All language subtitles for Mer om oss barn i Bullerbyn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,100 --> 00:00:28,400 MELUKYLÄSSÄ TAPAHTUU 2 00:01:18,927 --> 00:01:22,363 Liisa, ala tulla! 3 00:01:22,527 --> 00:01:26,998 Tuossa olen minä, Liisa. Minä asun Välitalossa. 4 00:01:27,167 --> 00:01:32,446 Veljieni Sakun ja Nakun kanssa. 5 00:01:32,607 --> 00:01:37,886 Ylätalossa asuvat Riitta ja Anna. Me vietämme kaikki päivät yhdessä. 6 00:01:38,047 --> 00:01:42,165 -Älkää unohtako ostaa rintasokeria. -Emme varmasti, isoisä. 7 00:01:42,327 --> 00:01:48,596 Isoisä on vain Riitan ja Annan isoisä, mutta kaikki lapset sanovat häntä isoisäksi. 8 00:01:52,367 --> 00:01:54,756 Hei sitten! 9 00:01:54,927 --> 00:02:01,275 Alatalossa asuu Olli koiransa Mustin ja pikkusiskonsa Kerstin kanssa. 10 00:02:01,447 --> 00:02:05,486 Enempää lapsia ei Melukylässä ole. 11 00:02:05,647 --> 00:02:08,107 Ja onhan täällä meidän äitimme ja isämme. 12 00:02:08,690 --> 00:02:12,280 Oskari on meidän renkimme ja Miina meidän piikamme. 13 00:02:12,447 --> 00:02:16,042 Juostaan ettei myöhästytä! 14 00:02:16,207 --> 00:02:20,564 Siinä olivatkin kaikki melukyläläiset. 15 00:02:24,047 --> 00:02:29,440 -Minäkin tahdon kouluun. -Tule, vilkutetaan. 16 00:02:33,607 --> 00:02:38,601 -Minä voitin! -Vauhtia nyt tai myöhästytään! 17 00:02:43,127 --> 00:02:47,837 Tässä asuu suutari, nimeltään hän on Kiltti. 18 00:02:48,847 --> 00:02:51,122 Päivää. 19 00:02:51,287 --> 00:02:54,279 Hän ei ole vähääkään kiltti. 20 00:02:54,447 --> 00:02:59,202 Etkö säästä eväitäsi ruokatunnille? 21 00:02:59,367 --> 00:03:05,363 Yhtä hyvin ne voi kantaa vatsalaukussa kuin koululaukussa. 22 00:03:13,407 --> 00:03:17,923 Me käymme koulua Suurkylässä. Se on hyvä koulu. 23 00:03:18,087 --> 00:03:24,356 Varsinkin kesäloman jälkeen, kun kaipaa jo kavereitaan. 24 00:03:24,527 --> 00:03:29,885 "Sinua kiitän, Jumala 25 00:03:30,047 --> 00:03:34,996 Taas nousee aamunkoi 26 00:03:35,167 --> 00:03:40,764 Suo voimaa, uutta toivoa 27 00:03:40,927 --> 00:03:46,479 Nyt riemun kiitos soi 28 00:03:46,647 --> 00:03:52,722 Se valo loistaa kaikille 29 00:03:52,887 --> 00:03:58,280 Myös minä näen sen 30 00:03:58,447 --> 00:04:04,158 Suo tulta rakkaudelle 31 00:04:04,327 --> 00:04:10,118 Ja mieltä nöyryyden" 32 00:04:26,807 --> 00:04:28,957 Ei! 33 00:04:29,127 --> 00:04:33,200 Varo, Anna! 34 00:04:56,407 --> 00:05:03,882 Ei vapaata hetkeä ennen joululomaa, ja siihen on vielä pitkä aika. 35 00:05:04,047 --> 00:05:09,041 Kimalaiset ovat tärkeitä, sillä... 36 00:06:25,047 --> 00:06:31,202 Tuntui ettei joulu tule ikinä. Että aika kuluukin hitaasti. 37 00:06:34,567 --> 00:06:41,518 -Jouluksi ei tule lunta! -Onhan siihen vielä viikko. 38 00:06:41,687 --> 00:06:45,282 Lunta ei tule! 39 00:06:45,447 --> 00:06:51,636 Saku pahoitti mieleni sanomalla niin. Eihän lumetonta joulua voinut olla. 40 00:06:58,807 --> 00:07:01,367 Liisa! 41 00:07:01,527 --> 00:07:03,916 Herää. 42 00:07:04,727 --> 00:07:09,243 Herää nyt. Katsopas ulos. 43 00:07:13,967 --> 00:07:16,959 Sataa lunta! 44 00:07:21,087 --> 00:07:26,036 Saku! Naku! Herätys! Sataa lunta! 45 00:07:26,207 --> 00:07:29,040 Sataa lunta! 46 00:07:29,207 --> 00:07:33,678 -Mitä nyt? -Sataa lunta! 47 00:07:33,847 --> 00:07:38,284 -Talvi on tullut! -Lopultakin! 48 00:07:39,407 --> 00:07:42,319 Olli! 49 00:08:14,927 --> 00:08:19,717 -Tuli sitä lunta sittenkin. -Enempää ei tulekaan. 50 00:08:19,887 --> 00:08:24,403 Se ehtii sulaa jouluksi, uskokaa pois. 51 00:08:25,927 --> 00:08:28,725 Vauhtia! 52 00:08:46,607 --> 00:08:53,080 Oikein hyvä. Osaako joku lisää V:llä alkavia sanoja? 53 00:08:54,447 --> 00:08:58,998 -Saara? -Viikingit. 54 00:08:59,167 --> 00:09:03,638 -Anna? -Ville. 55 00:09:05,407 --> 00:09:12,404 Johan on ilma! Tuuleekin oikein kunnolla. 56 00:09:14,567 --> 00:09:19,880 Jos se vielä pahenee, teille tulee kamala kotimatka. 57 00:09:20,047 --> 00:09:26,520 Melukyläläisten on syytä kiiruhtaa kotiin ennen kuin pyry pahenee. 58 00:10:09,927 --> 00:10:12,760 Minua pelottaa! 59 00:10:12,927 --> 00:10:18,524 -En jaksa enää! -Emme näe enää Melukylää. 60 00:10:18,687 --> 00:10:23,636 -Mennään suutarille. -Eikä! 61 00:10:23,807 --> 00:10:27,322 Tulkaa nyt! 62 00:10:29,247 --> 00:10:36,881 -Ei hän meitä hengiltä iske. -Aivan sama, minä ainakin menen sinne! 63 00:10:37,047 --> 00:10:39,641 Tulkaa nyt! 64 00:10:49,007 --> 00:10:53,000 -Ovi kiinni! -Anteeksi. 65 00:10:54,887 --> 00:11:00,359 -Päivää... -Johan on helkkari! Ovi kiinni! 66 00:11:02,727 --> 00:11:08,120 -Päivää. -Onko kuulossa vikaa? Ovi kiinni! 67 00:11:08,287 --> 00:11:12,519 -Sulje se ovi! -Anteeksi... 68 00:11:12,687 --> 00:11:19,923 -Saammeko pitää täällä pyryä? -Ovi kiinni, sanon minä! 69 00:11:23,527 --> 00:11:28,638 Onko oven sulkeminen noin hankalaa? 70 00:11:28,807 --> 00:11:37,044 -Saammeko pitää täällä pyryä? -Mitäs ravaatte ulkona tällä säällä! 71 00:11:37,207 --> 00:11:43,885 -Me tulemme koulusta... -Mitäs sitä vollottamaan. 72 00:11:44,767 --> 00:11:49,238 Kaipa teitä on kestettävä. 73 00:11:50,727 --> 00:11:54,720 Sisään siitä! Nuhjaamasta. 74 00:12:03,767 --> 00:12:08,761 Äidin kengät. Eivät valmistu ikinä. 75 00:12:11,647 --> 00:12:15,799 Entä, jos meidän täytyy olla täällä yötä... 76 00:12:22,767 --> 00:12:25,565 Isä! 77 00:12:26,407 --> 00:12:30,480 -Isä! Isä! "-Ei!" 78 00:12:30,647 --> 00:12:35,516 -Isä! Auta! "-Etkö sinä kuule?" 79 00:12:35,687 --> 00:12:40,602 -Jäimme lumen vangeiksi! -Minä tulen! 80 00:12:40,767 --> 00:12:45,238 Ovi kiinni, kakara! 81 00:12:47,367 --> 00:12:54,159 Julmetun kakara! Häivy ennen kuin kimmastun! 82 00:12:58,007 --> 00:13:03,320 -Päivää, päivää. -Päivää, päivää... 83 00:13:10,087 --> 00:13:15,161 Mahduimme kaikki lumiauran kyytiin. Onneksi isä tuli- 84 00:13:15,327 --> 00:13:21,323 -muuten olisimme joutuneet olemaan koko yön suutarilla. 85 00:13:27,447 --> 00:13:32,043 No niin! Nyt se tarpeeksi lämmintä. 86 00:13:32,207 --> 00:13:38,601 Ottakaa lisää soppaa, jotta lämpenette. Saku myös. 87 00:13:45,767 --> 00:13:48,406 "Ovi kiinni!" 88 00:13:56,607 --> 00:14:02,239 Ja sitten tuli joulu ja lumi pysyi maassa! 89 00:14:02,407 --> 00:14:08,562 Kaadoimme kolme suurta kuusta: Ylätaloon, Välitaloon- 90 00:14:08,727 --> 00:14:13,721 -ja Alataloon ja pienen kuusen isoisälle. 91 00:15:05,727 --> 00:15:08,082 Kersti. 92 00:15:09,967 --> 00:15:13,755 -Mikä se on? -Joululyhde. 93 00:15:13,927 --> 00:15:19,001 Varpusillekin tulee joulu. 94 00:15:20,327 --> 00:15:23,239 Joulu... 95 00:15:27,687 --> 00:15:32,886 -20... Saanko possun? -Et. 96 00:15:33,047 --> 00:15:38,519 -Anna se. Tämä ei ole hauskaa. -Ota sitten! Täällä. 97 00:15:39,967 --> 00:15:43,721 -Anna se! -Tässä! 98 00:15:43,887 --> 00:15:48,881 -Sitten otan sydämen. -Ole hyvä. 99 00:15:49,407 --> 00:15:54,561 "Suurin valikoima. Puhelinnumero 133. Alennetut hinnat." 100 00:15:54,727 --> 00:16:00,563 "HD moottoripyörä, korjattu. Myy Evander." 101 00:16:00,727 --> 00:16:03,560 "Beijerin moottoritehdas Vimmerby." 102 00:16:03,727 --> 00:16:10,565 "Silmälasit löydetty Åbrosta. Voi noutaa lehden konttorista." 103 00:16:29,887 --> 00:16:33,926 Jouluaatto aamuna kylvemme meidän pesutuvassa. 104 00:16:34,087 --> 00:16:39,559 Miina kuuraa meidät ja pukeudumme pyhäpukuun. 105 00:16:39,727 --> 00:16:43,515 Siitä tietää, että on joulu. 106 00:16:47,087 --> 00:16:51,126 Onpas lämmintä. 107 00:17:04,407 --> 00:17:11,165 Sääli ettet näe, miten hieno kuusi on, isoisä. 108 00:17:11,327 --> 00:17:15,320 Näen minä mielessäni. 109 00:17:16,967 --> 00:17:24,442 -Näetkö miten punaisia omenat ovat? -Punaisia ovat. 110 00:17:31,327 --> 00:17:37,846 Saku sanoo, että jouluaaton iltapäivä jolloin pitää vain odottaa ja odottaa... 111 00:17:38,007 --> 00:17:42,364 Aiheuttaa ihmisille harmaita hiuksia. 112 00:17:50,287 --> 00:17:54,838 Me odotimme ja odotimme. 113 00:17:56,847 --> 00:18:02,956 Kumma kyllä tukkani pysyi ruskeana. 114 00:18:13,127 --> 00:18:16,437 -Haloo? -He tulevat! 115 00:18:16,607 --> 00:18:21,237 Onko täällä kilttejä isoisiä? 116 00:18:21,407 --> 00:18:24,399 Hiivitään. 117 00:18:26,847 --> 00:18:30,317 Hyvää joulua! 118 00:18:32,247 --> 00:18:37,241 -Me tulemme myöhemmin, isoisä. -Hyvää joulua. 119 00:18:41,927 --> 00:18:47,559 Me leikimme oikeita tonttuja, jotka säikyttelivät lapsia. 120 00:18:47,727 --> 00:18:50,525 Hyvää joulua! 121 00:18:53,807 --> 00:18:59,916 Lopultakin tuli ilta! Jännitimme kuka saisi puurostaan mantelin- 122 00:19:00,087 --> 00:19:04,797 -saaja nimittäin vihitään ensi vuonna. 123 00:19:06,967 --> 00:19:13,076 -Minä sain mantelin! -Entäs minä? 124 00:19:14,927 --> 00:19:18,522 Se on haljennut. Kumpikin sai puolikkaan. 125 00:19:18,687 --> 00:19:24,319 Kun manteli kahtia halkeaa, Oskari Miinasta rouvan saa! 126 00:19:27,447 --> 00:19:29,438 Höpsis... 127 00:19:29,607 --> 00:19:37,002 Nyt on sinun vuorosi, Naku. Kaikkien on riimiteltävä puuropöydässä. 128 00:19:40,767 --> 00:19:46,444 En enää syödä jaksa, tahdon joulunlahjuksia. 129 00:19:50,927 --> 00:19:56,957 -Huonoin runo, jonka olen kuullut! -Miten niin? 130 00:19:58,847 --> 00:20:02,240 "Maria kätki kaikki nämä sanat ja tutkiskeli niitä sydämessänsä." 131 00:20:02,560 --> 00:20:05,910 "Ja paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen Jumalaa"- 132 00:20:06,007 --> 00:20:08,177 -"kaikesta minkä olivat kuulleet ja nähneet"- 133 00:20:08,286 --> 00:20:13,402 -"kaikki oli juuri niin kuin heille oli sanottu." 134 00:20:13,567 --> 00:20:15,523 Sitten lauletaan. 135 00:20:15,687 --> 00:20:19,475 "Oi, sä riemuisa 136 00:20:19,647 --> 00:20:23,356 Oi, sä autuisa 137 00:20:23,527 --> 00:20:30,080 Juhla kaikkien juhlien 138 00:20:30,247 --> 00:20:37,722 Kunnia Herran jällehen kerran 139 00:20:37,887 --> 00:20:44,281 Sointuvi laulu nyt enkelten" 140 00:21:21,567 --> 00:21:25,402 Tapaninpäivänä lähdimme Jenny-tädin kutsuihin. 141 00:21:25,987 --> 00:21:29,555 Rekimatka kesti monta tuntia! 142 00:22:09,927 --> 00:22:14,876 Olli! Jos saadaan sillisalaattia, lähden kotiin. 143 00:22:15,047 --> 00:22:19,086 -Niin minäkin. -Mitä sinä teet, Olli? 144 00:22:19,247 --> 00:22:25,038 -Lähdemme kotiin, jos saamme sillisalaattia. -Niin mekin. 145 00:22:32,447 --> 00:22:34,438 Jenny! 146 00:22:42,607 --> 00:22:45,246 Jähmettykää! 147 00:23:00,367 --> 00:23:05,441 -Syömään. -Äh... 148 00:23:05,607 --> 00:23:08,360 Hokkus pokkus, olette taas vapaita. 149 00:23:08,527 --> 00:23:13,840 Miksi aina kun ilo on ylimmillään? 150 00:23:15,567 --> 00:23:20,243 -Tule nyt. -Jähmetyin lopullisesti. 151 00:23:20,407 --> 00:23:23,956 Ehkä sillisalaatti auttaa. 152 00:23:39,567 --> 00:23:47,360 Aikuiset eivät taida tehdä kutsuissa mitään muuta kuin syödä. 153 00:23:52,967 --> 00:23:59,281 Kuinka he voivatkin syödä sillisalaattia. Voi raukkoja! 154 00:23:59,447 --> 00:24:03,486 "Kettu juoksi yli järven, kettu juoksi yli järven 155 00:24:03,647 --> 00:24:07,925 Saammehan, saammehan laulaa tyttöjen laulun? 156 00:24:08,087 --> 00:24:14,037 Näin tekee tytöt istuen ja näin ne tekee seisoen 157 00:24:14,207 --> 00:24:18,439 Saammehan, saammehan laulaa tyttöjen laulun? 158 00:24:18,607 --> 00:24:22,680 Kettu juoksi yli järven kettu juoksi yli järven 159 00:24:22,847 --> 00:24:27,204 Saammehan, saammehan laulaa poikien laulun? 160 00:24:27,367 --> 00:24:33,476 Näin tekee pojat istuen ja näin ne tekee seisoen 161 00:24:33,647 --> 00:24:38,437 Saammehan, saammehan laulaa poikien laulun?" 162 00:24:40,727 --> 00:24:44,720 -Hei, isoisä. -Hei. 163 00:24:45,927 --> 00:24:54,517 -Sääli ettet pääse tanssimaan. -Olen tanssini tanssinut. 164 00:24:54,687 --> 00:24:59,238 Ja tanssinut minä olenkin. 165 00:25:01,367 --> 00:25:09,524 "Loista, loista kaunis joulukuusi trallallallalalla 166 00:25:09,778 --> 00:25:14,315 Juhla se on nyt verraton, joulu on tullut, lalalalalaa 167 00:25:14,645 --> 00:25:18,285 Laulut ne soi piirissä oi, piirissä oi 168 00:25:18,654 --> 00:25:26,349 Loista, loista kaunis joulukuusi trallallallalalla" 169 00:25:27,807 --> 00:25:32,842 Hiljaa! Nuku nyt! 170 00:25:33,007 --> 00:25:38,957 -Hyvä... Pusi, pusi. -Pusi, pusi. Hyvää yötä. 171 00:25:44,487 --> 00:25:52,883 Parasta Jenny-tädin kutsuissa on se, että jäämme sinne yöksi. 172 00:25:53,047 --> 00:26:00,044 Yökylässä on mukavaa, ja lattialla on metkaa nukkua. 173 00:26:16,167 --> 00:26:23,084 Seuraavana päivänä me luistelimme. Äiti käski varomaan avantoa- 174 00:26:23,247 --> 00:26:27,763 -mutta Sakun pitää aina esittää jotain. 175 00:26:33,407 --> 00:26:38,117 Tässä tulee Melukylän suurluistelija! 176 00:26:38,287 --> 00:26:40,721 Saku! 177 00:26:40,887 --> 00:26:44,880 -Saku, senkin hullu! -Tule takaisin! 178 00:26:47,967 --> 00:26:50,959 Lopeta nyt! 179 00:26:54,807 --> 00:27:00,404 -Varo, putoat avantoon! -Suurluistelija ei putoa... 180 00:27:00,567 --> 00:27:04,446 Saku! Auttakaa häntä! 181 00:27:04,607 --> 00:27:08,283 Apua! 182 00:27:10,807 --> 00:27:13,879 Minä tulen, Saku! 183 00:27:14,047 --> 00:27:17,403 -Älä mene reunalle! -Ryömi! 184 00:27:17,567 --> 00:27:25,599 Saku, ota Nakusta kiinni. 185 00:27:25,767 --> 00:27:28,520 Vetäkää! 186 00:27:28,687 --> 00:27:31,679 Vielä! 187 00:28:04,927 --> 00:28:11,685 Pitikö sinun mennä avannon reunalle? 188 00:28:11,847 --> 00:28:18,002 -Senkin onneton! -Entä, jos olisit tullut kotiin hukkuneena. 189 00:28:18,167 --> 00:28:22,604 Enhän minä olisi tullut. 190 00:28:30,167 --> 00:28:33,477 Hei sitten! 191 00:28:41,407 --> 00:28:46,720 "Tuiki, tuiki tähtönen 192 00:28:46,887 --> 00:28:51,563 Iltaisin sua katselen 193 00:28:51,727 --> 00:28:56,482 Korkealla loistat vaan 194 00:28:56,647 --> 00:29:01,323 Katsot alas maailmaan 195 00:29:01,487 --> 00:29:06,561 Tuiki, tuiki tähtönen 196 00:29:06,727 --> 00:29:11,164 Iltaisin sua katselen 197 00:29:17,127 --> 00:29:19,800 Ylös siitä! 198 00:29:21,047 --> 00:29:25,962 Noin... Kaikki jonossa, eteenpäin mars. 199 00:29:27,447 --> 00:29:32,123 -Saat ne. -Mitä sinä sanoit? 200 00:29:32,287 --> 00:29:36,883 Saanko? Minkä takia? 201 00:29:38,527 --> 00:29:43,601 Koska en tullut kotiin hukkuneena. 202 00:29:43,767 --> 00:29:47,760 Painu järveen... 203 00:29:52,287 --> 00:29:55,886 Uudenvuoden valvojaiset ovat sitten mukavia. 204 00:29:56,200 --> 00:29:59,458 Riitta, Anna ja minä päätimme pitää valvojaiset. 205 00:29:59,567 --> 00:30:05,642 Silloin Saku päätti, että hän, Naku ja Olli pitäisivät myös. 206 00:30:05,807 --> 00:30:10,597 -Syttyykö se, Riitta? -Tarvitaan lisää sytykkeitä. 207 00:30:10,767 --> 00:30:13,169 Pojilla ei taatusti ole näin hienoa. 208 00:30:13,639 --> 00:30:17,161 Hiivitään katsomaan niiden roskavalvojaisia! 209 00:30:17,327 --> 00:30:20,046 Minun täytyy vahtia kynttilöitä. 210 00:30:20,207 --> 00:30:23,597 Pojat olivat Sakun ja Nakun huoneessa. 211 00:30:23,767 --> 00:30:27,646 -Ei näy mitään! -Kurkataan vintin lattianreiästä. 212 00:30:27,807 --> 00:30:31,197 Huoneidemme yläpuolella on suuri pimeä vintti- 213 00:30:31,367 --> 00:30:37,363 -jonka lattianreiästä voi kurkistaa poikien huoneeseen. 214 00:31:00,287 --> 00:31:03,882 Kuulin jotain... 215 00:31:04,807 --> 00:31:09,278 -Missä se reikä on? -Täällä. 216 00:31:18,687 --> 00:31:25,365 -Näetkö jotain? -En, he eivät ole siellä. 217 00:31:25,527 --> 00:31:30,965 En ihmettelisi, vaikka olisivat nukahtaneet. 218 00:31:31,127 --> 00:31:35,598 -Mitä he tekevät? -Ovat nukahtaneet. 219 00:31:45,047 --> 00:31:50,724 -Ei noin saa säikytellä. -Se on vaarallista! 220 00:31:50,887 --> 00:31:56,883 Pelkäsimme vain, että olette nukahtaneet. 221 00:31:58,247 --> 00:32:03,640 -Taisivat vähän pelästyä. -Tytöt pelästyvät aina. 222 00:32:03,807 --> 00:32:07,686 Varsinkin nuo! 223 00:32:11,087 --> 00:32:15,205 -Mitä te teette? -Valvotaan tietysti. 224 00:32:15,367 --> 00:32:19,076 -Me valamme tinaa. -Mitä varten? 225 00:32:19,247 --> 00:32:23,684 Nähdäksemme mitä ensi vuonna tapahtuu. 226 00:32:23,847 --> 00:32:28,204 Heippa vaan. 227 00:32:28,367 --> 00:32:36,047 Silloin he tulivat uteliaiksi. He siirtyivät valvomaan meidän kanssamme. 228 00:32:36,207 --> 00:32:41,520 -Karkkia ja pipareita. -Katajanmarjamehua! 229 00:32:41,687 --> 00:32:48,684 Isoisä oli antanut meille tinakimpaleita, joita me sulatimme uunissa. 230 00:32:57,447 --> 00:33:02,202 Minustahan tulee kuningas. Se on kuninkaan kruunu. 231 00:33:02,367 --> 00:33:06,997 Kirjapas. Eli käyt koulua ensi vuonna. 232 00:33:09,887 --> 00:33:17,316 Onpa hieno! Polkupyörä. Olen aina toivonut polkupyörää. 233 00:33:19,927 --> 00:33:24,682 -Liisa, paljonko kello on? -Puoli yksitoista. 234 00:33:24,847 --> 00:33:30,604 Jatkan valvomista sängyssäsi. 235 00:33:35,647 --> 00:33:40,880 -Mikä se on? -Puu... Kirppu! 236 00:33:41,047 --> 00:33:44,119 Se muistuttaa sinua! 237 00:33:44,287 --> 00:33:50,317 -Saat ehkä kirppuja. -Mikä vahinko! 238 00:33:50,487 --> 00:33:55,720 -Toivottavasti en. -Näytä vielä. 239 00:33:55,887 --> 00:34:01,405 -Tässä maataan ja valvotaan. -Älä vain nukahda. 240 00:34:01,567 --> 00:34:04,559 En... 241 00:34:20,647 --> 00:34:27,644 Uudenvuoden yöt ovat kai muita pidempiä. Tuntuu etteivät ne ikinä lopu. 242 00:34:27,807 --> 00:34:32,801 Oho! Kello on kohta 12! - Tule, Liisa. 243 00:34:35,607 --> 00:34:41,364 Naku! Hei, senkin laiskuri! Etkö vastaanota uutta vuotta? 244 00:34:41,527 --> 00:34:48,797 Hei! Herää nyt! Naku? Herää nyt. 245 00:34:48,967 --> 00:34:56,123 Katsoimme ulos ikkunasta, jospa näkisimme kun uusi vuosi tulee. 246 00:34:56,287 --> 00:34:59,757 Eläköön uusi vuosi! 247 00:35:01,807 --> 00:35:05,800 Mutta se oli samanlainen kuin vanhakin. 248 00:35:13,007 --> 00:35:16,966 Äh... Naku! Herää! 249 00:35:17,127 --> 00:35:23,646 Hei, laiskuri! Nyt on 1929. Herää! 250 00:35:23,807 --> 00:35:29,439 Kantakaa laiskuri omaan sänkyynsä. 251 00:35:42,127 --> 00:35:46,040 Voi, miten söpö! Tulkaa katsomaan. 252 00:35:52,607 --> 00:35:58,806 Tietääpähän, että hänellä oli hauskaa uudenvuoden valvojaisissa. 253 00:36:03,007 --> 00:36:06,477 Hyvää yötä, Naku. 254 00:36:10,287 --> 00:36:15,202 Sitten mentiin taas kouluun. 255 00:36:42,807 --> 00:36:45,600 Opettajasta oli hauskaa nähdä meitä taas. 256 00:36:45,720 --> 00:36:51,397 Hän tarjosi karamelleja ensimmäisen päivän kunniaksi. 257 00:36:51,567 --> 00:36:56,038 -Ne ovat Tukholmasta. -Opettaja vietti siellä joululomaa. 258 00:36:56,207 --> 00:37:01,804 Söin ainoan kerran Tukholmasta ostettuja karamelleja. 259 00:37:01,967 --> 00:37:07,087 Saat tämän. Riittääkö? 260 00:37:12,927 --> 00:37:16,840 Ensimmäisellä välitunnilla Anna vaihtoi kiiltokuvia Reetan kanssa. 261 00:37:17,007 --> 00:37:21,956 -Kuinka monta tarjoat? -Kolme. 262 00:37:22,127 --> 00:37:26,439 Minulla ei ole kiiltokuvia, Anna sai niitä lahjaksi. 263 00:37:26,607 --> 00:37:33,604 Minäkin haluaisin kiiltokuvia. Pyydänkin niitä syntymäpäivälahjaksi. 264 00:37:51,127 --> 00:37:55,757 "Wilkins epäonnistui jälleen. Napatutkija Wilkins"- 265 00:37:55,927 --> 00:38:01,365 -"palasi Alaskan Fairbanksiin epäonnistuttuaan toistamiseen"- 266 00:38:01,527 --> 00:38:06,282 -"yrityksissään tutkia arktisia seutuja." 267 00:38:06,447 --> 00:38:14,035 "Hän ilmoittaa palaavansa Yhdysvaltoihin 12. kesäkuuta." 268 00:38:14,207 --> 00:38:20,806 "Murtomiehet saivat saaliin. Räjäyttämällä tehty murto..." 269 00:38:39,727 --> 00:38:45,120 "Metsähallitus on jättänyt hallitukselle esityksen oravan suojelusta"- 270 00:38:45,287 --> 00:38:51,681 -"joka on metsästetty sukupuuton partaalle nahan arvokkuuden takia." 271 00:38:51,927 --> 00:38:55,397 "Metsähallitus ehdottaa..." 272 00:39:05,927 --> 00:39:11,524 "Hultsfredin raittiusseura kokoontui viidentenä tätä kuuta"- 273 00:39:11,687 --> 00:39:17,045 -"antamaan kunnanvaltuutetun vaatiman lausunnon"- 274 00:39:17,207 --> 00:39:23,601 -"kellarimestari Stitsénin anomasta pilsnerin myyntiluvasta." 275 00:39:30,887 --> 00:39:34,960 ..."neljä minuuttia ennen loppua tilanne oli 1-1"- 276 00:39:35,127 --> 00:39:38,915 -"ja ratkaisu tuntui olevan ilmassa." 277 00:39:39,087 --> 00:39:44,081 "Voittomaalin tekijästä vain ei ollut varmuutta." 278 00:39:44,247 --> 00:39:49,799 "Mutta silloin Vimmerbyn korkea kierteinen keskitys"- 279 00:39:49,967 --> 00:39:56,566 -"puskettiin maalivahdin yli suoraan tyhjään maaliin." 280 00:40:14,447 --> 00:40:18,440 Sitten lopetetaan. 281 00:40:24,247 --> 00:40:30,197 -Voitte mennä. -Kiitos tästä päivästä! 282 00:40:34,087 --> 00:40:37,204 Unohdin yhden jutun! 283 00:40:37,367 --> 00:40:43,602 Aprillipäivä on hauska, silloin voi huijata jopa opettajaa. 284 00:40:43,767 --> 00:40:51,242 Niin me teimme. Saku keksi keinon edellisenä päivänä - se olikin hyvä idea. 285 00:41:01,047 --> 00:41:07,282 Aamulla tulimme kouluun jo kuudeksi, vaikka se alkoi vasta kahdeksalta. 286 00:41:07,447 --> 00:41:12,319 Luokan kello oli jo kahdeksan. 287 00:41:30,167 --> 00:41:35,764 -"Kuka siellä?" -Saku. Eikö tänään olekaan koulua? 288 00:41:35,927 --> 00:41:41,923 "Olenko nukkunut pommiin? Menkää luokkaan ja istukaa, minä tulen kohta." 289 00:41:44,167 --> 00:41:49,639 -Onnistuiko? -Jos hän ei katso kelloa. 290 00:41:56,447 --> 00:42:02,283 Harmillista! En käsitä, miksei herätyskelloni soinut. 291 00:42:02,447 --> 00:42:06,360 Sen tomppelin piti soida aikoja sitten. 292 00:42:09,327 --> 00:42:15,323 Osaako joku luetella kaikki viisi maanosaa? 293 00:42:22,687 --> 00:42:26,566 Mitä ihmettä...? 294 00:42:29,607 --> 00:42:35,318 -Miksi se nyt soi? -Aprillii, aprillii! 295 00:42:37,887 --> 00:42:43,962 Aprillii, aprillii, syö sillii, juo kuravettä päälle! 296 00:42:46,767 --> 00:42:50,396 Mitä te nyt keksitte? 297 00:42:50,567 --> 00:42:55,800 Siirsimme kelloa kahdella tunnilla! 298 00:42:59,607 --> 00:43:03,600 Ette kai?! 299 00:43:12,367 --> 00:43:19,717 -Onko se totta? -Kello on oikeasti seitsemän. 300 00:43:21,470 --> 00:43:25,907 -Katsokaa! -Mitä siellä on? 301 00:43:28,150 --> 00:43:33,588 -Saku, persuksissasi on iso reikä! -Missä? 302 00:43:33,750 --> 00:43:38,266 -Tuossa! -Tässäkö? 303 00:43:38,430 --> 00:43:44,187 -Täälläkö? -Aprillii, aprillii, syö sillii! 304 00:43:44,350 --> 00:43:47,501 Odotapas vain! 305 00:43:55,550 --> 00:43:58,906 Hae keppi! 306 00:43:59,070 --> 00:44:01,265 Tule! 307 00:44:01,430 --> 00:44:07,983 Olli, Ylätaloon on tullut romunkerääjä, joka ostaa kiviä! 308 00:44:08,150 --> 00:44:13,463 Kaikenlaisia. Myin jo useammalla kruunulla. 309 00:44:13,630 --> 00:44:16,098 Ihan tosi? 310 00:44:17,870 --> 00:44:22,785 Olli oli unohtanut aprillipäivän. 311 00:44:22,950 --> 00:44:25,987 Hyvä, Kersti! 312 00:44:26,150 --> 00:44:32,066 -Vielä lisää! -Se oli kevyt. Yksi vielä. 313 00:44:32,230 --> 00:44:37,224 -Meistä tulee rikkaita, Kersti! -Minä autan sinua. 314 00:44:37,390 --> 00:44:40,826 Sepä hyvä. 315 00:44:43,750 --> 00:44:51,942 Ylätalossa tosiaan oli eräs ukko, mutta hän osti vain romua ja tyhjiä pulloja. 316 00:44:52,710 --> 00:44:57,306 -Tässä on sedälle lisää kiviä. -Sanoitko kiviä? 317 00:44:57,470 --> 00:45:03,466 -Paljonko säkillisestä saa? -Ei äyriäkään. 318 00:45:03,630 --> 00:45:09,068 -Ei minulta ainakaan. -Mutta Sakuhan sanoi... 319 00:45:09,230 --> 00:45:14,588 Aprillii, aprillii, syö sillii! 320 00:45:14,750 --> 00:45:18,140 Sinä, senkin... Odotas vain! 321 00:45:19,550 --> 00:45:23,987 -Ota kiinni! -Pysy paikallasi, jos uskallat! 322 00:45:31,510 --> 00:45:36,903 -Yritä ottaa kiinni! -Saan sinut kiinni! 323 00:45:37,070 --> 00:45:39,538 Raukkis! 324 00:46:31,910 --> 00:46:36,700 Pääsiäisenä kevät oli tulossa tosissaan. 325 00:46:36,870 --> 00:46:40,306 Me siivosimme pihoja. 326 00:46:40,470 --> 00:46:46,625 Olimme tehneet pääsiäispiloja, joita kiinnitetään toisten selkään- 327 00:46:46,790 --> 00:46:50,783 -heidän sitä huomaamatta. 328 00:46:53,430 --> 00:46:57,742 Syömään lapset. Ruoka on valmis. 329 00:47:06,750 --> 00:47:08,900 Hei... 330 00:47:17,350 --> 00:47:21,821 Oskari, tuletko sinäkin? 331 00:47:23,500 --> 00:47:28,000 VOI, MITEN PALJON PIDÄN OSKARISTA 332 00:47:31,710 --> 00:47:34,702 Mikä nyt on? 333 00:47:44,030 --> 00:47:47,579 Mille te nauratte? 334 00:48:02,830 --> 00:48:08,746 Mikä teitä vaivaa? 335 00:48:20,750 --> 00:48:25,540 Ei tämä ole enää hauskaa. 336 00:48:41,270 --> 00:48:45,263 -Hei! -Hei! 337 00:48:50,030 --> 00:48:54,581 Sepä hyvä, Miina-pieni. Sepä hyvä. 338 00:49:18,770 --> 00:49:21,738 Eikä! 339 00:49:26,470 --> 00:49:28,461 18... 340 00:49:28,630 --> 00:49:33,909 -19... 20... -21... 341 00:49:34,070 --> 00:49:37,619 -22... -23... 342 00:49:37,790 --> 00:49:39,826 -24... -25... 343 00:49:41,710 --> 00:49:47,945 -Kersti, laita se tähän. -Tuleepa hieno! 344 00:49:50,510 --> 00:49:53,900 Tuuli vei. 345 00:49:54,070 --> 00:49:57,665 Missä lanka on? 346 00:49:57,830 --> 00:50:02,301 -Katso! -Tule, saanko minä sen? 347 00:50:11,710 --> 00:50:16,029 Me päätimme kutsua Riitan, Annan ja Ollin pääsiäispitoihin- 348 00:50:16,229 --> 00:50:17,819 -ja maalasimme munia. 349 00:50:17,990 --> 00:50:22,825 Annan on muna tämä, eikä mikään puurorämä! 350 00:50:22,990 --> 00:50:28,144 -Nämä ovat Albertinan munia. -Mistä tiedät? 351 00:50:28,310 --> 00:50:35,546 -Tunnistan ne. -Nakun kana munii ja samalla pierii! 352 00:50:35,710 --> 00:50:41,546 Mies parraton, on myös munaton! 353 00:50:41,710 --> 00:50:48,786 -Apua! Päästä minut! -Pysähdy! 354 00:50:48,950 --> 00:50:55,742 -Nakun muna... -Luovutatko? 355 00:50:55,910 --> 00:51:00,347 Nakun kana munii kuin hana! 356 00:51:00,510 --> 00:51:04,264 -Luovutatko? -En! Joo! Luovutan! 357 00:51:08,470 --> 00:51:11,701 Joka kevät Melukylään syntyy paljon karitsoja. 358 00:51:11,870 --> 00:51:17,467 Ne ovat suloisempia kuin kissan- tai koiranpennut tai porsaat- 359 00:51:17,630 --> 00:51:24,103 -jopa suloisempia kuin Kersti, mutta sitä en sano Ollin kuullen. 360 00:51:42,910 --> 00:51:45,378 Pois tieltä! 361 00:51:47,750 --> 00:51:52,983 -Mitä siellä on, isä? -Kuollut karitsa. 362 00:51:53,150 --> 00:51:56,745 Ei! Mitä varten? 363 00:51:56,910 --> 00:52:01,825 Sen äidillä ei ollut tarpeeksi ruokaa. 364 00:52:01,990 --> 00:52:08,145 Se oli niin pieni, ettei olisi varmaan muutenkaan jäänyt henkiin. 365 00:52:10,470 --> 00:52:14,861 Kuollut. Kuolleempi. 366 00:52:15,030 --> 00:52:19,308 Tämä toinenkin kuolee pian. 367 00:52:19,470 --> 00:52:23,668 Minä en halua, että karitsa kuolee! 368 00:52:29,590 --> 00:52:35,426 -Älä itke lapsi pieni. -Itken, jos haluan! 369 00:52:39,390 --> 00:52:46,944 -Eikö sille voi antaa heinää? -Ei, sen vatsa ei kestä. 370 00:52:47,110 --> 00:52:51,149 Voimme ehkä antaa sille maitoa tuttipullosta. 371 00:52:51,310 --> 00:52:55,940 -Saanko minä? -Voithan sinä yrittää. 372 00:52:56,110 --> 00:53:02,106 Isä sanoi, että saisin karitsan omaksi, jos hoitaisin sitä. 373 00:53:02,270 --> 00:53:06,263 Voi, miten minä ilahduin! 374 00:53:12,070 --> 00:53:16,541 -Minä voin auttaa syöttämisessä. -Minä myös. 375 00:53:18,230 --> 00:53:25,466 -Annetaan sille kermaa, se on niin laiha. -Ei, se kuolisi siihen. 376 00:53:25,630 --> 00:53:30,067 Maitokin on annettava vedellä laimennettuna. 377 00:53:30,230 --> 00:53:34,223 Ruokaa, ruokaa, ruokaa! Syömään lampaat. 378 00:53:38,350 --> 00:53:40,989 Mää! 379 00:53:47,870 --> 00:53:54,867 Kun sunnuntaiaamuna erehtyy nukkumaan, Liisa menee ja saa karitsan! 380 00:53:57,830 --> 00:54:03,268 -Tiedättekö, mikä sen nimi on? Pontus. -Sanoiko se itse? 381 00:54:03,470 --> 00:54:07,782 Ei, mutta minä sanoin. 382 00:54:07,950 --> 00:54:14,822 -Pontus luulee minua äidikseen. -Muistutatkin niin lammasta! 383 00:54:14,990 --> 00:54:17,982 Mää, äiti! 384 00:54:31,470 --> 00:54:37,943 Kristiina, paljonko on neljä kertaa seitsemän? 385 00:54:38,110 --> 00:54:43,025 -30. -Et ole opetellut seitsemän kertotaulua. 386 00:54:43,190 --> 00:54:48,662 -Reetta? -28. 387 00:54:51,510 --> 00:54:56,265 Olli, miksi istuskelet sormi suussa? 388 00:54:56,430 --> 00:55:02,903 -Hammas heiluu. -Heiluuko? Vedä se sitten pois. 389 00:55:04,430 --> 00:55:10,903 Vedä se kotona, ja näytä kolo huomenna. 390 00:55:14,510 --> 00:55:17,631 Olli pelkää kuollakseen hampaan vetämistä. 391 00:55:17,700 --> 00:55:21,748 Eihän sitä tarvitse pelätä, me sanoimme. 392 00:55:21,910 --> 00:55:27,746 Heiluva hammas tuntuu kurjalta vain omassa suussa. 393 00:55:27,910 --> 00:55:30,378 Hei sitten! 394 00:55:35,030 --> 00:55:38,739 Mikä se oli? 395 00:55:43,630 --> 00:55:50,502 -Napsautan sen pois tuosta vain. -Etkä napsauta! 396 00:55:50,670 --> 00:55:55,266 -Älä kisko! -Sidotaan naru Ruusun sarveen! 397 00:55:55,430 --> 00:55:58,342 Mitä varten? 398 00:55:58,510 --> 00:56:05,143 Säikäytän Ruusun rautakangella. Ruusu hyppää ja hammas irtoaa. 399 00:56:05,310 --> 00:56:09,462 Saat itse rautakangen persuksiisi. 400 00:56:12,070 --> 00:56:19,260 Täytyyhän hammas vetää. Opettaja haluaa nähdä kolon huomenna. 401 00:56:19,430 --> 00:56:26,029 -Opettaja ei ehkä muista. -Hänkö? Hän muistaa kaiken. 402 00:56:27,510 --> 00:56:31,503 Minä vedän sen pois hänen huomaamattaan. 403 00:56:31,670 --> 00:56:37,461 -Miten? -Sittenpähän näet. 404 00:56:38,550 --> 00:56:44,386 -Nukutko sinä?! -"En, älä jankuta. 405 00:56:44,550 --> 00:56:48,463 Miksette mene nukkumaan?" 406 00:56:48,630 --> 00:56:54,865 -Saku, sinun vuorosi. -Ei siitä mitään tule. 407 00:56:55,030 --> 00:57:00,627 Hammaslääkärikin vetää hampaita puudutuksessa! 408 00:57:00,790 --> 00:57:05,545 -Missä puudutuksessa? -Nukutuksessa! 409 00:57:05,710 --> 00:57:09,703 "Huhuu! Saku!" 410 00:57:12,150 --> 00:57:15,699 Mikset nuku? 411 00:57:15,870 --> 00:57:21,183 Olen ehkä kipeä huomenna. Älkää odotelko minua. 412 00:57:21,350 --> 00:57:27,300 -Miten niin kipeä? -Mahaan koskee! 413 00:57:28,390 --> 00:57:31,541 Hampaaseenpas... 414 00:57:31,710 --> 00:57:35,623 Nuku nyt! 415 00:57:36,870 --> 00:57:42,467 -Nyt vain odotetaan. Sinun vuorosi. -Ei, sinunpas. 416 00:58:12,310 --> 00:58:14,824 Tulkaa, nyt mentiin! 417 00:58:35,390 --> 00:58:38,382 Olli nukkuu. 418 00:58:46,230 --> 00:58:50,223 Anna minunkin katsoa. 419 00:58:59,670 --> 00:59:04,983 Yks, kaks, kolme, neljännellä nipaisee. 420 00:59:05,150 --> 00:59:11,385 Viidennellä vihlaisee, kuudennella kirpaisee! 421 00:59:24,870 --> 00:59:31,548 Hän näkee sen heti huomisaamuna. Se auttaa mahakipuun. 422 00:59:48,590 --> 00:59:54,460 -Minä vedin sen hampaan. -Eilisiltana Ollin nukkuessa. 423 00:59:54,630 --> 00:59:59,784 -Poti muka mahakipua. -Vai muka mahakipua? 424 00:59:59,950 --> 01:00:04,865 Eikä aikonut tulla kouluun. Voi näköjään jo paremmin. 425 01:00:05,030 --> 01:00:12,380 -Kuka sen veti? Sinäkö, Saku? -Kukas muukaan? 426 01:00:12,550 --> 01:00:17,863 -Et ainakaan sinä! -Ei hampaan vetäminen niin kamalaa ole. 427 01:00:18,030 --> 01:00:22,626 Ei, kun on puudutus. 428 01:00:28,230 --> 01:00:33,827 -Opettaja, vedin hampaan pois! -Näytä. 429 01:00:35,230 --> 01:00:39,587 Olitpa sinä reipas. Mene paikallesi. 430 01:00:39,750 --> 01:00:44,949 -Tosi reipas... -Nyt voitte istua. 431 01:02:07,630 --> 01:02:10,622 Se purjehtii! 432 01:02:13,470 --> 01:02:16,940 Missä minun on? 433 01:02:20,150 --> 01:02:24,143 Nyt se tulee taas! 434 01:02:37,310 --> 01:02:43,943 -Et saa repiä niitä. -Saanpas. 435 01:02:44,110 --> 01:02:47,147 Juo, se on hyvää. 436 01:02:47,310 --> 01:02:52,338 Minun piti saada Pontus juomaan astiasta. 437 01:02:52,510 --> 01:02:57,823 Se ei voisi enää imeä tuttipulloa isona pässinä. 438 01:02:57,990 --> 01:03:03,144 Juo nyt. Oletko sinä tyhmä? Anna mennä vain. 439 01:03:03,310 --> 01:03:10,819 Pontus ei ole ollenkaan tyhmä. Sinä et ymmärrä karitsoja. 440 01:03:10,990 --> 01:03:16,223 -Juo nyt. Se on maitoa. -Juo nyt. 441 01:03:16,390 --> 01:03:19,109 Hyvä, juo. 442 01:03:24,310 --> 01:03:28,622 Hyvä, Pontus! Hyvää, eikö? 443 01:03:29,830 --> 01:03:33,982 Siinä näet, sen kun juot. 444 01:03:37,870 --> 01:03:41,021 Sinähän osaat! 445 01:03:43,990 --> 01:03:50,623 Helluntaina kaikki aikuiset oli kutsuttu rovastin luo Suurkylään. 446 01:03:56,270 --> 01:04:02,266 -Eikö ole kivaa, isoisä? -Sen näkee sitten. 447 01:04:03,790 --> 01:04:06,702 Juhlaa juhlan perään... 448 01:04:06,870 --> 01:04:11,864 Anna ja minä hoitaisimme Kerstiä, jotta Liisa-täti voisi lähteä. 449 01:04:12,030 --> 01:04:17,548 Riitta oli vilustunut, joten hän ei ollut mukana hoitamassa. 450 01:04:17,710 --> 01:04:24,866 -Hei sitten! -Kilttiä, että hoidatte Kerstiä. 451 01:04:25,030 --> 01:04:28,895 Meistä tulee aikuisina lastenhoitajia. 452 01:04:29,215 --> 01:04:31,583 Pitääkö teidän harjoitella minun siskollani? 453 01:04:31,950 --> 01:04:38,423 Olli olisi halunnut hoitaa Kerstiä itse, mutta hän joutui hoitamaan lehmiä. 454 01:04:44,190 --> 01:04:50,265 -Nyt pidetään hauskaa, Kersti. -Haluatko ajaa kärryillä? 455 01:04:53,910 --> 01:04:56,663 Nyt mennään. 456 01:04:56,830 --> 01:05:01,108 -Et saa seistä kärryissä. -Sinun täytyy istua. 457 01:05:01,270 --> 01:05:08,142 Onko kivaa? Istu, Kersti. On vaarallista seistä. 458 01:05:08,310 --> 01:05:12,781 -Ei! -Minä seison. 459 01:05:12,950 --> 01:05:17,580 Kärryissä ei saa seistä. Istu! 460 01:05:17,750 --> 01:05:25,384 -Kersti! Kärryissä ei saa seistä! -Ei. 461 01:05:25,550 --> 01:05:31,944 -Mitä te teitte? Löittekö häntä? -Istu alas. 462 01:05:32,110 --> 01:05:35,705 Kersti...! Istu. 463 01:05:35,870 --> 01:05:42,139 Antakaa hänen tehdä kuten tahtoo, niin hän ei huuda. 464 01:05:42,310 --> 01:05:47,259 Annetaan hänen tehdä kuten tahtoo. 465 01:05:47,430 --> 01:05:52,220 Hänellä on nälkä, tajuatteko. 466 01:05:54,710 --> 01:05:59,864 -Oliko sinulla nälkä? -Hyvää, vai? 467 01:06:00,030 --> 01:06:04,023 -Oli sillä nälkä. -Hyvä. 468 01:06:06,750 --> 01:06:09,947 Oletpa sinä reipas. 469 01:06:10,110 --> 01:06:13,580 Se on oikeastaan aika kiltti. 470 01:06:13,750 --> 01:06:16,901 Suu auki. 471 01:06:17,070 --> 01:06:22,383 -Syö nyt! -Kersti, tässä. Suu auki. 472 01:06:22,550 --> 01:06:28,705 -Et sinä voi pelkkää mehusoppaa syödä. -Minä en halua pinaattia! 473 01:06:28,870 --> 01:06:33,102 -Syö nyt vähän. -Minä en halua! 474 01:06:33,550 --> 01:06:38,066 -Suu auki. -Se on pahaa! 475 01:06:38,230 --> 01:06:43,020 -Kersti. -Ei, minä en tahdo! 476 01:06:43,190 --> 01:06:46,865 Lopeta metelöinti! 477 01:06:47,030 --> 01:06:51,023 -Ei... -Kuivaa. 478 01:06:54,070 --> 01:06:58,382 Taitaa olla päiväunien aika. 479 01:06:59,150 --> 01:07:04,588 -Nuku nyt, Kersti. -Hyvää yötä. 480 01:07:04,750 --> 01:07:08,106 Ei. 481 01:07:08,270 --> 01:07:12,183 Nuku nyt. 482 01:07:12,350 --> 01:07:18,823 -Ei. Nuku nyt. -Ei... 483 01:07:18,990 --> 01:07:23,506 Kuten haluat. 484 01:07:23,670 --> 01:07:31,099 -Lastenhoito on helppoa. -Pitää puhua ystävällisesti, ei karjua. 485 01:07:31,270 --> 01:07:35,263 Äiti! Äiti! 486 01:07:37,670 --> 01:07:41,265 -Ole hiljaa. -Minä en halua. 487 01:07:41,430 --> 01:07:45,787 Sinun pitää nukkua. 488 01:07:45,950 --> 01:07:53,265 -Minä en halua! Minä en halua! -Ole nyt jo hiljaa! 489 01:07:53,470 --> 01:07:58,180 -En kai minä karjunut? -Et niin vaarallisesti. 490 01:07:58,350 --> 01:08:05,028 -Minä en halua! -Häntä koskee ehkä umpisuoleen. 491 01:08:09,450 --> 01:08:12,582 Nukutko sinä nyt? 492 01:08:12,750 --> 01:08:17,266 Peittelenkö minä sinut? Noin. 493 01:08:27,950 --> 01:08:31,909 Nuku hyvin. Hyvää yötä. 494 01:08:32,910 --> 01:08:37,506 Ei tainnut olla umpisuoli. 495 01:08:40,590 --> 01:08:45,459 -Mennään ojalle! -Kersti voi herätä. 496 01:08:45,630 --> 01:08:50,181 Pieneksi hetkeksi vain. 497 01:08:50,350 --> 01:08:57,301 Annalla ja minulla on oma erityinen paikka eräällä ojalla. 498 01:08:57,470 --> 01:09:03,466 -Pieni leppäkerttu! -Missä? Kävipä sinulla tuuri! 499 01:09:03,630 --> 01:09:10,468 Leikkimisessä Anna on taitava. Me keksimme aina jotain. 500 01:09:10,630 --> 01:09:14,987 Purolla kasvaa linnunsilmää. Yhtäkkiä minä sanoin: 501 01:09:15,150 --> 01:09:21,146 Minä olen prinsessa Linnunsilmä. Tiesitkös sitä? 502 01:09:24,990 --> 01:09:32,146 -Minä olen prinsessa Kevätesikko. -Tervetuloa linnaani, Kevätesikko. 503 01:09:34,110 --> 01:09:38,183 Tervetuloa minun linnaani, pikku Linnunsilmä. 504 01:09:38,350 --> 01:09:45,825 -Sinun...? Minun linnani tämä on. -Minunpas! 505 01:09:45,990 --> 01:09:49,505 -Eipäs! -Kylläpäs! 506 01:09:49,670 --> 01:09:56,064 Sitten me riitelimme hetken, kumman linna se oli. 507 01:09:56,230 --> 01:10:02,146 Sitten päätimme, että olimme kaksosia ja asuimme yhteisessä linnassa. 508 01:10:02,310 --> 01:10:07,589 Oi, minun vihertävää linnaani! Oi, minun kohisevaa jokeani! 509 01:10:07,750 --> 01:10:14,223 Oi, minun humisevaa metsääni! Oi, minun... Mitä sinä teet? 510 01:10:16,030 --> 01:10:20,023 Oi, minun valkeita kukkiani! 511 01:10:21,550 --> 01:10:29,309 -Oi, minun valkeita... kanejani! -Mitä ihmeen kaneja? 512 01:10:29,470 --> 01:10:35,067 Minulla on kaksi lumottua kania kultaisessa häkissä. Sinullapa ei ole! 513 01:10:35,230 --> 01:10:42,227 Oi, minun pienet lumotut kanini, hypätkää kultahäkkiinne! - Mitä sinä teet? 514 01:10:44,510 --> 01:10:49,538 Oi, minun prinssini! 515 01:10:49,710 --> 01:10:56,627 Oi, minun lumottu sammakkoni! - Se on lumottu prinssi. 516 01:10:56,790 --> 01:11:01,989 -Oi, minun kaunis prinssini! -Anna minun katsoa! 517 01:11:02,150 --> 01:11:07,588 -Saanko pidellä sitä? -Et, pitele valkeita kanejasi. 518 01:11:07,750 --> 01:11:12,778 -Entä, jos se on lumottu prinssi. -Minä luulen niin. 519 01:11:12,950 --> 01:11:19,901 Saduissa kaikki sammakot ovat. Niitä täytyy suudella lumouksen purkamiseksi. 520 01:11:20,070 --> 01:11:25,861 -Sitä minä en kyllä tee! -Meidän täytyy pelastaa hänet. 521 01:11:26,030 --> 01:11:33,459 -Meidän täytyy. -Aloita sinä vain, Linnunsilmä. 522 01:11:33,630 --> 01:11:37,339 Yks, kaks, kolme, neljännelle nipaisee. 523 01:11:37,510 --> 01:11:43,585 Viidennellä vihlaisee, kuudennella kirpaisee! 524 01:11:43,750 --> 01:11:51,065 Pitäisi kai olla oikeita prinsessoja, jotta lumous murtuisi... 525 01:11:51,230 --> 01:11:58,227 -Ei minun sitä kannata suudella. -Älä yritä! Ole hyvä, Kevätesikko. 526 01:12:00,830 --> 01:12:07,861 -Ei! -Ota se! Se täytyy pelastaa. 527 01:12:08,030 --> 01:12:12,820 -Sinne meni. -Meidän täytyy pelastaa prinssimme. 528 01:12:16,190 --> 01:12:23,585 -"Oi, minun lumottu prinssini!" -"Oi, minun vihertävää linnaani!" 529 01:12:23,750 --> 01:12:30,781 -"Oi, minun valkoisia kanejani!" -Te olette tyhmiä! Häipykää! 530 01:12:33,310 --> 01:12:37,303 Häipykää! Ei! 531 01:12:41,550 --> 01:12:46,829 -Liisa! Anna! Missä te olette? -Kersti! 532 01:12:50,710 --> 01:12:57,183 Tulkaa katsomaan. - Saku ja Naku! Tulkaa! 533 01:12:59,810 --> 01:13:04,100 Tulkaa katsomaan. 534 01:13:05,510 --> 01:13:09,947 -Kersti...! -Oho! 535 01:13:10,110 --> 01:13:16,629 Teidänlaisenne lastenhoitajat pitäisi kieltää lailla. 536 01:13:16,790 --> 01:13:21,181 Se oli kivaa. 537 01:13:24,590 --> 01:13:28,583 Kädet ylös. 538 01:13:30,630 --> 01:13:34,748 Pingelipong... Auta vähän. 539 01:13:37,270 --> 01:13:42,469 -Mitä te oikein teitte? -Se on vain kenkälankkia. 540 01:13:42,630 --> 01:13:45,622 "Vain"...? 541 01:13:45,790 --> 01:13:50,261 On siinä hienot lastenhoitajat... 542 01:13:54,350 --> 01:14:03,179 Se oli sinun isäsi vika. Ei pitäisi jättää lankkipurkkia auki. 543 01:14:03,350 --> 01:14:10,267 -Nyt vähän pestään. -Pitäisi vähän pestä polviakin. 544 01:14:10,430 --> 01:14:16,266 Niin saadaan pois se tyhmä kenkälankki. 545 01:14:16,430 --> 01:14:19,706 Vuotava nokka! 546 01:14:19,870 --> 01:14:25,866 -Tuleepa sinusta hieno. -Silmät kiinni, Kersti. 547 01:14:27,950 --> 01:14:35,026 Istu aloillasi. 548 01:14:47,670 --> 01:14:51,424 Nyt saatte etsiä uuden lapsen, jolla harjoitella. 549 01:14:58,350 --> 01:15:04,664 Rauhoitu, Kersti. On siinä tosiaan hienot lastenhoitajat. 550 01:15:04,830 --> 01:15:07,822 Äiti! 551 01:15:07,990 --> 01:15:14,748 Anna, tuleeko sinusta lastenhoitaja? 552 01:15:14,910 --> 01:15:21,258 -En minä oikeastaan tiedä. -Äiti! 553 01:15:21,430 --> 01:15:22,943 Pontus! 554 01:15:23,110 --> 01:15:28,901 Pontuksen oli vähän helpompaa. Se vain kasvoi ja kasvoi. 555 01:15:29,070 --> 01:15:34,064 Pontus! Tule! 556 01:15:35,390 --> 01:15:38,985 Tule! Tässä. 557 01:15:39,150 --> 01:15:42,859 Oletpa sinä reipas. 558 01:15:43,030 --> 01:15:48,946 Joka aamu ennen kouluunmenoa minun piti ruokkia Pontus. 559 01:15:49,110 --> 01:15:55,583 Karitsojen pitää oppia syömään heinää, mutta tarvitsevat ne maitoakin. 560 01:16:28,390 --> 01:16:34,147 -Koira on parempi kuin karitsa. -Tietysti on. 561 01:16:34,310 --> 01:16:39,020 -Miten niin? -Koiran voi ottaa mukaan joka paikkaan. 562 01:16:39,190 --> 01:16:45,504 Karitsan pitää olla haassa koko ajan. 563 01:16:45,670 --> 01:16:49,743 Otan joskus Mustin mukaan kouluun. 564 01:16:49,910 --> 01:16:56,907 -Karitsat ovat paljon söpömpiä. -Mutta ne ovat koko ajan haassa. 565 01:17:23,630 --> 01:17:30,149 -Vauhtia, Liisa! Me myöhästytään. -Vauhtia nyt, Pontus! 566 01:17:30,310 --> 01:17:34,747 -Minne se on matkalla? -Kouluun. 567 01:17:34,910 --> 01:17:40,382 Jotta loppuu se jankutus, että vain koira voi seurata joka paikkaan. 568 01:17:40,550 --> 01:17:48,059 -Tietävätkö äiti ja isä? -Voi karitsakin tulla kouluun. 569 01:17:48,230 --> 01:17:54,226 Opettaja kyllä pökertyy. 570 01:18:13,270 --> 01:18:18,264 -Tule, Pontus! -Äkkiä, Pontus! 571 01:18:22,110 --> 01:18:26,820 -Päivää. -Päivää. 572 01:18:26,990 --> 01:18:33,509 Me vain testaamme, onko se koulukypsä. 573 01:18:38,270 --> 01:18:41,945 Toivottavasti se viihtyy koulussa! 574 01:18:47,070 --> 01:18:51,780 "Kuin on tähti taivahalla 575 01:18:51,950 --> 01:18:57,502 Lintuemon siiven alla" 576 01:18:59,270 --> 01:19:02,228 Istukaa. 577 01:19:06,150 --> 01:19:10,860 Anteeksi, että myöhästyimme... 578 01:19:11,030 --> 01:19:15,103 Mikä teitä noin naurattaa? 579 01:19:17,710 --> 01:19:21,908 Toitteko karitsan tänne? 580 01:19:22,070 --> 01:19:28,418 Me luemme juuri kotieläimistä, joten ajattelin, että... 581 01:19:28,590 --> 01:19:34,825 -Ajattelit mitä? -Olisi hyvä olla mukana oikea karitsa. 582 01:19:45,270 --> 01:19:47,738 Tuo se tänne eteen. 583 01:19:47,910 --> 01:19:55,590 Sain kertoa, miten olin ruokkinut Pontusta tuttipullolla. 584 01:19:55,750 --> 01:20:02,223 -Tekeekö se pahojaan? -Hyppii vain, kun haluaa maitoa. 585 01:20:02,390 --> 01:20:05,746 Kaikki ihastuivat siihen. 586 01:20:05,910 --> 01:20:08,299 Aika painava. 587 01:20:08,470 --> 01:20:13,419 Sitten luimme lampaista kirjasta. 588 01:20:13,590 --> 01:20:20,587 Pontus oli kiltisti koko päivän, mutta kaipasi varmaan kotihakaa. 589 01:20:24,350 --> 01:20:27,023 Niin, Saku? 590 01:20:27,190 --> 01:20:33,663 Huomenna luetaan naudoista, saanko tuoda tänne sonnin? 591 01:20:38,270 --> 01:20:42,661 Kouluun ei enää tuoda eläviä eläimiä. 592 01:20:42,830 --> 01:20:48,462 Entä, kun luetaan krokotiileistä! 593 01:20:48,630 --> 01:20:53,226 Minä voisin tuoda krokotiilin! 594 01:21:16,790 --> 01:21:19,782 Katsokaa Mustia. 595 01:21:21,390 --> 01:21:24,985 Minäkin haluan lampaita katsomaan. 596 01:21:29,110 --> 01:21:32,500 Pontus, tule! 597 01:21:32,670 --> 01:21:35,138 Lampaat! 598 01:21:37,430 --> 01:21:43,869 -Avaa portti, Riitta. -Onko kivaa päästä taas kotiin? 599 01:21:54,990 --> 01:22:01,304 Se karitsa ei ollut koulukypsä, uskokaa pois! Tulkaa nyt! 600 01:22:40,150 --> 01:22:43,620 Suomennos: Ari Alanko 44433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.