All language subtitles for One.Night.Off.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,291 --> 00:01:06,166 The little one is going crazy. 4 00:01:21,083 --> 00:01:22,500 Marie's having her baby! 5 00:01:22,583 --> 00:01:24,416 I know, man. That is so cool. 6 00:01:24,500 --> 00:01:25,833 No! Now! 7 00:01:29,291 --> 00:01:31,166 Hey, I'll sort this out, okay? I'll get you out of here. 8 00:01:31,250 --> 00:01:34,208 But The Strokes are about to play. 9 00:01:35,125 --> 00:01:37,416 Maybe you should call my sister instead. 10 00:01:37,500 --> 00:01:39,125 Sarah? No, absolutely not. 11 00:01:39,250 --> 00:01:42,666 I'll sort this out. I'll get you out of here. 12 00:01:54,375 --> 00:01:56,041 I'm going to be a father! 13 00:01:56,125 --> 00:01:57,666 I'm going to be a father! 14 00:02:00,625 --> 00:02:03,125 Hey, we need a doctor. We need a doctor. 15 00:02:03,458 --> 00:02:05,250 Are you a doctor? 16 00:02:08,000 --> 00:02:10,791 Her water broke. Three weeks early. 17 00:02:10,875 --> 00:02:12,375 Can you help us? 18 00:02:16,250 --> 00:02:17,916 Honey, breathe. Breathe. Breathe. 19 00:02:24,291 --> 00:02:26,041 So? Can you see anything? 20 00:02:26,458 --> 00:02:28,583 Please quit headbanging? 21 00:02:28,666 --> 00:02:31,208 Yeah, yeah, stop banging. Stop banging. 22 00:02:32,041 --> 00:02:35,208 I don't want to give birth at a festival. 23 00:02:35,333 --> 00:02:37,375 -Me neither. -Me neither. 24 00:02:37,500 --> 00:02:40,666 Jesus was born in a stable, right? Nothing wrong with that. 25 00:02:40,750 --> 00:02:44,500 Call my sister. Now. 26 00:03:08,791 --> 00:03:11,416 You're as beautiful as your mom. 27 00:03:13,875 --> 00:03:15,041 Shit, that's awesome. 28 00:03:15,125 --> 00:03:17,458 Great. Cursing in front of Ben? 29 00:03:17,541 --> 00:03:18,791 You have a key? 30 00:03:18,875 --> 00:03:21,083 Come on, say hello to your cousin. 31 00:03:21,166 --> 00:03:23,250 Marie is sleeping. 32 00:03:23,333 --> 00:03:24,708 Hello. 33 00:03:24,833 --> 00:03:27,041 -Come to Aunt Sarah. -Sarah. 34 00:03:27,125 --> 00:03:28,291 Come to me. 35 00:03:31,375 --> 00:03:35,125 Yes, you look just like your mom, you lucky guy. 36 00:03:36,333 --> 00:03:37,958 Little baby... 37 00:03:40,125 --> 00:03:41,708 Mom, that's enough. 38 00:03:44,750 --> 00:03:47,000 So, what's life like at 15? 39 00:03:47,083 --> 00:03:48,875 I was at a party until 9:30. 40 00:03:50,041 --> 00:03:51,166 Then Mom came. 41 00:03:51,250 --> 00:03:52,833 You can never be too careful. 42 00:03:52,958 --> 00:03:54,375 Yes, you can. 43 00:03:55,041 --> 00:03:57,958 Who goes to a festival with a pregnant girlfriend? 44 00:03:58,041 --> 00:04:01,375 We had tickets for nine months. Marie also wanted to go. 45 00:04:03,250 --> 00:04:04,916 From the gas station? 46 00:04:06,916 --> 00:04:08,000 Yes, that's fine. 47 00:04:10,083 --> 00:04:10,916 Noah? 48 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Can we talk in the kitchen? 49 00:04:13,083 --> 00:04:14,583 No, thanks. 50 00:04:15,666 --> 00:04:17,791 Sarah. Sarah. 51 00:04:17,875 --> 00:04:19,250 What... 52 00:04:19,333 --> 00:04:22,333 -What are you doing? -Krav Maga. 53 00:04:22,416 --> 00:04:23,750 Cool. 54 00:04:24,208 --> 00:04:26,125 Now listen to me very carefully. 55 00:04:26,208 --> 00:04:28,625 Your old life, over. 56 00:04:28,708 --> 00:04:33,166 And your new one is all about my sister and that baby. Is that clear? 57 00:04:33,250 --> 00:04:34,208 Yes. Clear. 58 00:04:34,750 --> 00:04:35,791 Yes. 59 00:04:41,166 --> 00:04:43,083 No, you don't understand. 60 00:04:43,166 --> 00:04:44,333 Every day, 61 00:04:44,416 --> 00:04:48,333 the world out there will seek Ben's innocent little soul 62 00:04:48,416 --> 00:04:50,333 -and try to break it. -Okay. 63 00:04:50,416 --> 00:04:51,583 Always and again. 64 00:04:51,666 --> 00:04:53,416 You have to protect him 65 00:04:53,500 --> 00:04:56,541 -and not make it worse. -Okay, okay, okay. 66 00:04:58,125 --> 00:05:00,166 I know that look, Noah. 67 00:05:00,250 --> 00:05:03,833 I've seen it twice before. Two kids, two marriages. 68 00:05:04,458 --> 00:05:06,708 I know how that ends. 69 00:05:06,791 --> 00:05:10,416 Nothing scares guys like you more than being a dad. 70 00:05:12,916 --> 00:05:16,666 Now it's time to get balls, Noah. Balls! 71 00:05:16,750 --> 00:05:18,416 Balls. Yes, big balls. 72 00:05:18,500 --> 00:05:19,875 Balls. 73 00:05:20,208 --> 00:05:23,708 I don't know if they'll be as big as yours, but... 74 00:05:23,791 --> 00:05:25,208 Not funny. 75 00:05:38,208 --> 00:05:40,416 I had to let this out. A hug? 76 00:05:41,541 --> 00:05:43,250 For the new dad? 77 00:05:43,791 --> 00:05:44,625 I'll pass. 78 00:05:44,708 --> 00:05:47,958 -Come here. -Nah. 79 00:05:53,875 --> 00:05:55,750 -Great. -Hello. 80 00:05:57,083 --> 00:05:58,041 Sweetie. 81 00:05:59,208 --> 00:06:01,625 -Glad you're here. -He is perfect. 82 00:06:01,708 --> 00:06:03,250 You made a perfect baby. 83 00:06:05,125 --> 00:06:06,416 You mean "we." 84 00:06:06,500 --> 00:06:10,541 For a beautiful picture, I praise the painter and not the brush. 85 00:06:17,916 --> 00:06:20,625 FOUR MONTHS LATER 86 00:06:22,500 --> 00:06:25,708 Day or night, I'll pick you up 87 00:06:25,791 --> 00:06:29,166 I'll go through red lights in the city I'll pick you up 88 00:06:30,041 --> 00:06:32,958 It doesn't matter where you are I'll pick you up 89 00:06:33,875 --> 00:06:36,666 It takes a call I'll be there and pick you up 90 00:06:38,583 --> 00:06:40,000 Guys... 91 00:06:41,291 --> 00:06:43,291 Somehow it still doesn't bang. 92 00:06:44,125 --> 00:06:47,458 Do you have any ideas on how we can beef it up? 93 00:06:51,083 --> 00:06:54,541 Tibo, maybe we should change some lyrics. 94 00:06:54,625 --> 00:06:58,166 Honestly, I don't think it's about the lyrics. 95 00:06:58,250 --> 00:07:00,333 -It's the beat. -We could... 96 00:07:00,416 --> 00:07:03,666 No, no, no. Not you with your autotune again. Come on. 97 00:07:05,375 --> 00:07:06,958 How many BPM are you at? 98 00:07:07,958 --> 00:07:10,916 -One hundred twenty-eight. -Noah... 99 00:07:11,000 --> 00:07:12,750 Just curious. 100 00:07:14,583 --> 00:07:15,958 Sorry... 101 00:07:16,041 --> 00:07:19,041 My junior assistant, Noah, was chatting. 102 00:07:19,125 --> 00:07:21,000 That's cool. Let him speak. 103 00:07:21,750 --> 00:07:23,458 Maybe he has a great idea? 104 00:07:26,791 --> 00:07:28,375 Okay, then talk. 105 00:07:31,291 --> 00:07:33,208 Yes, come up front. 106 00:07:33,500 --> 00:07:34,916 Yes. 107 00:07:37,333 --> 00:07:38,750 -Hi. -Hey. 108 00:07:39,833 --> 00:07:44,208 I don't know. 128 BPM is perfect for 109 00:07:46,291 --> 00:07:48,291 Beat's a bit electronic. 110 00:07:48,375 --> 00:07:51,625 Snare on two, the four comes, pushes the song forward. 111 00:07:51,708 --> 00:07:54,083 Instead of... 112 00:07:54,166 --> 00:07:57,208 Just go right in. 113 00:07:57,291 --> 00:08:00,041 It doesn't matter what you say I'll pick you up 114 00:08:03,541 --> 00:08:05,958 If it is red Drive through the city... 115 00:08:06,041 --> 00:08:08,083 Okay, thanks. Enough. 116 00:08:08,166 --> 00:08:09,333 That's it? 117 00:08:10,250 --> 00:08:11,666 Yes. 118 00:08:13,166 --> 00:08:15,708 Good, then go and get pizza for everyone. 119 00:08:16,583 --> 00:08:18,041 Yes. 120 00:08:18,125 --> 00:08:20,916 Hey, everyone starts by getting pizza. So... 121 00:08:21,000 --> 00:08:24,250 I tell you, dude, if they simply did what I say. 122 00:08:24,333 --> 00:08:27,666 -So you could hear it. -Yeah, yeah, yeah. 123 00:08:27,791 --> 00:08:32,250 -And how are things at home? -It's a state of emergency. 124 00:08:32,333 --> 00:08:34,291 Marie is going back to work soon. 125 00:08:34,375 --> 00:08:36,916 Wow. Already? Why? 126 00:08:37,000 --> 00:08:41,833 This is what we agreed to. In the first year, each takes over half. 127 00:08:41,916 --> 00:08:43,333 And? Does this work? 128 00:08:43,416 --> 00:08:45,125 Yes, her half was fine. 129 00:08:45,458 --> 00:08:47,000 Now it's my turn. 130 00:08:47,083 --> 00:08:50,041 I change his nappy, I feed him. 131 00:08:50,458 --> 00:08:52,000 I warm up the bottles. 132 00:08:54,666 --> 00:08:56,875 Yes, we spend quality time together. 133 00:08:57,583 --> 00:08:58,916 Like father and son. 134 00:09:00,416 --> 00:09:04,250 But, you know, Baumi, some things really don't work at all. 135 00:09:04,333 --> 00:09:07,000 I mean, he has never fallen asleep in my arms. 136 00:09:14,166 --> 00:09:19,250 Cultivate that further. Best tactic, screw up until others say, "Leave it." 137 00:09:20,291 --> 00:09:23,333 No. Baumi, he's my son. I want this to work. 138 00:09:23,416 --> 00:09:27,166 As soon as you're a father, you forget your best life strategies? 139 00:09:27,625 --> 00:09:29,458 Just kidding, hey. Get your baby. 140 00:09:29,541 --> 00:09:31,125 -Yes, I will. -Yes. 141 00:09:31,208 --> 00:09:33,250 -No other choice. -Yeah. 142 00:09:33,333 --> 00:09:36,916 -Marie has a trade fair this weekend. -Shit. 143 00:09:37,000 --> 00:09:37,916 -No. No. -No. 144 00:09:38,000 --> 00:09:39,791 -No, it's fine. -Fine. 145 00:09:41,625 --> 00:09:43,541 -Yes. -I'm taking over now. 146 00:09:44,875 --> 00:09:47,500 Power up. Noah's Ark, go. 147 00:09:47,583 --> 00:09:50,291 -Yes. Right. -I will take responsibility. 148 00:09:50,375 --> 00:09:52,250 I will take care of my baby. 149 00:09:52,333 --> 00:09:53,416 You want what? 150 00:09:53,500 --> 00:09:55,333 To watch Ben this weekend. 151 00:09:56,250 --> 00:09:58,291 So we can test whether it works. 152 00:09:59,375 --> 00:10:00,750 Why should we test it? 153 00:10:00,833 --> 00:10:03,750 Sarah needs to know if she can take the new job. 154 00:10:03,833 --> 00:10:07,166 Or if I should take a year of parental leave for Ben. 155 00:10:11,583 --> 00:10:13,625 Parental leave? 156 00:10:14,583 --> 00:10:15,833 We are Ben's parents. 157 00:10:15,916 --> 00:10:18,000 -Yeah. -Yeah. I call it this. 158 00:10:18,083 --> 00:10:21,250 You can call it differently. A "sabbatical" or so. 159 00:10:21,333 --> 00:10:23,083 I'd like to do it for Marie. 160 00:10:23,666 --> 00:10:28,375 No way. No way. Absolutely no way. That's my job. 161 00:10:28,458 --> 00:10:31,750 If you can't manage this, a nanny will be really expensive. 162 00:10:31,833 --> 00:10:33,291 Hello? What nanny? 163 00:10:33,375 --> 00:10:36,375 I'm Ben's dad. I can take care of him very well, Sarah. 164 00:10:39,291 --> 00:10:41,041 Excuse me. 165 00:10:41,125 --> 00:10:42,750 -Excuse me. -Sarah. 166 00:10:42,833 --> 00:10:43,875 Sorry. 167 00:10:45,291 --> 00:10:47,125 Who does she think she is? 168 00:10:49,333 --> 00:10:53,041 -She wants to help. -No, she wants to discredit me. 169 00:10:53,125 --> 00:10:54,541 Nonsense. 170 00:10:55,291 --> 00:11:00,666 Let's just give it a try with Sarah. It could be a huge relief for both of us. 171 00:11:00,750 --> 00:11:04,708 -She wants to give a year of her life. -And take one of his from me. 172 00:11:04,791 --> 00:11:08,125 On the contrary. We could then go to the Tube again. 173 00:11:11,166 --> 00:11:14,875 Someday. Maybe. But I want to be here for Ben now, fully. 174 00:11:14,958 --> 00:11:16,375 You are already. 175 00:11:16,875 --> 00:11:19,833 Yes, but I want to prove that I can handle it. 176 00:11:19,916 --> 00:11:22,625 That I can take responsibility. 177 00:11:26,791 --> 00:11:28,916 I know you can. 178 00:11:33,750 --> 00:11:34,958 Okay. 179 00:11:35,250 --> 00:11:38,291 So we don't do the test weekend for Sarah, but for you. 180 00:11:38,375 --> 00:11:41,125 And if you screw up, I'll be there. 181 00:11:41,208 --> 00:11:43,416 -Sarah. -It's fine. 182 00:11:51,083 --> 00:11:53,791 Enough for four days. Better safe than sorry. 183 00:11:53,875 --> 00:11:57,666 Yeah, and if it lasts longer, for babies, kebabs without spice. 184 00:11:59,458 --> 00:12:02,083 -Only breast milk, nothing else. -Yes. 185 00:12:02,166 --> 00:12:03,666 What's that? 186 00:12:04,250 --> 00:12:05,666 My grill tongs. 187 00:12:06,583 --> 00:12:09,416 If his pacifier or cuddly caterpillar falls down 188 00:12:10,166 --> 00:12:12,416 the back of the car or something. 189 00:12:12,916 --> 00:12:15,500 We can't all have arms as long as yours. 190 00:12:16,208 --> 00:12:17,666 Okay. 191 00:12:17,750 --> 00:12:22,666 I'm out. Okay. 192 00:12:25,541 --> 00:12:27,166 Come to Daddy. 193 00:12:31,166 --> 00:12:34,916 -I need that. -Sorry. 194 00:12:35,000 --> 00:12:36,416 Do I get one, too? 195 00:12:39,916 --> 00:12:40,750 Bye. 196 00:12:40,833 --> 00:12:44,958 Say bye. Say bye. Bye, Mommy. 197 00:12:46,791 --> 00:12:48,208 Say bye-bye. 198 00:12:52,416 --> 00:12:53,833 And now what, buddy? 199 00:13:02,250 --> 00:13:04,875 What does Mommy do when you can't sleep? 200 00:13:12,458 --> 00:13:15,166 Probably not the cool things Dad does. 201 00:13:15,916 --> 00:13:17,083 Yes. 202 00:13:18,208 --> 00:13:21,166 Are you in the mood for a little adventure? 203 00:13:44,708 --> 00:13:48,333 Come on, Ben. That was a great idea with the roundabout. 204 00:13:49,666 --> 00:13:53,125 Get some sleep. Do yourself and Dad a little favor. 205 00:13:53,416 --> 00:13:56,125 You know I'm under a little pressure. 206 00:14:03,291 --> 00:14:05,041 -Hello? -Yo! What's up! 207 00:14:06,875 --> 00:14:07,916 Nothing. You? 208 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 Nothing. Correcting chemistry tests. But I have a solution. 209 00:14:12,750 --> 00:14:13,583 Chemically? 210 00:14:13,666 --> 00:14:16,125 Physically. For our standby friendship. 211 00:14:16,208 --> 00:14:19,958 -For today? -Not today, I'm with Ben. Forgotten? 212 00:14:20,041 --> 00:14:23,125 -What? That's today? -Yep. 213 00:14:23,208 --> 00:14:27,500 Watch out. Hold on tight. Today is the last concert at the Tube. 214 00:14:27,583 --> 00:14:28,708 -What? -Yes. 215 00:14:28,833 --> 00:14:29,666 Stop it. 216 00:14:29,750 --> 00:14:31,916 Dude, do you notice anything at all? 217 00:14:32,000 --> 00:14:36,166 I canceled the newsletter because I cry when I miss a concert. 218 00:14:36,250 --> 00:14:40,791 Imagine you miss the last concert ever. I mean ever, ever, ever. 219 00:14:40,875 --> 00:14:45,041 -Are you kidding? -No, man. They're closing our living room. 220 00:14:45,125 --> 00:14:46,125 Forever. 221 00:14:48,166 --> 00:14:50,666 Okay, call a babysitter. 222 00:14:54,791 --> 00:14:56,250 Hello. Noah? 223 00:14:56,708 --> 00:15:00,375 -Wait a second. I need a moment. -Man. You need a whole night. 224 00:15:01,291 --> 00:15:03,041 -Ask Klara. -I can't, Baumi. 225 00:15:03,125 --> 00:15:05,916 -Why? -Sarah is just waiting for that. 226 00:15:09,250 --> 00:15:10,625 Then he must come. 227 00:15:10,708 --> 00:15:12,708 -Baumi. -Noah. 228 00:15:12,791 --> 00:15:14,500 I won't take him to a concert. 229 00:15:14,583 --> 00:15:16,291 Noah, it's our club. 230 00:15:16,375 --> 00:15:19,916 We spent more time there than school, at least awake. 231 00:15:20,000 --> 00:15:22,541 I mean, we laughed, we cried, we danced... 232 00:15:22,625 --> 00:15:24,833 Stop it. This sounds like a sappy song. 233 00:15:24,916 --> 00:15:26,833 You met Marie there. 234 00:15:37,916 --> 00:15:40,583 Hello? Are you even listening to me? 235 00:15:40,666 --> 00:15:43,708 Hey, since you've been a father, it's all about you. 236 00:15:43,791 --> 00:15:47,916 And poor lonely Baumi is here on a Saturday night correcting tests 237 00:15:48,000 --> 00:15:52,541 instead of going to the last concert at the Tube. I... Man, I'm still young. 238 00:15:52,625 --> 00:15:55,833 I'm still alive. And I don't have a car. 239 00:15:57,541 --> 00:15:58,666 Call a taxi. 240 00:15:58,750 --> 00:16:01,250 I'm doing that. And since I'm a good friend, 241 00:16:01,333 --> 00:16:04,500 I remember what you told me at our last concert 242 00:16:04,583 --> 00:16:06,291 before Ben was born. 243 00:16:06,833 --> 00:16:10,125 I can't wait to see this with Ben. 244 00:16:10,541 --> 00:16:14,333 Today is your last chance. 245 00:16:20,250 --> 00:16:22,833 Man, you're not sleeping anyway, are you? 246 00:16:25,375 --> 00:16:27,541 Okay, watch out. I'll come with you. 247 00:16:27,666 --> 00:16:30,458 Marie says I have to trust myself more with him. 248 00:16:30,541 --> 00:16:32,500 So, I mean, I... 249 00:16:33,125 --> 00:16:34,708 I'll drive you over there. 250 00:16:34,791 --> 00:16:36,833 -I'll be right there. -Okay. 251 00:16:36,958 --> 00:16:38,833 -Boom. -Hello? 252 00:16:51,416 --> 00:16:53,666 Please talk after the beep. 253 00:16:53,791 --> 00:16:56,458 That was cool, wasn't it? 254 00:16:56,541 --> 00:16:59,541 Now we get to pick up the fine gentleman upstairs. 255 00:17:08,166 --> 00:17:10,000 Jochen. Super timing. 256 00:17:10,083 --> 00:17:12,958 -Have you seen Baumi? -Baumi is on the roof. 257 00:17:13,041 --> 00:17:14,458 Beer-pong duty. 258 00:17:15,875 --> 00:17:18,666 Could you be kind and get him for me? I have a baby. 259 00:17:18,750 --> 00:17:20,791 Sorry. The pizza doesn't deliver itself. 260 00:17:26,833 --> 00:17:28,916 -Is everything okay? -I'm fine. 261 00:17:31,000 --> 00:17:33,125 What? Hey. 262 00:17:33,875 --> 00:17:36,708 Don't look like that. I lived here once, too. 263 00:17:54,666 --> 00:17:57,583 Yeah, look here. Sorry. 264 00:18:01,166 --> 00:18:02,666 Baumi? 265 00:18:04,125 --> 00:18:05,541 Noah? 266 00:18:05,916 --> 00:18:08,333 -Hey. -Oh, my God, you're here. 267 00:18:08,416 --> 00:18:10,416 -How cool is that? -How are you? 268 00:18:10,500 --> 00:18:12,708 And what about your fear of heights? 269 00:18:12,791 --> 00:18:15,250 Yes, thanks for pointing that out. 270 00:18:15,708 --> 00:18:17,833 You two didn't see me here, okay? 271 00:18:17,916 --> 00:18:21,291 I once read that acrophobia can be smoked away. 272 00:18:22,375 --> 00:18:24,583 Or was it the other way around? 273 00:18:24,708 --> 00:18:27,375 That fear of heights comes from smoking weed? 274 00:18:27,458 --> 00:18:29,875 Because you're already high? 275 00:18:31,166 --> 00:18:34,583 -Have you seen Baumi? -He's somewhere around here. 276 00:18:34,666 --> 00:18:36,875 Hey, baby. Does Ben want to dance? 277 00:18:37,375 --> 00:18:39,625 -What? -Does Ben want to dance? 278 00:18:40,500 --> 00:18:42,791 Yes, yes, yes. 279 00:18:43,250 --> 00:18:46,000 -Not for long. -Yep, yep. 280 00:18:47,750 --> 00:18:49,458 Hello, Ben. 281 00:18:49,541 --> 00:18:52,541 Who wants to party? Do you want to party? 282 00:18:56,666 --> 00:18:57,916 Okay. 283 00:18:58,000 --> 00:19:00,875 -Mimi... -Yay. 284 00:19:01,750 --> 00:19:02,958 My man. 285 00:19:06,166 --> 00:19:07,000 Stop it. 286 00:19:11,833 --> 00:19:15,166 -Come on now, I want to go. -Yeah, yeah. 287 00:19:17,958 --> 00:19:20,541 Do you remember the magic rainbows? 288 00:19:21,041 --> 00:19:22,666 They are banging right now. 289 00:19:22,958 --> 00:19:24,333 Hey, you have to drive. 290 00:19:24,416 --> 00:19:28,541 I mixed it up a little. A bit here, a bit there and then poof. 291 00:19:29,958 --> 00:19:34,000 -If there where no teachers, right? -It's about spreading knowledge. 292 00:19:34,083 --> 00:19:35,208 Wait a minute. 293 00:19:35,291 --> 00:19:39,333 -Baumi. Could we please... -The right amount of sugar and fat. 294 00:19:39,416 --> 00:19:42,875 -Baumi, please. -I'll only hand them out briefly. 295 00:19:44,250 --> 00:19:48,208 Hey, Mimi. Tell me... 296 00:19:48,291 --> 00:19:51,333 Did you just do a body shot in front of my son? 297 00:19:51,416 --> 00:19:52,583 Body shots are funny. 298 00:19:58,208 --> 00:19:59,708 -Give him to me. -No. 299 00:19:59,791 --> 00:20:02,416 -Mimi, it's not funny. -Come and get him. 300 00:20:02,500 --> 00:20:03,666 Mimi, give... 301 00:20:04,250 --> 00:20:06,416 It's not funny, okay? Now give him. 302 00:20:06,500 --> 00:20:08,500 Yeah, it's nice here at the party. 303 00:20:08,583 --> 00:20:10,208 Mimi, that's nasty. Come on. 304 00:20:10,291 --> 00:20:13,958 You see, he doesn't want to. He's holding my hair tight. 305 00:20:15,958 --> 00:20:16,833 Thank you. 306 00:20:16,916 --> 00:20:19,833 Hey, you'll never dance with her again. 307 00:20:23,541 --> 00:20:26,875 Baumi. Hey. Baumi. Now or never. 308 00:20:26,958 --> 00:20:29,333 -Okay, now, absolutely. -Okay, hurry. 309 00:20:30,416 --> 00:20:32,333 We're going to the Tube, man. 310 00:20:32,416 --> 00:20:36,250 To a real party, not a children's birthday like this. 311 00:20:36,583 --> 00:20:37,708 Bye-bye. 312 00:21:06,083 --> 00:21:07,791 Not a peep. 313 00:21:10,916 --> 00:21:14,750 -Just wanted to say good night. -I'm just putting him to bed. 314 00:21:14,833 --> 00:21:16,250 Really? 315 00:21:16,833 --> 00:21:19,166 It sounds like you're in the car. 316 00:21:19,250 --> 00:21:22,416 Yes, I am. It's supposed to be the best trick 317 00:21:22,500 --> 00:21:24,791 and quieter than a vacuum cleaner. 318 00:21:24,875 --> 00:21:28,291 -Noah... -Babe, just down at the roundabout. 319 00:21:28,375 --> 00:21:30,833 -All is fine. -Just don't fall asleep. 320 00:21:30,916 --> 00:21:32,333 Don't worry. 321 00:21:39,083 --> 00:21:41,500 -Give him the keys. -Noah? 322 00:21:41,583 --> 00:21:43,791 -Everything okay? -Yes, great. 323 00:21:44,416 --> 00:21:47,041 -Noah? -Yes. Tell me, how are you? 324 00:21:47,666 --> 00:21:50,833 -Are you having fun? -More like stress. 325 00:21:50,916 --> 00:21:53,166 I'm running from one appointment to the next. 326 00:21:53,250 --> 00:21:56,750 -And you're calling me? -I wanted to hear your voice. 327 00:21:57,916 --> 00:21:59,916 -Mine or... -Yours. 328 00:22:00,541 --> 00:22:01,416 Okay, good. 329 00:22:01,500 --> 00:22:04,875 Then don't stress yourself and nothing else will happen now. 330 00:22:05,875 --> 00:22:07,375 Nothing else? 331 00:22:09,458 --> 00:22:10,541 Yes. 332 00:22:12,625 --> 00:22:15,250 I think he fell asleep. 333 00:22:15,791 --> 00:22:19,250 Yes, he fell asleep. We'll chat tomorrow, babe, okay? 334 00:22:19,333 --> 00:22:20,791 -Okay. -Love you. 335 00:22:20,875 --> 00:22:22,458 -Dude. -What? 336 00:22:22,833 --> 00:22:24,250 Noah? 337 00:22:34,583 --> 00:22:36,708 -Yes? -Hi. 338 00:22:38,166 --> 00:22:39,583 What's wrong? 339 00:22:40,666 --> 00:22:44,666 -You have to calm me down. -What happened? 340 00:22:44,750 --> 00:22:50,750 Noah is driving Ben around in the car to get him to sleep, but he sounded weird. 341 00:22:50,833 --> 00:22:51,875 I'm on my way. 342 00:22:51,958 --> 00:22:53,791 -No. -Yes, I am. 343 00:22:53,875 --> 00:22:56,666 I just want to see if he needs help. Problem solved. 344 00:22:56,750 --> 00:22:58,916 -If he fucks up... -He won't fuck up. 345 00:22:59,000 --> 00:23:00,583 He'll fuck up! 346 00:23:03,291 --> 00:23:07,166 Klara. I'm going to see Noah. Look after your brother. 347 00:23:15,916 --> 00:23:19,041 Henri, do you want to sleep at a buddy's tonight? 348 00:23:19,125 --> 00:23:21,375 -Cool. May I? -Yes. 349 00:23:28,791 --> 00:23:30,416 Noah Wittmann. 350 00:23:30,500 --> 00:23:33,250 Noah Wittmann, hold on... I'll say it. 351 00:23:33,750 --> 00:23:37,791 Noah, this is your favorite sister-in-law. 352 00:23:37,875 --> 00:23:41,625 I am in front of your house, but you are not there. Nor your car. 353 00:23:41,708 --> 00:23:44,625 Something tells me you're really fucking up right now. 354 00:23:47,250 --> 00:23:49,000 I'm just wondering where... 355 00:24:00,333 --> 00:24:03,541 -Isn't it great? -I'm just driving you. 356 00:24:03,625 --> 00:24:05,916 -You and me. -I'm just taking you there. 357 00:24:06,000 --> 00:24:08,416 -Two men and a baby. -One man, two babies. 358 00:24:08,500 --> 00:24:10,291 -Stop being uncool. -What? 359 00:24:10,375 --> 00:24:11,666 -Be cool. -I am cool. 360 00:24:11,750 --> 00:24:14,250 The cool one is going to a concert tonight. 361 00:24:14,333 --> 00:24:15,958 No way. Marie would kill me. 362 00:24:16,041 --> 00:24:17,500 -He's your baby, too. -Yeah. 363 00:24:17,583 --> 00:24:22,375 Okay. Before you say "but" again, Uncle Baumi thought ahead. 364 00:24:23,083 --> 00:24:25,125 Here. Noise absorbing, 100%. 365 00:24:25,208 --> 00:24:29,416 They have the same things for Angelina Jolie's babies for concerts. 366 00:24:29,500 --> 00:24:32,625 -What are you planning? -Man, you know what? 367 00:24:32,708 --> 00:24:35,166 The bass rocks the little ones to sleep. 368 00:24:35,250 --> 00:24:38,208 For them, it's as if it were natural. It's awesome. 369 00:24:42,208 --> 00:24:44,375 I have my own VIP section there. 370 00:24:46,333 --> 00:24:47,583 -I don't know. -Man. 371 00:24:47,666 --> 00:24:49,000 -Baumi. -Noah. 372 00:24:49,083 --> 00:24:50,500 -Baumi. -It's the Tube. 373 00:24:50,583 --> 00:24:52,000 I know. 374 00:24:59,958 --> 00:25:01,375 What do you say? 375 00:25:01,875 --> 00:25:04,125 -Yeah, baby. -Hey, that wasn't a yes. 376 00:25:04,208 --> 00:25:06,166 Dude, that was baby talk for, 377 00:25:06,250 --> 00:25:10,416 -"I want a cool dad." -It was more like, "You'll get killed." 378 00:25:48,666 --> 00:25:50,791 No. No sugar, no carbs. 379 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 Shit. Ben forgot his caterpillar. 380 00:26:11,916 --> 00:26:14,916 So he was here? Where did they go? 381 00:26:15,958 --> 00:26:17,208 Both of them... 382 00:26:19,083 --> 00:26:22,041 Okay. Listen up. You don't want to mess with me. 383 00:26:22,125 --> 00:26:26,291 I'm a lawyer for kid's TV and kids' TV laws do not mess around. 384 00:26:26,375 --> 00:26:28,416 So where did they go? 385 00:26:33,708 --> 00:26:35,125 Understood. 386 00:26:39,541 --> 00:26:41,541 Hey, man. Turn the music back on. 387 00:26:41,625 --> 00:26:45,875 Yes, it's fine. Calm down. Yeah, yeah, yeah, it's fine, I know. 388 00:26:45,958 --> 00:26:50,500 You want to party and drink and be young. 389 00:26:50,583 --> 00:26:52,583 Let's do this quickly, okay? 390 00:26:52,666 --> 00:26:54,375 So, I'm looking for Noah. 391 00:26:54,458 --> 00:26:58,500 I know that he was here and someone here knows where he was going. 392 00:26:58,583 --> 00:27:00,666 He's on the road with Baumi, right? 393 00:27:00,750 --> 00:27:03,250 -Are you his mother? -Sister-in-law. 394 00:27:03,333 --> 00:27:05,916 I promised Marie that I would look after her baby. 395 00:27:06,000 --> 00:27:07,541 So you are you Ben's grandma? 396 00:27:07,625 --> 00:27:11,458 -Aunt. Have you seen Ben? -Are you looking for Ben or Noah? 397 00:27:11,541 --> 00:27:16,583 Both. Even if that is inconceivable for your little pea brain, yellow hat. 398 00:27:16,666 --> 00:27:21,125 Dude, chill, we're just celebrating. Some of us have had a hard week. 399 00:27:21,208 --> 00:27:22,291 -Really? -Yeah. 400 00:27:22,375 --> 00:27:25,041 -God. It was hard, yeah? -Yes. 401 00:27:26,083 --> 00:27:29,375 You guys deserve a break, right? 402 00:27:32,041 --> 00:27:35,791 You don't even have the faintest idea what's hard. 403 00:27:36,750 --> 00:27:39,000 Have you ever heard of "pseudo croup"? 404 00:27:39,083 --> 00:27:42,541 No? You haven't? That sounds something like this... 405 00:27:48,083 --> 00:27:52,125 Imagine a little baby, your little baby. 406 00:27:52,208 --> 00:27:54,541 It's 2:00 in the morning and then suddenly... 407 00:27:56,041 --> 00:27:58,916 You grab the child, open the window, nothing helps. 408 00:27:59,000 --> 00:28:03,916 Still... Does it drown? Maybe. In any case, it gasps and croaks. 409 00:28:04,000 --> 00:28:07,250 So what do you? You take the child to the bathroom, 410 00:28:07,333 --> 00:28:09,291 which is filled with steam. 411 00:28:09,375 --> 00:28:13,083 And then there is your six-year-old daughter, 412 00:28:13,166 --> 00:28:16,541 who has eaten the whole cake from the refrigerator. 413 00:28:16,625 --> 00:28:22,125 And now she pukes and chokes while at the same time diarrhea sets in. 414 00:28:22,208 --> 00:28:25,625 So you're stuck with hot steam at 2:00 in the morning 415 00:28:25,708 --> 00:28:31,250 in a small room that basically smells like the hot, humid fart of a gorilla. 416 00:28:31,333 --> 00:28:32,875 That is hard. 417 00:28:33,791 --> 00:28:36,708 But you do it. You do it because you must. 418 00:28:36,833 --> 00:28:40,750 And because you love children. And because for a long time, 419 00:28:40,833 --> 00:28:44,208 it's not only about yourself! 420 00:28:49,583 --> 00:28:52,833 And today, it's about my little nephew, 421 00:28:52,916 --> 00:28:56,333 who is in the hands of two absolute idiots. 422 00:28:57,333 --> 00:29:01,250 So, who will tell me where they are now? 423 00:29:02,875 --> 00:29:05,000 -They wanted to go to the Tube. -Tom. 424 00:29:07,458 --> 00:29:11,583 -Where is the Tube? -I'll take you there. 425 00:29:11,666 --> 00:29:12,958 Great. Let's go. 426 00:29:13,833 --> 00:29:14,833 Come on. 427 00:29:15,625 --> 00:29:19,666 Wait a second. Who are you and why are you at this idiotic party? 428 00:29:19,750 --> 00:29:22,583 My name is Tom and I live on the ground floor. 429 00:29:23,708 --> 00:29:25,666 Just to avoid any misunderstanding, 430 00:29:25,750 --> 00:29:29,791 I'm not the type to go with weird men and get into weird cars, okay? 431 00:29:29,875 --> 00:29:31,166 I don't have a car. 432 00:29:32,333 --> 00:29:33,750 Great. We'll take mine. 433 00:29:35,625 --> 00:29:37,041 We'll take yours. 434 00:30:02,541 --> 00:30:05,041 Dude, this is the last time to say goodbye 435 00:30:05,125 --> 00:30:08,333 to the place where we got baked for the first time. 436 00:30:10,458 --> 00:30:13,750 The club where you first heard the sound of N.E.R.D. 437 00:30:16,375 --> 00:30:18,625 Man, where we celebrated graduation. 438 00:30:22,333 --> 00:30:24,666 Think about your first evening with Marie. 439 00:30:41,750 --> 00:30:43,166 Marie will never know. 440 00:30:45,250 --> 00:30:46,166 You're right. 441 00:30:46,250 --> 00:30:48,750 -I'll come. -Yeah, you'll come. 442 00:30:48,833 --> 00:30:52,000 -To the door. Not inside. -No, no, no. 443 00:30:52,541 --> 00:30:54,458 Very sensible. But in a bad way. 444 00:30:54,541 --> 00:30:58,250 But in an emergency, Baumi will smoke horse droppings. Deal. 445 00:31:00,791 --> 00:31:03,375 You've smoked horse droppings? 446 00:31:03,708 --> 00:31:06,458 No, that's just a saying. So, nonsense... 447 00:31:07,208 --> 00:31:09,583 In an emergency, you say these things... 448 00:31:10,166 --> 00:31:14,125 So depending on what the animals have eaten, 449 00:31:14,208 --> 00:31:18,125 that can also be very exciting. I don't know. 450 00:31:18,208 --> 00:31:19,958 I've smoked a lot in my life. 451 00:31:22,250 --> 00:31:23,666 Shit. 452 00:31:28,000 --> 00:31:30,916 -You gave him the car key? -You told me to. 453 00:31:31,000 --> 00:31:33,583 His keys! The toy ones, man! 454 00:31:33,708 --> 00:31:38,916 What is he going to do with the car key? Ben, Dad is here. Bite on it, Ben. 455 00:31:39,000 --> 00:31:40,708 Take another bite, Ben. 456 00:31:40,791 --> 00:31:42,708 Bite the key. 457 00:31:45,208 --> 00:31:47,041 -Yes, exactly. -Bite. 458 00:31:47,125 --> 00:31:49,083 -Come on. Come on. Bite. -Bite. 459 00:31:49,166 --> 00:31:51,458 Yes, bite. 460 00:31:54,166 --> 00:31:55,250 Sorry. 461 00:31:56,916 --> 00:31:58,583 Come on, come on. 462 00:32:00,666 --> 00:32:03,041 Hey, they're trying to break into the car. 463 00:32:03,125 --> 00:32:04,750 Fourth time this week. 464 00:32:07,958 --> 00:32:10,458 Ben, come on, you can do it. 465 00:32:17,458 --> 00:32:19,500 Ben, Ben, Ben. Don't cry. Don't cry. 466 00:32:20,916 --> 00:32:23,416 We're playing a game. 467 00:32:23,958 --> 00:32:25,375 Where is Baumi? 468 00:32:26,333 --> 00:32:28,625 There's Baumi. 469 00:32:42,000 --> 00:32:43,416 Ben. 470 00:32:44,125 --> 00:32:45,541 Yeah, come on. 471 00:32:52,583 --> 00:32:55,125 Ben. I'm coming. 472 00:32:56,583 --> 00:32:58,000 Come here. 473 00:32:58,541 --> 00:33:01,041 Hey, Ben, give Papa the keys. 474 00:33:06,041 --> 00:33:08,166 Ben, give Papa the... 475 00:33:18,416 --> 00:33:19,875 The grill tongs. 476 00:33:20,833 --> 00:33:22,333 I love you, Marie. 477 00:33:33,833 --> 00:33:35,250 Yes. 478 00:33:35,708 --> 00:33:38,083 Hey, Papa will get you out. 479 00:33:47,125 --> 00:33:48,291 We're in. 480 00:33:49,500 --> 00:33:50,791 RESIDENTS ONLY 481 00:34:05,625 --> 00:34:09,208 Yeah, what an adventure, right? 482 00:34:10,375 --> 00:34:12,041 Okay, but come on now. 483 00:34:12,125 --> 00:34:15,375 Excuse me? No way. That was a sign. 484 00:34:16,416 --> 00:34:18,666 Why? The little guy is fine. 485 00:34:19,416 --> 00:34:21,250 Hey, what kind of dad are you? 486 00:34:22,291 --> 00:34:24,250 The one with a broken car, Baumi. 487 00:34:25,666 --> 00:34:29,333 Hey, aren't you Noah? 488 00:34:29,791 --> 00:34:31,083 Wolle's assistant? 489 00:34:32,750 --> 00:34:34,875 -Yes. -What are you doing here? 490 00:34:34,958 --> 00:34:36,708 We're going to the Tube. 491 00:34:36,791 --> 00:34:37,875 With a baby. 492 00:34:39,291 --> 00:34:40,250 Nice. 493 00:34:40,333 --> 00:34:44,250 Then, see you inside. I'd really like to chat with you anyways. 494 00:34:45,125 --> 00:34:47,208 Okay, cool. 495 00:34:47,750 --> 00:34:49,166 See you later. 496 00:34:53,541 --> 00:34:55,500 That was a sign. 497 00:35:01,000 --> 00:35:02,416 Tibo. 498 00:35:06,166 --> 00:35:08,333 NEW SMS FROM SARAH I WILL FIND YOU! 499 00:35:10,041 --> 00:35:11,458 Forget it. 500 00:35:18,583 --> 00:35:20,208 I hate it when I'm right. 501 00:35:22,375 --> 00:35:24,333 Yeah, drive, come on. 502 00:35:26,000 --> 00:35:27,166 Jerk. 503 00:35:28,416 --> 00:35:30,291 Thanks for taking me there. 504 00:35:30,375 --> 00:35:34,083 I'm too old for these parties. You were the only interesting person. 505 00:35:34,166 --> 00:35:38,958 The bar wasn't that high, right? Why do you live there anyway? 506 00:35:39,041 --> 00:35:43,041 Divorced for nine months. Trying to figure out what I'm supposed to do 507 00:35:43,125 --> 00:35:46,500 -on a Saturday night. -Blessed are the childless. 508 00:35:50,208 --> 00:35:53,958 -Or do you have some? -We decided against it. 509 00:35:58,291 --> 00:36:01,625 -But you have two. -Yes. Klara and Henri. 510 00:36:02,375 --> 00:36:04,000 What are you doing? 511 00:36:04,791 --> 00:36:07,208 And what is your name? 512 00:36:09,208 --> 00:36:12,208 Sarah. Sarah. I'm Sarah. 513 00:36:14,458 --> 00:36:19,041 -Maybe one should start with that, right? -As long as you don't end with that. 514 00:36:31,625 --> 00:36:32,916 Oh, no. 515 00:36:33,500 --> 00:36:36,416 -What is it? -Marie's breast milk. 516 00:36:38,625 --> 00:36:40,125 -Dude. -Shit. 517 00:36:40,208 --> 00:36:42,916 It doesn't help that we know Ralf. 518 00:36:45,291 --> 00:36:47,333 Hey, careful. That's liquid gold. 519 00:36:47,791 --> 00:36:49,291 Trust me. 520 00:36:49,375 --> 00:36:52,625 A bottle still fits between the belt and my belly. 521 00:36:53,666 --> 00:36:55,166 You can keep it. 522 00:36:59,416 --> 00:37:02,125 -What is that? -Breast milk. 523 00:37:04,500 --> 00:37:07,416 -For the baby? -Trash. 524 00:37:07,500 --> 00:37:12,166 If the little one screams and people complain, then it's your problem, okay? 525 00:37:17,041 --> 00:37:19,791 -Is that a real baby? -What else? 526 00:37:19,875 --> 00:37:21,916 No entry without teeth. 527 00:37:22,000 --> 00:37:23,916 Wait a second. We know Ralf. 528 00:37:24,000 --> 00:37:27,458 Just one song. I just want to show him my club before it's gone. 529 00:37:27,541 --> 00:37:31,250 I don't care. Ralf can thank me. We don't need any lawsuits. 530 00:37:31,333 --> 00:37:34,416 -What? -I study law. 531 00:37:40,583 --> 00:37:42,250 Come on, piss off. Go on, boy. 532 00:37:53,333 --> 00:37:56,541 You just have to know how to deactivate the fire alarm. 533 00:37:56,625 --> 00:37:59,666 -The door isn't linked to the fire alarm. -Whatever. 534 00:38:45,166 --> 00:38:46,583 Do you smell that? 535 00:38:48,041 --> 00:38:49,791 That's the smell of happiness. 536 00:39:30,666 --> 00:39:32,625 Where's our area? 537 00:39:32,708 --> 00:39:37,458 Yeah, I wanted to tell you. Unfortunately, the VIP area didn't work out. 538 00:39:38,333 --> 00:39:42,625 But there's hardly anything going on here compared to downstairs, right? 539 00:39:42,750 --> 00:39:45,208 It's okay. I'm just staying for one song. 540 00:39:51,375 --> 00:39:55,041 Come on, go, it's enough that someone has to stay up here. 541 00:39:59,833 --> 00:40:01,208 Thanks, Dad. 542 00:40:03,458 --> 00:40:06,208 Just like Baumi, I used to go out here, too. 543 00:40:08,083 --> 00:40:10,666 Just look. 544 00:40:49,125 --> 00:40:50,541 Yeah, great. 545 00:40:57,750 --> 00:40:59,416 Hey. 546 00:41:00,125 --> 00:41:01,750 Klara? 547 00:41:02,500 --> 00:41:03,333 Klara? 548 00:41:03,458 --> 00:41:07,333 -What are you doing here? -Chill. Henri's at a friend's house. 549 00:41:07,416 --> 00:41:09,250 Does Sarah know you're here? 550 00:41:09,333 --> 00:41:11,791 Don't uncle me. She's looking for you. 551 00:41:11,875 --> 00:41:14,708 I'm guessing because of Ben. 552 00:41:14,791 --> 00:41:18,875 -Who is this guy? -TJ. We know each other from Insta. 553 00:41:18,958 --> 00:41:20,875 From Instagram. It's fine. 554 00:41:20,958 --> 00:41:23,333 What's up with you? You sound like Mom. 555 00:41:23,416 --> 00:41:27,041 -Don't do anything you'll regret later. -Man, this is my life. 556 00:41:31,583 --> 00:41:33,750 -Who's this guy? -My ex. 557 00:41:34,833 --> 00:41:36,125 Can't get over me. 558 00:41:43,250 --> 00:41:45,208 -Shit, my mom. -Shit, your mom. 559 00:41:45,541 --> 00:41:47,875 Klara... 560 00:41:48,500 --> 00:41:49,833 Klara. 561 00:41:54,750 --> 00:41:55,750 Klara. 562 00:41:56,041 --> 00:41:58,750 -Are you a VIP or something? -Why? 563 00:41:59,208 --> 00:42:00,708 They let us in so easy. 564 00:42:01,208 --> 00:42:03,166 No, I'm a firefighter. 565 00:42:04,375 --> 00:42:07,083 We're here a lot for fire safety and all that. 566 00:42:07,875 --> 00:42:10,125 -Firefighter? -Yes. 567 00:42:16,291 --> 00:42:17,916 Did you hear that? 568 00:42:20,000 --> 00:42:21,416 No. 569 00:42:28,291 --> 00:42:29,708 Klara. 570 00:42:31,750 --> 00:42:33,250 Baumi. Baumi. 571 00:42:34,125 --> 00:42:35,291 Hey. 572 00:42:35,375 --> 00:42:36,333 -Come. -What? 573 00:42:36,416 --> 00:42:38,958 I need to go now. Come on. Sarah is here. 574 00:42:41,500 --> 00:42:43,833 Shit. Caretaker alert. 575 00:42:47,625 --> 00:42:49,041 What are you doing? 576 00:42:54,708 --> 00:42:58,375 -Don't you work with kids? -Just because I can dance good? 577 00:42:58,916 --> 00:43:00,875 Hey. 578 00:43:02,000 --> 00:43:03,416 I'll find you, Noah. 579 00:43:03,500 --> 00:43:06,250 Look. She's stalking me. For no reason. 580 00:43:06,333 --> 00:43:09,333 Well, what kind of father takes his baby to a concert? 581 00:43:11,500 --> 00:43:15,000 -You're not calling Marie, are you? -No. Klara. Answer! 582 00:43:15,083 --> 00:43:17,416 It kinda smells like stress right now. 583 00:43:17,833 --> 00:43:21,333 Stress. Baumi, you have no idea what stress is. 584 00:43:21,416 --> 00:43:25,166 Sarah hates herself and her life and is happy when I am miserable. 585 00:43:25,250 --> 00:43:27,791 If she catches us, she'll tell Marie everything 586 00:43:27,875 --> 00:43:31,166 -and then Sarah is Ben's new dad. -But without balls. 587 00:43:42,083 --> 00:43:44,666 Sorry that I had to get out of there. 588 00:43:44,750 --> 00:43:48,083 That was a lame party anyway. Are you up for a real one? 589 00:43:49,208 --> 00:43:50,625 Yeah, sure. 590 00:43:52,166 --> 00:43:54,375 Klara, stop acting like me. 591 00:43:57,416 --> 00:44:00,541 Dude, someone smashed your window and stole your car. 592 00:44:03,791 --> 00:44:04,833 Are you... 593 00:44:09,291 --> 00:44:10,708 Thanks. 594 00:44:17,375 --> 00:44:18,791 Thank you. 595 00:44:45,666 --> 00:44:48,333 So, when you're up here, you have to dance, too. 596 00:44:55,708 --> 00:44:59,625 You can also look around while you dance. See? 597 00:45:06,041 --> 00:45:09,583 -Have you been here before? -Yeah, but it's been a long time. 598 00:45:10,166 --> 00:45:11,916 Early '00s or so. 599 00:45:12,791 --> 00:45:15,458 How did I not talk to you then? 600 00:45:18,625 --> 00:45:21,750 I can't say for sure. It was a wild time. 601 00:45:24,416 --> 00:45:25,708 "Was"? 602 00:45:29,000 --> 00:45:30,416 Noah? 603 00:45:39,375 --> 00:45:41,416 Everything's okay. Nothing happened. 604 00:45:43,291 --> 00:45:44,666 I'm fine. 605 00:45:53,500 --> 00:45:57,000 Really? The thieves were watched and reported? Great. 606 00:45:57,125 --> 00:45:58,916 All right, thank you very much. 607 00:45:59,000 --> 00:46:03,500 Hey, I can't get a hold of Paul and Mimi. If they're partying, they are way out. 608 00:46:03,583 --> 00:46:06,250 Hey, now they're taking drugs. Look. 609 00:46:06,958 --> 00:46:09,791 I know him. He's a student of mine. 610 00:46:09,875 --> 00:46:11,583 -What? -Tobias Jencke. 611 00:46:11,666 --> 00:46:15,083 Calls himself TJ. He's... 612 00:46:16,208 --> 00:46:17,958 -What? -Hard to say. 613 00:46:18,041 --> 00:46:20,458 He's in the Champion's League drug-wise. 614 00:46:20,958 --> 00:46:23,291 I get my LSD from him. Super-fresh. 615 00:46:26,875 --> 00:46:29,375 It could be that he has some damage up top. 616 00:46:31,333 --> 00:46:34,375 Hey, yeah, you're getting hungry, aren't you? 617 00:46:34,458 --> 00:46:35,833 Give me the milk. 618 00:46:39,708 --> 00:46:41,041 Yeah... 619 00:46:48,708 --> 00:46:50,083 What's this? 620 00:46:50,875 --> 00:46:51,875 Breast milk. 621 00:46:53,333 --> 00:46:54,750 Where's the rest? 622 00:46:56,791 --> 00:46:58,500 -Broken. -What? 623 00:46:59,750 --> 00:47:01,166 Broken. 624 00:47:02,875 --> 00:47:07,250 -Then should we head home? -I brought all of them with us, Baumi. 625 00:47:07,333 --> 00:47:10,458 -Okay, then. Minimart? They've got them. -Minimart? 626 00:47:10,541 --> 00:47:15,416 Breast milk! Because he doesn't get anything else. No kebabs. 627 00:47:22,291 --> 00:47:26,000 -What are you doing? -Looking for the last bottle of milk. 628 00:47:37,666 --> 00:47:41,708 Hey, relax. I also give first aid courses. 629 00:47:51,208 --> 00:47:52,625 Who is Gregor? 630 00:48:00,416 --> 00:48:02,291 You write stories in ink, huh? 631 00:48:04,000 --> 00:48:06,208 Left nothing but scars. End of story. 632 00:48:17,208 --> 00:48:18,458 Does it hurt a lot? 633 00:48:20,166 --> 00:48:21,583 It's okay. 634 00:48:22,500 --> 00:48:25,208 I'll fix it up faster than you can say "ouch." 635 00:48:25,291 --> 00:48:26,708 Trust me. 636 00:48:28,291 --> 00:48:29,708 But I barely know you. 637 00:48:33,000 --> 00:48:35,500 Then I'll confess something to you. 638 00:48:36,333 --> 00:48:37,750 I lied earlier. 639 00:48:38,708 --> 00:48:40,125 My wife 640 00:48:40,916 --> 00:48:42,333 didn't want children. 641 00:48:46,208 --> 00:48:47,750 That's what broke us up. 642 00:48:49,583 --> 00:48:51,000 I'm sorry... 643 00:48:51,875 --> 00:48:54,750 See? Faster than you can say "ouch." 644 00:49:04,625 --> 00:49:06,166 Look here. 645 00:49:06,291 --> 00:49:09,750 That's the bottle they took away from the people in front of us. 646 00:49:09,833 --> 00:49:11,333 The bag's got to be in there. 647 00:49:23,125 --> 00:49:25,333 Hello. Dad will be back soon. 648 00:49:25,416 --> 00:49:27,333 Reminder, Ben is a baby. 649 00:49:27,416 --> 00:49:31,000 He doesn't want to get thrown, take selfies, or learn to walk. 650 00:49:31,083 --> 00:49:33,916 That's your opinion. But okay. 651 00:49:44,666 --> 00:49:45,666 Hey! 652 00:49:47,083 --> 00:49:48,500 Hey, you pisser! 653 00:49:53,458 --> 00:49:57,708 -The cat, Mimi. -Damn pisser, that's my container. 654 00:49:57,791 --> 00:50:01,666 Sorry. I'll leave all your drugs in it, I just need one thing. 655 00:50:01,750 --> 00:50:06,375 Do I look like a fucking junkie? I've been clean for over three weeks. 656 00:50:07,041 --> 00:50:09,958 I'm not saying people accept this automatically... 657 00:50:10,416 --> 00:50:13,708 -But that you automatically assumed... -Excuse me. 658 00:50:13,791 --> 00:50:16,000 Now, let me think about it again. 659 00:50:16,083 --> 00:50:18,791 About the drugs. Only because he started it. Yeah. 660 00:50:18,875 --> 00:50:22,666 -Yeah, that was shitty, Noah. -Yeah, really shitty. Thanks. 661 00:50:23,250 --> 00:50:24,666 A real setback. 662 00:50:26,166 --> 00:50:29,625 You can take everything you want out of the bin right away. 663 00:50:29,708 --> 00:50:31,333 I just need my breast milk. 664 00:50:34,291 --> 00:50:35,666 There's milk in there? 665 00:50:37,666 --> 00:50:39,208 Breast milk. 666 00:50:40,250 --> 00:50:42,666 Did you hear, Hasselhoff? 667 00:50:43,541 --> 00:50:44,958 Today, there's milk. 668 00:50:58,166 --> 00:50:59,833 Oh, God. 669 00:51:02,625 --> 00:51:05,708 -Forget it. It's for my baby. -Hasselhoff is my baby. 670 00:51:05,791 --> 00:51:09,375 Do you know how long it's been since he had fresh milk? 671 00:51:12,250 --> 00:51:16,208 Your baby that's fat and plump and rosy? 672 00:51:16,291 --> 00:51:18,625 I know you can't even see his ribs. 673 00:51:33,750 --> 00:51:36,000 Baumi! Baumi! 674 00:51:40,750 --> 00:51:43,625 Tell me, are you completely crazy or what? 675 00:51:46,625 --> 00:51:48,166 This is all just a game. 676 00:52:02,041 --> 00:52:03,458 Baumi! 677 00:52:08,250 --> 00:52:09,666 Wait. 678 00:52:11,750 --> 00:52:12,958 -Marie. -Hey. 679 00:52:13,083 --> 00:52:15,125 -Yeah. -Last call, promise. 680 00:52:15,208 --> 00:52:18,833 -Is everything okay with Noah? -Yeah, great. Don't worry. 681 00:52:19,208 --> 00:52:21,666 Everything is fine here. 682 00:52:22,166 --> 00:52:24,583 -We chat tomorrow, okay? -Yeah, okay. 683 00:52:24,666 --> 00:52:26,375 -Bye. -Okay, bye. 684 00:52:33,208 --> 00:52:34,625 I... 685 00:52:37,291 --> 00:52:38,708 I've got to find Noah. 686 00:52:43,458 --> 00:52:44,833 COMMERCIAL WASTE 687 00:52:44,916 --> 00:52:47,500 -Baumi! -Hey. 688 00:52:53,000 --> 00:52:54,500 -Baumi. -Hey. 689 00:53:03,125 --> 00:53:04,333 Yeah. 690 00:53:05,583 --> 00:53:08,666 Hey. You're a good father. 691 00:53:09,708 --> 00:53:13,583 My father, he wouldn't have fought so hard for me. 692 00:53:38,458 --> 00:53:39,666 Marie. 693 00:53:45,916 --> 00:53:48,083 I can't believe it. I missed them. 694 00:53:48,166 --> 00:53:49,833 Now where do you want to go? 695 00:53:49,958 --> 00:53:52,458 No idea. I've got to find my nephew, okay? 696 00:53:52,541 --> 00:53:54,583 And you are... 697 00:53:55,333 --> 00:53:58,208 -A distraction. -A pleasant one? 698 00:54:01,583 --> 00:54:03,000 I hope. 699 00:54:07,916 --> 00:54:10,916 -But Ben is more important. -I can't do this, okay? 700 00:54:11,000 --> 00:54:15,291 I'm a mother. I have responsibilities. I can't simply turn that off. 701 00:54:15,375 --> 00:54:19,125 -Why not? -Asks the guy without kids. 702 00:54:25,833 --> 00:54:27,250 Well, then... 703 00:54:36,291 --> 00:54:37,708 I wish you luck. 704 00:54:51,541 --> 00:54:53,125 They lock that stuff up? 705 00:54:53,208 --> 00:54:56,000 -Looks expensive. -Definitely for me. 706 00:54:56,916 --> 00:54:59,958 Can someone unlock this here, please? 707 00:55:02,041 --> 00:55:03,458 -Good evening. -Hello. 708 00:55:07,375 --> 00:55:10,791 -Formula or alcohol? -Best if it could be baby alcohol. 709 00:55:12,166 --> 00:55:13,583 Formula, please. 710 00:55:17,833 --> 00:55:20,458 -You'll eat soon. -Anything else? 711 00:55:20,541 --> 00:55:25,916 Yeah, we also need some hot water. 712 00:55:26,541 --> 00:55:28,291 That's your kid, right? 713 00:55:28,833 --> 00:55:30,833 His kid. I still have a life. 714 00:55:33,500 --> 00:55:38,875 -You still have a life? -Yes, I'm not saying I won't find a wife. 715 00:55:39,541 --> 00:55:40,958 Why? 716 00:55:43,541 --> 00:55:44,958 Thanks. 717 00:55:45,583 --> 00:55:49,041 -Three spoonfuls of powder, shake, done. -Got it. 718 00:55:49,125 --> 00:55:53,041 -That's โ‚ฌ37.98. -Yes. 719 00:56:01,125 --> 00:56:04,083 What is it? We'll have it soon. 720 00:56:04,166 --> 00:56:06,708 Shit. Have you seen my wallet? It was here. 721 00:56:06,791 --> 00:56:09,208 Hey, no... It's not in there. 722 00:56:09,291 --> 00:56:11,291 -Do you have money? -No. 723 00:56:11,375 --> 00:56:15,250 -Why didn't you bring any money? -I thought you're inviting me. 724 00:56:15,333 --> 00:56:20,708 -Do you have Apple Pay? -No, but we have formula, for โ‚ฌ37.98. 725 00:56:21,375 --> 00:56:22,833 -Collateral? -Yes. 726 00:56:22,916 --> 00:56:28,000 My watch? Look, it's my girlfriend's engagement present. 727 00:56:28,083 --> 00:56:30,083 Maybe even... 728 00:56:33,416 --> 00:56:35,541 You must be a mother too, Ms... 729 00:56:35,625 --> 00:56:40,125 Yildiz. Yes, and my son was in bed by now. 730 00:56:40,416 --> 00:56:41,875 Especially as a baby. 731 00:56:41,958 --> 00:56:45,666 Yes, and that's exactly where mine should be. In his bed. 732 00:56:46,708 --> 00:56:49,083 As fathers, we have to... Sorry, as parents, 733 00:56:49,166 --> 00:56:51,125 we have to stick together, Ms. Yemaz. 734 00:56:51,208 --> 00:56:53,916 -Yildiz. -Yildiz? Ms. Yildiz. 735 00:57:15,291 --> 00:57:17,208 Don't do it, boy. 736 00:57:17,875 --> 00:57:20,375 -What? -We have a lot of experience here 737 00:57:20,458 --> 00:57:22,250 with that sort of thing. 738 00:57:22,333 --> 00:57:24,125 What? What does she mean? 739 00:57:25,583 --> 00:57:26,958 -Hey. -Baumi! 740 00:57:27,041 --> 00:57:28,458 Hey! 741 00:57:36,958 --> 00:57:39,333 Naci. Naci. 742 00:57:42,625 --> 00:57:46,541 -What? -Learn Turkish, boy. Thieves. 743 00:57:50,500 --> 00:57:53,708 -You can't be serious? -The punishment is the same. 744 00:57:56,250 --> 00:57:57,458 Do you hear that? 745 00:58:11,000 --> 00:58:13,250 Now I will scare you. 746 00:58:18,291 --> 00:58:19,458 Are you crazy or what? 747 00:58:21,791 --> 00:58:23,791 We have a baby here, you idiot! 748 00:58:41,791 --> 00:58:45,041 I haven't run like this since the national youth games. 749 00:58:57,500 --> 00:58:59,250 Okay, okay. Come on. 750 00:59:00,458 --> 00:59:01,791 Come on. 751 00:59:26,416 --> 00:59:28,625 Because of you, I'm eating garbage, Noah. 752 00:59:29,875 --> 00:59:32,000 Here. There, there. There, there. 753 00:59:35,125 --> 00:59:39,333 Yes, I know... Look. Now there's something to eat, huh? 754 00:59:39,416 --> 00:59:40,833 Yeah, yeah, yeah. 755 00:59:41,291 --> 00:59:42,708 Yeah. 756 00:59:43,416 --> 00:59:47,083 Yeah, something's coming soon. 757 00:59:54,958 --> 00:59:56,333 Sorry. 758 00:59:59,708 --> 01:00:01,125 Can you? 759 01:00:06,708 --> 01:00:08,083 Is it too hot? 760 01:00:09,041 --> 01:00:13,916 No, it's good. Tell me. Did you step in shit? 761 01:00:14,000 --> 01:00:16,250 -What? -Did you step in shit? 762 01:00:22,666 --> 01:00:24,083 Yes. 763 01:00:24,166 --> 01:00:27,166 I need a changing mat, wet wipes and a diaper. 764 01:00:32,375 --> 01:00:34,083 Did you just smell his butt? 765 01:00:34,625 --> 01:00:36,916 -What? -Did you just smell his butt? 766 01:00:37,750 --> 01:00:41,083 It's a baby. They poop. 767 01:00:41,166 --> 01:00:44,708 Besides, he only drinks breast milk. It doesn't stink. 768 01:00:44,791 --> 01:00:47,833 You put your nose in poop voluntarily. 769 01:00:47,916 --> 01:00:49,333 That's not right. 770 01:00:51,958 --> 01:00:55,250 You have to stop that. At least in front of me. 771 01:00:56,375 --> 01:00:59,583 Yes, I know. What a night, huh? We need to head home. 772 01:00:59,666 --> 01:01:02,166 What about your drugged niece? 773 01:01:02,250 --> 01:01:04,791 Ben's more important. He needs to go to bed. 774 01:01:04,875 --> 01:01:06,625 Okay. I'll call a taxi. 775 01:01:16,458 --> 01:01:21,583 Asshole. Just tonight, Sarah. Because you need the sugar. Otherwise you get tired. 776 01:01:23,708 --> 01:01:25,000 That's so good. 777 01:01:27,291 --> 01:01:28,916 You will pay for that. 778 01:01:39,208 --> 01:01:40,583 Bad news. 779 01:01:40,666 --> 01:01:44,166 I can only find taxis with child seats, not baby seats. 780 01:01:44,250 --> 01:01:48,333 It's obvious. At this time, babies shouldn't be out and about. 781 01:01:50,208 --> 01:01:52,750 Hey. What are you doing with the baby? 782 01:01:54,875 --> 01:01:57,041 -Holm, call the cops. -Yo. 783 01:01:57,125 --> 01:01:59,375 Elvis, grab it. 784 01:01:59,458 --> 01:02:02,083 Guys, this is a misunderstanding. This is my son. 785 01:02:02,166 --> 01:02:04,375 This isn't what it looks like. 786 01:02:04,750 --> 01:02:06,375 What does this look like? 787 01:02:06,708 --> 01:02:10,416 The little one is fine. I think he just doesn't want the milk. 788 01:02:11,125 --> 01:02:13,291 Baby milk? 789 01:02:13,375 --> 01:02:15,958 -How old is the little guy? -Twenty weeks. 790 01:02:19,041 --> 01:02:20,458 Let them go. 791 01:02:23,708 --> 01:02:25,541 That really is his child. 792 01:02:25,625 --> 01:02:28,500 Otherwise he wouldn't have answered in weeks. 793 01:02:30,250 --> 01:02:32,708 Have you already given him Sab Simplex? 794 01:02:32,791 --> 01:02:34,875 -Sab what? -Sab Simplex. 795 01:02:36,250 --> 01:02:38,083 Or fennel tea? 796 01:02:38,166 --> 01:02:40,666 Hey, maybe he's just teething. 797 01:02:41,125 --> 01:02:44,625 When my daughter was in this phase, I almost went nuts. 798 01:02:45,916 --> 01:02:48,958 Put a small washcloth in the freezer for him 799 01:02:50,500 --> 01:02:51,958 so he can chew on it. 800 01:02:53,250 --> 01:02:54,625 Okay. 801 01:02:54,708 --> 01:02:57,458 I will. Thank you. 802 01:02:58,291 --> 01:02:59,625 Give him to me a second. 803 01:03:01,708 --> 01:03:03,083 What? 804 01:03:03,208 --> 01:03:05,958 -Give him the baby. -I can't give him my baby. 805 01:03:06,041 --> 01:03:08,916 -Give him the baby. -I don't even know this guy. 806 01:03:09,041 --> 01:03:12,500 -He's a stranger. -I have four small, wonderful children. 807 01:03:12,583 --> 01:03:14,500 I know how to calm them, okay? 808 01:03:27,916 --> 01:03:30,625 -Hey, but, please... -I just want to burp him. 809 01:03:31,458 --> 01:03:32,875 I just did. 810 01:03:39,791 --> 01:03:42,333 I've got you, baby. I've got you. 811 01:03:53,875 --> 01:03:56,208 Boss, you're so good at it. 812 01:03:59,166 --> 01:04:01,416 It was the same with my third one. 813 01:04:01,500 --> 01:04:04,416 Always needed a second burp ten minutes after drinking. 814 01:04:05,833 --> 01:04:07,250 Thanks. 815 01:04:08,250 --> 01:04:12,583 Kurt. But my friends call me Fist. 816 01:04:15,166 --> 01:04:17,583 Look. So happy. 817 01:04:17,666 --> 01:04:21,041 I didn't know what to do with my first one, either. 818 01:04:21,125 --> 01:04:24,291 Only with the second, it started to feel right. 819 01:04:24,375 --> 01:04:25,875 Then it came together. 820 01:04:27,250 --> 01:04:32,583 Today, the only thing I'm unbeatable at is babies. 821 01:04:32,666 --> 01:04:36,458 -And reinforced concrete. -Yeah, reinforced concrete. 822 01:04:36,541 --> 01:04:37,708 It's an art. 823 01:04:37,791 --> 01:04:40,833 -You either have it or you don't, right? -Yes, right. 824 01:04:41,708 --> 01:04:43,500 -Thanks. -Pleasure. 825 01:04:44,416 --> 01:04:45,833 Really. Thank you. 826 01:04:51,041 --> 01:04:52,708 Oh, crap. I totally forgot. 827 01:04:55,875 --> 01:04:57,291 Hands up. 828 01:05:01,666 --> 01:05:03,083 Baby down. 829 01:05:10,958 --> 01:05:13,541 He forgot this. Amateurs. 830 01:05:14,916 --> 01:05:17,333 -Baumi, you said, was one's name? -Yes. 831 01:05:17,416 --> 01:05:18,958 Naci will find them. 832 01:05:19,041 --> 01:05:21,208 You should leave that to us instead. 833 01:05:21,291 --> 01:05:26,000 Suspicious men on the loose. Two confused-looking guys with a baby. 834 01:05:27,208 --> 01:05:30,208 Got it. I'm on my way. Have a good night. 835 01:05:31,125 --> 01:05:32,458 Nice watch. 836 01:05:35,875 --> 01:05:39,541 So now again from the beginning. Why did you steal the car? 837 01:05:39,625 --> 01:05:43,291 We didn't steal a car. Mine was stolen. I reported it. 838 01:05:43,416 --> 01:05:45,208 Yeah, that makes a lot of sense. 839 01:05:45,291 --> 01:05:47,500 CAR THEFT 840 01:05:47,583 --> 01:05:50,958 -We live in a surveillance state. -A resident took the photo. 841 01:05:51,041 --> 01:05:54,958 That's my car. Black Audi, license number PW1036. 842 01:05:55,041 --> 01:05:57,500 It has a sticker which says "Noah's Ark." 843 01:05:57,583 --> 01:06:00,125 You have a photo of me breaking into my car. 844 01:06:00,208 --> 01:06:03,250 -Why would you do that? -I locked my baby inside. 845 01:06:05,833 --> 01:06:08,041 I accidentally locked my baby inside. 846 01:06:08,916 --> 01:06:13,291 -And why is your baby out so late? -What does that mean? It's my baby. Ben. 847 01:06:13,416 --> 01:06:16,333 -Or is it just a prop? -What? 848 01:06:16,416 --> 01:06:20,583 You distract salespeople with a baby so your junkie boyfriend can get the stuff. 849 01:06:20,666 --> 01:06:23,791 -Junkie friend? -The stolen powder says it all. 850 01:06:23,875 --> 01:06:26,416 Do you use it to stretch the coke or heroin? 851 01:06:27,000 --> 01:06:30,625 Nothing gets stolen by guys like you like baby milk powder. 852 01:06:30,708 --> 01:06:32,666 That's why the locked case. 853 01:06:32,750 --> 01:06:36,208 I wanted to... I had to feed my baby. 854 01:06:36,291 --> 01:06:38,791 We only needed milk! Only milk! 855 01:06:38,875 --> 01:06:40,625 And he stole chocolate bars? 856 01:06:42,916 --> 01:06:45,250 Maybe you want to answer that question? 857 01:06:45,333 --> 01:06:47,750 The punishment is the same, isn't it? 858 01:06:48,041 --> 01:06:52,750 I should have stayed home. I just wanted to drive my baby around to fall asleep. 859 01:06:52,833 --> 01:06:57,416 And then he called... Takes me to... And then I lock my baby in the car 860 01:06:57,500 --> 01:06:59,375 and then he lost the milk. 861 01:07:00,041 --> 01:07:03,166 I'm sorry. I'm sorry, I made a mistake and I am... 862 01:07:03,250 --> 01:07:04,625 Noah Wittmann! 863 01:07:08,666 --> 01:07:12,125 Sarah Kofler. His sister-in-law. And lawyer. 864 01:07:12,708 --> 01:07:17,000 You can't choose your brother-in-law, can you? But he's not a car thief. 865 01:07:17,083 --> 01:07:18,500 And I'm not a junkie. 866 01:07:19,625 --> 01:07:24,208 Well, I cleared up the misunderstanding at the minimart and settled the bill. 867 01:07:24,291 --> 01:07:25,708 Here, 868 01:07:26,541 --> 01:07:27,958 your watch. 869 01:07:41,875 --> 01:07:43,416 Who do we have there? 870 01:07:44,041 --> 01:07:45,708 Is that Dr. Raupi? 871 01:07:45,791 --> 01:07:49,125 Hello, hello. Aunt Sarah will take you to safety now. 872 01:07:49,208 --> 01:07:52,083 -Hey. Then I'd say... -Shut up, Baumi. 873 01:07:54,375 --> 01:07:56,291 I'm bringing the little one home, 874 01:07:56,375 --> 01:08:00,625 and what you two do, I couldn't care less. 875 01:08:00,708 --> 01:08:02,666 -Sarah, I can explain. -Save it, Noah. 876 01:08:02,750 --> 01:08:08,666 I'm only here for Marie. Besides, I'll soon be on parental leave. 877 01:08:08,791 --> 01:08:13,875 So awesome, and I was already thinking, man, it has... Hey. Congratulations. 878 01:08:15,041 --> 01:08:17,125 How long did you last at home? 879 01:08:17,958 --> 01:08:20,625 Ten minutes? Five? 880 01:08:20,708 --> 01:08:26,041 Do you understand now that Marie needs me? You are such a failure, Noah. 881 01:08:26,125 --> 01:08:28,708 You wouldn't even notice if he fell off the table. 882 01:08:28,791 --> 01:08:33,000 Hey, and you don't even notice if your daughter is secretly partying. 883 01:08:33,083 --> 01:08:34,208 What? 884 01:08:36,458 --> 01:08:38,125 Nothing. Everything is fine. 885 01:08:38,208 --> 01:08:40,958 Very harmless. Klara is at a teen party. 886 01:08:41,041 --> 01:08:45,166 Fine? I would never let my daughter hang out with TJ. Don't worry. 887 01:08:45,250 --> 01:08:47,458 "Don't worry"? 888 01:08:47,916 --> 01:08:50,583 -Where is she? -At the culture depot. 889 01:08:51,625 --> 01:08:56,208 Sarah, take Ben home and Baumi and I will pick up Klara. 890 01:08:56,291 --> 01:08:58,208 I'll pick up my daughter! 891 01:09:23,041 --> 01:09:24,625 Do you want something? 892 01:09:26,291 --> 01:09:27,583 For tripping? 893 01:09:28,666 --> 01:09:30,083 Sure. 894 01:09:39,875 --> 01:09:41,708 Is that it now? 895 01:09:43,625 --> 01:09:46,333 -Evil wins? -You heard what she said. 896 01:09:47,708 --> 01:09:49,125 She's not exactly wrong. 897 01:09:50,041 --> 01:09:51,458 Bullshit. 898 01:09:53,833 --> 01:09:56,208 You're just crawling away like a snake. 899 01:09:56,916 --> 01:09:58,958 It's my discipline, not yours. 900 01:10:17,291 --> 01:10:19,625 And just for the record, okay... 901 01:10:21,375 --> 01:10:23,708 I think it's great that you're a dad. 902 01:10:27,583 --> 01:10:29,708 You know, that gives me courage. 903 01:10:29,791 --> 01:10:31,458 I mean, if you can do it... 904 01:10:33,458 --> 01:10:36,291 then maybe I can do it one day. 905 01:10:38,625 --> 01:10:41,666 A good father would have stayed home with his baby. 906 01:10:44,583 --> 01:10:46,166 I'm an idiot. 907 01:10:46,250 --> 01:10:48,791 But it's still better than being an ass. 908 01:10:52,083 --> 01:10:56,541 You know, assholes... They quit. 909 01:10:58,500 --> 01:10:59,916 They leave. 910 01:11:03,000 --> 01:11:04,583 But you aren't an asshole. 911 01:11:05,625 --> 01:11:07,583 Hey, you're one of the good guys. 912 01:11:11,625 --> 01:11:13,333 You have your own massive... 913 01:11:14,583 --> 01:11:18,208 protective shield of love when you have Ben in your arms. 914 01:11:19,916 --> 01:11:23,166 And that needs to lift you up now. 915 01:11:37,208 --> 01:11:38,458 Yes, man. 916 01:11:49,791 --> 01:11:51,541 Are you shitting me? 917 01:11:57,833 --> 01:12:00,000 Hey. Is that... 918 01:12:02,083 --> 01:12:06,958 A magic rainbow. Hey, if she only ate one of them whole... 919 01:12:09,708 --> 01:12:12,500 -Ben. -Shit. 920 01:12:34,750 --> 01:12:36,916 Well, wild night, right, Benny? 921 01:12:37,000 --> 01:12:40,666 Now let's pick up your cousin from a party. 922 01:12:46,625 --> 01:12:49,833 Should the old aunt go for it again? What do you think? 923 01:12:50,708 --> 01:12:53,291 Shake the dance floor a little? 924 01:12:54,291 --> 01:12:56,458 Unpack a few of my old moves? 925 01:12:56,541 --> 01:12:59,375 Should we? You don't believe me? 926 01:12:59,458 --> 01:13:01,166 I'll show you, baby. 927 01:13:01,250 --> 01:13:03,916 I was the star of every party, I'm telling you. 928 01:13:04,000 --> 01:13:07,750 I have the best moves. The best moves. And Sarah is back. 929 01:13:07,833 --> 01:13:09,625 No hands. 930 01:13:31,666 --> 01:13:34,916 All right, guys? Your journey ends here. 931 01:13:35,000 --> 01:13:37,208 What do you want, asswipe? 932 01:13:37,291 --> 01:13:40,125 We cleared everything. I don't have time for stress. 933 01:13:40,208 --> 01:13:44,125 My son has been kidnapped by his aunt who is as high as Snoop Dogg. 934 01:13:44,208 --> 01:13:47,750 If we need to fight, I'll ram you and your piss bowl into the ground. 935 01:13:47,833 --> 01:13:51,125 Moron. You want to mess with me? 936 01:13:51,375 --> 01:13:55,375 I don't just look like King Kong. I am King Kong. 937 01:13:57,916 --> 01:14:00,041 Wait. One second. 938 01:14:08,750 --> 01:14:10,666 That's my song. That's my idea. 939 01:14:10,750 --> 01:14:13,583 Tibo. My idea. He used my idea. 940 01:14:13,666 --> 01:14:14,666 -Yes! -No! 941 01:14:14,750 --> 01:14:16,333 Yeah! 942 01:14:17,083 --> 01:14:18,500 Hey! 943 01:14:20,541 --> 01:14:21,958 You know Tibo? 944 01:14:22,500 --> 01:14:24,666 Yes, of course he knows Tibo. 945 01:14:25,208 --> 01:14:27,041 Tibo and Noah, they're... 946 01:14:28,791 --> 01:14:31,166 Somehow, you are slowly getting my sympathy. 947 01:14:31,250 --> 01:14:36,250 But this is not a piss bowl. 948 01:14:37,083 --> 01:14:38,583 Definitely not. 949 01:14:40,291 --> 01:14:41,583 How fast does it go? 950 01:14:47,250 --> 01:14:49,708 Now watch out. Hold on to your tongues. 951 01:15:00,791 --> 01:15:02,416 -Mommy! -Mommy! 952 01:15:20,625 --> 01:15:22,250 Here I am again. 953 01:15:25,041 --> 01:15:28,333 Well, you sweet little yummy, yummy baby. 954 01:15:30,875 --> 01:15:33,833 You smell so good. 955 01:15:38,416 --> 01:15:41,625 Come. Let's go have a look. Let's go have a look. 956 01:16:04,958 --> 01:16:06,291 Klara? 957 01:16:08,833 --> 01:16:10,416 Klara! 958 01:16:15,000 --> 01:16:18,208 Klara! 959 01:16:24,541 --> 01:16:25,958 Thanks, man. 960 01:16:29,500 --> 01:16:32,458 Those aren't the only possibilities in life, Naci. 961 01:16:34,625 --> 01:16:36,041 Thanks. 962 01:16:51,416 --> 01:16:53,583 Are we going to do something now? 963 01:16:54,541 --> 01:16:56,583 I have to let it go to work first. 964 01:16:57,875 --> 01:16:59,333 Don't you feel anything? 965 01:17:03,916 --> 01:17:06,583 Sorry. I'm a little scared of losing control. 966 01:17:08,500 --> 01:17:09,791 Klara! 967 01:17:11,458 --> 01:17:12,875 Klara! 968 01:17:26,833 --> 01:17:30,416 Hey, have you seen a woman with a baby? 969 01:17:30,916 --> 01:17:32,500 Horrible pickup line. 970 01:17:36,625 --> 01:17:38,041 Klara! 971 01:17:40,583 --> 01:17:41,708 Klara! 972 01:17:41,791 --> 01:17:43,500 What are you doing here? 973 01:17:44,666 --> 01:17:47,791 Well, what are you doing here? 974 01:17:47,875 --> 01:17:52,541 Having a little fun. Otherwise I'll end up like you, a bitter bitch. 975 01:17:54,500 --> 01:17:58,458 Listen, I know how this ends, yeah? Because I was just like you. 976 01:17:58,541 --> 01:18:02,208 Just because you were out of control doesn't mean I'm the same. 977 01:18:02,750 --> 01:18:04,333 What's going on here, huh? 978 01:18:07,000 --> 01:18:08,750 What's going on here? 979 01:18:08,833 --> 01:18:11,666 Mom, stop it. This is embarrassing, stop it. 980 01:18:11,750 --> 01:18:13,166 Stop it. 981 01:18:14,500 --> 01:18:18,000 -Hey, maybe I can have some fun, too. -What do you know about fun? 982 01:18:29,375 --> 01:18:30,833 That's not funny. 983 01:18:31,375 --> 01:18:33,083 Yes, it is very funny. 984 01:18:34,250 --> 01:18:39,000 Maybe it has to be like that, yeah? Children should have fun. 985 01:18:43,208 --> 01:18:44,708 Hey, Benny, Benny, Benny. 986 01:18:46,291 --> 01:18:48,291 -Hey, come here. -Mom, Mom, Mom. 987 01:18:48,375 --> 01:18:51,500 Okay. Give me Ben and let's go. 988 01:18:51,583 --> 01:18:52,500 -Yes... -Yeah. 989 01:18:52,583 --> 01:18:53,791 -Yes. -Yeah. 990 01:18:53,875 --> 01:18:54,875 Or... 991 01:18:57,541 --> 01:19:00,375 We're going to have a little party. 992 01:19:00,458 --> 01:19:03,500 -Give me Ben. -I'm never allowed to go to parties. 993 01:19:03,583 --> 01:19:09,583 Four, three, two, one... Color. 994 01:19:44,416 --> 01:19:46,541 My firefighter. 995 01:19:55,125 --> 01:19:56,541 Mom? 996 01:19:57,375 --> 01:19:58,583 Mom! 997 01:20:03,583 --> 01:20:07,250 One, two, three, color. 998 01:20:29,375 --> 01:20:30,791 Noah. 999 01:20:32,833 --> 01:20:34,291 -Klara. -Noah. 1000 01:20:34,375 --> 01:20:35,750 -Noah. -Klara. 1001 01:20:36,166 --> 01:20:37,458 Klara. 1002 01:20:37,541 --> 01:20:39,291 -Baumi. -Here. 1003 01:20:42,916 --> 01:20:45,500 -Have you seen your mom? -Yes, totally lit. 1004 01:20:45,583 --> 01:20:47,666 -Yeah, I know, she has Ben. -Yes, I know. 1005 01:20:48,583 --> 01:20:49,833 Yeah, I know. Come on. 1006 01:20:56,291 --> 01:21:00,958 Hey, have you seen a woman? She looks like someone's mom. With a baby. 1007 01:21:01,041 --> 01:21:03,833 Yes, looked totally drunk. 1008 01:21:03,916 --> 01:21:05,375 Where? 1009 01:21:06,666 --> 01:21:08,083 -Hey. -There. 1010 01:21:12,208 --> 01:21:13,625 Baumi! 1011 01:21:29,000 --> 01:21:31,000 Hey, did you hear that? 1012 01:21:32,666 --> 01:21:33,916 Up there. 1013 01:21:34,541 --> 01:21:37,458 Maybe I didn't show you enough of what I wanted to. 1014 01:21:37,541 --> 01:21:40,916 -And I'll show you. Have a look. -Sarah! 1015 01:21:42,791 --> 01:21:44,208 Mom! 1016 01:21:44,291 --> 01:21:47,166 Shit. She better not have Ben up there. 1017 01:21:49,041 --> 01:21:51,791 -Shit. Sarah! -Noah, man. 1018 01:21:58,125 --> 01:21:59,541 Turn the music off. 1019 01:22:02,250 --> 01:22:03,375 Sarah! 1020 01:22:03,458 --> 01:22:07,750 Sarah, Sarah, Sarah. 1021 01:22:07,833 --> 01:22:09,166 Stop it! 1022 01:22:09,708 --> 01:22:11,416 -Shut up! -Sarah! 1023 01:22:11,500 --> 01:22:15,250 Shut up! 1024 01:22:17,541 --> 01:22:22,791 -Oh, God. Oh, God. -You can do it, man. Just don't look down. 1025 01:22:27,958 --> 01:22:29,666 Oh, God. 1026 01:22:31,250 --> 01:22:33,083 You can do it. You can do it. 1027 01:22:34,583 --> 01:22:36,000 I'll kill you. 1028 01:22:38,583 --> 01:22:40,000 Oh, God. Oh, God. 1029 01:22:42,416 --> 01:22:44,958 Oh, God. 1030 01:22:52,291 --> 01:22:53,708 Oh, God. 1031 01:22:58,875 --> 01:23:02,125 Sarah. Are you crazy or what? Please, come here. 1032 01:23:02,208 --> 01:23:04,916 What do you want? Do you want to spoil my fun, too? 1033 01:23:05,000 --> 01:23:06,875 No. I want to know where Ben is. 1034 01:23:07,000 --> 01:23:08,958 Ben is safe. 1035 01:23:09,041 --> 01:23:12,583 But I'm not, emotionally. 1036 01:23:13,416 --> 01:23:15,291 I can't. I can't. 1037 01:23:15,375 --> 01:23:18,083 I have to dance. 1038 01:23:18,166 --> 01:23:20,000 I want to fly. 1039 01:23:22,166 --> 01:23:24,041 Sarah! Shit, it's high. 1040 01:23:24,125 --> 01:23:26,416 Sarah. Stay. Shit. 1041 01:23:26,500 --> 01:23:28,875 Sarah, please. Please, come over here, okay? 1042 01:23:29,000 --> 01:23:33,500 Get lost. Can't you see? I've got something good going right now. 1043 01:23:33,833 --> 01:23:37,833 -Sarah, please get your ass over here now. -Never! 1044 01:23:37,916 --> 01:23:40,666 Well, my little firefighter? 1045 01:23:47,958 --> 01:23:49,291 -Sarah! -Mom! 1046 01:23:50,125 --> 01:23:51,875 It's my firefighter! 1047 01:23:56,250 --> 01:23:58,041 Come on. 1048 01:23:58,750 --> 01:24:02,000 Let's fly, my firefighter. 1049 01:24:02,875 --> 01:24:03,750 Shit. 1050 01:24:03,833 --> 01:24:06,000 -Sarah! -We've got to do something. 1051 01:24:06,083 --> 01:24:07,500 Oh, God. 1052 01:24:08,541 --> 01:24:12,125 Sarah, hey, hey. This is really dangerous. Please come here. 1053 01:24:12,208 --> 01:24:15,458 -No, I must... -The sangria bowl. 1054 01:24:15,541 --> 01:24:17,541 ...dance. I must fly. 1055 01:24:17,625 --> 01:24:20,083 Why the sangria bowl? You can't drink now. 1056 01:24:20,208 --> 01:24:22,125 -Baumi. -I'm a bird. 1057 01:24:22,208 --> 01:24:23,666 Sarah, hey. Listen. 1058 01:24:23,750 --> 01:24:27,708 You can dance as much as you want. But please dance over there, please. 1059 01:24:27,791 --> 01:24:31,541 Or better, let's go back down and we can dance below. Where's Ben? 1060 01:24:31,625 --> 01:24:33,083 Ben is fine. 1061 01:24:33,166 --> 01:24:36,208 Because I'm watching him. In contrast to you. 1062 01:24:36,291 --> 01:24:38,000 Help! 1063 01:24:38,083 --> 01:24:40,041 You're a complete catastrophe. 1064 01:24:40,125 --> 01:24:42,916 You brought a baby to a club. And to a party. 1065 01:24:43,000 --> 01:24:44,583 This is better, or what? 1066 01:24:44,666 --> 01:24:46,375 Po-tay-to. Po-tah-to. 1067 01:24:46,458 --> 01:24:49,500 Push. Push. Push. Everything in there. Put it in there. 1068 01:24:49,583 --> 01:24:52,125 -Now tell me the fuck where my son is. -No! 1069 01:24:53,000 --> 01:24:55,583 You know what? I know guys like you. 1070 01:24:56,166 --> 01:24:57,583 You all fuck up. 1071 01:24:58,500 --> 01:25:01,541 But Marie is my little sister. 1072 01:25:01,625 --> 01:25:03,500 Okay, stop, stop. Bring more drinks. 1073 01:25:03,583 --> 01:25:05,583 And if you leave her... 1074 01:25:06,666 --> 01:25:09,250 If you don't change, then I swear, 1075 01:25:09,333 --> 01:25:13,125 I'll chase you to the end of the world and I'll kill you! 1076 01:25:15,291 --> 01:25:16,875 I know you, Gregor. 1077 01:25:17,458 --> 01:25:20,416 You piss off when things get tough, right? 1078 01:25:20,500 --> 01:25:24,666 Leaving me, let me pay the rent... 1079 01:25:26,375 --> 01:25:28,375 let me raise babies by myself 1080 01:25:29,500 --> 01:25:33,375 because you keep getting out of taking responsibility. 1081 01:25:34,500 --> 01:25:37,291 Because you're a coward, Gregor. 1082 01:25:37,375 --> 01:25:41,208 -And just a shitty father. -Now shut up, okay? 1083 01:25:42,250 --> 01:25:44,166 I'm not Gregor. I'm Noah. 1084 01:25:46,666 --> 01:25:48,375 And I'm not a shitty father. 1085 01:25:49,083 --> 01:25:52,500 And I'm still learning. Yeah, that's right. But I want to. 1086 01:25:52,583 --> 01:25:55,250 Okay? And I'll be the best dad ever to Ben. 1087 01:25:55,333 --> 01:25:58,458 That's why I won't let you take it away from me. 1088 01:25:58,541 --> 01:26:01,041 I won't let you come between us. 1089 01:26:01,125 --> 01:26:03,541 And believe it or not, I love Marie. Okay? 1090 01:26:03,625 --> 01:26:07,083 And I would never leave her because I am not Gregor! 1091 01:26:07,166 --> 01:26:08,583 Shit, this is high! 1092 01:26:12,041 --> 01:26:13,041 Noah... 1093 01:26:15,125 --> 01:26:16,708 you suddenly have... 1094 01:26:21,333 --> 01:26:23,291 -...balls. -Sarah. Hey! 1095 01:27:01,583 --> 01:27:03,083 Oh, God. 1096 01:27:12,666 --> 01:27:17,166 I want love. 1097 01:27:17,250 --> 01:27:18,250 Yeah! 1098 01:27:28,250 --> 01:27:31,333 Mom, that's Baumi. Stop it. 1099 01:27:32,791 --> 01:27:34,291 Yes, not with Baumi. 1100 01:27:35,541 --> 01:27:37,208 With my firefighter. 1101 01:27:38,000 --> 01:27:40,875 I want my firefighter. 1102 01:27:41,916 --> 01:27:43,541 Love! 1103 01:27:44,791 --> 01:27:46,208 I want love. 1104 01:27:50,000 --> 01:27:52,500 Quick question. Can you still drink that? 1105 01:27:52,583 --> 01:27:55,333 Of course we can still drink it. It's alcohol. 1106 01:27:55,458 --> 01:27:57,291 Man, grab her. 1107 01:28:02,541 --> 01:28:03,583 Ben? 1108 01:28:35,291 --> 01:28:36,916 I love you, little guy. 1109 01:28:38,500 --> 01:28:40,416 Thanks for not being mad at me. 1110 01:28:41,250 --> 01:28:43,041 And not a word to Mom, right? 1111 01:28:46,041 --> 01:28:48,625 At most, "Papa." 1112 01:29:15,041 --> 01:29:16,375 Love! 1113 01:29:47,666 --> 01:29:50,000 -Where am I? -At home. 1114 01:29:53,500 --> 01:29:54,750 What happened? 1115 01:29:55,166 --> 01:29:56,583 No memory? 1116 01:29:58,666 --> 01:30:03,083 I dreamed I was drowning, 1117 01:30:04,250 --> 01:30:06,333 but the water was, like, so yummy. 1118 01:30:07,583 --> 01:30:10,708 You were in a Jacuzzi full of sangria. 1119 01:30:12,333 --> 01:30:15,208 That's why now you're a party legend. 1120 01:30:19,750 --> 01:30:21,166 Klara, 1121 01:30:23,000 --> 01:30:24,625 did I kiss Baumi? 1122 01:30:24,708 --> 01:30:26,708 Hey, that was just appropriate. 1123 01:30:26,791 --> 01:30:28,666 I mean, I rescued you. 1124 01:30:30,250 --> 01:30:31,583 Oh, God. 1125 01:30:33,791 --> 01:30:35,458 Noah carried you to the car. 1126 01:30:35,541 --> 01:30:37,666 Then sat with you all night. 1127 01:30:37,750 --> 01:30:38,916 I did that, too. 1128 01:30:39,791 --> 01:30:44,458 He was even ready to call the ambulance and held his phone all night. 1129 01:30:44,541 --> 01:30:46,083 I didn't do that. 1130 01:30:47,208 --> 01:30:48,625 Really? 1131 01:30:49,125 --> 01:30:52,125 Yesterday, did he say anything about me 1132 01:30:52,208 --> 01:30:55,291 pulling Ben away from him and Marie? 1133 01:30:55,875 --> 01:30:57,333 Or was I dreaming that? 1134 01:30:57,416 --> 01:30:59,458 -He had that nerve? -Respect. 1135 01:31:00,708 --> 01:31:04,000 -Where is he now? -He's trying to get home before Marie. 1136 01:31:04,083 --> 01:31:07,166 -She's already on her way? -Yes, and she thinks he's waiting 1137 01:31:07,250 --> 01:31:09,916 at home with Ben who smells like rose petals. 1138 01:31:38,291 --> 01:31:39,416 Honey? 1139 01:32:05,916 --> 01:32:07,333 Hello. 1140 01:32:11,333 --> 01:32:12,666 Hi, sweetie. 1141 01:32:14,333 --> 01:32:17,333 -You're back early. -I just wanted to be with you. 1142 01:32:18,750 --> 01:32:22,250 -Look who's here. -Hi, my darling. 1143 01:32:23,000 --> 01:32:24,208 Hello. 1144 01:32:24,958 --> 01:32:26,375 Hi. 1145 01:32:29,916 --> 01:32:31,791 How was the rest of your night? 1146 01:32:32,708 --> 01:32:34,666 Great, actually. 1147 01:32:35,000 --> 01:32:36,166 Yeah... 1148 01:32:51,208 --> 01:32:52,375 Yeah, I know. 1149 01:32:56,833 --> 01:33:00,083 Well, it would have been great, 1150 01:33:01,333 --> 01:33:02,750 but... 1151 01:33:06,750 --> 01:33:08,166 Marie, I screwed up. 1152 01:33:12,583 --> 01:33:14,416 What did you do? 1153 01:33:16,583 --> 01:33:19,208 I took Ben to the last concert at the Tube. 1154 01:33:20,291 --> 01:33:21,708 With Baumi. 1155 01:33:22,166 --> 01:33:25,708 And that's not all. Our car was stolen. My wallet was in it. 1156 01:33:25,791 --> 01:33:30,666 I lost all the milk bags. I got in a fight with a homeless guy over the last bag. 1157 01:33:31,125 --> 01:33:32,666 And lost. 1158 01:33:33,083 --> 01:33:36,166 And that's why I had to steal baby formula from a minimart. 1159 01:33:36,250 --> 01:33:38,791 We were almost run over. 1160 01:33:39,875 --> 01:33:41,791 And arrested. Briefly, at least. 1161 01:33:41,875 --> 01:33:44,625 Because the cops thought we were drug dealers. 1162 01:33:45,333 --> 01:33:47,291 But Sarah cleared everything up. 1163 01:33:48,000 --> 01:33:52,375 Before she fell from high scaffolding into a sangria pool. 1164 01:33:52,458 --> 01:33:55,291 Then we stayed with her overnight. All of us. 1165 01:33:55,875 --> 01:33:59,375 Except, yes, Ben, he was wide awake. 1166 01:34:00,333 --> 01:34:01,708 I screwed up. 1167 01:34:01,791 --> 01:34:04,541 I am so sorry. Truly. 1168 01:34:16,500 --> 01:34:18,166 "Everything's fine, sweetie. 1169 01:34:18,500 --> 01:34:19,833 "It was a good night. 1170 01:34:20,416 --> 01:34:24,375 "Noah is the best father for Ben I could ever imagine. 1171 01:34:24,458 --> 01:34:29,666 "Have fun on parental leave, Noah. Kiss, Sarah." 1172 01:34:31,458 --> 01:34:32,791 Nice try. 1173 01:34:37,541 --> 01:34:42,250 Marie. Wait a minute. I have to get one thing straight, okay? Yesterday, I... 1174 01:34:42,333 --> 01:34:44,958 Noah. It's fine. 1175 01:34:46,416 --> 01:34:49,833 Or did you do something that will affect Ben permanently? 1176 01:34:51,291 --> 01:34:54,791 No. That's not what it's about. I just want you to trust me. 1177 01:34:56,833 --> 01:35:00,083 That's exactly what I was thinking about this morning. 1178 01:35:00,666 --> 01:35:04,041 I never should have asked Sarah to check in on you. 1179 01:35:05,375 --> 01:35:06,791 Ben is our child. 1180 01:35:07,750 --> 01:35:11,791 And you will always do what's best for him, right? 1181 01:35:12,541 --> 01:35:14,958 Of course. Always. 1182 01:35:20,375 --> 01:35:23,833 And honestly, I've screwed up, too. 1183 01:35:25,208 --> 01:35:27,458 I forgot him on the bus the other day. 1184 01:35:27,541 --> 01:35:29,833 -You did what? -Just for a second. 1185 01:35:29,916 --> 01:35:35,083 But believe me, you don't want to know everything that's already happened to him. 1186 01:35:39,916 --> 01:35:41,541 He fell asleep. 1187 01:35:44,958 --> 01:35:46,375 In your arms. 1188 01:35:59,916 --> 01:36:02,208 Deichkind is playing here next week. 1189 01:36:02,291 --> 01:36:05,333 Deichkind? They were playing the day Ben was born. 1190 01:36:05,666 --> 01:36:08,958 We could ask Sarah if she could watch Ben for the night. 1191 01:36:09,958 --> 01:36:13,375 Or we could take him with us. With noise-cancelling headphones. 1192 01:36:13,458 --> 01:36:15,625 Angelina Jolie always did that. 1193 01:36:55,416 --> 01:36:56,833 Tom? 1194 01:36:58,375 --> 01:36:59,791 Hey. 1195 01:37:01,208 --> 01:37:02,625 Hey. 1196 01:37:11,125 --> 01:37:13,541 It's time for you to get balls. 1197 01:37:14,458 --> 01:37:15,875 Balls! 1198 01:37:18,041 --> 01:37:20,291 Sarah... No. What's her name? 1199 01:37:21,541 --> 01:37:23,000 My sister. 1200 01:37:23,083 --> 01:37:24,791 I can do it. 1201 01:37:29,416 --> 01:37:31,375 What's up with you, man? 1202 01:37:33,708 --> 01:37:37,250 I'm looking for Noah. I know he was here. 1203 01:37:37,333 --> 01:37:39,708 Where did the mamba go? Again... 1204 01:37:39,791 --> 01:37:43,750 Hey. Just one song. I just want to show him my club before... 1205 01:37:43,833 --> 01:37:45,583 No entry without teeth. 1206 01:37:45,666 --> 01:37:47,500 Hey! 1207 01:37:50,375 --> 01:37:51,791 Where are the others? 1208 01:37:56,125 --> 01:37:57,750 Where are the others? 1209 01:37:58,166 --> 01:37:59,666 -Broken. -What? 1210 01:38:06,500 --> 01:38:08,208 -Hey. A minimart. -A minimart? 1211 01:38:08,291 --> 01:38:10,125 -They must have it. -Breast milk. 1212 01:38:10,208 --> 01:38:13,500 That's my car. A black Audi with the license number... 1213 01:38:13,583 --> 01:38:16,416 M-W-N-L-O-P... 1214 01:38:20,250 --> 01:38:22,333 And the stolen chocolate bar? 1215 01:38:22,416 --> 01:38:24,666 Maybe you want to answer the question. 1216 01:38:24,750 --> 01:38:27,041 -I was hungry. -I just had... 1217 01:38:27,500 --> 01:38:32,333 Hey, everything okay? I would never bring my daughter to hang out with TJ. He... 1218 01:38:32,416 --> 01:38:34,750 -Did I hurt you? -I'm fine. 1219 01:38:34,833 --> 01:38:37,125 Hey, if she ate that... 1220 01:38:38,625 --> 01:38:40,041 Ben. 1221 01:38:44,208 --> 01:38:46,291 -I didn't do anything. -Again? 1222 01:38:46,375 --> 01:38:49,083 Somehow, you guys are gaining my sympathy. 82079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.