08:42,068 --> 00:08:43,512
You aren't talking
to me at all, are you?
192
00:08:43,536 --> 00:08:45,137
- Mm. Work call.
- Yeah.
193
00:08:45,238 --> 00:08:47,072
These are insane. Are these you?
194
00:08:47,173 --> 00:08:48,940
- Yeah.
- I love you.
195
00:08:49,041 --> 00:08:50,342
No, not you, sir.
196
00:08:50,443 --> 00:08:52,310
Talking to a man named Elijah.
197
00:08:52,411 --> 00:08:54,513
He's doing a deal in
two different time zones,
198
00:08:54,614 --> 00:08:56,946
so, like, eight of the 16
hours that he's been back?
199
00:08:56,947 --> 00:08:58,016
It's been that.
200
00:08:58,117 --> 00:09:00,057
I never thought that I
would get jealous of AirPods.
201
00:09:00,086 --> 00:09:01,553
- Aw.
- Yeah.
202
00:09:01,654 --> 00:09:02,664
I thought that his ears were mine
203
00:09:02,688 --> 00:09:03,848
once we said our vows, but...
204
00:09:03,890 --> 00:09:06,124
Well, listen, you don't have to come
205
00:09:06,225 --> 00:09:07,903
to the-the pilot taping
of The Manny tomorrow.
206
00:09:07,927 --> 00:09:09,505
Why don't you spend some
quality time with Toby?
207
00:09:09,529 --> 00:09:11,296
Are you kidding? It's not every day
208
00:09:11,397 --> 00:09:12,731
that our brother gets to star
209
00:09:12,832 --> 00:09:14,833
in a reboot of a show
that made his career
210
00:09:14,934 --> 00:09:16,211
and then almost cost him his career.
211
00:09:16,235 --> 00:09:17,669
- We're gonna be there.
- Okay.
212
00:09:17,770 --> 00:09:19,471
- All right. All right.
- Oh, man.
213
00:09:19,572 --> 00:09:22,174
That all sounds so exciting.
The live audience and all.
214
00:09:22,275 --> 00:09:24,386
Well, why don't you and Madison
come? Come to the taping.
215
00:09:24,410 --> 00:09:26,111
- Seriously?
- Yes.
216
00:09:26,212 --> 00:09:28,079
- Be great.
- Okay.
217
00:09:28,181 --> 00:09:29,281
- Yeah.
- Great! Terrific.
218
00:09:29,382 --> 00:09:30,849
- Yes.
- Now,
219
00:09:30,950 --> 00:09:34,319
- let Brunch 'N' Stuff begin.
- I like it.
220
00:09:34,420 --> 00:09:35,697
- Brunch 'N' Stuff.
- Yeah.
221
00:09:35,721 --> 00:09:37,322
- All right.
- Better.
222
00:09:37,423 --> 00:09:39,702
All right, well, we're getting
there. We're getting there.
223
00:09:42,207 --> 00:09:44,146
We have to get the bread pudding.
224
00:09:44,944 --> 00:09:47,216
My dad and I used to
come here sometimes,
225
00:09:47,317 --> 00:09:50,219
and we'd skip dinner and
go straight to dessert.
226
00:09:50,320 --> 00:09:52,888
Bread pudding it is, then. All right.
227
00:09:52,989 --> 00:09:56,859
I'm so excited to be
exploring D.C. with you.
228
00:10:02,866 --> 00:10:04,900
What's wrong?
229
00:10:05,902 --> 00:10:08,937
That's my old ballet teacher.
230
00:10:11,374 --> 00:10:14,810
I haven't seen him since I quit dance.
231
00:10:39,135 --> 00:10:41,637
May I?
232
00:10:42,639 --> 00:10:45,407
Sorry. I hope that it's okay
that I'm here. I just wanted
233
00:10:45,508 --> 00:10:48,010
to get a little practice in
before the showcase tonight.
234
00:10:48,111 --> 00:10:49,444
No need to apologize.
235
00:10:49,546 --> 00:10:51,547
Pirouettes used to
be tricky for me, too.
236
00:10:51,648 --> 00:10:53,248
My old dance teacher taught me
237
00:10:53,349 --> 00:10:57,185
to imagine a string,
right, from the crown
238
00:10:57,287 --> 00:10:59,721
of my head pulling me all the way up
239
00:10:59,822 --> 00:11:01,623
to the ceiling.
240
00:11:01,724 --> 00:11:04,092
Yeah.
241
00:11:04,193 --> 00:11:06,562
- Thanks.
- Yeah.
242
00:11:08,698 --> 00:11:10,732
Why'd you pick me?
243
00:11:12,869 --> 00:11:16,572
I feel like I'm playing
catch-up to everybody else here.
244
00:11:16,673 --> 00:11:18,373
I was the best at my old dance studio.
245
00:11:18,398 --> 00:11:19,441
But here?
246
00:11:19,542 --> 00:11:21,510
I'm not the skinniest
247
00:11:21,611 --> 00:11:24,479
or the most flexible. I
don't even have the best feet.
248
00:11:27,050 --> 00:11:29,885
My dad wants me to be a lawyer like him.
249
00:11:31,888 --> 00:11:34,623
You know, my mom was
a lot like your dad.
250
00:11:34,724 --> 00:11:38,160
She wanted me to be an
educator just like her.
251
00:11:38,261 --> 00:11:40,963
This whole dance world
never made sense to her.
252
00:11:41,064 --> 00:11:43,732
But I fought to be a part of it.
253
00:11:43,833 --> 00:11:46,034
Just like you did.
254
00:11:47,837 --> 00:11:51,139
Stacey, I chose you
because I saw a fire in you
255
00:11:51,240 --> 00:11:53,141
that I recognized in myself.
256
00:11:57,847 --> 00:11:59,815
Try again.
257
00:12:00,783 --> 00:12:02,985
Try again.
258
00:12:12,595 --> 00:12:14,062
Our new neighbors are just like you.
259
00:12:14,163 --> 00:12:16,164
Hey.
260
00:12:16,265 --> 00:12:17,499
Where's Sophie?
261
00:12:17,600 --> 00:12:18,967
She's on the phone with her mom.
262
00:12:19,068 --> 00:12:20,868
Well, do you think my feet are too big?
263
00:12:20,903 --> 00:12:23,672
No. There's just more of you to love.
264
00:12:26,709 --> 00:12:29,344
Are you gonna say
something about my weight?
265
00:12:29,445 --> 00:12:31,279
Do you want me to?
266
00:12:32,281 --> 00:12:34,182
No.
267
00:12:34,283 --> 00:12:36,752
You gonna say something
about my drinking?
268
00:12:38,254 --> 00:12:40,288
Do you want me to?
269
00:12:43,259 --> 00:12:44,693
No.
270
00:12:47,664 --> 00:12:49,698
L.A.'s been tough.
271
00:12:51,668 --> 00:12:53,001
I joined an acting class,
272
00:12:53,102 --> 00:12:54,803
you know, hoping it would help me.
273
00:12:54,904 --> 00:12:57,005
That's great, Kev.
274
00:12:57,106 --> 00:12:58,261
- Yeah.
- Yeah.
275
00:12:58,262 --> 00:13:01,710
Yeah, but now you want to
tell me what's really going on?
276
00:13:05,581 --> 00:13:07,182
Kevin.
277
00:13:12,622 --> 00:13:14,656
I met this girl.
278
00:13:16,225 --> 00:13:18,927
And she was really cool,
so we started hanging out.
279
00:13:19,028 --> 00:13:20,829
You know, I've been lonely
280
00:13:20,930 --> 00:13:24,266
because, between Sophie's
classes and my auditions,
281
00:13:24,367 --> 00:13:25,967
you know, we don't
get much time to talk.
282
00:13:26,936 --> 00:13:28,904
Kevin, what did you do?
283
00:13:31,040 --> 00:13:33,008
It was just one time.
284
00:13:34,043 --> 00:13:35,944
I swear.
285
00:13:36,045 --> 00:13:39,281
Oh, my God.
286
00:13:39,382 --> 00:13:41,883
Oh, God, Kevin. K-K...
287
00:13:41,984 --> 00:13:44,086
How could you do this to Sophie?
288
00:13:44,187 --> 00:13:46,154
How could you do that?
She loves you so much.
289
00:13:46,255 --> 00:13:48,290
Don't you think I know that?
290
00:13:49,659 --> 00:13:51,393
I can't even look at her, Kate.
291
00:13:51,494 --> 00:13:52,938
Every time I'm in the same room as her,
292
00:13:52,962 --> 00:13:54,239
I feel like I'm gonna
throw up from the guilt.
293
00:13:54,263 --> 00:13:56,298
Good.
294
00:14:00,670 --> 00:14:02,571
- You need to tell her.
- No.
295
00:14:02,672 --> 00:14:04,039
It will kill her, Kate.
296
00:14:04,140 --> 00:14:05,741
What if she doesn't forgive me?
297
00:14:05,842 --> 00:14:07,453
Okay, well, what... ?
So, what do you expect?
298
00:14:07,477 --> 00:14:09,077
What... What am I supposed to do?
299
00:14:09,178 --> 00:14:10,622
I'm supposed to keep this from her now?
300
00:14:10,646 --> 00:14:11,830
She's one of my best friends.
301
00:14:11,831 --> 00:14:13,290
And I'm your brother.
302
00:14:15,618 --> 00:14:17,919
This is incredible.
Everything looks so real.
303
00:14:18,020 --> 00:14:19,631
Yeah. The first time Kev
brought me backstage...
304
00:14:19,655 --> 00:14:22,924
You wouldn't believe it...
The host of Survivor was there.
305
00:14:23,025 --> 00:14:25,360
- Jeff Probst?
- Jeff mother-lovin' Probst.
306
00:14:25,461 --> 00:14:27,029
- What did you do?
- Uh, I freaked out.
307
00:14:27,030 --> 00:14:28,921
I spilled my cold brew
from crafty all over him.
308
00:14:28,922 --> 00:14:30,111
Crafty is craft services.
309
00:14:30,112 --> 00:14:32,100
- It's where they keep a ll the snacks.
- Oh...
310
00:14:32,201 --> 00:14:33,512
Yeah, stick with me, kid.
I'll show you the ropes.
311
00:14:33,536 --> 00:14:34,870
- Hey! What's up?
- Hi.
312
00:14:34,971 --> 00:14:36,982
Thanks for coming. Thanks
for coming. Thanks for coming.
313
00:14:37,006 --> 00:14:39,741
Hi. So good to get to
spend some time with you.
314
00:14:39,842 --> 00:14:41,522
We haven't seen you
since, what, breakfast?
315
00:14:42,912 --> 00:14:44,546
- Toby.
- What? It's a joke.
316
00:14:44,647 --> 00:14:46,948
'Cause we-we live together. Never mind.
317
00:14:47,049 --> 00:14:48,727
- I'll get one of the writers to punch it up.
- Mm.
318
00:14:48,751 --> 00:14:50,295
A punch-up is when the
writers take a bad joke
319
00:14:50,319 --> 00:14:51,887
- and they make it funny.
- Oh, I know.
320
00:14:51,988 --> 00:14:54,089
I learned that from the Friends reunion.
321
00:14:54,190 --> 00:14:56,097
Hey, I saw a gumball
machine on the way in.
322
00:14:56,098 --> 00:14:59,561
Now, are the gumballs real?
323
00:14:59,662 --> 00:15:01,730
They are. They're real, yeah.
324
00:15:01,831 --> 00:15:03,509
Not only that, but you don't
have to put a quarter in,
325
00:15:03,533 --> 00:15:05,100
- so you can just have at it.
- Really?
326
00:15:05,201 --> 00:15:07,969
- Yeah.
- Thanks. Okay. Okay, you know what?
327
00:15:08,070 --> 00:15:10,149
I'll bring some back for the group.
328
00:15:10,173 --> 00:15:11,350
- Thank you.
- Oh, thanks.
329
00:15:11,374 --> 00:15:13,275
And I have to take this.
330
00:15:13,376 --> 00:15:15,287
Sorry about the... joke.
331
00:15:15,311 --> 00:15:17,222
- It's all right. Don't worry about it.
- Thank you.
332
00:15:17,246 --> 00:15:18,980
Yello.
333
00:15:19,081 --> 00:15:20,691
Oh, hey, Madison.
334
00:15:20,692 --> 00:15:23,316
Listen, I sent you some flight
options for Thanksgiving.
335
00:15:23,317 --> 00:15:24,883
I don't know if you saw
or not, but I'm thinking
336
00:15:24,884 --> 00:15:27,491
we should book early because, you
know, the seats tend to fill up...
337
00:15:27,492 --> 00:15:30,351
What-what... What's this? You
keep looking at each other.
338
00:15:30,352 --> 00:15:31,927
What am I missing?
339
00:15:32,528 --> 00:15:34,262
Is this an Elijah
thing? Because obviously,
340
00:15:34,363 --> 00:15:35,741
I mean, he's more than welcome to come.
341
00:15:35,765 --> 00:15:37,933
Kevin, can we talk about this later?
342
00:15:38,034 --> 00:15:39,042
I don't want to do this here
343
00:15:39,043 --> 00:15:40,802
on such an important day for you.
344
00:15:40,903 --> 00:15:42,314
No, you just want to
sit here and continue
345
00:15:42,338 --> 00:15:45,807
to share ominous looks with each other.
346
00:15:46,809 --> 00:15:48,376
Okay, fine.
347
00:15:48,477 --> 00:15:50,045
Um...
348
00:15:50,146 --> 00:15:51,980
I don't want to go to the cabin.
349
00:15:52,081 --> 00:15:55,650
I want to spend Thanksgiving with Elijah
350
00:15:55,751 --> 00:15:59,588
here in L.A. With the twins.
351
00:16:01,557 --> 00:16:03,859
Hey, Kevin? We need you on set.
352
00:16:03,960 --> 00:16:05,861
Oh.
353
00:16:05,962 --> 00:16:07,462
Perfect.
354
00:16:07,563 --> 00:16:08,964
Um...
355
00:16:11,067 --> 00:16:14,536
Well, hey, you know,
um, to be continued.
356
00:16:23,713 --> 00:16:25,614
We don't have to stay.
357
00:16:25,715 --> 00:16:27,917
We can get the bread pudding to go.
358
00:16:29,719 --> 00:16:33,923
I saw that man every day
from when I was 12 to 17.
359
00:16:34,024 --> 00:16:36,325
I was his favorite,
360
00:16:36,426 --> 00:16:39,962
until I started struggling,
and then he just dropped me.
361
00:16:42,766 --> 00:16:46,302
When my dad died, he didn't
even pick up the damn phone.
362
00:16:46,403 --> 00:16:48,137
Want me to go over there
363
00:16:48,238 --> 00:16:49,882
and show him where his
ballet shoes can go?
364
00:16:49,906 --> 00:16:51,974
No.
365
00:16:55,245 --> 00:16:57,213
But I will.
366
00:17:01,418 --> 00:17:03,986
Hey. I'm right here.
367
00:17:14,030 --> 00:17:15,598
Bethany.
368
00:17:15,699 --> 00:17:19,368
It's so nice to see you.
How long has it been?
369
00:17:19,469 --> 00:17:21,504
Uh, 23 months.
370
00:17:21,605 --> 00:17:24,306
Wow. That long, huh?
371
00:17:24,407 --> 00:17:26,475
Well, you look well.
372
00:17:27,644 --> 00:17:30,713
So, w-what have you
been up to? Fill me in.
373
00:17:30,814 --> 00:17:32,882
Um...
374
00:17:32,983 --> 00:17:34,850
I'm an architecture major at CMU.
375
00:17:36,286 --> 00:17:39,889
That's wonderful. I always
knew you had a bright mind.
376
00:17:42,417 --> 00:17:44,685
Why don't you stop by the
studio one of these days.
377
00:17:44,786 --> 00:17:46,120
The girls would love to see you.
378
00:17:48,290 --> 00:17:50,591
- Sure.
- Yeah.
379
00:17:50,692 --> 00:17:52,393
Great.
380
00:17:56,632 --> 00:17:58,166
Take care.
381
00:18:01,270 --> 00:18:02,937
Um...
382
00:18:03,038 --> 00:18:06,007
Let's just forget about
the bread pudding and go.
383
00:18:06,108 --> 00:18:07,575
Let's go.
384
00:18:07,676 --> 00:18:09,110
Yeah.
385
00:18:09,211 --> 00:18:11,979
All right, let's go.
386
00:18:16,852 --> 00:18:19,754
Hey, phones off, now.
387
00:18:19,855 --> 00:18:21,989
- Hey, guys. You made it.
- Hey.
388
00:18:22,090 --> 00:18:23,424
How you feeling?
389
00:18:23,525 --> 00:18:25,860
Excited and terrified.
390
00:18:25,961 --> 00:18:27,338
Which for some reason
391
00:18:27,339 --> 00:18:29,564
is making me have to
pee a lot, you know.
392
00:18:29,665 --> 00:18:31,276
It's like I'm about to
get onstage and perform.
393
00:18:31,300 --> 00:18:33,067
But this should be
the easy part for you.
394
00:18:33,168 --> 00:18:34,512
You already done all the hard work.
395
00:18:34,536 --> 00:18:35,780
Now, you just sit back and watch.
396
00:18:35,804 --> 00:18:37,738
That's what I thought,
but when you perform,
397
00:18:37,839 --> 00:18:39,173
it's like you have some control.
398
00:18:39,274 --> 00:18:40,752
Now, I'm just the lady
waiting in the wings,
399
00:18:40,776 --> 00:18:43,211
hoping everything goes well.
400
00:18:43,312 --> 00:18:47,014
I can't fail at this again,
Randall. I just... I can't.
401
00:18:47,115 --> 00:18:48,749
You won't.
402
00:18:48,850 --> 00:18:52,119
I'm sorry. "You won't"
is not good enough.
403
00:18:52,221 --> 00:18:54,832
Okay? I don't mean to put too
much pressure on you, baby,
404
00:18:54,856 --> 00:18:56,290
but I'm freaking out right now,
405
00:18:56,391 --> 00:18:58,369
and I'm gonna need one of your
all-time greatest pep talks,
406
00:18:58,393 --> 00:19:00,261
and I'm gonna need it now.
407
00:19:00,362 --> 00:19:02,140
Beth Pearson, you're an
incredible human being...
408
00:19:02,164 --> 00:19:04,565
Damn it. I got to pee
again, baby. I'm so sorry.
409
00:19:04,666 --> 00:19:05,733
Okay.
410
00:19:09,071 --> 00:19:11,105
Not to brag, but...
411
00:19:11,206 --> 00:19:13,107
I think we may have Emeril beat.
412
00:19:13,208 --> 00:19:14,809
Emeril should be watching us on TV.
413
00:19:17,679 --> 00:19:19,780
Well, at least we don't
have to worry about dessert,
414
00:19:19,881 --> 00:19:22,116
since Matt is bringing
his "famous" pumpkin pie
415
00:19:22,217 --> 00:19:24,151
to the Thanksgiving
he invited himself to.
416
00:19:24,253 --> 00:19:26,554
What? I invited him.
417
00:19:26,655 --> 00:19:28,923
Yeah, well, he didn't really
give you much of a choice,
418
00:19:29,024 --> 00:19:31,058
did he? I mean, what
else were you gonna do?
419
00:19:31,159 --> 00:19:32,727
This needs some brown sugar.
420
00:19:39,067 --> 00:19:41,269
What's going on down there?
421
00:19:41,370 --> 00:19:42,914
You know, they've been crying for hours.
422
00:19:42,938 --> 00:19:44,138
They're gonna grow up to sound
423
00:19:44,172 --> 00:19:45,940
like Gilbert Gottfried, aren't they?
424
00:19:46,041 --> 00:19:47,242
Aren't they?
425
00:19:47,266 --> 00:19:48,318
Are you okay?
426
00:19:48,343 --> 00:19:49,610
Let me help.
427
00:19:49,711 --> 00:19:51,412
I knew this wouldn't go over well.
428
00:19:51,513 --> 00:19:53,614
It's a lot to spring on him.
429
00:19:53,715 --> 00:19:56,450
Maybe it's just easier if I
bring the twins to the cabin.
430
00:19:56,551 --> 00:19:59,130
... for the next Marvel superhero
movie. I think I've got this.
431
00:20:01,556 --> 00:20:04,458
You know, I just, I want to be
a good dad to my kids, is all.
432
00:20:04,483 --> 00:20:06,993
I-I want to be the best
dad to my kids 'cause...
433
00:20:07,018 --> 00:20:08,138
that's what my kids deserve.
434
00:20:08,163 --> 00:20:10,965
Aw!
435
00:20:11,066 --> 00:20:13,167
♪ There's a black hat caught ♪
436
00:20:13,268 --> 00:20:15,169
♪ In a high treetop... ♪
437
00:20:15,270 --> 00:20:16,637
Kate.
438
00:20:18,473 --> 00:20:19,974
Earth to Kate!
439
00:20:20,075 --> 00:20:21,976
Oh. What? Did you say something?
440
00:20:22,077 --> 00:20:25,346
Yes. I said that I brought
my Thelma & Louise DVD.
441
00:20:25,447 --> 00:20:26,647
Rewatch session tonight?
442
00:20:26,748 --> 00:20:28,482
Sure. I mean,
443
00:20:28,583 --> 00:20:30,503
you know I can't resist
Brad Pitt in those jeans.
444
00:20:32,821 --> 00:20:34,288
Kevin's being weird.
445
00:20:36,558 --> 00:20:38,159
What do you think is going on?
446
00:20:39,995 --> 00:20:41,462
Have you noticed the drinking?
447
00:20:41,963 --> 00:20:44,398
Yeah. Yeah.
448
00:20:44,499 --> 00:20:46,300
I, um...
449
00:20:46,401 --> 00:20:48,502
You know, I-I think he's-he's...
450
00:20:48,603 --> 00:20:50,371
stressed about career stuff.
451
00:20:50,472 --> 00:20:53,507
It's taking a lot longer
than he'd hoped it would
452
00:20:53,608 --> 00:20:55,776
to get started with the acting stuff.
453
00:20:58,547 --> 00:21:01,048
Yeah, you're-you're probably right.
454
00:21:02,718 --> 00:21:04,018
Thanks, Thelma.
455
00:21:04,119 --> 00:21:06,520
You got it, Louise.
456
00:21:06,621 --> 00:21:09,623
♪ That's my soul up there ♪
457
00:21:09,725 --> 00:21:11,759
♪ There's a blue whale beached ♪
458
00:21:11,860 --> 00:21:14,627
♪ By a springtime's ebb. ♪
459
00:21:18,409 --> 00:21:22,427
All right. We saw, we
brined, we conquered.
460
00:21:22,428 --> 00:21:25,297
- We about to kick Thanksgiving's ass.
- Hear, hear.
461
00:21:25,398 --> 00:21:26,732
Salud.
462
00:21:26,833 --> 00:21:29,368
- Mmm.
- Mmm.
463
00:21:29,469 --> 00:21:31,737
Oh, Mrs. Pearson, Matt is so sweet.
464
00:21:31,838 --> 00:21:34,540
- I'm happy for you.
- Thanks.
465
00:21:34,641 --> 00:21:37,042
- Do you see it going the distance?
- Oh.
466
00:21:37,143 --> 00:21:40,112
I don't know. We're having fun.
467
00:21:40,213 --> 00:21:41,914
Wow. What a rave.
468
00:21:42,015 --> 00:21:45,284
He's a nice guy, and
469
00:21:45,385 --> 00:21:47,586
we're having a good
time. I mean, it's...
470
00:21:47,687 --> 00:21:49,922
it's not the great
romance that you two have,
471
00:21:50,023 --> 00:21:53,025
but that's once-in-a-lifetime stuff.
472
00:21:54,494 --> 00:21:56,461
This jet lag's killing
me. I'm gonna go lay down.
473
00:21:56,563 --> 00:21:57,896
Okay.
474
00:22:08,808 --> 00:22:11,276
Are you mad at me about something?
475
00:22:11,377 --> 00:22:12,444
No. Of course not.
476
00:22:12,545 --> 00:22:14,780
Then-then what is it?
477
00:22:19,986 --> 00:22:21,954
Soph, I made a horrible mistake
478
00:22:22,055 --> 00:22:23,689
that I'll regret for
the rest of my life.
479
00:22:26,492 --> 00:22:27,860
What?
480
00:22:27,961 --> 00:22:31,063
It happened one time, and
it didn't mean anything.
481
00:22:35,969 --> 00:22:37,536
The girl from your acting class?
482
00:22:37,637 --> 00:22:39,438
Yes.
483
00:22:43,910 --> 00:22:47,646
I'm so sorry. I'm so sorry.
484
00:22:47,747 --> 00:22:49,781
You are all that matters to me, okay?
485
00:22:49,883 --> 00:22:52,017
The last thing I'd
want to do is hurt you.
486
00:22:52,118 --> 00:22:55,620
Okay, I... I knew that something
was wrong. I even asked Kate.
487
00:22:55,721 --> 00:22:57,881
Don't be mad at Kate. I
begged her not to say anything.
488
00:23:01,154 --> 00:23:03,255
I-I'm sorry,
489
00:23:03,356 --> 00:23:05,090
Kate knew?
490
00:23:05,191 --> 00:23:06,491
I had to tell somebody. Sophie,
491
00:23:06,592 --> 00:23:08,092
it was, it was eating me up inside.
492
00:23:08,093 --> 00:23:10,678
That must've been really hard for you.
493
00:23:10,679 --> 00:23:11,686
No.
494
00:23:11,711 --> 00:23:14,380
No, that's not what I... Soph...
495
00:23:19,655 --> 00:23:21,623
Here he comes.
496
00:23:21,724 --> 00:23:23,224
Kevin, that was amazing.
497
00:23:23,325 --> 00:23:26,427
- Thanks.
- You improv'ed that Mount Everest joke, didn't you?
498
00:23:26,528 --> 00:23:27,939
'Cause I told Elijah I could tell...
499
00:23:27,963 --> 00:23:30,392
You are aware that Thanksgiving
is my family's holy day, right?
500
00:23:30,393 --> 00:23:32,100
We're doing this here.
501
00:23:32,201 --> 00:23:34,836
Guys, the prop guy said that
this thing costs $20,000.
502
00:23:34,937 --> 00:23:37,057
Yeah, that's right. It does,
and it's not a toy, so...
503
00:23:37,139 --> 00:23:38,873
Oh. Sorry.
504
00:23:38,974 --> 00:23:41,242
This is what you want? This
is how you want to do things?
505
00:23:41,343 --> 00:23:42,823
Just, you know, split up the holidays
506
00:23:42,878 --> 00:23:44,345
like-like, what, we're some,
507
00:23:44,446 --> 00:23:46,047
we're some angry divorced couple
508
00:23:46,148 --> 00:23:47,692
that can't stand to be in
the same room as one another?
509
00:23:47,716 --> 00:23:50,418
- This is what you want for our kids?
- Of course not.
510
00:23:50,519 --> 00:23:52,130
- That's not fair...
- Kevin, it... Kevin, it's my fault.
511
00:23:52,154 --> 00:23:54,556
All right? I'm the one that
invited Maddy for Thanksgiving...
512
00:23:54,580 --> 00:23:56,167
You know what, Elijah? The
only man allowed to speak
513
00:23:56,191 --> 00:23:57,936
is the one holding the
jelly baby, and that is me.
514
00:23:57,960 --> 00:24:00,561
Don't be rude to him, okay?
515
00:24:00,663 --> 00:24:02,751
I am not trying to keep
the kids away from you.
516
00:24:02,752 --> 00:24:04,565
Well, you could've fooled me.
517
00:24:05,701 --> 00:24:07,302
A-and by the way, I just... you know,
518
00:24:07,403 --> 00:24:09,237
I got to say, I think...
519
00:24:09,338 --> 00:24:10,838
I think it's really selfish
520
00:24:10,939 --> 00:24:12,317
that you could be robbing my mother
521
00:24:12,341 --> 00:24:14,275
of what could possibly be her last
522
00:24:14,376 --> 00:24:15,777
good Thanksgiving with the twins.
523
00:24:17,279 --> 00:24:18,980
Kevin,
524
00:24:19,081 --> 00:24:22,617
I am well aware of how big of
a deal this is for you, okay?
525
00:24:22,718 --> 00:24:23,878
Kate thought it would be best
526
00:24:23,919 --> 00:24:25,230
if I told you after the first taping...
527
00:24:25,254 --> 00:24:27,188
Yeah, no, a-and thank
you for that, Kate.
528
00:24:27,289 --> 00:24:28,656
- I appreciate it.
- Kevin...
529
00:24:28,757 --> 00:24:30,958
You know what? Here, Elijah,
just, you know, just...
530
00:24:31,060 --> 00:24:32,827
It's... it's all yours.
531
00:24:35,731 --> 00:24:37,298
I'm sorry about that.
532
00:24:37,399 --> 00:24:39,067
No.
533
00:24:39,168 --> 00:24:40,702
Don't be.
534
00:24:44,773 --> 00:24:46,841
Soph?
535
00:24:46,942 --> 00:24:48,976
Hey. Hey. Soph.
536
00:24:49,078 --> 00:24:50,745
Soph, where are you going?
537
00:24:50,846 --> 00:24:53,314
Kevin told me everything.
Thanks for having my back.
538
00:24:53,415 --> 00:24:55,950
Sophie, I... Sophie, I'm sorry.
539
00:24:56,051 --> 00:24:59,220
I'm... What was I supposed
to do? He's my brother.
540
00:25:00,222 --> 00:25:02,190
Got it.
541
00:25:02,291 --> 00:25:03,825
Tell your mom I said bye, okay?
542
00:25:03,926 --> 00:25:06,126
No, hey, Sophie, listen, you
don't have to go like this.
543
00:25:07,262 --> 00:25:09,030
Bye, Kate.
544
00:26:01,277 --> 00:26:03,411
Are you okay?
545
00:26:03,513 --> 00:26:05,680
No. I'm not okay.
546
00:26:05,781 --> 00:26:07,626
I'm eating gluten-free cookies
that taste like cardboard.
547
00:26:07,650 --> 00:26:09,251
I'm pretty far from okay.
548
00:26:09,352 --> 00:26:10,886
What was that back there, by the way?
549
00:26:10,987 --> 00:26:12,821
You didn't have my back at all.
550
00:26:12,922 --> 00:26:14,055
Oh, that's rich.
551
00:26:14,157 --> 00:26:16,791
Kev, I've had your
back our entire lives,
552
00:26:16,893 --> 00:26:19,427
and it hasn't exactly been a cakewalk.
553
00:26:19,529 --> 00:26:21,963
Okay? You take one step
forward and 16 steps back.
554
00:26:22,064 --> 00:26:23,765
- That's not fair.
- Okay,
555
00:26:23,866 --> 00:26:25,677
so you're finally supportive
of Madison and Elijah,
556
00:26:25,701 --> 00:26:27,012
but when it comes to your holiday plans,
557
00:26:27,036 --> 00:26:28,570
16 steps back.
558
00:26:28,671 --> 00:26:29,771
No. Look, that's...
559
00:26:29,872 --> 00:26:32,340
Kev, you needed my support, right?
560
00:26:32,441 --> 00:26:34,176
So, I let you crash at our place,
561
00:26:34,277 --> 00:26:35,754
even though it's not great
for our marriage right now.
562
00:26:35,778 --> 00:26:38,480
Madison needs my support, too.
563
00:26:38,581 --> 00:26:39,881
But I also would like...
564
00:26:39,982 --> 00:26:42,751
No, Kev. You didn't fall in love.
565
00:26:42,852 --> 00:26:44,619
Right? You couldn't say it.
566
00:26:44,720 --> 00:26:46,988
So, you expect her to
lug babies on an airplane
567
00:26:47,089 --> 00:26:48,757
to go see your family?
568
00:26:48,858 --> 00:26:50,068
Come on, have a little more respect
569
00:26:50,092 --> 00:26:51,993
for the woman who's raising your kids.
570
00:26:52,094 --> 00:26:54,896
She just wants a quiet Thanksgiving
571
00:26:54,997 --> 00:26:56,431
with the kids where she can create
572
00:26:56,532 --> 00:26:57,632
her own holiday traditions.
573
00:26:57,733 --> 00:27:00,268
- Yeah, with Elijah.
- Yeah, with Elijah.
574
00:27:00,369 --> 00:27:03,004
Who is a good man who is
falling in love with her...
575
00:27:03,105 --> 00:27:05,307
something she's never
experienced before...
576
00:27:05,408 --> 00:27:06,848
and she should be able to enjoy that
577
00:27:06,876 --> 00:27:08,376
without being made to feel guilty.
578
00:27:13,883 --> 00:27:15,183
Yeah.
579
00:27:16,819 --> 00:27:18,420
Yeah.
580
00:27:21,657 --> 00:27:24,626
I'm s... I know that you always
have my back. I know that.
581
00:27:24,727 --> 00:27:27,362
Yeah, I do.
582
00:27:27,463 --> 00:27:30,298
And if-if you and Toby need
your space, just... tell me.
583
00:27:30,399 --> 00:27:31,733
Yeah, Kev,
584
00:27:31,834 --> 00:27:34,202
that's-that's not even
our problem right now.
585
00:27:34,303 --> 00:27:36,638
We have a lot more going on than that.
586
00:28:18,714 --> 00:28:20,615
Oh, God.
587
00:28:44,140 --> 00:28:46,374
Are you hurt?
588
00:28:46,475 --> 00:28:47,942
I don't think so.
589
00:28:48,044 --> 00:28:49,577
Okay. Let's get you up.
590
00:28:51,380 --> 00:28:53,281
I can't.
591
00:28:53,382 --> 00:28:55,216
I'm sorry.
592
00:28:55,318 --> 00:28:57,052
I let you down. I let...
593
00:28:57,153 --> 00:28:59,721
I let them all down.
594
00:29:01,991 --> 00:29:04,659
You know, when I was dancing, I fell.
595
00:29:06,862 --> 00:29:09,397
It was a different kind
of fall, bigger than this.
596
00:29:11,200 --> 00:29:13,535
I felt so alone.
597
00:29:17,373 --> 00:29:20,008
Stacey, I want you to know
598
00:29:20,109 --> 00:29:22,477
that I will sit with you on this stage
599
00:29:22,578 --> 00:29:25,113
until everyone in this
audience gets bored
600
00:29:25,214 --> 00:29:28,116
and tired and leaves one by one.
601
00:29:28,217 --> 00:29:30,285
Or...
602
00:29:31,687 --> 00:29:34,022
... you can get up,
603
00:29:34,123 --> 00:29:36,791
you can start again,
604
00:29:36,892 --> 00:29:40,161
and I'll be waiting for you right
offstage after you take your bow.
605
00:29:41,464 --> 00:29:42,997
Either way, know two things,
606
00:29:43,099 --> 00:29:46,968
you cannot disappoint me.
607
00:29:49,405 --> 00:29:51,473
And I ain't going nowhere.
608
00:29:55,778 --> 00:29:58,580
You're gonna forget a
lot about these years,
609
00:29:58,681 --> 00:29:59,781
but look at your mother,
610
00:29:59,882 --> 00:30:02,617
right now, and remember this.
611
00:30:02,718 --> 00:30:07,155
Don't you ever forget how
incredible that woman is.
612
00:30:11,727 --> 00:30:13,428
Take it from the top, okay?
613
00:30:14,430 --> 00:30:16,631
All right. Let's go.
614
00:30:46,529 --> 00:30:49,831
Kevin, it is late, and
I am too tired to argue.
615
00:30:49,932 --> 00:30:51,966
No, I know. It's-it's not that.
616
00:30:52,067 --> 00:30:53,701
I-I just came by to say...
617
00:30:55,638 --> 00:30:57,806
... that I think you should
celebrate Thanksgiving
618
00:30:57,907 --> 00:30:59,587
however you want to
celebrate Thanksgiving.
619
00:31:01,310 --> 00:31:03,144
I mean that. The last thing you need
620
00:31:03,245 --> 00:31:05,013
is a cross-country trip to, what,
621
00:31:05,114 --> 00:31:07,315
witness 50 Pearsons
watch Police Academy 3
622
00:31:07,416 --> 00:31:10,585
for the 300th time and
argue over an old hat?
623
00:31:10,686 --> 00:31:12,353
Thank you.
624
00:31:13,656 --> 00:31:15,557
You were good out there today.
625
00:31:15,658 --> 00:31:18,827
You stole the show from
a guy half your age.
626
00:31:18,928 --> 00:31:21,129
- That is a feat.
- Yeah. Well, thank you.
627
00:31:21,230 --> 00:31:23,398
- He's three-quarters my age, but...
- Hmm...
628
00:31:23,499 --> 00:31:24,966
- Yeah... Okay.
- I don't know...
629
00:31:25,067 --> 00:31:26,267
- Well, thank you.
- Mm-hmm.
630
00:31:26,368 --> 00:31:28,770
- Have a good night. All right.
- Good night.
631
00:31:34,945 --> 00:31:35,953
Hey, Kevin.
632
00:31:35,978 --> 00:31:37,579
Hey.
633
00:31:37,680 --> 00:31:41,049
Oh, listen, um, Madison
and I talked, and, um,
634
00:31:41,150 --> 00:31:42,650
Thanksgiving's all yours, man, so...
635
00:31:42,751 --> 00:31:44,152
Everything's good.
636
00:31:44,253 --> 00:31:45,530
That was real decent of you. Thank you.
637
00:31:45,554 --> 00:31:49,090
You're welcome. No problem, no problem.
638
00:31:49,191 --> 00:31:50,425
Is that it? We good?
639
00:31:53,028 --> 00:31:55,697
Listen, um...
640
00:31:55,798 --> 00:31:59,367
I'm painfully aware that
people see me as the nice guy.
641
00:31:59,468 --> 00:32:00,969
Oh, come on, this isn't necessary.
642
00:32:01,070 --> 00:32:02,570
Yeah, I-I'm not done.
643
00:32:04,540 --> 00:32:06,574
I'm also well aware that Maddy
644
00:32:06,675 --> 00:32:09,811
is eons out of my
league, but she likes me.
645
00:32:09,912 --> 00:32:13,081
She actually likes me.
646
00:32:13,182 --> 00:32:15,416
And...
647
00:32:15,518 --> 00:32:18,119
I like her. Oh, man, more than you know.
648
00:32:18,220 --> 00:32:19,888
No, no, I'm-I'm getting the gist.
649
00:32:19,989 --> 00:32:22,290
Yeah, right. I-I guess
what I'm saying is...
650
00:32:24,260 --> 00:32:26,461
... I hope you're not biding your time
651
00:32:26,562 --> 00:32:29,697
and playing nice because
you think I'm going away.
652
00:32:29,798 --> 00:32:32,233
Because if you are...
653
00:32:34,069 --> 00:32:36,271
... you're gonna be waiting a long time.
654
00:32:39,942 --> 00:32:42,610
Point taken.
655
00:32:42,711 --> 00:32:46,481
Okay. Okay.
656
00:32:46,582 --> 00:32:47,882
Thanks.
657
00:32:47,983 --> 00:32:50,118
- Later, man.
- Yup.
658
00:32:57,275 --> 00:32:58,828
Thanks again for all your help.
659
00:32:58,829 --> 00:33:01,643
You are one hell of a sous-chef, Miguel.
660
00:33:01,667 --> 00:33:03,439
Oh, that would be one
hell of a compliment,
661
00:33:03,532 --> 00:33:06,067
except I'm pretty sure
that you're my sous-chef?
662
00:33:06,092 --> 00:33:08,277
- Mm. No. You are.
- Really?
663
00:33:08,378 --> 00:33:11,547
- Yeah.
- I think that... Mm.
664
00:33:11,648 --> 00:33:12,715
Okay.
665
00:33:12,816 --> 00:33:16,852
Um, I'm sorry about earlier.
666
00:33:16,954 --> 00:33:19,689
The little digs at
Matt. Way out of line.
667
00:33:19,790 --> 00:33:22,225
He seems like a really nice guy.
668
00:33:22,326 --> 00:33:25,861
- He really does.
- Your opinion matters a lot to me, you know?
669
00:33:25,963 --> 00:33:29,165
And I hate to break it to you,
670
00:33:29,266 --> 00:33:33,369
but you're-you're basically
my best friend, Miguel.
671
00:33:35,973 --> 00:33:37,707
Back at you.
672
00:33:39,810 --> 00:33:42,044
Oh, um, I was thinking,
673
00:33:42,145 --> 00:33:45,114
I'd like to invite Marguerite
to Thanksgiving, too.
674
00:33:45,215 --> 00:33:46,882
- If that's okay?
- Oh.
675
00:33:46,984 --> 00:33:48,551
I thought Marguerite was old news.
676
00:33:48,652 --> 00:33:50,620
Yeah, well, Marguerite made a comeback.
677
00:33:50,721 --> 00:33:52,822
Turns out she has a
hell of a golf swing.
678
00:33:54,224 --> 00:33:57,426
Well, good for Marguerite.
679
00:33:57,527 --> 00:33:59,428
Yeah. I look forward to meeting her.
680
00:33:59,529 --> 00:34:01,564
- Great. Okay.
- Okay.
681
00:34:15,145 --> 00:34:16,712
Hmm.
682
00:34:16,813 --> 00:34:19,081
Kev, Kev, Kev. Shh, shh, shh.
683
00:34:19,182 --> 00:34:21,083
Could we just keep the jam sessions
684
00:34:21,184 --> 00:34:23,131
to the daylight hours, please?
I'm still working out here.
685
00:34:23,132 --> 00:34:24,787
No problem. Sorry.
686
00:34:24,888 --> 00:34:27,556
Sorry. Oh, hey. Real quick
tip. Just brother to brother,
687
00:34:27,658 --> 00:34:28,824
that whole Bluetooth thing?
688
00:34:28,925 --> 00:34:31,394
It's driving Kate crazy.
689
00:34:32,996 --> 00:34:35,231
- Thanks for the heads-up.
- No problem.
690
00:34:35,332 --> 00:34:36,976
You know, in fact, uh,
just a little tip for you.
691
00:34:37,000 --> 00:34:38,911
The reason I'm out here
pacing around on my Bluetooth
692
00:34:38,935 --> 00:34:41,637
is because I usually take
these phone calls in this room.
693
00:34:41,738 --> 00:34:43,806
The room that you're
currently using as an Airbnb.
694
00:34:43,907 --> 00:34:46,609
- So that's...
- Okay. I was just trying to help you out, man.
695
00:34:46,710 --> 00:34:48,554
- Uh-huh.
- All right? But if you want me to leave,
696
00:34:48,578 --> 00:34:51,580
uh, you just say the word. I can...
697
00:34:52,582 --> 00:34:54,016
You have a good night, Kevin.
698
00:34:54,117 --> 00:34:56,752
- Okay. You have a good night. Okay.
- Okay. All right.
699
00:36:17,801 --> 00:36:22,405
Girls are upstairs giving you
rave reviews between flossing.
700
00:36:22,506 --> 00:36:25,408
- Our girls?
- Mm-hmm.
701
00:36:25,509 --> 00:36:27,243
You coming up?
702
00:36:27,344 --> 00:36:29,378
Yeah. I'm right behind you.
703
00:37:18,829 --> 00:37:22,131
Whitmore Ballet Academy.
Vincent speaking.
704
00:37:22,232 --> 00:37:24,633
Hi, Vincent.
705
00:37:24,734 --> 00:37:26,569
It's Beth.
706
00:37:26,670 --> 00:37:27,937
Bethany Clarke.
707
00:37:28,038 --> 00:37:30,439
Um, well, Pearson now, but, um...
708
00:37:30,540 --> 00:37:32,274
I used to be a student of yours.
709
00:37:32,375 --> 00:37:35,444
Well, Bethany. How
wonderful to hear from you.
710
00:37:35,545 --> 00:37:37,613
Still burning the
candle at both ends, huh?
711
00:37:37,714 --> 00:37:40,316
Well, I wish I could say I
pulled back over the years,
712
00:37:40,417 --> 00:37:41,951
but, uh, here I am.
713
00:37:42,052 --> 00:37:44,854
My wife is not pleased.
714
00:37:44,955 --> 00:37:48,123
Um, how have you been?
715
00:37:48,225 --> 00:37:51,827
I'm well. I'm really well. In fact,
716
00:37:51,928 --> 00:37:54,697
I'm the head of new student
recruitment and development
717
00:37:54,798 --> 00:37:56,932
for the City Ballet of Philadelphia.
718
00:37:57,033 --> 00:37:58,934
Wow. Would you look at that?
719
00:37:59,035 --> 00:38:02,471
I always knew you'd go far, Bethany.
720
00:38:02,572 --> 00:38:04,607
I always saw that in you.
721
00:38:08,111 --> 00:38:10,546
Was there, um, something else?
722
00:38:11,548 --> 00:38:13,449
Yeah.
723
00:38:13,550 --> 00:38:15,584
Um...
724
00:38:20,557 --> 00:38:24,460
I was with you every
single day, Vincent.
725
00:38:25,462 --> 00:38:27,129
During my formative years,
726
00:38:27,230 --> 00:38:31,534
you were my sun and my moon and...
727
00:38:31,635 --> 00:38:34,803
Hell, you were like a god
to me, if I'm being honest.
728
00:38:34,905 --> 00:38:36,505
And...
729
00:38:38,074 --> 00:38:40,242
It meant so much that you chose me
730
00:38:40,343 --> 00:38:42,545
out of all the other
girls to be your favorite.
731
00:38:42,646 --> 00:38:46,682
That confidence you had
in me meant everything.
732
00:38:47,651 --> 00:38:50,686
I was ready to be your star.
733
00:38:53,256 --> 00:38:55,157
But, uh...
734
00:38:55,258 --> 00:38:56,759
when my dad died
735
00:38:56,860 --> 00:38:59,595
and I couldn't perform
up to your standards,
736
00:38:59,696 --> 00:39:01,330
you just...
737
00:39:02,699 --> 00:39:03,732
... tossed me aside.
738
00:39:03,833 --> 00:39:05,434
You literally...
739
00:39:05,535 --> 00:39:08,304
You literally replaced
me with someone else
740
00:39:08,405 --> 00:39:12,541
without a word of
comfort or explanation.
741
00:39:12,642 --> 00:39:14,543
You just...
742
00:39:14,644 --> 00:39:17,279
didn't look back.
743
00:39:19,282 --> 00:39:22,751
Well, I'm-I'm, uh, I'm sorry
you felt that way, Bethany,
744
00:39:22,852 --> 00:39:26,555
but it wasn't my job to, uh, coddle you.
745
00:39:26,656 --> 00:39:30,553
It was my job to give you the
technique you needed to be a star.
746
00:39:30,554 --> 00:39:32,027
Yeah. You're right.
747
00:39:32,128 --> 00:39:35,798
And, um, and I probably
reached my peak, but...
748
00:39:37,367 --> 00:39:39,401
When I think about it, that...
749
00:39:40,804 --> 00:39:43,472
... failure, it...
750
00:39:43,573 --> 00:39:47,242
it turns my stomach like
I'm on a roller coaster.
751
00:39:47,344 --> 00:39:49,445
I...
752
00:39:49,546 --> 00:39:53,115
It's the part of me that
made me feel so small.
753
00:39:53,216 --> 00:39:56,118
And it's the part of me that...
754
00:39:56,219 --> 00:40:00,255
I tried to hide from my
husband and from my girls and...
755
00:40:00,357 --> 00:40:02,891
It's the part of me I hated.
756
00:40:03,893 --> 00:40:06,261
Well, Bethany, I, uh,
757
00:40:06,363 --> 00:40:09,064
I-I don't know what to say.
758
00:40:10,900 --> 00:40:14,470
I thought I would dance on
the world's biggest stages.
759
00:40:14,571 --> 00:40:17,606
But I've learned that there is power...
760
00:40:19,576 --> 00:40:22,244
... in waiting in the wings.
761
00:40:22,345 --> 00:40:26,048
In being there for the
dancers that are stars
762
00:40:26,149 --> 00:40:27,383
and the ones that aren't.
763
00:40:28,818 --> 00:40:30,886
I...
764
00:40:30,987 --> 00:40:35,257
for so long had put
a part of myself away.
765
00:40:37,694 --> 00:40:39,294
But not anymore.
766
00:40:41,264 --> 00:40:45,601
I'm the little island girl
who danced before she walked.
767
00:40:45,702 --> 00:40:47,903
And you took that from me.
768
00:40:50,807 --> 00:40:53,442
But now I'm taking it back.
769
00:40:55,412 --> 00:40:57,446
I know who I am.
770
00:40:59,282 --> 00:41:01,750
And I know what I was meant to do now.
771
00:41:10,427 --> 00:41:11,860
Mrs. Pearson?
772
00:41:11,961 --> 00:41:13,211
The new recruits are in the main studio
773
00:41:13,212 --> 00:41:15,964
- and would love to hear from you.
- Okay, thanks. I'll be right there.
774
00:41:16,066 --> 00:41:17,833
And this came for you.
775
00:41:17,934 --> 00:41:19,201
It's from Stacey Robins.
776
00:42:01,736 --> 00:42:03,392
Don't ever forget...
777
00:42:03,970 --> 00:42:05,570
how special you are.
778
00:42:06,150 --> 00:42:08,017
Our little island girl...
779
00:42:08,201 --> 00:42:10,828
- who dance before she walked.
- Who dance before she walked.
780
00:42:11,871 --> 00:42:14,604
You're going to change
the world one day.
781
00:42:22,012 --> 00:42:27,876
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
56937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.