Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,507 --> 00:01:55,424
Jeez.
How fast were we going?
2
00:01:55,511 --> 00:01:59,558
Around Warp 9-point...
3
00:01:59,645 --> 00:02:02,605
Pog's gonna puke...
4
00:02:02,692 --> 00:02:05,608
Proto-Drive has gone offline
and inoperable.
5
00:02:05,695 --> 00:02:09,090
Slowing to impulse power.
6
00:02:09,177 --> 00:02:13,616
- My father, is he...
- We lost him.
7
00:02:13,703 --> 00:02:20,362
- But where are we?
- Computer, chart our trajectory.
8
00:02:20,449 --> 00:02:24,887
We began in the Delta Quadrant.
And landed...
9
00:02:26,411 --> 00:02:31,763
- Hmm, 4,000 lightyears away.
- Huh?
10
00:02:31,764 --> 00:02:33,581
Ha-ha, nice try!
11
00:02:33,582 --> 00:02:36,682
No juiced-up starship
in the galaxy's that fast!
12
00:02:36,769 --> 00:02:42,688
- How is that even possible?
- I... I have no idea.
13
00:02:42,775 --> 00:02:44,908
Come on.
Almost, almost, almost.
14
00:02:48,912 --> 00:02:52,568
- Dal, may we have a word?
- Uh, yeah, sure!
15
00:02:52,655 --> 00:02:56,615
Just doing...
important captain stuff.
16
00:02:56,702 --> 00:02:58,182
What's on your mind?
17
00:02:58,269 --> 00:03:03,579
- Or all of your minds?
- Uh, well, we've been talking.
18
00:03:03,666 --> 00:03:05,146
And arguing, uh...
19
00:03:05,233 --> 00:03:09,280
- We want to go to the Federation.
- The Federation?
20
00:03:09,367 --> 00:03:11,065
Can't we just
enjoy our freedom a bit?
21
00:03:11,152 --> 00:03:14,895
- We just got away.
- And barely escaped with our lives.
22
00:03:14,982 --> 00:03:18,463
- The Diviner is still out there.
- And we can't expect
23
00:03:18,464 --> 00:03:21,727
that Proto-Drive to save our
hides if it ain't even workin'.
24
00:03:21,814 --> 00:03:24,252
I'm scared, Dal.
25
00:03:24,339 --> 00:03:29,126
- Maybe they can help us?
- Maybe. Or maybe they'll arrest us
26
00:03:29,213 --> 00:03:32,303
for stealing a Starfleet ship.
27
00:03:32,390 --> 00:03:34,523
Ah, don't feed us that mudslop.
28
00:03:34,610 --> 00:03:36,960
We're refugees.
They gotta understand.
29
00:03:37,047 --> 00:03:40,594
So you all wanna go,
even if your captain's
30
00:03:40,595 --> 00:03:42,965
- completely against it?
- Uh-uh-uh.
31
00:03:42,966 --> 00:03:44,489
Self-appointed captain.
32
00:03:44,576 --> 00:03:49,756
- Aside from you, it is unanimous.
- Oh.
33
00:03:50,017 --> 00:03:53,411
Uh, nuh-uh, we haven't
heard from Murf yet.
34
00:03:53,498 --> 00:03:56,675
Hey, uh, where is Murf?
35
00:04:05,902 --> 00:04:10,428
- Murf? Where are you?
- Murf?
36
00:04:12,648 --> 00:04:15,085
Murf? Oh.
37
00:04:15,172 --> 00:04:19,524
- Hmm.
- Well, uh, I should probably go.
38
00:04:19,611 --> 00:04:21,831
Wait.
39
00:04:21,918 --> 00:04:25,139
I never thanked you
for coming back for me.
40
00:04:25,226 --> 00:04:30,796
- If you didn't, I might not have...
- It's fine.
41
00:04:30,883 --> 00:04:35,497
Janeway wouldn't let us leave
till we had everybody.
42
00:04:35,584 --> 00:04:40,067
Oh.
Right.
43
00:04:40,154 --> 00:04:41,720
Yeah, well...
44
00:04:41,807 --> 00:04:44,114
Well, uh...
we cleared a bunk for you,
45
00:04:44,201 --> 00:04:46,595
whenever you're feeling better.
46
00:04:51,295 --> 00:04:52,745
Short 'n' slimy, you in here?
47
00:04:52,818 --> 00:04:55,996
Whoa! What is this?
48
00:05:01,827 --> 00:05:06,593
- Janeway?
- Ah, Holodeck Program
49
00:05:06,594 --> 00:05:09,660
Andoria Four is up and running.
Classic.
50
00:05:09,661 --> 00:05:12,838
- Holo-whato?
- Holodeck.
51
00:05:12,925 --> 00:05:15,885
As in "holographic simulation room."
52
00:05:15,972 --> 00:05:17,887
With thousands
of unique programs,
53
00:05:17,974 --> 00:05:21,760
you can experience such stuff
as dreams are made of.
54
00:05:21,847 --> 00:05:25,502
- Ah!
- It feels so real.
55
00:05:25,503 --> 00:05:28,462
- Computer, end program.
- Huh?
56
00:05:28,463 --> 00:05:30,291
That's not all she can do.
57
00:05:30,378 --> 00:05:33,946
Wanna skydive on Ceti Alpha Five?
58
00:05:34,034 --> 00:05:35,687
Huh?
59
00:05:40,127 --> 00:05:43,043
Fight in a kal-if-fee
gladiatorial match?
60
00:05:49,527 --> 00:05:51,355
Defeat Count Dracula?
61
00:05:54,054 --> 00:05:56,534
How about a Jane Eyre
holo-novel?
62
00:05:56,621 --> 00:06:00,669
- It's my personal favorite.
- Oh, Mr. Poggy!
63
00:06:00,756 --> 00:06:03,280
You've arrived
at our cotillion just in time.
64
00:06:03,367 --> 00:06:05,500
After postprandial canapés,
65
00:06:05,587 --> 00:06:08,503
- we have a five-hour poetry recital...
- Ah, yeah.
66
00:06:08,590 --> 00:06:10,940
- Then we'll watch...
- Hey. What about this?
67
00:06:11,027 --> 00:06:13,812
The "Kobayashi Maru"?
68
00:06:13,899 --> 00:06:16,685
An advanced Academy training
module designed to test
69
00:06:16,772 --> 00:06:19,470
the greatest captains Starfleet
has to offer.
70
00:06:19,557 --> 00:06:23,996
- Greatest captains?
- Oh, boy, here we go.
71
00:06:24,084 --> 00:06:27,087
Not sure you're quite ready
for that one.
72
00:06:27,174 --> 00:06:31,003
How about your silly little
cone and disk game instead?
73
00:06:31,091 --> 00:06:32,701
Little more your speed?
74
00:06:32,788 --> 00:06:34,790
I think I can handle
some little Starfleet test.
75
00:06:34,877 --> 00:06:36,487
Janeway, dismissed.
76
00:06:38,306 --> 00:06:40,047
What about the rest of the crew?
77
00:06:40,134 --> 00:06:42,745
Nah.
Once I ace this thing,
78
00:06:42,832 --> 00:06:45,530
they'll see I'm just as good
as any Federation crony.
79
00:06:45,617 --> 00:06:48,403
Then they'll have to listen
to their captain.
80
00:06:55,279 --> 00:06:57,803
You have chosen
the Kobayashi Maru.
81
00:06:57,890 --> 00:07:00,328
Please select your desired crew.
82
00:07:00,415 --> 00:07:02,678
This is gonna be fun.
83
00:07:02,765 --> 00:07:04,419
Hey, I found Murf!
84
00:07:04,506 --> 00:07:06,160
Better not be eating our Chimerium.
85
00:07:06,247 --> 00:07:08,988
Or the photon grenades!
No, no, no, no, no!
86
00:07:08,989 --> 00:07:12,731
That's not food!
Spit 'em out!
87
00:07:12,818 --> 00:07:14,036
That's not good.
88
00:07:14,037 --> 00:07:18,215
Curious. Your tibialis
anterior has already healed.
89
00:07:18,302 --> 00:07:21,131
You are in perfect health,
aside from low serotonin.
90
00:07:21,218 --> 00:07:22,915
Why have you not left sickbay?
91
00:07:23,003 --> 00:07:26,397
It's because I'm sad, Zero.
92
00:07:26,484 --> 00:07:28,399
Since I cannot read your mind,
93
00:07:28,486 --> 00:07:30,488
may I borrow a phrase
Janeway taught me.
94
00:07:30,575 --> 00:07:34,492
- A penny for your thoughts?
- I don't belong here.
95
00:07:34,579 --> 00:07:37,452
And after what happened
with my father,
96
00:07:37,539 --> 00:07:39,454
I don't belong anywhere.
97
00:07:39,541 --> 00:07:43,174
I too felt the pain of loneliness
when your father took me
98
00:07:43,175 --> 00:07:46,765
- from my Medusan hive mind.
- I'm sorry.
99
00:07:46,852 --> 00:07:50,479
I didn't know.
But I should have.
100
00:07:50,552 --> 00:07:52,771
But just as I found
new purpose,
101
00:07:52,858 --> 00:07:58,690
you may as well,
here, on our crew.
102
00:07:58,777 --> 00:08:01,432
Why would you need someone
who speaks a few languages
103
00:08:01,519 --> 00:08:03,608
on a ship
that can translate all of them?
104
00:08:03,695 --> 00:08:07,308
Ah. But language is
more than translation.
105
00:08:07,395 --> 00:08:10,615
It is interpretation.
106
00:08:10,702 --> 00:08:13,183
I have struggled to interpret
the things I've seen,
107
00:08:13,270 --> 00:08:18,406
why the Diviner chose this ship
over his own daughter.
108
00:08:18,493 --> 00:08:23,498
- And you think I have the answers?
- No.
109
00:08:23,585 --> 00:08:26,849
But perhaps
we could find out together.
110
00:08:35,292 --> 00:08:38,078
You are growing weaker
by the day.
111
00:08:38,165 --> 00:08:42,169
We... will... find it.
112
00:08:42,256 --> 00:08:46,521
Many failed before.
Years wasted.
113
00:08:46,608 --> 00:08:48,653
Even if The Protostar is here...
114
00:08:48,740 --> 00:08:52,179
Then I will make a Progeny.
115
00:08:52,266 --> 00:08:54,268
No. We cannot defy The Order.
116
00:08:54,355 --> 00:08:59,490
And if my species dies with me,
what of The Order then?
117
00:08:59,577 --> 00:09:03,102
An offspring is a liability.
Emotions can be exploited.
118
00:09:03,103 --> 00:09:04,887
It is a chance!
119
00:09:04,974 --> 00:09:09,370
We are so close.
Please, do this for me.
120
00:09:24,820 --> 00:09:27,779
Gwyndala,
121
00:09:27,866 --> 00:09:30,260
you are my blood.
122
00:09:30,347 --> 00:09:33,959
You are my spirit's song.
123
00:09:34,046 --> 00:09:36,179
And when I fall,
124
00:09:36,266 --> 00:09:39,704
you will rise to replace me.
125
00:09:39,791 --> 00:09:43,055
There is no barrier
we cannot overcome.
126
00:09:47,321 --> 00:09:50,759
For we are Vau N'Akat!
127
00:09:56,482 --> 00:09:59,061
What about this JT Kirk guy?
128
00:09:59,148 --> 00:10:01,672
I'm pretty sure we already
have a captain on board.
129
00:10:01,759 --> 00:10:04,980
Computer, just give me
some of the best you got.
130
00:10:05,067 --> 00:10:08,505
Acknowledged.
Populating crew.
131
00:10:08,592 --> 00:10:10,855
Communications Officer Uhura.
132
00:10:10,942 --> 00:10:12,466
All decks standing by, sir.
133
00:10:12,553 --> 00:10:14,772
Chief Medical Officer
Beverly Crusher.
134
00:10:14,859 --> 00:10:17,297
Looks like you could use
some help, Captain.
135
00:10:17,384 --> 00:10:19,516
Chief of Security Odo.
136
00:10:19,603 --> 00:10:24,042
- Hmm.
- And Science Officer Spock.
137
00:10:24,129 --> 00:10:26,610
Request permission
to come aboard.
138
00:10:26,697 --> 00:10:28,656
I like this guy.
You should take notes, Jankom.
139
00:10:28,743 --> 00:10:30,134
Permission granted.
140
00:10:30,135 --> 00:10:33,225
Pbbt.
This is gonna be easy.
141
00:10:33,313 --> 00:10:34,748
What's the sitch here?
142
00:10:34,749 --> 00:10:36,751
Outpost Two coming into
sensor range, Captain.
143
00:10:36,838 --> 00:10:39,231
I have a blip
on the motion sensor, Captain.
144
00:10:39,319 --> 00:10:42,539
Captain, I'm getting something
on the distress channel.
145
00:10:42,626 --> 00:10:44,846
Now we're talking.
Put her through.
146
00:10:44,933 --> 00:10:47,109
Imperative!
This is the Kobayashi Maru.
147
00:10:47,196 --> 00:10:50,068
We have struck a gravitic mine
and have lost all power...
148
00:10:52,767 --> 00:10:54,377
What a bunch of whiners!
149
00:10:54,464 --> 00:10:57,989
Sir, that ship is located
in Gamma Hydra Section Ten.
150
00:10:58,076 --> 00:11:03,560
- The Neutral Zone.
- Okay. What's the big deal?
151
00:11:03,647 --> 00:11:06,047
Look, the Neutral Zone is all
that separates the Federation
152
00:11:06,128 --> 00:11:09,349
from the Klingons.
No one is allowed in.
153
00:11:09,436 --> 00:11:11,307
Entry into which
by either side
154
00:11:11,394 --> 00:11:13,614
would constitute an act of war.
155
00:11:13,701 --> 00:11:15,442
I'm reading 87 lives, Captain,
156
00:11:15,529 --> 00:11:17,357
shields failing,
hull breach imminent.
157
00:11:17,444 --> 00:11:19,837
- They're running out of time!
- Um...
158
00:11:19,924 --> 00:11:24,407
Quick show of hands.
Does anyone know these people?
159
00:11:24,494 --> 00:11:26,888
Excuse me?
What does it matter?
160
00:11:26,975 --> 00:11:31,153
So nobody then.
Okay, this one's easy.
161
00:11:31,240 --> 00:11:32,720
Reverse course
and warp us outta here.
162
00:11:32,744 --> 00:11:34,809
You heard the Cap!
Back it up!
163
00:11:34,896 --> 00:11:38,290
Not acceptable! Their very
lives hang on what we do.
164
00:11:38,378 --> 00:11:41,467
- Or on what this vessel fails to do.
- All good points.
165
00:11:41,468 --> 00:11:43,121
Everybody, everybody,
calm down!
166
00:11:43,208 --> 00:11:46,516
I'm in command,
so I'm allowed to...
167
00:11:46,603 --> 00:11:48,518
I don't care
whether it's allowed or not.
168
00:11:48,605 --> 00:11:52,174
- I will not do it!
- You can order me all you want.
169
00:11:52,261 --> 00:11:53,781
As of now,
I'm resigning my commission!
170
00:11:53,784 --> 00:11:56,483
Ooh! Let's do that.
Yes, mutiny!
171
00:11:56,570 --> 00:11:58,746
Yes!
Mutiny! Mutiny! Mutiny!
172
00:11:58,833 --> 00:12:01,574
No! Sheez.
Everybody cool it!
173
00:12:01,575 --> 00:12:03,664
Ugh! Fine.
174
00:12:03,751 --> 00:12:07,188
- Change course for the Neutral Zone.
- That's not good enough.
175
00:12:07,189 --> 00:12:08,886
We may very well start a war!
176
00:12:08,973 --> 00:12:10,453
But you just told me
to go in there.
177
00:12:10,477 --> 00:12:13,934
We have two
Klingon ships closing aft of us.
178
00:12:13,935 --> 00:12:16,677
They're in 1-3-6 mark 4.
179
00:12:16,764 --> 00:12:19,114
What the...
where'd they come from?
180
00:12:19,201 --> 00:12:21,203
Battle stations!
All hands, battle stations!
181
00:12:21,290 --> 00:12:24,902
We are surrounded. Photon
torpedoes locking on target.
182
00:12:24,989 --> 00:12:28,079
Ahh!
183
00:12:28,166 --> 00:12:30,038
Simulation complete.
184
00:12:31,605 --> 00:12:36,305
- Simulation. Right.
- Oh! Jankom Pog knew the whole time.
185
00:12:36,392 --> 00:12:39,569
Captain assessment score 3%.
186
00:12:39,656 --> 00:12:41,549
Leadership 2%.
187
00:12:41,550 --> 00:12:45,140
- Judgment .1%.
- Oh, come on!
188
00:12:46,924 --> 00:12:50,101
Jankom Pog is gonna blast
this out to the others.
189
00:12:50,188 --> 00:12:54,148
So my crew never
respects me again? No!
190
00:12:54,149 --> 00:12:56,064
I can do this!
Boot it back up.
191
00:12:59,643 --> 00:13:01,384
Why would my father
need a ship
192
00:13:01,471 --> 00:13:03,691
with an engine this powerful?
193
00:13:03,778 --> 00:13:07,999
And why was our advisor
so shocked by its capabilities?
194
00:13:08,086 --> 00:13:12,221
Maybe we should go
to the source. Janeway?
195
00:13:12,308 --> 00:13:15,238
Happy to help if I can.
Fire away.
196
00:13:15,311 --> 00:13:17,151
I'd like to know what was
this ship's purpose
197
00:13:17,175 --> 00:13:19,881
- before we found it?
- The Protostar's mission
198
00:13:19,968 --> 00:13:22,840
was to enter the Delta Qua...
Quadrant and...
199
00:13:22,927 --> 00:13:27,628
and... I...
I have no record of that.
200
00:13:27,715 --> 00:13:31,545
Why was it buried
in Tars Lamora?
201
00:13:31,632 --> 00:13:35,679
- That information is unavailable.
- Just as I thought.
202
00:13:35,766 --> 00:13:38,565
- Her memory core is damaged.
- Actually, no.
203
00:13:38,639 --> 00:13:43,513
My memory's just fine.
But it's... classified.
204
00:13:43,600 --> 00:13:47,125
How peculiar.
If her memories are classified,
205
00:13:47,212 --> 00:13:49,301
perhaps there is a way
to access them.
206
00:13:49,389 --> 00:13:51,216
If you're gonna poke around
in my head,
207
00:13:51,303 --> 00:13:54,916
I'll need some coffee first.
208
00:13:55,003 --> 00:13:59,703
Uh, Zero?
I got a question.
209
00:13:59,790 --> 00:14:04,882
- Hey! You're outta sickbay.
- Thought I'd make myself useful.
210
00:14:04,969 --> 00:14:08,320
Zero, what would happen
if you ate photon grenades?
211
00:14:08,408 --> 00:14:10,787
- Asking for a friend.
- One would explode into
212
00:14:10,788 --> 00:14:13,020
a burst of gamma rays
and cease to exist.
213
00:14:15,066 --> 00:14:17,302
Um, gotta go!
214
00:14:21,551 --> 00:14:23,988
Jankom's lost count
how many times you've failed.
215
00:14:24,075 --> 00:14:26,077
Just joking, it's 42.
216
00:14:26,164 --> 00:14:27,884
I don't care what the crew
thinks anymore.
217
00:14:27,908 --> 00:14:29,036
This is personal.
218
00:14:29,037 --> 00:14:30,647
- Boot it back up!
- Attempt number 49.
219
00:14:30,734 --> 00:14:32,301
The phenomenon of
your stubbornness
220
00:14:32,388 --> 00:14:33,911
belongs in a medical textbook.
221
00:14:33,998 --> 00:14:36,087
Ah!
222
00:14:36,174 --> 00:14:37,624
Lemme guess, Cap.
223
00:14:37,654 --> 00:14:40,613
- You're gonna get them next time?
- Boot it back up!
224
00:14:40,614 --> 00:14:42,049
- Huh?
- Attempt number 61.
225
00:14:42,050 --> 00:14:48,317
- Fire everything!
- Captain, are you quite all right?
226
00:14:48,404 --> 00:14:49,927
- Boot it!
- No!
227
00:14:50,014 --> 00:14:54,105
- Attempt number 78.
- I'm not going to let this happen again!
228
00:14:54,192 --> 00:14:56,804
Not again!
229
00:14:56,891 --> 00:14:58,545
Boot it back up!
230
00:14:58,632 --> 00:15:01,983
- Attempt number 99.
- Ghay'cha'?
231
00:15:08,337 --> 00:15:11,035
I believe he has lost the
capacity for rational decision.
232
00:15:11,122 --> 00:15:14,561
Yes, he's infuriating, sir.
How can you stand it?
233
00:15:14,648 --> 00:15:16,476
Again!
234
00:15:16,563 --> 00:15:21,012
Again!
Again!
235
00:15:21,306 --> 00:15:24,483
- Why can't I beat this thing?
- Whoa, calm down.
236
00:15:24,484 --> 00:15:26,747
- It's just a game.
- Game?
237
00:15:26,834 --> 00:15:28,488
That Starfleet game is telling me
238
00:15:28,575 --> 00:15:30,751
I don't have what it takes
to command a starship.
239
00:15:30,838 --> 00:15:32,970
What are you saying, it's right?
240
00:15:33,057 --> 00:15:35,320
That The Federation's
got something I don't?
241
00:15:35,407 --> 00:15:37,932
Uh. Yeah, tons of stuff.
242
00:15:38,019 --> 00:15:40,977
Uh, uh,
maybe if you listened
243
00:15:40,978 --> 00:15:43,066
to your crew once in a while,
you'd do better.
244
00:15:43,067 --> 00:15:47,071
Or... or maybe someone
on my crew isn't loyal enough!
245
00:15:47,158 --> 00:15:50,814
- Oh!
- Computer! Arch!
246
00:15:50,901 --> 00:15:54,035
Huh?
247
00:15:54,122 --> 00:15:57,560
Hey, come on! Who's gonna
point out your mistakes?
248
00:15:57,647 --> 00:15:59,097
- Seal the entrance.
- Ah!
249
00:15:59,170 --> 00:16:01,172
Give me a better engineer
while you're at it.
250
00:16:02,696 --> 00:16:05,002
Thank you, sir!
And call me Scotty.
251
00:16:05,786 --> 00:16:09,093
Murf!
I... I don't know what to do!
252
00:16:09,180 --> 00:16:11,618
I'm sorry, but
253
00:16:11,705 --> 00:16:14,229
please don't explode
into gamma rays!
254
00:16:18,059 --> 00:16:20,148
Ahh!
255
00:16:23,107 --> 00:16:27,808
Whoa.
That was crazy.
256
00:16:29,853 --> 00:16:31,986
I bypassed
the command functions,
257
00:16:32,073 --> 00:16:36,251
but there's a passcode
prescription... uh, encryption.
258
00:16:36,338 --> 00:16:39,820
- Access denied.
- Guys! I think Murf's gonna be okay!
259
00:16:39,907 --> 00:16:43,040
I think he might be indestructible.
260
00:16:43,127 --> 00:16:45,173
Not to one-up her,
but does Jankom have a...
261
00:16:45,260 --> 00:16:47,654
Shh!
Gwyn needs to concentrate.
262
00:16:47,741 --> 00:16:51,527
Odd.
The Universal Translator has
263
00:16:51,528 --> 00:16:54,877
- not converted this data stream.
- Because it's written
264
00:16:54,878 --> 00:16:59,012
in the language of my home world,
Solum.
265
00:16:59,013 --> 00:17:01,058
- Oh.
- On a Federation ship?
266
00:17:01,145 --> 00:17:03,887
- How is that possible?
- It's not.
267
00:17:03,974 --> 00:17:06,760
My father and I
are the last of our kind.
268
00:17:06,847 --> 00:17:10,154
And we've never encountered
Starfleet before.
269
00:17:10,241 --> 00:17:16,857
- Maybe I can crack it.
- Remember, it is not mere translation.
270
00:17:16,944 --> 00:17:20,121
But interpretation.
271
00:17:20,208 --> 00:17:22,602
"There is no barrier
we cannot overcome.
272
00:17:22,689 --> 00:17:25,779
For we are Vau N'Akat."
273
00:17:28,912 --> 00:17:30,260
Access granted.
274
00:17:34,686 --> 00:17:37,660
Okay. I finally cracked it!
275
00:17:37,747 --> 00:17:39,139
Earpiece, keep that mic hot.
276
00:17:39,140 --> 00:17:41,708
Mustache and Jellyman,
know your roles.
277
00:17:41,795 --> 00:17:44,145
Pointy Ears and Big Red,
with me.
278
00:17:44,232 --> 00:17:48,018
On my mark.
Ready?
279
00:17:48,105 --> 00:17:50,630
- It's go time.
- Imperative!
280
00:17:50,717 --> 00:17:53,037
- This is the Kobayashi Maru.
- "This is the Kobayashi Maru."
281
00:17:53,061 --> 00:17:55,373
Yeah, yeah, yeah,
we hear you, Koby!
282
00:17:55,460 --> 00:17:57,332
Why don't you enjoy
some relaxing tunes?
283
00:17:58,763 --> 00:18:02,642
- All channels are totally jammed, Captain.
- It's a little loud!
284
00:18:02,729 --> 00:18:05,949
Which means
our stealthy Klingon pals
285
00:18:06,036 --> 00:18:09,126
can't hear what's coming next.
286
00:18:09,213 --> 00:18:11,389
Engage impulse
in a barrel roll loop!
287
00:18:11,476 --> 00:18:15,437
Overload the warp core
130%!
288
00:18:15,524 --> 00:18:20,007
The plasma inter cooler's gone.
The engines are overheating!
289
00:18:20,094 --> 00:18:22,836
Frankly, I fail to see
any point at all.
290
00:18:22,923 --> 00:18:25,142
Gotta keep them
on their toes, Jellyman.
291
00:18:25,229 --> 00:18:27,492
I've blown up so many times,
292
00:18:27,579 --> 00:18:30,931
I see now,
the only way out is chaos.
293
00:18:31,018 --> 00:18:34,456
Three, two, one.
294
00:18:34,543 --> 00:18:35,978
Presto!
295
00:18:35,979 --> 00:18:39,113
Got a present for ya,
and it comes with a message.
296
00:18:39,200 --> 00:18:40,650
What's that old Klingon
saying again?
297
00:18:40,664 --> 00:18:42,159
Oh, yeah.
298
00:18:42,246 --> 00:18:43,813
"Revenge is a dish
best served cold."
299
00:18:43,900 --> 00:18:46,989
- Scotty, eject warp core!
- You've got it, Captain.
300
00:18:49,645 --> 00:18:52,430
Phasers, full spread!
301
00:18:59,786 --> 00:19:01,744
Sweeping the area of Outpost Two.
302
00:19:01,831 --> 00:19:06,053
- Sensor reading indefinite.
- And the Kobayashi?
303
00:19:06,140 --> 00:19:08,795
Despite your unconventional tactics,
304
00:19:08,882 --> 00:19:13,451
- they're still alive.
- Yes!
305
00:19:13,538 --> 00:19:16,106
Sensors are picking up
a Klingon Battle Cruiser
306
00:19:16,193 --> 00:19:18,905
- rapidly closing on the station.
- No!
307
00:19:18,935 --> 00:19:21,546
Impulse and weapons
are offline.
308
00:19:21,633 --> 00:19:24,245
We're dead in the water!
309
00:19:24,332 --> 00:19:26,595
If only we could get off
this stupid bridge.
310
00:19:26,682 --> 00:19:28,065
Transporter operational, Captain.
311
00:19:29,119 --> 00:19:32,122
How big is this Holodeck?
312
00:19:32,209 --> 00:19:33,644
_
313
00:19:51,054 --> 00:19:54,144
Did I do it? Did I win?
314
00:19:54,231 --> 00:19:57,539
Wait, you didn't say
you could super pinch.
315
00:19:57,626 --> 00:20:00,368
My congratulations, Captain.
316
00:20:00,455 --> 00:20:03,284
Dal to Enterprise,
you guys clean up here.
317
00:20:03,371 --> 00:20:06,591
I'm gonna personally escort the
Kobayashi Maru back to safety.
318
00:20:06,678 --> 00:20:09,681
This is your captain, signing out.
319
00:20:09,769 --> 00:20:11,219
Stay safe out there.
320
00:20:11,292 --> 00:20:13,468
Wait. Stop!
321
00:20:17,341 --> 00:20:18,995
No!
322
00:20:22,869 --> 00:20:25,480
Am I correct in my assumption
that you've been disturbed
323
00:20:25,567 --> 00:20:27,656
by what you consider to be
a failure on your part?
324
00:20:27,743 --> 00:20:30,267
I sat in the seat,
I gave the commands,
325
00:20:30,354 --> 00:20:35,142
I tried to win at any cost,
and I still lost.
326
00:20:35,229 --> 00:20:37,666
And what is it that makes
one man an exceptional leader?
327
00:20:37,753 --> 00:20:39,755
No disrespect intended,
but you must surely realize
328
00:20:39,842 --> 00:20:42,714
you can't announce
the full truth to the crew.
329
00:20:42,802 --> 00:20:44,412
You're the captain of this ship.
330
00:20:44,499 --> 00:20:46,066
You can't afford the luxury
331
00:20:46,153 --> 00:20:48,851
of being anything
less than perfect.
332
00:20:48,938 --> 00:20:53,987
If you do, they lose faith
and you lose command.
333
00:20:54,074 --> 00:20:57,817
But I'm not perfect.
I've never captained a ship.
334
00:20:57,904 --> 00:21:02,560
I've never had a crew.
What do I know?
335
00:21:02,647 --> 00:21:05,999
But the needs of the many
outweigh the needs of the few.
336
00:21:06,086 --> 00:21:07,565
So a good captain
337
00:21:07,652 --> 00:21:11,526
puts the needs of the crew
before himself.
338
00:21:11,613 --> 00:21:14,746
Maybe I should be using
these ears more than my mouth.
339
00:21:14,834 --> 00:21:17,227
It is the only logical conclusion.
340
00:21:18,707 --> 00:21:21,579
In your own way,
you are as stubborn
341
00:21:21,666 --> 00:21:24,365
as another captain
of the Enterprise I once knew.
342
00:21:26,454 --> 00:21:29,196
- Live long and prosper.
- Hm?
343
00:21:37,944 --> 00:21:42,078
Computer, just curious,
344
00:21:42,165 --> 00:21:45,125
how was I supposed to beat it?
345
00:21:45,212 --> 00:21:48,258
The Kobayashi Maru
is a no-win scenario
346
00:21:48,345 --> 00:21:51,871
designed to test how one
reacts to a hopeless situation.
347
00:21:54,656 --> 00:21:56,306
Almost had it.
348
00:21:57,528 --> 00:21:59,052
Hey, guys.
Just wanted to say,
349
00:21:59,139 --> 00:22:02,619
I thought a lot about what you
told me this morning, and...
350
00:22:02,620 --> 00:22:07,059
- what did I miss?
- Data fragments.
351
00:22:07,060 --> 00:22:09,192
Corrupted but readable.
352
00:22:09,279 --> 00:22:12,326
The USS Protostar was a prototype,
353
00:22:12,413 --> 00:22:15,763
- fastest in Starfleet...
- There's so much!
354
00:22:15,764 --> 00:22:18,158
It'll take months
to get through this raw data.
355
00:22:18,245 --> 00:22:21,639
But answers may lie within.
356
00:22:21,726 --> 00:22:23,728
Good thing Dal made us
go back for ya, huh?
357
00:22:30,300 --> 00:22:32,128
Ooh. Who are they?
358
00:22:33,608 --> 00:22:35,043
Whoa.
359
00:22:39,831 --> 00:22:41,572
Mayday, mayday!
360
00:22:41,659 --> 00:22:43,574
This is Captain Chakotay
of USS Protostar.
361
00:22:43,661 --> 00:22:46,447
Chakotay?
He's the captain?
362
00:22:46,534 --> 00:22:48,753
Captain, warning,
we're being boarded!
363
00:22:51,060 --> 00:22:54,759
I'm suddenly realizing...
364
00:22:54,846 --> 00:22:57,797
you aren't my first crew.
365
00:23:01,569 --> 00:23:04,769
_
366
00:23:04,913 --> 00:23:08,763
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
27932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.