All language subtitles for My Dearest Boss 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,780 --> 00:00:21,300 Be careful. 2 00:00:22,400 --> 00:00:23,260 -Be careful. -Up ahead, 3 00:00:23,260 --> 00:00:23,780 Come on. 4 00:00:39,440 --> 00:00:39,780 All right. 5 00:00:42,800 --> 00:00:43,900 No, that's good. 6 00:00:46,100 --> 00:00:46,900 Boss, 7 00:00:48,120 --> 00:00:50,600 the display board is upside down like this, 8 00:00:51,000 --> 00:00:52,600 How did you hurt your back? 9 00:00:54,900 --> 00:00:56,920 I didn't say that I was hurt by the display board, 10 00:00:58,000 --> 00:00:59,360 but you can 11 00:01:00,500 --> 00:01:02,560 peel an apple like this. 12 00:01:05,000 --> 00:01:05,800 That's right. 13 00:01:06,520 --> 00:01:09,160 You … You … You can't do this. It's not secure 14 00:01:10,860 --> 00:01:11,640 at all. 15 00:01:11,640 --> 00:01:13,400 You … Look at this. You … You can deal with it. 16 00:01:13,800 --> 00:01:14,600 Wrap it for me. 17 00:01:14,660 --> 00:01:15,460 Fix it. 18 00:01:16,620 --> 00:01:18,420 It's not like you hurt your bones. 19 00:01:18,420 --> 00:01:20,300 You still need to fix it and bandage it, 20 00:01:20,920 --> 00:01:21,720 Hey, 21 00:01:21,920 --> 00:01:23,420 This is a knife wound. 22 00:01:24,100 --> 00:01:26,200 Do you know there are a lot of bacteria on that knife? 23 00:01:27,260 --> 00:01:30,020 Yes, the knife wound is very serious. 24 00:01:30,320 --> 00:01:31,300 You can't use this. 25 00:01:31,360 --> 00:01:33,100 I have to call an ambulance for you. 26 00:01:33,300 --> 00:01:34,900 If you don't save him, he'll die. 27 00:01:34,900 --> 00:01:35,820 I'll get it for you. 28 00:01:36,600 --> 00:01:37,400 Ouch. 29 00:01:40,760 --> 00:01:41,560 Ouch. Ouch. 30 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 What's wrong 31 00:01:47,960 --> 00:01:48,620 with my back? 32 00:01:48,620 --> 00:01:49,460 Wait. 33 00:01:49,660 --> 00:01:50,900 I think my back 34 00:01:50,900 --> 00:01:52,440 was hit by that display board. 35 00:01:53,220 --> 00:01:54,220 It hurts so much. 36 00:01:55,520 --> 00:01:57,220 I was hit by a display board. 37 00:01:57,620 --> 00:01:58,160 Yes. 38 00:01:58,160 --> 00:01:59,020 I can't move. 39 00:01:59,420 --> 00:02:00,180 Ouch, it hurts. 40 00:02:00,420 --> 00:02:01,760 Boss, 41 00:02:01,760 --> 00:02:04,860 that display board is made of foam. It can't kill people. 42 00:02:05,160 --> 00:02:06,760 Just tell me what you want to say. 43 00:02:06,760 --> 00:02:08,500 Don't play tricks on me here. 44 00:02:08,760 --> 00:02:10,820 Even if you want to fire me, I can accept it. 45 00:02:11,260 --> 00:02:12,960 Why do you always think I'm going to fire you? 46 00:02:15,160 --> 00:02:15,960 I was thinking, 47 00:02:17,600 --> 00:02:18,400 Ah, 48 00:02:18,900 --> 00:02:19,900 I got it. 49 00:02:20,700 --> 00:02:23,220 You mean we should get along well. 50 00:02:23,360 --> 00:02:24,700 But you can't say it. 51 00:02:24,700 --> 00:02:25,500 Am I right? 52 00:02:27,760 --> 00:02:29,300 We still have half a month left in the lease, 53 00:02:29,500 --> 00:02:31,320 so let's get along well. 54 00:02:41,560 --> 00:02:42,360 Hey, 55 00:02:43,360 --> 00:02:44,260 Didn't you say 56 00:02:45,200 --> 00:02:46,000 you'd be a partner? 57 00:02:48,020 --> 00:02:48,820 Let's have a meal together. 58 00:02:57,460 --> 00:02:58,560 This is the coffee shop, 59 00:02:59,220 --> 00:03:00,020 You. 60 00:03:00,200 --> 00:03:01,620 Didn't you say you wanted to cook? 61 00:03:02,160 --> 00:03:02,960 Eat it. 62 00:03:03,420 --> 00:03:04,560 When I say rice, 63 00:03:04,560 --> 00:03:06,160 I don't mean we can eat this together. 64 00:03:08,420 --> 00:03:09,220 Boss, 65 00:03:10,620 --> 00:03:12,020 where's the snail rice noodle? 66 00:03:12,320 --> 00:03:13,920 Just like you. 67 00:03:14,660 --> 00:03:16,420 You look like you have a bad personality, 68 00:03:17,060 --> 00:03:18,860 but when you get along with him, you'll find out, 69 00:03:19,400 --> 00:03:20,500 Actually, it's not bad. 70 00:03:23,100 --> 00:03:24,460 It's easy to get along with. 71 00:03:25,420 --> 00:03:27,560 -Yes, yes. -Eat it. Try it. 72 00:03:30,120 --> 00:03:30,920 I don't want to eat. 73 00:03:31,660 --> 00:03:32,620 Hurry up and eat. 74 00:03:33,420 --> 00:03:34,320 It will get cold later. 75 00:03:39,000 --> 00:03:40,160 Then I'll just have a taste. 76 00:03:57,900 --> 00:03:58,700 What do you think? 77 00:04:04,600 --> 00:04:05,400 Just so-so. 78 00:04:07,900 --> 00:04:10,060 Take a few more bites. 79 00:04:10,300 --> 00:04:11,960 Eat more to taste it. 80 00:04:13,680 --> 00:04:16,100 The coffee shop stinks. Don't … Don't worry about the coffee shop or the coffee 81 00:04:16,100 --> 00:04:17,540 shop, 82 00:04:17,560 --> 00:04:20,040 Hurry up and try it. It's delicious. 83 00:04:20,520 --> 00:04:22,300 Eat, eat, eat, eat 84 00:04:29,500 --> 00:04:30,300 Ah, 85 00:04:33,000 --> 00:04:34,260 I made you eat so much just now. 86 00:04:34,600 --> 00:04:35,860 You still have to finish all the soup. 87 00:04:36,360 --> 00:04:37,360 We can't waste it. 88 00:04:37,700 --> 00:04:39,260 How expensive a pack of snail rice noodles is, 89 00:04:40,200 --> 00:04:41,320 I'm underpaying you. 90 00:04:41,320 --> 00:04:42,480 I still underpaid your rent. 91 00:04:43,020 --> 00:04:43,820 Salary? 92 00:04:44,660 --> 00:04:46,220 How dare you say salary? 93 00:04:46,620 --> 00:04:47,680 How much will you pay me? 94 00:04:47,680 --> 00:04:49,060 Don't you know? 95 00:04:49,760 --> 00:04:51,860 This little money is not enough for me. 96 00:04:52,120 --> 00:04:54,460 The property fee alone has bankrupted me. 97 00:04:54,720 --> 00:04:55,720 Did you see the ups and downs 98 00:04:55,720 --> 00:04:57,400 I drew on the glass? 99 00:04:57,400 --> 00:05:00,000 That's the curse of my life. 100 00:05:01,300 --> 00:05:02,100 Hey, 101 00:05:02,760 --> 00:05:04,820 Everyone's life is full of ups and downs, 102 00:05:05,900 --> 00:05:06,820 you think too much. 103 00:05:07,660 --> 00:05:09,000 At the top of my life, 104 00:05:09,000 --> 00:05:11,760 I inherited the house from my aunt. 105 00:05:12,400 --> 00:05:16,000 But as a result, I still have to be your neighbor, 106 00:05:16,000 --> 00:05:17,400 so I'm not unlucky. 107 00:05:20,660 --> 00:05:22,600 It's bad luck to be your boss's neighbor. 108 00:05:23,400 --> 00:05:24,360 Your shoelaces are loose. 109 00:05:25,100 --> 00:05:25,900 Let me tie them for you. 110 00:05:26,000 --> 00:05:27,220 No, no, no. 111 00:05:27,280 --> 00:05:28,080 I'll stand still. 112 00:05:29,320 --> 00:05:31,360 You're my neighbor. I'm the unlucky one. 113 00:05:34,460 --> 00:05:35,600 You burned down the house. 114 00:05:39,120 --> 00:05:40,200 I remember in your house, 115 00:05:40,200 --> 00:05:41,240 you weren't the one who lived there before, 116 00:05:41,240 --> 00:05:41,660 Boss, 117 00:05:41,960 --> 00:05:43,220 there's something on your shirt, 118 00:05:43,800 --> 00:05:44,600 What is it? 119 00:05:46,360 --> 00:05:47,600 There are bugs. 120 00:05:47,920 --> 00:05:49,520 Hurry up! Take it off! Hurry! 121 00:05:51,360 --> 00:05:52,160 All right. 122 00:05:55,560 --> 00:05:57,260 I mistook it for leaves, 123 00:05:57,660 --> 00:05:58,500 Yu Xingchui, 124 00:05:59,720 --> 00:06:00,700 Don't run away. 7284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.