Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:02,351
Previously, on
"The Resident"...
2
00:00:02,436 --> 00:00:03,859
Trevor, no one here
needs to know
3
00:00:03,975 --> 00:00:06,375
that we're related,
that you're my biological son.
4
00:00:06,460 --> 00:00:08,023
I need to talk to the state
medical board.
5
00:00:08,108 --> 00:00:10,516
Dr. Bell asked me to write him
a recommendation for it.
6
00:00:10,601 --> 00:00:12,710
He told me Robert Porter...
7
00:00:12,843 --> 00:00:14,462
is angling for a seat
on the board.
8
00:00:14,547 --> 00:00:15,805
He has to be stopped.
9
00:00:15,959 --> 00:00:18,192
He raped me
when I was 13 years old.
10
00:00:19,242 --> 00:00:20,586
Withdraw the complaint.
11
00:00:20,671 --> 00:00:22,867
Say you lied for Dr. Bell, and
you'll never hear from me again.
12
00:00:22,952 --> 00:00:24,062
You're scared.
13
00:00:24,147 --> 00:00:26,494
Withdraw it
or I will destroy you.
14
00:00:26,578 --> 00:00:28,237
I'm fully aware
of your mistakes.
15
00:00:28,321 --> 00:00:29,830
I'll expose all of them,
16
00:00:29,914 --> 00:00:32,500
and I will take away the
very thing you love the most,
17
00:00:32,584 --> 00:00:34,167
your career.
18
00:00:36,237 --> 00:00:37,746
♪ I got eighton the shot clock ♪
19
00:00:37,830 --> 00:00:39,248
♪ Boy, I'm not missing this ♪
20
00:00:39,332 --> 00:00:41,083
- (grunting)
- ♪ This is Mayweather sauce ♪
21
00:00:41,167 --> 00:00:42,925
♪ With a jab,I keep hitting back ♪
22
00:00:43,077 --> 00:00:45,595
- (groaning)
- ♪ Look at me now, drip down ♪
23
00:00:45,746 --> 00:00:47,014
- ♪ Thought I was kidding, huh? ♪
- (pants)
24
00:00:47,098 --> 00:00:48,665
(groans) - You ready
to tap out yet, Hawkins?
25
00:00:48,749 --> 00:00:50,658
No way.
(grunts) You?
26
00:00:50,751 --> 00:00:53,677
No, sir. I can do this all day.
27
00:00:53,830 --> 00:00:55,679
- (phone chimes)
- (panting)
28
00:00:55,832 --> 00:00:57,331
Saved by the bell.
29
00:00:57,424 --> 00:00:58,499
(laughing)
30
00:00:58,668 --> 00:01:00,017
(panting)
31
00:01:00,169 --> 00:01:01,760
Ooh!
32
00:01:01,854 --> 00:01:04,596
(grunting)
I've seen that smile before.
33
00:01:04,690 --> 00:01:07,191
(pants) Getting in shape
for a lady friend,
34
00:01:07,285 --> 00:01:08,785
- perhaps?
- Oh,
35
00:01:08,936 --> 00:01:10,787
- is that a clinical diagnosis?
- 100%.
36
00:01:11,014 --> 00:01:13,790
- (grunts)
- You know, I passed by Marion
37
00:01:14,017 --> 00:01:15,601
headed to your house
this morning.
38
00:01:15,685 --> 00:01:17,710
- How's she doing?
- (chuckling)
39
00:01:18,521 --> 00:01:19,370
Touché.
40
00:01:19,522 --> 00:01:21,464
(laughs)
41
00:01:21,630 --> 00:01:24,148
Oh, no.
42
00:01:27,454 --> 00:01:30,282
What's wrong?
43
00:01:30,366 --> 00:01:32,225
(chimes)
44
00:01:37,223 --> 00:01:40,309
Breakfast potatoes,
turkey bacon, toast, eggs?
45
00:01:40,393 --> 00:01:42,052
- What's the occasion?
- PADMA: No occasion.
46
00:01:42,136 --> 00:01:45,029
I just wanted to do
something nice for my sister.
47
00:01:45,882 --> 00:01:46,922
Someone died, didn't they?
48
00:01:47,050 --> 00:01:48,640
Was it Uncle Ishman?
49
00:01:48,734 --> 00:01:50,652
Okay, Uncle Ishman
will outlive all of us.
50
00:01:50,736 --> 00:01:53,054
But, um,
since today is the last day
51
00:01:53,147 --> 00:01:55,164
before Devon comes home
from his conference,
52
00:01:55,316 --> 00:01:58,225
uh, there's actually something
I wanted to talk to you about.
53
00:01:58,319 --> 00:02:00,294
(chimes)
54
00:02:02,582 --> 00:02:05,007
Padma, I got to go.
55
00:02:05,159 --> 00:02:07,343
- Do you have to?
- It's kind of an emergency.
56
00:02:07,494 --> 00:02:08,736
And we will talk later, okay?
57
00:02:08,829 --> 00:02:11,514
And thank you. And I'm so sorry.
58
00:02:11,741 --> 00:02:14,016
- (hushed chatter)
- (chiming)
59
00:02:24,643 --> 00:02:26,809
- TREVOR: What's up, Janice?
- Hey.
60
00:02:27,256 --> 00:02:29,365
- What's all the commotion about?
- You haven't seen?
61
00:02:29,516 --> 00:02:30,692
It's all over Twitter.
62
00:02:30,776 --> 00:02:32,269
Apparently,
Dr. Sutton cut unsupervised
63
00:02:32,353 --> 00:02:33,353
when she was a resident.
64
00:02:33,446 --> 00:02:35,288
Ended up paralyzing a patient.
65
00:02:53,834 --> 00:02:56,110
(phone chiming)
66
00:03:22,420 --> 00:03:27,665
Why are we concerning ourselves
with a few inflammatory tweets?
67
00:03:27,817 --> 00:03:30,096
If by "a few" you mean hundreds.
68
00:03:30,181 --> 00:03:31,652
Are they wrong?
69
00:03:31,745 --> 00:03:33,755
Did you not promote Dr. Sutton
knowing full well
70
00:03:33,839 --> 00:03:35,580
she had been fired
for misconduct?
71
00:03:35,675 --> 00:03:36,840
All doctors make mistakes.
72
00:03:36,935 --> 00:03:39,751
Billie was promoted
because she deserved it.
73
00:03:39,845 --> 00:03:40,929
Did she deserve it
over our surgeons
74
00:03:41,013 --> 00:03:42,764
with more experience
and seniority?
75
00:03:42,848 --> 00:03:45,666
What you should be asking
yourself is why these reports
76
00:03:45,759 --> 00:03:47,443
are surfacing now, years later.
77
00:03:47,670 --> 00:03:48,852
Dr. Voss is right.
78
00:03:48,947 --> 00:03:52,032
There clearly is
an ulterior motive here.
79
00:03:52,116 --> 00:03:56,428
Dr. Sutton filed a complaint
against a powerful doctor.
80
00:03:56,512 --> 00:03:59,544
If I were to guess,
this is a smear campaign
81
00:03:59,629 --> 00:04:02,146
designed to turn
the public against her.
82
00:04:03,035 --> 00:04:04,879
Keeping Chastain under
this intense public scrutiny
83
00:04:04,963 --> 00:04:06,854
is not something
we can risk right now.
84
00:04:07,023 --> 00:04:08,965
Then what do you suggest?
85
00:04:09,116 --> 00:04:12,035
You know how much this board
respects you, Dr. Voss.
86
00:04:12,119 --> 00:04:15,007
But I think you should be
relieved of your CEO duties.
87
00:04:15,092 --> 00:04:17,677
Just until we get
this situation handled.
88
00:04:17,761 --> 00:04:20,618
- You want to fire me?
- No one's being fired.
89
00:04:20,703 --> 00:04:23,432
We can mute the outrage
by putting someone in your seat
90
00:04:23,584 --> 00:04:25,001
that can take the heat
off the hospital.
91
00:04:25,085 --> 00:04:29,356
Even if we were considering
this, which we are not,
92
00:04:29,440 --> 00:04:31,606
who would that person be?
93
00:04:31,759 --> 00:04:34,368
Dr. Bell
is the obvious candidate.
94
00:04:34,519 --> 00:04:36,778
I think we should take a vote.
95
00:04:36,930 --> 00:04:38,290
All in favor
96
00:04:38,375 --> 00:04:42,293
of putting Dr. Voss
on a temporary leave of absence.
97
00:04:53,371 --> 00:04:56,140
[♪ ♪]
98
00:05:07,203 --> 00:05:09,971
"Groove Me"
by Fern Kinney playing...
99
00:05:11,606 --> 00:05:13,846
♪ Hey there, sugar dumpling ♪
100
00:05:13,931 --> 00:05:15,839
♪ Let me tell you something ♪
101
00:05:15,983 --> 00:05:19,385
♪ Boy, I've been tryingto say now ♪
102
00:05:21,005 --> 00:05:24,868
♪ You look so sweet and you'reso doggone fine ♪
103
00:05:24,953 --> 00:05:28,646
♪ Just can't get youout of my mind. ♪
104
00:05:32,775 --> 00:05:34,441
(screams)
105
00:05:49,196 --> 00:05:51,852
AJ, did you talk to her?
106
00:05:51,959 --> 00:05:54,144
I talked. Billie, not so much.
107
00:05:54,279 --> 00:05:56,630
She needs to know
we're here for her.
108
00:05:56,857 --> 00:05:58,040
This is wrong.
109
00:05:58,134 --> 00:05:59,616
Those pansy-ass
keyboard crusaders
110
00:05:59,710 --> 00:06:02,517
only show courage
behind a computer screen.
111
00:06:02,712 --> 00:06:04,298
(indistinct chatter)
112
00:06:04,383 --> 00:06:05,673
Or not.
113
00:06:06,456 --> 00:06:09,925
I don't think
they're here for Billie.
114
00:06:10,538 --> 00:06:11,681
I'll call EMS.
115
00:06:11,766 --> 00:06:13,463
Tell them to hurry.
We have no idea how long
116
00:06:13,548 --> 00:06:16,416
- she's been up there.
- She's not moving.
117
00:06:16,501 --> 00:06:19,087
No doubt the blood has already
started to pool into her legs.
118
00:06:19,172 --> 00:06:21,923
If she passes out, she'll
develop suspension syndrome.
119
00:06:22,008 --> 00:06:23,157
That could kill her.
120
00:06:23,251 --> 00:06:25,752
We need emergency services
to Chastain hospital now.
121
00:06:25,845 --> 00:06:27,752
Hold on! We're getting you help!
122
00:06:27,837 --> 00:06:30,031
Try to keep your legs moving!
123
00:06:30,182 --> 00:06:32,016
- Gather around, y'all.
- Incoming trauma.
124
00:06:32,110 --> 00:06:34,028
We need all
available hands on deck.
125
00:06:34,112 --> 00:06:36,289
- Is this everyone?
- Dr. Pravesh won't be back
126
00:06:36,373 --> 00:06:38,291
from his critical care
conference until tomorrow.
127
00:06:38,375 --> 00:06:40,708
- But where are all the nurses?
- Dallas, Newark, L.A.
128
00:06:40,860 --> 00:06:44,546
- Take your pick.
- Ugh, these travel contracts are no joke.
129
00:06:44,697 --> 00:06:48,716
Last week I was offered
$130 an hour in Key West.
130
00:06:48,868 --> 00:06:50,626
Housing, meal stipends.
131
00:06:50,779 --> 00:06:52,454
If it weren't for Riley's
school, I'd have taken it.
132
00:06:52,538 --> 00:06:54,463
We are fielding offers
left and right.
133
00:06:54,616 --> 00:06:56,874
It's a national problem
hospitals are desperate to fix.
134
00:06:56,968 --> 00:07:00,221
Same kind of nurse exodus
happened at Atlanta General.
135
00:07:00,305 --> 00:07:01,555
Led to some pretty unsafe
working conditions.
136
00:07:01,639 --> 00:07:03,097
HUNDLEY:
Which is why Chastain
137
00:07:03,249 --> 00:07:04,899
should cough up
the funds to keep us.
138
00:07:05,051 --> 00:07:07,044
Instead, we get travel mugs
and back-to-back surgeries.
139
00:07:07,128 --> 00:07:10,220
Speaking of which, I'm needed
in the OR five minutes ago.
140
00:07:10,291 --> 00:07:11,915
Go. We'll make do.
141
00:07:13,476 --> 00:07:16,034
- Bay 10.
- CONRAD: Window washer took a fall.
142
00:07:16,119 --> 00:07:19,486
- Caught by her harness.
- Tachy to 130, BP 80/50.
143
00:07:19,571 --> 00:07:21,974
Sats stable post-intubation.
144
00:07:22,058 --> 00:07:24,977
One, two, three.
145
00:07:25,061 --> 00:07:27,695
- Bolus a liter of LR. Let's get some norepi.
- Mm-hmm.
146
00:07:27,881 --> 00:07:29,063
I'll get labs and EKG.
147
00:07:29,157 --> 00:07:30,816
CADE: Let's get her
out of this harness.
148
00:07:30,900 --> 00:07:32,141
Whoa, whoa.
149
00:07:32,235 --> 00:07:33,665
That harness is
acting like a tourniquet.
150
00:07:33,750 --> 00:07:36,268
- Restricting blood flow.
- And allowing toxins to accumulate.
151
00:07:36,353 --> 00:07:39,057
- Remove the tourniquet and...
- Pop goes the weasel.
152
00:07:39,142 --> 00:07:41,919
- Those toxins flood right into the body.
- CONRAD: Right.
153
00:07:42,004 --> 00:07:44,930
We need to prepare
for the worst.
154
00:07:46,773 --> 00:07:48,681
Say whatever you want,
there's a reason
155
00:07:48,766 --> 00:07:50,933
Sutton was made
chief of surgery.
156
00:07:59,412 --> 00:08:01,221
(exhales)
157
00:08:03,841 --> 00:08:05,733
(phone vibrates)
158
00:08:28,014 --> 00:08:30,240
[♪ ♪]
159
00:08:38,789 --> 00:08:40,058
(Bell speaking indistinctly)
160
00:08:40,268 --> 00:08:41,508
KIT:
Hey.
161
00:08:42,058 --> 00:08:43,983
We heard. I'm so sorry, Kit.
162
00:08:44,068 --> 00:08:45,978
This won't stand.
It's a wrongful dismissal.
163
00:08:46,063 --> 00:08:47,338
There's more to it than that.
164
00:08:47,423 --> 00:08:49,330
This all leads back to Porter.
165
00:08:49,415 --> 00:08:51,629
I'd put money he pushed
the board to suspend me.
166
00:08:51,722 --> 00:08:54,389
But the real question is,
how are you doing, Billie?
167
00:08:54,484 --> 00:08:57,485
Well, I feel awful.
This is all my fault.
168
00:08:57,635 --> 00:08:58,603
No, none of this is on you.
169
00:08:58,688 --> 00:09:00,388
Listen, Porter came
to see me last night.
170
00:09:00,473 --> 00:09:01,673
He threatened to come after me
171
00:09:01,808 --> 00:09:03,167
if I didn't withdraw
my complaint.
172
00:09:03,251 --> 00:09:05,734
But I never expected this
to blow back on you.
173
00:09:05,828 --> 00:09:07,713
He's trying to discredit you,
take away your allies.
174
00:09:07,798 --> 00:09:09,571
- We can't let that happen.
- And Marshall called.
175
00:09:09,665 --> 00:09:12,025
They want to install me
as interim CEO.
176
00:09:12,110 --> 00:09:13,798
Do it.
177
00:09:13,883 --> 00:09:15,403
We need you as a shield.
178
00:09:15,496 --> 00:09:17,345
Well, better you
running the hospital
179
00:09:17,430 --> 00:09:19,196
than some Porter ally.
180
00:09:19,431 --> 00:09:21,497
(sighs):
Oh... Okay, I'll do it.
181
00:09:21,585 --> 00:09:23,102
- (phone chimes)
- BILLIE: Oh,
182
00:09:23,254 --> 00:09:24,522
please say it's not about me.
183
00:09:24,606 --> 00:09:27,607
Another OR nurse
just handed in their notice.
184
00:09:27,758 --> 00:09:29,532
Dealing with this
nursing shortage
185
00:09:29,617 --> 00:09:31,885
was top of my priority list.
186
00:09:32,355 --> 00:09:35,022
So this is your way of saying
it's my problem now?
187
00:09:35,191 --> 00:09:37,492
Unfortunately for you,
but lucky for us.
188
00:09:38,845 --> 00:09:41,454
Bicarb drip going up
and the calcium chloride's
189
00:09:41,605 --> 00:09:43,432
- ready to push.
- Let's get some vasopressin in our back pocket.
190
00:09:43,516 --> 00:09:44,875
- Just in case.
- Already ahead of you.
191
00:09:44,959 --> 00:09:46,544
AUSTIN:
FAST is negative.
192
00:09:46,628 --> 00:09:48,019
BP is stable.
193
00:09:48,112 --> 00:09:49,121
We've done everything we can.
194
00:09:49,205 --> 00:09:51,964
It still might not be enough.
195
00:09:57,972 --> 00:09:59,388
Say the word.
196
00:10:11,210 --> 00:10:13,404
- (rapid beeping)
- Here we go.
197
00:10:13,488 --> 00:10:14,879
BP is tanking, 60/20.
198
00:10:14,972 --> 00:10:16,131
Her heart rate is skyrocketing.
199
00:10:16,215 --> 00:10:17,806
Potassium is high,
which makes sense.
200
00:10:17,900 --> 00:10:20,142
But her hemoglobin is 5.
201
00:10:20,236 --> 00:10:21,820
She's profoundly anemic.
202
00:10:21,904 --> 00:10:23,822
We need two units of blood.
203
00:10:23,906 --> 00:10:25,307
Where's it all going?
204
00:10:25,391 --> 00:10:27,741
Her FAST was negative,
but that doesn't rule out
205
00:10:27,836 --> 00:10:29,393
a pelvic fracture.
206
00:10:29,486 --> 00:10:32,089
Well, if she fell with enough
force to fracture her pelvis,
207
00:10:32,173 --> 00:10:34,173
there's no telling
what other damage might be done.
208
00:10:36,660 --> 00:10:38,511
This is as stable
as she's gonna get.
209
00:10:39,922 --> 00:10:41,824
Let's get her to CT and figure
out what we're dealing with.
210
00:10:41,908 --> 00:10:43,100
Uh, Hundley, page Kit.
211
00:10:43,184 --> 00:10:45,935
- Tell her to meet us there.
- Okay.
212
00:10:46,913 --> 00:10:48,170
The Sutton stuff is wild.
213
00:10:48,339 --> 00:10:50,414
And beyond cruel. Poor Billie.
214
00:10:50,507 --> 00:10:53,185
I read that she was banned from
practicing medicine in the U.S.
215
00:10:53,269 --> 00:10:54,861
Come on, Janice.
That's not true.
216
00:10:55,088 --> 00:10:55,946
How do you know?
217
00:10:56,383 --> 00:10:57,607
I know, okay?
218
00:10:57,692 --> 00:10:59,034
Can't you tell
these are all lies?
219
00:10:59,321 --> 00:11:01,118
I didn't realize
you were such a fan.
220
00:11:01,202 --> 00:11:02,443
I thought you didn't like her.
221
00:11:02,537 --> 00:11:04,778
I don't like unwarranted
character assassinations.
222
00:11:04,931 --> 00:11:07,032
- Preach, Trevor.
- You do realize people are trying
223
00:11:07,116 --> 00:11:09,126
to destroy her reputation with
no proof and you're piling on.
224
00:11:09,210 --> 00:11:12,187
When hundreds of people
are all saying the same thing,
225
00:11:12,271 --> 00:11:13,297
you can't just discount it.
226
00:11:13,381 --> 00:11:14,799
You can't blindly
believe it, either.
227
00:11:14,883 --> 00:11:17,026
All I'm saying is that
where there's smoke
228
00:11:17,110 --> 00:11:18,759
there's usually fire.
229
00:11:20,113 --> 00:11:21,596
(scoffs)
230
00:11:25,209 --> 00:11:26,467
Hey, Hawkins.
231
00:11:26,619 --> 00:11:28,336
Do you know what's up
with this Sutton thing?
232
00:11:28,420 --> 00:11:29,647
- I assume it's getting worse.
- By the minute.
233
00:11:29,731 --> 00:11:32,306
I know she's your friend.
Is there anything I can do?
234
00:11:32,458 --> 00:11:34,734
Shut down any rumors
you hear around this place.
235
00:11:34,885 --> 00:11:36,736
The gossip mill
is amplifying everything.
236
00:11:36,963 --> 00:11:38,979
Yeah, that intern Trevor
was pretty upset.
237
00:11:39,073 --> 00:11:41,298
Trevor?
238
00:11:41,392 --> 00:11:43,068
- Why?
- I don't know.
239
00:11:43,152 --> 00:11:46,245
But he was defending
the hell out of her.
240
00:11:53,755 --> 00:11:56,480
- Hey.
- Hey.
241
00:11:56,573 --> 00:11:58,925
You know I care about you,
right?
242
00:11:59,076 --> 00:12:00,736
What is going on here?
243
00:12:00,820 --> 00:12:03,755
Hmm, I wish I could
tell you, Conrad.
244
00:12:03,839 --> 00:12:05,182
You can.
245
00:12:05,266 --> 00:12:07,675
Uh, you won't understand.
246
00:12:08,436 --> 00:12:12,598
Actually, the only person
who ever did
247
00:12:12,682 --> 00:12:14,357
was Nic.
248
00:12:15,351 --> 00:12:18,361
Times like this,
I really miss her.
249
00:12:19,763 --> 00:12:23,491
Nic wouldn't want you
to carry this weight alone.
250
00:12:24,193 --> 00:12:25,952
Talk to me.
251
00:12:35,037 --> 00:12:36,445
I filed an ethics complaint
252
00:12:36,613 --> 00:12:38,280
against a doctor
who's up for a seat
253
00:12:38,374 --> 00:12:40,959
on the state medical board.
254
00:12:41,043 --> 00:12:43,636
And now he's trying
to destroy you?
255
00:12:49,460 --> 00:12:52,395
What kind of ethics complaint?
256
00:12:54,131 --> 00:12:56,983
Uh, it was a...
257
00:12:57,210 --> 00:12:59,735
"Me Too" kind of a thing.
258
00:13:00,804 --> 00:13:03,280
I am so sorry.
259
00:13:04,141 --> 00:13:06,243
When did this happen?
260
00:13:06,327 --> 00:13:08,327
A long time ago.
261
00:13:08,479 --> 00:13:11,330
- Too long ago.
- Doesn't matter.
262
00:13:11,482 --> 00:13:13,417
We will fight back. Go public.
263
00:13:13,501 --> 00:13:16,627
- Out him for the monster he is.
- I can't.
264
00:13:18,064 --> 00:13:19,463
Why not?
265
00:13:20,675 --> 00:13:22,299
It's complicated.
266
00:13:24,661 --> 00:13:26,930
Please just keep this
between us.
267
00:13:27,897 --> 00:13:31,398
- Promise me.
- Of course.
268
00:13:32,078 --> 00:13:35,521
But if you're going into battle,
I want to be your wingman.
269
00:13:51,372 --> 00:13:55,207
So, our window washer, who took
an unexpected bungee jump,
270
00:13:55,359 --> 00:13:58,452
she has a spinal compression
and a pelvic fracture.
271
00:13:58,604 --> 00:14:00,379
The spinal compression
appears minor.
272
00:14:00,531 --> 00:14:03,018
No reason to believe
it wouldn't heal on its own,
273
00:14:03,103 --> 00:14:06,682
but that pelvic fracture,
that's a different story.
274
00:14:06,767 --> 00:14:09,184
Marshall told me what happened
with the board.
275
00:14:10,688 --> 00:14:13,673
We are all standing
by you and Billie.
276
00:14:13,959 --> 00:14:15,475
AUSTIN:
What he said.
277
00:14:15,634 --> 00:14:19,336
We got your back, Boss Voss.
Just let us know what you need.
278
00:14:20,118 --> 00:14:21,855
This.
279
00:14:22,007 --> 00:14:24,609
Tara needs an open reduction
internal fixation
280
00:14:24,693 --> 00:14:26,359
on her pelvis immediately.
281
00:14:26,454 --> 00:14:28,446
It will be a brutal operation.
282
00:14:28,530 --> 00:14:31,290
Incredibly long.
283
00:14:31,517 --> 00:14:33,775
And I can't wait.
284
00:14:33,869 --> 00:14:37,537
This is the best medicine
for Tara and me today.
285
00:14:37,690 --> 00:14:39,548
I'll take it from here,
gentlemen.
286
00:14:40,781 --> 00:14:42,373
Well, all right.
287
00:14:45,973 --> 00:14:48,892
- Is it true?
- Depends. Which part?
288
00:14:48,976 --> 00:14:51,119
Are you really a card-carrying
member of the Illuminati?
289
00:14:51,203 --> 00:14:52,804
That's ridiculous.
We don't carry cards anymore.
290
00:14:52,888 --> 00:14:55,065
I've had Internet mobs
come after me.
291
00:14:55,149 --> 00:14:56,566
It can happen to anyone.
292
00:14:56,650 --> 00:14:58,058
Oh, yeah? What did you do?
293
00:14:58,210 --> 00:15:00,404
Uh, something to do with
Christmas being a pagan holiday.
294
00:15:00,488 --> 00:15:01,813
You know, nothing to do
with baby Jesus.
295
00:15:01,897 --> 00:15:03,573
I didn't realize
I'd be unleashing Armageddon.
296
00:15:03,657 --> 00:15:05,565
Well, I could have
told you that.
297
00:15:05,718 --> 00:15:08,218
But this...
this is a little different.
298
00:15:08,311 --> 00:15:09,786
Wait, uh...
299
00:15:11,056 --> 00:15:12,749
So, were you really cut
from your residency
300
00:15:12,833 --> 00:15:14,833
for harming a patient?
301
00:15:15,503 --> 00:15:17,410
Mostly true.
302
00:15:17,563 --> 00:15:20,580
'Cause I opened and closed for
my attending on a regular basis.
303
00:15:20,674 --> 00:15:22,834
I'd done that procedure for him
at least a dozen times.
304
00:15:22,918 --> 00:15:26,160
So, when he was late,
I started without him.
305
00:15:26,296 --> 00:15:28,347
And it was a terrible call.
306
00:15:28,498 --> 00:15:31,016
I'll live with it
for the rest of my life.
307
00:15:32,427 --> 00:15:35,169
But I was young and arrogant.
308
00:15:35,264 --> 00:15:37,356
Can't really dock you
for youthful arrogance.
309
00:15:37,583 --> 00:15:40,417
It's kind of my signature move.
310
00:15:40,510 --> 00:15:43,904
But are you okay? Seriously.
311
00:15:45,941 --> 00:15:49,092
Like you said,
it can happen to anyone.
312
00:15:49,185 --> 00:15:50,911
Don't worry about me.
313
00:15:59,079 --> 00:16:01,539
Double shift's almost over.
How you holding up?
314
00:16:01,623 --> 00:16:03,298
My feet are killing me.
315
00:16:03,985 --> 00:16:05,790
And I'm too tired to rub them.
316
00:16:05,875 --> 00:16:07,967
Message received. Scoot.
317
00:16:08,614 --> 00:16:10,781
- Come here.
- Hmm.
318
00:16:10,874 --> 00:16:13,300
Another recruiter reached out.
319
00:16:13,452 --> 00:16:15,887
This time to talk about a travel
nurse gig in Sacramento.
320
00:16:15,971 --> 00:16:17,896
Did this one take no
for an answer?
321
00:16:18,227 --> 00:16:20,185
I, um...
322
00:16:22,552 --> 00:16:24,562
I might not have told her no.
323
00:16:24,646 --> 00:16:26,813
I thought we agreed
moving wasn't an option.
324
00:16:26,965 --> 00:16:28,325
Chastain is our home.
325
00:16:28,409 --> 00:16:31,553
It's starting to feel like
a shelter for battered nurses.
326
00:16:31,637 --> 00:16:33,637
You know I love Chastain,
327
00:16:33,730 --> 00:16:35,665
but I don't know how long
I can take pulling triple duty.
328
00:16:35,749 --> 00:16:37,490
This nursing shortage
has been hard,
329
00:16:37,585 --> 00:16:39,326
- but it's temporary.
- Which means
330
00:16:39,420 --> 00:16:41,545
it could be two weeks
or two years.
331
00:16:42,405 --> 00:16:43,431
So you're going to meet her?
332
00:16:43,515 --> 00:16:45,498
I won't sign anything
333
00:16:45,651 --> 00:16:47,317
without talking to you first.
334
00:16:47,410 --> 00:16:50,053
I just want to see
if the grass is any greener.
335
00:16:52,082 --> 00:16:53,082
Okay.
336
00:16:54,435 --> 00:16:56,768
(exhales) Hey, you're just
the person I wanted to see.
337
00:16:56,920 --> 00:16:58,763
Kit brought me up to speed
on the nursing shortage.
338
00:16:58,847 --> 00:17:00,098
I know you've been
stretched thin.
339
00:17:00,182 --> 00:17:01,841
More like flattened
to a pancake.
340
00:17:01,925 --> 00:17:03,101
Well, I think we found a way
to lighten the load.
341
00:17:03,185 --> 00:17:04,586
There's a handful
of nursing students
342
00:17:04,670 --> 00:17:05,754
who can start
as early as tomorrow.
343
00:17:05,838 --> 00:17:07,279
I appreciate the effort,
Dr. Bell,
344
00:17:07,430 --> 00:17:08,773
but nursing students
aren't nurses.
345
00:17:08,857 --> 00:17:10,592
- They're just more work for us to train.
- (stammers)
346
00:17:10,676 --> 00:17:12,692
But they're extra hands
that we desperately need.
347
00:17:12,786 --> 00:17:14,371
Which reminds me, can you
scrub in on a pelvic fracture?
348
00:17:14,455 --> 00:17:15,695
Uh, I wish I could.
349
00:17:15,789 --> 00:17:17,432
My shift just ended
and I have an appointment.
350
00:17:17,516 --> 00:17:18,875
- Can't you reschedule?
- No, actually,
351
00:17:18,959 --> 00:17:22,085
and that's what I want
to talk to you about, Dr. Bell.
352
00:17:23,522 --> 00:17:25,672
I'm meeting with a recruiter.
353
00:17:28,284 --> 00:17:30,210
- You're leaving us?
- No.
354
00:17:30,362 --> 00:17:33,213
I mean, not yet.
I'm-I'm just testing the waters.
355
00:17:33,365 --> 00:17:36,301
Jessica, you are a crucial
member of this team.
356
00:17:36,385 --> 00:17:37,476
Especially to me.
357
00:17:37,627 --> 00:17:40,128
Of course, but I...
I know I speak
358
00:17:40,296 --> 00:17:44,941
for every other surgeon when
I say you hold tremendous value.
359
00:17:45,986 --> 00:17:47,571
I know.
360
00:17:47,655 --> 00:17:50,781
That's why I have
to explore my options.
361
00:17:56,054 --> 00:17:57,812
BILLIE:
Mrs. Wharthon? You can't leave.
362
00:17:57,906 --> 00:18:00,226
You're supposed to be getting
prepped for your laminectomy.
363
00:18:00,392 --> 00:18:01,659
IRENE:
That's cancelled.
364
00:18:01,743 --> 00:18:04,152
- BILLIE: I don't understand.
- Look, I would have to be
365
00:18:04,246 --> 00:18:06,487
a fool to allow myself
to be operated on
366
00:18:06,581 --> 00:18:09,582
by a surgeon
who killed a patient.
367
00:18:09,751 --> 00:18:12,344
At the very hospital
that turned a blind eye.
368
00:18:12,495 --> 00:18:15,238
Hey, Irene, Irene...
369
00:18:15,331 --> 00:18:16,589
I hear your concern.
370
00:18:16,684 --> 00:18:18,435
But neither
of those things happened.
371
00:18:18,519 --> 00:18:21,019
You expect me to believe that?
372
00:18:31,256 --> 00:18:33,448
(monitor beeping steadily)
373
00:18:34,609 --> 00:18:37,869
KIT: Pelvic reduction
forceps, please.
374
00:18:40,098 --> 00:18:43,375
AUSTIN: You know, this lack of
support is really killing my vibe.
375
00:18:43,602 --> 00:18:45,043
KIT:
With all the scrub nurses gone,
376
00:18:45,270 --> 00:18:47,964
who's going to remember
to feed your ego?
377
00:18:48,048 --> 00:18:51,134
AUSTIN: Oh, I can tell you've
had a rough day today, Dr. Voss,
378
00:18:51,218 --> 00:18:52,959
so I'm gonna let that one slide.
379
00:18:53,053 --> 00:18:54,794
KIT:
Randolph.
380
00:18:54,947 --> 00:18:56,881
Did we call
for a general surgeon?
381
00:18:56,965 --> 00:18:58,849
BELL:
No, just filling in for Jessica.
382
00:18:59,634 --> 00:19:01,478
AUSTIN:
Randolph Bell.
383
00:19:01,562 --> 00:19:03,562
The man, the myth,
the scrub nurse.
384
00:19:03,789 --> 00:19:06,139
- (laughs)
- KIT: Ever think you'd gain
385
00:19:06,233 --> 00:19:07,733
two jobs in one day, darling?
386
00:19:07,884 --> 00:19:10,402
AUSTIN: Uh, let's hold off
on the pet names for a sec.
387
00:19:10,553 --> 00:19:13,071
Looks like we got a problem.
388
00:19:15,317 --> 00:19:17,160
KIT:
Must have injured a vessel
389
00:19:17,244 --> 00:19:18,477
pulling the anterior
pelvis together.
390
00:19:18,561 --> 00:19:19,986
BELL:
Yeah, the pulse is present.
391
00:19:20,138 --> 00:19:22,481
But she must not be getting
any venous drainage to her legs.
392
00:19:22,565 --> 00:19:25,083
AUSTIN: And here I thought
my services were not needed.
393
00:19:25,310 --> 00:19:27,245
Nurse Bell, scalpel.
394
00:19:27,329 --> 00:19:29,254
Thank you.
395
00:19:29,405 --> 00:19:31,256
Dissecting for proximal
396
00:19:31,407 --> 00:19:34,259
and distal exposure.
397
00:19:34,485 --> 00:19:36,870
Retractors.
398
00:19:36,955 --> 00:19:38,764
Huh. Hmm.
399
00:19:40,476 --> 00:19:42,327
KIT:
New job looks good on you.
400
00:19:42,412 --> 00:19:44,437
BELL:
Don't get used to it.
401
00:19:51,441 --> 00:19:53,015
AUSTIN:
All right.
402
00:19:53,100 --> 00:19:56,170
All right, well,
there you have it.
403
00:19:56,795 --> 00:19:58,599
All credit for the save
404
00:19:58,693 --> 00:20:01,620
goes to our exceptional
new scrub nurse.
405
00:20:13,639 --> 00:20:15,859
I'll be right back
to check on you, all right?
406
00:20:15,952 --> 00:20:17,451
What now?
407
00:20:17,874 --> 00:20:20,992
As hard as this is to say,
you were right.
408
00:20:21,077 --> 00:20:23,597
I shouldn't have said
anything about Dr. Sutton.
409
00:20:23,682 --> 00:20:25,315
Yeah, you think?
410
00:20:26,980 --> 00:20:28,639
Everything okay?
411
00:20:28,723 --> 00:20:31,477
Dr. Sutton submitted
an ethics complaint
412
00:20:31,562 --> 00:20:32,829
against a very powerful doctor
who's trying
413
00:20:32,921 --> 00:20:34,491
to get on the state
medical board
414
00:20:34,576 --> 00:20:36,477
and now he's retaliating.
415
00:20:36,562 --> 00:20:38,250
Whoa, wait,
an ethics complaint? When?
416
00:20:38,335 --> 00:20:39,585
Apparently it was
a long time ago,
417
00:20:39,669 --> 00:20:41,261
but that's not the worst part.
418
00:20:42,023 --> 00:20:46,859
The complaint was that
he is a sexual predator.
419
00:20:56,445 --> 00:20:58,829
(phone chimes)
420
00:21:12,553 --> 00:21:14,928
[♪ ♪]
421
00:21:50,484 --> 00:21:53,744
Give me your phone so I know
you're not recording this.
422
00:21:59,509 --> 00:22:00,358
Now yours.
423
00:22:00,443 --> 00:22:02,286
(laughs)
Okay.
424
00:22:02,586 --> 00:22:03,844
(clears throat)
425
00:22:04,012 --> 00:22:05,512
Here's the offer.
426
00:22:05,606 --> 00:22:06,748
You pull your name
out of the running
427
00:22:06,832 --> 00:22:08,107
for the state medical board,
428
00:22:08,288 --> 00:22:09,999
I'll say it was a case
of mistaken identity
429
00:22:10,202 --> 00:22:11,343
and withdraw my statement.
430
00:22:11,428 --> 00:22:13,554
Why do you care so much
about the state medical board?
431
00:22:13,639 --> 00:22:15,914
A predator like you has
no place passing judgment
432
00:22:15,999 --> 00:22:18,759
on the ethics of other doctors.
433
00:22:18,844 --> 00:22:21,371
We remember the past
very differently.
434
00:22:21,456 --> 00:22:24,799
I was 13. The law is clear.
435
00:22:30,733 --> 00:22:33,190
You're in no position
to give me ultimatums.
436
00:22:33,359 --> 00:22:34,793
You have no proof,
not one shred of evidence
437
00:22:34,877 --> 00:22:36,468
to back up your accusation.
438
00:22:36,620 --> 00:22:37,970
What you do have
439
00:22:38,121 --> 00:22:41,299
is a checkered past of your own
that includes malpractice.
440
00:22:41,383 --> 00:22:43,308
I was a resident,
and my attending
441
00:22:43,460 --> 00:22:45,453
was legally responsible.
442
00:22:45,537 --> 00:22:47,888
But I already paid the price
for that. It's long over.
443
00:22:47,982 --> 00:22:50,390
Clearly, that is not the case.
444
00:22:50,484 --> 00:22:52,568
Otherwise you wouldn't be here.
445
00:22:54,062 --> 00:22:57,881
I am one of the most prominent,
revered doctors in Georgia.
446
00:22:57,974 --> 00:23:00,077
Your word against mine,
you lose every time.
447
00:23:00,161 --> 00:23:04,738
- Then why are you here?
- I want my record cleared.
448
00:23:04,832 --> 00:23:07,342
Withdraw the complaint.
449
00:23:07,426 --> 00:23:10,169
That is enough of a bargain.
450
00:23:20,517 --> 00:23:21,859
(exhales)
451
00:23:22,060 --> 00:23:24,083
You have an impressive résumé,
Jessica.
452
00:23:24,168 --> 00:23:26,586
There are a dozen hospitals
that would kill
453
00:23:26,671 --> 00:23:27,791
to have you on their roster.
454
00:23:27,989 --> 00:23:30,183
Any of these hospitals
happen to be in Georgia?
455
00:23:30,267 --> 00:23:31,759
Atlanta, specifically?
456
00:23:31,843 --> 00:23:34,828
Currently, we're only looking
to fill positions in Sacramento.
457
00:23:34,921 --> 00:23:36,830
Which is far away.
458
00:23:36,923 --> 00:23:38,498
- (grunts softly)
- Look,
459
00:23:38,591 --> 00:23:41,610
I have the greatest respect
for nurses. My sister is one.
460
00:23:41,761 --> 00:23:44,187
I know all about the scut work,
the-the double shifts.
461
00:23:44,281 --> 00:23:46,022
You're not appreciated
as you should be.
462
00:23:46,116 --> 00:23:49,100
And you're certainly
not compensated as such.
463
00:23:49,194 --> 00:23:50,452
But that is changing.
464
00:23:50,679 --> 00:23:54,448
FHM will not only cover
your relocation expenses,
465
00:23:54,532 --> 00:23:59,369
we will pay you $7,500 a week
for only 48 hours of work.
466
00:23:59,463 --> 00:24:01,204
Comes out to $150 dollars
an hour.
467
00:24:01,356 --> 00:24:03,632
With unparalleled
health benefits,
468
00:24:03,859 --> 00:24:08,296
and we will pay for your housing
as long as you're with us.
469
00:24:08,380 --> 00:24:10,472
- Wow.
- Not to mention,
470
00:24:10,623 --> 00:24:12,641
in California,
nurses are unionized,
471
00:24:12,792 --> 00:24:14,635
so if you decide
to stay longer...
472
00:24:14,719 --> 00:24:15,793
(laughs)
473
00:24:15,887 --> 00:24:18,313
This is an intriguing offer.
474
00:24:18,540 --> 00:24:21,274
(clears throat)
But I need to think about it.
475
00:24:23,228 --> 00:24:24,894
Well, my flight leaves
in six hours,
476
00:24:24,988 --> 00:24:27,574
so I'll need an answer by then.
477
00:24:27,658 --> 00:24:30,053
Oh.
478
00:24:30,278 --> 00:24:31,819
Okay.
479
00:24:35,891 --> 00:24:37,407
(grunts softly)
480
00:24:37,501 --> 00:24:40,069
(strains):
Is the pain normal?
481
00:24:40,153 --> 00:24:41,561
KIT:
Unfortunately.
482
00:24:41,654 --> 00:24:43,320
You underwent
a massive pelvic repair.
483
00:24:43,489 --> 00:24:45,833
The harness that saved you
almost cost you your life.
484
00:24:45,917 --> 00:24:47,835
It may take you a while
before you're scaling
485
00:24:47,919 --> 00:24:49,844
the sides of buildings again,
486
00:24:50,071 --> 00:24:52,572
but give it time.
487
00:24:52,665 --> 00:24:53,766
And, until then,
we'll try to keep you
488
00:24:53,850 --> 00:24:54,934
as comfortable as possible.
489
00:24:55,018 --> 00:24:56,559
Thank you.
490
00:24:57,688 --> 00:24:59,105
(gagging)
491
00:24:59,189 --> 00:25:01,941
That's all right, dear,
just let it out.
492
00:25:02,025 --> 00:25:04,442
(coughing)
493
00:25:10,091 --> 00:25:11,607
Sorry about that.
494
00:25:11,702 --> 00:25:15,778
The anesthesia used in surgery
makes most people nauseous.
495
00:25:15,872 --> 00:25:19,016
Surgery? Who had surgery?
496
00:25:19,100 --> 00:25:21,376
You did. After the fall.
497
00:25:22,212 --> 00:25:24,195
Don't you remember?
498
00:25:24,289 --> 00:25:27,698
Tara, can you tell us
where you are?
499
00:25:27,792 --> 00:25:28,925
(rapid beeping)
500
00:25:33,372 --> 00:25:35,557
This might be uncomfortable.
501
00:25:37,060 --> 00:25:38,478
KIT:
Absent gag reflex. Confusion.
502
00:25:38,562 --> 00:25:42,564
This could be a sign
of cerebellar herniation.
503
00:25:43,625 --> 00:25:45,567
(wind whistling)
504
00:25:56,321 --> 00:25:59,289
BELL:
What exactly are you saying?
505
00:26:00,584 --> 00:26:03,251
I'm withdrawing my complaint
against Porter.
506
00:26:03,420 --> 00:26:04,235
Why?
507
00:26:04,421 --> 00:26:05,395
If he was so sure
of his position,
508
00:26:05,480 --> 00:26:06,755
he wouldn't have met with you.
509
00:26:06,906 --> 00:26:07,756
He's scared.
510
00:26:07,890 --> 00:26:08,981
- So am I.
- KIT: Of what?
511
00:26:09,150 --> 00:26:10,677
Of where this is heading.
512
00:26:10,761 --> 00:26:12,168
Don't let him
get into your head.
513
00:26:12,320 --> 00:26:14,422
Look, I am willing
to take any blow myself.
514
00:26:14,506 --> 00:26:16,172
I'm tough enough to handle it.
515
00:26:16,324 --> 00:26:18,674
But I can't inflict damage
on you or Chastain.
516
00:26:18,827 --> 00:26:20,751
I won't fight a battle
I can't win
517
00:26:20,920 --> 00:26:22,604
if it ends up hurting
the people I love.
518
00:26:22,755 --> 00:26:25,356
- We're not afraid.
- We're fighting with you.
519
00:26:26,614 --> 00:26:28,664
Billie, has something else
happened?
520
00:26:32,949 --> 00:26:37,327
I got pregnant when I was raped,
and I had the baby.
521
00:26:39,272 --> 00:26:42,123
Uh, we've reconnected.
522
00:26:42,350 --> 00:26:46,620
But he's starting to ask
questions and figure things out.
523
00:26:46,704 --> 00:26:48,772
If he finds out
how he came into this world,
524
00:26:48,857 --> 00:26:50,256
it might destroy him.
525
00:26:52,210 --> 00:26:54,870
I have to protect him.
526
00:26:54,954 --> 00:26:56,638
I have to put an end to this.
527
00:26:56,789 --> 00:26:59,599
We'll stand with you.
528
00:27:00,368 --> 00:27:02,644
Whatever your decision.
529
00:27:12,928 --> 00:27:14,815
Hey. I got your text. What's up?
530
00:27:14,899 --> 00:27:16,242
Did you know Billie
had filed a complaint
531
00:27:16,326 --> 00:27:18,745
against a state
medical board nominee?
532
00:27:18,829 --> 00:27:19,987
What are you talking about?
533
00:27:20,071 --> 00:27:21,888
He's the one coming
after her online.
534
00:27:21,981 --> 00:27:24,585
Because of some interaction
they had a while ago.
535
00:27:24,670 --> 00:27:26,310
I think I figured out who he is.
536
00:27:26,394 --> 00:27:28,779
Listen, Trevor,
you need to stop. All right?
537
00:27:28,863 --> 00:27:30,664
- If Billie didn't tell you any of this...
- Yeah, that's the point.
538
00:27:30,748 --> 00:27:32,333
Why would she hide it?
Why would she...
539
00:27:32,417 --> 00:27:34,335
Why would she care if I know
about an ethics complaint
540
00:27:34,419 --> 00:27:36,177
against some-some random doctor?
541
00:27:36,404 --> 00:27:38,179
I am advising you,
as your mentor
542
00:27:38,406 --> 00:27:39,766
and your friend,
you need to drop this.
543
00:27:39,850 --> 00:27:42,676
There are only two nominees
to the state medical board.
544
00:27:42,760 --> 00:27:45,687
Bell and this guy.
545
00:27:47,082 --> 00:27:48,182
His name is Robert Porter.
546
00:27:48,266 --> 00:27:49,524
And that's not all I know.
547
00:27:49,675 --> 00:27:52,019
I, um, I did this deep dive.
548
00:27:52,103 --> 00:27:56,531
It turns out Porter lived
in the same town as Billie.
549
00:27:56,682 --> 00:27:58,107
Same neighborhood.
550
00:27:58,259 --> 00:28:01,202
Until her family moved away,
and you know when they did that?
551
00:28:01,354 --> 00:28:02,789
Six months before I was born.
552
00:28:02,873 --> 00:28:05,264
- All right, that's enough. That's it.
- No, no...
553
00:28:05,358 --> 00:28:06,867
You don't know
when to quit, do you?
554
00:28:06,951 --> 00:28:08,777
See, that's your problem.
You don't know anything
555
00:28:08,861 --> 00:28:12,706
- about boundaries, Trevor.
- Boundaries?
556
00:28:12,790 --> 00:28:14,634
Boundaries?
557
00:28:14,718 --> 00:28:16,877
Really?
558
00:28:16,961 --> 00:28:18,529
There was no high school romance
559
00:28:18,613 --> 00:28:20,553
with a football player,
was there?
560
00:28:20,638 --> 00:28:22,805
No accidental pregnancy.
561
00:28:24,759 --> 00:28:26,568
You know the truth.
562
00:28:28,381 --> 00:28:31,190
You need to tell me, um...
563
00:28:32,753 --> 00:28:37,673
Robert Porter is my father,
isn't he?
564
00:28:47,976 --> 00:28:50,418
She was 13.
565
00:28:52,071 --> 00:28:54,172
He was an adult.
566
00:28:56,242 --> 00:28:59,385
He forced himself on her, and...
567
00:29:01,097 --> 00:29:04,766
I'm the product of a rape?
568
00:29:04,993 --> 00:29:06,519
Trevor.
569
00:29:06,603 --> 00:29:11,272
All this time she was
protecting me from the truth.
570
00:29:13,895 --> 00:29:17,197
That my biological father
is a monster.
571
00:29:21,009 --> 00:29:23,025
Trevor, listen to me.
572
00:29:23,119 --> 00:29:27,039
You are the product
of your own actions.
573
00:29:27,123 --> 00:29:30,710
- You hear me?
- No.
574
00:29:30,794 --> 00:29:33,369
Trevor. Trevor!
575
00:29:33,521 --> 00:29:35,779
How's Billie doing?
576
00:29:35,906 --> 00:29:38,132
- Is she joining us?
- KIT: I don't know.
577
00:29:38,359 --> 00:29:41,469
There's a lot going on.
None of it good.
578
00:29:41,620 --> 00:29:42,720
(door opens)
579
00:29:47,719 --> 00:29:49,136
What's the story?
580
00:29:49,220 --> 00:29:51,138
Tara made it through
an extensive orthopedic
581
00:29:51,222 --> 00:29:52,899
and vascular surgery.
582
00:29:52,983 --> 00:29:54,390
KIT:
Then she developed signs
583
00:29:54,559 --> 00:29:56,310
- of cerebellar herniation.
- What do you see?
584
00:29:56,394 --> 00:29:57,968
BILLIE:
Right here.
585
00:29:58,062 --> 00:30:00,213
A traumatic Chiari malformation.
586
00:30:00,306 --> 00:30:01,908
It's subtle.
Trauma CTs can easily miss it.
587
00:30:01,992 --> 00:30:03,743
But how did it happen?
588
00:30:03,827 --> 00:30:05,152
There wasn't any direct trauma
to her head.
589
00:30:05,236 --> 00:30:06,995
KIT:
She did have that
590
00:30:07,222 --> 00:30:08,404
spinal fracture.
591
00:30:08,556 --> 00:30:10,232
- It looked stable, but...
- That can cause a tear
592
00:30:10,316 --> 00:30:12,418
in the dura, allowing
spinal fluid to leak out.
593
00:30:12,502 --> 00:30:15,670
So we need to close the leak.
First with a spinal surgery,
594
00:30:15,821 --> 00:30:17,505
and then the brain.
595
00:30:17,732 --> 00:30:19,007
I can do it.
596
00:30:19,234 --> 00:30:20,824
KIT:
Are you sure
597
00:30:20,951 --> 00:30:22,510
you're in the right headspace?
598
00:30:22,661 --> 00:30:24,338
No doubt.
599
00:30:24,422 --> 00:30:27,682
Well, I'd never bet
against Dr. Billie Sutton.
600
00:30:29,519 --> 00:30:31,938
As Dr. Voss is aware,
I have a hard out,
601
00:30:32,022 --> 00:30:35,440
so I'll take Tara to the OR now.
602
00:30:40,179 --> 00:30:41,587
Is she gonna fight?
603
00:30:41,756 --> 00:30:42,756
No.
604
00:30:42,848 --> 00:30:44,940
The fight is already lost.
605
00:30:45,717 --> 00:30:50,203
All we can do is respect
her decision and her privacy...
606
00:30:50,689 --> 00:30:51,789
...and back her.
607
00:30:57,631 --> 00:31:00,048
LEELA: Glad to have you
back in the OR, Dr. Sutton.
608
00:31:00,275 --> 00:31:02,175
We missed you.
609
00:31:10,641 --> 00:31:12,733
BILLIE:
We need music.
610
00:31:15,489 --> 00:31:18,306
"Groove Me"
by Fern Kinney playing...
611
00:31:21,646 --> 00:31:25,147
LEELA: Whoa, that's
under a lot of pressure.
612
00:31:25,300 --> 00:31:28,968
BILLIE:
It is. And you're gonna open it.
613
00:31:29,061 --> 00:31:30,237
Efficiently,
so that the cerebellum
614
00:31:30,321 --> 00:31:31,722
doesn't herniate out
the dural opening.
615
00:31:31,806 --> 00:31:33,907
LEELA:
I'm on it. 15 blade to me.
616
00:31:33,991 --> 00:31:37,326
♪ Uh, ooh... ♪
617
00:31:37,420 --> 00:31:39,403
BILLIE:
Let's start at the bottom.
618
00:31:39,497 --> 00:31:41,248
Get it open within ten seconds.
619
00:31:41,332 --> 00:31:42,924
♪ Come on, baby... ♪
620
00:31:43,093 --> 00:31:44,926
If we're lucky,
fluid will release
621
00:31:45,153 --> 00:31:46,502
and the brain will decompress.
622
00:31:46,654 --> 00:31:48,487
♪ Let me tell yousomething, boy ♪
623
00:31:48,581 --> 00:31:51,507
♪ I've been tryingto say now... ♪
624
00:31:52,602 --> 00:31:55,828
- (rapid beeping)
- Uh, she's still herniating.
625
00:31:55,921 --> 00:31:57,830
We have to access
the spinal fluid.
626
00:31:57,923 --> 00:31:59,357
LEELA:
How do we do that?
627
00:32:02,278 --> 00:32:03,771
We need to cauterize the bottom
of the cerebellum.
628
00:32:03,855 --> 00:32:05,105
That's the only way
we can decompress this.
629
00:32:05,189 --> 00:32:08,074
Electrocautery to me, now.
630
00:32:09,026 --> 00:32:10,284
♪ We can do it, we can do it ♪
631
00:32:10,436 --> 00:32:11,945
♪ We can do it,we can do it ♪
632
00:32:12,029 --> 00:32:13,873
♪ Come on, I'm feeling it ♪
633
00:32:13,957 --> 00:32:19,728
♪ Come on, come on, come on... ♪
634
00:32:19,812 --> 00:32:21,036
(beeping steadily)
635
00:32:21,131 --> 00:32:23,873
LEELA:
That was amazing.
636
00:32:24,801 --> 00:32:27,168
If anyone ever questions
your competency again,
637
00:32:27,320 --> 00:32:29,211
I'm gonna tell them about this.
638
00:32:29,364 --> 00:32:31,864
♪ I need you to groove me... ♪
639
00:32:32,089 --> 00:32:33,487
You're a force of nature.
640
00:32:33,572 --> 00:32:35,119
♪ Now, darling. ♪
641
00:32:35,203 --> 00:32:36,970
BELL:
So...
642
00:32:37,584 --> 00:32:39,067
Well, what number
did they give you?
643
00:32:39,573 --> 00:32:42,699
I want to know what Chastain
is offering first.
644
00:32:51,855 --> 00:32:54,188
(paper tears)
645
00:33:00,524 --> 00:33:02,908
HFM's offer was double.
646
00:33:05,261 --> 00:33:06,721
You can't be serious.
647
00:33:06,806 --> 00:33:10,170
But the cost of living
in California is higher, so...
648
00:33:10,308 --> 00:33:13,476
- (pen clicks)
- to adjust for that,
649
00:33:13,561 --> 00:33:16,142
I'd need at least...
650
00:33:25,119 --> 00:33:26,424
(sighs)
651
00:33:26,509 --> 00:33:28,776
And you have to hire
five more nurses.
652
00:33:28,861 --> 00:33:30,612
- Real ones, not students.
- I...
653
00:33:30,697 --> 00:33:33,065
No more three-to-one assignments
in the ICU.
654
00:33:33,150 --> 00:33:34,737
And stop the mandatory overtime.
655
00:33:34,822 --> 00:33:37,604
Kit has given me
this much room...
656
00:33:37,689 --> 00:33:39,415
and that's it.
657
00:33:42,070 --> 00:33:44,479
You can have three nurses.
658
00:33:44,564 --> 00:33:48,225
And... let me just say
that this family
659
00:33:48,310 --> 00:33:50,908
is more than the sum
of its parts.
660
00:33:50,993 --> 00:33:52,233
It's like any family.
661
00:33:53,747 --> 00:33:56,998
So do we have a deal?
662
00:34:02,591 --> 00:34:03,858
(Bell sighs)
663
00:34:04,662 --> 00:34:06,495
(chuckles)
664
00:34:06,754 --> 00:34:09,171
- (laughs)
- Okay.
665
00:34:12,909 --> 00:34:16,861
Oh, Kit told me that you
scrubbed in, in my place.
666
00:34:17,155 --> 00:34:19,603
It made me feel
warm and fuzzy inside.
667
00:34:19,688 --> 00:34:21,167
Yeah, it was a humbling moment
in my career.
668
00:34:21,251 --> 00:34:25,345
(laughs) - And one of
the most enlightening.
669
00:34:25,497 --> 00:34:27,691
I'm glad you're staying.
670
00:34:27,775 --> 00:34:30,108
Me, too.
671
00:34:32,953 --> 00:34:34,895
[♪ ♪]
672
00:34:37,618 --> 00:34:40,548
It's gonna be fine.
Don't worry.
673
00:34:56,545 --> 00:34:59,888
[♪ ♪]
674
00:35:10,300 --> 00:35:12,362
This seat taken?
675
00:35:14,713 --> 00:35:16,396
You didn't have to come.
676
00:35:16,548 --> 00:35:18,408
Yes, we did.
677
00:35:18,492 --> 00:35:20,386
We're a team.
678
00:35:20,471 --> 00:35:22,079
Teams stick together.
679
00:35:22,347 --> 00:35:24,273
- Hey, buddy. Thanks.
- Hey, how are you?
680
00:35:24,367 --> 00:35:27,576
(indistinct chatter)
681
00:35:35,397 --> 00:35:38,133
So, Dr. Sutton,
682
00:35:38,506 --> 00:35:40,273
you called this meeting.
683
00:35:40,388 --> 00:35:42,314
You have something
you want to say,
684
00:35:42,605 --> 00:35:44,747
now is the moment.
685
00:35:48,628 --> 00:35:52,190
I'm here
to withdraw my complaint
686
00:35:52,275 --> 00:35:55,168
against Dr. Porter.
687
00:35:56,706 --> 00:36:00,464
Dr. Sutton, you owe
this board an explanation.
688
00:36:00,745 --> 00:36:04,699
Why come up with this heinous
lie against a fellow doctor?
689
00:36:04,784 --> 00:36:07,556
A pillar
of our medical community?
690
00:36:07,641 --> 00:36:09,307
- A...
- TREVOR: Pedophile.
691
00:36:13,916 --> 00:36:17,550
ELKINS: This is a private
meeting, young man.
692
00:36:17,993 --> 00:36:19,837
I'm sorry, but...
693
00:36:20,164 --> 00:36:21,980
but who the hell are you?
694
00:36:22,065 --> 00:36:24,333
My name is Dr. Trevor Daniels.
695
00:36:24,690 --> 00:36:26,941
I was born August 3, 1995
696
00:36:27,026 --> 00:36:30,065
to my mother, Dr. Billie Sutton,
697
00:36:30,214 --> 00:36:31,564
and Robert Porter, who raped her
698
00:36:31,649 --> 00:36:33,983
when she was 13 years old.
699
00:36:35,271 --> 00:36:37,104
PORTER:
Okay, this...
700
00:36:38,394 --> 00:36:39,848
this is a ridiculous stunt.
701
00:36:39,942 --> 00:36:41,775
Test my DNA against his.
702
00:36:41,927 --> 00:36:44,706
I am the living proof that
everything my mom says is true.
703
00:36:44,791 --> 00:36:47,208
PORTER'S WIFE:
Oh, my God.
704
00:36:56,797 --> 00:36:58,231
(sniffles)
705
00:37:06,543 --> 00:37:09,004
- Is this number real?
- Really real.
706
00:37:09,089 --> 00:37:11,636
- And Bell signed off on it?
- Uh-huh.
707
00:37:13,015 --> 00:37:14,364
Aren't you gonna say something?
708
00:37:14,449 --> 00:37:17,392
- This is more money than I make.
- I know. Are you mad?
709
00:37:17,537 --> 00:37:18,795
Are you kidding me?
710
00:37:18,889 --> 00:37:21,112
- I have a sugar mama.
- (laughs)
711
00:37:21,197 --> 00:37:23,384
Yes! Hello!
712
00:37:23,468 --> 00:37:25,226
(smooching)
713
00:37:25,453 --> 00:37:27,729
I'm so proud of you.
714
00:37:27,898 --> 00:37:29,731
We can set up
your weekly allowance.
715
00:37:29,958 --> 00:37:32,901
- You can buy me a new car.
- (laughs) Okay.
716
00:37:35,313 --> 00:37:37,231
Hey.
717
00:37:37,315 --> 00:37:38,464
How was work?
718
00:37:38,558 --> 00:37:40,401
You rushed out pretty quick
this morning.
719
00:37:40,485 --> 00:37:41,661
Yeah, I know.
720
00:37:41,745 --> 00:37:43,319
Today was weird.
721
00:37:43,471 --> 00:37:45,246
But I'm here now.
722
00:37:46,732 --> 00:37:48,875
Are you buying a house?
723
00:37:50,829 --> 00:37:52,662
Are you leaving me?
724
00:37:52,756 --> 00:37:55,090
We need to talk.
725
00:37:56,318 --> 00:37:57,834
Please don't go.
726
00:37:57,986 --> 00:38:01,337
Look, I know
I bailed on you earlier.
727
00:38:01,431 --> 00:38:03,823
And I'm always grumpy.
728
00:38:03,916 --> 00:38:06,101
And I think about strangling you
729
00:38:06,252 --> 00:38:07,669
every time I step
on one of your crystals.
730
00:38:07,753 --> 00:38:09,545
Okay, they have
to charge somewhere.
731
00:38:09,704 --> 00:38:12,030
Not on the floor.
732
00:38:13,168 --> 00:38:15,936
The point is,
I love having you here.
733
00:38:16,020 --> 00:38:18,279
In Atlanta, close to me,
so if you're
734
00:38:18,431 --> 00:38:21,098
trying to run away, please stay.
735
00:38:21,192 --> 00:38:24,268
I'm not running away, Leel.
736
00:38:24,362 --> 00:38:26,454
I'm... adulting.
737
00:38:26,681 --> 00:38:28,708
Okay.
738
00:38:28,792 --> 00:38:31,701
Well, that's great.
739
00:38:31,853 --> 00:38:34,629
I've been thinking
a lot about my future.
740
00:38:34,780 --> 00:38:37,523
And while #VanLife
741
00:38:37,617 --> 00:38:39,780
has its perks, it's holding me
742
00:38:39,865 --> 00:38:42,555
back from what I actually want.
743
00:38:42,639 --> 00:38:45,306
A child.
744
00:38:45,458 --> 00:38:46,957
I want to have a baby.
745
00:38:47,051 --> 00:38:48,868
But I thought
with the leukemia, it's...
746
00:38:49,037 --> 00:38:51,204
I can't get pregnant on my own.
747
00:38:51,297 --> 00:38:54,056
That's... that's why I wanted
to talk to you.
748
00:38:54,151 --> 00:38:55,391
(gasps)
749
00:38:55,543 --> 00:38:57,393
Do you want to adopt?
750
00:38:57,545 --> 00:38:58,895
Or look for a surrogate?
751
00:38:58,989 --> 00:39:02,157
I could gather resources
from Chastain.
752
00:39:02,308 --> 00:39:04,652
Um, no, I, um,
753
00:39:04,736 --> 00:39:07,822
I want this baby to be
754
00:39:07,906 --> 00:39:10,239
100% me.
755
00:39:10,333 --> 00:39:12,834
And since we're
756
00:39:12,985 --> 00:39:15,912
identical twins,
I was wondering...
757
00:39:16,006 --> 00:39:18,758
would you give me
one of your eggs?
758
00:39:18,842 --> 00:39:20,917
My eggs?
759
00:39:21,069 --> 00:39:23,412
In your body?
760
00:39:23,496 --> 00:39:24,846
It makes perfect sense.
761
00:39:25,073 --> 00:39:27,182
You and I are
genetically identical.
762
00:39:27,409 --> 00:39:29,742
It would be no different
than me using one of my own.
763
00:39:29,835 --> 00:39:31,811
I understand, it's just...
764
00:39:35,099 --> 00:39:38,111
It's a lot
to wrap my head around.
765
00:39:38,195 --> 00:39:39,854
And...
766
00:39:39,938 --> 00:39:43,781
in a very real way,
it would be my kid, as well.
767
00:39:44,850 --> 00:39:46,609
And who would
take care of it...?
768
00:39:46,761 --> 00:39:48,536
Adulting, remember?
769
00:39:48,688 --> 00:39:51,998
This is... about me growing up.
770
00:39:53,785 --> 00:39:55,461
(door opens)
771
00:39:55,545 --> 00:39:57,879
Anyone home?
772
00:40:00,942 --> 00:40:03,259
Just think about it.
773
00:40:07,707 --> 00:40:10,225
- Hey.
- Hi.
774
00:40:10,952 --> 00:40:13,019
Did I miss anything?
775
00:40:18,884 --> 00:40:21,194
(indistinct chatter)
776
00:40:28,290 --> 00:40:29,956
What did the
lieutenant governor say?
777
00:40:30,041 --> 00:40:31,783
Well, Porter's out.
778
00:40:32,323 --> 00:40:35,141
And, hopefully, when the results
of the DNA test come back in,
779
00:40:35,310 --> 00:40:36,669
he'll lose
his license to practice
780
00:40:36,753 --> 00:40:37,994
in the state of Georgia.
781
00:40:38,146 --> 00:40:40,129
I wouldn't mind seeing him
behind bars.
782
00:40:42,092 --> 00:40:45,126
Does this mean you'll be
on the medical board?
783
00:40:45,262 --> 00:40:47,254
Looks that way.
784
00:40:47,338 --> 00:40:50,098
Thanks to Billie.
785
00:41:02,762 --> 00:41:05,113
You didn't have to do that.
786
00:41:05,340 --> 00:41:06,597
I did.
787
00:41:06,691 --> 00:41:09,767
You were incredibly brave.
788
00:41:09,861 --> 00:41:11,370
So were you.
789
00:41:11,454 --> 00:41:14,956
I'm sorry I couldn't
protect you from this.
790
00:41:16,701 --> 00:41:19,702
But I'm proud
of how you handled it.
791
00:41:19,854 --> 00:41:22,456
Are you okay, Trevor?
792
00:41:22,540 --> 00:41:24,465
(sniffles)
I...
793
00:41:24,617 --> 00:41:27,093
honestly, I-I don't know.
794
00:41:28,980 --> 00:41:32,314
I'm sorry, I-I think
I just need some time.
795
00:41:32,399 --> 00:41:35,834
Away from all this.
796
00:41:36,295 --> 00:41:37,812
Okay.
797
00:41:46,305 --> 00:41:48,315
Thank you.
798
00:41:49,724 --> 00:41:51,567
And I'm here if you...
799
00:41:51,719 --> 00:41:53,953
Okay.
800
00:42:10,003 --> 00:42:11,845
Hey.
801
00:42:15,167 --> 00:42:16,742
You okay?
802
00:42:16,911 --> 00:42:18,427
(smacks lips)
803
00:42:18,521 --> 00:42:20,079
(exhales)
804
00:42:20,172 --> 00:42:22,016
Yes.
805
00:42:22,100 --> 00:42:24,817
Or, at least, I will be.
806
00:42:28,171 --> 00:42:30,014
You know, tomorrow's my day off.
807
00:42:30,099 --> 00:42:31,757
My dad has Gigi.
808
00:42:31,851 --> 00:42:34,017
You want to go somewhere
with me and just...
809
00:42:34,650 --> 00:42:36,617
talk?
810
00:42:37,529 --> 00:42:39,922
I don't want you to be alone.
811
00:42:41,360 --> 00:42:43,336
I'd like that.
812
00:42:52,055 --> 00:42:55,297
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
813
00:42:55,450 --> 00:42:57,892
and TOYOTA.
814
00:42:57,977 --> 00:43:02,171
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
59262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.