All language subtitles for My Dearest Boss 15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,200 --> 00:00:38,000 Boss, 2 00:00:39,040 --> 00:00:41,500 I was wrong not to delete your picture, 3 00:00:41,500 --> 00:00:42,500 It's my fault. 4 00:00:43,800 --> 00:00:45,000 Give me your phone. 5 00:00:45,380 --> 00:00:46,180 I'll delete it myself. 6 00:00:50,380 --> 00:00:51,400 Why are you playing with me? 7 00:00:51,700 --> 00:00:53,440 Because you're childish, 8 00:00:55,180 --> 00:00:55,980 delete the photos, 9 00:00:56,280 --> 00:00:56,980 I won't delete it. 10 00:00:57,400 --> 00:00:58,440 Hit me. 11 00:00:59,280 --> 00:01:00,340 If you delete the photos, 12 00:01:00,380 --> 00:01:01,160 I won't delete them. 13 00:01:08,640 --> 00:01:11,460 You're not going out for the three-day vacation, are you? 14 00:01:11,900 --> 00:01:13,440 Why are you going out on vacation? 15 00:01:13,480 --> 00:01:16,240 Isn't it good to watch movies and eat snacks at home? 16 00:01:17,640 --> 00:01:19,100 This is how you usually spend your weekends. 17 00:01:19,780 --> 00:01:20,580 That's right. 18 00:01:21,380 --> 00:01:22,180 Come on, 19 00:01:23,500 --> 00:01:25,960 Miss, the balance is not enough 20 00:01:25,980 --> 00:01:26,720 Ah, 21 00:01:27,400 --> 00:01:29,460 Why is there no money again? 22 00:01:31,100 --> 00:01:31,900 Me, 23 00:01:33,280 --> 00:01:35,000 I'll take some out. 24 00:01:35,480 --> 00:01:36,300 Brush mine. 25 00:01:42,380 --> 00:01:43,540 Thank you, boss. 26 00:01:43,640 --> 00:01:45,340 I'll pay you back when I get paid. 27 00:01:46,480 --> 00:01:47,280 Let's go. 28 00:01:50,820 --> 00:01:52,240 Thank you. 29 00:01:56,340 --> 00:01:59,100 Do you feel like my boss is a different person? 30 00:02:07,000 --> 00:02:08,940 Yu Xingchui, look at me. 31 00:02:14,280 --> 00:02:15,080 Yu Xingchui, 32 00:02:16,540 --> 00:02:17,340 Yu Xingchui, 33 00:02:18,540 --> 00:02:20,300 When did you end up like this? 34 00:02:23,580 --> 00:02:24,380 What happened at home? 35 00:02:25,140 --> 00:02:26,240 Isn't it normal? 36 00:02:26,440 --> 00:02:27,240 Well, 37 00:02:27,980 --> 00:02:29,780 This is going to be a dump. It's normal. 38 00:02:33,980 --> 00:02:34,780 Not bad, 39 00:02:35,400 --> 00:02:37,280 Ah, I'll clean it up in a minute. 40 00:02:37,440 --> 00:02:39,240 It's not the time to throw out the garbage. 41 00:02:39,440 --> 00:02:41,500 If you throw garbage, if Aunt Qin catches you later, 42 00:02:41,520 --> 00:02:42,480 you'll be scolded again. 43 00:02:45,200 --> 00:02:46,080 Then tell me, 44 00:02:46,080 --> 00:02:47,260 why are you putting this pile of clothes here? 45 00:02:47,260 --> 00:02:47,880 I'm not going to wash it off. 46 00:02:48,480 --> 00:02:49,280 Oh, 47 00:02:49,740 --> 00:02:51,680 I was going to take it out and wash it. 48 00:02:51,780 --> 00:02:53,000 But after thinking about it, 49 00:02:53,280 --> 00:02:55,140 I still have dirty clothes after taking a shower at night, 50 00:02:55,140 --> 00:02:56,780 Then let's wash it together tonight. 51 00:03:00,200 --> 00:03:01,780 Get rid of the trash in the trash can. 52 00:03:02,080 --> 00:03:02,680 Okay, okay. 53 00:03:02,680 --> 00:03:03,480 Got it. 54 00:03:05,980 --> 00:03:06,780 Yu Xingchui, 55 00:03:07,480 --> 00:03:09,480 look, your cup can't be washed off. 56 00:03:11,880 --> 00:03:12,680 What is this? 57 00:03:14,540 --> 00:03:17,440 This … This is an artifact I designed. 58 00:03:18,640 --> 00:03:19,740 You call this design? 59 00:03:20,040 --> 00:03:21,180 Isn't it just a hole? 60 00:03:22,340 --> 00:03:23,240 What do you know? 61 00:03:25,600 --> 00:03:27,040 Hurry up and pack up your things. 62 00:03:37,680 --> 00:03:40,580 Yu Xingchui, you don't promise me. Do you want to clean it up? 63 00:03:40,580 --> 00:03:41,800 It's late now. 64 00:03:46,180 --> 00:03:46,980 Yu Xingchui, 65 00:03:48,980 --> 00:03:50,640 you really don't treat me as an outsider? 66 00:03:52,780 --> 00:03:53,440 You're so familiar 67 00:03:53,440 --> 00:03:55,640 with each other. Don't be so polite. 68 00:03:55,640 --> 00:03:56,840 Come on, boss. Xie Hengduan, 69 00:04:00,280 --> 00:04:02,800 this is your goddess. 70 00:04:08,000 --> 00:04:10,200 Boss. Boss, don't do this. 71 00:04:10,600 --> 00:04:11,880 I'll clean it up later. 72 00:04:12,440 --> 00:04:13,600 You won't clean it up. 73 00:04:14,040 --> 00:04:15,440 You'll never clean it up. 74 00:04:15,680 --> 00:04:17,800 You won't clean up after the whole holiday. 75 00:04:39,400 --> 00:04:42,800 Boss, you shouldn't start a home furnishing company, 76 00:04:42,900 --> 00:04:45,000 you should start a cleaning company. 77 00:04:45,000 --> 00:04:45,900 Awesome. 78 00:04:47,200 --> 00:04:49,480 Why do you have another bag? I just packed it. 79 00:04:56,740 --> 00:04:57,700 What is this? 80 00:04:58,840 --> 00:04:59,640 This is 81 00:04:59,900 --> 00:05:01,900 used by the cleaning lady to pick up garbage. 82 00:05:02,440 --> 00:05:03,020 Picking up trash, 83 00:05:03,580 --> 00:05:05,540 I cleaned it up and remodeled it. 84 00:05:05,880 --> 00:05:07,300 Do you think it's convenient? 85 00:05:10,280 --> 00:05:11,300 Let me have a look at it. 86 00:05:12,900 --> 00:05:13,700 What are you doing? 87 00:05:19,100 --> 00:05:21,040 Let me have a look. 88 00:05:22,400 --> 00:05:23,300 Be careful. 89 00:05:23,500 --> 00:05:25,080 This is my masterpiece. 90 00:05:40,700 --> 00:05:42,180 Xiaoxiao likes red bean soup, 91 00:05:42,280 --> 00:05:44,380 so I'll cook it myself as a surprise for her. 92 00:05:44,700 --> 00:05:45,500 Young man. 93 00:05:50,080 --> 00:05:51,340 Auntie, 94 00:05:51,940 --> 00:05:53,740 what are you doing here in the middle of the night? 95 00:05:54,240 --> 00:05:55,340 Where are you from? 96 00:05:56,380 --> 00:05:57,700 I'm a guest of 2301. 97 00:05:57,740 --> 00:05:58,800 I'm here to see my goddess. 98 00:06:00,380 --> 00:06:01,380 2301, 99 00:06:02,000 --> 00:06:03,580 are you looking for that couple? 100 00:06:03,980 --> 00:06:04,780 That's right. 101 00:06:07,280 --> 00:06:08,200 They're a couple. 102 00:06:08,840 --> 00:06:09,260 Yes. 6076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.