All language subtitles for Nancy.Drew.2019.S03E12.The.Witch.Tree.Symbol.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,745 --> 00:00:21,096 Tag! You're it! 2 00:00:21,181 --> 00:00:22,676 I'm gonna get you! 3 00:01:39,882 --> 00:01:41,662 Children. 4 00:01:46,293 --> 00:01:48,871 It seems as though one of you took something of Ms. Myrtle's 5 00:01:48,956 --> 00:01:50,957 while playing in the woods today. 6 00:01:52,150 --> 00:01:53,817 Who would like to speak up? 7 00:01:56,719 --> 00:01:58,145 May I? 8 00:02:10,812 --> 00:02:13,942 There once was a mother 9 00:02:14,219 --> 00:02:17,219 with a beautiful child, 10 00:02:17,389 --> 00:02:20,569 who was taken from her 11 00:02:20,659 --> 00:02:25,216 by women both visceral and vile. 12 00:02:25,579 --> 00:02:30,409 They wore white for their purity, 13 00:02:30,579 --> 00:02:35,235 with dark hearts that burned bright, 14 00:02:35,319 --> 00:02:38,295 when they cast her out of the town 15 00:02:38,381 --> 00:02:43,061 and whispered lies out of spite. 16 00:02:43,639 --> 00:02:47,168 And the people of the village turned their backs 17 00:02:47,329 --> 00:02:49,748 to ignore the sole person 18 00:02:49,834 --> 00:02:54,064 who had ever deemed their town worth more. 19 00:02:54,650 --> 00:02:57,185 And now... 20 00:02:57,479 --> 00:03:00,870 that woman would give her life 21 00:03:01,090 --> 00:03:03,830 to take back what is hers, 22 00:03:04,000 --> 00:03:07,830 but she cannot do it 23 00:03:08,009 --> 00:03:10,840 unless you give back 24 00:03:11,009 --> 00:03:13,580 what is not yours. 25 00:03:20,848 --> 00:03:22,548 So... 26 00:03:22,655 --> 00:03:24,990 if one chooses 27 00:03:25,460 --> 00:03:28,900 not to speak, 28 00:03:29,069 --> 00:03:31,729 and say what you know... 29 00:03:31,900 --> 00:03:34,960 Well, then... your place 30 00:03:35,199 --> 00:03:39,639 on this Earth you must now forgo. 31 00:04:15,507 --> 00:04:17,273 *NANCY DREW * Season 03 Episode 12 32 00:04:17,365 --> 00:04:19,052 Episode Title: "The Witch Tree Symbol" Aired on: January 21, 2022. 33 00:04:20,309 --> 00:04:21,658 Anything? 34 00:04:21,759 --> 00:04:22,860 We just searched Icarus Hall 35 00:04:22,944 --> 00:04:24,567 and the surrounding woods. No sign of Temperance. 36 00:04:24,651 --> 00:04:26,261 Or her free-spirited prisoner, Lev. 37 00:04:26,422 --> 00:04:27,610 They're not at the Historical Society 38 00:04:27,694 --> 00:04:29,103 or the tunnels down below, either. 39 00:04:29,187 --> 00:04:30,310 Okay, so, 40 00:04:30,396 --> 00:04:32,005 we know that Temperance doesn't just 41 00:04:32,091 --> 00:04:33,786 want Charity's soul to have a family reunion 42 00:04:33,870 --> 00:04:35,480 with the daughter who despised her. 43 00:04:35,661 --> 00:04:37,920 According to Charity's note to Cora Dow, 44 00:04:38,091 --> 00:04:39,701 Temperance has a bigger plan. 45 00:04:39,880 --> 00:04:42,581 Yeah, the same plan that got her banished from Horseshoe Bay. 46 00:04:42,742 --> 00:04:44,499 Maybe if we can figure out what Temperance's larger plan is, 47 00:04:44,582 --> 00:04:46,007 we can figure out where she's hiding Lev. 48 00:04:46,091 --> 00:04:47,475 Okay, well, the only thing I've found out 49 00:04:47,558 --> 00:04:49,451 regarding Temperance's master plan 50 00:04:49,630 --> 00:04:51,850 was her letter to Charity 51 00:04:52,021 --> 00:04:53,721 and that creepy map with the blood 52 00:04:53,805 --> 00:04:54,856 leading to the Youth Center. 53 00:04:54,941 --> 00:04:57,026 We should, uh, all split up. 54 00:04:57,110 --> 00:04:59,201 W-We'll cover more ground that way. 55 00:04:59,290 --> 00:05:00,721 I can search Icarus Hall. 56 00:05:00,901 --> 00:05:02,511 Maybe it takes another screwed-up Hudson 57 00:05:02,680 --> 00:05:05,901 to find a family clue from the original screwed-up Hudson. 58 00:05:06,081 --> 00:05:07,600 Hey, you are not a screwed-up Hudson. 59 00:05:07,781 --> 00:05:09,646 Eh, I don't know. 60 00:05:09,730 --> 00:05:12,303 I just feel like I'm always two steps behind Temperance. 61 00:05:12,446 --> 00:05:14,055 You're not alone in this. 62 00:05:15,485 --> 00:05:18,055 I mean, I can go with you to Icarus Hall. 63 00:05:18,139 --> 00:05:22,180 Maybe find a clue to implement in my genealogy algorithm. 64 00:05:22,360 --> 00:05:25,360 And then we can finally be two steps ahead of Temperance. 65 00:05:25,531 --> 00:05:28,124 Find the last person containing Charity's soul. 66 00:05:29,521 --> 00:05:31,053 Good! You're all here. 67 00:05:31,281 --> 00:05:33,023 Ah, we gotta fix that bell. 68 00:05:33,108 --> 00:05:35,106 What, still no sign of Lev or Temperance? 69 00:05:35,191 --> 00:05:37,331 I had my team search Temperance's Westchester home. 70 00:05:37,500 --> 00:05:38,721 She's still MIA. 71 00:05:38,939 --> 00:05:40,639 In the meantime, why don't I 72 00:05:40,725 --> 00:05:42,264 accompany you two to Icarus Hall? 73 00:05:43,420 --> 00:05:44,901 Outstanding. 74 00:05:44,990 --> 00:05:46,860 We'll take our own cars. 75 00:05:53,300 --> 00:05:55,081 Ooh. I gotta... 76 00:05:57,000 --> 00:06:00,475 Uh... Ugh. Customers will be here soon. 77 00:06:11,321 --> 00:06:13,581 Okay, so, uh, 78 00:06:13,750 --> 00:06:15,016 I haven't exactly told my sisters 79 00:06:15,100 --> 00:06:16,971 that we're broken up yet. 80 00:06:17,190 --> 00:06:19,930 Okay, look, I'm sorry... I overreacted. 81 00:06:20,021 --> 00:06:21,247 What, and that make-out session was you 82 00:06:21,331 --> 00:06:23,161 - trying to get back together? - No. 83 00:06:23,331 --> 00:06:25,201 Oh, my gosh, no. I just... 84 00:06:25,370 --> 00:06:27,461 I wanted Charlie to still think that we are a thing. 85 00:06:27,680 --> 00:06:29,757 Ha. Okay. 86 00:06:29,843 --> 00:06:31,420 Look, being with you, 87 00:06:31,641 --> 00:06:33,257 that was the first time that Jessie, Ted and Charlie 88 00:06:33,341 --> 00:06:35,380 have ever seen a healthy, stable relationship. 89 00:06:35,560 --> 00:06:37,341 They are going to take the news really hard. 90 00:06:37,560 --> 00:06:39,781 I don't want to lie to them. Okay, you won't have to. 91 00:06:39,951 --> 00:06:41,047 I swear I'll tell them tonight. Okay? 92 00:06:41,130 --> 00:06:43,350 Okay, Nancy says that Carson and Ryan 93 00:06:43,571 --> 00:06:45,261 are parking their cars out front. 94 00:06:45,441 --> 00:06:46,786 She wants us to keep them out of her hair 95 00:06:46,870 --> 00:06:48,350 until we find Temperance. 96 00:06:48,571 --> 00:06:49,747 Okay, how about you and Nick 97 00:06:49,831 --> 00:06:51,401 help with the Temperance manhunt, 98 00:06:51,490 --> 00:06:53,130 and I will keep an eye on Ryan and Carson. 99 00:06:54,141 --> 00:06:56,800 I will have my overdue sister chat. 100 00:06:57,011 --> 00:06:58,211 Okay, good, that's great. 101 00:06:58,360 --> 00:07:00,800 We can research the Historical Society for... 102 00:07:00,980 --> 00:07:02,156 Yeah, yeah. Uh, I'll meet you there. 103 00:07:02,240 --> 00:07:03,800 I just gotta make a quick stop. 104 00:07:04,021 --> 00:07:06,021 Nothing like an impromptu kiss from your ex 105 00:07:06,240 --> 00:07:07,940 to send you flying out the door. 106 00:07:08,110 --> 00:07:09,980 Ah! 107 00:07:10,161 --> 00:07:11,771 Hello, Mr. Drew and Ryan! 108 00:07:11,940 --> 00:07:13,380 Wow, fancy seeing you here. 109 00:07:13,600 --> 00:07:15,031 Uh, what can I get you two today? 110 00:07:15,211 --> 00:07:17,211 Whatever caffeinated drink you just chugged. 111 00:07:17,300 --> 00:07:19,690 And two bowls of your world-famous chowder, please. 112 00:07:19,781 --> 00:07:21,651 Dad-bonding lunch? 113 00:07:21,821 --> 00:07:23,346 We were prepping for Ryan's discovery hearing 114 00:07:23,430 --> 00:07:25,870 for Everett's trial and got a craving. 115 00:07:26,040 --> 00:07:27,356 Well, legal talk always goes better 116 00:07:27,440 --> 00:07:29,610 with some award-winning New England chowder. 117 00:07:29,790 --> 00:07:32,661 Hey. You have got this. 118 00:07:32,831 --> 00:07:34,401 Thank you. 119 00:07:34,571 --> 00:07:36,971 ♪ Hey, hey, hey. ♪ 120 00:07:43,800 --> 00:07:46,240 Where are you, Temperance? 121 00:07:49,110 --> 00:07:51,370 Why are you out here looking for Temperance? 122 00:07:54,641 --> 00:07:56,771 Hey. You have been acting suspicious all week. 123 00:07:56,941 --> 00:07:58,031 What is going on? 124 00:07:59,560 --> 00:08:01,387 What are you keeping from us, Nick? Okay, there are 125 00:08:01,471 --> 00:08:02,867 things going on that it's better that you don't know about. 126 00:08:02,951 --> 00:08:03,990 For everyone's safety. 127 00:08:04,211 --> 00:08:05,913 Who is "everyone"? 128 00:08:08,560 --> 00:08:10,961 Oh, my God. Temperance is threatening the kids. 129 00:08:11,050 --> 00:08:12,790 Oh, my God.Bess. Bess! 130 00:08:13,000 --> 00:08:15,221 Bess! 131 00:08:15,440 --> 00:08:17,401 Hey, kids, is everything all right? 132 00:08:17,490 --> 00:08:18,880 Just checking in. 133 00:08:19,100 --> 00:08:20,360 Yep.Mm-hmm. We're good. 134 00:08:25,711 --> 00:08:26,711 Oh, my God. 135 00:08:29,151 --> 00:08:30,326 Temperance has put a hex on the kids. 136 00:08:30,411 --> 00:08:32,461 Don't say it out loud! 137 00:08:32,681 --> 00:08:33,760 I can call Nancy, she can... 138 00:08:33,890 --> 00:08:35,027 No! No, no, no, no. I'm trying not 139 00:08:35,110 --> 00:08:36,431 to let anyone find out about this. 140 00:08:36,551 --> 00:08:37,596 Well, it's a little bit late for that. 141 00:08:39,681 --> 00:08:41,250 Okay. 142 00:08:41,471 --> 00:08:44,312 You... Do you, do you remember, 143 00:08:44,397 --> 00:08:46,606 uh, the-the artifact that Tyler was looking into 144 00:08:46,710 --> 00:08:48,163 - behind the Youth Center? - Mm-hmm. 145 00:08:48,248 --> 00:08:51,038 Well, Temperance told me that it's a supernatural seal 146 00:08:51,123 --> 00:08:53,086 covering up a tear in the Veil between 147 00:08:53,171 --> 00:08:55,520 this world and the darkness below. 148 00:08:55,610 --> 00:08:57,047 She's been waiting 200 years to open that veil. 149 00:08:57,130 --> 00:08:59,006 Yeah, and what she wants on the other side of that seal 150 00:08:59,091 --> 00:09:00,530 is very, very bad. 151 00:09:05,881 --> 00:09:07,405 Hey, buddy. Hey, Nick, 152 00:09:07,490 --> 00:09:09,541 um, I think I just got bit by a nasty bug. 153 00:09:09,630 --> 00:09:12,405 Got any first aid? It won't stop itching and burning. 154 00:09:12,490 --> 00:09:13,721 When did the itching start? 155 00:09:13,806 --> 00:09:15,721 Just now while you and Bess were talking. 156 00:09:15,941 --> 00:09:18,591 Oh, my God. I think the hex heard us. 157 00:09:50,250 --> 00:09:52,639 Oh, this can't be good. 158 00:09:58,460 --> 00:10:01,370 The effects of Resting Powder are never pleasant. 159 00:10:09,409 --> 00:10:11,085 Oh! 160 00:10:15,780 --> 00:10:17,734 Who are you? 161 00:10:17,818 --> 00:10:19,390 Temperance Hudson. 162 00:10:19,571 --> 00:10:21,350 This will all be over soon. 163 00:10:21,571 --> 00:10:23,177 For everyone. 164 00:10:23,260 --> 00:10:26,091 After Nancy accepts her town's fate. 165 00:10:35,360 --> 00:10:37,581 Bess, it's getting worse. 166 00:10:37,760 --> 00:10:39,630 Okay, so, I did find the symbol. 167 00:10:39,801 --> 00:10:42,197 Um, "the dui circuli typically indicates 168 00:10:42,280 --> 00:10:44,020 the presence of the Debrevhex." 169 00:10:44,240 --> 00:10:46,161 There is a footnote. 170 00:10:47,640 --> 00:10:49,380 It says the symbol can also represent 171 00:10:49,600 --> 00:10:51,071 hundreds of other hexes. 172 00:10:51,250 --> 00:10:52,640 Temperance chose a hex 173 00:10:52,730 --> 00:10:53,996 that would be impossible to narrow down. 174 00:10:54,081 --> 00:10:55,821 It's okay. We're gonna figure this out. 175 00:10:55,990 --> 00:10:58,911 You still have the art easels at the Youth Center, right? 176 00:11:00,211 --> 00:11:03,041 There has to be something in here that gives us some insight 177 00:11:03,221 --> 00:11:05,051 into Temperance's master plan. 178 00:11:05,260 --> 00:11:06,787 Odds are it's hidden in plain sight 179 00:11:06,870 --> 00:11:09,961 since we've all been here before and never zeroed in on it. 180 00:11:13,490 --> 00:11:15,620 I can't believe I ever trusted Temperance. 181 00:11:15,801 --> 00:11:18,191 This place screams "villain's lair." 182 00:11:20,061 --> 00:11:21,671 Definitely has a vibe. 183 00:11:21,841 --> 00:11:24,541 I just let a huge threat walk around, unchecked. 184 00:11:24,760 --> 00:11:26,630 Hey. 185 00:11:28,331 --> 00:11:32,681 She played on your emotions and your maternal relationships. 186 00:11:32,860 --> 00:11:35,600 You do everything you can to protect this town. 187 00:11:39,431 --> 00:11:41,911 About what you told me last night... 188 00:11:42,081 --> 00:11:44,390 Hey, I think you should look at this! 189 00:11:54,311 --> 00:11:56,100 The, uh, mortar around that stone 190 00:11:56,270 --> 00:11:58,490 is about a quarter of an inch thicker than the rest. 191 00:12:06,850 --> 00:12:09,591 Classic. 192 00:12:13,240 --> 00:12:15,030 What is it? 193 00:12:15,250 --> 00:12:17,331 Like, a bone? 194 00:12:17,510 --> 00:12:19,250 I've never seen that language before. 195 00:12:22,780 --> 00:12:24,041 I have. 196 00:12:26,691 --> 00:12:30,701 At an orphanage that was abandoned in 1971. 197 00:12:41,140 --> 00:12:43,100 Ah, damn it. 198 00:12:43,270 --> 00:12:45,061 It should be right here. 199 00:12:46,841 --> 00:12:48,711 Kids are always screwing around in this place. 200 00:12:48,890 --> 00:12:51,280 The police tossed it the last time we were here. 201 00:12:58,290 --> 00:12:59,860 What is that? 202 00:13:02,380 --> 00:13:04,291 A mystery for another day. 203 00:13:04,510 --> 00:13:05,990 We should fan out, 204 00:13:06,171 --> 00:13:08,730 look for the bone fragment. Uh, yeah. 205 00:13:14,571 --> 00:13:17,787 Why can't anything be simple? 206 00:13:17,870 --> 00:13:21,961 Complexity makes an eventual win that much more satisfying. 207 00:13:22,181 --> 00:13:24,880 And is that the goal? 208 00:13:25,051 --> 00:13:26,801 To be satisfied? 209 00:13:26,971 --> 00:13:29,360 If you're into that sort of thing. 210 00:13:29,451 --> 00:13:33,671 Personally, I think satisfaction is limiting. 211 00:13:35,201 --> 00:13:39,157 So is contentment. 212 00:13:39,240 --> 00:13:40,811 Or security in what's familiar. 213 00:13:40,980 --> 00:13:44,860 I think those things tend to keep you 214 00:13:45,071 --> 00:13:48,691 from seeing options that are right in front of you. 215 00:13:50,780 --> 00:13:52,780 Like what? 216 00:13:53,610 --> 00:13:57,571 Hey-o! Found it. 217 00:13:57,780 --> 00:13:59,790 Oh, nice. 218 00:13:59,961 --> 00:14:01,791 Has the same weird writing on it. 219 00:14:02,000 --> 00:14:05,660 The breakage point looks the same. 220 00:14:07,270 --> 00:14:09,230 Can you decipher the writing? 221 00:14:09,400 --> 00:14:11,581 No. But I know someone who might. 222 00:14:16,110 --> 00:14:19,671 Okay. So, with the symptoms the kids have shown so far... 223 00:14:19,850 --> 00:14:24,201 The two-circle mark, the skin irritation, the itchiness, 224 00:14:24,291 --> 00:14:26,986 and the fact that the hex hasn't killed them yet... 225 00:14:27,071 --> 00:14:29,770 I was able to narrow it down to these four candidates: 226 00:14:29,860 --> 00:14:31,730 The Malti, the Debrev, 227 00:14:31,900 --> 00:14:34,081 the Prynsipiaand the Bonnafis.Okay. 228 00:14:34,250 --> 00:14:36,177 And you can perform a ritual to get rid of any of these? 229 00:14:36,260 --> 00:14:38,171 Technically, yes. 230 00:14:38,350 --> 00:14:40,307 But we still have to figure out which hex we want to break. 231 00:14:40,390 --> 00:14:41,961 Right, okay. 232 00:14:42,181 --> 00:14:45,657 Um... Whoa. 233 00:14:45,740 --> 00:14:48,091 It's this hex. Right? Headaches are a symptom. 234 00:14:48,270 --> 00:14:50,530 And Talia's got a headache. 235 00:14:50,711 --> 00:14:53,010 Have any of the other kids had headaches? 236 00:14:53,100 --> 00:14:55,451 Well, no, but maybe they're just trying to tough it out. 237 00:14:55,620 --> 00:14:57,280 I-I bet you it's the Malti. 238 00:14:57,490 --> 00:14:59,850 Okay, I think that your desire to solve this 239 00:15:00,061 --> 00:15:01,301 is making you rush a little bit. 240 00:15:01,500 --> 00:15:03,071 What's the alternative? 241 00:15:03,240 --> 00:15:05,630 Wait for Temperance to flip the death switch on these kids? 242 00:15:05,850 --> 00:15:07,530 Of course not... I built this Youth Center 243 00:15:07,721 --> 00:15:09,510 so these kids would have a safe space. 244 00:15:09,721 --> 00:15:13,291 And now, now I'm the reason that their life might be in danger. 245 00:15:13,471 --> 00:15:17,081 Okay. You're right. 246 00:15:17,250 --> 00:15:18,821 It is definitely worth a try. 247 00:15:18,911 --> 00:15:20,081 Right. 248 00:15:20,301 --> 00:15:22,260 I'll prepare the ritual. 249 00:15:22,350 --> 00:15:24,260 Thank you.Okay. 250 00:15:42,760 --> 00:15:45,760 Come on, Bess. You can do this. 251 00:15:45,931 --> 00:15:48,890 Cursed agent from darkness beyond, 252 00:15:49,110 --> 00:15:52,161 sent from an enemy with ill intent, 253 00:15:52,331 --> 00:15:54,600 your work is now at an end, 254 00:15:54,770 --> 00:15:58,900 and I call on you now to return from whence you came. 255 00:16:08,571 --> 00:16:12,480 Not exactly the denouement I was expecting. Okay. 256 00:16:15,140 --> 00:16:16,140 What happened? 257 00:16:16,270 --> 00:16:17,571 I don't know. 258 00:16:17,791 --> 00:16:19,750 Hey, my itch went away. 259 00:16:19,841 --> 00:16:21,801 Yeah. Mine, too. 260 00:16:22,010 --> 00:16:23,236 Hey, the kids stopped scratching. 261 00:16:23,321 --> 00:16:24,931 It worked. 262 00:16:29,500 --> 00:16:30,890 Oh, my God. 263 00:16:33,591 --> 00:16:34,850 I chose the wrong hex. 264 00:16:41,748 --> 00:16:45,607 Hmm. They're antlers. From a silver stag. 265 00:16:45,692 --> 00:16:46,786 Very rare. 266 00:16:46,870 --> 00:16:49,086 Thought only to appear every 400 years 267 00:16:49,171 --> 00:16:50,870 during the vernal equinox. 268 00:16:50,956 --> 00:16:53,000 You can tell by the spiral pattern just there. 269 00:16:53,181 --> 00:16:54,437 The Women in White believed that the antlers 270 00:16:54,520 --> 00:16:56,400 carried mystic abilities. 271 00:16:56,571 --> 00:16:58,961 - And the writing? - I recognize it. 272 00:16:59,140 --> 00:17:00,576 It's a language the Women in White used 273 00:17:00,660 --> 00:17:02,490 during their rituals way back in the day. 274 00:17:02,581 --> 00:17:03,927 But I'm not fluent. 275 00:17:04,010 --> 00:17:05,797 Do any of the words look familiar? 276 00:17:05,881 --> 00:17:08,631 The only thing I can make out is... 277 00:17:08,800 --> 00:17:12,371 "Bring forth" something "within." 278 00:17:12,461 --> 00:17:14,681 I think I have a book somewhere in the basement 279 00:17:14,851 --> 00:17:16,851 that has a cipher for the language. 280 00:17:17,030 --> 00:17:19,201 Forgive me. I just moved into this place. 281 00:17:19,421 --> 00:17:20,550 But if you give me 282 00:17:20,770 --> 00:17:22,201 a few minutes, I can find it. 283 00:17:22,381 --> 00:17:24,601 No problem. Thank you. 284 00:17:24,770 --> 00:17:25,770 Hmm. 285 00:17:28,259 --> 00:17:30,959 Boston field office. Excuse me. 286 00:17:31,516 --> 00:17:33,516 Agent Park. 287 00:17:40,961 --> 00:17:42,790 I've been avoiding talking to you. 288 00:17:42,961 --> 00:17:45,010 Really? Mm-hmm. 289 00:17:47,661 --> 00:17:51,020 Well, sometimes a person's got to avoid. 290 00:17:53,671 --> 00:17:57,411 But for what it's worth, I don't regret what I told you. 291 00:17:59,371 --> 00:18:01,421 Whatever comes of it. 292 00:18:04,201 --> 00:18:07,510 Being in the liminal space gave me some... 293 00:18:07,681 --> 00:18:11,820 perspective on my life, so... 294 00:18:11,990 --> 00:18:15,431 when you're ready to not avoid... 295 00:18:17,221 --> 00:18:18,961 ...I'll be here. 296 00:18:23,310 --> 00:18:25,537 See? I told you CarMax would have plenty of options. 297 00:18:25,621 --> 00:18:26,881 Here, what do you think? 298 00:18:27,050 --> 00:18:28,621 Ooh! Jungkook has one of these. 299 00:18:28,840 --> 00:18:31,344 He's Nick's favorite. Get the SUV. 300 00:18:31,429 --> 00:18:34,694 Uh, what about something smaller? 301 00:18:34,779 --> 00:18:36,366 You know, for, like, just us four Fan girls. 302 00:18:36,451 --> 00:18:38,500 Look. Super cozy. 303 00:18:38,671 --> 00:18:40,111 Or three Fan girls and Nick. 304 00:18:40,280 --> 00:18:42,111 Which three Fan girls? 305 00:18:42,280 --> 00:18:44,240 I think we both know. 306 00:18:44,330 --> 00:18:47,681 No, seriously, Charlie, which-which three Fan girls? 307 00:18:47,861 --> 00:18:49,901 Anyway, where is Nick? 308 00:18:50,080 --> 00:18:51,426 I need help with my science project. 309 00:18:51,510 --> 00:18:53,510 Uh, he's running an errand. 310 00:18:53,730 --> 00:18:55,951 But, Charlie, I love projects. And what's better 311 00:18:56,171 --> 00:18:58,300 than some old-fashioned sibling teamwork? 312 00:18:58,520 --> 00:19:01,131 Getting an "A." No offense. I'll just wait for Nick. 313 00:19:01,300 --> 00:19:03,651 Yeah, no, that-that's cool. 314 00:19:03,830 --> 00:19:05,310 I totally get it. 315 00:19:05,480 --> 00:19:07,881 That's... cool. 316 00:19:08,090 --> 00:19:10,230 How well did you know your Uncle Josiah? 317 00:19:10,441 --> 00:19:12,310 Not well. 318 00:19:12,530 --> 00:19:14,320 He was in and out of rehab when I was a kid 319 00:19:14,530 --> 00:19:18,060 before, you know, my father murdered him. 320 00:19:18,230 --> 00:19:19,626 Yeah. 321 00:19:19,711 --> 00:19:22,111 I know this is hard for you. 322 00:19:22,280 --> 00:19:24,240 You know, it's just... 323 00:19:24,411 --> 00:19:27,901 I keep thinking about this-this one thing he said to me once. 324 00:19:28,111 --> 00:19:29,770 He said that he hoped 325 00:19:29,980 --> 00:19:31,381 that I could outrun the family curse 326 00:19:31,550 --> 00:19:33,770 and avoid a gruesome demise. 327 00:19:33,951 --> 00:19:37,171 Dark thing to say to a kid.Yeah. 328 00:19:37,340 --> 00:19:41,131 Well, that must've been the alcohol talking. 329 00:19:41,300 --> 00:19:43,780 Maybe. But I think being a Hudson 330 00:19:43,961 --> 00:19:46,780 does raise your chances of a violent, early death, so... 331 00:19:46,961 --> 00:19:49,441 Well, there's good in the Hudson name, too. 332 00:19:49,530 --> 00:19:51,270 In you. 333 00:19:51,441 --> 00:19:53,490 And Nancy. 334 00:19:55,101 --> 00:19:57,270 I appreciate that, man. 335 00:19:58,580 --> 00:20:01,060 Why don't we take a break? 336 00:20:01,230 --> 00:20:03,020 I'm supposed to meet Nancy for lunch. 337 00:20:03,240 --> 00:20:05,020 Hey, fellas. Whoa. 338 00:20:05,240 --> 00:20:07,590 Holy... Did anyone save room for some delicious apple pie? 339 00:20:07,800 --> 00:20:10,020 - On the house. - Nice. Thank you. 340 00:20:10,240 --> 00:20:11,601 That's really sweet of you, George. 341 00:20:11,770 --> 00:20:13,161 Yeah. And-and take your time. 342 00:20:13,330 --> 00:20:14,596 I'll tell Nancy that you're working through lunch. 343 00:20:14,681 --> 00:20:17,290 Great.Pie. 344 00:20:21,560 --> 00:20:23,691 Hmm. 345 00:20:33,000 --> 00:20:35,010 Why are people always trying to take these from me? 346 00:20:35,181 --> 00:20:36,830 I had to vanish a whole orphanage 347 00:20:37,050 --> 00:20:39,050 after one of them stole that piece. 348 00:20:39,270 --> 00:20:41,490 Little brat stashed it away somewhere. 349 00:20:41,661 --> 00:20:44,540 At least that prevented others from seeing evidence of my plan. 350 00:20:58,161 --> 00:20:59,941 I'm sure you have questions. 351 00:21:01,250 --> 00:21:02,990 If only you'd finished translating. 352 00:21:03,161 --> 00:21:05,211 Darlene? 353 00:21:15,000 --> 00:21:16,221 Call an ambulance! 354 00:21:45,471 --> 00:21:47,510 I recognize that knife. 355 00:21:47,691 --> 00:21:49,646 It belongs to Temperance. 356 00:21:49,730 --> 00:21:51,911 She was here. 357 00:21:52,131 --> 00:21:55,131 What if doing that blood ritual 358 00:21:55,351 --> 00:21:57,911 made it possible for her to track me somehow? 359 00:21:58,090 --> 00:22:00,221 It would explain how she followed us here, 360 00:22:00,310 --> 00:22:03,270 but how'd she get away? 361 00:22:03,441 --> 00:22:06,050 Darlene lost a lot of blood, 362 00:22:06,270 --> 00:22:08,230 but she's gonna pull through. 363 00:22:14,500 --> 00:22:17,060 This is the part that Darlene decoded? Mm-hmm. 364 00:22:18,021 --> 00:22:20,306 "Bring forth the key I hid within." 365 00:22:20,500 --> 00:22:22,290 Within what? 366 00:22:22,500 --> 00:22:24,467 Without the antler fragments, we can't finish this. 367 00:22:24,550 --> 00:22:26,550 I remember the inscriptions. 368 00:22:26,730 --> 00:22:30,080 But I just need the book that Darlene was using 369 00:22:30,300 --> 00:22:32,121 to finish decoding the rest of it. 370 00:22:32,300 --> 00:22:34,040 That I can help you with. 371 00:22:37,431 --> 00:22:39,961 I'll get the statements from here. 372 00:22:40,171 --> 00:22:42,391 Find out what Darlene remembers when she wakes up. 373 00:22:47,701 --> 00:22:48,967 You're doing it wrong. No, I'm not. 374 00:22:49,050 --> 00:22:50,530 Yeah. No, I'm not. 375 00:22:50,750 --> 00:22:52,361 - I'm doing it right. - Hey. 376 00:22:52,451 --> 00:22:54,931 You mind hooking us up with some free refills? 377 00:22:56,711 --> 00:23:00,717 ♪ In an old house tonight... 378 00:23:00,800 --> 00:23:02,851 George? You, uh... 379 00:23:02,941 --> 00:23:04,681 You okay? 380 00:23:06,770 --> 00:23:10,161 Okay, honestly, no. I'm not okay. 381 00:23:10,250 --> 00:23:13,290 I don't know how to tell my sisters 382 00:23:13,381 --> 00:23:14,730 that Nick and I broke up. 383 00:23:14,820 --> 00:23:16,730 It's gonna crush them. 384 00:23:16,820 --> 00:23:19,611 Well, unsolicited advice? 385 00:23:19,780 --> 00:23:22,911 Hiding things from your sisters isn't gonna help. 386 00:23:23,131 --> 00:23:24,570 Wow, you were right, Ryan. 387 00:23:24,740 --> 00:23:26,611 Your advice was very unsolicited. Look, 388 00:23:26,790 --> 00:23:29,221 I had overbearing parents growing up. 389 00:23:29,401 --> 00:23:31,490 All right? They always hid stuff from me. 390 00:23:31,661 --> 00:23:34,490 They thought that they were acting in my best interest, 391 00:23:34,661 --> 00:23:37,580 but it always just made me feel like they didn't trust me, 392 00:23:37,800 --> 00:23:39,277 like they didn't think I was mature enough 393 00:23:39,361 --> 00:23:40,971 to handle tough situations. 394 00:23:41,151 --> 00:23:44,371 And that stunted me. For a long time. 395 00:23:45,671 --> 00:23:48,721 Yeah, I guess I never really thought of it that way. 396 00:23:48,941 --> 00:23:50,721 Thank you. 397 00:23:50,941 --> 00:23:52,730 Of course. 398 00:23:52,941 --> 00:23:56,951 ♪ You took the time... ♪ 399 00:24:00,911 --> 00:24:03,126 More soda. All right. 400 00:24:03,211 --> 00:24:04,871 Here you go. I never 401 00:24:05,040 --> 00:24:07,090 followed up with Nancy about missing lunch. 402 00:24:07,260 --> 00:24:08,307 More pie? 403 00:24:08,391 --> 00:24:09,961 On the house, as are your refills. 404 00:24:10,961 --> 00:24:12,881 Sweet. 405 00:24:13,050 --> 00:24:15,310 That makes three things 406 00:24:15,490 --> 00:24:18,621 that George Fan has given us today for free. 407 00:24:18,790 --> 00:24:20,270 Mm-hmm. 408 00:24:20,490 --> 00:24:23,020 Where's Nancy? Yeah, where is Nancy? 409 00:24:26,240 --> 00:24:29,240 Okay. She's trying to figure out 410 00:24:29,330 --> 00:24:30,376 how a guy who went missing last night 411 00:24:30,461 --> 00:24:31,727 fits into Temperance's master plan. 412 00:24:31,810 --> 00:24:32,980 So, basically 413 00:24:33,201 --> 00:24:34,681 a fact-finding mission. As opposed 414 00:24:34,851 --> 00:24:36,596 to running into a house full of nail bombs. 415 00:24:36,681 --> 00:24:38,421 Call that growth. In the meantime, 416 00:24:38,641 --> 00:24:41,080 I was supposed to keep you guys out of her hair. 417 00:24:41,250 --> 00:24:42,330 Your candor is appreciated. 418 00:24:42,431 --> 00:24:44,471 So is the free pie. You see? 419 00:24:44,651 --> 00:24:46,606 Now, doesn't honesty feel good? 420 00:24:46,691 --> 00:24:48,480 Maybe you should, uh... 421 00:24:48,651 --> 00:24:50,871 you should keep it going. No, look. Okay, surface area. 422 00:24:51,090 --> 00:24:53,260 You can find the surface area... 423 00:24:53,441 --> 00:24:55,000 Um, okay. 424 00:25:04,060 --> 00:25:06,280 It says once Temperance has 425 00:25:06,451 --> 00:25:08,280 all four pieces of Charity's soul, 426 00:25:08,451 --> 00:25:10,020 she's going to pierce the Veil 427 00:25:10,240 --> 00:25:13,681 and bring forth the key she hid 428 00:25:13,891 --> 00:25:15,810 within her daughter's soul 429 00:25:15,980 --> 00:25:18,381 to enact the New Genesis. 430 00:25:18,550 --> 00:25:20,510 What are the odds this whole New Genesis 431 00:25:20,681 --> 00:25:23,211 is actually something delightful? 432 00:25:29,520 --> 00:25:31,351 Hey, Bess. - Okay, so, 433 00:25:31,560 --> 00:25:34,131 Temperance put a hex on the kids at the Youth Center. 434 00:25:34,310 --> 00:25:36,480 - Oh, God. What? - Yeah, we... 435 00:25:36,661 --> 00:25:38,047 we tried to remove the hex, but we... 436 00:25:38,131 --> 00:25:39,186 We chose the wrong ritual. A-And, look, 437 00:25:39,270 --> 00:25:40,750 their symptoms are getting worse, 438 00:25:40,921 --> 00:25:42,707 and we can't risk choosing the wrong ritual again. 439 00:25:42,790 --> 00:25:45,270 Okay. We'll be right there. Thank you. 440 00:25:45,490 --> 00:25:47,411 Ay-ay-ay. 441 00:25:51,711 --> 00:25:53,060 Oh, my God. 442 00:26:00,201 --> 00:26:03,510 That is why the antler fragment was at the orphanage. 443 00:26:03,681 --> 00:26:05,381 Temperance was there in 1971. 444 00:26:05,550 --> 00:26:08,161 Why? What happened to the orphanage in 1971? 445 00:26:08,381 --> 00:26:09,866 That's when all the kids disappeared. 446 00:26:09,951 --> 00:26:11,300 Think about it. 447 00:26:11,471 --> 00:26:13,000 Kids and staff at Fernwood Orphanage. 448 00:26:13,171 --> 00:26:14,691 You at the Historical Society. 449 00:26:14,780 --> 00:26:16,520 Hannah at the Copperhead's cage. 450 00:26:16,701 --> 00:26:18,307 I thought they all disappeared without a trace, 451 00:26:18,391 --> 00:26:21,570 but they left something behind when they crossed over. 452 00:26:21,740 --> 00:26:23,267 This symbol. A... 453 00:26:23,351 --> 00:26:25,881 tree mark. 454 00:26:27,490 --> 00:26:30,931 I know exactly where Temperance is keeping Lev. 455 00:26:32,490 --> 00:26:34,580 She took him to the liminal space. 456 00:27:00,740 --> 00:27:02,441 Poison? 457 00:27:03,740 --> 00:27:04,961 Stop fighting. 458 00:27:05,131 --> 00:27:06,701 This won't hurt. 459 00:27:14,971 --> 00:27:16,757 There are only two hexes left to choose from. 460 00:27:16,840 --> 00:27:19,020 - That's the bright side. - Yeah, 461 00:27:19,191 --> 00:27:20,287 the not-bright side is that the clock is ticking 462 00:27:20,371 --> 00:27:22,280 on children's lives. 463 00:27:22,461 --> 00:27:24,196 We have to keep them here for an impromptu game night 464 00:27:24,280 --> 00:27:26,201 so that we can monitor them while we fix this. 465 00:27:26,290 --> 00:27:27,507 Doesn't look like they're actually up 466 00:27:27,590 --> 00:27:29,250 for playing games. 467 00:27:29,421 --> 00:27:31,141 I thought Temperance didn't have the ability 468 00:27:31,250 --> 00:27:33,510 to venture into the liminal space without help. 469 00:27:33,691 --> 00:27:35,297 Isn't that why she needed us, a Hudson and a Marvin, 470 00:27:35,381 --> 00:27:37,040 to save Ace and Hannah? 471 00:27:37,211 --> 00:27:39,431 Yeah. Which leads me to believe 472 00:27:39,520 --> 00:27:41,086 that she harnessed some of our blood during the ritual 473 00:27:41,171 --> 00:27:43,040 when we cut our hands. 474 00:27:43,221 --> 00:27:46,787 Right. We charged her up like a battery. 475 00:27:46,871 --> 00:27:50,661 Hey, is there any way you could, um, profile Temperance? 476 00:27:50,750 --> 00:27:52,967 Figure out which one of these hexes she might be drawn to? 477 00:27:53,050 --> 00:27:55,010 We know she's a narcissist and a sociopath. 478 00:27:55,181 --> 00:27:57,101 She despises vulnerability. 479 00:27:57,270 --> 00:27:58,671 That'll make her risk-averse 480 00:27:58,840 --> 00:28:00,196 in terms of engaging with a target. 481 00:28:00,280 --> 00:28:02,577 Then maybe she'll avoid this one. 482 00:28:02,663 --> 00:28:06,063 The Bonnafishex uses totems from the victims. 483 00:28:06,147 --> 00:28:08,500 Strands of hair, possessions, that kind of thing. 484 00:28:08,721 --> 00:28:10,461 Did she ever come inside this building? 485 00:28:10,641 --> 00:28:12,641 No. But she was out back. 486 00:28:12,810 --> 00:28:16,211 Uh, you watch the kids. I can show you the spot. 487 00:28:21,339 --> 00:28:23,906 This is where Temperance was trying to get at the Veil 488 00:28:23,991 --> 00:28:26,546 between the real world and the darkness below. 489 00:28:26,631 --> 00:28:28,374 That's a story for another time. 490 00:28:31,392 --> 00:28:33,132 How often do the kids play back here? 491 00:28:33,221 --> 00:28:35,182 Every day while Addy and Nick 492 00:28:35,352 --> 00:28:38,051 are-are setting up arts and crafts inside. 493 00:28:38,271 --> 00:28:40,751 Your research board listed terra firma hexes. 494 00:28:40,971 --> 00:28:42,278 What does your book say about those? 495 00:28:42,362 --> 00:28:43,971 Uh... 496 00:28:44,726 --> 00:28:47,491 It says the Prynsipiahex can be carried to the victim 497 00:28:47,582 --> 00:28:49,147 by elements of land. 498 00:28:49,231 --> 00:28:51,112 Land which Temperance has manipulated. 499 00:28:51,281 --> 00:28:52,761 That's the one. 500 00:28:52,981 --> 00:28:54,332 Wait. 501 00:28:55,332 --> 00:28:56,811 Oh, no. 502 00:28:56,981 --> 00:28:59,031 What? What? That doesn't sound hopeful. 503 00:28:59,201 --> 00:29:01,031 It says the fatal Prynsipiahex 504 00:29:01,207 --> 00:29:04,037 can be slowed down or transferred. 505 00:29:04,122 --> 00:29:06,862 But only the person who cast it can go back and reverse it. 506 00:29:07,080 --> 00:29:09,005 Temperance won't do anything to jeopardize her leverage. 507 00:29:09,088 --> 00:29:10,888 No, she doesn't care about anyone but herself. 508 00:29:11,392 --> 00:29:13,692 And Nancy. 509 00:29:13,872 --> 00:29:16,442 In her letter, she specified that your existence 510 00:29:16,612 --> 00:29:18,872 as a living, seventh-generation Hudson 511 00:29:19,051 --> 00:29:20,872 is the key to restoring Charity's soul. 512 00:29:21,051 --> 00:29:22,662 So, you're saying that Temperance 513 00:29:22,832 --> 00:29:25,402 has to keep Nancy alive in order to carry out her master plan. 514 00:29:25,571 --> 00:29:27,231 Yeah. And I'm saying 515 00:29:27,402 --> 00:29:29,057 that in order to keep the town safe, 516 00:29:29,142 --> 00:29:31,971 Bess, you're gonna transfer all the kids' hexes onto me. 517 00:29:38,604 --> 00:29:41,044 All right, I called together this Fan family meeting 518 00:29:41,128 --> 00:29:42,788 because I realized 519 00:29:43,241 --> 00:29:45,382 you guys deserve to know the truth. 520 00:29:45,551 --> 00:29:47,602 And the truth is... 521 00:29:49,602 --> 00:29:51,471 Nick and I broke up. 522 00:29:51,642 --> 00:29:53,122 Does Nick not like us? What'd you do? 523 00:29:53,251 --> 00:29:56,481 Okay. I did not do anything. 524 00:29:56,692 --> 00:29:59,041 And, Ted, he likes you very, very much. 525 00:29:59,221 --> 00:30:02,051 He likes all of you very much. It's just that sometimes, 526 00:30:02,221 --> 00:30:03,872 adults need time to grow separately 527 00:30:03,961 --> 00:30:05,448 - so that they can grow together. - No, 528 00:30:05,531 --> 00:30:07,922 Nick wouldn't just break up with you for no reason. 529 00:30:08,102 --> 00:30:11,142 You must've driven him away, just like Mom does 530 00:30:11,321 --> 00:30:12,798 with every good guy. Charlie, that's not fair. 531 00:30:12,882 --> 00:30:14,162 It was a mutual decision. 532 00:30:14,281 --> 00:30:15,496 We're never gonna see Nick again. 533 00:30:15,579 --> 00:30:18,238 Hey, he's still gonna be a very big part of our lives. 534 00:30:18,321 --> 00:30:20,587 He cares about you very, very much. 535 00:30:20,672 --> 00:30:22,071 We're still friends. 536 00:30:22,241 --> 00:30:24,021 We're-we're still friends! 537 00:30:31,162 --> 00:30:34,301 Great. Charlie texted me, "Trust broken." 538 00:30:34,471 --> 00:30:37,258 Oh, my God. 539 00:30:37,342 --> 00:30:38,652 "Please come back." 540 00:30:41,521 --> 00:30:43,521 She-she blocked me? 541 00:30:43,701 --> 00:30:45,442 Already? How do you even...? 542 00:30:48,092 --> 00:30:49,311 Oh, my gosh. 543 00:30:49,531 --> 00:30:51,271 Kids today, am I right? 544 00:30:51,362 --> 00:30:53,102 Jessie, I knew this would be bad, 545 00:30:53,271 --> 00:30:54,751 but I didn't think... 546 00:30:54,932 --> 00:30:57,231 I didn't think Charlie would hate me over this. 547 00:31:00,541 --> 00:31:02,281 I hated you once. 548 00:31:02,372 --> 00:31:05,541 Your pep talk is not helping.Okay. 549 00:31:05,721 --> 00:31:08,157 Remember that time you burned a microwave dinner 550 00:31:08,241 --> 00:31:10,248 and smoke was everywhere and everyone was yelling at you 551 00:31:10,332 --> 00:31:12,332 because you read the instructions wrong? 552 00:31:12,551 --> 00:31:13,682 It was a few years ago. 553 00:31:13,862 --> 00:31:15,382 Oh, I remember. 554 00:31:15,551 --> 00:31:18,912 Well, I told you you were the worst sister ever. 555 00:31:22,041 --> 00:31:25,561 I only said that because Mom had been gone for so long, 556 00:31:25,741 --> 00:31:28,352 and I was really scared, George. 557 00:31:28,571 --> 00:31:30,571 Point is, 558 00:31:30,741 --> 00:31:32,442 I didn't mean it, 559 00:31:32,531 --> 00:31:34,751 and I got over it. 560 00:31:34,922 --> 00:31:37,971 So will Charlie. Okay? 561 00:31:38,142 --> 00:31:40,751 I promise. 562 00:31:40,932 --> 00:31:44,412 When did you become such a grown-up? 563 00:31:53,811 --> 00:31:55,592 Okay. 564 00:31:55,811 --> 00:31:57,942 Okay, can you please just make this section 565 00:31:58,122 --> 00:32:00,511 a little bit more circle-like? Thank you. 566 00:32:03,951 --> 00:32:05,781 Um... 567 00:32:05,951 --> 00:32:07,781 Hey. 568 00:32:07,951 --> 00:32:11,182 I, uh, I was meaning to talk to you. 569 00:32:11,392 --> 00:32:13,092 Kind of off-topic. 570 00:32:17,182 --> 00:32:18,971 Okay. 571 00:32:19,182 --> 00:32:22,271 I really appreciate you as a person, 572 00:32:22,362 --> 00:32:24,412 and... 573 00:32:24,582 --> 00:32:26,672 As a friend. 574 00:32:26,842 --> 00:32:28,632 Which is not to say 575 00:32:28,801 --> 00:32:32,021 that I have any regrets at all. 576 00:32:32,201 --> 00:32:36,201 Especially any involving a-a coat check closet. 577 00:32:43,902 --> 00:32:46,991 You know, there are a few scientific studies 578 00:32:47,172 --> 00:32:48,822 that confirm 579 00:32:48,912 --> 00:32:52,652 a "friends first" initiation in a relationship 580 00:32:52,832 --> 00:32:57,048 is the preferred and prevalent method 581 00:32:57,132 --> 00:33:00,092 of beginning a long-term relationship. 582 00:33:00,271 --> 00:33:03,662 Are you profiling my-my relationship with Ace? 583 00:33:03,842 --> 00:33:06,362 Who said anything about Ace? Mm. 584 00:33:07,672 --> 00:33:08,882 You're good. 585 00:33:09,061 --> 00:33:11,192 Hey, Nancy. Park. 586 00:33:16,682 --> 00:33:17,811 Ready for the hex transfer? 587 00:33:18,021 --> 00:33:20,031 Well, the ritual won't work 588 00:33:20,201 --> 00:33:23,332 unless Neptune is directly, uh, overhead, 589 00:33:23,511 --> 00:33:25,902 which will happen around midnight. - In the meantime, 590 00:33:26,122 --> 00:33:27,387 we put together this list of all of the known places 591 00:33:27,471 --> 00:33:29,082 where the tree symbol appeared. 592 00:33:29,172 --> 00:33:30,041 Which indicates where a person was zapped 593 00:33:30,251 --> 00:33:31,647 into the liminal space. 594 00:33:31,731 --> 00:33:33,342 The Historical Society, the orphanage, 595 00:33:33,561 --> 00:33:35,048 the Copperhead tunnels and Darlene's basement. 596 00:33:35,132 --> 00:33:36,137 I feel like Temperance would want to emerge 597 00:33:36,221 --> 00:33:37,872 somewhere where she feels comfortable. 598 00:33:37,961 --> 00:33:39,701 Where she can control the environment. 599 00:33:39,922 --> 00:33:41,961 So, she's not gonna reemerge at Icarus Hall. 600 00:33:42,142 --> 00:33:43,617 She'd expect us to wait for her there. 601 00:33:43,701 --> 00:33:45,357 What about the tunnels where you met the Copperhead? 602 00:33:45,442 --> 00:33:47,711 Who, by the way, is still on the hunt for Lev. 603 00:33:47,882 --> 00:33:49,402 Especially at this hour. 604 00:33:49,582 --> 00:33:51,932 Tunnels are too constricting. She'd want exit routes. 605 00:33:52,102 --> 00:33:55,451 Stratemeyer Woods by the orphanage. That would be ideal. 606 00:33:55,541 --> 00:33:57,501 Although the Historical Society 607 00:33:57,721 --> 00:33:59,112 is closed right now. That would be 608 00:33:59,281 --> 00:34:00,721 the next best place to Icarus Hall 609 00:34:00,942 --> 00:34:02,501 if she needs some mystical ingredients. 610 00:34:02,682 --> 00:34:04,291 That's smart. 611 00:34:04,511 --> 00:34:06,731 Stratemeyer Woods, Historical Society... 612 00:34:06,942 --> 00:34:08,387 Places that Temperance would most likely be. 613 00:34:08,472 --> 00:34:10,251 We should check both out. 614 00:34:10,342 --> 00:34:12,251 You in? 615 00:34:14,121 --> 00:34:15,652 Yeah. 616 00:34:41,672 --> 00:34:43,112 Hey. 617 00:34:43,282 --> 00:34:44,961 Temperance isn't at the Historical Society, 618 00:34:45,112 --> 00:34:46,161 which means... 619 00:34:46,331 --> 00:34:47,681 She's here. 620 00:35:02,391 --> 00:35:04,132 Help. 621 00:35:10,572 --> 00:35:13,442 Help! Help! 622 00:35:38,952 --> 00:35:40,862 It may comfort you to know 623 00:35:41,041 --> 00:35:43,871 that I created a supernatural substance 624 00:35:44,041 --> 00:35:45,827 which you inhaled and spread through your blood 625 00:35:45,911 --> 00:35:47,572 and into your heart. 626 00:35:49,481 --> 00:35:51,961 That will serve as my tracking device. 627 00:35:56,012 --> 00:35:57,842 And I will follow 628 00:35:58,012 --> 00:36:00,271 this beast until he leads me to whomever 629 00:36:00,492 --> 00:36:02,411 holds the fourth piece of my daughter's soul. 630 00:36:28,081 --> 00:36:30,612 Thank you for your sacrifice. 631 00:36:30,702 --> 00:36:33,391 - Know that it was not in vain. - Lev! 632 00:36:56,461 --> 00:36:58,512 I can't promise you this won't hurt. 633 00:36:58,681 --> 00:37:00,032 Understood. 634 00:37:00,202 --> 00:37:02,032 Okay. 635 00:37:04,032 --> 00:37:06,342 Hey. Hey, hey, listen. 636 00:37:06,561 --> 00:37:08,472 Listen, nosebleeds don't last forever, right? 637 00:37:08,692 --> 00:37:10,472 What you need to be concerned with 638 00:37:10,692 --> 00:37:13,911 are your QB follow-throughs, right? Hmm? 639 00:37:14,132 --> 00:37:15,481 Fundamentals are everything. 640 00:37:15,702 --> 00:37:17,262 My follow-throughs are on point. 641 00:37:17,481 --> 00:37:19,001 I practice almost every day. 642 00:37:26,231 --> 00:37:29,492 Hey, hey. Here you go. 643 00:37:33,501 --> 00:37:34,931 Your nose stopped bleeding. 644 00:37:35,152 --> 00:37:37,461 Hey, can I... Can I see the back of your neck? 645 00:37:41,512 --> 00:37:43,032 Hey. 646 00:38:08,972 --> 00:38:11,541 What did you do, you stupid girl? 647 00:38:11,711 --> 00:38:13,362 Are you gonna let this stupid girl die 648 00:38:13,541 --> 00:38:15,711 because of a hex you started? 649 00:38:15,802 --> 00:38:18,672 Don't you need my blood to open the Veil? 650 00:38:40,302 --> 00:38:43,177 Hmm. Thank you. 651 00:38:43,262 --> 00:38:45,532 Proves that you really do need me. 652 00:38:45,702 --> 00:38:48,532 So... 653 00:38:48,621 --> 00:38:50,972 come and get me. 654 00:39:00,541 --> 00:39:03,592 Temperance's New Genesis. 655 00:39:04,541 --> 00:39:07,681 ♪ I fall through things 656 00:39:08,981 --> 00:39:11,552 ♪ Right down to the bottom... 657 00:39:12,811 --> 00:39:14,382 Oh, no. 658 00:39:23,041 --> 00:39:24,041 Hey. 659 00:39:24,134 --> 00:39:27,311 Hey. Um... 660 00:39:27,481 --> 00:39:29,532 Is there any chance you're gonna see Addy tonight? 661 00:39:29,702 --> 00:39:32,271 Hey, what's wrong? You don't sound okay. 662 00:39:32,492 --> 00:39:33,882 ♪ See you through the dark... ♪ 663 00:39:34,052 --> 00:39:35,581 It's just, uh... 664 00:39:35,751 --> 00:39:38,061 Um... 665 00:39:38,231 --> 00:39:41,762 I need Addy to take over the Youth Center. 666 00:39:41,931 --> 00:39:43,891 For-for good. 667 00:39:44,061 --> 00:39:46,242 Nick, no. Th-Those kids need you. 668 00:39:46,411 --> 00:39:48,242 No, they don't. 669 00:39:48,331 --> 00:39:49,681 I kept the hexes a secret 670 00:39:49,851 --> 00:39:53,027 when I should have told you all sooner. 671 00:39:53,112 --> 00:39:55,072 I chose the wrong ritual. 672 00:39:55,251 --> 00:39:56,992 I keep breaking my promises. 673 00:39:57,211 --> 00:39:59,818 To the kids. To... 674 00:39:59,902 --> 00:40:01,731 To George. 675 00:40:03,211 --> 00:40:05,742 Her sisters. 676 00:40:05,911 --> 00:40:09,574 I told George that no matter what tries to get in our way, 677 00:40:09,659 --> 00:40:11,505 I would never say goodbye to her. 678 00:40:11,590 --> 00:40:14,141 In this life or the next. 679 00:40:14,311 --> 00:40:17,141 But everything's falling apart, Bess. 680 00:40:17,311 --> 00:40:19,271 ♪ You'll keep on taking... ♪ 681 00:40:21,402 --> 00:40:23,931 I can't... 682 00:40:24,101 --> 00:40:26,501 I can't do it anymore. 683 00:40:26,672 --> 00:40:28,452 ♪ You swore you'd hidden... ♪ 684 00:40:32,585 --> 00:40:34,766 It's time I rethink everything. 685 00:40:42,472 --> 00:40:43,862 - Nick? - Bess. Hey. 686 00:40:44,041 --> 00:40:45,731 Oh. Agent Park. 687 00:40:45,911 --> 00:40:49,561 Listen, did an excellent job profiling Temperance. 688 00:40:49,782 --> 00:40:51,481 I was hoping you could help me locate her 689 00:40:51,652 --> 00:40:54,092 now that I've received some new evidence. 690 00:40:54,181 --> 00:40:55,871 What kind of evidence? 691 00:40:55,961 --> 00:40:57,657 Lev, unfortunately. 692 00:40:57,742 --> 00:40:59,661 I found his body. Oh, God. 693 00:40:59,831 --> 00:41:01,661 Poor Lev. 694 00:41:01,751 --> 00:41:03,972 The Copperhead killed him in Stratemeyer Woods. 695 00:41:04,141 --> 00:41:06,931 Uh, s-so, the Copperhead killed him? 696 00:41:07,152 --> 00:41:08,842 Not Temperance? 697 00:41:09,061 --> 00:41:11,322 Looks that way. 698 00:41:11,411 --> 00:41:13,152 And Lev's death will have triggered 699 00:41:13,371 --> 00:41:15,112 the final victim's dreams, 700 00:41:15,202 --> 00:41:17,811 just like Matthew Burke's death prompted Jake Cazine's dreams 701 00:41:18,032 --> 00:41:20,161 and Jake Cazine's death set off Lev's dreams. 702 00:41:20,331 --> 00:41:22,032 So, somewhere out there, 703 00:41:22,202 --> 00:41:24,257 the-the person containing the last piece of Charity's soul 704 00:41:24,342 --> 00:41:26,342 is having a dream about Gettysburg. 705 00:41:26,431 --> 00:41:28,422 Whoever this last person is, 706 00:41:28,507 --> 00:41:30,813 we don't have much time to find them. 707 00:41:31,211 --> 00:41:35,041 ♪ Only time will tell ♪ 708 00:41:48,492 --> 00:41:51,322 ♪ Only time will tell 709 00:41:51,492 --> 00:41:53,192 I'm next. 710 00:41:53,411 --> 00:41:54,851 ♪ Only time will tell. ♪ 711 00:41:59,202 --> 00:42:02,032 Captioning sponsored by CBS 712 00:42:02,202 --> 00:42:05,032 and TOYOTA. 713 00:42:05,202 --> 00:42:07,952 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.