Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,041 --> 00:00:08,342
* [humming]
2
00:00:08,342 --> 00:00:10,176
* [humming]
3
00:00:14,347 --> 00:00:18,351
* Wyatt Earp, Wyatt Earp
4
00:00:18,385 --> 00:00:22,255
* Brave, courageous,
and bold *
5
00:00:22,288 --> 00:00:26,292
* Long live his fame
and long live his glory *
6
00:00:26,326 --> 00:00:30,864
* And long may his
story be told *
7
00:00:30,897 --> 00:00:33,266
* [humming]
8
00:00:47,681 --> 00:00:49,749
[Narrator]
When Wyatt Earp
as marshal of Wichita
9
00:00:49,783 --> 00:00:51,584
ran Manning Clements
out of town,
10
00:00:51,618 --> 00:00:53,353
he overlooked
one dangerous fact:
11
00:00:53,386 --> 00:00:55,655
Clements, a notorious killer
in his own right,
12
00:00:55,689 --> 00:00:58,058
was first cousin to
John Wesley Hardin
13
00:00:58,091 --> 00:01:00,527
In the West of 1875,
Hardin was known
14
00:01:00,560 --> 00:01:02,862
as the deadliest
gunslinger of them all,
15
00:01:02,896 --> 00:01:05,965
and Wes Hardin was now on
his way to Wichita.
16
00:01:06,066 --> 00:01:07,600
Well, there's Wichita, hon.
17
00:01:07,634 --> 00:01:10,503
Right around that bend.
18
00:01:10,537 --> 00:01:14,240
Do we have to go
to Wichita?
19
00:01:14,274 --> 00:01:16,476
We have to sell
the horses.
20
00:01:16,509 --> 00:01:18,178
That's not
the only reason.
21
00:01:18,211 --> 00:01:21,181
You listened to
Manning Clements.
22
00:01:21,214 --> 00:01:23,683
Oh, he's kinfolk, hon.
23
00:01:23,717 --> 00:01:26,086
A stupid,
ignorant yahoo.
24
00:01:26,086 --> 00:01:28,755
Why don't you let him
settle his own quarrel?
25
00:01:28,788 --> 00:01:32,392
'Cause Wyatt Earp's
too smart for him.
26
00:01:32,425 --> 00:01:34,828
But he ain't
too smart for me.
27
00:01:34,861 --> 00:01:36,763
More trouble.
28
00:01:36,796 --> 00:01:38,398
Oh, why, Wes?
29
00:01:38,431 --> 00:01:41,501
We're out of Texas.
The law's not
after you here.
30
00:01:41,534 --> 00:01:44,304
Why don't we just
push on to Nebraska
and get clean away?
31
00:01:44,337 --> 00:01:47,107
Because I owe it Manning.
32
00:01:47,107 --> 00:01:49,676
Owe?
I do owe him, hon.
33
00:01:49,709 --> 00:01:53,179
Manning, Joe-- Why, the whole
Clements branch of the family
34
00:01:53,213 --> 00:01:55,582
helped me in that
Sutton-Taylor fight.
35
00:01:55,615 --> 00:01:59,119
I hate and despise
the Clements.
36
00:01:59,119 --> 00:02:03,390
No man gonna tell no kin
of mine to get out of no town.
37
00:02:03,423 --> 00:02:08,194
So you just let me handle
this my own way, Janey.
38
00:02:08,228 --> 00:02:11,297
Manning asked me
to do a chore for him,
39
00:02:11,331 --> 00:02:13,700
and I'm going to do it.
40
00:02:13,733 --> 00:02:15,935
Gunning Wyatt Earp?
41
00:02:15,969 --> 00:02:17,937
That's a chore.
42
00:02:19,072 --> 00:02:21,074
* [humming]
43
00:02:23,410 --> 00:02:25,612
Might be real pleasant.
44
00:02:25,645 --> 00:02:26,980
Giddy-up.
45
00:02:27,080 --> 00:02:28,648
Come on.
46
00:02:35,121 --> 00:02:37,123
* [humming]
47
00:02:44,564 --> 00:02:46,332
Why weren't you down
at the rail yard?
48
00:02:46,366 --> 00:02:47,734
Lucky I wasn't.
49
00:02:47,767 --> 00:02:50,337
Figured that Snake River
outfit real quick.
50
00:02:50,370 --> 00:02:53,273
An extra deputy
would have made it easier.
51
00:02:53,306 --> 00:02:57,577
Then who would have seen
John Wesley Hardin
come into town?
52
00:02:57,610 --> 00:02:59,646
Hardin?
Yep.
53
00:02:59,679 --> 00:03:00,814
Him and his wife.
54
00:03:00,847 --> 00:03:02,482
They came in with a string
of trade horses.
55
00:03:02,515 --> 00:03:05,485
Put up at
the Texas Hotel,
saucy as you please.
56
00:03:05,518 --> 00:03:07,420
Oh.
57
00:03:08,922 --> 00:03:10,857
Wes is first cousin
to Manning Clements,
you know.
58
00:03:10,890 --> 00:03:12,192
Yeah.
59
00:03:12,225 --> 00:03:13,660
If I was you, Mr. Earp,
60
00:03:13,693 --> 00:03:15,061
I'd get the jump
on his fast.
61
00:03:15,095 --> 00:03:17,564
I don't have any
warrant for Hardin.
62
00:03:17,597 --> 00:03:19,899
There's plenty of
warrants for him
down south
63
00:03:19,933 --> 00:03:21,668
and about 10,000
in rewards.
64
00:03:21,701 --> 00:03:23,436
You want scalp money, Sam?
65
00:03:23,470 --> 00:03:26,506
I could use some.
66
00:03:26,539 --> 00:03:28,575
But mainly I'm thinking
of you and Wes in an tangle.
67
00:03:28,608 --> 00:03:31,111
I know that.
68
00:03:31,144 --> 00:03:34,714
Well, Hardin might not
be aiming to pick up
Clements' quarrel.
69
00:03:34,748 --> 00:03:35,849
He's been running
a long time.
70
00:03:35,882 --> 00:03:38,852
Could be he's tired of it.
71
00:03:38,885 --> 00:03:41,187
Well, there's only
one way of finding out.
72
00:03:41,221 --> 00:03:43,323
How's that?
73
00:03:43,356 --> 00:03:45,291
I'll go ask him.
74
00:03:46,993 --> 00:03:48,795
* [humming]
75
00:03:52,866 --> 00:03:54,901
Hello, Mr. Earp.
Hiya, Ben.
76
00:03:54,934 --> 00:03:57,637
John Wesley Hardin
registered?
Yep.
77
00:03:57,671 --> 00:03:59,205
His wife went up
to their room.
78
00:03:59,239 --> 00:04:01,274
He's in the bar.
79
00:04:02,442 --> 00:04:04,044
He check his guns?
80
00:04:04,044 --> 00:04:06,713
Right nice about it.
No argument.
81
00:04:06,746 --> 00:04:08,782
Thanks, Ben.
82
00:04:11,818 --> 00:04:13,586
And there was
Wild Bill Hickok
83
00:04:13,620 --> 00:04:15,155
all duded up
for the women
84
00:04:15,188 --> 00:04:17,791
and ready to make
a big showoff play.
85
00:04:17,824 --> 00:04:19,793
He stepped up to me
and he said,
86
00:04:19,826 --> 00:04:23,329
"Mr. Hardin, I must
ask you for your guns."
87
00:04:23,363 --> 00:04:26,099
[laughing]
[Man]
What'd you do, Wes?
88
00:04:26,132 --> 00:04:28,068
Mr. Earp.
89
00:04:28,068 --> 00:04:31,771
Well, don't let me
interrupt, Mr. Hardin.
90
00:04:31,805 --> 00:04:34,174
You Wyatt Earp?
Mm-hmm.
91
00:04:34,207 --> 00:04:36,476
Why, you ain't much
older than I am.
92
00:04:36,509 --> 00:04:39,379
Well, you're quite
an old man from
experience, Mr. Hardin.
93
00:04:39,412 --> 00:04:40,947
I sure am.
94
00:04:40,980 --> 00:04:43,550
I ought to be gray-headed
by now, Mr. Earp.
95
00:04:43,583 --> 00:04:47,454
Wes, tell us what happened
when Hickok asked you to
hand over your guns.
96
00:04:47,487 --> 00:04:48,922
Well, it wasn't much.
97
00:04:48,955 --> 00:04:51,191
Just a little trick
I invented.
98
00:04:51,224 --> 00:04:53,560
Would you like
to see it, Mr. Earp?
99
00:04:53,593 --> 00:04:57,464
Well, Mr. Hardin,
I'm always interested
in new gun tricks.
100
00:04:57,497 --> 00:05:00,700
Well, I'll have to
get my guns.
Don't bother.
101
00:05:00,734 --> 00:05:02,802
You can use
one of mine.
102
00:05:04,871 --> 00:05:07,674
I, uh-- I've seen
a few accidents,
103
00:05:07,707 --> 00:05:10,944
fellows doing tricks
with loaded guns.
104
00:05:11,044 --> 00:05:13,880
[chuckles]
I've seen a few myself.
105
00:05:13,913 --> 00:05:15,515
[drops cartridges on table]
106
00:05:15,548 --> 00:05:17,917
Hey, that's a right
good gun.
107
00:05:17,951 --> 00:05:20,053
Good balance.
108
00:05:21,755 --> 00:05:24,691
Say, you must have had
a good gunsmith work
over that sear.
109
00:05:24,724 --> 00:05:26,893
I did it myself.
110
00:05:26,926 --> 00:05:28,795
No foolin'?
111
00:05:28,828 --> 00:05:30,530
That's right slick.
112
00:05:30,563 --> 00:05:32,899
I experiment around
with guns myself.
113
00:05:32,932 --> 00:05:34,334
So I hear.
114
00:05:34,367 --> 00:05:36,870
Hey, Wes, you said
you'd show us.
115
00:05:36,903 --> 00:05:38,672
Yeah.
116
00:05:38,705 --> 00:05:43,677
Well, uh, Hickok was
marshal of Abilene at
the time, Mr. Earp.
117
00:05:43,710 --> 00:05:46,579
He asked me turn over
my guns to him, so, uh...
118
00:05:46,613 --> 00:05:49,949
I handed them to him
grips first...
119
00:05:49,983 --> 00:05:51,117
and then I...
120
00:05:51,151 --> 00:05:53,153
The road agent's spin, huh?
121
00:05:53,186 --> 00:05:55,088
Well, that's what
they call it now.
122
00:05:55,088 --> 00:05:57,323
It's really
the Hardin spin.
123
00:05:57,357 --> 00:06:00,060
Well, that's the fastest
I've ever seen it done.
124
00:06:00,093 --> 00:06:02,128
Well, he's John Wesley Hardin.
125
00:06:02,162 --> 00:06:03,863
Show us another trick, Wes.
126
00:06:03,897 --> 00:06:06,733
Here's one I bet you ain't
never seen before.
127
00:06:13,707 --> 00:06:17,444
[whistles]
That's real magic stuff, Wes.
128
00:06:17,477 --> 00:06:19,079
You ever seen that one
before, Mr. Earp?
129
00:06:19,112 --> 00:06:20,680
No, I haven't,
130
00:06:20,714 --> 00:06:23,316
but I imagine it
comes in might handy
for you, Mr. Hardin.
131
00:06:23,350 --> 00:06:26,720
That's called
the Hardin Switch.
132
00:06:26,753 --> 00:06:28,388
Them rangers copied it.
133
00:06:28,421 --> 00:06:31,057
They call it
the Border Switch.
134
00:06:31,057 --> 00:06:33,059
The man who pioneered it
never gets the credit.
135
00:06:33,093 --> 00:06:36,363
Well, that's very
often true.
136
00:06:36,396 --> 00:06:39,399
You do any gun tricks,
Mr. Earp?
137
00:06:39,432 --> 00:06:41,735
No, Mr. Hardin, I, uh...
138
00:06:41,768 --> 00:06:43,870
just draw when
I have to and shoot.
139
00:06:43,903 --> 00:06:46,206
Why don't you and Wes
draw against each other,
140
00:06:46,239 --> 00:06:48,074
see which is
the fastest, huh?
141
00:06:48,108 --> 00:06:49,843
Oh, come on!
142
00:06:49,876 --> 00:06:52,679
Well, that wouldn't be
much of a contest.
143
00:06:52,712 --> 00:06:54,914
Oh, I don't know
about that, Mr. Earp.
144
00:06:54,948 --> 00:06:57,617
My cousin, Manning Clements,
tells me you're pretty
quick, too.
145
00:06:57,650 --> 00:06:59,486
Well, Manning
wouldn't know.
146
00:06:59,519 --> 00:07:01,554
He never drew
against me.
147
00:07:01,588 --> 00:07:04,024
I don't take a bluff
like Manning does.
148
00:07:04,024 --> 00:07:05,492
Well, you're a lot
smarter than he is.
149
00:07:07,227 --> 00:07:09,696
He is pretty stupid,
ain't he?
150
00:07:09,729 --> 00:07:12,365
He got scared by his
name on a grave.
151
00:07:12,399 --> 00:07:15,035
I know. I heard about it.
[laughs]
152
00:07:15,068 --> 00:07:16,603
And speaking of tricks,
Mr. Earp,
153
00:07:16,636 --> 00:07:18,038
that was a right good one.
154
00:07:18,038 --> 00:07:19,472
How about let's have
a drink on it?
155
00:07:19,506 --> 00:07:21,341
Well, no, thanks.
I, uh...
156
00:07:21,374 --> 00:07:23,043
I don't care too much
for that stuff.
157
00:07:23,043 --> 00:07:26,613
But, uh, I'm very
happy to have met you,
Mr. Hardin.
158
00:07:26,646 --> 00:07:28,281
Well, same here, Mr. Earp.
159
00:07:28,314 --> 00:07:30,784
I'll see you around.
160
00:07:30,817 --> 00:07:32,485
Hey, bartender.
161
00:07:32,519 --> 00:07:34,354
Set 'em up for everybody.
162
00:07:34,387 --> 00:07:36,723
[all talking]
163
00:07:38,958 --> 00:07:42,062
Hardin, you're
a dirty liar.
164
00:07:44,698 --> 00:07:46,766
What did you say?
165
00:07:46,800 --> 00:07:49,402
I'm a friend of
Parrot Beak,
166
00:07:49,436 --> 00:07:54,507
and nobody calls him
Parrot Beak and lives
but his friends.
167
00:07:54,541 --> 00:07:57,544
James Butler Hickok,
that's his name.
168
00:07:57,577 --> 00:08:00,847
The word's
fastest gunman.
169
00:08:00,880 --> 00:08:05,285
And you never
ran into him in Abilene
or any other place.
170
00:08:05,318 --> 00:08:07,787
You're just a no-good
dirty liar,
171
00:08:07,821 --> 00:08:09,089
and I'm gonna--
172
00:08:09,122 --> 00:08:10,924
[gunshot]
173
00:08:15,195 --> 00:08:18,031
He dead?
He sure is.
174
00:08:22,068 --> 00:08:24,270
Well, how'd you guess?
175
00:08:24,304 --> 00:08:27,140
You didn't invent
the shoulder rig,
Mr. Hardin.
176
00:08:27,173 --> 00:08:29,709
Used by gamblers in
the Mississippi steamboats.
177
00:08:29,743 --> 00:08:32,345
Oh, not this rig.
178
00:08:32,379 --> 00:08:34,047
That spring clip holds it.
179
00:08:34,047 --> 00:08:35,382
It's my own idea.
180
00:08:35,415 --> 00:08:38,218
Well, I'll see if the judge
can give you a patent.
181
00:08:38,251 --> 00:08:40,587
Judge? Are you
arresting me?
182
00:08:40,620 --> 00:08:41,788
That's right.
183
00:08:41,821 --> 00:08:44,057
Well, it was a clear case
of self-defense.
184
00:08:44,090 --> 00:08:46,526
All these men will testify
he drew on me first.
185
00:08:46,559 --> 00:08:48,061
That's right, Mr. Earp.
186
00:08:48,094 --> 00:08:50,797
This man had
a gun in his hand when
Wes drew and fired.
187
00:08:50,830 --> 00:08:53,833
I'm not too sure
about that.
188
00:08:53,867 --> 00:08:55,802
To jail, Mr. Hardin.
189
00:08:55,835 --> 00:08:58,304
Well, just when I was commencing
to feel sorry for you.
190
00:09:02,142 --> 00:09:04,010
Wes! Wes, what
have you done?
191
00:09:04,010 --> 00:09:05,145
Nothing to worry about, hon.
192
00:09:05,178 --> 00:09:06,846
I had to shoot a man,
that's all.
193
00:09:06,880 --> 00:09:08,748
No!
194
00:09:08,782 --> 00:09:10,283
Are you Mr. Earp?
195
00:09:10,316 --> 00:09:11,651
That's right, ma'am.
196
00:09:11,685 --> 00:09:13,920
Not for a minute--
197
00:09:14,020 --> 00:09:15,522
It was self-defense,
wasn't it?
198
00:09:15,555 --> 00:09:16,790
Why, sure.
199
00:09:16,823 --> 00:09:19,025
Let's let the judge
decide that, ma'am.
200
00:09:19,025 --> 00:09:20,093
Can I go with him?
201
00:09:20,126 --> 00:09:21,661
No, no, you stay
right here, hon.
202
00:09:21,695 --> 00:09:22,929
This won't take
30 minutes.
203
00:09:23,029 --> 00:09:25,231
Oh, now don't
fret yourself, hon.
204
00:09:25,265 --> 00:09:28,034
They can't hold me.
205
00:09:28,034 --> 00:09:30,036
* [humming]
206
00:09:37,043 --> 00:09:39,279
[gasps, cries]
207
00:09:42,382 --> 00:09:44,884
Judge, the man he killed,
Mr. Atwell,
208
00:09:44,918 --> 00:09:48,121
had been drinking
by himself for
several hours.
209
00:09:48,154 --> 00:09:50,056
Well, it just doesn't
seem logical to me
210
00:09:50,056 --> 00:09:52,559
that after seeing
Hardin here do his tricks,
211
00:09:52,592 --> 00:09:53,860
he'd want to
draw on him.
212
00:09:53,893 --> 00:09:56,062
He talks like a lawyer,
don't he?
He sure does.
213
00:09:56,096 --> 00:09:57,864
Order.
214
00:09:57,897 --> 00:10:00,433
Marshal Earp,
these men have testified
215
00:10:00,467 --> 00:10:02,736
that the deceased
did draw a gun.
216
00:10:02,769 --> 00:10:05,338
And you have said that
when you found Mr. Atwell,
217
00:10:05,372 --> 00:10:07,874
he had a gun in his hand
when he was lying on the floor.
218
00:10:07,907 --> 00:10:08,942
That's true,
Your Honor,
219
00:10:08,975 --> 00:10:10,810
but Hardin and anybody
else here could have
220
00:10:10,844 --> 00:10:12,946
put that gun in his hand
after he was shot.
221
00:10:12,979 --> 00:10:15,281
That is only your
theory, Earp.
222
00:10:15,315 --> 00:10:17,650
Yeah.
Where's your proof?
223
00:10:17,684 --> 00:10:20,086
Order!
224
00:10:20,120 --> 00:10:22,222
For lack of evidence
to the contrary,
225
00:10:22,255 --> 00:10:25,592
the court must rule that
you shot in self-defense.
226
00:10:25,625 --> 00:10:28,595
But I'm fining you $100
for carrying this gun
227
00:10:28,628 --> 00:10:30,330
in violation of
our city ordinance.
228
00:10:30,363 --> 00:10:32,332
Fair enough.
229
00:10:32,365 --> 00:10:35,235
Your Honor, I think this man
ought to be in jail.
230
00:10:35,268 --> 00:10:37,170
I'm not satisfied
it was self-defense,
231
00:10:37,203 --> 00:10:39,172
and I'd like to
work on the case.
232
00:10:39,205 --> 00:10:41,474
You mean you'd like
to enjoy life
for a few days.
233
00:10:41,508 --> 00:10:43,343
Are you threatening Mr. Earp?
234
00:10:43,376 --> 00:10:47,080
Oh, no, sir.
Nothing like that.
235
00:10:47,113 --> 00:10:49,783
Your Honor, I withdraw
my objection.
236
00:10:49,816 --> 00:10:50,850
Fine him and turn him loose.
237
00:10:50,884 --> 00:10:52,419
Very well.
238
00:10:52,452 --> 00:10:54,287
But I'd advise him
to leave town.
239
00:10:56,289 --> 00:10:58,291
50...
240
00:10:58,324 --> 00:10:59,793
and 50.
241
00:11:01,294 --> 00:11:02,796
Are you telling me
to leave, Judge?
242
00:11:02,829 --> 00:11:05,699
No, I'm suggesting,
Mr. Hardin.
243
00:11:05,732 --> 00:11:07,767
And you might be grateful
to me someday.
244
00:11:07,801 --> 00:11:11,304
I ain't shown Earp
the real trick yet.
245
00:11:11,338 --> 00:11:13,473
[laughter]
246
00:11:16,910 --> 00:11:19,612
He is threatening you.
247
00:11:19,646 --> 00:11:20,980
Yes, sir, he is.
248
00:11:21,081 --> 00:11:22,115
Then go and get him.
249
00:11:22,148 --> 00:11:24,451
I'll send him to jail
for 30 days.
250
00:11:24,484 --> 00:11:28,088
I didn't think it'd
be a good idea to put
Hardin in jail, sir.
251
00:11:28,121 --> 00:11:30,123
Word would get around
that I was scared of him.
252
00:11:30,156 --> 00:11:32,992
Well, we can hold him
for the Texas officers.
253
00:11:33,093 --> 00:11:34,427
Well, that wouldn't
be good, sir,
254
00:11:34,461 --> 00:11:37,731
because then
they'd say I was after
the reward money.
255
00:11:37,764 --> 00:11:39,099
Hang it all, Earp.
256
00:11:39,099 --> 00:11:41,568
The man is one of
the worst killers
in the Southwest.
257
00:11:41,601 --> 00:11:44,471
You'd be smart to get
this man out of town.
258
00:11:44,504 --> 00:11:47,207
Well, Judge,
there are two things
a marshal can't do.
259
00:11:47,240 --> 00:11:49,642
One of them is
you can't show fear
for any gunslinger,
260
00:11:49,676 --> 00:11:53,546
and the other is you
can't trade in a man's
life for reward money.
261
00:11:53,580 --> 00:11:55,715
Besides, Hardin's
got me curious.
262
00:11:55,749 --> 00:11:58,852
I'd like to find out
what that trick is
he has up his sleeve.
263
00:11:58,885 --> 00:12:00,387
Good day, sir.
264
00:12:00,420 --> 00:12:02,355
* [humming]
265
00:12:06,626 --> 00:12:08,061
I'm sorry I'm late, hon.
266
00:12:08,094 --> 00:12:09,462
You said 30 minutes.
267
00:12:09,496 --> 00:12:13,066
Oh, that Wyatt Earp
tried to hang me
on a murder charge.
268
00:12:13,066 --> 00:12:16,736
Then he asked the judge
to put me in jail for
carrying Sweet Betsy.
269
00:12:18,171 --> 00:12:20,874
I ought to gun him for that
if for nothing else.
270
00:12:20,907 --> 00:12:23,343
Isn't one man enough
for you in this town?
271
00:12:23,376 --> 00:12:26,646
I had to drop Atwell.
He was reaching.
272
00:12:26,680 --> 00:12:29,215
You don't have
to gun Earp.
273
00:12:29,249 --> 00:12:31,518
No.
274
00:12:34,721 --> 00:12:36,523
Not tonight.
275
00:12:40,393 --> 00:12:42,262
Not anytime.
276
00:12:42,295 --> 00:12:44,397
Look, Wes,
I didn't unpack.
277
00:12:44,431 --> 00:12:46,733
Let's get
out of here now.
278
00:12:46,766 --> 00:12:48,902
Oh, please?
279
00:12:48,935 --> 00:12:51,504
You can go if you want.
280
00:12:51,538 --> 00:12:53,406
Just hitch up the team and go.
281
00:12:53,440 --> 00:12:56,242
You've said that to me
quite a few times lately.
282
00:12:56,276 --> 00:12:57,644
I say it again.
283
00:13:02,816 --> 00:13:05,185
You're too good
for me, Janey.
284
00:13:05,218 --> 00:13:08,822
You never should have
married me or stuck
with me the way you have.
285
00:13:10,824 --> 00:13:13,293
I tried to quit
this kind of life.
286
00:13:13,326 --> 00:13:16,196
We ran to Alabama.
We ran to Florida.
287
00:13:16,229 --> 00:13:17,864
We took up horse trading.
288
00:13:17,897 --> 00:13:20,533
Why, we even
changed our names.
289
00:13:20,567 --> 00:13:24,404
It's done.
It was my decision.
290
00:13:24,437 --> 00:13:26,072
I love you.
291
00:13:27,474 --> 00:13:31,077
One thing always happens.
292
00:13:31,077 --> 00:13:34,881
Some fellow with a tin star
following me out.
293
00:13:34,914 --> 00:13:37,650
Got greedy
for the rewards.
294
00:13:37,684 --> 00:13:39,719
Now it's Earp.
295
00:13:39,753 --> 00:13:42,589
He's young,
and he's smart.
296
00:13:42,622 --> 00:13:44,924
Awful smart.
297
00:13:44,958 --> 00:13:47,093
He's a big hero in Wichita.
298
00:13:47,093 --> 00:13:48,661
Killing me--
Don't say that.
299
00:13:48,695 --> 00:13:52,432
I say killing me would be
a big thing to Earp.
300
00:13:52,465 --> 00:13:54,234
Oh, no.
301
00:13:54,267 --> 00:13:56,436
He ain't gonna let me
get out of town without a fight.
302
00:13:56,469 --> 00:13:58,571
You can bet on that.
303
00:13:58,605 --> 00:14:00,373
No, Wes.
304
00:14:00,407 --> 00:14:02,442
You don't
want to leave.
305
00:14:03,643 --> 00:14:05,779
If I can get him to
let us go, will you?
306
00:14:05,812 --> 00:14:08,915
I'll go right now.
I'll talk to him.
307
00:14:08,948 --> 00:14:11,751
He didn't looks so
mean and terrible to me.
308
00:14:11,785 --> 00:14:15,055
I'll go right now.
Where will I fid him?
309
00:14:16,723 --> 00:14:18,358
Oh, you'll find him
somewhere downtown,
310
00:14:18,391 --> 00:14:20,894
not too far
from the hotel.
311
00:14:20,927 --> 00:14:24,230
He'll be keeping
his eye out for me.
312
00:14:24,264 --> 00:14:26,199
I'll ask people.
313
00:14:26,232 --> 00:14:28,068
You'll see, Wes.
314
00:14:28,068 --> 00:14:29,769
He'll listen to me.
315
00:14:35,075 --> 00:14:36,810
You won't leave.
316
00:14:36,843 --> 00:14:38,912
You'll be here
when I get back.
317
00:15:10,777 --> 00:15:12,779
* [vocalizing]
318
00:15:25,058 --> 00:15:26,393
You think
you can fix it?
319
00:15:26,426 --> 00:15:28,328
Of course I can.
320
00:15:28,361 --> 00:15:29,863
How soon, Mr. Earp?
321
00:15:29,896 --> 00:15:31,231
Just as soon as you can.
322
00:15:31,264 --> 00:15:33,366
That's my good coat,
you know.
323
00:15:33,400 --> 00:15:35,769
For you, I mend it
right away.
324
00:15:35,802 --> 00:15:37,404
It was good I was
working tonight, huh?
325
00:15:37,437 --> 00:15:39,639
Thanks.
326
00:15:39,673 --> 00:15:41,541
Well, good evening,
Mrs. Hardin.
327
00:15:41,574 --> 00:15:43,610
Good evening.
328
00:15:43,643 --> 00:15:45,478
Where can we talk?
329
00:15:45,512 --> 00:15:46,579
Well, we can--
330
00:15:46,613 --> 00:15:48,815
You talk right here.
331
00:15:48,848 --> 00:15:51,384
I go to my workroom
in the back.
332
00:15:51,418 --> 00:15:52,919
[laughs]
333
00:15:52,952 --> 00:15:55,622
Sit down, Mrs. Hardin.
334
00:15:55,655 --> 00:15:57,624
Thank you.
335
00:16:00,393 --> 00:16:02,796
Wes thinks you won't
let him leave town.
336
00:16:02,829 --> 00:16:04,431
Is that so?
337
00:16:04,464 --> 00:16:07,634
There's nothing to stop
Mr. Hardin from leaving
town if he wants to.
338
00:16:07,667 --> 00:16:09,035
Oh, he does want to.
339
00:16:09,069 --> 00:16:11,738
Why do you say "if"?
340
00:16:11,771 --> 00:16:15,442
Manning Clements
talked your husband into
coming here to gun me
341
00:16:15,475 --> 00:16:16,810
because I drove him
out of town.
342
00:16:16,843 --> 00:16:19,145
But Wes has
changed his mind.
343
00:16:19,179 --> 00:16:20,780
All he wants now
is to leave town
344
00:16:20,814 --> 00:16:22,549
before there's
any more trouble.
345
00:16:22,582 --> 00:16:24,951
He's not gonna show me
the big trick, huh?
346
00:16:25,051 --> 00:16:26,152
Trick?
347
00:16:26,186 --> 00:16:27,787
I don't know
what you mean?
348
00:16:27,821 --> 00:16:31,825
Well, it's some kind of
new gun trick he's invented,
Mrs. Hardin.
349
00:16:31,858 --> 00:16:34,594
But if Wes has really
changed his mind,
it suits me fine.
350
00:16:34,627 --> 00:16:36,796
Oh, he has changed.
351
00:16:36,830 --> 00:16:39,632
He gave me his word.
352
00:16:39,666 --> 00:16:44,204
This is the only real
chance I've ever had
to clear Wes and me.
353
00:16:44,237 --> 00:16:46,239
We aim to go
to Nebraska.
354
00:16:46,272 --> 00:16:50,276
change our names
and start in
a respectable business.
355
00:16:52,078 --> 00:16:53,913
Is that your idea or his?
356
00:16:53,947 --> 00:16:56,916
Both of us.
357
00:16:56,950 --> 00:17:01,187
Mrs. Hardin, I think
your husband has
a trick up his sleeve
358
00:17:01,221 --> 00:17:02,489
to use in
a gunfight with me,
359
00:17:02,522 --> 00:17:04,124
and I think he gave
his word to Clements,
360
00:17:04,157 --> 00:17:06,793
and that's stronger than
any promise he's made to you.
361
00:17:06,826 --> 00:17:09,162
No, you're wrong.
362
00:17:09,195 --> 00:17:10,296
All right.
363
00:17:10,330 --> 00:17:13,199
All Wes has to do
to prove it is leave town.
364
00:17:13,233 --> 00:17:15,101
You won't try
to stop him
365
00:17:15,135 --> 00:17:18,672
or fight him
or ambush him
with deputies?
366
00:17:18,705 --> 00:17:22,275
He'll have no trouble
unless he asks for it.
367
00:17:22,308 --> 00:17:24,744
I believe you.
368
00:17:24,778 --> 00:17:27,047
Thank you very much,
Mr. Earp.
369
00:17:27,080 --> 00:17:28,782
Not at all, Mrs. Hardin.
370
00:17:40,960 --> 00:17:43,129
[footsteps approaching]
371
00:17:43,163 --> 00:17:46,199
[knock on door]
[Janey]
Wes? It's Janey.
372
00:17:46,232 --> 00:17:47,801
In a second, honey.
373
00:17:53,606 --> 00:17:55,175
We can leave.
374
00:17:57,110 --> 00:17:58,211
I told you.
375
00:17:58,244 --> 00:18:00,146
I told you Mr. Earp's
not after you.
376
00:18:00,180 --> 00:18:01,214
Oh.
377
00:18:01,247 --> 00:18:02,682
Oh, he wasn't
stringing me.
378
00:18:02,716 --> 00:18:05,218
I could tell by
the way he talked.
379
00:18:05,251 --> 00:18:07,454
We're out of it, Wes.
Out of it.
380
00:18:07,487 --> 00:18:08,755
Let's leave now.
381
00:18:08,788 --> 00:18:10,256
Tonight,
this very minute.
382
00:18:10,290 --> 00:18:12,492
I'll help you hitch
up the team and--
383
00:18:12,525 --> 00:18:14,227
Well, uh...
384
00:18:14,260 --> 00:18:16,129
Wes, what's the matter?
385
00:18:16,162 --> 00:18:17,731
Not tonight, hon.
386
00:18:17,764 --> 00:18:20,100
Why not?
Tell me why not?
387
00:18:20,133 --> 00:18:22,235
It's just
common sense, hon.
388
00:18:22,268 --> 00:18:24,671
Now Earp may be telling
the truth, but--
389
00:18:24,704 --> 00:18:27,540
Why, he's got his deputies.
390
00:18:27,574 --> 00:18:31,111
I ain't gonna risk getting us
bushwhacked in the dark.
391
00:18:31,144 --> 00:18:34,547
No, I guess it is
more sensible to wait
for daylight.
392
00:18:34,581 --> 00:18:36,316
But you will leave?
393
00:18:36,349 --> 00:18:39,285
I promised you, didn't I?
394
00:18:39,319 --> 00:18:40,787
Of course you did.
395
00:18:40,820 --> 00:18:42,055
I'm sorry.
396
00:18:42,088 --> 00:18:44,124
Just kind of twitchy
nerves, I guess.
397
00:18:47,060 --> 00:18:48,628
Uh, where'd you find Earp?
398
00:18:48,661 --> 00:18:51,731
He was in a tailor shop
down the street
having a coat mended.
399
00:18:51,765 --> 00:18:53,667
A very decent man
I thought.
400
00:18:56,803 --> 00:18:58,905
That gun!
401
00:18:58,938 --> 00:19:01,441
Oh, you want me
to keep it here, then.
402
00:19:01,474 --> 00:19:04,077
I'll close it up
good and neat.
403
00:19:05,512 --> 00:19:07,080
That's my Janey.
404
00:19:07,113 --> 00:19:09,516
Real neat.
405
00:19:09,549 --> 00:19:11,351
Keep one more promise.
406
00:19:11,384 --> 00:19:13,119
Huh?
407
00:19:13,153 --> 00:19:15,288
Don't drink in
the bar tonight.
408
00:19:15,321 --> 00:19:17,357
Stay here with me.
409
00:19:17,390 --> 00:19:20,560
Then we can get some sleep
and an early start.
410
00:19:20,593 --> 00:19:23,096
Is that such
a difficult promise?
411
00:19:23,129 --> 00:19:26,733
Oh, that's a real
easy one.
412
00:19:26,766 --> 00:19:28,768
* [humming]
413
00:20:16,216 --> 00:20:18,151
[sighs]
414
00:20:21,654 --> 00:20:24,090
Oh. Good morning.
415
00:20:24,124 --> 00:20:27,327
I'm a little late.
I don't sleep so good.
416
00:20:27,360 --> 00:20:29,696
No great rush. I just
want to buy a coat.
417
00:20:29,729 --> 00:20:31,164
Oh, yes, sir.
418
00:20:31,197 --> 00:20:33,867
Tailored or ready-made?
419
00:20:33,900 --> 00:20:35,235
Right off the rack, friend.
420
00:20:35,268 --> 00:20:38,038
Oh, I got some nice coats
that will fit you.
421
00:20:38,071 --> 00:20:40,306
First, we'll get
a little light in here--
422
00:20:40,340 --> 00:20:42,742
Never mind the light.
What did you say?
423
00:20:42,776 --> 00:20:46,112
I'm Hardin.
John Wesley Hardin.
424
00:20:46,146 --> 00:20:47,614
You are Hardin?
425
00:20:47,647 --> 00:20:49,482
All right, shut up!
426
00:20:49,516 --> 00:20:52,318
You just be quiet
and listen to me.
427
00:20:54,287 --> 00:20:56,723
You go out and find
Wyatt Earp.
428
00:20:56,756 --> 00:20:58,758
Tell him to come here...
429
00:20:58,792 --> 00:21:01,127
if he's got the nerve.
430
00:21:01,161 --> 00:21:02,829
I won't wait long.
431
00:21:02,862 --> 00:21:05,432
If he don't come,
I'll go after him.
432
00:21:07,167 --> 00:21:09,536
While I'm waiting,
I'll pick out a coat.
433
00:21:09,569 --> 00:21:11,905
To be buried in?
434
00:21:20,213 --> 00:21:22,148
Pardon me.
Have you seen Mr. Hardin?
435
00:21:22,182 --> 00:21:23,616
Why, yes,
a little while ago.
436
00:21:23,650 --> 00:21:25,852
I think he went out
back to hitch a team,
Mrs. Hardin.
437
00:21:25,885 --> 00:21:27,487
Thank you.
438
00:21:35,161 --> 00:21:36,830
Wes?
439
00:21:36,863 --> 00:21:38,231
Wes?
440
00:21:41,835 --> 00:21:44,571
[knock on door]
441
00:21:47,240 --> 00:21:50,010
[knocking]
442
00:21:51,444 --> 00:21:52,846
Tony, what's up?
443
00:21:52,879 --> 00:21:55,115
Mr. Earp.
Hardin.
444
00:21:55,115 --> 00:21:57,884
He's waiting for you at
my shop to make gunfire.
445
00:21:57,917 --> 00:21:59,819
[coughs]
446
00:21:59,853 --> 00:22:02,355
Oh, excuse me!
I hurry too fast.
447
00:22:02,389 --> 00:22:05,125
Do you have any idea
why he wants it there?
No.
448
00:22:05,158 --> 00:22:08,061
Yes.
449
00:22:08,061 --> 00:22:10,163
Oh, I am so stupid!
450
00:22:10,196 --> 00:22:11,698
He had a bundle.
451
00:22:11,731 --> 00:22:13,600
It must be his guns.
452
00:22:13,633 --> 00:22:15,935
At first he said
he wanted to buy a coat.
453
00:22:15,969 --> 00:22:18,104
A coat?
What was he wearing?
454
00:22:18,138 --> 00:22:21,274
Trail jacket, short,
about like this.
455
00:22:21,307 --> 00:22:23,710
Maybe he wanted a longer coat
to cover his guns.
456
00:22:23,743 --> 00:22:27,514
I don't know, Mr. Earp.
I don't know.
457
00:22:27,547 --> 00:22:29,449
Maybe the gun shoots
from the bundle.
458
00:22:29,482 --> 00:22:31,418
It's a trick like you say.
459
00:22:31,451 --> 00:22:32,819
I talk smart.
460
00:22:32,852 --> 00:22:35,288
I say maybe he will be
buried in the coat.
461
00:22:35,321 --> 00:22:38,191
But maybe it is
you who will be.
462
00:22:38,224 --> 00:22:39,459
I am afraid.
463
00:22:39,492 --> 00:22:41,094
Please don't go there.
464
00:22:41,094 --> 00:22:43,129
Send your deputies
to surround my shop.
465
00:22:43,163 --> 00:22:44,464
They will kill him.
466
00:22:44,497 --> 00:22:45,965
The law can't
do that, Tony.
467
00:22:45,999 --> 00:22:47,600
Have you got your keys
to the backdoor?
468
00:22:47,634 --> 00:22:49,803
Keys?
Yes, I have the keys.
469
00:22:49,836 --> 00:22:50,904
Here.
470
00:23:22,635 --> 00:23:26,172
[Wyatt]
Hardin! I'm coming in!
471
00:23:32,212 --> 00:23:35,882
All right, Earp.
Come in.
472
00:23:39,853 --> 00:23:41,254
I got no guns, Earp.
473
00:23:54,701 --> 00:23:58,171
I thought your wife said
you wanted to leave town!
474
00:23:58,204 --> 00:24:00,407
Stupid trick!
475
00:24:00,440 --> 00:24:01,675
He had it on a swivel.
476
00:24:01,708 --> 00:24:02,942
Too slow, huh?
477
00:24:03,043 --> 00:24:04,077
No, he was to inaccurate.
478
00:24:04,110 --> 00:24:07,047
He got off the first shot,
but he missed.
479
00:24:07,047 --> 00:24:08,748
Put your hands
on the table!
480
00:24:14,721 --> 00:24:16,956
You break his wrists, huh?
Good.
481
00:24:17,057 --> 00:24:18,925
I didn't break anything,
482
00:24:18,958 --> 00:24:21,828
but he won't be able
to use his hands for
a couple of weeks.
483
00:24:21,861 --> 00:24:23,396
Wes!
484
00:24:23,430 --> 00:24:25,432
Oh, Wes.
485
00:24:25,465 --> 00:24:27,901
Where was he hit?
How bad is he hurt?
486
00:24:27,934 --> 00:24:30,403
He's not hurt much.
Oh, thank God.
487
00:24:30,437 --> 00:24:32,472
He's got a sore head
and sprained fingers.
488
00:24:32,505 --> 00:24:36,776
You should thank God that
Mr. Earp didn't kill him dead.
489
00:24:36,810 --> 00:24:39,179
When he comes to,
you better load him
on your wagon
490
00:24:39,212 --> 00:24:41,481
and drive out of Wichita.
491
00:24:41,514 --> 00:24:43,917
Yes. Mr. Earp.
492
00:24:43,950 --> 00:24:45,985
Good day, Mrs. Hardin.
493
00:24:46,086 --> 00:24:47,787
Good day.
494
00:24:47,821 --> 00:24:49,656
* [humming]
495
00:25:06,106 --> 00:25:08,908
* Well, he cleaned up
the country *
496
00:25:08,942 --> 00:25:10,844
* The old wild West country
497
00:25:10,877 --> 00:25:14,647
* He made law
and order prevail *
498
00:25:14,681 --> 00:25:16,916
* And none can deny it
499
00:25:16,950 --> 00:25:18,852
* The legend of Wyatt
500
00:25:18,885 --> 00:25:23,223
* Forever will live
on the trail *
501
00:25:23,256 --> 00:25:27,327
* Wyatt Earp,
Wyatt Earp *
502
00:25:27,360 --> 00:25:31,264
* Brave, courageous
and bold *
503
00:25:31,297 --> 00:25:35,268
* Long live his fame
and long live his glory *
504
00:25:35,301 --> 00:25:39,906
* And long may
his story be told *
505
00:25:39,939 --> 00:25:43,510
* Long may his story
506
00:25:43,543 --> 00:25:46,179
* Be
507
00:25:46,212 --> 00:25:48,214
* Told35557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.