Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:02,083
OHH!
2
00:00:10,249 --> 00:00:12,291
HUH?!
3
00:00:12,291 --> 00:00:14,582
TV: STOP!
4
00:00:14,582 --> 00:00:16,499
[ROCK 'N' ROLL MUSIC
STARTS]
5
00:00:16,499 --> 00:00:19,416
♪ I FEEL LIKE QUACKIN',
SO I THINK I WILL ♪
6
00:00:21,041 --> 00:00:24,707
♪ I'M GONNA QUACK QUACK QUACK
UNTIL I GET MY FILL ♪
7
00:00:26,457 --> 00:00:29,624
♪ GOT THE QUACKIN' FEVER,
GOT THE QUACKIN' CRAZE ♪
8
00:00:30,957 --> 00:00:31,957
♪ OH, YEAH ♪
9
00:00:31,957 --> 00:00:35,457
♪ HEY, NA NA NA NAH ♪
10
00:00:35,457 --> 00:00:36,790
♪ DUCK DAYS THIS QUACK! ♪
11
00:00:36,790 --> 00:00:38,333
♪ QUACK QUACK QUACK ♪
12
00:00:38,333 --> 00:00:39,333
♪ QUACK PACK! ♪
13
00:00:39,333 --> 00:00:40,832
♪ QUACK QUACK QUACK ♪
14
00:00:40,832 --> 00:00:41,832
♪ QUACK PACK! ♪
15
00:00:41,832 --> 00:00:43,374
♪ QUACK QUACK QUACK ♪
16
00:00:43,374 --> 00:00:44,457
♪ QUACK PACK! ♪
17
00:00:44,457 --> 00:00:46,790
♪ AHH AHH ♪
18
00:00:46,790 --> 00:00:48,416
♪ QUACK PACK ♪
19
00:00:51,874 --> 00:00:56,624
♪ HEY, NA NA NA NAH ♪
20
00:00:56,624 --> 00:00:57,957
♪ DUCK DAYS ♪
21
00:00:57,957 --> 00:01:04,000
♪ QUACK PACK! ♪
22
00:01:10,915 --> 00:01:13,707
AHH! OH, BOY!
23
00:01:13,707 --> 00:01:15,083
MY DAY OFF.
24
00:01:18,249 --> 00:01:21,249
[SNORES]
25
00:01:21,249 --> 00:01:22,666
[LOUD TAPPING]
26
00:01:22,666 --> 00:01:24,000
WHAT WAS THAT?
27
00:01:24,000 --> 00:01:26,416
[LOUD TAPPING]
28
00:01:26,416 --> 00:01:27,582
SHH!
29
00:01:30,083 --> 00:01:32,749
AHH...
30
00:01:32,749 --> 00:01:35,083
[LOUD TAPPING]
31
00:01:38,749 --> 00:01:40,416
[LOUD TAPPING]
32
00:01:44,749 --> 00:01:46,208
[LOUD TAPPING]
33
00:01:46,208 --> 00:01:49,957
[WHISTLES]
34
00:01:49,957 --> 00:01:51,291
[LOUD TAPPING]
35
00:01:51,291 --> 00:01:52,457
WAA-A-A-AACK!
36
00:01:52,457 --> 00:01:53,541
[LOUD TAPPING]
37
00:01:53,541 --> 00:01:55,957
SPOIL MY DAY OFF.
38
00:01:55,957 --> 00:01:57,541
OF ALL THE NERVE.
39
00:01:57,541 --> 00:02:00,416
[LOUD TAPPING]
40
00:02:02,208 --> 00:02:04,541
TAKE THAT,
YOU LITTLE PEST!
41
00:02:05,874 --> 00:02:08,083
HUH? THAT'S FUNNY.
42
00:02:08,083 --> 00:02:11,249
[LOUD TAPPING]
43
00:02:11,249 --> 00:02:13,499
WAA-A-A-AACK!
44
00:02:13,499 --> 00:02:14,582
YOU!
45
00:02:16,249 --> 00:02:18,124
WAA-A-A-AACK!
WAA-A-A-AACK!
46
00:02:22,915 --> 00:02:27,083
SO, HE WANTS
TO PLAY ROUGH, EH?
47
00:02:27,083 --> 00:02:28,416
[LOUD TAPPING]
48
00:02:28,416 --> 00:02:31,291
I'LL SHOW HIM WHO'S BOSS.
49
00:02:36,624 --> 00:02:39,624
OH! COME BACK HERE, YOU!
50
00:02:39,624 --> 00:02:40,957
[WHISTLE]
51
00:02:46,790 --> 00:02:49,166
OH, NOW WHERE DID HE GO?
52
00:02:49,166 --> 00:02:51,457
[INDUSTRIAL TAPPING]
53
00:02:51,457 --> 00:02:53,000
UH-OH.
54
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
WAA-A-A-AACK!
55
00:02:55,000 --> 00:02:56,166
[CRASH]
56
00:02:57,582 --> 00:02:59,582
[LOUD TAPPING]
57
00:02:59,582 --> 00:03:03,541
NOBODY'S GONNA SPOIL
MY DAY OFF!
58
00:03:11,624 --> 00:03:15,749
AT LAST, PEACE AND QUIET.
59
00:03:15,749 --> 00:03:17,915
[SNORING]
60
00:03:25,624 --> 00:03:28,957
THIS NEW COMPUTER GAME
IS INTENSELY COOL.
61
00:03:28,957 --> 00:03:30,624
SPEAKIN' OF COOL...
62
00:03:30,624 --> 00:03:33,124
CHECK OUT MY NEW
HAPPENING DO.
63
00:03:33,124 --> 00:03:36,374
[LOUD SCREECHING]
64
00:03:46,624 --> 00:03:48,832
AAAAAH!
65
00:03:48,832 --> 00:03:50,874
[SNORING]
66
00:03:59,083 --> 00:04:00,083
WHAT?!
67
00:04:02,249 --> 00:04:03,582
WAA-A-A-AACK!
68
00:04:03,582 --> 00:04:05,749
GET LOST, YA LITTLE--
69
00:04:05,749 --> 00:04:07,249
AAH!
70
00:04:09,582 --> 00:04:10,582
AAH!
71
00:04:13,582 --> 00:04:14,915
WAA-A-A-AACK!
72
00:04:19,416 --> 00:04:21,915
WAA-A-A-AACK!
73
00:04:21,915 --> 00:04:23,915
WAA-A-A-AACK!
74
00:04:26,957 --> 00:04:28,249
WAA-AACK!
75
00:04:29,749 --> 00:04:31,624
OH, I OUGHTA...
76
00:04:35,166 --> 00:04:38,790
MUST...STOP...
EVIL...NOISE!
77
00:04:40,624 --> 00:04:43,083
HEY, YOU TOOK
MY VIOLIN!
78
00:04:43,083 --> 00:04:45,499
CONSIDER IT
AN ACT OF MERCY.
79
00:04:45,499 --> 00:04:48,124
WHY THE SUDDEN INTEREST
IN THE VIOLIN, LOU?
80
00:04:48,124 --> 00:04:51,541
BECAUSE MANTIS BOY
PLAYS THE VIOLIN.
81
00:04:51,541 --> 00:04:55,291
Huey:
AH, YES--AVENGING
MUTANT INSECT BY DAY,
82
00:04:55,291 --> 00:04:57,041
CONCERT VIOLINIST
BY NIGHT.
83
00:04:57,041 --> 00:04:59,374
Wristwatch:
EVILDOERS,
THEY WILL PAY,
84
00:04:59,374 --> 00:05:02,457
WHEN MANTIS BOY
MAKES THEM HIS PREY.
85
00:05:02,457 --> 00:05:03,832
WELL, LOVE TO CHAT,
86
00:05:03,832 --> 00:05:07,666
BUT ACCORDING TO
MY OFFICIAL MANTIS
MARAUDER WATCH,
87
00:05:07,666 --> 00:05:09,333
IT'S TIME TO PRACTICE.
88
00:05:09,333 --> 00:05:13,832
SAY, DEWUS, DOESN'T
THE NEW MANTIS BOY
COMIC COME OUT TODAY?
89
00:05:13,832 --> 00:05:16,915
WHY, YES, HUBERT,
BUT I GUESS LOUIE'S
TOO BUSY
90
00:05:16,915 --> 00:05:18,582
TO COME WITH US
TO GET IT.
91
00:05:18,582 --> 00:05:20,749
OH, HOW
COULD I FORGET?!
92
00:05:20,749 --> 00:05:25,457
OH! THE NEW ISSUE
WITH THE REFLECTIVE
HOLOGRAPHIC COVER!
93
00:05:34,083 --> 00:05:35,083
AFTER YOU.
94
00:05:35,083 --> 00:05:36,249
NO. AFTER YOU.
95
00:05:36,249 --> 00:05:37,832
OH, NO.
I INSIST,
PLEASE.
96
00:05:37,832 --> 00:05:40,749
NO, PLEASE...
AFTER YOU...
NO, NO, NO.
YOU FIRST...
97
00:05:40,749 --> 00:05:41,749
GO AHEAD!
98
00:05:45,915 --> 00:05:49,291
HEY, WHAT'S DAISY
DOING OUT IN FRONT
OF TINY'S COMICS?
99
00:05:49,291 --> 00:05:51,582
LOOKS LIKE SHE'S
INTERVIEWING TINY.
100
00:05:52,707 --> 00:05:54,707
...AND WHAT'S
REALLY WEIRD--
101
00:05:54,707 --> 00:05:58,624
ALL THEY STOLE WAS, LIKE,
MY PLATE GLASS WINDOWS.
102
00:05:58,624 --> 00:06:01,457
YET ANOTHER
TRULY BIZARRE THEFT.
103
00:06:01,457 --> 00:06:03,957
THIS WEEK,
PLATE GLASS WINDOWS.
104
00:06:03,957 --> 00:06:05,790
LAST WEEK, ROCKET PARTS.
105
00:06:05,790 --> 00:06:10,208
2 CRIMES WITH SEEMINGLY
NOTHING IN COMMON...
106
00:06:10,208 --> 00:06:12,874
EXCEPT FOR ONE DETAIL:
107
00:06:12,874 --> 00:06:16,457
THESE TOOTHPICKS WERE FOUND
AT BOTH CRIME SCENES,
108
00:06:16,457 --> 00:06:18,874
EACH BEARING
THE UNMISTAKABLE
AROMA OF...
109
00:06:20,041 --> 00:06:21,041
CHEESE.
110
00:06:22,374 --> 00:06:25,582
WHY DO STORIES
HAVE TO BREAK ON
DONALD'S DAY OFF?
111
00:06:25,582 --> 00:06:30,291
MS. DUCK,
I JUST DISCOVERED
SOMETHING ELSE STOLEN!
112
00:06:30,291 --> 00:06:34,166
IT'S MY LAST COPY
OF THE NEW MANTIS BOY
COMIC.
113
00:06:34,166 --> 00:06:35,166
AAH!
114
00:06:36,541 --> 00:06:37,915
UH, CHEER UP, LOU.
115
00:06:37,915 --> 00:06:40,124
YEAH, CHILL.
IT'S JUST A COMIC.
116
00:06:41,457 --> 00:06:43,624
WE HAVE TO NAB
THE PERPETRATOR.
117
00:06:43,624 --> 00:06:46,624
IT'S WHAT MANTIS BOY
WOULD DO.
118
00:06:46,624 --> 00:06:49,707
YEAH. MANTIS BOY
PROBABLY EATS
HIS YOUNG, TOO.
119
00:06:49,707 --> 00:06:53,707
AHA! I'LL BET THAT'S
WHERE THE THIEF
MADE HIS ESCAPE.
120
00:06:53,707 --> 00:06:56,624
ARE YOU SAYING
WE SHOULD MUCK
THROUGH THE SEWERS
121
00:06:56,624 --> 00:06:58,874
AFTER SOME
DANGEROUS THUG?
122
00:06:58,874 --> 00:07:03,291
A DANGEROUS THUG
THAT HAS MY COMIC.
123
00:07:14,874 --> 00:07:19,915
AHH! I LOVE THE SMELL OF
SEWER SLIME IN THE MORNING,
124
00:07:19,915 --> 00:07:21,416
EH, KUDEN?
125
00:07:21,416 --> 00:07:24,416
HA HA HA!
OH, MANTIS BOY,
126
00:07:24,416 --> 00:07:27,582
WHAT
AN IRREPRESSIBLE
CHARACTER YOU ARE!
127
00:07:27,582 --> 00:07:29,666
PUT DOWN THAT COMIC BOOK
128
00:07:29,666 --> 00:07:32,624
AND GET BACK TO WORK,
YOU INFERNAL RODENT!
129
00:07:32,624 --> 00:07:37,249
BESIDES, READING
IN THE DARK IS BAD
FOR YOUR EYESIGHT.
130
00:07:37,249 --> 00:07:41,124
BUT YOU WON'T ALLOW ME
TO PUT A LIGHT ON, NOCTURNO.
131
00:07:41,124 --> 00:07:43,790
OF COURSE NOT,
YOU RAT-FACED NINNY!
132
00:07:43,790 --> 00:07:45,832
I HATE THE LIGHT!
133
00:07:45,832 --> 00:07:48,749
ESPECIALLY SUNLIGHT...
134
00:07:48,749 --> 00:07:52,832
AND I HATE THOSE
SMUG SURFACE-DWELLERS
WHO LIVE IN IT!
135
00:07:52,832 --> 00:07:54,790
BUT ENOUGH ABOUT ME.
136
00:07:54,790 --> 00:07:56,124
GET TO WORK!
137
00:07:58,582 --> 00:08:02,374
BE NICER TO ME, NOCTURNO.
138
00:08:02,374 --> 00:08:06,541
MOST SIDEKICKS
DON'T DO WINDOWS.
NYAH-HA, NYAH-HA!
139
00:08:07,957 --> 00:08:10,874
MOST DON'T
TALK BACK EITHER!
140
00:08:10,874 --> 00:08:14,124
NOW POUR
THE MELTED GLASS
INTO THE MOLD!
141
00:08:16,374 --> 00:08:21,083
EXCELLENT.
SOON MY GIANT LENS
WILL BE COMPLETE,
142
00:08:21,083 --> 00:08:24,749
AND THEN VENGEANCE UPON
THE SURFACE-DWELLERS
143
00:08:24,749 --> 00:08:26,957
SHALL BE MINE.
144
00:08:30,541 --> 00:08:33,374
[SNORING]
145
00:08:34,374 --> 00:08:36,374
[GARBAGE TRUCK WHINING]
146
00:08:36,374 --> 00:08:39,208
WHAT? UH-OH.
NO...
147
00:08:43,915 --> 00:08:46,666
WAA-A-A-AACK!
148
00:08:46,666 --> 00:08:48,333
THERE, PEACE AND--
149
00:08:48,333 --> 00:08:49,333
[CLUNK]
150
00:08:49,333 --> 00:08:51,124
[HISSING AND CLUNKING]
151
00:08:51,124 --> 00:08:54,000
[LOUD BUZZING]
152
00:08:54,000 --> 00:08:57,416
THIS IS VERY,
VERY EXASPERATING.
153
00:08:57,416 --> 00:08:58,915
[HAMMERING]
154
00:08:58,915 --> 00:09:00,666
OHH...
155
00:09:00,666 --> 00:09:02,499
OH, PHOOEY!
156
00:09:03,874 --> 00:09:06,499
WHOA! UH--OWW! OW!
157
00:09:10,208 --> 00:09:13,041
THIS CALLS FOR
SOME STRATEGY.
158
00:09:18,208 --> 00:09:21,457
IT'S TIMES LIKE THIS
I WISH WE WORE SHOES.
159
00:09:21,457 --> 00:09:23,541
YO, GUYS,
OVER HERE!
160
00:09:25,582 --> 00:09:27,915
WHOA! YOU GOTTA
SEE THIS.
161
00:09:28,915 --> 00:09:30,915
AN OLD SUBWAY CAR!
162
00:09:33,083 --> 00:09:36,582
IT'S JUST LIKE
MANTIS BOY'S
HYPERGLIDE!
163
00:09:36,582 --> 00:09:39,915
HELLO. WAKE UP AND SMELL
THE BATTERY FLUID, LOU.
164
00:09:39,915 --> 00:09:40,915
EEYOWW!
165
00:09:42,000 --> 00:09:43,749
EVEN MANTIS BOY'S
BIG BROTHER
166
00:09:43,749 --> 00:09:45,582
COULDN'T GET
THIS OLD HEAP
STARTED.
167
00:09:45,582 --> 00:09:48,374
MANTIS BOY'S DIFFERENT
FROM OTHER SUPERHEROES.
168
00:09:49,416 --> 00:09:50,749
[ENGINE ROARS TO LIFE]
169
00:09:50,749 --> 00:09:52,915
I DON'T BELIEVE IT.
I DON'T BELIEVE IT.
170
00:09:52,915 --> 00:09:55,291
NEXT STOP: EVILDOERS!
171
00:09:58,707 --> 00:10:02,166
YEE-HA! THIS
SURE BEATS WALKING.
HA HA HA!
172
00:10:02,166 --> 00:10:04,499
UH, DEW, IS IT
MY IMAGINATION,
173
00:10:04,499 --> 00:10:07,749
OR ARE WE TRAVELING
AT WARP SPEED?!
174
00:10:07,749 --> 00:10:10,208
BETTER HIT
THE BRAKES, LOU!
175
00:10:10,208 --> 00:10:12,124
PREPARE TO STOP.
176
00:10:12,124 --> 00:10:14,124
UH, PREPARE TO PANIC.
177
00:10:15,457 --> 00:10:18,124
RUNAWAY TRAIN!
RUNAWAY TRAIN!
178
00:10:18,124 --> 00:10:19,832
YEEOWW!
179
00:10:19,832 --> 00:10:21,541
YEEOWW!
180
00:10:21,541 --> 00:10:22,624
YEEOWW!
181
00:10:24,624 --> 00:10:25,957
OK, NOW STAY CALM.
182
00:10:25,957 --> 00:10:28,374
AAH! THERE'S
GOTTA BE A WAY TO
STOP THIS THING!
183
00:10:28,374 --> 00:10:29,582
HOW ABOUT A BRICK WALL?
184
00:10:29,582 --> 00:10:31,666
YEP. THAT
WOULD DO IT.
185
00:10:31,666 --> 00:10:34,041
A BRICK WALL!
A BRICK WALL!
186
00:10:34,041 --> 00:10:36,041
AAAAAH!
187
00:10:40,249 --> 00:10:41,582
AAAAAH!
188
00:10:41,582 --> 00:10:44,541
OOH! PANCAKE CITY!
189
00:10:44,541 --> 00:10:47,249
THE MAGNIFYING GLASS
IS READY.
190
00:10:47,249 --> 00:10:48,957
MAGNIFYING GLASS,
CHECK!
191
00:10:48,957 --> 00:10:51,249
THE ROCKET ENGINE
IS READY.
192
00:10:51,249 --> 00:10:52,499
ROCKET ENGINE, CHECK!
193
00:10:52,499 --> 00:10:54,874
UNFORTUNATELY,
I NEED SOMETHING
194
00:10:54,874 --> 00:10:56,874
FOR THE BODY
OF MY ROCKET:
195
00:10:56,874 --> 00:11:00,000
SOMETHING BIG,
SOMETHING BOLD--
196
00:11:03,457 --> 00:11:04,624
SOMETHING LIKE THAT.
197
00:11:04,624 --> 00:11:05,957
SOMETHING LIKE
THAT, CHECK!
198
00:11:05,957 --> 00:11:08,291
[COUGHING AND GROANING]
199
00:11:11,208 --> 00:11:13,790
TRAIN IS IN
THE STATION...
200
00:11:13,790 --> 00:11:18,707
WHAT BRINGS YOU LITTLE
SUN LOVERS TO MY HOME?
201
00:11:18,707 --> 00:11:20,582
YOU LIVE DOWN HERE?
202
00:11:20,582 --> 00:11:22,707
SOMETHING WRONG WITH THAT?
203
00:11:22,707 --> 00:11:25,208
HUH?
A-A-ABSOLUTELY NOT.
204
00:11:25,208 --> 00:11:30,083
UH, WE LOVE--ADORE--
JUST ARE CRAZY ABOUT
DARK, SMELLY SEWERS.
205
00:11:30,083 --> 00:11:31,582
NOW, IF YOU'LL
JUST EXCUSE US...
206
00:11:31,582 --> 00:11:34,083
MANTIS BOY! YOU'VE
GOT THE NEW ISSUE?
207
00:11:34,083 --> 00:11:37,333
WITH THE REFLECTIVE
HOLOGRAPHIC COVER.
208
00:11:37,333 --> 00:11:39,166
A MOMENT, PLEASE.
209
00:11:39,166 --> 00:11:41,749
HATE TO INTERRUPT
YOUR LITTLE
COMIC CONVENTION,
210
00:11:41,749 --> 00:11:44,083
BUT NOTICE--
THERE'S THE
MISSING COMIC,
211
00:11:44,083 --> 00:11:45,541
THE MISSING WINDOWS,
212
00:11:45,541 --> 00:11:49,083
AND THE TELLTALE
CHEESE BALLS WITH
COCKTAIL TOOTHPICKS.
213
00:11:49,083 --> 00:11:50,624
WHICH MEANS
THIS GUY'S THE--
214
00:11:50,624 --> 00:11:51,666
THE WHAT?
215
00:11:51,666 --> 00:11:53,957
THE, UH, BEST HOST
IN THE WORLD.
216
00:11:53,957 --> 00:11:57,457
GOTTA LOVE
THOSE CHEESE BALLS.
MM-MMM!
217
00:11:57,457 --> 00:12:00,499
OH, DO TELL THEM
THE STORY, NOCTURNO!
218
00:12:00,499 --> 00:12:05,416
OH...VERY WELL.
KUDEN LOVES
THE STORY SO.
219
00:12:05,416 --> 00:12:06,749
YEAH.
ISN'T THAT NICE?
220
00:12:06,749 --> 00:12:08,874
YEAH. YOU KNOW,
WE BETTER RUN HOME
221
00:12:08,874 --> 00:12:10,832
AND GET OUR,
UM, STORY HATS.
222
00:12:10,832 --> 00:12:11,832
YEAH, STORY HATS.
223
00:12:11,832 --> 00:12:12,957
NO NEED.
224
00:12:12,957 --> 00:12:15,333
OH, GOODY, GOODY!
HE'S GONNA TELL IT.
225
00:12:17,208 --> 00:12:22,208
AHEM...LONG AGO,
MY ELEMENTARY SCHOOL
PUT ON A PLAY
226
00:12:22,208 --> 00:12:26,582
ENTITLED
SUMMER FUNIN THE SUN!
227
00:12:26,582 --> 00:12:31,083
MY SUN-WORSHIPPING
CLASSMATES GOT ALL
THE GOOD PARTS...
228
00:12:34,041 --> 00:12:38,624
BUT I, MR, NOCTURNO,
WAS FORCED TO PLAY
THE PART OF--
229
00:12:38,624 --> 00:12:39,624
THE SUN!
230
00:12:40,874 --> 00:12:42,541
HICCUP.
231
00:12:42,541 --> 00:12:46,582
I NEVER EVEN
LIKED THE SUN!
232
00:12:46,582 --> 00:12:48,915
I ALWAYS BURNED,
NEVER TANNED.
233
00:12:48,915 --> 00:12:52,083
I'LL NEVER FORGET
HOW THEY LAUGHED AT ME
234
00:12:52,083 --> 00:12:54,457
IN MY STUPID COSTUME.
235
00:12:59,208 --> 00:13:04,374
AT THAT MOMENT, I
VOWED TO NEVER GO OUT
IN THE SUN AGAIN...
236
00:13:04,374 --> 00:13:09,374
AND...I VOWED
THAT SOMEDAY THOSE
SNICKERING SUN LOVERS
237
00:13:09,374 --> 00:13:12,041
WOULD PAY FOR
MY HUMILIATION.
238
00:13:12,041 --> 00:13:15,041
NOW, THAT SOMEDAY
IS HERE.
239
00:13:15,041 --> 00:13:18,541
SWEET REVENGE
SHALL BE MINE.
240
00:13:18,541 --> 00:13:20,374
NOTHING LIKE
A HAPPY ENDING.
241
00:13:20,374 --> 00:13:23,208
OBSERVE. THE SUN...
242
00:13:23,208 --> 00:13:25,790
NOCTURNO'S MAGNIFIER ROCKET.
243
00:13:25,790 --> 00:13:28,624
THE MAGNIFYING GLASS
WILL CAUSE THE SUN
244
00:13:28,624 --> 00:13:33,666
TO RADIATE UPON
THE EARTH AT 10 TIMES
NORMAL INTENSITY.
245
00:13:33,666 --> 00:13:35,499
SWITCH IT ON, KUDEN!
246
00:13:36,541 --> 00:13:38,874
THEY LOVE THE SUN
SO MUCH?
247
00:13:38,874 --> 00:13:42,749
AH, HA HA!
I'LL GIVE THEM SUN!
248
00:13:42,749 --> 00:13:44,541
OWW! OW OW OW OW OW!
249
00:13:44,541 --> 00:13:46,457
OW! HOT PLANET.
OOH! THAT HURTS.
250
00:13:46,457 --> 00:13:49,666
HEY, KUDEN, WHAT'LL
YOU TRADE FOR THAT
MANTIS BOY COMIC?
251
00:13:49,666 --> 00:13:52,541
YEAH, WELL, UH,
COME ALONG, LOUIS.
252
00:13:52,541 --> 00:13:56,208
OH, AND THANKS LOADS
FOR THAT SWELL STORY,
MR. NOCTURNO.
253
00:13:56,208 --> 00:14:00,041
YOU YOUNG SURFACE-DWELLERS
KNOW TOO MUCH.
254
00:14:00,041 --> 00:14:04,000
FROM NOW ON,
I'M KEEPING YOU
IN THE DARK.
255
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
HEE HEE,
HA HA HA HA HA HA--
256
00:14:08,541 --> 00:14:09,541
KUDEN!
257
00:14:12,208 --> 00:14:14,166
[HAMMERING]
258
00:14:14,166 --> 00:14:16,374
AHH! HEH HEH HEH.
259
00:14:16,374 --> 00:14:20,374
NOW, THAT'S WHAT
I CALL SOUNDPROOF.
260
00:14:20,374 --> 00:14:22,124
[DRIP DRIP]
261
00:14:22,124 --> 00:14:23,124
WHAT THE--?
262
00:14:28,208 --> 00:14:29,208
[TICK TICK TICK]
263
00:14:29,208 --> 00:14:30,208
HUH?
264
00:14:30,208 --> 00:14:32,790
[TICK TICK TICK...]
265
00:14:32,790 --> 00:14:34,374
[DRIP DRIP DRIP...]
266
00:14:34,374 --> 00:14:35,374
AAAAAH!
267
00:14:35,374 --> 00:14:36,457
[SQUEAK SQUEAK]
268
00:14:36,457 --> 00:14:39,832
[BUZZ BUZZ]
269
00:14:39,832 --> 00:14:41,499
WAA-A-A-AACK!
270
00:14:41,499 --> 00:14:43,166
WAA-A-A-AACK!
271
00:14:43,166 --> 00:14:44,333
WAA-A-A-AACK!
272
00:14:44,333 --> 00:14:47,832
DON'T EVEN THINK
ABOUT ESCAPING.
273
00:14:47,832 --> 00:14:51,000
THESE BEAMS ARE MADE
OF PURPLE IONS--
274
00:14:51,000 --> 00:14:54,499
100 TIMES
MORE POTENT
THAN ANY LASER.
275
00:14:54,499 --> 00:14:57,124
WE'RE TRAPPED...
LIKE SEWER RATS.
276
00:14:57,124 --> 00:14:59,041
WATCH THEM, KUDEN.
277
00:14:59,041 --> 00:15:01,208
I SHALL INSPECT
THE ROCKET.
278
00:15:03,374 --> 00:15:04,874
GO, MANTIS BOY!
279
00:15:04,874 --> 00:15:08,707
[GASPS] OOH! WOW!
GO, GO, GO!
280
00:15:08,707 --> 00:15:11,374
Wristwatch:
EVILDOERS,
THEY WILL PAY
281
00:15:11,374 --> 00:15:14,124
WHEN MANTIS BOY
MAKES THEM HIS PREY.
282
00:15:14,124 --> 00:15:15,790
IT'S--[GASPS]--
283
00:15:15,790 --> 00:15:18,707
THE OFFICIAL
MANTIS BOY WATCH!
284
00:15:18,707 --> 00:15:20,457
I MUST HAVE IT!
285
00:15:20,457 --> 00:15:22,041
AW, GOLLY GEE.
286
00:15:22,041 --> 00:15:26,041
TOO BAD THIS
PESKY PURPLE RAY
IS SEPARATING US.
287
00:15:26,041 --> 00:15:28,041
HMM...I GOT IT.
288
00:15:28,041 --> 00:15:30,291
I CAN SIMPLY
SHUT THE RAY OFF.
289
00:15:30,291 --> 00:15:33,000
NOW, WHY DIDN'T WE
THINK OF THAT?
290
00:15:33,000 --> 00:15:37,790
OOH, BUT NOCTURNO
WOULDN'T BE AT ALL
PLEASED BY MY ACTIONS.
291
00:15:37,790 --> 00:15:40,416
HIS ANTENNAE
GLOW IN THE DARK.
292
00:15:43,749 --> 00:15:46,124
GIVE THE NICE MAN
THE WATCH, LOU.
293
00:15:47,457 --> 00:15:48,457
OH, OH, OH!
294
00:15:49,749 --> 00:15:52,832
I CAN'T.
IT'S MANTIS BOY!
295
00:15:52,832 --> 00:15:54,333
THAT'S CHEATING.
296
00:15:54,333 --> 00:15:56,957
NOCTURNO!
297
00:15:56,957 --> 00:15:57,957
[KA-BOOM]
298
00:15:57,957 --> 00:15:59,666
WE'RE OUTTA HERE!
299
00:16:01,166 --> 00:16:03,291
DON'T WANNA
FORGET THIS.
300
00:16:03,291 --> 00:16:04,624
THERE IS NO ESCAPE!
301
00:16:10,582 --> 00:16:11,582
AAH!
AAH!
302
00:16:12,832 --> 00:16:15,749
RUN, LOU!
GET HELP!
303
00:16:15,749 --> 00:16:19,749
YOU LUCKY BOYS
ARE GOING ON
A LITTLE TRIP.
304
00:16:19,749 --> 00:16:21,624
OH, REALLY?
WHERE TO?
305
00:16:21,624 --> 00:16:23,957
LET ME GIVE YOU
A HINT.
306
00:16:25,374 --> 00:16:28,624
[GASPS]
THE MAGNIFIER ROCKET!
307
00:16:28,624 --> 00:16:32,208
THAT'S RIGHT. YOU'RE
GOING TO SEE THE SUN...
308
00:16:32,208 --> 00:16:35,041
UP CLOSE!
AH, HA HA HA HA HA!
309
00:16:35,041 --> 00:16:36,624
AAAAH!
AAAAH!
310
00:16:40,124 --> 00:16:40,790
AAAAH!
311
00:16:46,416 --> 00:16:48,624
GREAT. I'M LOST.
312
00:16:48,624 --> 00:16:52,582
OH, WHERE IS MANTIS BOY
WHEN I REALLY NEED HIM?
313
00:16:52,582 --> 00:16:53,957
LOUIE?
314
00:16:53,957 --> 00:16:54,957
[GASPS]
315
00:16:54,957 --> 00:16:56,749
♪
♪
♪
♪
316
00:16:56,749 --> 00:16:58,083
MANTIS BOY?
317
00:16:58,083 --> 00:17:00,083
YOUR BROTHERS
NEED YOU, LOUIE.
318
00:17:00,083 --> 00:17:02,457
WHEN THERE'S A NEED,
DO THE DEED.
319
00:17:02,457 --> 00:17:04,666
UH, HOW 'BOUT IF WE
GET 'EM TOGETHER?
320
00:17:04,666 --> 00:17:07,333
YOU MUST MAKE
THOSE EVILDOERS
YOUR PREY.
321
00:17:07,333 --> 00:17:10,333
BESIDES, I'M
JUST A FIGMENT OF
YOUR IMAGINATION.
322
00:17:10,333 --> 00:17:12,666
WHOA.
323
00:17:21,124 --> 00:17:22,124
AAH!
AAH!
324
00:17:23,124 --> 00:17:24,124
LOUIE?
325
00:17:25,249 --> 00:17:26,666
DAISY?
326
00:17:26,666 --> 00:17:28,957
WHAT ARE YOU
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
DOING HERE?
327
00:17:28,957 --> 00:17:31,666
I FOUND THIS
TOOTHPICK BY
AN OPEN MANHOLE.
328
00:17:31,666 --> 00:17:32,832
I THINK
THE THIEF
329
00:17:32,832 --> 00:17:35,457
MIGHT HAVE
AN UNDERGROUND
HIDEOUT.
330
00:17:35,457 --> 00:17:38,249
HE DOES! AND HE'S GOT
HUEY AND DEWEY.
331
00:17:38,249 --> 00:17:41,208
NOT TO MENTION
A ROCKET THAT WILL
SIZZLE THE EARTH.
332
00:17:43,208 --> 00:17:45,874
YOU CAN TELL ALL THAT
FROM ONE TOOTHPICK?
333
00:17:45,874 --> 00:17:48,416
Computer:
2 MINUTES
TO LIFTOFF.
334
00:17:48,416 --> 00:17:50,915
♪ HOT, HOT, HOT TODAY ♪
335
00:17:50,915 --> 00:17:53,041
♪ IT'LL GET RATHER HOT ♪
336
00:17:53,041 --> 00:17:55,208
♪ OCEANS WILL FIZZLE,
AND SIDEWALKS WILL SIZZLE ♪
337
00:17:55,208 --> 00:17:57,083
♪ WHAT A CLEVER PLOT ♪
338
00:17:58,874 --> 00:17:59,874
YEEOWWCH!
339
00:17:59,874 --> 00:18:01,166
CAREFUL.
340
00:18:01,166 --> 00:18:03,915
THOSE PURPLE...
SOMETHING BEAMS
ARE LETHAL.
341
00:18:03,915 --> 00:18:06,208
OH, SURE.
I KNEW THAT.
342
00:18:06,208 --> 00:18:07,707
I'LL DO THE DEED.
343
00:18:12,749 --> 00:18:14,041
[KA-BOOM]
344
00:18:15,083 --> 00:18:16,083
YES!
345
00:18:17,249 --> 00:18:18,582
LET US OUT!
346
00:18:18,582 --> 00:18:19,582
HELP!
347
00:18:19,582 --> 00:18:21,541
WE'RE TOO YOUNG
TO FRY!
348
00:18:21,541 --> 00:18:22,707
[DOOR OPENS]
349
00:18:22,707 --> 00:18:24,333
Kuden:
ONE LAST THING...
350
00:18:24,333 --> 00:18:26,124
YOU DECIDED
TO LET US GO?
351
00:18:26,124 --> 00:18:28,041
NO. GOTTA BUCKLE UP.
352
00:18:28,041 --> 00:18:30,541
YOU CAN'T BE
TOO CAREFUL IN SPACE.
353
00:18:30,541 --> 00:18:33,457
THANKS. I FEEL
SO MUCH BETTER.
354
00:18:34,790 --> 00:18:37,832
[GASPS] IT CAN'T BE!
355
00:18:37,832 --> 00:18:41,582
MANTIS BOY...MUTILATED!
356
00:18:41,582 --> 00:18:43,041
DESECRATED!
357
00:18:43,041 --> 00:18:46,915
PSST! HEY,
YOU WANNA BUY
A WATCH?
358
00:18:46,915 --> 00:18:49,582
[GASPS] DON'T HURT
THE WATCH!
359
00:18:49,582 --> 00:18:51,083
IT'S ALL YOURS.
360
00:18:51,083 --> 00:18:52,624
MANTIS BOY!
361
00:18:54,083 --> 00:18:56,582
Wristwatch: EVILDOERS,
THEY WILL PAY...
362
00:18:56,582 --> 00:18:59,582
NOCTURNO WILL
NOT BE PLEASED.
363
00:18:59,582 --> 00:19:02,915
Daisy:
THE JIG IS UP,
BUSTER.
364
00:19:02,915 --> 00:19:05,541
WELL, WHAT
HAVE WE HERE?
365
00:19:05,541 --> 00:19:07,749
ANOTHER SUN LOVER?
366
00:19:07,749 --> 00:19:10,124
RELEASE THOSE BOYS, NOW!
367
00:19:10,124 --> 00:19:12,416
AND WHAT IF I REFUSE?
368
00:19:12,416 --> 00:19:13,624
THIS!
369
00:19:13,624 --> 00:19:17,457
NO, NOT THE LIGHT!
I HATE IT! NO!
370
00:19:17,457 --> 00:19:19,749
Computer:
15 SECONDS
TO LIFTOFF.
371
00:19:19,749 --> 00:19:21,333
SHUT DOWN THE ROCKET!
372
00:19:21,333 --> 00:19:25,000
TOO LATE. IT'S
PAST THE POINT
OF NO RETURN.
373
00:19:32,666 --> 00:19:34,374
Computer:
IGNITION.
LIFTOFF.
374
00:19:34,374 --> 00:19:36,374
NOOOO!
375
00:19:38,124 --> 00:19:39,083
[HORN HONKS]
376
00:19:42,083 --> 00:19:44,000
AAH!
AAH!
377
00:19:49,957 --> 00:19:52,707
FLY, MY LITTLE BIRD, FLY!
378
00:19:55,624 --> 00:19:58,915
LOUIE...HUEY...LOUIE...
379
00:19:58,915 --> 00:20:00,624
THAT'S
OUR NAMES.
380
00:20:00,624 --> 00:20:01,957
DON'T WEAR 'EM OUT.
381
00:20:01,957 --> 00:20:04,957
OHH...WELL,
YOU BOYS ARE SAFE,
382
00:20:04,957 --> 00:20:07,124
AND WE GOT
THE BAD GUYS.
383
00:20:07,124 --> 00:20:08,749
MISSION ACCOMPLISHED.
384
00:20:08,749 --> 00:20:12,374
HA HA! YOU HAVEN'T
ACCOMPLISHED ANYTHING.
385
00:20:12,374 --> 00:20:15,374
AS WE SPEAK, MY ROCKET
IS ARRIVING IN SPACE,
386
00:20:15,374 --> 00:20:18,915
AND POSITIONING
ITSELF TO HARNESS
THE SUN'S RAYS.
387
00:20:22,166 --> 00:20:27,499
YES, I SUSPECT
THINGS ARE HEATING UP
ON THE SURFACE.
388
00:20:27,499 --> 00:20:31,208
YOUR FORECAST
FOR TODAY IS HOT--
389
00:20:31,208 --> 00:20:34,041
SSS-IZZLING HOT!
390
00:20:34,041 --> 00:20:35,541
THE EARTH
IS TOAST,
391
00:20:35,541 --> 00:20:38,249
AND THERE'S
NOTHING WE CAN
DO TO STOP IT.
392
00:20:38,249 --> 00:20:39,582
WRONG, LOU.
393
00:20:39,582 --> 00:20:41,874
IN THE IMMORTAL WORDS
OF MANTIS BOY:
394
00:20:41,874 --> 00:20:43,208
WHEN THERE'S
A NEED...
395
00:20:43,208 --> 00:20:45,208
DO THE DEED.
DO THE DEED.
396
00:20:46,874 --> 00:20:48,333
COMIN' UP!
397
00:20:50,541 --> 00:20:52,499
OK, LOU, HIT IT!
398
00:20:56,541 --> 00:20:59,707
[PLAYS SCREECHY
CLASSICAL MUSIC]
399
00:21:30,915 --> 00:21:32,083
IT WORKED!
400
00:21:32,083 --> 00:21:34,083
YOU CAN STOP
PLAYING NOW, LOU.
401
00:21:34,083 --> 00:21:37,541
LOU? LOU? LOUIE!
402
00:21:37,541 --> 00:21:39,457
[SNORING]
403
00:21:57,624 --> 00:21:58,624
WHAT THE--?
404
00:21:58,624 --> 00:21:59,957
WAA-A-A-AACK!
405
00:21:59,957 --> 00:22:01,124
GET AWAY!
406
00:22:01,124 --> 00:22:03,957
SHOO, YA LITTLE PESTS!
407
00:22:03,957 --> 00:22:05,582
LEAVE ME ALONE!
408
00:22:05,582 --> 00:22:07,582
WA-AACK! SCRAM!
409
00:22:07,582 --> 00:22:08,915
I MEAN IT!
410
00:22:08,915 --> 00:22:10,249
WAA-A-A-AACK!
411
00:22:10,249 --> 00:22:11,249
WAA-A-A-AACK!
412
00:22:11,249 --> 00:22:12,416
I MEAN IT!
27019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.