All language subtitles for Mr.Right.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,146 --> 00:00:24,025 My name's Kyle and I wanna be a policeman. 2 00:00:24,192 --> 00:00:26,528 (SHUTTER CLICKING) 3 00:00:28,613 --> 00:00:31,282 I'm Gordon. I wanna be a lawyer. 4 00:00:33,660 --> 00:00:35,412 (BLOWS RASPBERRY) 5 00:00:36,329 --> 00:00:39,499 My name's Martha and I'm a T. Rex! 6 00:00:39,582 --> 00:00:40,875 (ROARING) 7 00:00:40,959 --> 00:00:42,127 FEMALE TEACHER: Okay, Martha. 8 00:00:45,213 --> 00:00:48,675 ♪ Take me on a date I deserve it, babe ♪ 9 00:00:48,883 --> 00:00:50,885 Okay. You get this. 10 00:00:51,845 --> 00:00:53,346 No, I'm gonna delete that one. 11 00:00:53,471 --> 00:00:54,597 Hey, what's up? 12 00:00:54,681 --> 00:00:57,767 "My girlfriend just sent me the sexiest photo." 13 00:00:57,934 --> 00:00:58,935 (SCOFFS) 14 00:00:59,477 --> 00:01:02,313 Ah, that looks like a butt. My boobs look like a butt? 15 00:01:02,480 --> 00:01:05,108 Just hangin' out in your favorite shirt and lingerie. 16 00:01:05,483 --> 00:01:07,026 Oh, boy. None of these are good. 17 00:01:07,736 --> 00:01:10,947 ♪ Dear future husband, Here's a few things ♪ 18 00:01:11,030 --> 00:01:14,075 ♪ You'll need to know If you wanna be ♪ 19 00:01:14,159 --> 00:01:17,370 ♪ My one and only All my life ♪ 20 00:01:20,165 --> 00:01:23,752 ♪ You gotta know how to Treat me like a lady ♪ 21 00:01:24,836 --> 00:01:27,130 ♪ Even when I'm acting crazy ♪ 22 00:01:27,213 --> 00:01:29,632 ♪ Tell me everything's All right ♪ 23 00:01:31,926 --> 00:01:35,680 ♪ Future husband, Better love me right ♪ 24 00:01:38,558 --> 00:01:40,477 (DOOR OPENING) 25 00:01:42,729 --> 00:01:43,730 (JEFF LAUGHS) 26 00:01:44,689 --> 00:01:47,233 (BOTH MOANING) 27 00:01:47,317 --> 00:01:48,860 (CLATTERING) 28 00:01:52,405 --> 00:01:53,990 - (WOMAN LAUGHS) - (GLASS SHATTERS) 29 00:01:55,366 --> 00:01:59,204 JEFF: I mean, was I cheating on you? Yes, maybe. 30 00:02:00,205 --> 00:02:02,457 Ugh! I'm such an asshole, okay? I know. 31 00:02:02,624 --> 00:02:04,542 Do you think that I like being like this? 32 00:02:04,709 --> 00:02:08,379 I just need validation all the time. It's pathetic. 33 00:02:08,546 --> 00:02:11,716 But I think that's something you can work on. 34 00:02:12,550 --> 00:02:13,635 (CLICKS TONGUE) 35 00:02:13,718 --> 00:02:16,387 Yeah, this is super-fucked. 36 00:02:16,554 --> 00:02:19,307 But maybe... 37 00:02:20,225 --> 00:02:22,936 ...it's a new beginning. Right? 38 00:02:25,146 --> 00:02:26,648 Oh, wow. 39 00:02:27,982 --> 00:02:29,818 I like your nail polish. 40 00:02:30,151 --> 00:02:31,486 I'm just gonna... 41 00:02:32,237 --> 00:02:34,489 ...grab this little fella. 42 00:02:35,657 --> 00:02:38,368 - This is what I'm talking about, Martha. - (DOOR OPENS) 43 00:02:38,451 --> 00:02:40,245 You've got no sense of adventure. 44 00:02:40,328 --> 00:02:41,412 (BOTTLE THUDS) 45 00:02:42,705 --> 00:02:44,999 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 46 00:02:55,093 --> 00:02:56,427 MALE PEDESTRIAN: Hey, watch it. 47 00:02:56,928 --> 00:02:58,596 Hey, have a nice day. 48 00:03:06,896 --> 00:03:08,064 (ELEVATOR BELL DINGS) 49 00:03:09,566 --> 00:03:12,861 ♪ Take a look around the room ♪ 50 00:03:13,486 --> 00:03:16,781 ♪ Love comes wearing disguises ♪ 51 00:03:17,615 --> 00:03:21,077 ♪ How to go about and choose? ♪ 52 00:03:21,786 --> 00:03:25,123 ♪ Break it down by shapes and sizes ♪ 53 00:03:25,832 --> 00:03:31,838 ♪ I'm a man who's got very specific taste ♪ 54 00:03:33,923 --> 00:03:37,260 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 55 00:03:37,343 --> 00:03:41,389 ♪ Oh, you got a pulse And you are breathing ♪ 56 00:03:42,098 --> 00:03:45,143 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 57 00:03:46,019 --> 00:03:47,812 (KNOCKING) 58 00:03:49,898 --> 00:03:52,567 Hi. Hey. Sharon? 59 00:03:52,984 --> 00:03:54,903 - Yeah. - How are you? (LAUGHS) 60 00:03:55,904 --> 00:03:58,698 (EXHALES) Is that Chanel? I like it. 61 00:03:59,073 --> 00:04:00,325 What, are you with the hotel? 62 00:04:00,491 --> 00:04:02,291 - Because I need some... - No, no, I'm actually... 63 00:04:02,327 --> 00:04:03,411 ...supposed to be in Milwaukee, 64 00:04:03,494 --> 00:04:05,413 killing your husband before he can take your half of the firm. 65 00:04:05,580 --> 00:04:06,740 That's what it's about, right? 66 00:04:06,831 --> 00:04:09,191 They don't tell me much, but that's what I could figure out. 67 00:04:09,250 --> 00:04:12,211 I was really proud of myself for that. Gee whiz. (LAUGHS) 68 00:04:12,837 --> 00:04:15,089 - Look, I... (STAMMERS) - Don't hurt my feelings, Sharon. 69 00:04:15,173 --> 00:04:18,426 You contacted a fixer to hire someone to kill your husband. 70 00:04:19,552 --> 00:04:20,803 Huh? 71 00:04:21,596 --> 00:04:22,680 Okay. 72 00:04:23,598 --> 00:04:26,935 So if you're not there, then why are you here? 73 00:04:27,268 --> 00:04:29,103 Murder's wrong, Sharon. 74 00:04:30,271 --> 00:04:31,856 But you're a hitman. 75 00:04:32,023 --> 00:04:33,483 Nobody's perfect. 76 00:04:33,566 --> 00:04:34,567 - (SILENCED GUNSHOT) - (BODY THUDS) 77 00:04:36,152 --> 00:04:37,695 (WHISTLING) 78 00:04:40,031 --> 00:04:44,577 MARTHA: You're gonna come home and look at me like I'm uptight 79 00:04:44,744 --> 00:04:47,038 'cause I don't wanna have a threesome? 80 00:04:47,205 --> 00:04:49,415 - You asshole! 'Cause I'm not so cool. - Martha? 81 00:04:49,582 --> 00:04:52,251 - It's Sophie. Are you okay? - You don't even know me! 82 00:04:52,710 --> 00:04:53,962 She's not okay. 83 00:04:54,045 --> 00:04:55,630 No, because you didn't bring the... 84 00:04:55,964 --> 00:04:58,549 Why would you bring... That doesn't even make any sense. 85 00:04:58,716 --> 00:05:01,386 She's doing drunk closet. She's regressed to college. 86 00:05:01,552 --> 00:05:03,012 We've gotta open the door. 87 00:05:03,096 --> 00:05:04,639 And I need you to keep your eyes to the ground 88 00:05:04,722 --> 00:05:07,892 because she takes direct eye contact as a sign of aggression. 89 00:05:08,059 --> 00:05:10,395 - We're coming in. - No! No! 90 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 This is my whole zone! 91 00:05:12,647 --> 00:05:14,649 This is for me! 92 00:05:14,816 --> 00:05:17,485 You stop judging me, 'cause these are my favorite socks! 93 00:05:17,652 --> 00:05:19,404 And I have only been drinking for two days. 94 00:05:19,570 --> 00:05:23,574 - Martha, you look, Uh... - I feel assumptions from you. 95 00:05:23,741 --> 00:05:26,244 I feel judgment from you. You don't know the situation. 96 00:05:26,411 --> 00:05:28,913 You don't know what's in my heart. 97 00:05:29,080 --> 00:05:30,415 'Cause you're racist! 98 00:05:30,581 --> 00:05:31,666 - Okay. Whoa! - (GASPS) No! 99 00:05:31,833 --> 00:05:34,502 And you smell weird! I'm sorry, you don't. 100 00:05:34,669 --> 00:05:36,004 Julia, I'm gonna need your help. 101 00:05:36,087 --> 00:05:38,089 No, I am not touching her. She seems sticky. 102 00:05:38,256 --> 00:05:40,967 Get physical with me, and I will get physical with you! 103 00:05:41,134 --> 00:05:42,677 - My hands. No. - One, two, there we go. 104 00:05:42,844 --> 00:05:44,262 You one-hand me, you brute! 105 00:05:44,429 --> 00:05:46,180 - Come on. - No, I don't wanna leave, no! 106 00:05:46,347 --> 00:05:48,766 - Martha... - No! You can't stop me! 107 00:05:48,933 --> 00:05:52,103 No! One of you hussies is getting fisted! 108 00:05:56,441 --> 00:05:58,361 GARRETY: Okay, he's heading towards the elevator. 109 00:05:58,443 --> 00:06:01,362 ETA two minutes. Espinoza's team is already in position. 110 00:06:01,529 --> 00:06:04,365 For the money this guy's worth, I'm gonna do my thing big. 111 00:06:04,782 --> 00:06:06,951 Don't let this joker start doing that thing he does. 112 00:06:07,118 --> 00:06:09,662 Yeah. Amen, brother. Fucking dance party is canceled! 113 00:06:09,787 --> 00:06:11,372 - (GRUNTS) - Yeah! 114 00:06:16,044 --> 00:06:17,503 Hey, Hopper, you coming, or what? 115 00:06:17,628 --> 00:06:18,629 No. 116 00:06:20,465 --> 00:06:23,134 Nope, I made a mistake. I thought you guys were professional. 117 00:06:23,843 --> 00:06:26,679 But that's okay. That's okay. 118 00:06:27,346 --> 00:06:29,974 Someone's gotta return the van after he kills you all. 119 00:06:30,141 --> 00:06:32,518 (CHUCKLES) Yeah, whatever, pussy. 120 00:06:33,394 --> 00:06:34,479 Break a leg. 121 00:06:36,147 --> 00:06:37,565 (ELEVATOR BELL DINGS) 122 00:06:38,858 --> 00:06:40,151 Here we go then. 123 00:06:40,485 --> 00:06:42,695 - DISON: (ON RADIO) Stopping elevator now. - Well, that's a mistake. 124 00:06:42,862 --> 00:06:44,822 - GARRETY: What the hell? He's not in here. - Oh, yes, he is. 125 00:06:44,989 --> 00:06:47,325 What the fuck? How's he moving like that? 126 00:06:47,700 --> 00:06:50,203 - ESPINOZA: Catch up! He's right there! - No, he isn't. 127 00:06:52,538 --> 00:06:54,499 Wow. Pretty. 128 00:06:54,665 --> 00:06:56,834 Balloons. Wedding? Nice job. 129 00:06:57,001 --> 00:06:59,170 Listen, there's been a fire down the hall, 130 00:06:59,253 --> 00:07:00,755 so everyone's gonna have to evacuate. 131 00:07:01,047 --> 00:07:02,507 GAGE: He's going in the ballroom, take him down! 132 00:07:02,673 --> 00:07:04,550 Don't follow him into an open space. 133 00:07:04,717 --> 00:07:07,220 - Fire! Now! Fire! - (SCREAMING) 134 00:07:09,305 --> 00:07:12,266 ♪ When I die and they Lay me to rest ♪ 135 00:07:12,350 --> 00:07:16,354 ♪ Gonna go to the place That's the best ♪ 136 00:07:17,396 --> 00:07:19,732 - Die, motherfucker! - Yeah! 137 00:07:19,857 --> 00:07:24,362 ♪ Goin' up to the Spirit in the sky ♪ 138 00:07:24,445 --> 00:07:27,824 ♪ Goin' up to the Spirit in the sky ♪ 139 00:07:28,407 --> 00:07:29,567 DISON: I got him in my sight. 140 00:07:35,581 --> 00:07:37,708 - That's a shame. I liked her. - (GUNFIRES) 141 00:07:40,211 --> 00:07:43,965 ♪ Never been a sinner I never sinned ♪ 142 00:07:44,048 --> 00:07:46,175 ♪ I got a friend in Jesus ♪ 143 00:07:46,259 --> 00:07:47,593 He's by the cake! 144 00:07:48,219 --> 00:07:50,721 ♪ So you know that When I die ♪ 145 00:07:50,888 --> 00:07:52,390 Well, if he's by the cake... 146 00:07:53,099 --> 00:07:54,392 ...that means he's got a knife. 147 00:07:57,937 --> 00:07:59,230 HOPPER: Fuck me. 148 00:08:01,107 --> 00:08:02,567 ESPINOZA: You son of a bitch! 149 00:08:02,650 --> 00:08:04,944 - (YELLS) - (GUNS CLICKING) 150 00:08:05,903 --> 00:08:09,365 ♪ I'm gonna go to the place That's the best ♪ 151 00:08:11,367 --> 00:08:12,743 (WHISTLES) 152 00:08:13,411 --> 00:08:14,662 Who shoots cake? 153 00:08:14,745 --> 00:08:16,038 - (CLANKS) - (THUDS) 154 00:08:16,914 --> 00:08:19,333 FRANCIS: This would have been such a nice wedding. 155 00:08:19,917 --> 00:08:22,086 Well, that was fun... 156 00:08:22,587 --> 00:08:23,629 ...ish. 157 00:08:26,090 --> 00:08:28,634 - I'm not a racist. I'm not. - I know you're not a racist. 158 00:08:28,801 --> 00:08:30,428 - Heads up! Whoa! - Hey, are you feeling... 159 00:08:30,595 --> 00:08:31,637 Ah! What the fuck? 160 00:08:31,971 --> 00:08:33,222 What if that was a bullet? 161 00:08:33,306 --> 00:08:34,765 I'm training you. You're welcome. 162 00:08:34,932 --> 00:08:38,311 Guys, let's go out, you know? Let's get out of here. 163 00:08:38,477 --> 00:08:40,771 It's New Orleans. You know, like, 164 00:08:40,938 --> 00:08:43,608 we're young and free, and we should find a block party. 165 00:08:43,774 --> 00:08:45,776 We could find one with a contest or something. 166 00:08:45,943 --> 00:08:49,155 Like, a contest for our bodies. 167 00:08:49,322 --> 00:08:51,115 And we show, like... 168 00:08:51,449 --> 00:08:53,326 ...our boobs or something. I don't know. 169 00:08:53,492 --> 00:08:56,120 But I wanna do something... 170 00:08:56,287 --> 00:08:57,663 ...terrible. 171 00:08:57,830 --> 00:09:00,708 I wanna do something terrible. (MOCK ROARS) 172 00:09:04,003 --> 00:09:05,463 Are you okay? 173 00:09:05,880 --> 00:09:07,131 (CLUB MUSIC PLAYING) 174 00:09:07,215 --> 00:09:10,343 Excuse me. Hello, ladies. 175 00:09:10,509 --> 00:09:12,637 - What's this? - That was a piña colada 176 00:09:12,803 --> 00:09:17,183 but I drank it, so now it's an empty cup for my friend Julia. 177 00:09:17,350 --> 00:09:19,185 Oh, my God. 178 00:09:19,352 --> 00:09:20,519 Jesus Christ. 179 00:09:20,811 --> 00:09:23,814 Is he here? I knew this was a good bar! 180 00:09:24,190 --> 00:09:25,650 I'm gonna go find him. 181 00:09:26,484 --> 00:09:27,526 (SIGHS) 182 00:09:38,204 --> 00:09:40,164 Oh! Oh! 183 00:09:43,584 --> 00:09:44,585 What? 184 00:09:46,003 --> 00:09:49,715 - What the hell? - I'm the fucking man right now! 185 00:09:56,597 --> 00:09:58,599 Oh, my gosh, she's texting. Who is she texting? 186 00:09:58,683 --> 00:10:00,685 - Who are you texting? - Nobody. 187 00:10:02,186 --> 00:10:04,480 Do you think if I text him I'm pregnant it would change anything? 188 00:10:04,563 --> 00:10:07,692 Is there a pregnant emoticon? Like, pregnant? 189 00:10:07,858 --> 00:10:09,402 What if I text him that I'm dying? 190 00:10:09,568 --> 00:10:11,529 What if I text him that he's dying? 191 00:10:11,696 --> 00:10:14,282 Because I'm going to murder you, you... 192 00:10:14,365 --> 00:10:15,491 Okay, give me that. 193 00:10:15,574 --> 00:10:17,368 Okay. I'm not watching you repeat yourself. 194 00:10:17,451 --> 00:10:18,536 You're like the Little Engine That Could 195 00:10:18,619 --> 00:10:19,954 that just keeps running off the tracks. 196 00:10:20,037 --> 00:10:22,039 I am stopping this train. No more. 197 00:10:23,165 --> 00:10:26,085 I'm sorry. I am. You know, I'm sorry, Sophie. 198 00:10:26,168 --> 00:10:29,130 You're so good to me, and I don't know how this keeps happening. 199 00:10:29,213 --> 00:10:30,965 - Do I just suck? - No. 200 00:10:31,048 --> 00:10:34,010 Am I just like Suckball McGee over here? 201 00:10:34,093 --> 00:10:36,595 No, you're not Suckball McGee. Oh, come here. 202 00:10:37,179 --> 00:10:39,265 You know what? You're just a work in progress, babe. 203 00:10:39,849 --> 00:10:41,267 - (SNIFFLES) Oh! Sophie. - Okay. 204 00:10:41,434 --> 00:10:43,227 Why don't you come to work with me tomorrow? 205 00:10:43,519 --> 00:10:44,603 - Really? - Yeah. 206 00:10:44,770 --> 00:10:47,440 You can just chill, we can pet the cats. 207 00:10:47,606 --> 00:10:49,650 - I love the cats! - They love you. 208 00:10:49,734 --> 00:10:51,027 (BOTH MEOWING) 209 00:10:51,110 --> 00:10:53,529 - Oh, I love you so much. - Yeah. I love you, too. 210 00:10:53,696 --> 00:10:54,780 (MOUTHING) She's Crazy. 211 00:10:58,409 --> 00:11:01,078 (DISTORTED VOICE) In reference to Target M4937, 212 00:11:01,245 --> 00:11:03,497 you have been assigned a new identity. 213 00:11:04,415 --> 00:11:08,669 You are FBI Agent Leonard Knox from the Alabama field office. 214 00:11:09,295 --> 00:11:11,630 New Orleans PD is at your disposal. 215 00:11:12,340 --> 00:11:16,093 Hopper, because of your personal relationship with the target, 216 00:11:16,177 --> 00:11:19,180 we remind you that failure will not be tolerated. 217 00:11:19,347 --> 00:11:22,516 Eliminating the target is now your top priority. 218 00:11:26,312 --> 00:11:28,022 (ELEVATOR BELL DINGS) 219 00:11:28,856 --> 00:11:30,024 GUS: Knox? 220 00:11:30,524 --> 00:11:33,110 - Agent Leonard Knox? - Uh-huh. 221 00:11:33,486 --> 00:11:34,612 And you are? 222 00:11:34,695 --> 00:11:36,113 Detective Gus Patrick. 223 00:11:37,114 --> 00:11:38,532 - Welcome to New Orleans. - (ELEVATOR BELL DINGS) 224 00:11:38,699 --> 00:11:40,076 Nice to meet you. 225 00:11:43,579 --> 00:11:45,164 (SNARLING) 226 00:11:46,457 --> 00:11:47,792 Is this supposed to be relaxing? 227 00:11:47,958 --> 00:11:49,627 Well, normally it is. You just make everything so crazy. 228 00:11:49,752 --> 00:11:51,921 - I don't make... - Why are you wearing the cat ears? 229 00:11:52,004 --> 00:11:53,631 They sell them behind the counter. 230 00:11:53,798 --> 00:11:55,049 Those are for the little kids. 231 00:11:55,132 --> 00:11:56,467 Well, I feel beautiful. 232 00:11:56,801 --> 00:11:59,470 But you guys are okay, aren't you? You're just the cutest. 233 00:11:59,637 --> 00:12:02,473 No, that is Hannibal. He's a straight-up killer. 234 00:12:02,640 --> 00:12:04,767 - This one? - Yeah, he'll fucking scratch your face off. 235 00:12:04,934 --> 00:12:06,936 Are you crazy? Are you crazy? 236 00:12:07,812 --> 00:12:08,979 This is a metaphor. 237 00:12:09,146 --> 00:12:10,856 - No. - This cat is my soul. 238 00:12:11,023 --> 00:12:12,983 - It's not a metaphor. - I need to confront this. 239 00:12:13,150 --> 00:12:14,819 - Martha, no. - We're gonna be best buddies. 240 00:12:14,985 --> 00:12:15,986 I would not stand that close to the cage. 241 00:12:16,153 --> 00:12:17,446 - Martha, what are you doing? - It's gonna be okay. 242 00:12:17,613 --> 00:12:19,253 - What are you doing? No. - Hey, little buddy. 243 00:12:23,327 --> 00:12:26,455 So in the metaphor, do you think I won or lost? 244 00:12:27,498 --> 00:12:29,500 God, it just exploded. 245 00:12:29,583 --> 00:12:31,836 I mean, it pissed right in your face. 246 00:12:31,919 --> 00:12:33,170 Ugh! 247 00:12:33,796 --> 00:12:35,798 Sorry. You really took the brunt of it. 248 00:12:35,965 --> 00:12:38,801 I thought you'd have better reflexes working with cats so long. 249 00:12:39,635 --> 00:12:41,262 Do you think that's a defense mechanism? 250 00:12:41,345 --> 00:12:43,139 That it pisses right in your face? 251 00:12:43,305 --> 00:12:44,348 Is that like a... 252 00:12:44,640 --> 00:12:46,809 Evolutionary sort of... 253 00:12:47,476 --> 00:12:49,854 I'm really... I'm really sorry, Sophie. 254 00:12:50,980 --> 00:12:53,524 - It wasn't a metaphor. - Yeah, I realize that now. 255 00:12:53,691 --> 00:12:54,733 Yeah. 256 00:12:57,153 --> 00:12:58,654 You should go home. 257 00:12:59,989 --> 00:13:01,699 - Are you sure? - Yeah. 258 00:13:02,324 --> 00:13:03,868 Yeah, very sure. 259 00:13:05,494 --> 00:13:06,495 Okay. 260 00:13:06,871 --> 00:13:07,997 I will see you at home. 261 00:13:08,414 --> 00:13:09,874 ♪ Is it crazy that I want you to stay ♪ 262 00:13:09,957 --> 00:13:12,501 ♪ When I tell you to leave When I tell you go? ♪ 263 00:13:12,585 --> 00:13:16,046 ♪ Is it crazy that I say your name more times a day Than I say my own? ♪ 264 00:13:16,130 --> 00:13:18,257 ♪ Tell me, baby, Is it crazy? ♪ 265 00:13:20,968 --> 00:13:24,472 ♪ 'Cause I ain't been myself Lately something's going on ♪ 266 00:13:24,555 --> 00:13:28,809 ♪ Nah, boy, I ain't even slept I been up all night long ♪ 267 00:13:28,893 --> 00:13:31,312 ♪ In my head ♪ 268 00:13:31,395 --> 00:13:35,399 ♪ Tryin' to figure out What I want, what I do What I don't ♪ 269 00:13:35,483 --> 00:13:37,985 ♪ Is it crazy all them answers is you? ♪ 270 00:13:39,945 --> 00:13:43,824 ♪ Tell me 'cause I don't understand ♪ 271 00:13:43,908 --> 00:13:47,995 ♪ How someone just can Walk into your life ♪ 272 00:13:48,078 --> 00:13:51,165 ♪ And everything before them You forget? ♪ 273 00:13:51,248 --> 00:13:53,501 ♪ Is it crazy? ♪ 274 00:13:53,918 --> 00:13:55,211 (SIGHS) 275 00:13:55,586 --> 00:13:56,879 How'd you do that? 276 00:13:57,254 --> 00:13:58,589 This is a lot of condoms. 277 00:13:59,632 --> 00:14:01,550 Enough condoms here to choke a goat. 278 00:14:01,717 --> 00:14:04,220 - What? - I don't know what I just said. 279 00:14:04,386 --> 00:14:05,763 Hey, you wanna get out of here? 280 00:14:06,263 --> 00:14:08,224 - What? - Is that creepy? 281 00:14:08,390 --> 00:14:10,601 (CHUCKLING) Sometimes I don't know I'm being creepy. 282 00:14:10,768 --> 00:14:12,269 Do you wanna go on a date? 283 00:14:12,436 --> 00:14:14,756 I mean, do you wanna get out of here and then go on a date? 284 00:14:15,606 --> 00:14:16,941 Based on what? 285 00:14:17,274 --> 00:14:19,109 Based on nothing? 286 00:14:19,944 --> 00:14:21,946 Just go on a date? 287 00:14:22,112 --> 00:14:23,781 Well, what else are you doing today? 288 00:14:23,948 --> 00:14:26,450 Fighting the urge to run away from you right now. 289 00:14:26,617 --> 00:14:29,119 (CHUCKLING) I'm actually on the run, too. 290 00:14:29,286 --> 00:14:30,454 From creepy guys like you? 291 00:14:30,621 --> 00:14:33,582 Oh, man, these guys wish they were as creepy as I am. 292 00:14:33,749 --> 00:14:36,126 (SOFTLY) International hitmen. 293 00:14:37,294 --> 00:14:38,963 Ugh! Gross, right? 294 00:14:39,129 --> 00:14:41,329 (SIGHS) Come on, it's 3:00 p.m. Let's go get some gumbo. 295 00:14:41,465 --> 00:14:44,134 Alligator pancakes? What else you got to do today? 296 00:14:44,301 --> 00:14:46,637 Other than get serial-killed 297 00:14:46,720 --> 00:14:48,472 by a cartoon character? 298 00:14:48,556 --> 00:14:49,640 Maybe a lot. 299 00:14:53,143 --> 00:14:54,743 Was that cartoon character bothering you? 300 00:14:54,812 --> 00:14:56,146 - 'Cause I'll kick his ass. - (CHUCKLES) 301 00:14:56,230 --> 00:14:57,310 What happened to your hand? 302 00:14:57,856 --> 00:14:59,316 Oh! It was a cat. 303 00:15:00,234 --> 00:15:02,736 I don't own cats, actually. Like, I'm not like a cat lady. 304 00:15:03,070 --> 00:15:04,989 I mean, (STUTTERING) I love cats, but... 305 00:15:05,906 --> 00:15:08,742 ...it was a rogue cat. 306 00:15:09,326 --> 00:15:10,578 I think you're beautiful. 307 00:15:11,787 --> 00:15:13,455 I'm more fun than a barrel of kittens. 308 00:15:13,539 --> 00:15:15,249 - Mmm-hmm. - In a good way. 309 00:15:15,374 --> 00:15:17,918 - Yeah. - Let's ditch this Popsicle stand. 310 00:15:18,002 --> 00:15:21,130 Let's go for it. Let's go on a date. Let's go out, you and me. 311 00:15:22,006 --> 00:15:25,009 Explain to me in two words why I should hang with you. 312 00:15:25,718 --> 00:15:27,011 Two words? 313 00:15:27,553 --> 00:15:28,679 Um... 314 00:15:29,888 --> 00:15:31,181 (CLICKS TONGUE) 315 00:15:31,265 --> 00:15:33,309 (WHISPERS) "Or else." 316 00:15:35,853 --> 00:15:38,230 Wow, that's actually really fucking creepy. 317 00:15:38,355 --> 00:15:39,675 - That's really creepy, right? - Yeah. 318 00:15:39,732 --> 00:15:40,774 Come on. 319 00:15:40,941 --> 00:15:42,026 You gonna pay for those? 320 00:15:42,484 --> 00:15:44,612 - Um, I did. Didn't I pay for these already? - CLERK: No. 321 00:15:44,695 --> 00:15:47,031 Oh, I didn't. I'm so sorry. So sorry. 322 00:15:47,114 --> 00:15:48,699 You caught me. 323 00:15:49,867 --> 00:15:51,702 - Hey, buddy. What... (MUTTERING) - Mmm-hmm? 324 00:15:51,785 --> 00:15:55,122 You can't just attack it from the bottom willy-nilly. 325 00:15:55,205 --> 00:15:57,166 You were doing fine before. Just eat it like a... 326 00:15:57,249 --> 00:16:00,127 ...you know, like a normal human man. 327 00:16:00,252 --> 00:16:02,087 - Are you... - What are you, the hot dog police? 328 00:16:02,171 --> 00:16:03,172 Are you new to eating? 329 00:16:03,839 --> 00:16:06,050 - I love that shirt. - Oh, really? 330 00:16:06,133 --> 00:16:08,969 Yeah, it's confident. You've got like a confidence thing. 331 00:16:09,219 --> 00:16:10,846 I have a confidence thing? 332 00:16:11,013 --> 00:16:13,724 Yeah, like "fuck everybody." You know what I mean? 333 00:16:13,891 --> 00:16:16,143 Excuse me, ladies. Don't you think she has like a confidence thing? 334 00:16:16,226 --> 00:16:17,986 Sorry. He's a crazy person. I don't know him. 335 00:16:18,020 --> 00:16:19,146 - (WOMEN LAUGHING) - But you do. 336 00:16:19,229 --> 00:16:21,065 It's funny, though, 'cause this was an ordeal. 337 00:16:21,148 --> 00:16:22,358 You know, it's like every time I get dressed, 338 00:16:22,441 --> 00:16:24,652 I have to confront, like, what does this say about me? 339 00:16:24,735 --> 00:16:28,989 'Cause I have stuff going on in here and in here. 340 00:16:29,156 --> 00:16:31,492 And I need my shirt to be a reflection of that. 341 00:16:31,659 --> 00:16:33,661 That's a lot of responsibility for a shirt. 342 00:16:34,495 --> 00:16:38,415 Yeah. Well, I probably don't need to tackle the meaning of life 343 00:16:38,582 --> 00:16:40,262 every time I make a decision about clothes. 344 00:16:40,334 --> 00:16:42,378 - I actually relate to that. - Oh, yeah? 345 00:16:42,544 --> 00:16:44,544 Yeah. It takes me, like, half an hour every morning 346 00:16:44,588 --> 00:16:46,173 just to decide what to wear. 347 00:16:46,256 --> 00:16:50,094 Oh, 'cause I thought this was a terrible, terrible accident. 348 00:16:50,177 --> 00:16:51,512 No, this was a conscious decision. 349 00:16:51,595 --> 00:16:53,180 I'm completely fucking bananas. 350 00:16:55,432 --> 00:16:56,558 You're funny. 351 00:16:56,642 --> 00:16:58,602 Yeah, Mmm... 352 00:17:04,024 --> 00:17:06,860 FRANCIS: You didn't finish your story about the museum dig thing. 353 00:17:07,027 --> 00:17:09,446 MARTHA: Oh, yeah, well, it never happened. 354 00:17:09,613 --> 00:17:13,617 I met Jeff and it was sort of about him and his dreams and his goals. 355 00:17:13,784 --> 00:17:15,369 And he's a professor, so... 356 00:17:15,536 --> 00:17:18,288 Well, I guess I'm supposed to be, too, if I honor my degree. 357 00:17:18,455 --> 00:17:19,456 How'd he die? 358 00:17:20,207 --> 00:17:21,291 He's... 359 00:17:21,625 --> 00:17:24,378 (CHUCKLES) No, he's alive, he's fine. 360 00:17:24,545 --> 00:17:26,130 He's just an asshole. 361 00:17:26,380 --> 00:17:27,798 Well, I mean, he wasn't at first, 362 00:17:27,881 --> 00:17:29,717 but then he sort of Scooby-Doo-style... 363 00:17:30,300 --> 00:17:31,385 ...you know, unmasked himself. 364 00:17:31,468 --> 00:17:33,804 - Oh, secret asshole. Yeah. - Yes. The worst. 365 00:17:34,304 --> 00:17:35,723 I think it's my selection process. 366 00:17:35,889 --> 00:17:38,100 Just every guy I get attached to, you know, 367 00:17:38,183 --> 00:17:39,727 turns out to be secretly like... 368 00:17:40,728 --> 00:17:42,563 Yeah. Am I in trouble? 369 00:17:42,730 --> 00:17:44,648 Like, am I gonna get Asshole Syndrome? 370 00:17:44,815 --> 00:17:46,442 Oh, no, but it's not a secret you're an asshole. 371 00:17:46,525 --> 00:17:47,985 Oh, well, then we're fine. 372 00:17:48,193 --> 00:17:50,362 MARTHA: I think the guy thing's just a symptom, though. 373 00:17:50,529 --> 00:17:53,407 I think I don't know what I'm doing generally. 374 00:17:53,490 --> 00:17:54,616 - Mmm. - You know. 375 00:17:54,700 --> 00:17:58,454 If you know that, why don't you change it? 376 00:17:59,538 --> 00:18:03,542 - Well... - Is a question only dickheads ask? 377 00:18:03,625 --> 00:18:05,377 - (LAUGHS) - Sorry. 378 00:18:06,211 --> 00:18:07,546 MARTHA: Yeah, dragons. 379 00:18:07,880 --> 00:18:09,882 You know, 'cause humans just wanna put a name on something 380 00:18:09,965 --> 00:18:11,258 to make it feel safe, but really, 381 00:18:11,341 --> 00:18:13,552 what is a dinosaur other than a dragon? 382 00:18:13,635 --> 00:18:16,388 Sorry, I feel like I've been talking about paleontology a lot. 383 00:18:16,555 --> 00:18:18,140 I don't know anything about you. 384 00:18:18,307 --> 00:18:19,308 - Really? - Yeah. 385 00:18:19,475 --> 00:18:21,268 Well, that's too bad, 386 00:18:21,351 --> 00:18:23,395 because I'm a fascinating and complex person. 387 00:18:23,562 --> 00:18:24,897 - Is that right? - Yeah, kinda sorta. 388 00:18:25,063 --> 00:18:26,648 - What do you do? - I travel a lot. 389 00:18:26,815 --> 00:18:29,985 And I buy used cars, old cars, vintage cars. 390 00:18:30,152 --> 00:18:31,904 I travel, looking for cars. 391 00:18:32,070 --> 00:18:33,750 And I kill people, but not so much anymore. 392 00:18:33,864 --> 00:18:35,073 Oh, you split the time? 393 00:18:35,949 --> 00:18:37,117 (SILENCED GUNSHOT) 394 00:18:37,201 --> 00:18:38,827 - Fuck! - Hey, you okay? 395 00:18:39,703 --> 00:18:40,913 Yeah, yeah, I'm fine. 396 00:18:49,004 --> 00:18:50,172 What was that? 397 00:18:50,339 --> 00:18:51,924 Goddamn it! 398 00:18:52,007 --> 00:18:54,009 Just some poopyhead trying to kill me. 399 00:18:54,927 --> 00:18:55,928 - You wanna shake him? - Yeah. 400 00:18:56,094 --> 00:18:57,137 Maybe he's trying to kill you. 401 00:18:57,221 --> 00:18:58,821 Is there something you're not telling me? 402 00:18:59,515 --> 00:19:01,183 - (LIVELY MUSIC PLAYING) - (CROWD CHEERING) 403 00:19:55,445 --> 00:19:57,030 FRANCIS: See, I think my problem is that 404 00:19:57,114 --> 00:19:59,825 I have to be the best ever at everything that I do. 405 00:19:59,908 --> 00:20:01,743 Like if I'm picking out a suit, 406 00:20:01,869 --> 00:20:04,621 - or I'm waterboarding a terrorist. - Sure. 407 00:20:04,788 --> 00:20:07,082 Or I'm doing a soufflé or being someone's boyfriend, 408 00:20:07,165 --> 00:20:08,959 I have to be the best ever at it. 409 00:20:09,209 --> 00:20:10,377 - (CHUCKLES) - I think I'm just trying to 410 00:20:10,460 --> 00:20:13,130 take life more seriously these days. What's so funny? 411 00:20:14,214 --> 00:20:16,884 You're just the corniest person I've ever met. 412 00:20:17,217 --> 00:20:18,468 I am. 413 00:20:18,802 --> 00:20:20,304 - Shuck me. - But number one. 414 00:20:20,470 --> 00:20:22,431 - Number one. - Number one. 415 00:20:22,514 --> 00:20:23,724 (BOTH LAUGHS) 416 00:20:24,141 --> 00:20:26,643 Um... So then like... 417 00:20:26,727 --> 00:20:29,229 Philosophically, you're opposed to casual sex, 'cause... 418 00:20:29,396 --> 00:20:32,196 Well, I usually do it naked. I don't know what's more casual than that. 419 00:20:32,316 --> 00:20:34,484 I once dated a girl, we had formal sex. 420 00:20:34,651 --> 00:20:36,153 - I had to wear a tuxedo. - Sure. 421 00:20:36,320 --> 00:20:39,156 It got really sweaty. The bowtie got all crooked. 422 00:20:39,323 --> 00:20:40,741 That's so stupid. 423 00:20:40,908 --> 00:20:44,077 It's really stupid. I'm here every Tuesday. 424 00:20:44,494 --> 00:20:46,788 - Try the veal. - (CHUCKLES) 425 00:20:47,664 --> 00:20:49,499 - This is cute. - (CHUCKLES) 426 00:20:49,583 --> 00:20:51,919 - You like that? - Yeah, it's pretty cool. 427 00:20:53,503 --> 00:20:55,505 - Hello. - Hey. Hello. 428 00:20:55,672 --> 00:20:57,007 How are you? 429 00:20:57,507 --> 00:21:01,219 - You're really pretty. - (LAUGHS) 430 00:21:01,345 --> 00:21:03,847 That was dumb. Corny. 431 00:21:04,514 --> 00:21:06,350 Yeah. You're the worst. 432 00:21:16,360 --> 00:21:17,778 - (GRUNTS) - Oh, my God. 433 00:21:19,279 --> 00:21:20,948 Put that down. 434 00:21:25,744 --> 00:21:27,955 Oh! Hello. 435 00:21:28,038 --> 00:21:29,665 - Hmm. - Oh-oh. 436 00:21:29,957 --> 00:21:30,958 Hi. 437 00:21:31,124 --> 00:21:33,126 - SOPHIE: Hi. - Hey, Sophie. 438 00:21:33,293 --> 00:21:35,379 - Hey. - Have we met before? 439 00:21:35,545 --> 00:21:38,632 No. I'm the crazy guy that Martha met at the supermarket. 440 00:21:38,799 --> 00:21:41,718 Now I know where you live. Hey! Whoa! 441 00:21:41,885 --> 00:21:43,470 - (DOOR SLAMS SHUT) - Oh. Awesome. 442 00:21:45,138 --> 00:21:47,975 Wow, you look great. You really do like dragons, huh? 443 00:21:48,141 --> 00:21:49,810 And bonus tigers. 444 00:21:49,977 --> 00:21:51,697 Why don't you park those dragons right here? 445 00:21:51,895 --> 00:21:53,230 (GRUNTS) 446 00:21:54,564 --> 00:21:59,319 So, I should let you know I still feel, like, a little messed up over the... 447 00:22:00,404 --> 00:22:03,657 ...um, the other thing, the previous thing, you know. 448 00:22:03,824 --> 00:22:06,034 - Scooby-Doo? - Yeah. 449 00:22:06,910 --> 00:22:09,997 So, um, I still want you to stay, if you wanna stay, though. 450 00:22:11,748 --> 00:22:13,250 Well... (EXHALES) 451 00:22:15,711 --> 00:22:18,088 Yeah! Hang out until infinity! 452 00:22:18,171 --> 00:22:19,548 Yay! I'm down! 453 00:22:19,715 --> 00:22:22,592 Jumping on a bed! Yay! 454 00:22:23,510 --> 00:22:24,594 Sorry. 455 00:22:25,178 --> 00:22:28,890 If I'm being jumpy, I'm just a little nervous. I think I like you. 456 00:22:28,974 --> 00:22:30,100 (CHUCKLES SOFTLY) 457 00:22:36,732 --> 00:22:39,359 VON: You don't think that this is too much, do you? 458 00:22:39,568 --> 00:22:40,736 JOHNNY: Nah. 459 00:22:41,570 --> 00:22:43,071 I still think we should've cut his head off, 460 00:22:43,155 --> 00:22:44,635 though, you know? Turns up the volume. 461 00:22:45,073 --> 00:22:47,409 Johnny Moon, you sick fuck. 462 00:22:47,576 --> 00:22:49,161 - (CHUCKLES) - This is the beginning of a new era. 463 00:22:49,327 --> 00:22:51,747 Once we are back in Jersey, we're gonna be in charge. 464 00:22:51,913 --> 00:22:54,913 We're not gonna be stuck down here in this fucking armpit of a fucking city. 465 00:22:55,167 --> 00:22:57,586 - No offense, I know you grew up here. - No offense taken. 466 00:22:57,753 --> 00:23:00,756 I like you. I mean, you're not a smart guy and you're not a tough guy 467 00:23:00,922 --> 00:23:02,966 but you make big calls and you got big balls. 468 00:23:03,133 --> 00:23:05,761 I mean, getting Clown Nose to kill Richie so you can take over? 469 00:23:05,927 --> 00:23:09,347 Wow. This is a terrible fucking plan, but... 470 00:23:09,514 --> 00:23:11,767 I believe in it. It's gonna be fun. 471 00:23:13,101 --> 00:23:15,020 Hey, check it out. 472 00:23:15,187 --> 00:23:17,481 - Houdini here is still alive. - (LAUGHS) 473 00:23:17,773 --> 00:23:19,066 VON: Hey, Paco! 474 00:23:19,608 --> 00:23:21,193 You having a rough night, buddy? 475 00:23:21,318 --> 00:23:23,445 - (PACO GRUNTS) - What? 476 00:23:23,612 --> 00:23:25,238 - All right. - (PACO MUMBLING) 477 00:23:25,322 --> 00:23:26,865 JOHNNY: Okay, let's get him up. Ready? 478 00:23:27,491 --> 00:23:28,825 (BOTH STRAINING) 479 00:23:30,118 --> 00:23:31,953 - All right, you ready? - Yeah. 480 00:23:32,120 --> 00:23:33,747 One, two, three. 481 00:23:33,830 --> 00:23:35,040 - (MUFFLED SCREAMING) - (SPLASHES) 482 00:24:05,904 --> 00:24:08,031 - (RETRO MUSIC PLAYING) - (CLACKING) 483 00:24:12,327 --> 00:24:14,329 - GUS: That's him? - AGENT LEONARD KNOX: Yeah. 484 00:24:14,412 --> 00:24:15,705 I like it. I like it a lot. 485 00:24:16,248 --> 00:24:17,666 GUS: How long you said you've been tracking him? 486 00:24:17,833 --> 00:24:21,002 FBI's been on him for 10 years. 487 00:24:21,753 --> 00:24:23,421 The CIA for 15. 488 00:24:23,588 --> 00:24:25,590 I've been running point for five. 489 00:24:25,966 --> 00:24:27,606 GUS: Why don't we just grab him right now? 490 00:24:27,759 --> 00:24:30,079 With a task force, lock up the street with snipers and SWAT. 491 00:24:30,137 --> 00:24:32,264 You really want to clean up that many bodies? 492 00:24:35,600 --> 00:24:38,019 - FRANCIS: Yeah! - (SHOES CLACKING) 493 00:24:38,520 --> 00:24:39,521 I'm in love. 494 00:24:48,155 --> 00:24:49,906 - Are you kidding me right now? - MARTHA: What? 495 00:24:50,073 --> 00:24:51,575 I used to make breakfast for you all the time. 496 00:24:51,741 --> 00:24:53,118 Yeah, in a microwave. 497 00:24:54,077 --> 00:24:56,830 That guy last night, he seemed really, like... 498 00:24:57,247 --> 00:24:58,832 Fancy homeless. 499 00:24:58,999 --> 00:25:01,334 Oh, my God. I just realized I don't know his name. 500 00:25:01,501 --> 00:25:02,586 Who, Mr. Right? 501 00:25:02,752 --> 00:25:04,796 Yeah, we were together for like 10 hours. It never came up. 502 00:25:04,963 --> 00:25:06,214 You slept with him and you don't know his name? 503 00:25:06,298 --> 00:25:07,674 I did not sleep with him. 504 00:25:07,841 --> 00:25:11,261 Okay, we slept together. We didn't have sex. 505 00:25:11,428 --> 00:25:13,430 We cuddled. It was adorable. 506 00:25:13,597 --> 00:25:15,599 - Okay. - I don't need a name for that. 507 00:25:15,765 --> 00:25:17,893 But still, I mean, he didn't tell you his name. 508 00:25:17,976 --> 00:25:19,186 Martha, at some point, you're gonna just have to 509 00:25:19,269 --> 00:25:20,645 start recognizing these red flags. 510 00:25:20,812 --> 00:25:22,105 Why? Do you think he's evil? 511 00:25:22,772 --> 00:25:24,232 What if he is? 512 00:25:24,316 --> 00:25:25,396 You know, when I was little, 513 00:25:25,442 --> 00:25:27,027 I had this fantasy that I was dating Lex Luthor. 514 00:25:27,110 --> 00:25:30,113 From Superman? Wasn't he like a genius? 515 00:25:30,197 --> 00:25:32,490 Your guy is more like a sexy Rain Man or something. 516 00:25:32,657 --> 00:25:33,783 - Thank you. - But you know what? 517 00:25:33,867 --> 00:25:35,577 I don't really think this is about him. 518 00:25:35,660 --> 00:25:37,579 I think you're just in an unstable time 519 00:25:37,662 --> 00:25:40,457 and maybe you're just latching onto this guy 520 00:25:40,540 --> 00:25:42,834 because, you know, the first guy you meet... 521 00:25:42,918 --> 00:25:44,794 Mmm. Yeah, I think I'm in love with him. Is that stupid? 522 00:25:44,878 --> 00:25:46,713 Yes. Hard yes. 523 00:25:46,796 --> 00:25:48,715 What is that? I want support. 524 00:25:48,798 --> 00:25:50,638 I just made you a pancake. You have to be nice. 525 00:25:50,675 --> 00:25:52,719 You're saying batshit crazy things. 526 00:25:52,802 --> 00:25:55,138 I think you may be having, like, an early mid-life crisis, okay? 527 00:25:55,222 --> 00:25:56,302 That doesn't sound like me. 528 00:25:57,098 --> 00:25:58,350 Mmm! 529 00:25:58,808 --> 00:26:01,311 - (MUFFLED) Pretty good. - He just makes me feel... 530 00:26:02,646 --> 00:26:04,814 I don't know, like you said, Mr. Right. 531 00:26:04,981 --> 00:26:06,066 Oh, my God. 532 00:26:06,233 --> 00:26:07,984 Can you fry whip cream? 533 00:26:08,151 --> 00:26:09,486 Why not? 534 00:26:09,653 --> 00:26:10,904 Oh! What? 535 00:26:11,446 --> 00:26:12,822 (SIZZLING) 536 00:26:13,114 --> 00:26:14,532 (LINE RINGING) 537 00:26:16,284 --> 00:26:17,702 HOPPER: How come you're still alive? 538 00:26:17,786 --> 00:26:18,954 What are you doing, Hopper? 539 00:26:19,287 --> 00:26:20,914 The company says you stopped checking in. 540 00:26:20,997 --> 00:26:22,290 What's your big plan? 541 00:26:22,707 --> 00:26:24,000 Well, I'm bringing him in. 542 00:26:24,292 --> 00:26:26,753 What the hell? He killed my whole fucking team! 543 00:26:27,170 --> 00:26:29,339 He's mine, and I'm taking him out. 544 00:26:29,506 --> 00:26:31,007 - Oh, really? - You have a better idea? 545 00:26:31,174 --> 00:26:32,592 Always. Literally, always. 546 00:26:32,676 --> 00:26:34,511 I will always have a better idea than you. 547 00:26:35,512 --> 00:26:37,931 I know this guy. I know his weak spot. 548 00:26:38,098 --> 00:26:39,516 I trained him. 549 00:26:39,599 --> 00:26:41,559 So for now, we wait. 550 00:26:41,810 --> 00:26:44,229 Mmm! Yeah, like pussies, huh? 551 00:26:44,396 --> 00:26:46,356 Yeah, okay. Like pussies. 552 00:26:46,523 --> 00:26:49,025 We're in a big pussy parade. 553 00:26:49,192 --> 00:26:50,235 Hey! 554 00:26:50,402 --> 00:26:51,842 I'm not in a pussy parade, all right? 555 00:26:51,987 --> 00:26:54,030 You watch your fucking mouth, Hopper. 556 00:26:55,156 --> 00:26:56,199 It's the wife. 557 00:26:56,366 --> 00:26:57,534 I know what you mean. 558 00:26:59,202 --> 00:27:01,538 - So what's the story on Hopper? - Who? 559 00:27:01,705 --> 00:27:03,999 Ed Hopper. His name keeps coming up in the files. 560 00:27:04,165 --> 00:27:06,167 He used to work with our boy, right? 561 00:27:06,334 --> 00:27:08,670 Some sort of master of disguise, secret agent-type dude. 562 00:27:08,837 --> 00:27:10,088 I mean, I didn't read the whole thing, but... 563 00:27:10,171 --> 00:27:11,631 Well, of course you didn't, but if you had, 564 00:27:11,715 --> 00:27:14,718 you'd know that Hopper's been missing almost 12 years now. 565 00:27:15,343 --> 00:27:18,221 They worked together in the Ultra program at the CIA 566 00:27:18,388 --> 00:27:20,390 but that went down in flames, end of story. 567 00:27:20,890 --> 00:27:22,225 Forget Hopper. 568 00:27:22,392 --> 00:27:24,728 Let's focus on one psycho at a time. 569 00:27:26,187 --> 00:27:27,355 All right. 570 00:27:28,148 --> 00:27:30,650 (PIANO MUSIC PLAYING) 571 00:27:46,374 --> 00:27:47,751 Hey, Monster. 572 00:27:52,088 --> 00:27:54,049 - Did you just call me "Monster"? - Yeah, it's like a nickname. 573 00:27:54,215 --> 00:27:56,259 Like Marth, Marthster, Monster, that sort of thing. 574 00:27:56,426 --> 00:27:57,427 Yeah, into it. 575 00:27:57,594 --> 00:27:59,471 Worth noting that nicknames are supposed to happen, like, 576 00:27:59,554 --> 00:28:01,139 organically over time, but... 577 00:28:01,222 --> 00:28:03,382 Okay. I can say it like a thousand times in 10 minutes. 578 00:28:03,433 --> 00:28:08,605 Monster, Monster, Monster, Monster, Monster, Monster. 579 00:28:08,772 --> 00:28:10,273 Yeah, just Stockholm syndrome me. 580 00:28:10,440 --> 00:28:11,733 (CHUCKLES) I love that album. 581 00:28:11,900 --> 00:28:14,235 - It's better than Agatha. - Who's Agatha? 582 00:28:14,694 --> 00:28:16,696 Oh! I think Agatha is a swell middle name. 583 00:28:16,780 --> 00:28:20,784 It is "swell." It is swell 'cause it's basically from 1935. 584 00:28:20,950 --> 00:28:26,122 And Martha Agatha, it's just a double menopause punch in the... Ugh! 585 00:28:26,623 --> 00:28:28,124 It's brutal. 586 00:28:28,416 --> 00:28:30,293 Hey, you wanna do like a role-play thing? 587 00:28:30,752 --> 00:28:32,796 Where I'm an old lady? 588 00:28:32,962 --> 00:28:35,298 Yeah, I could get into that. We could get, like, a walker, a cane. 589 00:28:35,382 --> 00:28:36,549 (CHUCKLES) 590 00:28:36,633 --> 00:28:39,803 Actually, I mean, it's my, sort of, dream 591 00:28:39,969 --> 00:28:43,431 to eventually be the old lady in the neighborhood that's like 592 00:28:43,598 --> 00:28:47,102 the crazy old lady, like crazy old Martha 593 00:28:47,268 --> 00:28:51,481 and just have, like, messy white hair and, like, ratty clothes 594 00:28:51,648 --> 00:28:54,484 and I just drive around all day dead-eyeing teenagers. 595 00:28:54,651 --> 00:28:57,654 - That's awesome. - It's like... (LAUGHS) 596 00:28:57,946 --> 00:28:59,656 It's my dream. 597 00:28:59,823 --> 00:29:01,658 I can't wait to be there for that. 598 00:29:03,118 --> 00:29:04,452 Hey, are you hungry? 599 00:29:04,869 --> 00:29:06,663 Excuse me, waiter? Can I... 600 00:29:14,379 --> 00:29:16,506 I'm sorry, I have to just go outside for a second. 601 00:29:16,673 --> 00:29:17,799 I'm really sorry. 602 00:29:20,468 --> 00:29:21,761 (EXHALES) 603 00:29:25,140 --> 00:29:26,850 FRANCIS: Hey, buddy, here's the thing. 604 00:29:27,142 --> 00:29:29,519 I'm on a date, and I like this girl. 605 00:29:29,686 --> 00:29:30,979 Can't we do this tomorrow? 606 00:29:31,146 --> 00:29:32,856 I'd kill you in a park, I'd kill you at the beach. 607 00:29:33,022 --> 00:29:35,358 Maybe rent a nice, cozy hotel room? I'd kill you there. 608 00:29:35,525 --> 00:29:38,194 We'll get a big fruit plate, hang out, we could hold hands. 609 00:29:38,361 --> 00:29:39,696 Fuck you, bitch. 610 00:29:45,452 --> 00:29:46,703 (GRUNTING) 611 00:29:46,828 --> 00:29:47,829 (GROANS) 612 00:29:51,082 --> 00:29:52,208 Are we done? 613 00:29:52,667 --> 00:29:54,502 Where the fuck you going, pussy? 614 00:29:54,669 --> 00:29:56,379 I'm gonna kill you and your fucking bitch. 615 00:29:56,546 --> 00:29:57,714 You heard me. 616 00:29:58,006 --> 00:29:59,007 What? 617 00:29:59,174 --> 00:30:01,134 You fucking heard me. Come get some. 618 00:30:01,217 --> 00:30:03,219 Why'd you have to go and threaten her? 619 00:30:03,553 --> 00:30:05,513 That's not a nice thing to say. 620 00:30:08,683 --> 00:30:10,810 - All right, gimme a second. - (JOINTS CRACKING) 621 00:30:10,894 --> 00:30:12,187 Yeah, come on, princess. 622 00:30:12,270 --> 00:30:13,670 Let me know when you're comfortable. 623 00:30:15,231 --> 00:30:16,316 (GRUNTS) 624 00:30:34,375 --> 00:30:35,752 Let's go, bitch! 625 00:30:37,921 --> 00:30:39,255 - (GROANS) Fuck! - Hurts, don't it? 626 00:30:39,547 --> 00:30:41,007 (GROANING) 627 00:30:51,142 --> 00:30:52,143 Whoa! 628 00:30:53,061 --> 00:30:54,229 Okay. 629 00:30:54,604 --> 00:30:55,980 Fucking guys. 630 00:30:56,439 --> 00:30:58,149 That guy's really homophobic. 631 00:30:58,316 --> 00:30:59,442 Get the fuck off me! 632 00:31:01,611 --> 00:31:02,654 (YELLING) 633 00:31:06,783 --> 00:31:08,117 FRANCIS: All right, have you had enough? 634 00:31:08,201 --> 00:31:09,452 You could've gotten blood on me. 635 00:31:09,744 --> 00:31:11,788 This is a nice girl. 636 00:31:14,290 --> 00:31:16,584 (SIGHS) I'm just... 637 00:31:17,085 --> 00:31:18,753 I want it to go well. 638 00:31:19,295 --> 00:31:20,797 I like this girl. 639 00:31:26,135 --> 00:31:27,971 Hey, did you have to finish a book on tape? 640 00:31:28,137 --> 00:31:30,807 No, sorry. I had to kill somebody in the parking lot. 641 00:31:30,974 --> 00:31:33,476 Some asshole. Yeah, he was a real dickhead. 642 00:31:33,977 --> 00:31:35,770 Hey, you mind if I come around to your side of the table? 643 00:31:35,937 --> 00:31:37,605 Oh, yeah. Sure. 644 00:31:37,772 --> 00:31:39,315 Yep. Okay. I love it. 645 00:31:39,482 --> 00:31:42,986 Let's fly in the face of traditional face-to-face dining. 646 00:31:43,152 --> 00:31:45,822 Yeah. There's too much real estate between us. 647 00:31:45,989 --> 00:31:47,657 - Anarchy. - I'm starving. 648 00:31:47,824 --> 00:31:49,534 I know. After killing that guy, you must be exhausted. 649 00:31:49,617 --> 00:31:50,827 Right? 650 00:31:50,994 --> 00:31:52,328 - Let's get some food. - Okay. 651 00:31:55,331 --> 00:31:56,833 I don't understand. 652 00:31:58,501 --> 00:32:01,170 (SIGHS) Why would anybody kill Paco? 653 00:32:01,337 --> 00:32:02,839 And dump his body under a bridge? 654 00:32:03,006 --> 00:32:05,008 Well, to get at us, Richie. 655 00:32:05,091 --> 00:32:07,176 I mean, they're trying to suss us out. 656 00:32:07,677 --> 00:32:11,723 I think that it is this local big dick, Hector Garcia. 657 00:32:11,889 --> 00:32:13,182 Paco must have talked. 658 00:32:13,349 --> 00:32:15,143 I mean, he probably let it slip that 659 00:32:15,226 --> 00:32:18,688 he was helping to hide out big-money, up north scaries. 660 00:32:19,147 --> 00:32:20,315 Fuck. 661 00:32:23,401 --> 00:32:26,195 - We have to tell Dad. - What? No, we don't have to tell Dad shit. 662 00:32:26,362 --> 00:32:29,741 They're still cleaning blood off the walls back at home, Von. 663 00:32:29,907 --> 00:32:32,410 And might I remind you that this was your fucking mess? 664 00:32:32,744 --> 00:32:34,329 (RICHIE EXHALING SLOWLY) 665 00:32:37,874 --> 00:32:39,167 I apologize. 666 00:32:41,544 --> 00:32:43,671 - Yeah. - I got an idea. 667 00:32:44,380 --> 00:32:45,715 There's word on a guy. 668 00:32:45,882 --> 00:32:48,384 Big-time hitman that wears a clown nose. 669 00:32:48,551 --> 00:32:50,345 Maybe he takes care of the job for us. 670 00:32:50,511 --> 00:32:52,513 Yeah. This, I like this. 671 00:32:52,680 --> 00:32:53,760 Yeah, he makes a statement. 672 00:32:53,890 --> 00:32:55,224 No, no. I'm not hiring some 673 00:32:55,308 --> 00:32:57,352 straight-off-the-boat asshole to fix our problems. 674 00:32:57,518 --> 00:32:58,718 We're supposed to be lying low. 675 00:32:58,853 --> 00:33:01,564 That's great, that's great. That's a much better fucking plan. 676 00:33:01,731 --> 00:33:04,192 We'll just stay locked up like a bunch of fucking rats 677 00:33:04,359 --> 00:33:06,903 waiting for the FBI to knock on our fucking door! 678 00:33:07,236 --> 00:33:10,907 Oh, that's great, Richie. Eight years of therapy is working out beautifully. 679 00:33:11,074 --> 00:33:13,493 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. I apologize. 680 00:33:13,576 --> 00:33:15,078 (BOTTLE SHATTERS) 681 00:33:18,790 --> 00:33:20,917 I like what Johnny's saying because this guy, 682 00:33:21,000 --> 00:33:22,752 he's like a real international contractor. 683 00:33:22,919 --> 00:33:26,255 I mean, he's this Bruce Lee, James Bond-type of bad-ass motherfucker. 684 00:33:26,422 --> 00:33:29,258 We get him to make a move on Garcia 685 00:33:29,425 --> 00:33:32,220 and we stop this shit before it starts. 686 00:33:36,474 --> 00:33:37,892 (SIGHS) Okay. 687 00:33:38,226 --> 00:33:39,268 Okay. 688 00:33:39,894 --> 00:33:43,606 Go, uh, find your professional. 689 00:33:45,233 --> 00:33:46,442 I'll meet with him. 690 00:33:47,068 --> 00:33:48,111 RICHIE: Okay? 691 00:33:54,617 --> 00:33:56,661 (FRANCIS WHISTLING) 692 00:33:58,788 --> 00:34:00,248 Here you go. Thank you. 693 00:34:01,290 --> 00:34:02,542 Where's Sophie? 694 00:34:02,625 --> 00:34:06,045 Uh, she's with a guy who doesn't wanna be in a relationship, 695 00:34:06,129 --> 00:34:07,797 so it's a real treat for her. 696 00:34:07,880 --> 00:34:08,881 Ah. 697 00:34:12,093 --> 00:34:14,137 - What's your name? - My name? 698 00:34:14,470 --> 00:34:16,472 Yeah, I realized... 699 00:34:17,432 --> 00:34:18,808 I was kinda having fun not knowing, 700 00:34:18,891 --> 00:34:21,936 but now I think it's more weird than adorable. 701 00:34:22,103 --> 00:34:24,647 Is it hot in here? Um... I don't really like my name. 702 00:34:24,814 --> 00:34:26,149 I just kinda... 703 00:34:26,315 --> 00:34:28,484 I kinda hate it and it makes me angry. 704 00:34:28,651 --> 00:34:30,778 And I've been really honest with you about everything. 705 00:34:30,945 --> 00:34:32,405 And I know it's only been a couple of days, 706 00:34:32,488 --> 00:34:34,408 and that's not a big accomplishment or something, 707 00:34:34,490 --> 00:34:37,290 but I just don't like my name and I don't wanna tell you. Is that okay? 708 00:34:37,326 --> 00:34:38,453 Okay. 709 00:34:38,619 --> 00:34:40,955 - Weirdo. - (BOTH LAUGHS) 710 00:34:41,581 --> 00:34:42,832 Um... 711 00:34:43,499 --> 00:34:45,293 How'd you do that thing in the store? 712 00:34:45,501 --> 00:34:46,627 What thing? 713 00:34:47,462 --> 00:34:49,505 You know, the, like... 714 00:34:50,006 --> 00:34:52,341 The way you move sometimes. It's like... 715 00:34:53,009 --> 00:34:55,011 It's like you know, um... 716 00:34:55,178 --> 00:34:57,972 - Oh, yeah, that thing. Right. - Yeah. 717 00:34:59,182 --> 00:35:00,516 You wanna see a trick? 718 00:35:01,517 --> 00:35:02,560 Okay. 719 00:35:08,191 --> 00:35:09,984 Is this gonna get, like, scary? 720 00:35:10,151 --> 00:35:11,819 Uh, no scarier than usual, I don't think. 721 00:35:11,986 --> 00:35:13,529 There aren't usually knives. 722 00:35:13,696 --> 00:35:15,031 Well, first time for everything. 723 00:35:16,491 --> 00:35:20,203 Um... Ever since I was a little boy, 724 00:35:20,703 --> 00:35:22,538 I've had an idea. 725 00:35:22,705 --> 00:35:25,374 It's more of a theory, really. 726 00:35:31,714 --> 00:35:34,008 - Keep up. - I'm trying. 727 00:35:34,550 --> 00:35:38,554 Everything we see, like physical things, it's all just islands. 728 00:35:38,721 --> 00:35:42,850 And under it, carrying it, is this sweeping current. 729 00:35:43,017 --> 00:35:44,310 And if you pay attention, 730 00:35:44,644 --> 00:35:46,354 you can start to feel it. 731 00:35:50,566 --> 00:35:51,859 Yeah. 732 00:35:53,861 --> 00:35:58,866 You see how your hand moves with mine? 733 00:35:59,033 --> 00:36:00,535 You can feel it. Right? 734 00:36:04,080 --> 00:36:05,164 (CHUCKLES NERVOUSLY) 735 00:36:05,248 --> 00:36:08,042 That's okay, just concentrate on the knife. 736 00:36:11,879 --> 00:36:14,549 Now if we can feel the current, 737 00:36:14,715 --> 00:36:18,261 we can feel other things in the current. 738 00:36:18,719 --> 00:36:19,762 People. 739 00:36:19,929 --> 00:36:21,264 Watch the knife. 740 00:36:22,056 --> 00:36:25,893 And we can feel how the current will move them. 741 00:36:26,060 --> 00:36:28,563 And we can see where they'll go. 742 00:36:28,729 --> 00:36:30,773 It's all in the movement, you see, it pushes itself. 743 00:36:30,940 --> 00:36:33,985 It's easier to move with it than against it. 744 00:36:45,288 --> 00:36:47,123 - Jesus Christ! - What? What? 745 00:36:47,290 --> 00:36:49,250 Why the fuck would you do that? 746 00:36:49,417 --> 00:36:51,252 I thought you were gonna catch it. 747 00:36:51,419 --> 00:36:53,588 - Catch it? - Did you not see where it was gonna go? 748 00:36:53,754 --> 00:36:55,798 - I can't catch a knife. - Sure you can. 749 00:36:55,965 --> 00:36:57,800 - No, I can't. - Yes, you can. 750 00:36:57,967 --> 00:37:00,761 Remember last night when we were dancing? (MUMBLING) 751 00:37:00,928 --> 00:37:03,014 You have an energy. You've got a knack for this. 752 00:37:03,180 --> 00:37:05,433 Shit. This is crazy. 753 00:37:05,600 --> 00:37:07,977 Oh, my God. Look, I... 754 00:37:08,144 --> 00:37:11,606 I had a really nice night or whatever. 755 00:37:11,772 --> 00:37:12,982 I know you can feel it, Martha. 756 00:37:13,149 --> 00:37:14,692 You don't know how yet, but I can keep showing you. 757 00:37:14,859 --> 00:37:16,152 No, no, no. 758 00:37:16,319 --> 00:37:18,029 You need to leave right now. 759 00:37:19,614 --> 00:37:22,158 - You can feel it. - It doesn't matter what I feel! 760 00:37:22,325 --> 00:37:23,326 Martha. 761 00:37:24,994 --> 00:37:26,287 (CHUCKLES) Yeah. 762 00:37:29,123 --> 00:37:30,458 Cool, right? 763 00:37:30,625 --> 00:37:32,960 (LAUGHING) That's so gnarly. 764 00:37:36,839 --> 00:37:39,300 No, no more. 765 00:37:39,467 --> 00:37:41,677 No more, no more. I get it. It's okay. 766 00:37:41,844 --> 00:37:43,846 I should be so freaked out. 767 00:37:44,013 --> 00:37:46,133 - Why don't you give me one of those back? - MARTHA: Okay. 768 00:37:47,683 --> 00:37:48,851 Yeah. 769 00:38:06,702 --> 00:38:07,870 Yeah, baby. 770 00:38:10,873 --> 00:38:12,166 So... 771 00:38:12,875 --> 00:38:14,502 It's like a pulse? 772 00:38:14,710 --> 00:38:17,546 Yeah, kinda. I never tried to explain it to anybody before. 773 00:38:17,713 --> 00:38:19,048 - No? - Yeah. 774 00:38:19,215 --> 00:38:22,009 - You never talked to anybody about it? - No. 775 00:38:23,052 --> 00:38:24,053 Why me? 776 00:38:24,679 --> 00:38:25,972 Because I wanted you to know. 777 00:38:26,055 --> 00:38:28,182 I needed you to know. You have a... 778 00:38:28,391 --> 00:38:31,060 A grace. I just knew you'd understand. 779 00:38:31,227 --> 00:38:33,187 And that's how you knew I'd catch a knife? 780 00:38:33,354 --> 00:38:34,754 I didn't know you'd catch the knife. 781 00:38:35,064 --> 00:38:37,566 (CHUCKLES) I believed you could catch the knife. 782 00:38:37,733 --> 00:38:39,068 I wanted you to catch the knife. 783 00:38:39,151 --> 00:38:40,528 But there was no way that I could know. 784 00:38:40,695 --> 00:38:43,197 You're the one who did it. You're the one who knew. 785 00:38:44,615 --> 00:38:45,783 Are you mad? 786 00:38:47,076 --> 00:38:48,327 No. (CHUCKLES) 787 00:38:48,411 --> 00:38:49,912 No, I'm not mad. 788 00:38:51,247 --> 00:38:54,333 - I think I'm crazy. - (LAUGHING) 789 00:38:54,417 --> 00:38:55,876 Me too. 790 00:38:56,210 --> 00:38:59,880 And also, I want you. 791 00:39:00,089 --> 00:39:01,924 I mean, really. 792 00:39:02,425 --> 00:39:03,718 I really do. 793 00:39:04,552 --> 00:39:06,095 I think that's doable. 794 00:39:06,262 --> 00:39:08,055 Shut up. I mean, immediately. 795 00:39:44,884 --> 00:39:46,135 (RASPY BREATHING) 796 00:39:49,638 --> 00:39:51,182 Huh. 797 00:39:56,979 --> 00:39:57,980 FRANCIS: Hi. 798 00:39:58,481 --> 00:40:00,983 - You come here often? - Oh, you didn't like my breakfast? 799 00:40:01,150 --> 00:40:02,985 You know, I gotta do this five-second stop, 800 00:40:03,069 --> 00:40:05,321 and then maybe we could get a little something. 801 00:40:05,488 --> 00:40:06,489 - Okay. - Yeah? 802 00:40:06,655 --> 00:40:08,240 - Cool. - Okay. 803 00:40:08,324 --> 00:40:09,617 (CHUCKLES) 804 00:40:21,170 --> 00:40:23,839 It's weird. I feel like I've been in a coma with you. 805 00:40:24,006 --> 00:40:25,633 Like, I don't remember... 806 00:40:26,133 --> 00:40:29,303 ...what my life was like before three days ago. 807 00:40:29,470 --> 00:40:30,471 Yeah. 808 00:40:30,638 --> 00:40:31,639 Me, too. 809 00:40:31,806 --> 00:40:34,183 So, when we were in bed last night... 810 00:40:34,350 --> 00:40:36,352 Oh, no, it's fine. I smelled it. 811 00:40:36,519 --> 00:40:39,021 - I know, gumbo, hot dogs, I get it. - Oh, my God. Oh, my God. 812 00:40:39,188 --> 00:40:40,523 You're such an idiot. 813 00:40:40,689 --> 00:40:42,399 - No... - It doesn't bother me. It's fine. 814 00:40:42,566 --> 00:40:43,692 I... 815 00:40:44,693 --> 00:40:46,195 ...saw your, um... 816 00:40:46,362 --> 00:40:49,490 - The scar on your back. - Oh! Yeah. 817 00:40:49,698 --> 00:40:50,825 Um... 818 00:40:50,908 --> 00:40:52,326 (INHALES SHARPLY) Well... 819 00:40:53,160 --> 00:40:56,038 Ah... It's a long story. I was in Serbia 820 00:40:56,205 --> 00:40:58,374 chasing this guy all over the tundra... 821 00:40:58,541 --> 00:40:59,667 And, um... 822 00:40:59,834 --> 00:41:02,670 The whole area's a war zone, and I... 823 00:41:03,212 --> 00:41:06,173 I finally find the guy, and he's already dead. 824 00:41:06,340 --> 00:41:09,885 This is when I used to work for a corporation. The CIA, et cetera. 825 00:41:10,052 --> 00:41:11,345 - Yeah. - Anyway. 826 00:41:11,512 --> 00:41:14,723 A piece of ceiling tile missed my heart by about two inches. 827 00:41:14,890 --> 00:41:17,393 Some rubble hit my back, that's what the scar is from. 828 00:41:17,560 --> 00:41:20,146 It hit me in the head, and they said I had brain damage. 829 00:41:20,229 --> 00:41:22,314 Blah-blah-blah. Doctors. 830 00:41:22,398 --> 00:41:23,482 (CHUCKLES) 831 00:41:23,566 --> 00:41:26,610 And an old friend of mine turned on me, 832 00:41:26,694 --> 00:41:28,054 that's why he blew up the building. 833 00:41:28,195 --> 00:41:29,864 Pretty shitty, actually. 834 00:41:30,030 --> 00:41:33,033 Anyway, I think it put everything into perspective. 835 00:41:33,200 --> 00:41:36,203 Maybe the brain damage helped. I don't know. 836 00:41:36,370 --> 00:41:38,247 Hey, there's my guy. I'll be right back. 837 00:41:38,330 --> 00:41:39,650 I'll finish the rest of the story. 838 00:41:39,707 --> 00:41:41,625 - Okay. - Okay? You look great. 839 00:41:54,889 --> 00:41:55,931 FRANCIS: Hey. 840 00:41:58,058 --> 00:41:59,101 You the guy? 841 00:42:01,270 --> 00:42:03,606 I'm a guy, sure. Yeah. 842 00:42:04,231 --> 00:42:05,441 Everything's in there. 843 00:42:06,609 --> 00:42:07,902 Nice. 844 00:42:08,402 --> 00:42:10,946 Who's that guy? Where the fuck is Richie? 845 00:42:11,906 --> 00:42:13,741 Who hired you? 846 00:42:14,617 --> 00:42:17,119 - That's none of your business. - Oh! Yeah. 847 00:42:17,286 --> 00:42:18,621 Well, it's kinda my business. 848 00:42:18,787 --> 00:42:20,289 VON: What do you mean Richie's not there? 849 00:42:20,372 --> 00:42:22,499 Fucking Clown Nose is supposed to kill him! 850 00:42:24,960 --> 00:42:27,254 (CAR RADIO PLAYING) 851 00:42:32,134 --> 00:42:33,636 FRANCIS: Let me see what you got here. 852 00:42:34,803 --> 00:42:36,305 Hector Garcia? 853 00:42:36,430 --> 00:42:38,910 - Look at this guy. He looks like Serpico. - What're you doing, man? 854 00:42:38,974 --> 00:42:40,434 You want me to kill Hector Garcia? 855 00:42:40,517 --> 00:42:42,186 That's a bit ambitious, don't you think? 856 00:42:42,353 --> 00:42:44,063 Come on, you won't tell me who hired you 857 00:42:44,146 --> 00:42:46,315 to hire me to kill Hector Garcia? 858 00:42:47,608 --> 00:42:49,443 - Fuck you, psycho. - Psycho? 859 00:42:49,610 --> 00:42:51,891 Yeah, get the fuck out of here before this shit gets ugly. 860 00:42:51,987 --> 00:42:54,114 You're lucky I don't pop your ass right here. 861 00:42:54,281 --> 00:42:55,491 You like clowns? 862 00:42:59,328 --> 00:43:00,788 - (SILENCED GUNSHOT) - (GRUNTS) 863 00:43:01,872 --> 00:43:04,250 (RADIO CONTINUES PLAYING) 864 00:43:10,965 --> 00:43:14,301 Shit, he just fucking killed the guy. The wrong guy. 865 00:43:18,138 --> 00:43:19,306 Sorry. 866 00:43:19,890 --> 00:43:22,309 (EXHALES) That took a little longer than I thought. 867 00:43:23,185 --> 00:43:25,813 What's... Are you okay? 868 00:43:26,313 --> 00:43:27,523 What's... 869 00:43:29,191 --> 00:43:32,194 Are you upset because I killed that guy? 870 00:43:32,653 --> 00:43:34,488 Martha, how I feel about that guy 871 00:43:34,571 --> 00:43:36,490 has nothing to do with how I feel about you. 872 00:43:38,492 --> 00:43:39,827 Are you... 873 00:43:39,994 --> 00:43:41,829 Um, can I go home, please? 874 00:43:45,874 --> 00:43:47,793 (EXHALES) 875 00:43:49,837 --> 00:43:51,213 Fudge. 876 00:43:51,755 --> 00:43:53,340 (ENGINE STARTS) 877 00:44:00,597 --> 00:44:02,308 (RADIO CHATTER) 878 00:44:02,558 --> 00:44:04,226 Jeez, look at that. 879 00:44:04,310 --> 00:44:05,644 AGENT LEONARD KNOX: Mmm-hmm. 880 00:44:05,728 --> 00:44:07,730 There's little blood spatters all over the place. 881 00:44:07,896 --> 00:44:11,859 I mean, the angle and the velocity is all weird, though. Like he's... 882 00:44:12,026 --> 00:44:13,235 Spinning. 883 00:44:13,569 --> 00:44:14,737 Dancing. 884 00:44:15,446 --> 00:44:16,447 Huh? 885 00:44:18,240 --> 00:44:20,367 He wasn't spinning. He was dancing. 886 00:44:23,120 --> 00:44:24,580 Oh, yeah. Look at that. 887 00:44:28,250 --> 00:44:30,711 Martha, wait a second. Wait a second. 888 00:44:30,878 --> 00:44:31,920 God damn it. 889 00:44:32,212 --> 00:44:33,422 Hold on. 890 00:44:33,714 --> 00:44:34,757 Sweetheart... 891 00:44:35,257 --> 00:44:36,342 (MUMBLING) 892 00:44:36,425 --> 00:44:37,634 Is this a fight? 893 00:44:38,052 --> 00:44:39,887 You're really upset about that. 894 00:44:40,054 --> 00:44:43,015 Hey, Monster, it's me. (CHUCKLES) 895 00:44:43,098 --> 00:44:44,224 I'm... 896 00:44:44,725 --> 00:44:48,062 I don't think before I act sometimes 897 00:44:48,228 --> 00:44:50,272 but I'm not a bad person. 898 00:44:51,106 --> 00:44:54,109 You think bad people have the capacity to... 899 00:44:55,569 --> 00:44:57,279 Love and stuff? 900 00:44:58,906 --> 00:44:59,907 I'm sorry. 901 00:44:59,990 --> 00:45:02,242 You've been through a lot and I'm... (MUMBLING) 902 00:45:02,409 --> 00:45:03,489 (STUTTERING) Wait. Don't go. 903 00:45:03,619 --> 00:45:05,621 I just wanna talk to you, that's all. 904 00:45:10,125 --> 00:45:11,293 Please? 905 00:45:13,962 --> 00:45:16,298 RICHIE: This is on your head. All right, Clevon? 906 00:45:16,465 --> 00:45:18,258 I thought you were supposed to do the hire yourself. 907 00:45:18,425 --> 00:45:19,468 Would you shut up for a second? 908 00:45:19,635 --> 00:45:22,805 Why would anybody kill our hire in the middle of public like that? 909 00:45:22,971 --> 00:45:24,932 VON: You know what doesn't make any sense... 910 00:45:25,099 --> 00:45:27,601 ...is you, here in your fortress. 911 00:45:27,684 --> 00:45:28,977 Okay, okay, listen to me. 912 00:45:29,144 --> 00:45:31,271 If I'd been on that bridge, your own brother 913 00:45:31,355 --> 00:45:33,482 would be dead right now. Is that what you want? 914 00:45:33,649 --> 00:45:34,650 No. 915 00:45:36,276 --> 00:45:37,820 I got an address. 916 00:45:39,947 --> 00:45:42,616 I followed him back there. He dropped off his girlfriend. 917 00:45:42,991 --> 00:45:44,660 Apartment number's on the back. 918 00:45:47,162 --> 00:45:48,455 Okay, Von. 919 00:45:48,664 --> 00:45:51,792 Go get 10 guys, local, then go to this girl's place. 920 00:45:51,959 --> 00:45:54,294 When this motherfucker shows his face... 921 00:45:55,170 --> 00:45:57,506 Blow his face off. 922 00:45:57,798 --> 00:45:59,633 What? Ten guys? 923 00:45:59,800 --> 00:46:00,968 Yeah, other than you and Moon. 924 00:46:01,051 --> 00:46:02,469 From what you've said, that sounds appropriate. 925 00:46:02,636 --> 00:46:05,848 - But, Richie, what I'm trying to... - (SHUSHING) No buts. 926 00:46:06,014 --> 00:46:07,474 Get outta here. Go. 927 00:46:16,650 --> 00:46:18,277 (KNOCKING AT DOOR) 928 00:46:22,698 --> 00:46:23,866 Martha. 929 00:46:26,326 --> 00:46:30,038 Martha. There's two guys here from the FBI to see you. 930 00:46:31,707 --> 00:46:33,208 Are you in there? 931 00:46:37,504 --> 00:46:40,382 AGENT LEONARD KNOX: His name is Francis Munch. 932 00:46:40,674 --> 00:46:44,094 Formerly one of the world's most notorious professional killers. 933 00:46:45,053 --> 00:46:47,389 He's been in the game since he was a teenager. 934 00:46:47,556 --> 00:46:49,600 Trained at various programs. 935 00:46:49,933 --> 00:46:51,852 Privatized, became a bullet for-hire 936 00:46:52,060 --> 00:46:55,189 and just a meat-grinder of a man. 937 00:46:55,856 --> 00:46:57,399 About two years ago, 938 00:46:57,483 --> 00:47:00,068 Munch had a nervous breakdown and quit. 939 00:47:00,235 --> 00:47:01,737 He quit? Why? 940 00:47:01,904 --> 00:47:04,406 The guy has something close to emotions, always has. 941 00:47:04,573 --> 00:47:05,741 Guilt. 942 00:47:05,908 --> 00:47:06,950 Remorse. 943 00:47:07,117 --> 00:47:11,413 We're guessing these "feelings" just finally caught up with him. 944 00:47:11,580 --> 00:47:13,332 If he's not a hitman anymore, 945 00:47:13,415 --> 00:47:15,042 why did he kill that guy on the bridge? 946 00:47:15,209 --> 00:47:18,295 We think he developed a kind of moral code. 947 00:47:18,545 --> 00:47:21,089 He's still notorious. People still try to hire him. 948 00:47:21,256 --> 00:47:24,051 But now, he kills them. 949 00:47:24,218 --> 00:47:26,053 He kills the people who hire him? 950 00:47:26,220 --> 00:47:27,262 Yeah. 951 00:47:27,763 --> 00:47:31,808 Because "murder is wrong." 952 00:47:32,100 --> 00:47:33,101 SOPHIE: That's insane. 953 00:47:33,268 --> 00:47:36,438 I would say that's a reasonable diagnosis, yes. 954 00:47:37,898 --> 00:47:39,733 Is this the place where we... 955 00:47:39,900 --> 00:47:41,401 GUS: At the restaurant, yeah. 956 00:47:41,568 --> 00:47:44,947 He said he killed a guy in the parking lot. I thought he was joking. 957 00:47:45,155 --> 00:47:47,074 I mean, how dangerous is he? 958 00:47:47,241 --> 00:47:49,284 Well, now... 959 00:47:50,577 --> 00:47:52,120 How dangerous? 960 00:47:52,746 --> 00:47:55,082 There's no kind of chart. 961 00:47:55,249 --> 00:47:58,794 If there was, I'd say he's near the top. He's just... 962 00:47:59,419 --> 00:48:00,629 Gifted. 963 00:48:00,796 --> 00:48:02,798 Frighteningly gifted. 964 00:48:02,965 --> 00:48:06,468 NSA, Interpol, FBI have made a combined nine attempts 965 00:48:06,635 --> 00:48:08,262 to take him into custody in the last two years. 966 00:48:08,428 --> 00:48:13,475 Every direct confrontation has ended in absolute, unmitigated disaster. 967 00:48:13,642 --> 00:48:15,936 He dances in... 968 00:48:16,103 --> 00:48:19,481 A storm of bullets and chaos, and he dances out. 969 00:48:20,482 --> 00:48:21,775 So now what? 970 00:48:21,942 --> 00:48:24,486 If he makes any attempt to contact you, 971 00:48:24,987 --> 00:48:27,030 you call us immediately. 972 00:48:27,948 --> 00:48:29,116 You get it? 973 00:48:47,509 --> 00:48:49,261 (PHONE RINGING) 974 00:48:53,849 --> 00:48:56,393 FEMALE VOICE: Please leave a message at the tone. (BEEPS) 975 00:48:56,476 --> 00:48:58,020 Martha, it's me. 976 00:48:58,645 --> 00:49:01,815 I know the smart move here is to give you some time and some space. 977 00:49:01,982 --> 00:49:03,984 But I need to see you. 978 00:49:04,318 --> 00:49:06,320 I'm coming over. Okay? 979 00:49:06,987 --> 00:49:08,196 I'm coming over. 980 00:49:12,576 --> 00:49:13,952 (DOOR OPENS) 981 00:49:15,370 --> 00:49:17,205 - Hi. - Hi. 982 00:49:17,706 --> 00:49:20,000 - Everything okay? - Everything's great. 983 00:49:23,378 --> 00:49:24,504 Okay. 984 00:49:29,343 --> 00:49:31,053 Do you think I'm in danger? 985 00:49:31,345 --> 00:49:33,221 We think he's in danger. 986 00:49:33,513 --> 00:49:36,725 The man he killed has a lot of dangerous people backing him up. 987 00:49:36,892 --> 00:49:39,561 But then, so did the Pirrellos, and it didn't help them none. 988 00:49:39,728 --> 00:49:40,729 Who? 989 00:49:40,896 --> 00:49:43,023 A little syndicate in New Jersey. 990 00:49:43,190 --> 00:49:45,192 Drugs, heroin mainly. 991 00:49:45,359 --> 00:49:48,070 Tried to hire Munch and he killed 'em all. 992 00:49:48,528 --> 00:49:50,864 Only a guy from the Cartigan family made it out. 993 00:49:51,031 --> 00:49:52,074 John... 994 00:49:53,408 --> 00:49:55,369 - Tom? I forget his name. - No. 995 00:49:55,535 --> 00:49:57,704 No. You misunderstand. 996 00:49:58,538 --> 00:50:01,083 I mean, do you think I'm in any danger from him? 997 00:50:02,042 --> 00:50:03,251 Well... 998 00:50:04,711 --> 00:50:08,090 When you're a contract killer, you have no friends. 999 00:50:08,256 --> 00:50:10,467 You barely ever talk to anyone. 1000 00:50:11,051 --> 00:50:14,888 You spend hours in endless motels... 1001 00:50:16,098 --> 00:50:17,557 Cars. 1002 00:50:18,934 --> 00:50:20,435 Planes. 1003 00:50:22,437 --> 00:50:24,064 Just sitting there... 1004 00:50:24,731 --> 00:50:26,316 Staring at nothing. 1005 00:50:27,442 --> 00:50:30,696 But around you, his behavior is unique. 1006 00:50:30,779 --> 00:50:32,406 He expresses himself. 1007 00:50:33,240 --> 00:50:37,327 Emotions other than that blank, happy thing he's got going on. 1008 00:50:37,744 --> 00:50:40,580 You're the one person he's had any kind of meaningful interaction with 1009 00:50:40,747 --> 00:50:42,249 that didn't end in a bullet. 1010 00:50:42,791 --> 00:50:47,129 So are you safe? Are you in danger? 1011 00:50:47,462 --> 00:50:49,423 Well, let me put it to you this way. 1012 00:50:50,132 --> 00:50:52,300 You're clearly an asset to him. 1013 00:50:53,093 --> 00:50:55,762 Which makes you an asset to me. 1014 00:50:57,764 --> 00:51:00,058 So you can sleep tight... 1015 00:51:00,142 --> 00:51:01,435 Martha. 1016 00:51:12,320 --> 00:51:13,488 (DOOR CLOSES) 1017 00:51:14,781 --> 00:51:17,492 - Hey, what the fuck, man? - JOHNNY: This beauty's yours. 1018 00:51:19,119 --> 00:51:20,839 What the fuck am I supposed to do with this? 1019 00:51:20,954 --> 00:51:21,955 It's simple. 1020 00:51:22,122 --> 00:51:25,167 Bullets come out that end. They hit people and then people die. 1021 00:51:25,333 --> 00:51:27,836 STEVE: This is like some World War Two-ass old shotgun. 1022 00:51:28,003 --> 00:51:31,006 And you said this guy's a supersonic psycho killer, right? 1023 00:51:31,298 --> 00:51:33,858 You want me to go out like I'm duck hunting on this motherfucker? 1024 00:51:34,134 --> 00:51:35,260 I'm sorry, Steve. 1025 00:51:35,343 --> 00:51:37,971 It was the best that we could do on short notice. 1026 00:51:39,055 --> 00:51:40,974 Look, he has no idea we're coming, all right? 1027 00:51:41,141 --> 00:51:43,018 Just walk up to the guy and shoot him in the face, all right? 1028 00:51:43,310 --> 00:51:45,520 I've seen crackheads in Brooklyn with better guns. 1029 00:51:45,687 --> 00:51:47,481 I'm sure a cocksucker like you could do it. 1030 00:51:47,647 --> 00:51:50,776 You watch your fucking mouth, you blinged out, Cajun green goblin. 1031 00:51:50,859 --> 00:51:52,569 - (SCOFFS) - STEVE: Look at this shit. 1032 00:51:52,861 --> 00:51:53,904 (EXHALES) 1033 00:51:53,987 --> 00:51:56,031 Like Elmer-fucking-Fudd, man. 1034 00:52:02,621 --> 00:52:04,831 (BIRDS CHIRPING) 1035 00:52:14,549 --> 00:52:16,009 Oh! Really? A grenade? 1036 00:52:18,678 --> 00:52:20,680 I taught you that one, Francis. 1037 00:52:34,528 --> 00:52:35,987 Ahoy, mate. 1038 00:52:36,071 --> 00:52:37,791 - Oh, for fuck's sake. - (ELECTRICITY CRACKLING) 1039 00:52:37,823 --> 00:52:39,783 - (DOOR BELL RINGS) - (DOOR OPENS) 1040 00:52:40,617 --> 00:52:42,118 Um... 1041 00:52:42,786 --> 00:52:46,081 - (WHISPERING) I know, I know. - Is this guy dead? Or... 1042 00:52:46,957 --> 00:52:48,542 Just unconscious. 1043 00:52:48,625 --> 00:52:50,418 - I'm really sorry. - Okay. 1044 00:52:50,585 --> 00:52:53,463 FRANCIS: Do you have any... You have a bathtub, right? 1045 00:52:53,964 --> 00:52:57,926 Hey, I'm not sure, um, that you should be here... 1046 00:52:58,593 --> 00:52:59,636 'Cause... 1047 00:53:00,262 --> 00:53:03,765 I don't know, I feel really confused, and... 1048 00:53:05,308 --> 00:53:07,602 Like, we should probably take a break. 1049 00:53:14,276 --> 00:53:15,652 What do you mean... 1050 00:53:16,111 --> 00:53:17,487 A break? 1051 00:53:21,658 --> 00:53:22,742 Okay. 1052 00:53:22,909 --> 00:53:23,910 Okay. 1053 00:53:33,628 --> 00:53:35,088 (MOANS) 1054 00:53:35,964 --> 00:53:38,383 - No, wait, wait. Okay, um... - What? What? 1055 00:53:38,466 --> 00:53:40,051 Like, this whole reverse hitman thing is like... 1056 00:53:40,135 --> 00:53:41,344 It's weird, I know. 1057 00:53:41,469 --> 00:53:43,430 - Awkward. - I kill a whole bunch of people. 1058 00:53:43,597 --> 00:53:45,807 But they suck. They're like bad people. 1059 00:53:45,974 --> 00:53:47,934 But that's not an excuse. I should stop. 1060 00:53:48,018 --> 00:53:50,687 I'm just panic-rationalizing this to myself. I mean, I realize I'm doing it. 1061 00:53:50,812 --> 00:53:53,023 Honey, you are, but you're doing great. 1062 00:53:53,189 --> 00:53:55,483 - Okay. Uh-huh? Okay. - Really good. 1063 00:53:57,819 --> 00:53:59,195 Okay, whatever. 1064 00:53:59,446 --> 00:54:01,239 (MOANING) 1065 00:54:04,159 --> 00:54:05,493 What the fuck? 1066 00:54:05,702 --> 00:54:07,621 - Hey, Sophie. - MARTHA: Hey, buddy. 1067 00:54:07,787 --> 00:54:10,373 - SOPHIE: Is he dead? - Oh, he's just taking a nap. 1068 00:54:10,540 --> 00:54:12,042 I can see him breathing. 1069 00:54:12,208 --> 00:54:13,627 What the fuck? 1070 00:54:14,502 --> 00:54:16,666 (BRAKES SCREECHES) 1071 00:54:17,422 --> 00:54:19,257 You're gonna take the east side, right? 1072 00:54:19,341 --> 00:54:20,800 Yeah, I'll cover it. I see anything, I'll let you know. 1073 00:54:20,884 --> 00:54:22,844 Shit! Shit! 1074 00:54:24,721 --> 00:54:27,557 Hey, uh, Knox, look, we've got trouble. 1075 00:54:27,724 --> 00:54:29,604 Twelve uglies heading in the building right now. 1076 00:54:29,684 --> 00:54:31,353 Knox? Do you copy? 1077 00:54:31,519 --> 00:54:32,854 FRANCIS: Who the hell is Knox? 1078 00:54:33,021 --> 00:54:34,856 He's the FBI guy. 1079 00:54:35,023 --> 00:54:36,858 - FBI? No, no, no. - Yeah. 1080 00:54:37,025 --> 00:54:39,486 That guy Hopper's a seriously mean bad guy. 1081 00:54:39,569 --> 00:54:40,612 Haven't seen him in a while. 1082 00:54:40,695 --> 00:54:42,072 He looks different. He looks different every time. 1083 00:54:42,155 --> 00:54:44,324 - Who is he? - Oh, it's a long story. 1084 00:54:44,407 --> 00:54:47,369 After I left the agency, he was... 1085 00:54:47,535 --> 00:54:49,579 We used to work together. We were really close. 1086 00:54:49,746 --> 00:54:51,247 And then I said, "I don't wanna kill people." 1087 00:54:51,414 --> 00:54:53,654 And he was like, "You have to come back and kill people." 1088 00:54:53,750 --> 00:54:55,543 And he blew up a building on me in Serbia. 1089 00:54:55,710 --> 00:54:58,213 - Okay, so he's not with the FBI? - What? 1090 00:54:58,380 --> 00:54:59,381 Nope. 1091 00:55:00,048 --> 00:55:01,758 - We're gonna be fine. - Uh, Francis, I just... 1092 00:55:01,925 --> 00:55:04,052 What? What did you call me? 1093 00:55:04,928 --> 00:55:06,262 Did you just call me... 1094 00:55:06,721 --> 00:55:08,098 He told you my name? 1095 00:55:08,264 --> 00:55:10,892 Motherfucker! Motherfucker! 1096 00:55:11,059 --> 00:55:12,769 Fucking motherfucker! 1097 00:55:13,103 --> 00:55:15,313 All right, that was unnecessary. I'm sorry, let's go. We gotta go. 1098 00:55:15,397 --> 00:55:16,690 No, I'm not gonna go. 1099 00:55:16,773 --> 00:55:19,567 - Why... Why not? - 'Cause you're a criminal, and you lied to me. 1100 00:55:19,734 --> 00:55:21,778 Martha, you can't go with him. He just killed a cop. 1101 00:55:21,945 --> 00:55:23,071 Shut your face. Thank you. 1102 00:55:23,238 --> 00:55:25,699 I never lied to you. Not once did I ever lie to you. 1103 00:55:25,865 --> 00:55:27,784 - SOPHIE: Martha, listen to me. - Well, I guess, yeah, that's true. 1104 00:55:27,951 --> 00:55:30,412 I mean, I did think you were joking, in fairness. 1105 00:55:30,578 --> 00:55:32,580 - Martha, we should call the police now. - Please. 1106 00:55:32,747 --> 00:55:36,167 - I'm gonna shoot you in the armpit. - Great, great. Can't wait. 1107 00:55:36,251 --> 00:55:38,003 (WHISPERING) I would never do that, I'm not gonna shoot her. 1108 00:55:38,086 --> 00:55:39,713 We've got a dead body in our home, hello! 1109 00:55:39,796 --> 00:55:42,215 How about if I miss your armpit, I'm gonna shoot you in the eye? 1110 00:55:42,298 --> 00:55:44,134 - I'm not talking to you right now. - I would never do that. 1111 00:55:44,217 --> 00:55:45,552 - I'm sorry. I'm pretending. - SOPHIE: He could kill us! 1112 00:55:45,635 --> 00:55:47,095 We could be dead in an hour! 1113 00:55:47,554 --> 00:55:50,140 Martha! Martha! Get off of me! 1114 00:55:50,306 --> 00:55:53,018 - You live in there now, in silence. - I'll let you out later. 1115 00:55:53,101 --> 00:55:54,561 - I never lied to you. - SOPHIE: I'm not gonna be silent! 1116 00:55:54,644 --> 00:55:56,521 I mean, what do you want from me? I'm here. That's real. 1117 00:55:56,604 --> 00:55:59,691 I don't know, though, 'cause you show up, and you're, like, 1118 00:55:59,774 --> 00:56:01,401 the greatest thing ever, and then... 1119 00:56:01,484 --> 00:56:03,528 SOPHIE: I can't believe you're letting him lock me in like this! 1120 00:56:03,611 --> 00:56:06,031 You kill people, and this guy's from the FBI, 1121 00:56:06,114 --> 00:56:07,782 but then he's not from the FBI, and... 1122 00:56:07,949 --> 00:56:10,535 I don't know. It's just overwhelming, you know? 1123 00:56:10,660 --> 00:56:12,328 - I mean, I don't think it's healthy. - (SOPHIE BANGING LOUDLY) 1124 00:56:12,412 --> 00:56:13,413 - Nobody's normal. - SOPHIE: Fuck you guys. 1125 00:56:13,496 --> 00:56:15,498 Nobody's normal, nobody's healthy. 1126 00:56:15,665 --> 00:56:17,208 Listen to me. We don't have time, 1127 00:56:17,292 --> 00:56:19,461 so you've gotta decide now. Okay? 1128 00:56:19,627 --> 00:56:21,546 (WHISPERING) I love you. I wanna do this. 1129 00:56:21,629 --> 00:56:23,131 What are you gonna do for the rest of your life? 1130 00:56:23,298 --> 00:56:26,468 You and me, you're all I've got. Am I being crazy? 1131 00:56:26,634 --> 00:56:28,011 Am I nuts? 1132 00:56:28,344 --> 00:56:29,721 Let's do this. This is it. 1133 00:56:29,804 --> 00:56:31,473 Now, honey, we've gotta do this now. 1134 00:56:31,639 --> 00:56:34,726 My God, stop talking. I'm totally into it. (GIGGLES) 1135 00:56:34,809 --> 00:56:37,645 - Yeah? - SOPHIE: You're both fucking insane! 1136 00:56:37,812 --> 00:56:38,855 FRANCIS: Let's go. 1137 00:56:40,690 --> 00:56:42,442 - Ah! This is gonna be tough. - Why? 1138 00:56:42,525 --> 00:56:43,568 I can't kill anybody. 1139 00:56:43,651 --> 00:56:45,278 Last time I killed somebody, you really freaked out. 1140 00:56:45,361 --> 00:56:46,738 Oh, no, no, I'm fine. 1141 00:56:46,821 --> 00:56:48,698 - Okay, now don't do that. - Don't do what? 1142 00:56:48,823 --> 00:56:50,742 - Well, 'cause later you'll say... - No, I'm not doing anything. 1143 00:56:50,825 --> 00:56:52,118 - Trust me? - Yes. 1144 00:56:52,202 --> 00:56:53,453 - You look hot. - (CHUCKLES) 1145 00:56:53,536 --> 00:56:55,663 - You look beautiful. Hold my hand. - Okay. 1146 00:57:00,126 --> 00:57:01,544 - (YELLING) - (MARTHA GASPS) 1147 00:57:15,600 --> 00:57:17,227 - (GROANS) - (GUN CLICKING) 1148 00:57:18,520 --> 00:57:21,272 - (GROANS) - (GUNFIRE) 1149 00:57:22,190 --> 00:57:24,192 - (YELLS) - (WOMAN SCREAMING) 1150 00:57:24,818 --> 00:57:26,861 (GROANING) 1151 00:57:32,700 --> 00:57:33,868 (GRUNTS) 1152 00:57:34,327 --> 00:57:36,162 Ho! Nice shot! 1153 00:57:39,916 --> 00:57:41,918 Yeah! Nice, baby! 1154 00:57:42,627 --> 00:57:44,129 (GRUNTS) 1155 00:57:51,302 --> 00:57:52,679 (SCREAMS) 1156 00:57:53,721 --> 00:57:55,723 (GRUNTING) 1157 00:57:59,853 --> 00:58:01,479 (MAN SCREAMING) 1158 00:58:04,566 --> 00:58:05,692 (SCREAMS) 1159 00:58:06,901 --> 00:58:10,071 - You all right? Huh? - How'd you do that? 1160 00:58:10,238 --> 00:58:12,699 Oh, some people waste time with the "fighting." 1161 00:58:12,782 --> 00:58:14,062 I skip straight to the "winning." 1162 00:58:14,242 --> 00:58:15,682 FRANCIS: We'd better get out of here. 1163 00:58:25,128 --> 00:58:27,589 - (GROANS) - Oh, my God. Oh, my God. 1164 00:58:29,090 --> 00:58:30,133 Fuck! 1165 00:58:31,301 --> 00:58:33,386 Whoa! Hey... 1166 00:58:34,095 --> 00:58:35,471 Fuck! 1167 00:58:36,264 --> 00:58:38,600 (STUTTERS) Was that even a shotgun? 1168 00:58:38,766 --> 00:58:40,643 What the hell was that? What just hit me? 1169 00:58:40,810 --> 00:58:42,645 - You okay? - Fine. Fine. 1170 00:58:42,812 --> 00:58:44,439 - Is it bad? - You look handsome. 1171 00:58:44,606 --> 00:58:46,482 - Thanks. How's my hair? - Yeah. 1172 00:58:46,649 --> 00:58:47,942 - FRANCIS: Hey! - (GUN COCKS) 1173 00:58:48,443 --> 00:58:49,444 (YELLS) 1174 00:58:50,278 --> 00:58:53,615 Ah! Fuck, it hurts! Fuck, it hurts! 1175 00:58:54,282 --> 00:58:56,159 That was great. That was really... 1176 00:58:56,326 --> 00:58:58,620 I totally didn't see that coming. 1177 00:58:58,786 --> 00:59:00,538 You really got me. What's your name? 1178 00:59:00,747 --> 00:59:01,748 Steve. 1179 00:59:03,082 --> 00:59:05,293 Oh! Too many things happening, Steve. 1180 00:59:05,460 --> 00:59:09,505 Martha, trying not to kill anybody. I went ADD for a sec. 1181 00:59:09,672 --> 00:59:11,799 Why didn't you grab her? Take her hostage? 1182 00:59:12,008 --> 00:59:13,676 I didn't think that would be cool, man. 1183 00:59:13,843 --> 00:59:15,345 You didn't that would be cool? Get a load of this guy. 1184 00:59:15,428 --> 00:59:16,788 He didn't think that would be cool. 1185 00:59:17,472 --> 00:59:18,640 FRANCIS: You got talent. 1186 00:59:18,806 --> 00:59:21,476 Why the fuck did they give you that piece of shit shotgun? 1187 00:59:21,684 --> 00:59:22,810 I don't know. 1188 00:59:22,977 --> 00:59:24,979 Baby. We should go. 1189 00:59:25,355 --> 00:59:27,649 Thank you for not taking me hostage. 1190 00:59:28,149 --> 00:59:30,652 (MULTIPLE SHOTS FIRING) 1191 00:59:31,110 --> 00:59:32,111 MARTHA: Baby... 1192 00:59:34,656 --> 00:59:36,157 (MARTHA GRUNTING) 1193 00:59:41,996 --> 00:59:43,122 Ah! 1194 00:59:45,166 --> 00:59:46,251 (GRUNTS) 1195 00:59:50,880 --> 00:59:53,424 - Who the fuck are these guys now? - They seem super pissed, right? 1196 00:59:53,508 --> 00:59:54,550 Yeah. 1197 00:59:54,634 --> 00:59:56,302 Where the fuck is Johnny? 1198 00:59:57,220 --> 00:59:59,180 - I'm gonna kill one of these guys. - That's fine. 1199 00:59:59,347 --> 01:00:02,016 - It's the last one, I promise. - No, I don't care. 1200 01:00:02,183 --> 01:00:03,685 Yeah, you say that now, but then later in the car 1201 01:00:03,768 --> 01:00:05,103 you're gonna be like, "Why'd you have to..." 1202 01:00:05,186 --> 01:00:06,896 - No, I don't care. - Okay. 1203 01:00:08,147 --> 01:00:09,315 (GRUNTS) 1204 01:00:09,399 --> 01:00:11,859 Son of a bitch! 1205 01:00:12,068 --> 01:00:13,403 FRANCIS: Okay, fellas. 1206 01:00:13,569 --> 01:00:15,822 So you saw that I could basically kill 1207 01:00:15,905 --> 01:00:17,907 all of you guys from here, right? 1208 01:00:18,074 --> 01:00:19,367 Was that dude your buddy? 1209 01:00:19,534 --> 01:00:21,869 I mean, look at that guy. That's it, that's game over. 1210 01:00:22,036 --> 01:00:25,039 Imagine Christmas with his parents. Maybe he's got kids. 1211 01:00:25,206 --> 01:00:27,750 - What if he's got a cat? - Maybe he's got a cat. 1212 01:00:27,917 --> 01:00:30,378 Who's gonna feed his cat? Who's gonna feed your cats? 1213 01:00:30,545 --> 01:00:32,755 I know they're paying you, but I mean, is it worth it? 1214 01:00:32,922 --> 01:00:35,550 We all know how this is gonna go down. 1215 01:00:35,717 --> 01:00:37,218 No shame here. 1216 01:00:37,385 --> 01:00:38,553 Good? 1217 01:00:38,761 --> 01:00:39,887 FRANCIS: Anybody? 1218 01:00:41,264 --> 01:00:43,349 Hey! Where the fuck are you going? 1219 01:00:43,433 --> 01:00:44,851 We paid you for the day! 1220 01:00:45,018 --> 01:00:46,227 MAN: Fuck this, man! 1221 01:00:46,436 --> 01:00:47,562 Okay. 1222 01:00:48,104 --> 01:00:49,397 Anyone else? 1223 01:00:49,564 --> 01:00:51,399 Go fuck yourself! 1224 01:00:51,524 --> 01:00:53,151 - Oh... - (LAUGHS) 1225 01:00:53,609 --> 01:00:55,737 That wasn't very nice. 1226 01:00:56,571 --> 01:00:59,615 Hey, we got some chips here. We got some pitchers of lemonade. 1227 01:00:59,782 --> 01:01:02,285 Why don't we hang out and talk about this for a second? 1228 01:01:02,785 --> 01:01:05,580 - What are you doing? - (WHISPERING) Just give me a little push. 1229 01:01:05,747 --> 01:01:07,081 It's gonna be okay. 1230 01:01:07,457 --> 01:01:08,583 Ready? 1231 01:01:08,750 --> 01:01:10,126 One, two, three. 1232 01:01:10,251 --> 01:01:11,711 - (GRUNTS) - (GUNSHOTS) 1233 01:01:16,090 --> 01:01:17,175 (GROANING) 1234 01:01:17,258 --> 01:01:18,468 How you feeling, fellas? 1235 01:01:18,634 --> 01:01:20,803 I had fun. Nobody got hurt. 1236 01:01:20,887 --> 01:01:22,138 Well, a little hurt. 1237 01:01:22,305 --> 01:01:23,806 You should call an ambulance. 1238 01:01:24,766 --> 01:01:26,476 Hey, you. Wanna call an ambulance? 1239 01:01:26,642 --> 01:01:28,102 Okay, look, don't shoot. 1240 01:01:28,186 --> 01:01:29,979 This was just a big mistake. 1241 01:01:30,855 --> 01:01:32,023 There you go. 1242 01:01:33,775 --> 01:01:35,943 - Have we met? - Kinda. 1243 01:01:36,110 --> 01:01:37,445 New Jersey, right? 1244 01:01:37,779 --> 01:01:39,197 FRANCIS: The Poconos, the Pinocchios, or something? 1245 01:01:39,280 --> 01:01:40,365 Yeah. 1246 01:01:40,448 --> 01:01:44,118 - The Pirrellos. - Pirrellos! Yeah. 1247 01:01:44,285 --> 01:01:47,121 - Vinnie, right? - It's Von, but don't... 1248 01:01:47,288 --> 01:01:48,539 FRANCIS: Yeah. 1249 01:01:48,623 --> 01:01:51,084 You were the guy hiding under the table. 1250 01:01:51,250 --> 01:01:53,461 It was my first big gunfight. It was scary. 1251 01:01:53,628 --> 01:01:54,754 Vinnie, what did I tell you? 1252 01:01:54,837 --> 01:01:56,464 Did I tell you to stay out of trouble? 1253 01:01:56,631 --> 01:01:57,965 - Stay out of trouble. - That's right. 1254 01:01:58,132 --> 01:01:59,300 This isn't staying out of trouble, Vinnie. 1255 01:01:59,467 --> 01:02:01,107 I'm not the one that hired you. All right? 1256 01:02:01,135 --> 01:02:02,553 That was my brother, Richie. 1257 01:02:02,637 --> 01:02:04,013 He is the one that you want. 1258 01:02:04,180 --> 01:02:05,681 - I literally don't care. - (GRUNTS) 1259 01:02:05,765 --> 01:02:06,849 (MARTHA GRUNTING) 1260 01:02:07,809 --> 01:02:10,061 (STEVE AND FRANCIS GRUNTING) 1261 01:02:10,144 --> 01:02:11,938 Okay, that's enough. Get away from him. 1262 01:02:14,982 --> 01:02:17,652 (COUGHS) Steve, is that you? 1263 01:02:18,319 --> 01:02:20,279 Good for you, pal, you got me again. 1264 01:02:20,363 --> 01:02:22,365 - (MARTHA GRUNTS) - FRANCIS: Martha! 1265 01:02:24,033 --> 01:02:26,369 A clown nose, wow, that's... 1266 01:02:26,702 --> 01:02:27,995 That's a cute gimmick. 1267 01:02:28,162 --> 01:02:30,998 You know, one time I was gonna wear bowties... 1268 01:02:31,332 --> 01:02:34,210 Then I decided to be the guy who just killed all your friends. 1269 01:02:34,961 --> 01:02:36,879 I don't get it, man. Why we taking this girl? 1270 01:02:37,046 --> 01:02:38,406 Let's just shoot that motherfucker. 1271 01:02:38,548 --> 01:02:39,674 Steve... 1272 01:02:40,007 --> 01:02:42,343 Just do what you're told. Okay? 1273 01:02:43,344 --> 01:02:45,346 - VON: Johnny, let's go! - (SPITS) 1274 01:02:48,474 --> 01:02:49,892 Wait a second, Vinnie. 1275 01:02:50,059 --> 01:02:53,062 You want her, you come and get her. Fremont and Oleda. 1276 01:02:53,646 --> 01:02:54,856 This is a bad call. 1277 01:02:55,022 --> 01:02:56,983 - MAN: Hey, what about us, man? - Fucking bums! 1278 01:02:57,150 --> 01:02:58,526 That's what happens when you Craigslist criminals. 1279 01:02:58,693 --> 01:03:01,362 Wait a second. Bad move. Bad move, man! 1280 01:03:01,737 --> 01:03:02,864 Bad move. 1281 01:03:07,535 --> 01:03:08,661 You're awake. 1282 01:03:08,828 --> 01:03:11,831 You having fun making a fool out of yourself, Francis? 1283 01:03:11,998 --> 01:03:13,332 (SPITS) Don't call me that. 1284 01:03:13,875 --> 01:03:16,711 - What happened to you? - (MEN GROANING) 1285 01:03:17,336 --> 01:03:19,547 You used to be like the grim reaper. 1286 01:03:20,339 --> 01:03:21,883 I remember there was a... 1287 01:03:23,885 --> 01:03:26,888 A guy, he was a Yakuza twat, I think... 1288 01:03:27,346 --> 01:03:30,057 And he literally pissed himself 1289 01:03:30,224 --> 01:03:31,784 just 'cause he heard you was on the way. 1290 01:03:33,186 --> 01:03:34,228 What? 1291 01:03:35,521 --> 01:03:37,190 The clown nose is tacky. 1292 01:03:37,857 --> 01:03:40,026 Is there some kind of joke I'm not getting? 1293 01:03:40,193 --> 01:03:41,402 Knock, knock. 1294 01:03:42,403 --> 01:03:43,404 Who's there? 1295 01:03:43,696 --> 01:03:45,573 (COUGHS) The joke you're not getting. 1296 01:03:46,073 --> 01:03:48,534 Get it? (LAUGHS) 1297 01:03:48,701 --> 01:03:50,286 That's hilarious, Francis. 1298 01:03:50,912 --> 01:03:53,414 Well, now it's time to go home. 1299 01:03:53,873 --> 01:03:55,875 You should smile more. 1300 01:03:56,042 --> 01:03:57,585 You'd be more popular. 1301 01:03:57,752 --> 01:04:00,087 That's a nice smile. See? 1302 01:04:00,254 --> 01:04:02,215 Police! Put your hands where I can see them! 1303 01:04:02,381 --> 01:04:03,716 On the ground! Stay on the ground! 1304 01:04:03,883 --> 01:04:05,051 Well, what took you so long? 1305 01:04:05,218 --> 01:04:07,553 I was waiting for backup. Nobody's here yet. 1306 01:04:07,720 --> 01:04:10,932 You're here now, so relax. He's in custody. 1307 01:04:13,392 --> 01:04:14,727 Why are you talking like that? 1308 01:04:17,563 --> 01:04:19,607 Why is everything such a problem? 1309 01:04:21,776 --> 01:04:23,236 Oh, bollocks. 1310 01:04:25,279 --> 01:04:27,532 - VON: Listen, it's actually a very simple plan. - JOHNNY: All right. 1311 01:04:27,698 --> 01:04:29,178 The girl is exactly where we want her. 1312 01:04:29,325 --> 01:04:31,202 She's in Richard's office, so the bait is set. 1313 01:04:31,369 --> 01:04:34,205 All that we have to do is wait for that maniac to come here, 1314 01:04:34,372 --> 01:04:36,012 he kills everyone that stands in his path. 1315 01:04:36,123 --> 01:04:39,252 We find an excuse, any excuse, to get the fuck out of here. 1316 01:04:39,418 --> 01:04:40,962 And then... Blip-blap-blop... 1317 01:04:41,045 --> 01:04:42,565 Richard's gone, I'm king of the castle. 1318 01:04:42,630 --> 01:04:43,990 What doesn't make sense about this? 1319 01:04:44,131 --> 01:04:45,716 JOHNNY: I don't know. All of it? 1320 01:04:47,885 --> 01:04:50,054 - Richard is waiting for you. - Thanks, dickhead. 1321 01:04:50,221 --> 01:04:53,140 Peace to you, too. No. Just him. 1322 01:04:53,975 --> 01:04:57,019 RICHIE: You're telling me that you shot this guy in the face 1323 01:04:57,395 --> 01:04:59,730 and he just survived? 1324 01:04:59,897 --> 01:05:02,984 It was your guys that gave me a 900-year-old fucking shotgun. 1325 01:05:03,150 --> 01:05:05,152 - Really? - So with all due respect, mister, 1326 01:05:05,319 --> 01:05:07,071 I don't understand what happened. 1327 01:05:07,238 --> 01:05:08,739 Just give me my fucking money... (MIMICS WHOOSHING) 1328 01:05:08,823 --> 01:05:09,991 and I'm out the door. 1329 01:05:11,242 --> 01:05:12,493 I apologize. 1330 01:05:12,743 --> 01:05:14,161 - What was your name again? - Steve. 1331 01:05:14,328 --> 01:05:15,413 Steve. 1332 01:05:15,913 --> 01:05:17,081 Steve... 1333 01:05:17,248 --> 01:05:18,583 What do you like on your pizza? 1334 01:05:18,916 --> 01:05:20,501 - Cheese, man. - Yeah? 1335 01:05:21,669 --> 01:05:23,004 - Yeah? Cheese? - (GRUNTS) 1336 01:05:23,838 --> 01:05:25,756 - How about some extra cheese? - (STEVE GROANS) 1337 01:05:27,633 --> 01:05:28,884 (OUT OF SERVICE TONE) 1338 01:05:28,968 --> 01:05:30,177 Still working. 1339 01:05:30,678 --> 01:05:31,804 That's a good phone. 1340 01:05:32,471 --> 01:05:33,514 Now... 1341 01:05:34,307 --> 01:05:36,142 - You. - No, listen. 1342 01:05:36,309 --> 01:05:37,435 This is what me and Johnny are gonna do. 1343 01:05:37,518 --> 01:05:38,644 We're gonna go out there, all right? 1344 01:05:38,811 --> 01:05:39,931 We're gonna get the word out, 1345 01:05:39,979 --> 01:05:42,189 then we're gonna throw up a 100-grand reward. 1346 01:05:42,356 --> 01:05:45,443 - $100,000? That's your plan? - VON: That's my plan. 1347 01:05:45,526 --> 01:05:47,278 (LAUGHING) 1348 01:05:47,361 --> 01:05:48,988 That's a stupid idea. 1349 01:05:49,155 --> 01:05:52,700 Bruce, what the fuck do you even do around here, man? 1350 01:05:53,367 --> 01:05:55,286 If we don't know where this guy is, 1351 01:05:55,453 --> 01:05:57,204 no one can afford to leave this house. 1352 01:05:57,288 --> 01:05:58,539 - Mmm-hmm. - BRUCE: Honestly... 1353 01:05:59,332 --> 01:06:01,667 I think the safe bet is just to let her go. 1354 01:06:01,751 --> 01:06:02,960 Hmm? 1355 01:06:03,044 --> 01:06:04,587 Let her go? Really? 1356 01:06:04,670 --> 01:06:06,631 That's your fucking idea? 1357 01:06:06,714 --> 01:06:10,301 You know what? You have no idea what you are doing. 1358 01:06:10,468 --> 01:06:12,803 - You have no balls, no... - Yeah? 1359 01:06:13,220 --> 01:06:15,306 Fuck! Son of a bitch! 1360 01:06:15,431 --> 01:06:16,432 (YELLS) 1361 01:06:17,308 --> 01:06:20,227 I'm going to work much harder to control my anger. 1362 01:06:20,394 --> 01:06:21,812 But people are dead. 1363 01:06:22,063 --> 01:06:24,982 The bodies are piling up and Dad is kinda gonna notice. 1364 01:06:25,399 --> 01:06:28,527 And the fault is yours, you piece of shit wormfuck. 1365 01:06:28,694 --> 01:06:33,324 I have been defending your worthless cokehead ass for years. 1366 01:06:33,491 --> 01:06:35,826 Fucking years. 1367 01:06:35,993 --> 01:06:37,578 And now I realize... 1368 01:06:39,205 --> 01:06:40,456 I was wrong. 1369 01:06:43,042 --> 01:06:44,960 You should've died with the Pirrellos. 1370 01:06:48,130 --> 01:06:49,298 Fuck you, Richie! 1371 01:06:49,465 --> 01:06:51,545 Just take the girl and get the fuck out of this room. 1372 01:06:52,385 --> 01:06:55,763 And I don't give a shit if you tell Mom that I beat your ass, either. 1373 01:06:55,930 --> 01:06:58,391 - (MARTHA SCREAMING) - (DOOR CLOSES) 1374 01:06:58,474 --> 01:07:01,602 Bruce, nobody else leaves. No more fuck-ups. 1375 01:07:01,769 --> 01:07:05,022 If that cocksucker has the balls to show up here, 1376 01:07:05,189 --> 01:07:06,691 we hit him with everything we got. 1377 01:07:10,403 --> 01:07:11,904 Okay, okay. 1378 01:07:12,738 --> 01:07:15,700 I lost track of my dumb decisions a long time ago. 1379 01:07:19,912 --> 01:07:22,832 And you guys had an automatic M16, 1380 01:07:22,998 --> 01:07:25,084 military issue with a laser scope, 1381 01:07:25,251 --> 01:07:27,503 and you give me a fucking Elmer Fudd shotgun? 1382 01:07:29,338 --> 01:07:30,339 STEVE: Fuck this. 1383 01:07:36,429 --> 01:07:37,847 VON: Fuck, we are totally fucked. 1384 01:07:38,013 --> 01:07:40,349 We're gonna be stuck here when that psychopath shows up. 1385 01:07:40,516 --> 01:07:42,935 - Will you get this for me? I can't do it. - Yeah. 1386 01:07:43,102 --> 01:07:44,478 Yeah, we're fucked. Big deal. 1387 01:07:44,645 --> 01:07:46,480 You started this ride, Von. 1388 01:07:46,689 --> 01:07:49,089 You're the one who pushed the shitball rolling down the hill. 1389 01:07:50,359 --> 01:07:51,527 - Seriously? - Mmm-hmm? 1390 01:07:51,736 --> 01:07:53,904 Will you please shut the fuck up? 1391 01:07:54,196 --> 01:07:56,115 Watch your mouth with me, man. 1392 01:07:57,533 --> 01:07:59,160 Or what? 1393 01:07:59,368 --> 01:08:01,120 Don't let this become un-fun. 1394 01:08:01,287 --> 01:08:03,205 It's supposed to be fun, right? 1395 01:08:03,372 --> 01:08:05,374 Or I get a bad attitude. 1396 01:08:05,875 --> 01:08:08,043 Who the fuck do you think you are? 1397 01:08:08,210 --> 01:08:10,546 I'm fucking Johnny Moon. 1398 01:08:10,880 --> 01:08:12,631 (MARTHA LAUGHS) 1399 01:08:15,384 --> 01:08:16,469 What? 1400 01:08:21,098 --> 01:08:22,183 (CHUCKLES) 1401 01:08:22,266 --> 01:08:23,809 - Okay. You wanna have some fun? - Yeah. 1402 01:08:23,976 --> 01:08:25,060 You wanna have some fun? 1403 01:08:26,479 --> 01:08:28,355 What's that, baby? I couldn't hear you under this. 1404 01:08:28,439 --> 01:08:30,065 (GROANING AND LAUGHING) 1405 01:08:30,775 --> 01:08:33,986 (EXHALES) Okay. This is you guys. 1406 01:08:34,904 --> 01:08:37,615 (HIGH-PITCHED) "Oh, no! He's gonna come and kill us!" 1407 01:08:37,782 --> 01:08:40,493 (GRUFFLY) "Uh! I'm Johnny Moon! I love you, Von!" 1408 01:08:40,576 --> 01:08:43,204 (HIGH-PITCHED) "I love you, too, Johnny! Do you wanna go on a camping trip?" 1409 01:08:43,287 --> 01:08:45,206 (GRUFFLY) "Oh, anywhere with you, buddy." 1410 01:08:45,748 --> 01:08:48,167 - (LAUGHS) I like this bitch, I do. - (GASPS) 1411 01:08:51,253 --> 01:08:52,254 So... 1412 01:08:53,005 --> 01:08:54,840 Why don't you tell me... 1413 01:08:55,007 --> 01:08:56,425 What's it like? 1414 01:08:57,176 --> 01:08:59,470 Having an IQ over 17? 1415 01:09:00,262 --> 01:09:02,264 Dating a serial killer. 1416 01:09:02,348 --> 01:09:03,641 (SCOFFS) 1417 01:09:04,600 --> 01:09:08,521 Now, I gotta slow you down right there for a second, 'cause... 1418 01:09:08,854 --> 01:09:12,358 To be honest, I don't understand your plan. 1419 01:09:13,275 --> 01:09:16,529 Like, is it a "get killed" plan? 1420 01:09:16,695 --> 01:09:18,864 Is it like a plan to get killed? 1421 01:09:19,031 --> 01:09:22,034 Like an elaborate sort of suicide pact? 1422 01:09:25,287 --> 01:09:26,372 (CHUCKLES SOFTLY) 1423 01:09:26,622 --> 01:09:27,873 Stings, right? 1424 01:09:28,332 --> 01:09:30,125 Are you stupid? 1425 01:09:31,460 --> 01:09:33,546 You're so fucked. 1426 01:09:35,464 --> 01:09:38,133 When he gets here, you better hope you're long gone. 1427 01:09:38,634 --> 01:09:41,470 Because he's going to kill you. 1428 01:09:42,137 --> 01:09:44,181 And if he doesn't, 1429 01:09:44,265 --> 01:09:45,724 I will. (LAUGHS) 1430 01:09:45,808 --> 01:09:48,853 (LAUGHING) You're gonna kill me? You are? 1431 01:09:49,019 --> 01:09:53,232 Well, they tell me successful people set achievable goals, so... 1432 01:09:56,443 --> 01:09:58,362 (GRUNTING AND GASPING) 1433 01:09:58,445 --> 01:10:01,156 How does it feel now? Huh, bitch? 1434 01:10:02,783 --> 01:10:04,285 (LAUGHING) 1435 01:10:04,994 --> 01:10:06,328 MARTHA: I feel... 1436 01:10:06,829 --> 01:10:09,164 (PANTING) 1437 01:10:10,666 --> 01:10:12,877 I feel motivated. 1438 01:10:14,920 --> 01:10:16,422 (MARTHA LAUGHING) 1439 01:10:16,922 --> 01:10:18,591 STEVE: Those fuckers. "Oh, do this, Steve. 1440 01:10:18,757 --> 01:10:20,926 "Do that, Steve. Come on, Steve, you can handle it. 1441 01:10:21,093 --> 01:10:22,928 "Take the fucked up shotgun, Steve." 1442 01:10:23,304 --> 01:10:24,722 (WHISTLING) 1443 01:10:26,098 --> 01:10:27,558 Hey, what's going on? 1444 01:10:28,225 --> 01:10:29,435 Uh-uh! 1445 01:10:33,439 --> 01:10:35,608 Ooh! That looks good. 1446 01:10:36,191 --> 01:10:37,943 How many guys inside? 1447 01:10:38,110 --> 01:10:42,448 Got fucking Von, Johnny, Bruce, Richie, so that's four. 1448 01:10:42,615 --> 01:10:45,159 Plus six other motherfuckers with automatic weapons, man. 1449 01:10:46,452 --> 01:10:47,536 May I? 1450 01:10:47,953 --> 01:10:48,954 (INHALES SHARPLY) 1451 01:10:58,422 --> 01:11:01,050 That oughta stir 'em up. What happened to your face? 1452 01:11:01,592 --> 01:11:03,928 Fucking asshole Richie beat me with a phone. 1453 01:11:04,094 --> 01:11:05,763 Get outta town. 1454 01:11:05,930 --> 01:11:08,265 No, I'm serious, man. Motherfucker beat me with a phone. 1455 01:11:08,432 --> 01:11:10,017 - What a jerk. - Yeah. 1456 01:11:10,184 --> 01:11:12,686 Can I have some of these gummy bears? I like the green ones. 1457 01:11:12,853 --> 01:11:15,940 Help yourself. That's funny, I hate the fucking green ones. 1458 01:11:16,106 --> 01:11:17,274 Really? Perfect. 1459 01:11:17,608 --> 01:11:18,776 You know what I mean? 1460 01:11:20,527 --> 01:11:21,946 All right, see you inside? 1461 01:11:22,279 --> 01:11:23,864 That's what they paid me for. 1462 01:11:24,031 --> 01:11:25,449 Good luck, buddy. 1463 01:11:26,700 --> 01:11:28,702 This fucking guy is crazy. 1464 01:11:29,870 --> 01:11:32,164 Von, go to Richard's office 1465 01:11:32,247 --> 01:11:33,582 and take him down in the basement. 1466 01:11:36,043 --> 01:11:37,127 You... 1467 01:11:37,378 --> 01:11:38,671 Upstairs. 1468 01:11:45,219 --> 01:11:47,721 - Don't worry, Richie, everything's under control. - (WHISTLING) 1469 01:12:06,657 --> 01:12:07,908 (GRUNTS) 1470 01:12:09,410 --> 01:12:11,453 (LAUGHING) 1471 01:12:13,414 --> 01:12:14,915 Motherfucker! 1472 01:12:15,082 --> 01:12:17,251 What's going on? You having a hard time with that? 1473 01:12:17,418 --> 01:12:20,087 You know, I'm used to a smaller caliber gun than this. 1474 01:12:20,170 --> 01:12:21,588 Here, let me take a look at that. 1475 01:12:23,841 --> 01:12:25,926 - It's a nice gun. - Thanks. 1476 01:12:26,093 --> 01:12:28,345 There you go. You want your gun back? 1477 01:12:29,430 --> 01:12:31,765 - Do you want it back? - Please? 1478 01:12:31,932 --> 01:12:33,684 - Psych. - (VON YELLS) 1479 01:12:34,435 --> 01:12:36,395 Son of a bitch, man! 1480 01:12:36,562 --> 01:12:37,771 Where's Martha? 1481 01:12:38,772 --> 01:12:40,816 Fuck you. 1482 01:12:46,405 --> 01:12:47,656 (EXHALES) 1483 01:12:49,950 --> 01:12:52,661 - All right, I'll find her myself. - What? 1484 01:12:52,953 --> 01:12:55,956 Wait. Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 1485 01:12:56,123 --> 01:12:57,875 - Don't you wanna kill him? - What? 1486 01:12:58,042 --> 01:13:00,294 You know, do your thing with the thing that you do? 1487 01:13:00,461 --> 01:13:02,629 - Nuh... What? - The hitman thing that you do. 1488 01:13:02,796 --> 01:13:04,548 Where they try to hire you and then you kill them 1489 01:13:04,715 --> 01:13:07,843 out of some fucking misguided moral fucking purpose that you have. 1490 01:13:08,010 --> 01:13:10,304 - That crazy bullshit. - (MUMBLING) No, no. 1491 01:13:10,471 --> 01:13:12,431 I promised my girlfriend. I don't do that anymore. 1492 01:13:12,556 --> 01:13:14,641 - What? - Yeah. You ever met a girl, 1493 01:13:14,808 --> 01:13:16,393 and it's just like... 1494 01:13:16,560 --> 01:13:18,645 You can't eat, you can't stop thinking about her? 1495 01:13:18,812 --> 01:13:21,148 Dude! Spare me the bullshit. 1496 01:13:21,315 --> 01:13:24,526 I brought you all the way here to kill him! 1497 01:13:24,693 --> 01:13:27,696 And you tell me that you're not killing anymore? 1498 01:13:27,780 --> 01:13:28,989 What the fuck? 1499 01:13:29,156 --> 01:13:32,076 I'm sorry, man, I don't mean to let you down. 1500 01:13:32,242 --> 01:13:34,661 I just have no desire to kill you or your brother. 1501 01:13:34,745 --> 01:13:36,080 I'm just here to pick up my girlfriend. 1502 01:13:36,246 --> 01:13:39,083 - What the fuck, Clevon? - Shut the fuck up, Richie! 1503 01:13:39,249 --> 01:13:41,126 Yeah, you're letting me down in a big way! 1504 01:13:41,293 --> 01:13:43,921 I think you two have some issues to talk about. 1505 01:13:44,088 --> 01:13:45,672 I'm just gonna leave you to it. 1506 01:13:50,010 --> 01:13:51,428 (STRUGGLING) 1507 01:13:51,512 --> 01:13:53,639 - Richie, get off! - Gimme that! Ow! 1508 01:13:53,847 --> 01:13:56,016 Ow! Hey! What's with you and the biting? 1509 01:14:03,941 --> 01:14:05,400 Fuck. 1510 01:14:08,362 --> 01:14:10,531 - (FRANCIS WHISTLES) - (GUNSHOTS FIRING) 1511 01:14:10,614 --> 01:14:11,865 (MAN GRUNTING) 1512 01:14:20,791 --> 01:14:22,042 Hey, what's happening? 1513 01:14:22,626 --> 01:14:23,627 Gorgeous. 1514 01:14:23,710 --> 01:14:25,587 (GRUNTING) 1515 01:14:25,671 --> 01:14:26,922 - Okay. - (EXHALES) 1516 01:14:27,005 --> 01:14:29,591 What are you doing? What is that? Like tae Kwon do or something? 1517 01:14:29,758 --> 01:14:32,010 - It's karate. - The thing is, I don't do karate. 1518 01:14:32,177 --> 01:14:33,428 So that's not fair. 1519 01:14:33,595 --> 01:14:35,514 You got a fucking gun in your hand. 1520 01:14:35,639 --> 01:14:38,600 (LAUGHS) All right, well, I'll tell you what. 1521 01:14:38,767 --> 01:14:41,603 If I promise to put the gun down, will you not use karate? 1522 01:14:44,940 --> 01:14:47,442 - Okay. - All right, I'm gonna put the gun down. 1523 01:14:47,609 --> 01:14:49,444 All right, we're all good. 1524 01:14:49,528 --> 01:14:51,947 Ah! Fuck! That was karate! 1525 01:14:52,114 --> 01:14:53,740 That's definitely karate! 1526 01:14:54,449 --> 01:14:56,785 Wait a sec! Wait a second! 1527 01:15:00,164 --> 01:15:01,206 Ho-ho-ho-ho! 1528 01:15:01,290 --> 01:15:03,709 That's a grenade. What's the plan here? 1529 01:15:04,042 --> 01:15:05,794 It's a small room. 1530 01:15:06,044 --> 01:15:08,463 - (STUTTERS) This is bad. - That's real bad. 1531 01:15:08,881 --> 01:15:10,299 Why do you have a grenade? 1532 01:15:10,799 --> 01:15:13,051 - Never mind. - I don't wanna die. 1533 01:15:13,802 --> 01:15:14,803 Yeah. 1534 01:15:15,470 --> 01:15:17,764 Okay, hold on a second. Just stay still. 1535 01:15:18,223 --> 01:15:19,308 Okay. 1536 01:15:19,725 --> 01:15:22,102 Just breathe, just breathe. Now you're making me nervous. 1537 01:15:22,269 --> 01:15:25,147 - Okay, you're shaking a little bit. - Be careful, be careful. 1538 01:15:25,314 --> 01:15:26,899 We're gonna do this together. Ready? 1539 01:15:27,065 --> 01:15:30,235 One, two, three. There we go. 1540 01:15:30,402 --> 01:15:32,404 Yeah. We did that. 1541 01:15:32,571 --> 01:15:33,864 Why don't you sit down? 1542 01:15:34,031 --> 01:15:36,825 Go ahead, sit down. Relax. Just breathe. 1543 01:15:36,992 --> 01:15:39,494 Out through the nose, in through the mouth. 1544 01:15:40,662 --> 01:15:41,747 Freeze! 1545 01:15:41,997 --> 01:15:44,917 Hey! Whoa, Steve! Look at you. 1546 01:15:45,083 --> 01:15:47,252 That's my man Steve. What's happening? 1547 01:15:47,419 --> 01:15:50,255 Well, there's no way I could get my gun. I mean, you got... 1548 01:15:50,589 --> 01:15:52,216 A little red dot on my heart. 1549 01:15:52,507 --> 01:15:56,178 I mean, I don't think I could. Could I? (LAUGHS) 1550 01:15:56,511 --> 01:15:59,097 Hey, your bosses are in the other room 1551 01:15:59,181 --> 01:16:00,807 trying to kill each other. 1552 01:16:01,016 --> 01:16:02,851 Do you hate me? Do you wanna kill me? 1553 01:16:02,935 --> 01:16:04,102 Is that important to you? 1554 01:16:04,436 --> 01:16:07,356 It's not worth it to me. I'm just here to pick up my girlfriend. 1555 01:16:07,522 --> 01:16:08,941 So you know what? 1556 01:16:09,107 --> 01:16:10,943 Here's what I'm gonna do, I'm gonna put my gun down. 1557 01:16:11,109 --> 01:16:12,152 Okay? 1558 01:16:16,198 --> 01:16:17,699 What's the move, Steve? 1559 01:16:19,201 --> 01:16:20,494 (BREATHES DEEPLY) 1560 01:16:26,208 --> 01:16:27,292 You know what? 1561 01:16:27,459 --> 01:16:29,670 I like you more than those motherfuckers anyway, man. 1562 01:16:29,836 --> 01:16:30,963 I like you, too, man. 1563 01:16:31,129 --> 01:16:32,798 Hey, you know Bruce? Bruce, Steve. 1564 01:16:32,965 --> 01:16:34,716 Yeah. We met at the office. 1565 01:16:34,883 --> 01:16:35,884 Bruce is having a hard day. 1566 01:16:35,968 --> 01:16:37,648 Maybe you could look after him for a while. 1567 01:16:37,803 --> 01:16:40,138 - I gotta go. I'll see you. - (THUNDER RUMBLING) 1568 01:16:42,182 --> 01:16:43,308 (DOOR SMASHES OPEN) 1569 01:16:44,851 --> 01:16:45,852 Mmm! 1570 01:16:49,356 --> 01:16:50,482 Mmm! 1571 01:16:50,565 --> 01:16:51,942 (LAUGHS) 1572 01:16:52,025 --> 01:16:53,610 - Hey, Monster. - Hey, honey. 1573 01:16:54,278 --> 01:16:55,904 - Ahhh! - Sorry. 1574 01:16:56,196 --> 01:16:58,448 That was thoughtless. Terribly sorry. 1575 01:16:59,199 --> 01:17:00,617 (SIGHS) 1576 01:17:00,701 --> 01:17:02,911 What? What are you waiting for? 1577 01:17:03,704 --> 01:17:05,080 Gosh, you're cute. 1578 01:17:06,456 --> 01:17:08,375 You just like me tied up. 1579 01:17:08,542 --> 01:17:10,502 You pervert. 1580 01:17:11,211 --> 01:17:12,963 - It's true. - I see it now. 1581 01:17:13,130 --> 01:17:14,339 It's true. 1582 01:17:14,506 --> 01:17:16,800 - Okay. - Get in here, get in here. Come here. 1583 01:17:17,551 --> 01:17:19,970 - That's mine now. That's mine now. - You like that? 1584 01:17:21,805 --> 01:17:23,307 MARTHA: Why are we going so slowly? 1585 01:17:23,473 --> 01:17:26,018 Well, I'm a little afraid of that guy with the tank top. 1586 01:17:26,184 --> 01:17:28,312 - Oh, Johnny Moon? - Yeah. 1587 01:17:28,979 --> 01:17:32,065 - Is that his name? Ridiculous - I know, it's so stupid. 1588 01:17:32,399 --> 01:17:34,318 - You know he spit on my face? - What? 1589 01:17:34,484 --> 01:17:37,279 That's not the worst of it. He made fun of my nose. 1590 01:17:37,446 --> 01:17:40,282 - Oh, no. I like how the nose looks. - You do? 1591 01:17:40,407 --> 01:17:43,869 Yeah, 'cause it's like, it feels like everybody's having a good time. 1592 01:17:44,036 --> 01:17:46,038 Yeah, well, ideally they are, you know, but... 1593 01:17:46,413 --> 01:17:47,539 - (GRUNTS) - (GASPS) 1594 01:17:48,498 --> 01:17:49,624 (MARTHA CRIES OUT) 1595 01:17:51,084 --> 01:17:53,378 Baby. Oh, my God. Are you okay? 1596 01:17:53,587 --> 01:17:55,255 Knock it off, Francis. 1597 01:17:56,757 --> 01:18:00,844 Get out! Get outta here! Get out! Run! 1598 01:18:01,178 --> 01:18:02,512 All right, wait a second. 1599 01:18:03,430 --> 01:18:04,598 Let's talk about this. 1600 01:18:06,725 --> 01:18:08,560 (COUGHING) 1601 01:18:15,984 --> 01:18:17,611 (GRUNTS) 1602 01:18:22,741 --> 01:18:23,784 Come on. 1603 01:18:36,338 --> 01:18:38,131 He must really like you. 1604 01:18:38,465 --> 01:18:40,300 I sure hope so, 'cause otherwise... 1605 01:18:40,467 --> 01:18:42,552 Coming to save me and killing all these guys is 1606 01:18:42,719 --> 01:18:44,596 sending some seriously mixed messages. 1607 01:18:46,098 --> 01:18:47,140 (LAUGHING) 1608 01:18:47,974 --> 01:18:51,061 God, can you not laugh right now? 1609 01:18:51,228 --> 01:18:53,063 I've got blood in my ass crack 1610 01:18:53,230 --> 01:18:56,149 and my face hurts from you guys hitting me. 1611 01:18:56,316 --> 01:18:58,527 You're being a real ass, you know. 1612 01:18:58,693 --> 01:19:01,238 You know, it's funny, you being down there and me up here. 1613 01:19:01,655 --> 01:19:03,073 It reminds me of when I was little. 1614 01:19:03,156 --> 01:19:04,866 There was this kid, Eric. 1615 01:19:05,033 --> 01:19:07,244 Oh, this is gonna be a great story, I can tell. 1616 01:19:08,328 --> 01:19:11,164 Now this kid, he would pick on me every day, man. 1617 01:19:11,498 --> 01:19:14,251 He would scrunch up my lunch bag every day. 1618 01:19:14,835 --> 01:19:18,004 And I thought, you know, that kid, he's bigger than me. 1619 01:19:18,255 --> 01:19:19,923 He's stronger than me. 1620 01:19:20,090 --> 01:19:23,343 But you're gonna like this, he had this turtle. 1621 01:19:24,845 --> 01:19:28,598 The most important part is he loved this turtle. 1622 01:19:29,850 --> 01:19:32,602 And I thought, you know, I'm bigger than a turtle. 1623 01:19:32,936 --> 01:19:34,771 I'm stronger than a turtle. 1624 01:19:36,022 --> 01:19:38,692 And do you know the sound a turtle makes when you, uh... 1625 01:19:39,025 --> 01:19:40,110 Crush it? 1626 01:19:42,404 --> 01:19:44,531 (SCREAMS FAINTLY) 1627 01:19:45,699 --> 01:19:47,284 It screams. 1628 01:19:49,035 --> 01:19:50,954 Now you're catching my drift, right? 1629 01:19:51,538 --> 01:19:53,623 Clown Nose shows up, he sees you bleeding out, 1630 01:19:53,707 --> 01:19:55,208 gets him thrown off his game. 1631 01:19:56,042 --> 01:19:59,212 Squish. Johnny Moon wins. Done. 1632 01:20:01,214 --> 01:20:02,299 You know... 1633 01:20:03,300 --> 01:20:04,634 The truth is... 1634 01:20:05,218 --> 01:20:06,803 It wasn't about Eric. 1635 01:20:09,890 --> 01:20:11,308 Truth is... 1636 01:20:13,894 --> 01:20:15,395 You know, I just 1637 01:20:15,562 --> 01:20:17,481 love crushing turtles. 1638 01:20:19,566 --> 01:20:20,567 (CHUCKLES) 1639 01:20:26,740 --> 01:20:27,908 (GRUNTS) 1640 01:20:29,159 --> 01:20:30,911 (FRANCIS YELLING) 1641 01:20:30,994 --> 01:20:32,120 Fuck! Ahhh! 1642 01:20:34,372 --> 01:20:35,665 (GROANING) 1643 01:20:40,587 --> 01:20:41,796 (YELLS) 1644 01:20:52,557 --> 01:20:54,017 Just fucking die! 1645 01:21:01,233 --> 01:21:04,319 (GRUNTS) I like turtles, you dick! 1646 01:21:04,653 --> 01:21:05,946 (GRUNTS) 1647 01:21:10,283 --> 01:21:11,618 (CHUCKLES) 1648 01:21:12,118 --> 01:21:13,286 (EXCLAIMS) 1649 01:21:18,166 --> 01:21:19,751 (CELL PHONE RINGS) 1650 01:21:21,753 --> 01:21:23,296 Johnny, Richie's dead! 1651 01:21:23,463 --> 01:21:25,298 The guy you are calling is dead. Sorry. 1652 01:21:25,465 --> 01:21:28,718 What? Hello? Hello? 1653 01:21:29,261 --> 01:21:31,388 (SNORTS) Super-good. 1654 01:21:31,555 --> 01:21:32,681 Super-good. 1655 01:21:33,181 --> 01:21:35,308 (BOTH GRUNTING) 1656 01:21:39,104 --> 01:21:40,605 It's not that I'm angry with you. 1657 01:21:41,940 --> 01:21:43,358 It's just that I'm... 1658 01:21:43,900 --> 01:21:45,068 Disappointed. 1659 01:21:46,403 --> 01:21:48,280 I'm gonna take you out into the desert. 1660 01:21:48,363 --> 01:21:50,323 I'm gonna dose you up on something 1661 01:21:50,490 --> 01:21:52,367 really, really special. 1662 01:21:52,742 --> 01:21:55,829 And we're gonna reprogram this shit outta your brain. 1663 01:21:55,996 --> 01:21:57,247 Too late for that. 1664 01:22:02,127 --> 01:22:03,169 This is bad. 1665 01:22:04,629 --> 01:22:06,923 (BOTH GRUNTING) 1666 01:22:16,057 --> 01:22:17,183 (GROANS) 1667 01:22:24,691 --> 01:22:27,152 Babe? You here? 1668 01:22:32,449 --> 01:22:34,534 Where the fuck is Johnny? 1669 01:22:34,701 --> 01:22:37,621 - And why do you have his phone? - (CHUCKLES) Okay. 1670 01:22:37,787 --> 01:22:40,123 Ah, he told me to tell you that he, um, 1671 01:22:40,290 --> 01:22:42,459 wanted to go to Canada to visit his girlfriend. They met online. 1672 01:22:42,542 --> 01:22:44,222 She designs jewelry. She seems super-sweet. 1673 01:22:44,294 --> 01:22:46,463 Shut the fuck up! Shut up! Where is he? 1674 01:22:46,630 --> 01:22:47,672 Okay. 1675 01:22:47,881 --> 01:22:48,965 Okay. 1676 01:22:49,966 --> 01:22:51,384 I did kill him. 1677 01:22:51,551 --> 01:22:53,553 I bashed him over the head with a statue. 1678 01:22:53,720 --> 01:22:55,639 And you're next. 1679 01:22:55,805 --> 01:22:57,057 You, you... 1680 01:22:57,474 --> 01:22:59,851 You're lying. You're lying! 1681 01:23:05,065 --> 01:23:06,149 Shit! 1682 01:23:06,524 --> 01:23:07,567 Ah! Fuck! 1683 01:23:07,776 --> 01:23:10,654 - You fucking bitch! - I'm sorry. 1684 01:23:11,404 --> 01:23:14,282 - Did that hurt? - Fuck! My fucking hand! 1685 01:23:15,116 --> 01:23:16,993 (GROANING) 1686 01:23:17,077 --> 01:23:18,370 (PANTING) 1687 01:23:22,165 --> 01:23:24,167 I told you this would happen! 1688 01:23:24,417 --> 01:23:27,045 I told you, but you didn't listen to me! 1689 01:23:27,128 --> 01:23:28,838 Nobody listens to me! 1690 01:23:29,005 --> 01:23:30,090 God! 1691 01:23:31,091 --> 01:23:32,634 I am a T. Rex! 1692 01:23:32,717 --> 01:23:34,594 I am invincible! 1693 01:23:38,348 --> 01:23:39,974 Oh, well done. 1694 01:23:40,141 --> 01:23:41,643 This is great. Thanks for this. 1695 01:23:41,810 --> 01:23:44,854 Yeah. This isn't exactly 1696 01:23:45,021 --> 01:23:46,648 how I saw the day going. 1697 01:23:46,731 --> 01:23:47,732 Really? 1698 01:23:51,611 --> 01:23:54,447 I promised Martha I wouldn't kill anybody. 1699 01:23:55,115 --> 01:23:56,616 Oh, that's a relief. 1700 01:23:58,118 --> 01:23:59,452 I'll tell you what... 1701 01:23:59,619 --> 01:24:01,788 Francis, I might not be the good guy... 1702 01:24:02,372 --> 01:24:03,873 Or whatever, but it takes one to know one. 1703 01:24:03,957 --> 01:24:04,999 You know what I mean? 1704 01:24:05,458 --> 01:24:06,960 I mean, look at you. 1705 01:24:07,293 --> 01:24:10,714 You look like a fucking psychopath right now. 1706 01:24:10,964 --> 01:24:14,050 You think you're just gonna walk out of this life and settle down? 1707 01:24:15,135 --> 01:24:18,388 You'll never be normal. 1708 01:24:25,770 --> 01:24:26,771 Hey! 1709 01:24:28,481 --> 01:24:29,482 Hey! 1710 01:24:30,108 --> 01:24:32,652 Who the fuck wants to be normal anyway? 1711 01:24:32,819 --> 01:24:35,155 Hey, turn around, you daft cunt! 1712 01:24:35,822 --> 01:24:36,906 Francis! 1713 01:24:37,699 --> 01:24:39,739 You're gonna make me shoot you in the back, are you? 1714 01:24:40,493 --> 01:24:43,413 The truth is, you got boring, Hopper. 1715 01:24:53,757 --> 01:24:55,216 Hey, Steve! 1716 01:24:55,675 --> 01:24:58,595 - You all right, buddy? - Yeah, I'm okay now. 1717 01:24:58,762 --> 01:25:00,263 Look at you, man. 1718 01:25:00,430 --> 01:25:03,850 The bounty on Hopper's like $5 million. 1719 01:25:04,434 --> 01:25:06,936 What? This motherfucker's worth $5 million? 1720 01:25:07,103 --> 01:25:08,813 I'm rich, bitch! (LAUGHS) 1721 01:25:08,980 --> 01:25:10,440 Hey, you got any green ones? 1722 01:25:11,441 --> 01:25:13,276 I saved a couple for you. 1723 01:25:16,529 --> 01:25:18,198 - Thanks, man. - STEVE: Hey, dancer. 1724 01:25:18,364 --> 01:25:20,366 - Yeah? - Thank you. 1725 01:25:20,784 --> 01:25:22,202 Hey, right on. 1726 01:25:23,870 --> 01:25:25,079 Hey, dummy. 1727 01:25:25,622 --> 01:25:27,457 - Hey, baby. - You're all wet. 1728 01:25:27,624 --> 01:25:29,042 - I am wet. - (GIGGLES) 1729 01:25:29,125 --> 01:25:31,961 - I missed you. - I missed you. 1730 01:25:32,462 --> 01:25:35,381 - Oh. Where did you get these? - I got 'em from Steve. 1731 01:25:35,548 --> 01:25:38,384 - Steve? Hey, Steve. - FRANCIS: You know Steve? 1732 01:25:38,968 --> 01:25:41,304 - Baby, your pupils are super dilated. - Really? 1733 01:25:41,471 --> 01:25:42,931 Did you get shot in the face? 1734 01:25:43,097 --> 01:25:45,892 (LAUGHING) Yeah. I got shot in the face. 1735 01:25:46,059 --> 01:25:47,852 - You did? - Yeah. 1736 01:25:48,019 --> 01:25:49,562 Who did that? I'll bang him. 1737 01:25:49,729 --> 01:25:51,231 No, I banged him. 1738 01:25:51,397 --> 01:25:53,066 I banged him and I banged the other guy. 1739 01:25:53,233 --> 01:25:55,652 Yeah. I banged them right in their faces. 1740 01:25:55,819 --> 01:25:58,154 - You banged two guys? - I banged two guys! (LAUGHING) 1741 01:25:58,321 --> 01:26:00,240 That's A-list killing, Martha! 1742 01:26:00,406 --> 01:26:01,699 That's a clean sweep. 1743 01:26:01,783 --> 01:26:03,503 You got all the guys, all the main bad guys. 1744 01:26:03,576 --> 01:26:04,786 - Yeah? - Yeah. 1745 01:26:04,953 --> 01:26:07,497 You know, I make shit happen. 1746 01:26:07,872 --> 01:26:10,041 - Confidence. - Yeah. Confidence. 1747 01:26:10,208 --> 01:26:13,253 - Fucking T. Rex. - (ROARS AND LAUGHS) 1748 01:26:14,587 --> 01:26:15,755 - Hey, listen. - Huh? 1749 01:26:15,839 --> 01:26:17,757 We gotta go to the hospital real bad. 1750 01:26:17,924 --> 01:26:19,008 Okay. 1751 01:26:20,343 --> 01:26:21,845 (MOANING) 1752 01:26:24,180 --> 01:26:26,933 - Okay. Let's go. Let's go. - You're right, you're right. 1753 01:26:27,100 --> 01:26:29,686 FRANCIS: Hey, Steve, can you give us a ride? 1754 01:26:35,942 --> 01:26:37,735 (INDISTINCT CHATTER) 1755 01:26:52,625 --> 01:26:54,065 FRANCIS: Where do you wanna go first? 1756 01:26:54,127 --> 01:26:56,045 MARTHA: Oh, don't make me choose. You know I'm so bad at this. 1757 01:26:56,212 --> 01:26:58,965 - I'm so indecisive it's like torture. - Okay. 1758 01:26:59,299 --> 01:27:02,051 - All right, I'll tell you what. I got a plan. - Oh, yeah? 1759 01:27:02,635 --> 01:27:03,887 Jalapeno... 1760 01:27:04,053 --> 01:27:05,722 We go to Thailand... 1761 01:27:05,889 --> 01:27:08,141 For the Allosaurus dig. Lime... 1762 01:27:08,308 --> 01:27:10,727 We go to Brazil for the pterodactyls. 1763 01:27:12,979 --> 01:27:14,981 Whichever one you pick, 1764 01:27:15,064 --> 01:27:16,816 that's the one you really wanted. 1765 01:27:20,194 --> 01:27:21,821 (CHICKEN CLUCKING) 1766 01:27:21,988 --> 01:27:23,740 Targets in sight. 1767 01:27:24,032 --> 01:27:26,743 MAN #1: Snatch and grab as soon as they leave the market. 1768 01:27:26,910 --> 01:27:29,412 MAN #2: Copy that. Alpha Team in position. 1769 01:27:31,164 --> 01:27:34,250 - Oh, jalapeño! - I'm really happy. 1770 01:27:34,417 --> 01:27:36,252 - You want a... - I wanted it to be the jalapeño. 1771 01:27:36,419 --> 01:27:38,379 - Thailand? All right, Thailand it is. - Yeah. 1772 01:27:38,546 --> 01:27:39,923 He's got nowhere to go. 1773 01:27:40,089 --> 01:27:41,609 MAN #2: Echo Team, prepare for lockdown. 1774 01:27:43,843 --> 01:27:45,511 Target has something in his hand. 1775 01:27:45,678 --> 01:27:47,055 - Wait. - Could be a weapon. 1776 01:27:47,221 --> 01:27:48,981 - What's he doing? - Echo Team, what can you see? 1777 01:27:49,015 --> 01:27:50,350 - What's he doing? - Echo Team, 1778 01:27:50,433 --> 01:27:52,685 we've lost visual contact with the female target. 1779 01:27:52,810 --> 01:27:55,021 We've been spotted. Shit! Where's the girl? 1780 01:27:55,188 --> 01:27:57,148 Who's got eyes on the girl? Where the fuck is the girl? 1781 01:27:57,231 --> 01:27:58,524 - (PANTING) - (TRIGGER CLICKS) 1782 01:27:58,691 --> 01:28:00,234 Oh, shit. 1783 01:28:00,360 --> 01:28:01,527 Whatcha looking at? 1784 01:28:01,611 --> 01:28:02,612 (SILENCED GUNSHOT) 1785 01:28:04,030 --> 01:28:06,532 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1786 01:28:08,242 --> 01:28:11,120 ♪ Oh, you got a pulse And you are breathing ♪ 1787 01:28:12,789 --> 01:28:15,375 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1788 01:28:16,376 --> 01:28:19,295 ♪ Ooh, I think it's time That we get leaving ♪ 1789 01:28:20,880 --> 01:28:23,383 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1790 01:28:24,884 --> 01:28:27,595 ♪ Ooh, ooh, ooh! ♪ 1791 01:28:29,097 --> 01:28:31,599 ♪ When there's lovin' In the air ♪ 1792 01:28:33,726 --> 01:28:35,687 Son of a bitch! 1793 01:28:37,230 --> 01:28:40,566 ♪ I can't help myself But stare ♪ 1794 01:28:41,401 --> 01:28:44,112 ♪ Double check for Double meanings ♪ 1795 01:28:45,405 --> 01:28:51,494 ♪ I'm a man who's got very specific taste ♪ 1796 01:28:53,454 --> 01:28:55,999 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1797 01:28:57,583 --> 01:28:59,043 Ah! What the fuck? 1798 01:29:01,587 --> 01:29:04,173 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1799 01:29:05,174 --> 01:29:08,720 ♪ Ooh, I think it's time That we get leaving ♪ 1800 01:29:09,762 --> 01:29:12,515 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1801 01:29:13,349 --> 01:29:15,977 ♪ Ooh, ooh, ooh! ♪ 1802 01:29:58,561 --> 01:30:01,564 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1803 01:30:02,148 --> 01:30:05,568 ♪ Oh, you got a pulse And you are breathing ♪ 1804 01:30:06,652 --> 01:30:09,322 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1805 01:30:10,323 --> 01:30:13,826 ♪ Ooh, I think it's time That we get leaving ♪ 1806 01:30:14,786 --> 01:30:17,747 ♪ You-you-you're Just my type ♪ 1807 01:30:28,341 --> 01:30:30,593 ♪ Ooh, I got you in my sight ♪ 1808 01:30:30,676 --> 01:30:32,845 ♪ Aiming for Mr. Right ♪ 1809 01:30:32,929 --> 01:30:34,305 ♪ You're my target ♪ 1810 01:30:34,388 --> 01:30:36,808 ♪ Don't you dare put up a fight ♪ 1811 01:30:36,891 --> 01:30:38,434 ♪ This is a love game ♪ 1812 01:30:38,518 --> 01:30:40,645 ♪ You're driving me insane ♪ 1813 01:30:40,728 --> 01:30:43,689 ♪ I just want to go bang, bang, bang, bang ♪ 1814 01:30:43,773 --> 01:30:45,566 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1815 01:30:45,650 --> 01:30:47,652 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1816 01:30:47,735 --> 01:30:49,403 ♪ Ooh, I'm top shelf liquor ♪ 1817 01:30:49,487 --> 01:30:51,405 ♪ Goes down smooth But it hits you quicker ♪ 1818 01:30:51,489 --> 01:30:53,282 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1819 01:30:53,366 --> 01:30:55,368 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1820 01:30:55,451 --> 01:30:57,245 ♪ Ooh, I'm top shelf liquor ♪ 1821 01:30:57,328 --> 01:30:59,205 ♪ Goes down smooth But it hits you quicker ♪ 1822 01:30:59,288 --> 01:31:00,289 ♪ Bang, bang ♪ 1823 01:31:00,373 --> 01:31:02,166 ♪ Get up off of that Bang, bang ♪ 1824 01:31:04,168 --> 01:31:05,169 ♪ Get up off of that ♪ 1825 01:31:06,045 --> 01:31:07,046 ♪ Bang, bang ♪ 1826 01:31:07,130 --> 01:31:08,131 ♪ Bang, bang ♪ 1827 01:31:08,214 --> 01:31:10,007 ♪ Get up off of that Bang, bang ♪ 1828 01:31:12,009 --> 01:31:13,010 ♪ Get up off of that ♪ 1829 01:31:13,886 --> 01:31:14,887 ♪ Bang, bang ♪ 1830 01:31:22,728 --> 01:31:24,564 ♪ Boy, what you looking at ♪ 1831 01:31:24,647 --> 01:31:27,483 ♪ Girl, those crosshairs point to you ♪ 1832 01:31:27,567 --> 01:31:29,318 ♪ Love with a gun Go bang, bang ♪ 1833 01:31:29,402 --> 01:31:30,403 ♪ That's just what I'll do ♪ 1834 01:31:30,486 --> 01:31:32,280 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1835 01:31:32,363 --> 01:31:34,365 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1836 01:31:34,448 --> 01:31:36,117 ♪ Ooh, I'm top shelf liquor ♪ 1837 01:31:36,200 --> 01:31:38,119 ♪ Goes down smooth But it hits you quicker ♪ 1838 01:31:38,202 --> 01:31:39,996 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1839 01:31:40,079 --> 01:31:42,081 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1840 01:31:42,165 --> 01:31:43,958 ♪ Ooh, I'm top shelf liquor ♪ 1841 01:31:44,041 --> 01:31:46,002 ♪ Goes down smooth But it hits you quicker ♪ 1842 01:31:46,085 --> 01:31:47,086 ♪ Bang, bang ♪ 1843 01:31:47,170 --> 01:31:48,963 ♪ Get up off of that Bang, bang ♪ 1844 01:31:50,965 --> 01:31:51,966 ♪ Get up off of that ♪ 1845 01:31:52,884 --> 01:31:53,884 ♪ Bang, bang ♪ 1846 01:31:53,926 --> 01:31:54,927 ♪ Bang, bang ♪ 1847 01:31:55,011 --> 01:31:56,804 ♪ Get up off of that Bang, bang ♪ 1848 01:31:58,806 --> 01:31:59,807 ♪ Get up off of that ♪ 1849 01:32:00,725 --> 01:32:01,726 ♪ Bang, bang ♪ 1850 01:32:07,857 --> 01:32:08,858 ♪ Oh, yeah ♪ 1851 01:32:13,654 --> 01:32:15,031 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1852 01:32:15,615 --> 01:32:17,450 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1853 01:32:17,575 --> 01:32:18,576 ♪ One ♪ 1854 01:32:19,410 --> 01:32:21,162 ♪ I'll pull your trigger ♪ 1855 01:32:21,245 --> 01:32:22,246 ♪ Two ♪ 1856 01:32:23,372 --> 01:32:24,540 ♪ Down goes the zipper ♪ 1857 01:32:25,124 --> 01:32:26,876 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1858 01:32:26,959 --> 01:32:29,003 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1859 01:32:29,086 --> 01:32:30,713 ♪ Ooh, I'm top shelf liquor ♪ 1860 01:32:30,796 --> 01:32:32,715 ♪ Goes down smooth But it hits you quicker ♪ 1861 01:32:32,798 --> 01:32:34,717 ♪ Bang, bang ♪ 1862 01:32:34,800 --> 01:32:35,801 ♪ Bang, bang ♪ 1863 01:32:35,885 --> 01:32:37,678 ♪ Get up off of that Bang, bang ♪ 1864 01:32:39,680 --> 01:32:40,681 ♪ Get up off of that ♪ 1865 01:32:41,599 --> 01:32:42,599 ♪ Bang, bang ♪ 1866 01:32:42,642 --> 01:32:43,643 ♪ Bang, bang ♪ 1867 01:32:43,726 --> 01:32:45,519 ♪ Get up off of that Bang, bang ♪ 1868 01:32:47,647 --> 01:32:49,065 ♪ Get up off of that ♪ 1869 01:32:49,482 --> 01:32:50,483 ♪ Bang, bang ♪ 1870 01:32:51,666 --> 01:35:29,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: May 26, 2016152338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.