All language subtitles for MCCAS1E02.720p_ES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,840 --> 00:00:04,880 Buenas noches, familia. 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,400 Esto es MasterChef Celebrity Argentina. 3 00:00:07,640 --> 00:00:10,600 Hoy jugamos con las ocho restantes es decir, 4 00:00:10,880 --> 00:00:13,400 los que no fueron electos elegidos en el día de ayer. 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,440 Lunes. Qué pasará hoy martes? 6 00:00:15,440 --> 00:00:17,840 Y qué va a pasar con este programa? Ya lo sabemos. 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,480 Antes de eso, los recibimos. 8 00:00:19,480 --> 00:00:21,240 Aquí están los cocineros. 9 00:00:21,240 --> 00:00:22,200 Adelante 10 00:00:25,760 --> 00:00:26,520 y a la vez. 11 00:00:26,520 --> 00:00:29,440 Una vez que pasa la puerta, te sentís una diosa 12 00:00:32,240 --> 00:00:36,080 No me sirvió para perder un poquito el miedo en la presentación del primero. 13 00:00:36,080 --> 00:00:39,680 Y hoy, si viene con todo a cocinar 14 00:00:43,520 --> 00:00:43,960 la verdad 15 00:00:43,960 --> 00:00:47,120 que días y días esperando este momento 16 00:00:53,480 --> 00:00:53,920 Ahora 17 00:00:53,920 --> 00:00:56,760 yo los veo y digo vamos a bailar una fiesta. 18 00:00:57,120 --> 00:01:00,040 Vicky vivimos a las 15 15. 19 00:01:00,040 --> 00:01:02,280 Dice que los deseos pasen. 20 00:01:02,280 --> 00:01:05,120 Me parece que este show no merece otra cosa 21 00:01:05,120 --> 00:01:08,040 que un vestido o algo de gala importante. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,280 Tené cuidado que esto es inflamable, que las hornallas, el horno. 23 00:01:11,320 --> 00:01:12,200 Pero para cocinar. 24 00:01:12,200 --> 00:01:14,280 Después me pongo ropa de trabajo. 25 00:01:14,280 --> 00:01:17,040 Te vas a cambiar? Y donde todo completica 26 00:01:18,600 --> 00:01:20,720 en el mercadillo. 27 00:01:21,120 --> 00:01:22,440 Cómo andás, Patricia? Buenas noches. 28 00:01:22,440 --> 00:01:23,080 Muy bien. 29 00:01:23,080 --> 00:01:25,440 Es un honor que estés acá. Bueno, muchas gracias. 30 00:01:25,440 --> 00:01:26,600 Muy entusiasmada. 31 00:01:26,600 --> 00:01:29,040 Primero por los compañeros que hay por el jurado. 32 00:01:29,040 --> 00:01:31,320 Maravilloso. Pero aparte por lo que se aprende, 33 00:01:31,720 --> 00:01:34,640 por lo que se ve desde casa, que es maravilloso. 34 00:01:34,640 --> 00:01:38,880 Y además apuntando algo que une la cocina. 35 00:01:39,080 --> 00:01:43,960 La comida es como un ritual que une a la familia, a los amigos. 36 00:01:44,280 --> 00:01:47,920 Ahora que estamos todos tan separados, imaginate que vas a estar 37 00:01:47,920 --> 00:01:49,040 todos juntos compartiendo. 38 00:01:49,040 --> 00:01:51,440 Todo esto para mí es un privilegio. 39 00:01:51,880 --> 00:01:54,360 Estoy chocha. Lo mejor que me pasó. 40 00:01:54,560 --> 00:01:58,200 Grupo hoy dominado por las mujeres totalmente girlpower. 41 00:01:59,240 --> 00:02:00,600 Vamos, 42 00:02:01,000 --> 00:02:02,480 ha quedado el turco. 43 00:02:02,480 --> 00:02:04,160 Turco. Cómo venís? Bien. 44 00:02:04,160 --> 00:02:04,960 Bien. Bien. 45 00:02:04,960 --> 00:02:06,600 Contento? Nervioso. 46 00:02:06,600 --> 00:02:08,760 Estoy como cuando debuté en Primera, te juro. 47 00:02:08,760 --> 00:02:10,960 Pero bueno, vamos a darle para adelante. 48 00:02:10,960 --> 00:02:12,120 Esto es algo nuevo para mí. 49 00:02:12,120 --> 00:02:14,320 Es como estar en una cancha de fútbol. 50 00:02:14,320 --> 00:02:16,960 La verdad es que no es fácil, no es fácil y molde. 51 00:02:16,960 --> 00:02:19,680 Vos venís muy bien acá con el tío, el turco, el ruso. 52 00:02:20,000 --> 00:02:24,840 Yo soy griega, la griega y la griega es como esto es la feria de las Naciones. 53 00:02:25,920 --> 00:02:26,880 Cuando sos humorista 54 00:02:26,880 --> 00:02:30,320 querés transmitir algo de felicidad a la gente, verla reír, verla feliz. 55 00:02:30,800 --> 00:02:33,080 Y cuando cocinás me imagino que es algo parecido. 56 00:02:33,160 --> 00:02:33,960 La italiana tenemos. 57 00:02:33,960 --> 00:02:37,480 Ayer Diana, nacida, tuvo el yate feliz la comida 58 00:02:37,480 --> 00:02:42,400 te transporta en tiempo y espacio a mi infancia, que tuve la bendición 59 00:02:42,800 --> 00:02:45,600 de tener una familia que me hizo muy feliz 60 00:02:46,040 --> 00:02:48,920 y esos sabores que quedan arraigados. 61 00:02:48,920 --> 00:02:53,440 Y ahora reencontrarme con mi historia es un viaje a la emoción. 62 00:02:53,680 --> 00:02:56,040 Yo amo la cocina, a mí me encanta cocinar. 63 00:02:56,040 --> 00:02:59,400 Yo pasaría todo el día dentro de mi cocina, adentro de la mía. 64 00:03:00,480 --> 00:03:02,960 Y usted, señorita Siciliani, la más joven del grupo. 65 00:03:02,960 --> 00:03:05,640 Soy la más joven. Lista para cocinar? 66 00:03:05,640 --> 00:03:06,400 Sí, lista. 67 00:03:06,400 --> 00:03:09,680 Pero es como que me gusta competir porque ya me armé mi familia. 68 00:03:09,680 --> 00:03:10,960 O sea, soy la Turquito. 69 00:03:10,960 --> 00:03:13,960 Ya me dijo el Turco, soy la hija de Francis. 70 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 También tengo algo con Pato, hago canciones de cancha con Roberto. 71 00:03:18,440 --> 00:03:21,120 Entrar a MasterChef es un súper desafío 72 00:03:21,120 --> 00:03:24,480 porque es algo totalmente ajeno a mí, más allá de que me guste y todo. 73 00:03:24,480 --> 00:03:26,400 Pero no tiene nada que ver conmigo. 74 00:03:27,400 --> 00:03:30,200 Pero en fin, cocinera grosa, no estoy en llamas. 75 00:03:30,200 --> 00:03:34,880 Si estoy ensalada, vengo a buscar diversión. 76 00:03:34,880 --> 00:03:39,760 Excelencia Desafío porque uno siempre tiene que estar buscando nuevos desafíos. 77 00:03:40,320 --> 00:03:41,520 Hasta acá todo muy lindo, chicos. 78 00:03:41,520 --> 00:03:44,640 Pero miren quiénes están aquí 79 00:03:44,640 --> 00:03:47,160 hoy el jurado 80 00:03:51,720 --> 00:03:53,280 bienvenidos a todos. 81 00:03:53,280 --> 00:03:55,560 Qué lindo verlos tan alegres y tan contentos. 82 00:03:55,560 --> 00:03:57,360 Parece una fiesta, 83 00:03:57,560 --> 00:03:58,920 pero no lo es. 84 00:03:59,800 --> 00:04:02,440 Podrán saber cantar, bailar, actuar muy bien, 85 00:04:03,280 --> 00:04:06,240 pero el horno, la batidora y la hornalla no lo sabe. 86 00:04:06,280 --> 00:04:09,840 El así que les pido concentración 87 00:04:12,240 --> 00:04:15,880 Bueno, miren a su derecha, 88 00:04:15,880 --> 00:04:18,120 miren a su izquierda. 89 00:04:18,680 --> 00:04:20,000 Como puede ver, 90 00:04:20,640 --> 00:04:22,880 acá estamos todos 91 00:04:23,640 --> 00:04:27,200 eligieron venir acá para hacer lo que nosotros amamos 92 00:04:27,920 --> 00:04:32,960 y de lo cual conocemos bastante para estimularlo a que puedan lucirse en 93 00:04:32,960 --> 00:04:35,960 mostrarnos realmente de que pasta son 94 00:04:38,040 --> 00:04:39,560 el sabor y la calidad de los platos. 95 00:04:39,560 --> 00:04:42,840 Es muy importante, pero también vamos a evaluar su desempeño. 96 00:04:43,000 --> 00:04:47,040 Esto es una competencia, así que queremos que se superen día a día. 97 00:04:49,480 --> 00:04:49,800 Lo que 98 00:04:49,800 --> 00:04:52,840 dicen lo dicen con total sabiduría y eso 99 00:04:52,840 --> 00:04:56,360 hay que aceptarlo y hay que recibirlo con los brazos abiertos. 100 00:04:56,640 --> 00:05:00,480 Yo les pido de todo corazón como les chica del grupo de hacer que lo disfruten, 101 00:05:00,920 --> 00:05:03,840 que aprendan de estos tres fenómenos de la cocina 102 00:05:04,080 --> 00:05:06,240 por sobre todas las cosas que le pongan 103 00:05:06,240 --> 00:05:09,680 el alma, porque como decía Eliana, la cocina habla de nosotros, 104 00:05:09,680 --> 00:05:13,280 es lenguaje puro, es amor, es nuestra historia y este programa 105 00:05:13,560 --> 00:05:14,920 por eso me parece que cala tan hondo, 106 00:05:14,920 --> 00:05:17,000 no solamente en la Argentina, sino en el mundo entero. 107 00:05:17,000 --> 00:05:20,160 Bienvenidos chicos a MasterChef Celebrity Argentina. 108 00:05:20,400 --> 00:05:22,960 En este segundo día vamos a empezar con 109 00:05:24,720 --> 00:05:25,800 la lista para jugar. 110 00:05:25,800 --> 00:05:29,640 Lista para equivocarme, para aprender, para, para llorar, para reírme. 111 00:05:29,800 --> 00:05:32,160 Esto recién empieza. 112 00:05:32,160 --> 00:05:35,760 Un consejo se van a estar moviendo en una cocina de estilo profesional. 113 00:05:36,440 --> 00:05:37,680 Los necesito cómodos, 114 00:05:38,640 --> 00:05:41,240 seguros, sin frivolidades. 115 00:05:42,760 --> 00:05:46,480 Los invitamos a que se despojen de las joyas, relojes, 116 00:05:47,040 --> 00:05:51,360 objeto contundente que puedan tener, que pueda ser peligroso para ustedes y también 117 00:05:51,360 --> 00:05:54,520 que pueda terminar en el plato y ponerse sobre todo cómodo 118 00:05:54,520 --> 00:05:57,160 con los zapatos 119 00:05:59,040 --> 00:06:00,840 Cada uno agarra su delantal 120 00:06:00,840 --> 00:06:03,200 y también van a agarrar una bolsa roja, 121 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 que hay algo para ustedes ahí. 122 00:06:05,600 --> 00:06:08,040 Y la caja para despojarse de todas las joyas. 123 00:06:08,320 --> 00:06:09,560 Ay, qué hermosa! 124 00:06:09,560 --> 00:06:11,360 Vamos, chiquita, 125 00:06:14,360 --> 00:06:16,360 tiene que ponerse los zapatos reglamentarios. 126 00:06:16,640 --> 00:06:19,000 Vamos, vamos, vamos poniendo los zapatos. 127 00:06:20,480 --> 00:06:22,280 El calzado que nos dieron es alucinante. 128 00:06:22,280 --> 00:06:25,240 Muy como uno siempre debería usar eso en casa para cocinar 129 00:06:27,560 --> 00:06:28,280 llévense su bolsa, 130 00:06:28,280 --> 00:06:30,800 chicos, y la caja de cada uno 131 00:06:31,440 --> 00:06:34,160 La idea del cambio de look, porque después hay que trabajar. 132 00:06:34,320 --> 00:06:36,120 Así que el vestidito no estoy muy cómoda. 133 00:06:36,120 --> 00:06:38,360 El corsé se cae en los tules, me engancho y me caigo. 134 00:06:38,360 --> 00:06:42,840 No es que soy medio bruta, así que arranqué vestido y abajo estaba el jogging 135 00:06:44,040 --> 00:06:46,520 ya para posar 136 00:06:48,120 --> 00:06:50,160 para el 137 00:06:51,120 --> 00:06:53,120 y a trabajar y menos en la Mancha. 138 00:06:53,120 --> 00:06:55,160 Escuchame, con esto de la técnica y esto 139 00:06:55,640 --> 00:06:57,200 los valores 140 00:07:00,800 --> 00:07:04,400 ya no te van a parecer 141 00:07:04,840 --> 00:07:07,520 Qué placer cocinar si lo saco 142 00:07:09,640 --> 00:07:10,480 vuelvan a su lugar chicos. 143 00:07:10,480 --> 00:07:11,640 Como decía, estén listos. 144 00:07:11,640 --> 00:07:13,160 Pienso cuando veo el delantal 145 00:07:13,160 --> 00:07:16,560 con mi nombre, que mi mamá principalmente va a estar orgullosa. 146 00:07:17,360 --> 00:07:20,120 Empiezo a sentir que salgo de mi área de confort 147 00:07:20,120 --> 00:07:22,560 en el preciso momento en que me pongo el delantal. 148 00:07:22,960 --> 00:07:26,760 Cocineros, ahora que esté todo listo, pueden pasar a ocupar sus islas 149 00:07:26,760 --> 00:07:27,800 adelante 150 00:07:36,480 --> 00:07:36,800 Ahora, 151 00:07:36,800 --> 00:07:40,880 si están en sus estaciones de trabajo con el uniforme de un cocinero. 152 00:07:40,880 --> 00:07:42,040 Llegó la hora. 153 00:07:42,040 --> 00:07:44,640 Son oficialmente cocineros de MasterChef 154 00:07:46,600 --> 00:07:50,120 Está claro que sí, chef. 155 00:07:50,120 --> 00:07:51,360 Está claro. 156 00:07:51,360 --> 00:07:54,120 Sé muy bien 157 00:07:54,440 --> 00:07:56,520 que estamos preparados. 158 00:07:57,080 --> 00:07:58,000 Listos? 159 00:07:58,000 --> 00:08:01,520 Y, bueno, ahí tienen la famosa caja misteriosa. 160 00:08:01,960 --> 00:08:03,240 No la pueden levantar todavía. 161 00:08:03,240 --> 00:08:05,640 La pueden abrir. Turquito. 162 00:08:05,640 --> 00:08:06,360 Estás así? 163 00:08:06,360 --> 00:08:08,880 No, te juro que si. 164 00:08:08,880 --> 00:08:10,640 Aparte lo miro, no se ríen. Viste? 165 00:08:10,640 --> 00:08:13,160 Pero bueno, más nervioso, pero con ganas de aprender de verdad. 166 00:08:14,000 --> 00:08:15,720 Qué crees que hay patria adentro? 167 00:08:15,720 --> 00:08:18,040 No tengo idea para qué es la caja misteriosa. 168 00:08:18,360 --> 00:08:21,280 Y un riñón o un hígado? 169 00:08:21,280 --> 00:08:24,080 No sé. Algo se pinta por ahí. Pero a mí me pinta por ahí. 170 00:08:24,080 --> 00:08:25,320 Pero tiene Aníbal. 171 00:08:25,320 --> 00:08:26,680 Tiene su percusión podrida. 172 00:08:26,680 --> 00:08:28,520 General, la voy a ver, a ver, a ver. Un poquito 173 00:08:30,400 --> 00:08:30,840 vamos. 174 00:08:30,840 --> 00:08:33,880 Acá te 175 00:08:40,240 --> 00:08:46,880 top el tempo. 176 00:08:47,720 --> 00:08:52,640 El tempo, chicos, tenemos una de las voces más impresionantes y es el tempo. 177 00:08:52,640 --> 00:08:54,240 Patricia Bonilla. 178 00:08:54,240 --> 00:08:58,440 Además, arriba de la caja misteriosa hay una tira negra. 179 00:08:58,480 --> 00:09:00,840 Sí, me dice qué era? Decía el Turco recién. 180 00:09:01,640 --> 00:09:03,360 Yo creí que era un repasador. 181 00:09:03,360 --> 00:09:05,400 Y al lado tuyo, que ahí 182 00:09:05,920 --> 00:09:09,840 está una cesta, una canasta, la canasta para hacer las compras 183 00:09:10,880 --> 00:09:13,400 ahí. Yo, que ya se la compré ahí, 184 00:09:13,400 --> 00:09:17,080 yo quería venir al mercado y sé que tenemos la caja misteriosa, 185 00:09:17,080 --> 00:09:20,760 tenemos esa tira negra y tenemos una cesta, una canasta. 186 00:09:21,240 --> 00:09:23,640 Qué se te ocurre, que puede pasar con todo eso? 187 00:09:24,600 --> 00:09:28,200 No me digan que me van a hacer ir con los ojos cerrados ahí parado 188 00:09:28,280 --> 00:09:31,200 y que si veo que es extensible. 189 00:09:31,480 --> 00:09:35,080 Entonces dije esto es para taparnos los ojos 190 00:09:35,480 --> 00:09:38,840 aquí, si vos pensás también que te van a vendar y te van a hacer oler 191 00:09:38,840 --> 00:09:43,000 cosas, voy con la línea olfato obligado ahí, porque 192 00:09:44,120 --> 00:09:44,480 tengo un 193 00:09:44,480 --> 00:09:47,320 antifaz y tengo que elegir los ingredientes sin ver. 194 00:09:47,640 --> 00:09:50,480 Me gusta la idea, me gusta la idea buena, me gusta reconocer. 195 00:09:50,520 --> 00:09:52,760 Vamos a ver entonces 196 00:09:54,760 --> 00:09:57,000 uno para cocinar utiliza todos los sentidos. 197 00:09:57,280 --> 00:10:00,160 Conocen esa frase la comida entra por los ojos. 198 00:10:01,560 --> 00:10:03,920 Bueno, hoy no va a ser posible 199 00:10:06,520 --> 00:10:10,840 los ingredientes a ciegas a que 200 00:10:12,400 --> 00:10:15,960 ahora van a tener tres minutos para utilizar 201 00:10:16,280 --> 00:10:19,600 todos los otros sentidos para ir 202 00:10:21,120 --> 00:10:23,840 conociendo lo que hay adentro de la caja. 203 00:10:23,840 --> 00:10:29,120 Pueden utilizar el tacto, pueden probar los pato, por supuesto, 204 00:10:29,360 --> 00:10:34,920 con los aromas y eligiendo hasta 15 productos 205 00:10:34,920 --> 00:10:37,520 que luego van ir poniendo en la canasta. 206 00:10:38,600 --> 00:10:43,040 Terminado el tiempo, podrán utilizar solamente 207 00:10:43,040 --> 00:10:45,920 lo productos que han seleccionado. 208 00:10:47,240 --> 00:10:50,160 Se entendió lo que dicen que les va 209 00:10:51,960 --> 00:10:54,840 Van a tener tres minutos para seleccionar los ingredientes 210 00:10:54,840 --> 00:10:57,200 en los cuales deberán estar vendados y después 211 00:10:57,200 --> 00:11:01,080 para elaborar el plato se retiran la venda y tienen sesenta minutos 212 00:11:01,280 --> 00:11:05,000 para darlo todo y presentarnos un plato digno de esta competencia. 213 00:11:06,440 --> 00:11:08,320 La caja diabólica. 214 00:11:08,320 --> 00:11:12,200 La cajita diabólica que no tocó cocineros. 215 00:11:12,200 --> 00:11:15,880 Atención a tomar las vendas, por favor, el antifaz ese que tienen delante suyo 216 00:11:16,400 --> 00:11:18,480 y se lo van a colocar bien tirante. 217 00:11:22,520 --> 00:11:25,160 Tienen tres minutos para toda esta selección 218 00:11:25,160 --> 00:11:27,800 que arrancan a partir de este momento a la cuenta de tres, 219 00:11:29,400 --> 00:11:31,840 dos uno. 220 00:11:33,320 --> 00:11:34,720 Tapas afuera 221 00:11:39,560 --> 00:11:41,520 cada ingrediente va a la canasta. 222 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 Son 15. 223 00:11:42,640 --> 00:11:44,360 Toquen tranquilos, huelan. 224 00:11:44,360 --> 00:11:46,160 Prueben 15 cosas. 225 00:11:46,160 --> 00:11:48,160 Nada más a la canasta. Manotea. 226 00:11:48,160 --> 00:11:51,200 Así que nunca es muy agradable toquetear la comida. 227 00:11:51,200 --> 00:11:53,560 Yo soy bastante asquerosidades de tripas corazón 228 00:12:00,120 --> 00:12:01,280 no sé lo que es nada. 229 00:12:01,280 --> 00:12:05,360 Yo no distingo nada nada 230 00:12:07,560 --> 00:12:10,160 no quiero que esto pase. 231 00:12:10,200 --> 00:12:13,320 Levanto la caja, toco y al toque toco gelatina. 232 00:12:13,320 --> 00:12:15,680 Ay, me asusté. 233 00:12:16,840 --> 00:12:17,400 Mucho. 234 00:12:18,760 --> 00:12:20,440 Esto sí puede servir. 235 00:12:20,440 --> 00:12:21,520 Estoy con toco, toco, toco. 236 00:12:21,520 --> 00:12:22,760 No había nada familiar en eso. 237 00:12:22,760 --> 00:12:25,400 Aparece un aquí y dijiste Me salvó la vida. 238 00:12:27,280 --> 00:12:28,400 Qué carajo es esto? 239 00:12:28,400 --> 00:12:30,320 Una pelota de fútbol. 240 00:12:30,320 --> 00:12:32,040 Toco cosas que no está. 241 00:12:32,040 --> 00:12:33,360 No estoy familiarizado. 242 00:12:33,360 --> 00:12:36,680 Y bueno, la verdad es que me me pongo muy nervioso. 243 00:12:38,320 --> 00:12:39,680 Último minuto. 244 00:12:39,680 --> 00:12:40,640 Último minuto. 245 00:12:40,640 --> 00:12:42,440 Vamos, cocineros. 246 00:12:43,880 --> 00:12:44,480 Dije. Qué pasó? 247 00:12:44,480 --> 00:12:45,280 Que frenaste. 248 00:12:45,280 --> 00:12:46,840 Ya estoy lista. 249 00:12:50,080 --> 00:12:52,240 Que hay últimos segundos. 250 00:12:52,240 --> 00:12:53,040 Hay que. 251 00:12:54,440 --> 00:12:54,880 Gracias. 252 00:12:56,440 --> 00:12:59,520 Los últimos 15/2. 253 00:12:59,520 --> 00:13:00,600 Apuren 254 00:13:02,640 --> 00:13:05,320 Ya sé que esto puede servir. 255 00:13:06,880 --> 00:13:11,240 Diez, nueve, ocho, siete. 256 00:13:11,960 --> 00:13:12,720 Seis. 257 00:13:12,720 --> 00:13:13,200 No sé. 258 00:13:13,200 --> 00:13:16,640 Nueve, cinco, cuatro, tres, 259 00:13:17,960 --> 00:13:20,680 dos, uno. 260 00:13:20,680 --> 00:13:21,360 Manos arriba! 261 00:13:21,360 --> 00:13:21,880 Arriba las manos! 262 00:13:21,880 --> 00:13:24,560 Por favor, dejen todo como está ahora. 263 00:13:24,560 --> 00:13:27,560 Si se pueden quitar las vendas, 264 00:13:29,240 --> 00:13:31,080 yo no puedo creer lo que haré. 265 00:13:31,080 --> 00:13:33,560 Lo desconozco. Lo que ayer. Qué pobreza! 266 00:13:34,120 --> 00:13:37,520 Una pobreza franciscana o caviar? 267 00:13:37,520 --> 00:13:39,920 Este no, esto. Que tiene que ver lo que agarré. 268 00:13:39,920 --> 00:13:40,840 Qué tiene que ver? 269 00:13:40,840 --> 00:13:43,360 No estoy conforme para nada con lo que agarré. No 270 00:13:47,240 --> 00:13:50,680 Casi me pongo a llorar. Qué 271 00:13:52,640 --> 00:13:53,280 cocineros? 272 00:13:53,280 --> 00:13:55,520 Arrancamos con la competencia. Están listos? 273 00:13:56,240 --> 00:13:57,960 Preparados para empezar. 274 00:13:57,960 --> 00:14:00,520 Recuerden que estamos jugando por el primer trofeo Master Chef. 275 00:14:00,520 --> 00:14:03,880 Celebrity Argentina y además por 1 millón de pesos. 276 00:14:04,680 --> 00:14:07,320 Vamos, vamos, vamos. Con todo! 277 00:14:07,320 --> 00:14:09,360 A la cuenta de tres 278 00:14:10,360 --> 00:14:12,720 dos. Prende el fuego. 279 00:14:12,880 --> 00:14:15,240 A ustedes va uno. 280 00:14:16,840 --> 00:14:18,520 A partir de este momento, arranca la competencia. 281 00:14:18,520 --> 00:14:21,960 Tienen sesenta minutos para cocinar con lo que seleccionaron. 282 00:14:22,200 --> 00:14:24,320 Vamos, arranca el juego. 283 00:14:24,840 --> 00:14:28,520 Arranca la competencia y el jurado, mientras estén cocinando, 284 00:14:28,520 --> 00:14:32,320 va a ir recorriendo las islas y van sacando cosas que tengan de más. 285 00:14:33,000 --> 00:14:34,440 En mi casa cocino yo. 286 00:14:34,440 --> 00:14:36,160 A mi hijo Salvador le cocino yo. 287 00:14:36,160 --> 00:14:37,640 Le hago cosas rápidas. 288 00:14:37,640 --> 00:14:39,960 No tengo tiempo lo que hago es más cíclico. 289 00:14:41,680 --> 00:14:42,280 Te presto el mío. 290 00:14:42,280 --> 00:14:43,360 Agárralo 291 00:14:44,480 --> 00:14:45,280 por las dudas, chico. 292 00:14:45,280 --> 00:14:46,800 Apártense ahora las cosas. 293 00:14:46,800 --> 00:14:50,000 Tengo una mezcla de emociones enorme 294 00:14:52,680 --> 00:14:53,640 organicé 295 00:14:53,640 --> 00:14:57,440 las cosas que iba a usar en la mesada frente a mí y ya empiezo. 296 00:14:57,440 --> 00:14:59,640 Empiezo a cocinar tranquilo. 297 00:15:05,480 --> 00:15:06,960 Analía. Sí. 298 00:15:06,960 --> 00:15:09,080 Cómo va todo? Muy bien. Qué vas a cocinar? 299 00:15:09,320 --> 00:15:11,920 Tengo solamente un calamar, pero bueno, 300 00:15:12,480 --> 00:15:14,480 no quería ir a la obviedad del arroz con calamar. 301 00:15:14,480 --> 00:15:15,760 Cuántas cosas 302 00:15:16,520 --> 00:15:17,760 tengo! 303 00:15:17,760 --> 00:15:19,640 Anda sacándolas de uno 304 00:15:19,960 --> 00:15:22,720 una que sea de pescado, 305 00:15:23,280 --> 00:15:26,080 hongos, miel, que probablemente no la use. 306 00:15:26,280 --> 00:15:29,160 Siete, ocho, nueve, diez, once, doce, 13, 14, 15. 307 00:15:29,600 --> 00:15:30,880 16, 17. 308 00:15:30,880 --> 00:15:33,920 Te voy a sacar uno fácil. Sí, la miel. 309 00:15:34,400 --> 00:15:35,520 Bien. Gracias. 310 00:15:35,520 --> 00:15:38,440 Usar esto. 311 00:15:38,520 --> 00:15:40,760 Yo creo que la dificultad es la base del éxito. 312 00:15:40,760 --> 00:15:43,440 Claro. Seguro que está acá el arroz. Bien. 313 00:15:43,440 --> 00:15:44,160 Muy bien. 314 00:15:44,840 --> 00:15:45,560 Suerte. 315 00:15:45,560 --> 00:15:46,520 Gracias. 316 00:15:52,560 --> 00:15:53,280 Hola, Vicky. 317 00:15:53,280 --> 00:15:55,600 Hola. Frena, para. Si no te cortas. 318 00:15:55,920 --> 00:15:57,960 Vamos a contar ingredientes que tenías un muslo. 319 00:15:58,280 --> 00:15:59,720 Sí. Pollo. 320 00:15:59,720 --> 00:16:01,880 Bueno, esto. Tres, cuatro. 321 00:16:01,880 --> 00:16:04,760 Cebolla y ajo. Y esto? Te puedo. Un consejo. 322 00:16:04,960 --> 00:16:06,160 La tabla que estás usando. 323 00:16:06,160 --> 00:16:06,800 Carne cruda. 324 00:16:06,800 --> 00:16:09,680 USA otra, porque si no nos va a caer mal. La comida 325 00:16:10,880 --> 00:16:13,920 a por los vegetales está contaminada, crudo, con cocido. 326 00:16:13,920 --> 00:16:15,960 Y no la uso más. 327 00:16:15,960 --> 00:16:17,400 Muy bien. Tampoco seas tan extrema. 328 00:16:17,400 --> 00:16:18,400 USA la roja para eso. 329 00:16:18,400 --> 00:16:20,840 USA la verde para los vegetales que siempre le sacas. 330 00:16:21,080 --> 00:16:23,600 Bueno, está muy bien. 331 00:16:27,920 --> 00:16:28,640 Diana. 332 00:16:29,360 --> 00:16:30,920 Un gusto. Todo bien? 333 00:16:30,920 --> 00:16:32,280 Todo bien. 334 00:16:32,280 --> 00:16:35,240 Qué vas a hacer? El pollito 335 00:16:35,240 --> 00:16:37,840 adicto tipo wok. 336 00:16:37,840 --> 00:16:40,000 Va a acompañar y cortar con. 337 00:16:40,000 --> 00:16:40,720 Me hubiese gustado. 338 00:16:40,720 --> 00:16:43,240 Había miel y carne de cerdo. 339 00:16:43,840 --> 00:16:45,360 No agarraba la vara. 340 00:16:45,360 --> 00:16:47,040 Se la daría, pero fui la compañera. 341 00:16:47,040 --> 00:16:49,440 Me tiró una. Mike. Qué acabas de hacer? 342 00:16:49,920 --> 00:16:50,760 Qué hice? 343 00:16:55,040 --> 00:16:56,840 Acabo de tirar un frasco por el piso. 344 00:16:56,840 --> 00:16:57,680 Perdón. 345 00:16:59,720 --> 00:17:00,960 Es una locura lo que acabo de hacer. 346 00:17:00,960 --> 00:17:03,600 Y la comida? No toqué el piso nunca 347 00:17:04,120 --> 00:17:05,080 dónde está la 348 00:17:07,200 --> 00:17:08,080 Está bien. No importa. 349 00:17:08,080 --> 00:17:09,080 Va a salir rica. 350 00:17:09,080 --> 00:17:11,320 Me la tengo que arreglar de la mejor manera. 351 00:17:11,320 --> 00:17:12,160 Iliana, vos. 352 00:17:12,160 --> 00:17:13,200 Esto es lo tuyo. 353 00:17:13,200 --> 00:17:16,760 Con poco te tiran limones y hacete la limonada. 354 00:17:22,040 --> 00:17:23,360 Holis. 355 00:17:23,360 --> 00:17:25,320 Holis. Como le va? Todo bien? 356 00:17:25,320 --> 00:17:29,200 Estoy colapsada porque porque siento que podría sacar más productos. 357 00:17:29,200 --> 00:17:31,360 No sé cuánto sacaste. Muy pocos. 358 00:17:31,680 --> 00:17:32,600 Vamos a contarlos. 359 00:17:32,600 --> 00:17:36,360 Saquemos uno pepino, dos rabanito, tres tomate. 360 00:17:36,360 --> 00:17:39,120 Cherry, cuatro, diez, once, 361 00:17:39,400 --> 00:17:42,560 14, 15, 16. 362 00:17:44,000 --> 00:17:44,960 Esa es la miel. 363 00:17:45,360 --> 00:17:47,400 Ah, justo iba glaciar. Qué pena. 364 00:17:47,840 --> 00:17:51,800 Soy muy relajada en la vida, pero en la cocina se me despertó 365 00:17:51,800 --> 00:17:56,040 algo que es impresionante, que es que soy muy autoexigente. 366 00:18:02,520 --> 00:18:03,000 Hola. 367 00:18:03,280 --> 00:18:03,880 Hola. 368 00:18:04,000 --> 00:18:05,400 Cómo andás vos? 369 00:18:05,400 --> 00:18:06,160 Muy bien. 370 00:18:06,160 --> 00:18:08,600 En todos sus ingredientes. Estás contento con lo que le hiciste? 371 00:18:08,640 --> 00:18:09,240 Estoy contento. 372 00:18:09,240 --> 00:18:12,280 Me faltó una cosita, pero estoy feliz. 373 00:18:12,280 --> 00:18:14,440 No puedo cocinar algo que no sé lo que es. 374 00:18:14,480 --> 00:18:16,760 Por más que me digan junta esto con esto iba bien, 375 00:18:17,360 --> 00:18:20,000 así que me siento que sigue, que es algo mío. 376 00:18:20,000 --> 00:18:21,600 Digamos de 15 es perfecto. 377 00:18:25,520 --> 00:18:26,280 Hola, Pato. 378 00:18:26,280 --> 00:18:27,080 Hola. 379 00:18:28,600 --> 00:18:30,760 Yo quiero hacer unas mosquitas al vino blanco 380 00:18:30,760 --> 00:18:33,800 y uno salteado con verduras Está bueno. 381 00:18:33,920 --> 00:18:36,440 Me gusta, me gusta. 382 00:18:36,560 --> 00:18:37,640 Pienso. 383 00:18:37,640 --> 00:18:39,600 Mi desafío está acá. 384 00:18:39,600 --> 00:18:41,840 Entonces con esto me voy a arreglar 385 00:18:44,280 --> 00:18:46,640 bueno, va a ser muy difícil esta situación. 386 00:18:47,120 --> 00:18:50,480 Estoy charlando con Liliana y de repente me dice me faltaría miel. 387 00:18:50,920 --> 00:18:55,440 Me agarra Vicky un pote de miel y lo tiro así por abajo, como si fuera 388 00:18:55,440 --> 00:18:58,040 estuviera jugando al bowling y se lo tira por abajo de cocina a la cocina. 389 00:18:59,120 --> 00:19:01,560 Yo creo que está todavía en plan 390 00:19:01,560 --> 00:19:02,520 Hollywood no? 391 00:19:02,520 --> 00:19:05,320 O sea que tiene que sentir que esto es una cosa. 392 00:19:06,000 --> 00:19:08,120 No se dan cuenta ahora 393 00:19:09,680 --> 00:19:10,360 escúchame. 394 00:19:10,360 --> 00:19:11,640 El calamar. 395 00:19:11,640 --> 00:19:15,480 Los vieron, salieron directamente 396 00:19:18,200 --> 00:19:20,720 vamos con los UN a cortar los honguitos. 397 00:19:21,120 --> 00:19:23,360 Qué me va a tocar? Vale, 398 00:19:24,800 --> 00:19:27,400 pues me apostó tu sal que mi ph. 399 00:19:27,600 --> 00:19:29,400 Que linda, qué linda que seas. Bueno. 400 00:19:29,400 --> 00:19:31,880 Qué te digo, Analía? 401 00:19:31,880 --> 00:19:36,560 Que sí, que dije que no sabía cómo se hacía para tirarse unos tips. 402 00:19:36,960 --> 00:19:38,360 Una cosa muy sutil. 403 00:19:38,360 --> 00:19:41,240 Si no voy a quedar como un abotona, que creo que está. 404 00:19:41,240 --> 00:19:42,760 Que estuvo cuchicheando. 405 00:19:42,760 --> 00:19:45,560 No? Ojo, que en la cocina y compañerismo también. 406 00:19:45,560 --> 00:19:46,960 Por ahí hice una prueba individual. 407 00:19:46,960 --> 00:19:51,640 Sí, le pedí consejos a Liliana y espero no haberla metido en un problema 408 00:19:51,640 --> 00:19:55,320 porque vi que Donato fue y le dijo como buenos, 409 00:19:55,400 --> 00:19:57,480 esto es una competencia 410 00:20:05,600 --> 00:20:07,880 esta noche 411 00:20:07,880 --> 00:20:10,840 no me pidas, porque yo 412 00:20:12,760 --> 00:20:16,160 cuando canto me despego del piso y olvidate, no sé donde estoy, 413 00:20:16,600 --> 00:20:19,480 sólo te haré una mujer, ja! 414 00:20:25,280 --> 00:20:26,360 Qué pasó? 415 00:20:26,920 --> 00:20:29,600 Que me puse de mal humor porque alguna vez escuchaste 416 00:20:29,600 --> 00:20:31,760 a alguien que se le queme un arroz? 417 00:20:31,760 --> 00:20:34,960 Primer programa que cocino, obviamente se me quema. 418 00:20:35,280 --> 00:20:38,000 Hay algo de esto que no va a estar bien y que de que me pasó? 419 00:20:38,000 --> 00:20:42,600 Hay granos que están quemados sepáralos y fijate si no está todo quemado. 420 00:20:42,600 --> 00:20:47,600 Sufro rápido y vamos mal porque si el primer arroz se te caiga te frustras. 421 00:20:48,040 --> 00:20:51,120 Ya en la cocina nos pasa todo el tiempo, pero lo importante 422 00:20:51,120 --> 00:20:53,720 es la actitud que le ponga al arroz. 423 00:20:54,240 --> 00:20:56,240 Arriba le pongo esto y. 424 00:20:56,240 --> 00:20:58,120 Y las alitas arriba del arroz. 425 00:20:58,120 --> 00:21:00,480 No, yo no digo lo tenés que decir vos si me lo tenés que vender. 426 00:21:00,480 --> 00:21:01,480 Así que te convence. 427 00:21:01,480 --> 00:21:04,600 Voy a hacer un arroz con alitas, con esto, con esto, con esto. 428 00:21:04,600 --> 00:21:05,920 Va a ser espectacular. 429 00:21:05,920 --> 00:21:07,760 Ok? Sí, vamos. Gracias 430 00:21:13,360 --> 00:21:14,920 Analía, agradecer que 431 00:21:14,920 --> 00:21:17,480 un poco pueda venir acá 432 00:21:18,720 --> 00:21:20,240 qué es esto? Qué? 433 00:21:20,240 --> 00:21:22,520 Ah, ok, ya lo pusiste. Ah, ok, muy bien. 434 00:21:22,880 --> 00:21:24,720 Tienes idea bien de lo que vas haciendo? 435 00:21:24,720 --> 00:21:27,920 Estaba pensando en pasar el coco por leche de coco como la vez. 436 00:21:28,640 --> 00:21:31,480 Es buena idea, es buena idea, pero ojo, lo veo muy tratado. 437 00:21:31,520 --> 00:21:35,520 Ok, ya lo creo, ya lo vuelvo a ver, probá. 438 00:21:35,560 --> 00:21:38,800 Siempre se escucha un consejo probá y corroborar bien 439 00:21:46,120 --> 00:21:47,480 qué estarías haciendo. 440 00:21:47,480 --> 00:21:50,960 Hugo, ahí tenés la primera que hay de codorniz y ese huevito donde va 441 00:21:52,160 --> 00:21:54,320 el huevito va a ir 442 00:21:55,160 --> 00:21:55,680 no sé qué hacer. 443 00:21:55,680 --> 00:21:56,600 Tranquila, tranquila. 444 00:21:56,600 --> 00:21:57,400 Qué vas a hacer? 445 00:21:57,400 --> 00:22:00,160 Primero, primer paso. Qué vas a hacer? 446 00:22:00,160 --> 00:22:02,200 Y qué voy a hacer? 447 00:22:02,200 --> 00:22:04,280 No sé qué voy a hacer, qué sé yo? Qué tenés? 448 00:22:04,280 --> 00:22:06,320 Qué tenés Tengo este huevito 449 00:22:07,840 --> 00:22:11,360 y después voy a hacer unas papitas 450 00:22:12,760 --> 00:22:13,920 no sé qué más. 451 00:22:13,920 --> 00:22:16,040 No sé, no sé qué hacer. La verdad que no sé. 452 00:22:16,560 --> 00:22:19,560 Por dentro, te juro, se me pasa todo por la cabeza que a dónde voy? 453 00:22:19,720 --> 00:22:22,680 No quedo resfriada, no da. 454 00:22:22,680 --> 00:22:24,880 Ponete fría, Rocío, y pensalo bien. 455 00:22:25,520 --> 00:22:26,720 Gracias. 456 00:22:29,800 --> 00:22:31,880 Estoy por abandonar 457 00:22:31,880 --> 00:22:32,600 desbordada. 458 00:22:32,600 --> 00:22:36,400 O sea, di lástima 459 00:22:42,800 --> 00:22:45,000 no poder mirar nada de sorpresa, 460 00:22:45,000 --> 00:22:47,320 que estoy inventando una salsa blanca porque no hay. 461 00:22:47,320 --> 00:22:49,400 Pero la voy a probar, hay que hacerla. 462 00:22:49,400 --> 00:22:51,560 Escuchame. Qué vas a hacer después? Te cuento. 463 00:22:51,720 --> 00:22:53,920 No, ahora a ver si. A ver si vamos bien. 464 00:22:54,520 --> 00:22:58,400 A ver tengo que tener en arroz 465 00:22:58,760 --> 00:23:02,720 el pollo que lo dore con champiñón. 466 00:23:02,760 --> 00:23:04,760 Un poco de vino por ese vino no sé. 467 00:23:04,760 --> 00:23:07,320 Y le quiero poner suavidad, suavidad. 468 00:23:08,120 --> 00:23:11,120 Cuidado con la salsa blanca, equipo, que si tuvieras crema por ahí lo 469 00:23:11,120 --> 00:23:12,720 podés suavizar, pero la salsa blanca 470 00:23:12,720 --> 00:23:16,360 le va a dar una consistencia que probé antes por ahí está bueno así, 471 00:23:16,400 --> 00:23:20,320 con ese caldo, en vez de agregarle crema y hacerlo, está medio rancio. 472 00:23:20,800 --> 00:23:24,080 No lo puede probar, no está rancio, no va por ahí te viene el alcohol evapora, 473 00:23:24,160 --> 00:23:25,160 que viene el alcohol del vino 474 00:23:26,560 --> 00:23:28,880 lo pusiste al fuego del vino un rato largo. 475 00:23:29,240 --> 00:23:31,320 Hasta que no lo hace no tendría que estar rancio, 476 00:23:31,320 --> 00:23:33,800 tendría que tener ese gusto del vino, pero no el alcohol. 477 00:23:33,840 --> 00:23:37,360 No sé si será una buena uva 478 00:23:37,360 --> 00:23:39,280 probarlo bien. Antes no te animás? 479 00:23:39,280 --> 00:23:42,440 No vas a probar vos un poquito de arroz, un poquito de pollo, a ver cómo está, 480 00:23:42,440 --> 00:23:45,000 cómo juega la boca y si no solucionarlo 481 00:23:45,680 --> 00:23:47,120 no, gracias. 482 00:23:53,640 --> 00:23:54,840 Qué sucede? 483 00:23:55,160 --> 00:23:58,160 Te escucha, me mato y yo voy a hacer una molleja. 484 00:23:58,320 --> 00:24:00,320 Le puse unas Walter para que haya restos de vos. 485 00:24:00,320 --> 00:24:01,880 Te podés llegar a sacar esta 600. 486 00:24:01,880 --> 00:24:04,800 Cuál estuvo en tu inquietud? Mis inquietudes. Cuando. 487 00:24:04,800 --> 00:24:06,080 Cuando sé que está cocida. 488 00:24:06,080 --> 00:24:08,680 Suerte. Primero este fuego está muy fuerte. 489 00:24:08,840 --> 00:24:09,480 Muy fuerte. 490 00:24:09,480 --> 00:24:12,040 Segundo, te faltan más de media hora. 491 00:24:12,400 --> 00:24:15,000 Acordate que el plato tiene que llegar caliente y a punto. 492 00:24:15,920 --> 00:24:19,080 Calculá bien los tiempos de cocción estás un poquito adelantado 493 00:24:19,720 --> 00:24:22,800 y las verduritas a acordar muy chica hasta que se va a quemar. 494 00:24:22,960 --> 00:24:25,440 Claro, hasta acá y de a poco no grande. 495 00:24:25,520 --> 00:24:27,200 Ok, muchas gracias. 496 00:24:28,560 --> 00:24:30,200 Preparo el plato? 497 00:24:30,200 --> 00:24:33,000 La verdad que de la mejor manera vamos a ese cuidado. 498 00:24:33,000 --> 00:24:35,480 Le guste o no, la verdad es que es una incógnita 499 00:24:41,160 --> 00:24:44,600 Pato hola, que de pollo no? 500 00:24:45,080 --> 00:24:47,040 Mollejas, vamos, eso es acá 501 00:24:47,040 --> 00:24:50,200 y yo acá una arrocito con verduras porque no tengo tanta cosa. 502 00:24:50,400 --> 00:24:54,080 Hay algo que a mí me pone mal, pero que de todas maneras tenés 503 00:24:54,080 --> 00:24:55,320 que tener mucho cuidado siempre. 504 00:24:55,320 --> 00:24:56,960 Es que no desperdicia 505 00:24:56,960 --> 00:25:00,680 hay mucho ingrediente que no estás usando, mucha comida que después se tira. 506 00:25:01,160 --> 00:25:03,480 Soy conciente de esta situación, esto no 507 00:25:04,840 --> 00:25:08,960 tira ni los calamares si no no esto, que cuando yo creí que era pollo 508 00:25:08,960 --> 00:25:13,040 todo se pared, todas las carnes pensando que es pollo 509 00:25:14,040 --> 00:25:17,080 y no, la verdad que es una pena es bueno. 510 00:25:17,160 --> 00:25:19,960 Mucha atención a eso cierto German cuando pueda me das una manito, 511 00:25:21,280 --> 00:25:22,760 contesto eso, sigo de largo. 512 00:25:22,760 --> 00:25:26,600 Dale una mano el primer día 513 00:25:26,800 --> 00:25:28,000 de Vicki. 514 00:25:28,000 --> 00:25:30,960 Dale, vení, me ayudas? 515 00:25:30,960 --> 00:25:33,480 Yo invente esto, pero está sabroso, eh? 516 00:25:33,480 --> 00:25:35,120 Que linda sonrisa, viste? 517 00:25:35,120 --> 00:25:37,920 Dice todo claro también. 518 00:25:37,920 --> 00:25:40,280 Sí, sí, 519 00:25:40,720 --> 00:25:41,200 vamos a hablar. 520 00:25:41,200 --> 00:25:42,480 No me quedó muy aceitoso. 521 00:25:42,480 --> 00:25:45,000 Cómo le saco un poco el aceite 522 00:25:45,200 --> 00:25:47,640 puedes probar un toque de más? 523 00:25:48,200 --> 00:25:49,360 Porque como yo le ponía manteca. 524 00:25:49,360 --> 00:25:50,120 A ver, lo pruebo hoy. 525 00:25:50,120 --> 00:25:51,320 Mil gracias. 526 00:25:51,320 --> 00:25:53,080 No, acércalo por acá porque no me puedo acercar. 527 00:25:53,080 --> 00:25:56,080 Pero escucha, yo te digo como quiero que lo pruebes fue mi plato. 528 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 Te iba a traer unos para 529 00:25:59,640 --> 00:26:00,600 cenar. 530 00:26:01,760 --> 00:26:03,440 Fíjate a ti. Alcohol, 531 00:26:03,760 --> 00:26:05,680 cualquier cosa, virus, 532 00:26:07,920 --> 00:26:09,800 Espera, espera, espera, espera, espera, espera. 533 00:26:09,800 --> 00:26:10,920 Bueno, pasó tu tiempo. 534 00:26:10,920 --> 00:26:13,440 No, gracias. 535 00:26:13,680 --> 00:26:15,200 Estoy igual para mejorar. Obvio. 536 00:26:15,200 --> 00:26:17,560 No soy chef. Ni una master chef. 537 00:26:18,680 --> 00:26:19,520 Sólo este gusto. 538 00:26:19,520 --> 00:26:22,760 Quiero poner un jurado. Cómo lo mejoro? 539 00:26:23,000 --> 00:26:24,800 O está copado? 540 00:26:28,800 --> 00:26:29,600 Cocineros, 541 00:26:29,600 --> 00:26:33,920 faltan 25 minutos para que termine el tiempo. 542 00:26:33,920 --> 00:26:35,200 Vamos, vamos, vamos, vamos. 543 00:26:35,200 --> 00:26:35,720 A no quedarse. 544 00:26:35,720 --> 00:26:36,640 Fuerza! 545 00:26:40,160 --> 00:26:40,840 Calabró! 546 00:26:40,960 --> 00:26:41,880 Como venís? 547 00:26:42,440 --> 00:26:42,760 Bien. 548 00:26:42,760 --> 00:26:45,920 Si arriba. Lo hago muy tranquila. 549 00:26:46,080 --> 00:26:48,920 En un momento no molesta tu viejo lo amamos al calentito. 550 00:26:49,400 --> 00:26:52,440 Gusta verte acá. No 551 00:26:54,640 --> 00:26:59,000 me hubiera encantado ver si 552 00:27:00,840 --> 00:27:02,040 aparte de las últimas 553 00:27:02,040 --> 00:27:04,440 grandes comidas de familia, las hacía para 554 00:27:05,440 --> 00:27:08,120 para compartir con él 555 00:27:09,720 --> 00:27:10,800 al chico. 556 00:27:10,920 --> 00:27:14,360 Me queda la coca xq no es gracias a Dios lo que comen esa mujer. 557 00:27:14,960 --> 00:27:17,560 Todo eso que cocinas vos se come todo lo que estaba 558 00:27:20,360 --> 00:27:24,640 Hugo transmitir toda esa emoción en tu plato y allí 559 00:27:26,160 --> 00:27:26,400 vamos. 560 00:27:26,400 --> 00:27:29,240 Con eso te abrazaría, pero no puedo. 561 00:27:29,240 --> 00:27:32,080 No, pero estoy feliz, estoy feliz de donde estás 562 00:27:32,080 --> 00:27:36,800 seguro que está acá y me estará buscando para que no llores, disfrutalo. 563 00:27:36,800 --> 00:27:39,720 Estamos con fuerza, tenemos fuerza 564 00:27:48,320 --> 00:27:51,120 en general mi del lado que fue a visitar 565 00:27:51,640 --> 00:27:54,800 mucha incertidumbre, le está quedando un poquito grande el zapato. 566 00:27:54,960 --> 00:28:00,200 Analía Ahí, todavía titubeante con las últimas decisiones, 567 00:28:00,720 --> 00:28:04,160 Liliana está muy emocionada. 568 00:28:04,760 --> 00:28:08,120 El Turco ya, ya cocinó las mollejas. 569 00:28:08,680 --> 00:28:14,000 Leticia tiene el mismo problema, no maneja los tiempos, entonces se hizo la rosa. 570 00:28:14,000 --> 00:28:15,360 Lo tenías, está enfriando 571 00:28:15,360 --> 00:28:19,240 se le estaba pasando, no sabía como como terminar el plato de rocío. 572 00:28:19,600 --> 00:28:23,560 Tiene cosas, está hirviendo un calamar, está cocinando 573 00:28:23,960 --> 00:28:27,160 un tomate, pero nada sabe para qué estaba haciendo huevo codorniz. 574 00:28:27,160 --> 00:28:29,240 No hay coherencia en el plato. 575 00:28:29,240 --> 00:28:31,560 Y después está Vicky, que está como 576 00:28:31,560 --> 00:28:34,240 que dice que es un poco ácido, que le agregue una salsa de 577 00:28:35,240 --> 00:28:37,400 platos ya en plató, 578 00:28:37,400 --> 00:28:41,920 pero el microondas por las dudas me va a poner seco. 579 00:28:41,920 --> 00:28:43,640 Esto está todo hecho, está servido. 580 00:28:43,640 --> 00:28:45,480 Faltan veinte minutos va a estar helado. 581 00:28:45,480 --> 00:28:47,960 Yo creo que vamos a comer cualquier cosa 582 00:28:51,160 --> 00:28:53,240 estos platos aguantan el calor 583 00:28:53,240 --> 00:28:55,400 o se me van a explotar y se me rompe la comida. 584 00:28:57,120 --> 00:29:01,680 Los últimos 15 minutos. 585 00:29:01,880 --> 00:29:05,200 Cocineros Vamos 586 00:29:08,480 --> 00:29:12,120 estoy haciendo un poquito de tiempo porque le metí fuego muy alto. 587 00:29:12,480 --> 00:29:16,600 Entonces Donato me dijo de no me apure tanto tiempo y bueno, 588 00:29:16,880 --> 00:29:19,880 yo estoy armando la decoración de los dos platos pescado 589 00:29:21,480 --> 00:29:25,480 con la molleja medio que no va, pero como yo soy un tipo diferente, 590 00:29:25,480 --> 00:29:27,320 hago todo diferente. 591 00:29:29,640 --> 00:29:30,720 Vicky, qué estás haciendo? 592 00:29:30,720 --> 00:29:33,480 Voy a inventar un postre. Un postre? Pero no te pidieron postre? 593 00:29:33,640 --> 00:29:35,440 Y que estás haciendo? Que es como una compota de manzana. 594 00:29:35,440 --> 00:29:39,400 Eso sí, voy a poner las manzanitas, quiero caramelo, usarlas Cuánto falta? 595 00:29:39,840 --> 00:29:40,800 Diez minutos. 596 00:29:40,800 --> 00:29:42,120 No puedo hacerlo. 597 00:29:42,120 --> 00:29:43,920 Ojo, que no reste 598 00:29:49,000 --> 00:29:51,760 pero faltan menos de diez minutos. 599 00:29:51,760 --> 00:29:54,000 El tiene todo perdiendo. Todo bien. 600 00:29:54,200 --> 00:29:55,080 Ya quemado. 601 00:29:55,080 --> 00:29:57,080 Medio emplatado, todo implantaron. Ya 602 00:29:58,880 --> 00:30:00,000 no sé mira eso acá. 603 00:30:00,000 --> 00:30:03,000 Ojo que se está reduciendo y siento que en algún momento del reto 604 00:30:03,000 --> 00:30:06,560 apareció cocinando mi enemiga porque todo me jugaba en contra. 605 00:30:06,760 --> 00:30:09,640 Dejando la mejor parte de este calamar. 606 00:30:10,920 --> 00:30:12,520 En serio? Perdón. 607 00:30:12,520 --> 00:30:16,120 Respira. Ok, 608 00:30:17,160 --> 00:30:19,400 no voy a estar sin espalda. 609 00:30:19,680 --> 00:30:20,720 No entres en pánico. 610 00:30:20,720 --> 00:30:23,400 Si? Probalo. 611 00:30:23,400 --> 00:30:26,520 Ok? Por lo menos que tenga el mejor gusto posible. 612 00:30:26,680 --> 00:30:27,800 Dale gracias. 613 00:30:27,800 --> 00:30:31,440 Que este plato es toda mi culpa de autoboicot. 614 00:30:35,840 --> 00:30:41,120 Los últimos dos minutos. 615 00:30:41,440 --> 00:30:44,240 Vamos acá 616 00:30:45,160 --> 00:30:48,680 y el tiempo pasa y el pollo ya va tomando color, 617 00:30:48,680 --> 00:30:53,240 pero no tenía sabor a último minuto hay que emplatar hay que emplatar. 618 00:30:53,240 --> 00:30:56,080 Chachachá, puré, mamón, 619 00:30:58,520 --> 00:30:59,560 hay que emplatar. 620 00:30:59,560 --> 00:31:01,240 Iban a emplatar 621 00:31:02,000 --> 00:31:04,920 diez, nueve, 622 00:31:04,920 --> 00:31:08,520 ocho siete seis 623 00:31:09,640 --> 00:31:13,160 cinco cuatro tres 624 00:31:14,840 --> 00:31:17,000 dos uno. 625 00:31:17,000 --> 00:31:19,280 Manos arriba, arriba las manos! 626 00:31:19,280 --> 00:31:22,040 Ahí está bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, 627 00:31:25,000 --> 00:31:26,480 llegue justito 628 00:31:26,480 --> 00:31:29,840 a poner el toque distinto a 629 00:31:29,840 --> 00:31:33,280 el plato salvado. 630 00:31:33,440 --> 00:31:34,800 Termina el tiempo. 631 00:31:34,800 --> 00:31:36,280 Tengo el plato en frente mío. 632 00:31:36,280 --> 00:31:38,960 Lo veo bien, pero tengo mis dudas con el sabor. 633 00:31:39,200 --> 00:31:41,400 Estoy contenta, pero no tan contenta. 634 00:31:41,520 --> 00:31:45,480 Pero sí sé que está bien 635 00:31:51,800 --> 00:31:54,840 los cocineros. 636 00:31:54,840 --> 00:31:56,960 Ahora sí, el jurado va a probar sus platos. 637 00:31:57,320 --> 00:31:59,760 Tenían sesenta minutos. 638 00:31:59,760 --> 00:32:02,480 Hicieron lo que pudieron con los elementos que fueron seleccionando 639 00:32:02,800 --> 00:32:04,440 con los ojos vendados. 640 00:32:04,440 --> 00:32:07,760 Vicky, adelante. Sí, 641 00:32:07,760 --> 00:32:09,480 con mucho amor. Este plato se llama Vicky. 642 00:32:09,480 --> 00:32:12,040 Amor le pongo mucho amor a mi comida. 643 00:32:12,040 --> 00:32:14,120 Le puso un toquecito de un corazón. 644 00:32:14,360 --> 00:32:17,120 Por eso el plato se llamaba Vicky. 645 00:32:28,400 --> 00:32:31,560 Vicky Hola, 646 00:32:31,680 --> 00:32:34,480 contame que estamos por probar. 647 00:32:35,200 --> 00:32:38,040 Es arroz con pollo salteado 648 00:32:38,040 --> 00:32:42,320 con un poquito de cebolla, ajo y en champiñones. 649 00:32:42,320 --> 00:32:47,400 Le puse un poco de vino blanco y con un poquito de sal y orégano 650 00:32:53,200 --> 00:32:54,920 Probalo, viene 651 00:33:02,880 --> 00:33:06,920 un hervor. 652 00:33:08,640 --> 00:33:10,320 Hola Vicky. 653 00:33:10,320 --> 00:33:11,120 Qué tal 654 00:33:13,760 --> 00:33:16,240 tu novia? 655 00:33:16,280 --> 00:33:18,440 El detalle del corazón, la distancia, por favor. 656 00:33:19,160 --> 00:33:21,960 Va todo mal, como 657 00:33:33,680 --> 00:33:34,320 la salsa blanca. 658 00:33:34,320 --> 00:33:37,280 Esta parte también? No, no, no, le agregué porque me ayudaste. 659 00:33:37,280 --> 00:33:38,880 Me parece que estuvo bien. 660 00:33:38,880 --> 00:33:41,120 No noté eso de Vicky. 661 00:33:41,200 --> 00:33:42,120 Te dije lo que no iba. 662 00:33:42,120 --> 00:33:43,560 Me aconsejaste muy bien. 663 00:33:43,560 --> 00:33:45,040 Y el pollo tiene la piel? 664 00:33:45,040 --> 00:33:46,600 Sí, porque la quería dorar. 665 00:33:46,600 --> 00:33:49,240 Pero me parece que si no se iba a perder, se iba a secar más. 666 00:33:52,400 --> 00:33:54,360 No? Probá de vuelta 667 00:33:55,520 --> 00:33:55,720 ahora. 668 00:33:55,720 --> 00:33:57,480 Nadie le probó el postre? 669 00:33:57,480 --> 00:33:59,360 Ah, porque me quedé un poco de tiempo. 670 00:33:59,360 --> 00:34:02,760 Hice con una manzana que tenía en 671 00:34:03,320 --> 00:34:05,520 como una compota 672 00:34:06,360 --> 00:34:07,520 quieren probarlos? 673 00:34:07,520 --> 00:34:09,760 Hoy vamos a probar. Es tu plato. 674 00:34:09,760 --> 00:34:11,280 Un regalito. 675 00:34:11,560 --> 00:34:14,960 Tu gran capacidad de seducción deberían canalizarla 676 00:34:15,680 --> 00:34:18,640 en seducir completamente con un plato. 677 00:34:19,400 --> 00:34:20,640 No te seduje la panza 678 00:34:21,640 --> 00:34:24,480 y la verdad que no hay. No 679 00:34:25,960 --> 00:34:29,640 Vicky, a mí el pollo me gusta, está hasta bueno. 680 00:34:29,640 --> 00:34:33,600 La cocción no le gusta que vos decías tan presente el alcohol, pero sí, 681 00:34:33,600 --> 00:34:38,280 lo siento en el arroz creo que no llegó a evaporar eso y queda como ese. 682 00:34:38,280 --> 00:34:42,120 Gusta raro cuando lo pruebas amargo 683 00:34:43,520 --> 00:34:46,680 todo esto para mí es una gran sorpresa. 684 00:34:46,720 --> 00:34:48,840 El plato está 685 00:34:48,840 --> 00:34:51,720 mejor de lo que pensé que iba a estar 686 00:34:52,600 --> 00:34:55,160 pero vos decís me sobraron 25 minutos. 687 00:34:55,160 --> 00:34:58,400 En realidad desperdiciaste 25 minutos, hubieras usado 688 00:34:58,640 --> 00:35:02,760 25 minutos más para pensar mejor lo que hacías y no cometer ningún error. 689 00:35:03,240 --> 00:35:05,240 Estaría muchísimo mejor 690 00:35:06,400 --> 00:35:09,680 pero no entendí si les gustó o no, y ahora lo vas a hacer un ratito nada más. 691 00:35:09,760 --> 00:35:11,160 No te preocupes, te van a decir todo 692 00:35:12,200 --> 00:35:14,280 está conforme con tu plato. 693 00:35:14,280 --> 00:35:16,040 Y cómo se llama el plato? Vicky amor. 694 00:35:16,040 --> 00:35:19,360 Porque en el medio que vinieron hice un corazón. 695 00:35:19,400 --> 00:35:20,960 Querés comerlo en mi cabeza? 696 00:35:20,960 --> 00:35:22,920 Lo ves? Tomate, tomate. 697 00:35:23,000 --> 00:35:25,240 Bueno, yo me comí el corazón de Vicky Xipolitakis. 698 00:35:25,560 --> 00:35:27,800 Uno todos los días. No más. Gracias. 699 00:35:28,400 --> 00:35:29,720 Me encanta el jurado, me parece. 700 00:35:29,720 --> 00:35:31,680 Viste que son muchas en hacen los malos, pero son dos. 701 00:35:31,680 --> 00:35:32,720 Rebueno. 702 00:35:33,360 --> 00:35:35,360 Adelante, Analía Franchi, por favor. 703 00:35:35,360 --> 00:35:38,360 Hoy vamos amor 704 00:35:39,440 --> 00:35:43,600 fue sentir como viva la orca porque lo que tengo es mucha autocrítica. 705 00:35:44,000 --> 00:35:44,960 Permiso. 706 00:35:46,040 --> 00:35:48,560 Y entonces dije bueno, hoy soné 707 00:36:00,200 --> 00:36:02,880 Analía, Germán contaron que hiciste 708 00:36:03,440 --> 00:36:06,040 es un cuscús, la leche de coco 709 00:36:06,720 --> 00:36:10,120 con un calamar, cito en sombrero de PSG 710 00:36:10,320 --> 00:36:12,320 con un sombrero 711 00:36:13,880 --> 00:36:15,160 en ese sombrerito. 712 00:36:15,160 --> 00:36:18,080 Esto es caviar, parecen como parece. 713 00:36:18,720 --> 00:36:20,880 La verdad es que lo único que probé fue el negro, así que no, 714 00:36:21,480 --> 00:36:22,920 y no tenía una etiqueta. 715 00:36:22,920 --> 00:36:25,320 El frasco es probable, no? Le doy toda la razón 716 00:36:26,920 --> 00:36:27,440 bueno, 717 00:36:35,760 --> 00:36:36,680 ay, que cara que me da, 718 00:36:36,680 --> 00:36:40,520 es que me agarra la taquicardia 719 00:36:43,080 --> 00:36:44,440 muchas gracias. 720 00:36:49,760 --> 00:36:51,200 Una pregunta, por 721 00:36:51,200 --> 00:36:55,280 qué cuando hacen los platos siguen poniendo estos? 722 00:36:55,280 --> 00:37:00,880 Nombre sombrerito, calamar, zito, arrocito? 723 00:37:00,880 --> 00:37:02,120 Todo listo. 724 00:37:02,120 --> 00:37:07,240 Pero si era el calamar en sombrerazos no tenía ito huevitos al huevito. 725 00:37:07,360 --> 00:37:08,200 Sí, bueno, 726 00:37:10,920 --> 00:37:11,880 hola, Analía. 727 00:37:11,880 --> 00:37:14,240 Hola yo 728 00:37:18,480 --> 00:37:19,160 también 729 00:37:29,440 --> 00:37:30,320 Analía. 730 00:37:30,320 --> 00:37:33,560 Sí, esto es básicamente todo lo que no tendría que pasar en un blog. 731 00:37:34,200 --> 00:37:38,080 Ok, es muy arriesgado ponerle coco a un 732 00:37:38,080 --> 00:37:40,600 cuscús y servirlo un calamar y con Javier, 733 00:37:41,960 --> 00:37:44,240 pero lo que más me enoja 734 00:37:44,240 --> 00:37:47,240 es que vos pongas algo en un plato y no leas ni siquiera la etiqueta. 735 00:37:48,880 --> 00:37:52,440 Tenés que saber que estás poniendo, 736 00:37:52,440 --> 00:37:55,760 tenés mucho para mejorar, te queda bien Gracias. 737 00:37:56,160 --> 00:37:58,400 El cuscús está como se hidratado 738 00:37:58,960 --> 00:38:01,600 y el calamar está o sobre cocido o tiene poca cocción. 739 00:38:01,600 --> 00:38:04,200 Qué es lo que hace que sea como un chicle? 740 00:38:04,240 --> 00:38:05,240 Es literalmente un chicle. 741 00:38:05,240 --> 00:38:09,240 Lo tragamos porque pasó, no logramos las texturas en este plato. 742 00:38:09,400 --> 00:38:12,440 Ese es el problema. Muchas gracias por San 743 00:38:13,800 --> 00:38:14,360 José. 744 00:38:14,360 --> 00:38:16,760 Muchas gracias ahora jurado, y a seguir mejorando. 745 00:38:17,280 --> 00:38:20,080 Ahora sí, el tercer plato a la mesa, por favor. 746 00:38:20,080 --> 00:38:21,320 Adelante, Iliana Calabró. 747 00:38:21,320 --> 00:38:21,840 Vamos 748 00:38:24,640 --> 00:38:27,720 Las cartas están echadas. 749 00:38:27,720 --> 00:38:29,720 A ver qué pasa. 750 00:38:38,760 --> 00:38:39,680 Iliana. 751 00:38:40,280 --> 00:38:41,240 Cómo estás? 752 00:38:41,560 --> 00:38:44,240 Bien. Más tranquila, más tranquila. 753 00:38:44,360 --> 00:38:45,760 Qué tenemos acá? 754 00:38:45,960 --> 00:38:48,200 Y ahí tenemos unas alas. 755 00:38:48,640 --> 00:38:50,920 Yo le puse a la descontrolada pasión. 756 00:38:50,920 --> 00:38:53,560 Hay olor a maracuyá. No? 757 00:38:53,560 --> 00:38:56,000 Esa es la controlada pasión. 758 00:38:56,000 --> 00:38:57,240 Nunca probé 759 00:38:58,160 --> 00:39:00,080 con pollo, la portuguesa con maracuyá. 760 00:39:00,080 --> 00:39:03,840 Pero bueno, vamos a probar 761 00:39:12,480 --> 00:39:13,720 Iliana 762 00:39:15,880 --> 00:39:17,280 Bueno, le beso 763 00:39:20,600 --> 00:39:22,040 No fuma. 764 00:39:22,040 --> 00:39:25,720 Cocina de todo corazón. 765 00:39:25,920 --> 00:39:27,280 El secreto. 766 00:39:27,280 --> 00:39:30,040 De hecho, todo tío te da lo tanita. 767 00:39:30,040 --> 00:39:31,240 Es tu cuore. 768 00:39:31,240 --> 00:39:33,320 Nosotros los italianos somos muy particulares. 769 00:39:33,360 --> 00:39:36,920 Es como prender el fuego que se prende enseguida, se enciende 770 00:39:36,920 --> 00:39:40,600 y se arma la fiesta tornasol. 771 00:39:41,520 --> 00:39:45,960 Todo pone como 772 00:39:48,560 --> 00:39:49,800 siempre. 773 00:39:49,840 --> 00:39:52,360 El volver a los orígenes hace bien. 774 00:39:52,720 --> 00:39:56,400 Hay que cocinar delante de ustedes y hay que cantar delante de Patricia Sosa. 775 00:39:57,920 --> 00:39:58,800 También 776 00:39:59,840 --> 00:40:02,600 hay mucha gente que me canta muy bien. 777 00:40:02,880 --> 00:40:05,120 Patricia Viviana viene una atrevida. Me encanta. 778 00:40:05,120 --> 00:40:07,560 Bueno, vamos, volvemos a la cocina. 779 00:40:07,560 --> 00:40:11,000 Ok? Ahora no cantamos Victoria todavía. 780 00:40:11,000 --> 00:40:24,800 Todavía en día 781 00:40:26,600 --> 00:40:26,920 me gusta. 782 00:40:26,920 --> 00:40:28,960 Es como alegre el plato 783 00:40:28,960 --> 00:40:30,200 colorido 784 00:40:37,560 --> 00:40:40,280 Iliana Cuando uno dice que 785 00:40:41,240 --> 00:40:45,280 que la gastronomía es de emociones y transmite, eso es lo que me transmite 786 00:40:45,280 --> 00:40:49,400 este pollo está rico, está sabroso, pero hubiera sido simple. 787 00:40:49,600 --> 00:40:52,080 Y llego el maracuyá 788 00:40:52,080 --> 00:40:54,280 y le queda bien, así que muy bien. 789 00:40:54,280 --> 00:40:56,240 A Gracias chef. 790 00:40:56,240 --> 00:41:00,280 Igual Eliana, acordate que por ser italiana tenés un buen sazón, 791 00:41:01,480 --> 00:41:03,520 pero a través de más 792 00:41:03,880 --> 00:41:06,560 no es un plato predecible, ok. 793 00:41:06,880 --> 00:41:09,560 Para ese certamen se necesita 794 00:41:09,560 --> 00:41:12,040 construir más sobre esta base. 795 00:41:12,040 --> 00:41:12,880 Basta! 796 00:41:13,160 --> 00:41:14,840 Te felicitamos y llena hoy gracias. 797 00:41:14,840 --> 00:41:16,640 Hay que esperar ahora. Muchas gracias. 798 00:41:17,960 --> 00:41:19,160 La sorpresa 799 00:41:19,160 --> 00:41:23,840 no sé si es porque lo agarramos en un buen día, pero me sorprendió 800 00:41:25,040 --> 00:41:27,080 para mucho bien, para mucho bien. 801 00:41:27,600 --> 00:41:29,800 Patricia Sosa Adelante, por favor. 802 00:41:29,800 --> 00:41:31,760 Pato qué 803 00:41:33,400 --> 00:41:35,600 tenés que caminar con tu plato 804 00:41:36,200 --> 00:41:40,920 y ves a tres personas que no se mueven, que están duras, 805 00:41:41,320 --> 00:41:43,760 mirándote fijo tirado 806 00:41:54,120 --> 00:41:56,040 Pato Hola. 807 00:41:56,040 --> 00:41:56,880 Bueno. Cómo te fue? 808 00:41:56,880 --> 00:41:58,720 Te vi ahí cuando estabas cocinando. 809 00:41:58,720 --> 00:42:02,440 Bueno, elegí hojitas que le puse este mollejas vírgenes 810 00:42:03,080 --> 00:42:06,200 porque jamás las probé 811 00:42:06,200 --> 00:42:07,760 y yo no como carne. 812 00:42:07,760 --> 00:42:09,480 Me deja mucho más tranquilo. 813 00:42:09,480 --> 00:42:11,960 Es todo a ojo. 814 00:42:15,720 --> 00:42:16,280 Gracias 815 00:42:21,400 --> 00:42:23,360 cómo las cocinaste? 816 00:42:24,240 --> 00:42:27,720 Con vino blanco y le hizo un colchoncito, primero de aceite de oliva, después 817 00:42:27,720 --> 00:42:30,160 un colchoncito de cebollas, hasta que se doblaron 818 00:42:37,040 --> 00:42:40,120 Patricia que estábamos? 819 00:42:40,120 --> 00:42:43,080 Contame, eres vegetariana por 820 00:42:44,720 --> 00:42:48,080 religión o por qué te cuento la verdad? 821 00:42:48,120 --> 00:42:50,280 O más o menos, por favor. 822 00:42:50,280 --> 00:42:51,840 Un día subí a un cerro 823 00:42:53,120 --> 00:42:54,000 muy alto, 824 00:42:54,000 --> 00:42:57,680 fui a hacer un avistaje de luces de seres de otro plano, 825 00:42:58,320 --> 00:43:03,640 pero cuando bajaba de la montaña una montaña muy alta, la bruma me tapaba 826 00:43:03,640 --> 00:43:08,000 de aquí para abajo y era muy difícil bajar, muy difícil bajar. 827 00:43:08,480 --> 00:43:12,520 Entonces pensé Dios mío, que se ilumine algo porque nos vamos a caer. 828 00:43:13,640 --> 00:43:16,080 Y en eso una luz se posó 829 00:43:16,080 --> 00:43:18,200 en el camino y nos guió hasta la salida. 830 00:43:19,040 --> 00:43:22,040 Y entonces la señora contactada se dio vuelta y me dijo Deberías 831 00:43:22,040 --> 00:43:25,960 dejar de comer carne porque tiene una toxina que inhibe la telepatía. 832 00:43:27,360 --> 00:43:29,080 Y no comí nunca más. 833 00:43:29,080 --> 00:43:30,200 Patricia 834 00:43:31,240 --> 00:43:33,320 Increíblemente, para haber sido hecha a ciegas. 835 00:43:33,320 --> 00:43:34,920 La molleja esa. 836 00:43:35,040 --> 00:43:35,960 Creo que está bien. 837 00:43:35,960 --> 00:43:39,120 A todo le falta un poco de sazón. 838 00:43:39,120 --> 00:43:41,360 Si hubiera esperado que con toda esta explicación 839 00:43:41,360 --> 00:43:43,640 el arroz hubiera sido como el protagonista del plato. 840 00:43:44,160 --> 00:43:47,360 Pero bueno, es la primera vez, así que solo podía mejorar de ordenarla. 841 00:43:47,800 --> 00:43:48,800 Gracias. 842 00:43:48,960 --> 00:43:51,440 Quiero que empieces a pensar un poco en arroz 843 00:43:51,920 --> 00:43:55,640 arriba de las mollejas y con esa reducción que me contaste que hiciste precisa al 844 00:43:55,640 --> 00:43:59,760 ser un poco que le aporta mucho más sabor y dorar un poco más las mollejas. 845 00:43:59,760 --> 00:44:04,040 Todo eso que parecen cositas chiquitas, aporta al plato un montón. 846 00:44:04,280 --> 00:44:09,240 Tenerlo en mente y agregar está correcto, pero tiene que ver más con los jurados 847 00:44:09,400 --> 00:44:14,200 saben mucho eso no se toma como una crítica a tus plato, 848 00:44:14,640 --> 00:44:19,440 sino que te dan elementos también para superar el obstáculo que tuviste 849 00:44:19,440 --> 00:44:20,680 y eso se agradece. 850 00:44:20,680 --> 00:44:22,680 Patricia, a tu lugar, gracias 851 00:44:25,680 --> 00:44:27,520 el señor Turco García. 852 00:44:27,520 --> 00:44:29,320 Adelante por favor. 853 00:44:31,640 --> 00:44:34,800 Es como entrada a Wembley. 854 00:44:35,600 --> 00:44:38,720 Fue una caminata muy larga 855 00:44:39,320 --> 00:44:42,400 y y la verdad que no sabía con qué, con 856 00:44:42,400 --> 00:44:46,000 que me iba a encontrar con la 857 00:44:52,960 --> 00:44:55,680 Me gustaría preguntarte qué tenemos acá, pero habla 858 00:44:55,680 --> 00:44:58,120 solo para mi vieja rústica 859 00:45:01,040 --> 00:45:03,960 pero con caviar es un poco 860 00:45:03,960 --> 00:45:05,320 el caviar que le digo. 861 00:45:05,320 --> 00:45:06,920 Lo puse para decorar. 862 00:45:06,920 --> 00:45:09,360 Hay mucho caviar acá 863 00:45:09,360 --> 00:45:11,280 hay más de lo que vos 864 00:45:11,280 --> 00:45:15,040 llamás adorno, que es carísimo, que no el plato en sí. 865 00:45:15,040 --> 00:45:21,320 O sea que no la preparación en sí parece un plato de caviar y no de molleja. 866 00:45:22,160 --> 00:45:25,160 Esta parte es una combinación inédita el caviar 867 00:45:25,160 --> 00:45:27,200 con la molleja yo quería hacer algo distinto, 868 00:45:29,000 --> 00:45:30,120 quería hacer algo diferente. 869 00:45:30,120 --> 00:45:32,280 Entonces, bueno, vamos a ver 870 00:45:36,320 --> 00:45:36,560 vamos. 871 00:45:36,560 --> 00:45:38,240 Turco, vamos. Turco, turco. 872 00:45:40,040 --> 00:45:40,800 Hola, turco. 873 00:45:40,800 --> 00:45:41,760 Cómo estás? 874 00:45:41,800 --> 00:45:44,560 Yo muy bien. Vos bien. 875 00:45:44,600 --> 00:45:45,400 Esto se come así? 876 00:45:45,400 --> 00:45:51,080 Sí. Ok. 877 00:46:05,960 --> 00:46:07,360 Le puse una fuente para que haya 878 00:46:07,360 --> 00:46:09,960 re gusto la. 879 00:46:10,360 --> 00:46:12,640 La piel. No, no, a la molleja. 880 00:46:13,240 --> 00:46:13,880 Sencillo. 881 00:46:13,880 --> 00:46:15,600 Para no complicarme 882 00:46:16,760 --> 00:46:18,920 bueno, turco, la molleja está amarga. 883 00:46:19,920 --> 00:46:21,440 Un poquito pasada de cocción. 884 00:46:21,440 --> 00:46:26,240 Cocinaste muy rápido, mucho para aprender, pero no pierda el entusiasmo. 885 00:46:26,880 --> 00:46:28,760 Yo le cambiaría el nombre al plato primero. 886 00:46:28,760 --> 00:46:30,720 Para mi es como turco en la neblina. 887 00:46:30,720 --> 00:46:32,600 Está bien, está bueno. 888 00:46:32,600 --> 00:46:33,160 Yo estoy seguro. 889 00:46:33,160 --> 00:46:34,480 Vos te convenciste 890 00:46:35,240 --> 00:46:36,960 con todo respeto, 891 00:46:37,600 --> 00:46:40,200 yo vengo de Fiorito y el lugar es. 892 00:46:40,840 --> 00:46:42,640 Si yo lo comerías. 893 00:46:42,640 --> 00:46:44,120 Yo como cualquier cosa. 894 00:46:44,120 --> 00:46:45,960 Pero yo no quiero decir que hice cualquier cosa. 895 00:46:45,960 --> 00:46:48,440 Pero lo más probable 896 00:47:00,080 --> 00:47:00,960 no me voy a hacer. 897 00:47:00,960 --> 00:47:01,800 No, no, vamos. 898 00:47:01,800 --> 00:47:02,840 Llega para mí está bien. 899 00:47:02,840 --> 00:47:06,680 No pega con lo que hice como para decorar los decorados. 900 00:47:06,680 --> 00:47:08,960 Y yo que hice con la decoración? 901 00:47:08,960 --> 00:47:11,120 No decoré mal. Si yo era una hojita, le ponía hojita y nada más. 902 00:47:11,120 --> 00:47:13,040 Pero quise hacer algo para que sorprender. 903 00:47:13,040 --> 00:47:17,120 Y bueno, lo sorprendí igual porque estamos esperando al rey sorprendido. 904 00:47:17,120 --> 00:47:20,200 Eso que yo creía que era mermelada, no? 905 00:47:20,240 --> 00:47:21,400 Después, después me di cuenta. 906 00:47:21,400 --> 00:47:24,560 Pero bueno, estoy para aprender, soy respetuoso 907 00:47:25,200 --> 00:47:27,280 y saber escuchar es un arte. 908 00:47:27,280 --> 00:47:29,480 Esa actitud pura. La Turco la cambió para 909 00:47:31,800 --> 00:47:34,040 nada se aprende de los errores, se aprende. 910 00:47:35,280 --> 00:47:38,040 Y ahora sí, el turno de Rocío Marengo. 911 00:47:38,040 --> 00:47:41,080 Adelante, Rocío 912 00:47:41,440 --> 00:47:43,560 o voy con una pequeña esperanza. 913 00:47:44,600 --> 00:47:46,200 Buenas noches. 914 00:47:57,880 --> 00:47:58,640 Rocío. 915 00:47:58,640 --> 00:47:59,840 Qué tal? 916 00:48:00,080 --> 00:48:00,760 Cómo te fue? 917 00:48:00,760 --> 00:48:31,480 Traje mi plato que se llama Muchas manos en un plato Ron. 918 00:48:32,560 --> 00:48:33,360 Buenas noches. 919 00:48:33,360 --> 00:48:34,800 Buenas noches. 920 00:48:34,800 --> 00:48:37,040 Bueno, la pregunta 921 00:48:37,040 --> 00:48:39,920 que seguramente sabés que te voy a hacer es. 922 00:48:39,920 --> 00:48:43,160 Dónde está el resto del calamar? 923 00:48:43,160 --> 00:48:45,240 El resto del calamar 924 00:48:45,240 --> 00:48:48,960 queda en la estación para ojalá, volver a reutilizarlo. 925 00:48:48,960 --> 00:48:52,000 En otro. Otro reto. 926 00:48:52,200 --> 00:48:53,480 Hay una linda presentación. 927 00:48:53,480 --> 00:48:57,040 Como cuando recibes un lindo plato, lo vas a comer y no condice. 928 00:48:57,040 --> 00:48:57,440 No, digo. 929 00:48:57,440 --> 00:48:59,640 Wow, que sabor me falta el sabor. 930 00:49:00,960 --> 00:49:03,920 Rocío, sos una persona muy sensible 931 00:49:03,920 --> 00:49:06,320 y la esencia del sentido de la estética, 932 00:49:06,440 --> 00:49:10,920 pero tu pase por otro vas a ser se nota que bueno, algo aprendiste, 933 00:49:12,040 --> 00:49:12,440 Roque. 934 00:49:12,440 --> 00:49:16,040 Es lo que pasó, que de entrada estabas comunicada, tenías de todo, decías 935 00:49:16,680 --> 00:49:19,200 perdida y sin sentimientos encontrados. 936 00:49:19,200 --> 00:49:22,360 Porque si bien todo el tiempo hablo en voz alta y digo 937 00:49:22,360 --> 00:49:25,480 no hay que tener miedo de volver a empezar, volver a exponerme. 938 00:49:25,480 --> 00:49:30,800 Una competencia tan intensa como que en algún punto decía que me voy. 939 00:49:30,880 --> 00:49:34,800 No, no estás enojada con vos, no hay miedo. 940 00:49:34,800 --> 00:49:38,120 Yo creo que el miedo es lo que me pasa. 941 00:49:39,320 --> 00:49:42,040 Yo soy muy mala conmigo misma, yo no sé 942 00:49:42,040 --> 00:49:45,680 porque me quise tirar abajo a renovar las energías, la perdimos un poco, 943 00:49:46,120 --> 00:49:50,920 a trabar fuerzas, robamos a tu lugar y siento que me va a llevar tiempo 944 00:49:51,440 --> 00:49:55,160 acomodarme y volver a confiar. 945 00:49:55,160 --> 00:49:56,200 Crak del humor. 946 00:49:56,200 --> 00:49:59,840 Roberto Bordas Que será crack en la cocina o no, ahora lo será. 947 00:50:01,040 --> 00:50:02,280 Vamos Rober, 948 00:50:02,280 --> 00:50:05,000 el plato que hice me estoy confiado, me gusta, 949 00:50:05,000 --> 00:50:07,600 son cosas que yo comería 950 00:50:16,880 --> 00:50:17,960 Señor Moldava. 951 00:50:17,960 --> 00:50:20,120 Sí, señor. Cuénteme que tiene acá. 952 00:50:20,960 --> 00:50:23,400 Tengo una comida fusión, la llamaría yo. 953 00:50:24,000 --> 00:50:24,720 Cuidado! 954 00:50:24,720 --> 00:50:25,160 Sí, sí, sí. 955 00:50:25,160 --> 00:50:27,640 No, en realidad no es la palabra fusión. 956 00:50:27,640 --> 00:50:30,720 Se me ocurre de un lado al lado árabe que tengo yo en mi familia. 957 00:50:30,720 --> 00:50:35,720 El arroz y el cuscús y el otro lado, el de acá, de una molleja con salsa criolla. 958 00:50:36,480 --> 00:50:39,280 Entonces dije Bueno, por qué no representara un poco 959 00:50:39,280 --> 00:50:42,400 lo que me pasa a mí con la comida en este plato? 960 00:50:42,680 --> 00:50:44,560 Y eso lo venden de 961 00:50:51,880 --> 00:50:52,400 bueno. 962 00:50:52,560 --> 00:50:53,720 Cómo se llama el plato al final? 963 00:50:53,720 --> 00:50:55,760 Se llama Molleja Sarita, 964 00:50:55,760 --> 00:50:59,320 por mi vieja, que se llamaba Sarita, y hacía cuscús y arroz. 965 00:50:59,320 --> 00:51:02,800 Y bueno, la música, que sería lo nuestro un poco. 966 00:51:02,800 --> 00:51:04,120 Y esa mezcla de 967 00:51:05,280 --> 00:51:08,000 bueno, escuchando toda la explicación, realmente me generás 968 00:51:08,000 --> 00:51:10,320 una expectativa mortal. 969 00:51:10,360 --> 00:51:11,880 Tengo lástima de no estar viviendo. 970 00:51:11,880 --> 00:51:13,160 Ahora vivo 971 00:51:25,080 --> 00:51:28,360 moldavo, que así es el sur de Italia. 972 00:51:28,400 --> 00:51:31,600 Qué te voy a preguntar de qué parte de Medio Oriente? 973 00:51:32,280 --> 00:51:34,480 Mi bisabuelo moldavo aquí? 974 00:51:34,520 --> 00:51:37,080 De de Rumania? 975 00:51:37,080 --> 00:51:38,400 De Moldavia? 976 00:51:38,720 --> 00:51:41,160 Y mis abuelos maternos de Siria? 977 00:51:41,160 --> 00:51:42,120 De Alepo? 978 00:51:43,120 --> 00:51:44,240 Esta es la mezcla. 979 00:51:44,240 --> 00:51:46,560 Me hace acordar a mi tía 980 00:51:47,880 --> 00:51:50,360 es lo raro, lo bueno, lo malo, que no era buena cocinera. 981 00:51:50,680 --> 00:51:54,320 Sí, la vi venir 982 00:51:54,560 --> 00:51:57,080 A mí me encantaría que pongamos un restaurant juntos. 983 00:51:57,640 --> 00:52:00,440 Yo cocino y vos vas y le levantas de comer a toda la gente. 984 00:52:01,520 --> 00:52:04,320 Me parece que tenés que ser un poco como debe ser exigente. 985 00:52:04,320 --> 00:52:07,320 En lo que vos hacés, ser un poco más exigente en cómo lo hacés. 986 00:52:07,560 --> 00:52:09,560 Si ponés miel, que tenga sabor a miel. 987 00:52:09,600 --> 00:52:13,520 Si querés que sea crocante, tiene que la miel tiene que quedar como una salsita 988 00:52:13,520 --> 00:52:15,560 abajo. También para hacer un contraste. 989 00:52:15,960 --> 00:52:17,080 Y la salsa criolla 990 00:52:21,240 --> 00:52:22,120 es horrible. 991 00:52:23,240 --> 00:52:25,040 No Y yo la hice dos veces. 992 00:52:25,040 --> 00:52:26,880 La criolla fue la primera y no me gustó a mí. 993 00:52:26,880 --> 00:52:29,360 No quiero ni pensar si le ponía a la otra. 994 00:52:29,360 --> 00:52:31,600 Prestá atención porque tu postura es linda. 995 00:52:31,640 --> 00:52:35,200 Vete de acá se nota que te está gustando, no? 996 00:52:35,640 --> 00:52:38,560 Hasta ahí, pero a meterle un poco más de atención. 997 00:52:38,560 --> 00:52:41,040 A este sazón estás jugando. 998 00:52:41,280 --> 00:52:44,600 Hay un premio ok, 999 00:52:44,600 --> 00:52:46,760 acordate a ese lugar, señor. 1000 00:52:47,240 --> 00:52:47,720 Bien, Robert. 1001 00:52:47,720 --> 00:52:48,320 Bien, bien, bien. 1002 00:52:48,320 --> 00:52:48,920 Vamos 1003 00:52:53,800 --> 00:52:54,440 Y ahora sí. 1004 00:52:54,440 --> 00:52:56,440 La más joven, Letty Siciliani. 1005 00:52:56,440 --> 00:52:58,280 Adelante, Leti. Vamos, 1006 00:53:00,080 --> 00:53:02,000 es muy largo el camino. 1007 00:53:02,000 --> 00:53:06,560 Y la buena es que cuando llegás ahí, ya respiras y se afloja todo. 1008 00:53:07,480 --> 00:53:07,720 Hola. 1009 00:53:07,720 --> 00:53:08,360 Qué tal? 1010 00:53:19,080 --> 00:53:21,040 Quiere vendernos el plato? 1011 00:53:21,040 --> 00:53:22,680 Se lo vendo, señor. 1012 00:53:22,680 --> 00:53:23,680 Mi plato. 1013 00:53:23,680 --> 00:53:26,480 Quisiera decirles el nombre porque representa mi momento. 1014 00:53:26,480 --> 00:53:28,880 En la cocina se llama. No hay tal crisis. 1015 00:53:29,400 --> 00:53:33,080 Y fue lo que me repetí cada momento que a partir de que se fue Damián 1016 00:53:33,560 --> 00:53:35,880 me decía a mí misma No hay tal crisis, lo voy a lograr, lo voy a lograr. 1017 00:53:35,880 --> 00:53:40,760 Y son unas alitas fritas con una salsa de miel y lima 1018 00:53:41,360 --> 00:53:43,800 y un arroz con hongos 1019 00:54:00,440 --> 00:54:02,480 gracias a 1020 00:54:03,480 --> 00:54:04,880 Bueno, sigamos. 1021 00:54:04,880 --> 00:54:08,600 Estás contenta? Sí. 1022 00:54:10,080 --> 00:54:11,000 Con amor. 1023 00:54:11,360 --> 00:54:12,320 Siempre 1024 00:54:26,960 --> 00:54:28,440 te voy a decir una cosa. 1025 00:54:28,640 --> 00:54:31,840 Es lo mejor que comí hoy en todo el día. 1026 00:54:31,840 --> 00:54:32,600 Gracias. 1027 00:54:32,640 --> 00:54:34,720 Porque el aplauso 1028 00:54:35,240 --> 00:54:38,960 increíble está espectacular. 1029 00:54:41,640 --> 00:54:43,760 Me movilizó muchas cosas que están buenas. 1030 00:54:43,760 --> 00:54:45,680 Que la comida provoque. 1031 00:54:45,680 --> 00:54:47,840 Invita a comer con la mano, te vuelve 1032 00:54:49,040 --> 00:54:51,040 a la infancia de alguna manera, no a chupar 1033 00:54:51,040 --> 00:54:54,120 el huesito del pollo, ese lado y un poco más de técnica. 1034 00:54:54,120 --> 00:54:56,120 Creo que es el camino que vos tenés que seguir. 1035 00:54:56,120 --> 00:54:58,400 Gracias, Leticia. 1036 00:54:58,400 --> 00:55:00,600 Yo no sé, no lo puedo creer. 1037 00:55:00,800 --> 00:55:03,400 Esta salsita lo es todo. 1038 00:55:03,920 --> 00:55:06,520 Trata de abominar lo que hiciste 1039 00:55:06,520 --> 00:55:09,360 porque se te salió así 1040 00:55:09,360 --> 00:55:11,480 Es una base para seguir 1041 00:55:12,560 --> 00:55:14,880 con larga vida en este programa. 1042 00:55:14,880 --> 00:55:16,400 Muchas gracias. 1043 00:55:16,720 --> 00:55:21,280 Hay una sintonía de sabores nada sobresale y todo combina de una manera perfecta. 1044 00:55:22,320 --> 00:55:24,120 Es un muy buen plato. 1045 00:55:24,120 --> 00:55:25,480 Felicitaciones 1046 00:55:33,440 --> 00:55:34,800 Me imagino que estarás muy feliz. 1047 00:55:34,800 --> 00:55:36,920 Gracias, papá, por darme alitas toda la vida. 1048 00:55:38,040 --> 00:55:40,720 Papá siempre hacía algo a la parrilla. 1049 00:55:40,720 --> 00:55:44,720 Tengo el sabor y el olor de las alitas de la parrilla de siempre hacía él. 1050 00:55:45,320 --> 00:55:48,400 Y bueno, las pude hacer a la parrilla, pero. 1051 00:55:48,760 --> 00:55:50,600 Pero se ve que algo de. 1052 00:55:50,600 --> 00:55:52,640 De él aprendí. Y hoy pude hacer eso. 1053 00:55:52,640 --> 00:55:53,760 Te necesitamos, Letty. 1054 00:55:53,760 --> 00:55:54,320 A tu lugar. 1055 00:55:54,320 --> 00:55:54,960 Gracias. 1056 00:55:57,480 --> 00:55:59,360 Y eso es lo más grande que hay. 1057 00:55:59,360 --> 00:56:00,640 Mi viejo acá. 1058 00:56:07,160 --> 00:56:08,280 Cocineros 1059 00:56:10,560 --> 00:56:13,760 sobre la mesa están los delantales grises. 1060 00:56:13,760 --> 00:56:16,120 Los peores de hoy van a pasar el jueves 1061 00:56:16,120 --> 00:56:18,760 de la última chance para seguir el MasterChef Argentina. 1062 00:56:20,120 --> 00:56:25,080 Antes de eso, el jurado va a deliberar y nos va a decir cuál es el veredicto más 1063 00:56:31,400 --> 00:56:33,000 mucho cabía duda 1064 00:56:33,400 --> 00:56:36,000 y mucho nombre de fantasía que no se reflejaba en el plato. 1065 00:56:37,600 --> 00:56:40,520 Me da un poco de 1066 00:56:40,880 --> 00:56:41,320 temor. 1067 00:56:41,320 --> 00:56:43,640 Obviamente el jurado igual. 1068 00:56:44,640 --> 00:56:46,280 No hay dudas. De cuál es el mejor. 1069 00:56:46,280 --> 00:56:47,720 No hay dudas 1070 00:56:50,920 --> 00:56:51,960 yo estoy relajada 1071 00:56:51,960 --> 00:56:55,600 porque pase lo que pase, igual dije tenemos que cocinar 1072 00:56:56,120 --> 00:56:59,440 dos días más, así que seguro esos dos días más. 1073 00:56:59,440 --> 00:57:02,360 Así que tengo la otra oportunidad. 1074 00:57:02,360 --> 00:57:05,600 Entre las peores tengo como me queda una duda de los cuatro 1075 00:57:07,320 --> 00:57:13,280 al momento del veredicto 1076 00:57:16,160 --> 00:57:16,800 que ahí están. 1077 00:57:16,800 --> 00:57:20,120 Como les dije, los delantales grises, los cuatro deberán tomar uno 1078 00:57:21,120 --> 00:57:22,200 y va a ser suyo. 1079 00:57:22,200 --> 00:57:24,320 Pasan al diez jueves 1080 00:57:24,320 --> 00:57:25,960 a la última chance. 1081 00:57:25,960 --> 00:57:27,280 Tengo muchos números. 1082 00:57:27,280 --> 00:57:29,840 Va el delantal a lo largo del certamen. 1083 00:57:29,840 --> 00:57:32,560 Me veo mucho yendo a pelearla. 1084 00:57:32,560 --> 00:57:33,480 Los cuatro mejores 1085 00:57:34,680 --> 00:57:35,840 van a subir al balcón 1086 00:57:35,840 --> 00:57:39,040 y van a conservar el delantal blanco para competir mañana. 1087 00:57:39,320 --> 00:57:42,800 Por los beneficios estamos 1088 00:57:43,400 --> 00:57:43,960 Leticia. 1089 00:57:43,960 --> 00:57:45,320 Un paso adelante 1090 00:57:46,480 --> 00:57:49,320 Si no me mandan al balcón, renuncio 1091 00:57:50,320 --> 00:57:51,760 al jurado. 1092 00:57:51,840 --> 00:57:54,080 Leticia felicitaciones. 1093 00:57:54,080 --> 00:57:56,240 Realmente tenés el mejor plato del día. 1094 00:57:57,840 --> 00:58:00,840 Los tres viajamos con lo que hiciste y nos emocionaste, 1095 00:58:01,440 --> 00:58:03,880 así que te ganaste el balcón. 1096 00:58:04,160 --> 00:58:07,600 Sos la primera en subir, la primera subir por el balcón. 1097 00:58:08,600 --> 00:58:11,880 Y pasa a la competencia de los mejores de mañana miércoles. 1098 00:58:13,680 --> 00:58:15,360 Emoción total 1099 00:58:16,400 --> 00:58:18,920 Recuerden, los delantales grises pasan el día jueves, 1100 00:58:19,680 --> 00:58:22,640 la última chance del jueves 1101 00:58:22,640 --> 00:58:24,760 y los cuatro mejores suben al balcón 1102 00:58:24,760 --> 00:58:27,920 y pasan con los ocho mejores de mañana. 1103 00:58:27,920 --> 00:58:30,000 Turko un paso adelante. 1104 00:58:30,800 --> 00:58:34,200 Analía Franchi Un paso adelante. 1105 00:58:35,200 --> 00:58:38,320 Jurado el veredicto 1106 00:58:41,440 --> 00:58:42,440 Analía. 1107 00:58:42,560 --> 00:58:44,560 Tuvimos dificultades con la cocción del calamar. 1108 00:58:44,960 --> 00:58:47,600 Dificultades con la hidratación del cuscús. 1109 00:58:48,720 --> 00:58:52,640 Lamentablemente no alcanzó hoy el turco. 1110 00:58:53,880 --> 00:58:55,440 Más caviar que molleja. 1111 00:58:55,440 --> 00:58:56,640 No pierdas tu esencia. 1112 00:58:56,640 --> 00:58:59,080 Pensá bien antes de lo que vas a hacer, dale. 1113 00:58:59,360 --> 00:59:02,920 Ambos tienen delantal gris. Hay 1114 00:59:03,880 --> 00:59:04,520 delantal gris. 1115 00:59:04,520 --> 00:59:07,560 Entonces a tomar el que les pertenece a cada uno. 1116 00:59:07,560 --> 00:59:09,480 Para mi próxima prueba me veo bien. 1117 00:59:09,480 --> 00:59:12,280 Me veo con confianza. 1118 00:59:12,280 --> 00:59:15,800 Unos siempre tienen la expectativa de que le va bien. 1119 00:59:16,120 --> 00:59:21,800 Yo soy un tipo competitivo y por ende no me gusta perder a nada. 1120 00:59:22,240 --> 00:59:24,560 Pero bueno, y aceptar y seguir trabajando. 1121 00:59:25,040 --> 00:59:28,160 Queda Xipolitakis, queda Patricia Sosa, queda Iliana, queda Rocío 1122 00:59:28,160 --> 00:59:29,760 y queda molduras que 1123 00:59:32,160 --> 00:59:32,840 cuatro suben 1124 00:59:32,840 --> 00:59:36,960 al balcón y cuatro pasan el jueves a competir en la última chance 1125 00:59:36,960 --> 00:59:39,440 con el equipo de Claudio Villafañe, que ayer fue el perdedor. 1126 00:59:40,360 --> 00:59:43,480 Patricia Sosa Un paso adelante 1127 00:59:45,600 --> 00:59:46,400 Liliana. 1128 00:59:46,400 --> 00:59:47,240 Un paso adelante 1129 00:59:50,520 --> 00:59:53,160 Pato Eliana 1130 00:59:54,240 --> 00:59:56,520 Su primera prueba en la cocina en MasterChef 1131 00:59:58,760 --> 01:00:02,800 Pato Tené que tener cuidado en el sazón 1132 01:00:03,800 --> 01:00:06,280 en la presentación. 1133 01:00:06,760 --> 01:00:08,920 Otro elemento muy básico para seguir avanzando. 1134 01:00:09,680 --> 01:00:12,080 Y esto necesita práctica. 1135 01:00:12,080 --> 01:00:13,760 Muy buena actitud. 1136 01:00:14,280 --> 01:00:17,960 Fuiste la más callada de todas y todos así 1137 01:00:17,960 --> 01:00:21,840 que esto te hizo concentrar bien en lo que pudiste hacer. 1138 01:00:23,320 --> 01:00:26,320 Es muy enriquecedor el crecimiento 1139 01:00:26,960 --> 01:00:29,440 al permitirle darle paso a las voces de otros 1140 01:00:29,440 --> 01:00:30,560 que saben. 1141 01:00:32,520 --> 01:00:34,400 En tu caso, esa zona estuvo bueno. 1142 01:00:34,400 --> 01:00:36,800 Teníamos mucha más expectativa de vos. 1143 01:00:37,200 --> 01:00:39,720 Querés una fama de buena cocinera? 1144 01:00:39,720 --> 01:00:42,400 Y no sé por qué el jurado tiene tanta expectativa. 1145 01:00:42,400 --> 01:00:44,720 Tiene la vara tan alta conmigo. 1146 01:00:45,040 --> 01:00:48,160 No siempre hay que cocinar mucho Es el que mejor cocina, 1147 01:00:48,960 --> 01:00:51,840 que tenés que realmente avanzar 1148 01:00:51,840 --> 01:00:54,440 con más ímpetu. 1149 01:00:54,440 --> 01:00:58,400 Germán También con las presentaciones distintas y sorprendernos cada vez más. 1150 01:01:00,000 --> 01:01:00,680 Porque 1151 01:01:02,040 --> 01:01:03,840 me toca a mí hacer esto. 1152 01:01:03,840 --> 01:01:06,480 No sé por qué, pero bueno, eso para mí 1153 01:01:07,600 --> 01:01:10,720 me gustaría de vez en cuando 1154 01:01:10,760 --> 01:01:13,640 dar una mala noticia, porque ustedes van a subir al balcón 1155 01:01:13,920 --> 01:01:18,320 a ver las dos arriba las dos arriba. 1156 01:01:18,320 --> 01:01:20,160 Entonces, Patricia Sosa. 1157 01:01:20,160 --> 01:01:21,200 Eliana. 1158 01:01:21,200 --> 01:01:25,240 Arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba. 1159 01:01:25,760 --> 01:01:29,120 No sé gritas, gritas, te alegras. 1160 01:01:29,280 --> 01:01:31,040 Es algo que no viví nunca. 1161 01:01:31,040 --> 01:01:31,760 Patricia sos. 1162 01:01:31,760 --> 01:01:35,760 Entonces suben al balcón con Eliana y con Leti Siciliani. 1163 01:01:36,560 --> 01:01:40,440 Y pasar a jugar mañana miércoles con los mejores por los beneficios. 1164 01:01:40,760 --> 01:01:42,600 Feliz porque 1165 01:01:42,920 --> 01:01:43,480 nada. 1166 01:01:43,480 --> 01:01:45,880 No me hubiese gustado 1167 01:01:46,320 --> 01:01:47,880 no alcanzar los objetivos, 1168 01:01:47,880 --> 01:01:51,240 como dirían los chicos en el colegio. 1169 01:01:51,240 --> 01:01:53,160 Bueno, quedan tres 1170 01:01:55,400 --> 01:01:57,120 Me falta un delantal blanco 1171 01:01:57,120 --> 01:01:59,920 que subo al balcón y faltan dos delantales grises. 1172 01:02:00,280 --> 01:02:01,440 Vicky, un paso adelante. 1173 01:02:02,480 --> 01:02:05,240 Rocío Un paso adelante. 1174 01:02:05,240 --> 01:02:05,840 Moldeable. 1175 01:02:05,840 --> 01:02:08,360 Un paso adelante, por favor. 1176 01:02:08,480 --> 01:02:09,440 Jurado 1177 01:02:10,160 --> 01:02:13,120 Hoy Veredicto Lasky Creo que 1178 01:02:14,720 --> 01:02:15,800 tenés ideas. 1179 01:02:15,800 --> 01:02:19,400 Creo que tenés una cultura gastronómica que te permite pensar platos. 1180 01:02:19,600 --> 01:02:22,680 Tenés que no cocina más tu abuela no cocina más tu mamá estás cocinando. 1181 01:02:22,680 --> 01:02:23,840 Vos tenés que sazonar. 1182 01:02:23,840 --> 01:02:26,760 Vos termina vos y probar y estar orgulloso de lo que hacés. 1183 01:02:28,400 --> 01:02:29,800 Te voy a dar la oportunidad 1184 01:02:29,800 --> 01:02:31,880 de seguir cocinando el jueves. 1185 01:02:32,720 --> 01:02:34,680 Toma tu delantal gris 1186 01:02:36,080 --> 01:02:38,600 y ya con el gris te cambia toda la historia 1187 01:02:38,600 --> 01:02:42,400 porque tenés que esmerarse mucho más. 1188 01:02:42,400 --> 01:02:45,520 Tenés que prestar mucha atención a todo lo que te dijeron y bueno, 1189 01:02:46,400 --> 01:02:47,880 es el doble de esfuerzo. 1190 01:02:47,880 --> 01:02:51,440 Entonces pasa el jueves con el equipo de Claudia y Analía, 1191 01:02:51,440 --> 01:02:54,080 hasta el momento el turco y moldavo, y ahora 1192 01:02:54,560 --> 01:02:58,360 está Vicky Xipolitakis, está Rocío Marengo 1193 01:02:59,520 --> 01:03:01,920 y una de ellas nada más va a conservar el delantal blanco 1194 01:03:02,320 --> 01:03:06,960 y pasa al miércoles con beneficios al día de mañana con los mejores de la semana. 1195 01:03:07,880 --> 01:03:09,320 No lo veo como una competencia. 1196 01:03:09,320 --> 01:03:12,880 Yo vengo a divertirme y dure lo que dure y estoy agradecida a todos. 1197 01:03:13,000 --> 01:03:17,800 Siento que hay, obviamente, que el miedo y yo misma me jugó una mala pasada. 1198 01:03:17,800 --> 01:03:20,840 Fue mi propia enemiga. 1199 01:03:20,840 --> 01:03:22,040 Rocío 1200 01:03:22,760 --> 01:03:24,840 Vicky ya 1201 01:03:24,920 --> 01:03:25,520 Perdón. 1202 01:03:25,680 --> 01:03:27,600 Hola. Hola. 1203 01:03:27,600 --> 01:03:29,440 Las dos hicieron un gran esfuerzo. 1204 01:03:29,440 --> 01:03:31,840 Me parece que las dos pueden cocinar mejor. 1205 01:03:31,840 --> 01:03:34,320 Vos tenés una capacidad 1206 01:03:34,320 --> 01:03:37,040 que hoy no vimos, que queremos seguir viendo. 1207 01:03:37,040 --> 01:03:40,120 Y Vicky yo creo que si vos concentraras 1208 01:03:40,120 --> 01:03:43,040 toda tu seducción en el plato te iría muchísimo mejor. 1209 01:03:44,600 --> 01:03:48,320 Por hoy subís al balcón 1210 01:03:49,120 --> 01:03:52,320 deja cuidado con conexión, 1211 01:03:52,520 --> 01:03:55,000 tenés que estar despejada delante de ellos. 1212 01:03:55,480 --> 01:03:57,640 Gracias por agarrar. Quiere tocar Vicky? 1213 01:03:59,000 --> 01:04:01,560 Por lo menos no se las 1214 01:04:02,120 --> 01:04:03,920 pongas. A ver qué pasa la semana próxima. 1215 01:04:03,920 --> 01:04:06,280 Pero voy a poner lo mejor de mi 1216 01:04:10,880 --> 01:04:13,880 Vicky pasa mañana a competir con los mejores de la semana 1217 01:04:13,880 --> 01:04:18,360 por los beneficios del día miércoles como diría Mostaza, 1218 01:04:18,600 --> 01:04:21,040 ya que estamos hablando de cocina paso a paso 1219 01:04:23,880 --> 01:04:25,200 y ya tenemos 1220 01:04:25,200 --> 01:04:29,480 para el próximo jueves cuatro delantales grises que se suman 1221 01:04:29,480 --> 01:04:32,440 a los cuatro del equipo de Claudia Villafañe el día de ayer 1222 01:04:33,160 --> 01:04:35,400 la Franzini va a competir El día jueves. 1223 01:04:36,600 --> 01:04:38,520 El Turco también. 1224 01:04:38,520 --> 01:04:41,880 Rocío Marengo Adelante, Rocío, agarra tu delantal gris, por favor. 1225 01:04:42,920 --> 01:04:44,960 Ahí está. Y montamos aquí también. 1226 01:04:45,320 --> 01:04:49,160 Tengo que bajar revoluciones, venir, ir a mi casa, descansar, 1227 01:04:49,520 --> 01:04:53,000 venir con otro aire y vas a ver que yo voy a sorprender Fuerza, chicos, 1228 01:04:53,000 --> 01:04:56,600 escuchen todo lo que le dijeron a seguir practicando y el jueves a romperla. 1229 01:04:57,320 --> 01:05:00,280 Obviamente esto es un show, es un reality, pero quiero. 1230 01:05:00,440 --> 01:05:03,920 O sea, si yo hubiese revoleando un frasco de comida por el piso, 1231 01:05:04,160 --> 01:05:07,960 como Vicky, que Germán le terminó diciendo me podrías haber matado. 1232 01:05:08,960 --> 01:05:09,640 No sé, capaz 1233 01:05:09,640 --> 01:05:12,800 si era otra persona que no era así, como una princesita de Frozen. 1234 01:05:12,800 --> 01:05:15,000 Y va directo a la sentencia entonces. 1235 01:05:15,000 --> 01:05:20,040 Bueno, qué sé yo, la escala de valores, no sé, la voy a ir conociendo, espero. 1236 01:05:20,520 --> 01:05:22,440 Recuerden siempre que cocinar es mucho más que cocinar. 1237 01:05:22,440 --> 01:05:24,600 Hay que cocinar con el corazón, hay que brindarles el plato 1238 01:05:24,760 --> 01:05:26,760 y sé que lo van a lograr el próximo jueves. 1239 01:05:26,760 --> 01:05:28,400 Vamos, los esperamos. 1240 01:05:28,400 --> 01:05:29,680 Gracias por habernos acompañado. 1241 01:05:29,680 --> 01:05:32,800 La pasaron lindo De eso se trata MasterChef Celebrity, 1242 01:05:32,800 --> 01:05:36,840 emocionarse cada noche con este programa único, único en el mundo. 1243 01:05:36,840 --> 01:05:38,880 Gracias nuevamente por nos acompañó de corazón. 1244 01:05:39,120 --> 01:05:41,400 Te digo, esta mañana chau. Buenas noches. 93820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.