All language subtitles for Law & Order - 21x01 - The Right Thing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,300 --> 00:00:06,929 In the criminal justice system, 2 00:00:06,934 --> 00:00:08,364 the people are represented 3 00:00:08,369 --> 00:00:10,866 by two separate yet equally important groups: 4 00:00:10,871 --> 00:00:12,768 the police, who investigate crime, 5 00:00:12,773 --> 00:00:15,637 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:15,642 --> 00:00:17,443 These are their stories. 7 00:00:18,579 --> 00:00:21,343 I'll say this one last time. 8 00:00:21,348 --> 00:00:23,178 I'm innocent. 9 00:00:23,183 --> 00:00:25,347 So all the allegations against you... 10 00:00:25,352 --> 00:00:27,444 Are false. 11 00:00:27,449 --> 00:00:32,154 Diane, I spent 3 years, 2 months, and 11 days in prison 12 00:00:32,159 --> 00:00:34,423 for a crime that I did not commit. 13 00:00:34,428 --> 00:00:36,425 Like many people of color, 14 00:00:36,430 --> 00:00:40,299 I was wrongfully charged, and wrongfully convicted. 15 00:00:41,869 --> 00:00:46,274 I have never had non-consensual sex with anyone ever. 16 00:00:48,175 --> 00:00:51,473 My mission in life is to make sure that those responsible 17 00:00:51,478 --> 00:00:55,077 for this travesty of justice are held accountable. 18 00:00:55,082 --> 00:00:57,079 Then, and only then, can we begin a path 19 00:00:57,084 --> 00:01:00,682 towards a more enlightened and racially just society. 20 00:01:06,093 --> 00:01:07,308 What do we got? 21 00:01:07,313 --> 00:01:08,943 Young couple starts fooling around, 22 00:01:08,948 --> 00:01:10,545 walks down the stairs to have sex... 23 00:01:10,550 --> 00:01:12,213 their words, not mine... 24 00:01:12,218 --> 00:01:14,215 until they see the dead guy bleeding out. 25 00:01:14,220 --> 00:01:17,718 Over here. Name's Henry King. 26 00:01:17,723 --> 00:01:20,755 - The singer? - Among other things. 27 00:01:20,760 --> 00:01:23,424 Five gunshot wounds, .380 shell casings. 28 00:01:23,429 --> 00:01:25,193 Four to the chest, one to the groin. 29 00:01:25,198 --> 00:01:26,961 Doesn't look like a robbery either. 30 00:01:26,966 --> 00:01:30,531 Wallet's still in his pocket, watch is still on his wrist. 31 00:01:30,536 --> 00:01:32,833 The over-under on this guy was nine months. 32 00:01:32,838 --> 00:01:35,369 I get it, but... 33 00:01:35,374 --> 00:01:38,005 But what? 34 00:01:38,010 --> 00:01:40,378 Every victim deserves respect... 35 00:01:41,914 --> 00:01:44,946 Even the ones that rape 40 women. 36 00:02:00,439 --> 00:02:07,939 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 37 00:02:39,072 --> 00:02:43,577 Henry was trying so hard to reclaim his life, his dignity. 38 00:02:43,582 --> 00:02:45,679 Mrs. King, where were you tonight 39 00:02:45,684 --> 00:02:47,675 between the hours of 9:00 and 11:00? 40 00:02:47,680 --> 00:02:51,679 I had dinner with a few friends at a place called Orto, 41 00:02:51,684 --> 00:02:53,181 on 86th and Columbus. 42 00:02:53,186 --> 00:02:54,882 And when did you return? 43 00:02:54,887 --> 00:02:56,682 About 10:45. 44 00:02:56,687 --> 00:02:58,152 You know, I noticed a bunch 45 00:02:58,157 --> 00:02:59,687 of surveillance cameras around here. 46 00:02:59,692 --> 00:03:01,656 We may need to see the video, if that's okay. 47 00:03:01,661 --> 00:03:02,923 That's not possible. 48 00:03:02,928 --> 00:03:05,693 I haven't activated the system for years. 49 00:03:05,698 --> 00:03:07,395 Your husband's one of the most hated men 50 00:03:07,400 --> 00:03:09,430 in America and you don't turn on the alarm? 51 00:03:09,435 --> 00:03:12,300 I'm from Banner Elk, North Carolina. 52 00:03:12,305 --> 00:03:14,268 Barely a thousand people. 53 00:03:14,273 --> 00:03:16,937 We never even think of locking the front door. 54 00:03:16,942 --> 00:03:20,541 With all due respect, you're a long way from Banner Elk. 55 00:03:20,546 --> 00:03:22,710 Since your husband was released from prison, 56 00:03:22,715 --> 00:03:24,211 have there been any problems? 57 00:03:24,216 --> 00:03:27,152 Have you noticed anything unusual? 58 00:03:29,955 --> 00:03:31,886 How about the women who accused him of rape? 59 00:03:31,891 --> 00:03:35,356 Have any of them reached out to express their... 60 00:03:35,361 --> 00:03:37,358 opinions on the recent court ruling? 61 00:03:37,363 --> 00:03:39,026 No. 62 00:03:39,031 --> 00:03:40,895 Not that I'm aware of, anyway. 63 00:03:40,900 --> 00:03:43,097 When was the last time you spoke with your husband? 64 00:03:43,102 --> 00:03:47,307 About four hours ago, after he did that interview. 65 00:03:50,276 --> 00:03:51,568 I just got off with the Chief. 66 00:03:51,573 --> 00:03:52,573 Before that, the Mayor. 67 00:03:52,578 --> 00:03:54,075 Before that, the District Attorney. 68 00:03:54,080 --> 00:03:56,577 Oh, first time in 20 years people actually care 69 00:03:56,582 --> 00:03:57,912 about a Black man getting shot. 70 00:03:57,917 --> 00:03:59,613 That's funny. If it was a joke. 71 00:03:59,618 --> 00:04:01,383 If not, you can save your speech for someone else, 72 00:04:01,387 --> 00:04:03,985 because I am not in the mood for politics right now. 73 00:04:03,990 --> 00:04:05,786 Music to my ears. 74 00:04:05,791 --> 00:04:07,922 And why is that, Frank? 75 00:04:07,927 --> 00:04:09,690 - Excuse me? - Hey, hey, 76 00:04:09,695 --> 00:04:11,425 we have a murder to solve, 77 00:04:11,430 --> 00:04:13,061 a murder that's the lead of every news channel, 78 00:04:13,065 --> 00:04:14,195 the headline of every paper. 79 00:04:14,200 --> 00:04:15,663 So call me crazy, 80 00:04:15,668 --> 00:04:17,532 but maybe we should focus on that right now. 81 00:04:17,537 --> 00:04:20,435 Just found a text on King's phone, sent two days ago. 82 00:04:20,440 --> 00:04:23,008 It says, "It's over. I'm coming for you". 83 00:04:29,648 --> 00:04:30,911 Damn right I sent that text, 84 00:04:30,916 --> 00:04:32,580 but I was threatening his career, 85 00:04:32,585 --> 00:04:34,415 - not his life. - What do you mean? 86 00:04:34,420 --> 00:04:36,317 I stood by Henry year after year, 87 00:04:36,322 --> 00:04:37,918 despite all the allegations. 88 00:04:37,923 --> 00:04:39,787 Then he fires me, three days ago, 89 00:04:39,792 --> 00:04:42,389 just as we're about to close a $50 million deal 90 00:04:42,394 --> 00:04:44,125 with some podcast company. 91 00:04:44,130 --> 00:04:45,559 Son of a bitch 92 00:04:45,564 --> 00:04:47,528 was trying to screw me out of my commission. 93 00:04:47,533 --> 00:04:50,231 After all I did for that two-faced prick. 94 00:04:50,236 --> 00:04:52,867 I even had to beg the CEO just to meet with the guy. 95 00:04:52,872 --> 00:04:54,602 That's a $5 million commission. 96 00:04:54,607 --> 00:04:56,537 Oh, please, I didn't shoot Henry. 97 00:04:56,542 --> 00:04:58,340 Oh, I believe you. I mean, you're an agent. 98 00:04:58,345 --> 00:05:00,008 What's more honorable than that? 99 00:05:00,013 --> 00:05:02,077 Unfortunately, some of my colleagues aren't as trusting, 100 00:05:02,081 --> 00:05:04,812 - so... - I was home in Westport. 101 00:05:04,817 --> 00:05:07,081 Had dinner with my wife. 102 00:05:07,086 --> 00:05:10,017 - It was our anniversary. - Hmm. 103 00:05:10,022 --> 00:05:12,353 Can you think of anyone else that may have had 104 00:05:12,358 --> 00:05:14,755 a serious grudge against Mr. King? 105 00:05:14,760 --> 00:05:17,725 I can think of thousands, but I'm not aware 106 00:05:17,730 --> 00:05:20,227 of any specific threats or anything like that. 107 00:05:20,232 --> 00:05:21,595 Did he owe anyone money? 108 00:05:21,600 --> 00:05:23,097 Half the city. 109 00:05:23,102 --> 00:05:25,299 Henry was the cheapest son of a bitch on earth. 110 00:05:25,304 --> 00:05:28,035 Joke was, only reason he roofied those girls 111 00:05:28,040 --> 00:05:30,175 was cause he was too cheap to pick up dinner. 112 00:05:31,811 --> 00:05:34,742 Are any of those people capable of murder? 113 00:05:34,747 --> 00:05:38,179 Eh, he told me some gangbanger was 114 00:05:38,184 --> 00:05:41,182 shaking him down for a lot of money. 115 00:05:41,187 --> 00:05:45,052 Did he happen to name this gangbanger? 116 00:05:45,057 --> 00:05:48,255 Hey, hey, how you doing? 117 00:05:48,260 --> 00:05:50,958 We're looking for a guy named Shabazz Walker, seen him? 118 00:05:50,963 --> 00:05:52,194 Yeah, a'ight... 119 00:05:52,198 --> 00:05:53,894 Yo, yo, I'm not done talking to you... 120 00:05:53,899 --> 00:05:56,397 - Yo, kiss my ass! - What you say to me? 121 00:05:56,402 --> 00:05:57,799 - Hey, hey, Frank. - What you gonna do, man? 122 00:05:57,803 --> 00:05:58,804 - What you say to me? - Frank! 123 00:05:58,808 --> 00:05:59,831 It's not your neighborhood, man. 124 00:05:59,835 --> 00:06:01,235 We're good. We're good. 125 00:06:01,240 --> 00:06:02,838 Watch your boy, man. 126 00:06:02,842 --> 00:06:05,573 - Come on. - Are you kiddin' me? 127 00:06:05,578 --> 00:06:07,375 These young kids, they got no respect. 128 00:06:07,380 --> 00:06:08,877 They get to say and do whatever they want. 129 00:06:08,881 --> 00:06:09,910 It's like a free pass. 130 00:06:09,915 --> 00:06:11,946 Not sure what you mean by that. 131 00:06:11,951 --> 00:06:14,115 Uh, I mean, I'm white, he's Black. 132 00:06:14,120 --> 00:06:16,684 I say the wrong thing and my career's over. 133 00:06:16,689 --> 00:06:17,952 - Yeah, maybe. - Maybe? 134 00:06:17,957 --> 00:06:19,054 Is there another way of looking at this? 135 00:06:19,058 --> 00:06:21,422 Hey, Frank, you came at him hot, man. 136 00:06:21,427 --> 00:06:24,158 I showed him my badge and I said, "How you doing?" 137 00:06:24,163 --> 00:06:25,626 How's that coming off hot? 138 00:06:25,631 --> 00:06:27,062 Should I have offered him a croissant 139 00:06:27,066 --> 00:06:28,963 and invited him to tea at the St. Regis? 140 00:06:28,968 --> 00:06:30,898 Maybe you should have treated him a little... 141 00:06:30,903 --> 00:06:32,200 more polite. 142 00:06:32,205 --> 00:06:33,734 Like a law-abiding citizen, 143 00:06:33,739 --> 00:06:35,202 minding his own damn business. 144 00:06:35,207 --> 00:06:36,704 Truth is it's these damn phones. 145 00:06:36,709 --> 00:06:38,939 They... they've ruined everything. 146 00:06:38,944 --> 00:06:40,107 Yeah, okay. 147 00:06:40,112 --> 00:06:41,742 That's one way of looking at it. 148 00:06:41,747 --> 00:06:44,649 - The other? - They hold us accountable. 149 00:06:46,185 --> 00:06:48,983 Look, Kev, I know we haven't been working together 150 00:06:48,988 --> 00:06:50,684 - for very long, but... - Two months. 151 00:06:50,689 --> 00:06:52,287 Which makes you the longest relationship 152 00:06:52,291 --> 00:06:53,587 I've had in the last six years. 153 00:06:53,592 --> 00:06:55,623 Yeah, well, if we're gonna keep this thing going, 154 00:06:55,628 --> 00:06:57,158 you gotta know something about me. 155 00:06:57,163 --> 00:06:58,659 Hmm? 156 00:06:58,664 --> 00:07:00,428 I speak my mind, 157 00:07:00,433 --> 00:07:02,963 probably about things I shouldn't speak my mind about. 158 00:07:02,968 --> 00:07:05,299 - But it's just how I'm wired. - Oh, I've sensed that. 159 00:07:05,304 --> 00:07:07,668 But do you. 160 00:07:07,673 --> 00:07:09,574 Speak your truth. 161 00:07:11,477 --> 00:07:13,007 I appreciate that. 162 00:07:13,012 --> 00:07:15,009 And that statement you made about cameras 163 00:07:15,014 --> 00:07:17,515 - holding us accountable... - Mm-hmm. 164 00:07:18,984 --> 00:07:22,650 I actually agree with you. 165 00:07:25,324 --> 00:07:27,488 Shabazz! 166 00:07:27,493 --> 00:07:30,124 Hey! 167 00:07:30,129 --> 00:07:31,792 Every dude in that joint wanted 168 00:07:31,797 --> 00:07:34,028 to bust Henry King's head wide open. 169 00:07:34,033 --> 00:07:36,297 So my brother Donyell and his crew took care of him. 170 00:07:36,302 --> 00:07:38,866 - Kept his ass alive. - For a fee? 171 00:07:38,871 --> 00:07:40,868 Hundred grand a year for life, 172 00:07:40,873 --> 00:07:43,204 whether or not he was on the inside. 173 00:07:43,209 --> 00:07:45,806 But once Henry got sprung, he didn't wanna pay. 174 00:07:45,811 --> 00:07:47,842 It's not unreasonable. 175 00:07:47,847 --> 00:07:51,045 A deal's a deal, whether or not it's reasonable. 176 00:07:51,050 --> 00:07:53,314 Did you talk to Henry King about this? 177 00:07:53,319 --> 00:07:56,016 Yeah. He laughed at me. 178 00:07:56,021 --> 00:07:57,918 So I slammed his ass into a wall. 179 00:07:57,923 --> 00:07:59,854 Then some bodyguard comes running up, 180 00:07:59,859 --> 00:08:01,789 breaks things up, and then pulls out his Glock. 181 00:08:01,794 --> 00:08:04,458 Oh, now I'm intrigued. 182 00:08:04,463 --> 00:08:05,826 What happened next? 183 00:08:05,831 --> 00:08:07,728 Told him we needed to work out an arrangement. 184 00:08:07,733 --> 00:08:09,797 That's it? No violence, no threats? 185 00:08:09,802 --> 00:08:12,533 Nah, nothing like that. I was in a good mood. 186 00:08:12,538 --> 00:08:14,401 Just had a baby boy, Lamarcus. 187 00:08:14,406 --> 00:08:16,537 Congratulations. 188 00:08:16,542 --> 00:08:18,539 - Mm. - Just the same. 189 00:08:18,544 --> 00:08:20,541 Where were you last night, 10:00? 190 00:08:20,546 --> 00:08:22,409 At a bar in Red Hook called Ray's, 191 00:08:22,414 --> 00:08:25,279 talking to the bodyguard, trying to work things out. 192 00:08:25,284 --> 00:08:28,949 - You make a deal? - No, he offered me 50K. 193 00:08:28,954 --> 00:08:32,119 - Told him he can go to hell. - Dumb move. 194 00:08:32,124 --> 00:08:33,254 Why's that? 195 00:08:33,259 --> 00:08:34,722 King's dead. 196 00:08:34,727 --> 00:08:36,056 For real? He gone? 197 00:08:36,061 --> 00:08:37,327 Somebody shot him. 198 00:08:39,532 --> 00:08:41,161 I needed that money, man. 199 00:08:41,166 --> 00:08:42,796 Well, unless he named you in his will, 200 00:08:42,801 --> 00:08:44,498 you're out of luck. 201 00:08:44,503 --> 00:08:46,905 We'll be in touch. 202 00:08:50,576 --> 00:08:52,673 Shabazz isn't our guy. 203 00:08:52,678 --> 00:08:54,109 I talked to the bodyguard, confirmed 204 00:08:54,113 --> 00:08:55,576 the meeting at the bar in Red Hook. 205 00:08:55,581 --> 00:08:57,144 Did he say anything else? 206 00:08:57,149 --> 00:08:59,113 Witness any other altercations? 207 00:08:59,118 --> 00:09:01,282 He said King got into an argument with a woman 208 00:09:01,287 --> 00:09:03,984 three days ago, on White Street, just west of Baxter. 209 00:09:03,989 --> 00:09:05,319 One of the rape victims? 210 00:09:05,324 --> 00:09:07,421 - He wasn't sure. - Hmm. 211 00:09:07,426 --> 00:09:09,490 Hey, I got it. 212 00:09:09,495 --> 00:09:10,929 Come check it out. 213 00:09:13,832 --> 00:09:16,401 Look at this. 214 00:09:18,304 --> 00:09:19,767 Can you punch in on that woman? 215 00:09:19,772 --> 00:09:21,235 Mm-hmm. 216 00:09:21,240 --> 00:09:23,304 You know, I'll run this through ECMS 217 00:09:23,309 --> 00:09:25,606 and request facial recognition to rush it. 218 00:09:25,611 --> 00:09:28,242 No need. I know her. 219 00:09:28,247 --> 00:09:30,915 She's a prosecutor. Her name's Jamie Ross. 220 00:09:36,055 --> 00:09:37,518 Henry King's been harassing me 221 00:09:37,523 --> 00:09:38,923 since he was released from prison. 222 00:09:38,928 --> 00:09:40,821 Blames me for ruining his life. 223 00:09:40,826 --> 00:09:42,590 Hmm. Why you? 224 00:09:42,595 --> 00:09:44,859 I was the lead prosecutor on his rape trial. 225 00:09:44,864 --> 00:09:46,595 I was also the one who made the original promise 226 00:09:46,599 --> 00:09:48,329 - not to prosecute him. - Hmm. 227 00:09:48,334 --> 00:09:50,598 At the time, there was only one victim, Nicole. 228 00:09:50,603 --> 00:09:52,734 And it was a tough case; there wasn't a lot of evidence. 229 00:09:52,738 --> 00:09:53,968 So Nicole sued him. 230 00:09:53,973 --> 00:09:55,836 But Henry refused to testify. 231 00:09:55,841 --> 00:09:58,172 So I offered him immunity for that one case, 232 00:09:58,177 --> 00:09:59,907 so that Nicole's lawyer could depose him. 233 00:09:59,912 --> 00:10:01,642 So you're the reason he went to prison 234 00:10:01,647 --> 00:10:04,445 and the reason he was released. 235 00:10:04,450 --> 00:10:06,647 Something like that. 236 00:10:06,652 --> 00:10:08,449 Once the lawsuit was settled, 237 00:10:08,454 --> 00:10:09,918 the evidence just kept pouring in, 238 00:10:09,922 --> 00:10:12,119 woman after woman talking about being drugged 239 00:10:12,124 --> 00:10:13,854 and raped and sodomized. 240 00:10:13,859 --> 00:10:15,356 And none of the cases was perfect, 241 00:10:15,361 --> 00:10:17,125 but it was clear that Henry King was a predator. 242 00:10:17,129 --> 00:10:18,626 So, I said screw it, let's... 243 00:10:18,631 --> 00:10:21,629 let's roll the dice and take this bastard to trial. 244 00:10:21,634 --> 00:10:23,097 And we did. 245 00:10:23,102 --> 00:10:24,332 But as we all know, 246 00:10:24,336 --> 00:10:26,433 the appellate court vacated the verdict. 247 00:10:26,438 --> 00:10:28,802 Said my promise not to prosecute was binding. 248 00:10:28,807 --> 00:10:31,271 You screwed up. 249 00:10:31,276 --> 00:10:33,107 I did what I thought was best at the time. 250 00:10:33,112 --> 00:10:36,210 Why did you and Henry King meet the other day? 251 00:10:36,215 --> 00:10:39,847 He had a private investigator digging into my life, my cases. 252 00:10:39,852 --> 00:10:43,183 So I called his lawyer, said I wanted to resolve the nonsense. 253 00:10:43,188 --> 00:10:44,618 But he wasn't interested. 254 00:10:44,623 --> 00:10:46,053 Said he was going to destroy me, 255 00:10:46,058 --> 00:10:48,689 destroy my family, and I... 256 00:10:48,694 --> 00:10:49,923 I just lost it. 257 00:10:49,928 --> 00:10:51,959 And because of your mistake, 258 00:10:51,964 --> 00:10:53,894 he's walking out of jail a free man. 259 00:10:56,035 --> 00:10:57,831 What are you really asking me, Detective? 260 00:10:57,836 --> 00:10:59,233 If I killed Henry King? 261 00:10:59,238 --> 00:11:01,669 Did you? 262 00:11:02,708 --> 00:11:04,571 Get the hell out of my office. 263 00:11:13,285 --> 00:11:15,287 What the hell was that? 264 00:11:20,800 --> 00:11:22,929 - Thanks. - Hey! 265 00:11:22,934 --> 00:11:25,365 I just got a call from a friend at the DA's Office. 266 00:11:25,370 --> 00:11:27,667 - Did you really just... - Damn right I did. 267 00:11:27,672 --> 00:11:28,735 Frank. 268 00:11:28,740 --> 00:11:30,670 She and King got in a heated argument 269 00:11:30,675 --> 00:11:31,872 three days before the murder. 270 00:11:31,877 --> 00:11:34,441 All right, don't do this. Not to me. 271 00:11:34,446 --> 00:11:36,609 I'm sick of it, Lou. All they ever do is question 272 00:11:36,614 --> 00:11:38,812 the way we do our jobs, our tactics, 273 00:11:38,817 --> 00:11:40,525 our integrity. 274 00:11:40,530 --> 00:11:43,495 It's like their goal is to pull our pants down at every turn. 275 00:11:43,500 --> 00:11:46,364 I get it, Frank. But Ross is solid. 276 00:11:46,369 --> 00:11:48,566 She is not some progressive crusader 277 00:11:48,571 --> 00:11:50,368 trying to get her name in the paper. 278 00:11:50,373 --> 00:11:52,771 Like it or not, we're partners with these guys. 279 00:11:52,776 --> 00:11:55,106 So you better stay above the fray. 280 00:11:55,111 --> 00:11:57,008 Yeah, well, I'm not so good at that, 281 00:11:57,013 --> 00:11:59,044 especially when it's them that cause the fray. 282 00:11:59,049 --> 00:12:00,612 Yeah, thanks. 283 00:12:00,617 --> 00:12:02,847 Just got off the phone with the manager at Orto. 284 00:12:02,852 --> 00:12:05,783 He says Veronica left at 9:24. 285 00:12:05,788 --> 00:12:07,118 He has her on video. 286 00:12:07,123 --> 00:12:09,054 Restaurant is ten blocks from the brownstone. 287 00:12:09,058 --> 00:12:10,321 That's about a 12-minute walk. 288 00:12:10,326 --> 00:12:12,490 She should have arrived around 9:36. 289 00:12:12,495 --> 00:12:14,559 - Not 10:45 like she said. - Mm-hmm. 290 00:12:14,564 --> 00:12:15,794 Hey, got a hit. 291 00:12:15,799 --> 00:12:17,428 Here's King's wife on the corner 292 00:12:17,433 --> 00:12:18,696 of 78th and Columbus, 293 00:12:18,701 --> 00:12:19,998 two blocks from her house. 294 00:12:20,003 --> 00:12:22,267 Time stamp says 9:33. 295 00:12:22,272 --> 00:12:24,769 That's 27 minutes before Henry got popped. 296 00:12:24,774 --> 00:12:27,672 Let's get a search warrant for her cell sites 297 00:12:27,677 --> 00:12:29,741 and confirm her whereabouts prior to, during, 298 00:12:29,746 --> 00:12:31,947 - and after the murder. - Okay, I'm on it. 299 00:12:34,050 --> 00:12:35,680 I didn't lie. 300 00:12:35,685 --> 00:12:37,581 I just left out a few details. 301 00:12:37,586 --> 00:12:38,750 That's what lawyers would call 302 00:12:38,754 --> 00:12:41,052 a distinction without a difference. 303 00:12:41,057 --> 00:12:42,787 Or the cops might call a serious red flag. 304 00:12:42,792 --> 00:12:46,290 So your husband is dead, lying on a concrete floor, 305 00:12:46,295 --> 00:12:48,860 blood everywhere, and you decide to lie us 306 00:12:48,865 --> 00:12:50,495 about what time you got home from dinner? 307 00:12:50,500 --> 00:12:52,430 My life was spinning upside down. 308 00:12:52,435 --> 00:12:54,866 So I kept a few things to myself. 309 00:12:54,871 --> 00:12:57,635 Care to elaborate? 310 00:12:57,640 --> 00:13:00,338 After dinner, I started walking home, 311 00:13:00,343 --> 00:13:02,307 but I knew Henry would still be awake. 312 00:13:02,312 --> 00:13:04,342 and I couldn't bear it. 313 00:13:04,347 --> 00:13:06,911 So I went to a bar a block away. 314 00:13:06,916 --> 00:13:09,814 Maxwell's. Had a few drinks. 315 00:13:09,819 --> 00:13:12,217 Helps me cope. 316 00:13:12,222 --> 00:13:15,053 So you were there when Henry got shot? 317 00:13:15,058 --> 00:13:17,322 Yes, I was having a martini. 318 00:13:17,327 --> 00:13:19,724 I heard the sirens. 319 00:13:19,729 --> 00:13:23,261 Word started to spread, people started buzzing around, 320 00:13:23,266 --> 00:13:26,230 like something important had just happened. 321 00:13:26,235 --> 00:13:29,233 And then I heard the bartender say, 322 00:13:29,238 --> 00:13:32,804 "Serves the bastard right". 323 00:13:32,809 --> 00:13:35,406 That's when I knew it was Henry. 324 00:13:35,411 --> 00:13:38,242 Okay, just so we're clear, 325 00:13:38,247 --> 00:13:40,545 - you didn't shoot him? - Correct. 326 00:13:40,550 --> 00:13:42,146 Did you hire someone to shoot him? 327 00:13:42,151 --> 00:13:43,581 If I was gonna kill Henry, 328 00:13:43,586 --> 00:13:46,384 I'd want the satisfaction of seeing him pass 329 00:13:46,389 --> 00:13:48,419 right in front of my eyes. 330 00:13:48,424 --> 00:13:50,054 So much for the grieving widow. 331 00:13:50,059 --> 00:13:52,056 All my grieving has been reserved 332 00:13:52,061 --> 00:13:54,892 for the women whose lives Henry destroyed. 333 00:13:54,897 --> 00:13:57,662 I know we asked you this before, but... 334 00:13:57,667 --> 00:14:01,265 did you notice anything unusual? 335 00:14:01,270 --> 00:14:05,036 Uh, this is probably nothing, but I... 336 00:14:05,041 --> 00:14:06,838 did notice someone hanging out 337 00:14:06,843 --> 00:14:09,073 at the end of the block a few times. 338 00:14:09,078 --> 00:14:10,942 He had on a hoodie. 339 00:14:10,947 --> 00:14:13,011 Green, I think. 340 00:14:13,016 --> 00:14:17,115 And he was wearing sunglasses even though it was dark. 341 00:14:17,120 --> 00:14:19,751 It felt odd. 342 00:14:20,256 --> 00:14:22,787 Veronica's telling the truth about the bar. 343 00:14:22,792 --> 00:14:24,922 The bartender said she left about 10:15, 344 00:14:24,927 --> 00:14:27,959 which is shortly after the news of Henry King's murder broke. 345 00:14:27,964 --> 00:14:29,327 She's also telling the truth 346 00:14:29,332 --> 00:14:30,862 about the dude in the green hoodie. 347 00:14:30,867 --> 00:14:33,364 Check it out. 348 00:14:33,369 --> 00:14:36,034 Here he is standing on the corner 349 00:14:36,039 --> 00:14:37,402 a block away from the brownstone. 350 00:14:37,407 --> 00:14:38,970 Just like she said. 351 00:14:38,975 --> 00:14:40,809 Run the video. 352 00:14:43,813 --> 00:14:45,844 Freeze it. 353 00:14:45,849 --> 00:14:48,079 It's a long shot, but... 354 00:14:48,084 --> 00:14:50,848 there's a chance that cigarette butt is still there. 355 00:14:53,089 --> 00:14:54,285 All right. 356 00:14:56,459 --> 00:14:59,924 Looks like it should be around here someplace. 357 00:14:59,929 --> 00:15:02,631 Yup. This is it. 358 00:15:07,403 --> 00:15:10,101 I am feeling lucky. 359 00:15:10,106 --> 00:15:12,374 I'm not. But that's just me. 360 00:15:16,012 --> 00:15:18,342 Bet you 20 bucks. 361 00:15:18,347 --> 00:15:21,446 - Bet. - Deal. 362 00:15:21,451 --> 00:15:23,614 We got a hit from the DNA. 363 00:15:23,619 --> 00:15:25,817 A woman named Nicole Bell. 364 00:15:25,822 --> 00:15:28,686 - Maiden name Nicole Atkins. - Mm-hmm. 365 00:15:28,691 --> 00:15:31,355 Nicole Atkins? 366 00:15:31,360 --> 00:15:33,057 That makes a lot of sense. 367 00:15:36,499 --> 00:15:38,362 Nicole Atkins was the first woman 368 00:15:38,367 --> 00:15:41,466 to accuse Henry King of rape. 369 00:15:50,813 --> 00:15:53,448 Okay. 370 00:15:55,151 --> 00:15:56,514 A search warrant? For what? 371 00:15:56,519 --> 00:15:58,349 We're investigating a homicide. 372 00:15:58,354 --> 00:15:59,917 A homicide? 373 00:15:59,922 --> 00:16:01,586 What are you talking about? 374 00:16:01,591 --> 00:16:04,422 - Is your wife home? - No, she just left for work. 375 00:16:04,427 --> 00:16:06,057 Okay, guys, take upstairs. 376 00:16:06,062 --> 00:16:07,191 Wait. 377 00:16:07,196 --> 00:16:08,693 Is this about Henry King? 378 00:16:08,698 --> 00:16:10,795 - You think... - We're not thinking anything. 379 00:16:10,800 --> 00:16:13,464 We're just executing a search warrant. 380 00:16:13,469 --> 00:16:16,300 She's the victim here. I mean, you get that, right? 381 00:16:16,305 --> 00:16:18,169 She's the one that was drugged and raped... 382 00:16:18,174 --> 00:16:19,270 We understand, sir. 383 00:16:19,275 --> 00:16:21,039 We're gonna need you to step aside, please. 384 00:16:21,044 --> 00:16:23,207 All right, we won't be long. 385 00:16:59,882 --> 00:17:03,014 No GSR, blood, or DNA on the hoodie. 386 00:17:03,019 --> 00:17:05,149 But it still puts her near the scene. 387 00:17:05,154 --> 00:17:08,786 Well, Nicole's subway card says she exited and entered 388 00:17:08,791 --> 00:17:12,623 the 72nd Street subway station three times in the past week. 389 00:17:12,628 --> 00:17:15,493 That's about four blocks from Henry King's brownstone. 390 00:17:15,498 --> 00:17:17,628 - Where's Nicole live? - West Village. 391 00:17:17,633 --> 00:17:19,797 Her yoga studio's down there, too. 392 00:17:19,802 --> 00:17:21,899 Got another hit on the person in the green hoodie, 393 00:17:21,904 --> 00:17:23,568 except you can see her face in this one. 394 00:17:23,573 --> 00:17:26,504 - Date? - December 9th, 9:27 p.m., 395 00:17:26,509 --> 00:17:28,639 about 33 minutes before the actual murder. 396 00:17:28,644 --> 00:17:30,274 It's definitely Nicole Bell. 397 00:17:30,279 --> 00:17:31,742 Where's she standing? 398 00:17:31,747 --> 00:17:34,645 On 74th, between Columbus and Central Park West, 399 00:17:34,650 --> 00:17:36,651 about two blocks from King's brownstone. 400 00:17:38,788 --> 00:17:41,419 Detective Bernard, how's it going? 401 00:17:41,424 --> 00:17:43,287 We've been canvassing the area. 402 00:17:43,292 --> 00:17:44,555 Found it in there. 403 00:17:44,560 --> 00:17:46,024 Called Sanitation and trash hasn't 404 00:17:46,028 --> 00:17:47,459 been picked up for the past two days. 405 00:17:47,463 --> 00:17:51,295 So if the shooter dumped it, it would still be here. 406 00:17:51,300 --> 00:17:53,231 We got a SIG 380. 407 00:17:53,236 --> 00:17:56,004 That'll match the casings we found at the crime scene. 408 00:17:58,007 --> 00:17:59,304 Tuesday night? 409 00:17:59,309 --> 00:18:02,340 I was home with my husband. 410 00:18:02,345 --> 00:18:05,176 Were you on the Upper West Side at all that day? 411 00:18:05,181 --> 00:18:07,178 I'm not sure. 412 00:18:07,183 --> 00:18:10,181 Hmm. 413 00:18:10,186 --> 00:18:12,354 That is you, correct? 414 00:18:14,323 --> 00:18:15,586 Am I under arrest? 415 00:18:15,591 --> 00:18:16,721 Oh, no. 416 00:18:16,726 --> 00:18:20,931 But if you keep lying to us, we'll have no choice. 417 00:18:21,864 --> 00:18:24,595 You gotta understand, no one in this building 418 00:18:24,600 --> 00:18:25,930 thinks you did anything wrong. 419 00:18:25,935 --> 00:18:27,933 Hell, if it were up to me, I'd give you the key to the city. 420 00:18:27,937 --> 00:18:29,738 Prick King got what he deserved. 421 00:18:32,041 --> 00:18:33,972 The other thing you gotta understand is 422 00:18:33,977 --> 00:18:35,640 we got the whole thing on video. 423 00:18:35,645 --> 00:18:38,576 Yeah, holding the SIG .380, 424 00:18:38,581 --> 00:18:41,479 waiting outside the service entrance, shooting King. 425 00:18:41,484 --> 00:18:43,681 There were two surveillance cameras 426 00:18:43,686 --> 00:18:45,883 on the wall, hidden from plain view. 427 00:18:45,888 --> 00:18:48,552 The video is perfect. We see your face, the gun, 428 00:18:48,557 --> 00:18:51,022 the muzzle flash. 429 00:18:51,027 --> 00:18:53,224 If you already know what happened, 430 00:18:53,229 --> 00:18:54,826 why are we even talking? 431 00:18:54,831 --> 00:18:56,494 Because we want to help you. 432 00:18:56,899 --> 00:19:00,831 Like I said, no one here thinks you did anything wrong. 433 00:19:00,836 --> 00:19:02,967 More importantly, nobody wants to prosecute you. 434 00:19:02,972 --> 00:19:04,369 Nobody. 435 00:19:04,374 --> 00:19:06,570 What prosecutor is gonna punish a good woman 436 00:19:06,575 --> 00:19:10,074 like yourself for shooting the man who raped her? 437 00:19:10,079 --> 00:19:12,376 That's a career killer. 438 00:19:12,381 --> 00:19:15,246 Tell us what really happened. 439 00:19:15,251 --> 00:19:18,420 Tell us your side of the story, so we can help you. 440 00:19:22,124 --> 00:19:25,389 Then what? 441 00:19:25,394 --> 00:19:28,059 You go home. 442 00:19:28,064 --> 00:19:30,261 Nicole, you move on with your life. 443 00:19:32,101 --> 00:19:33,964 I give you my word. 444 00:19:40,600 --> 00:19:42,597 Well, you saw his TV interview, right? 445 00:19:42,602 --> 00:19:44,232 There was no remorse. None! 446 00:19:44,237 --> 00:19:46,401 It was like he was mocking us. 447 00:19:46,406 --> 00:19:50,438 I... I couldn't take it. 448 00:19:50,443 --> 00:19:53,642 - So you killed him. - He needed to be stopped. 449 00:19:53,647 --> 00:19:55,210 He would have kept raping people. 450 00:19:55,215 --> 00:19:56,378 So, yes, I shot him. 451 00:19:56,383 --> 00:19:58,980 Okay. Okay. 452 00:19:58,985 --> 00:20:04,990 So tell us what happened after you shot him. 453 00:20:06,826 --> 00:20:10,331 I tossed the gun in a dumpster and went home. 454 00:20:11,231 --> 00:20:14,396 I took a shower, said a few prayers, 455 00:20:14,401 --> 00:20:17,899 made my peace, and then went to sleep. 456 00:20:23,944 --> 00:20:25,641 Nicole Bell, you're under arrest for murder. 457 00:20:25,645 --> 00:20:27,809 What? You just said that... 458 00:20:27,814 --> 00:20:30,145 - Yeah, I lied. - No! No! 459 00:20:36,400 --> 00:20:38,395 Let her go, let her go! 460 00:20:38,400 --> 00:20:40,498 Let her go! Let her go! 461 00:20:40,503 --> 00:20:42,867 Let her go, let her go! 462 00:20:42,872 --> 00:20:45,070 Let her go, let her go! 463 00:20:45,075 --> 00:20:47,098 Let her go, let her go! 464 00:20:47,103 --> 00:20:51,608 Docket number 373-988, People versus Nicole S. Bell. 465 00:20:51,613 --> 00:20:54,425 - Murder in the second degree. - How does the defendant plead? 466 00:20:54,430 --> 00:20:57,495 - Not guilty, Your Honor. - Mr. Price, bail? 467 00:20:57,500 --> 00:21:00,398 The defendant has no priors and is not a flight risk. 468 00:21:00,403 --> 00:21:03,834 As such, we request bail be set at $200,000. 469 00:21:03,839 --> 00:21:06,036 Defense has no objection. 470 00:21:06,041 --> 00:21:08,806 Well, I do. This is a murder case. 471 00:21:08,811 --> 00:21:11,309 Bail is set at $1 million. 472 00:21:11,314 --> 00:21:13,211 A million dollars, that's crazy! 473 00:21:13,216 --> 00:21:15,079 - That's ridiculous! - She did the right thing! 474 00:21:15,084 --> 00:21:17,115 Let her go! Let her go! 475 00:21:17,120 --> 00:21:20,084 - Enough! - She's innocent! 476 00:21:20,089 --> 00:21:21,852 Keller filed a motion to suppress 477 00:21:21,857 --> 00:21:23,020 Nicole Bell's confession. 478 00:21:23,025 --> 00:21:24,589 On what basis? 479 00:21:24,594 --> 00:21:26,124 The usual stuff. 480 00:21:26,129 --> 00:21:28,059 Defendant wasn't properly Mirandized, 481 00:21:28,064 --> 00:21:29,894 confession wasn't knowing and voluntary, 482 00:21:29,899 --> 00:21:32,263 police used improper and coercive tactics. 483 00:21:32,268 --> 00:21:34,132 - Did they? - Did they what? 484 00:21:34,137 --> 00:21:37,235 Use improper techniques. 485 00:21:37,240 --> 00:21:41,172 No. I watched the interrogation. 486 00:21:41,177 --> 00:21:43,242 Did Cosgrove lie? 487 00:21:44,847 --> 00:21:47,078 Yeah. 488 00:21:47,083 --> 00:21:49,086 Did a good job, too. 489 00:21:52,820 --> 00:21:55,085 This case is front page news, Nolan. 490 00:21:55,090 --> 00:21:57,755 I get it. But, with all due respect, 491 00:21:57,760 --> 00:22:00,324 that's not relevant. 492 00:22:00,329 --> 00:22:03,895 When you asked me to come here, you said, 493 00:22:03,900 --> 00:22:08,105 "I need someone who sees the world through a different lens, 494 00:22:08,110 --> 00:22:10,668 someone with the guts to make hard decisions". 495 00:22:10,673 --> 00:22:15,072 I remember. I still feel that way. 496 00:22:15,077 --> 00:22:17,241 But it's a legal confession, Nolan. 497 00:22:17,246 --> 00:22:19,677 Cops are allowed to lie. 498 00:22:19,682 --> 00:22:22,513 They are, but it makes the confession less reliable. 499 00:22:22,518 --> 00:22:24,148 Less ethical. 500 00:22:24,153 --> 00:22:28,358 No. If it's legal, it's ethical. 501 00:22:29,125 --> 00:22:33,130 So where do we draw the line, Nolan? 502 00:22:34,230 --> 00:22:36,994 One lie, two lies? 503 00:22:36,999 --> 00:22:40,297 Or do we analyze the severity of the lie? 504 00:22:40,302 --> 00:22:41,666 Do white lies count? 505 00:22:41,671 --> 00:22:44,502 Do we examine how charming a detective is? 506 00:22:44,507 --> 00:22:46,971 What about embellishments? Do they count? 507 00:22:46,976 --> 00:22:50,708 What if a cop says we have five witnesses instead of four? 508 00:22:50,713 --> 00:22:53,077 - Do we throw it out? - I think we need to analyze it 509 00:22:53,082 --> 00:22:54,979 on a case-by-case basis. 510 00:22:54,984 --> 00:22:57,415 But, to be clear, in this case, it wasn't 511 00:22:57,420 --> 00:22:59,283 one little lie or embellishment. 512 00:22:59,288 --> 00:23:01,855 Cosgrove spun the suspect upside down. 513 00:23:01,860 --> 00:23:03,924 He practically promised her immunity. 514 00:23:03,929 --> 00:23:06,226 Told her that no one in the DA's Office 515 00:23:06,231 --> 00:23:08,329 would even consider prosecuting her, 516 00:23:08,334 --> 00:23:10,664 exploited the fact that she was a rape victim, 517 00:23:10,669 --> 00:23:12,733 that she shot the man who assaulted her. 518 00:23:12,738 --> 00:23:17,004 Why let the defense tear him apart on cross, 519 00:23:17,009 --> 00:23:19,106 shift the focus away from the evidence 520 00:23:19,111 --> 00:23:21,108 and onto her sympathetic client 521 00:23:21,113 --> 00:23:24,445 and the big bad police department? 522 00:23:33,325 --> 00:23:36,056 Like it or not, Nolan, 523 00:23:36,061 --> 00:23:39,126 "the big bad police department" is our partner. 524 00:23:39,131 --> 00:23:41,363 And, in case you haven't been paying attention, 525 00:23:41,367 --> 00:23:42,763 they're under attack. 526 00:23:42,768 --> 00:23:45,833 Every decision, every arrest is scrutinized. 527 00:23:45,838 --> 00:23:48,902 There are people trying to defund them, for God's sake. 528 00:23:48,907 --> 00:23:52,139 And here you are, asking me to castrate them? 529 00:23:52,144 --> 00:23:53,340 That is not my intent. 530 00:23:53,345 --> 00:23:55,442 I just wanna do what is best for this case. 531 00:23:58,350 --> 00:24:01,014 Can you win this trial without a confession? 532 00:24:04,123 --> 00:24:07,020 Yes. 533 00:24:09,061 --> 00:24:11,425 Your call. 534 00:24:11,430 --> 00:24:14,461 As long as you're willing to live with the consequences. 535 00:24:14,466 --> 00:24:16,634 I am. 536 00:24:19,037 --> 00:24:21,406 Okay, then it's out. 537 00:24:22,408 --> 00:24:24,071 Thank you. 538 00:24:34,019 --> 00:24:36,483 We have video of the defendant, 539 00:24:36,488 --> 00:24:38,519 two blocks from Henry King's brownstone, 540 00:24:38,524 --> 00:24:40,821 approximately 30 minutes prior to the shooting, 541 00:24:40,826 --> 00:24:43,557 and video of her, wearing the exact same clothing, 542 00:24:43,562 --> 00:24:46,894 but this time covering her face, wearing sunglasses, 543 00:24:46,899 --> 00:24:50,731 two blocks from the brownstone, tossing the murder weapon 544 00:24:50,736 --> 00:24:54,301 into a dumpster, five minutes after the murder. 545 00:24:56,408 --> 00:25:00,813 As for motive... well, she's got a good one. 546 00:25:00,818 --> 00:25:02,948 Oldest one there is, actually. 547 00:25:02,953 --> 00:25:05,212 Vengeance. 548 00:25:05,217 --> 00:25:08,048 When the justice system failed her, 549 00:25:08,053 --> 00:25:11,685 the defendant took matters into her own hands. 550 00:25:11,690 --> 00:25:15,756 Got justice her way. The Old Testament way. 551 00:25:15,761 --> 00:25:20,766 The evidence will prove that Henry King 552 00:25:20,771 --> 00:25:24,370 did some despicable things to the defendant, 553 00:25:24,375 --> 00:25:26,934 that she had every right to loathe him. 554 00:25:26,939 --> 00:25:29,236 But the evidence will also prove that, 555 00:25:29,241 --> 00:25:30,904 on the date of Henry King's death, 556 00:25:30,909 --> 00:25:34,008 the defendant grabbed a SIG .380 handgun, 557 00:25:34,013 --> 00:25:36,043 secreted herself in a dark place 558 00:25:36,048 --> 00:25:39,584 outside the victim's home, and then shot him five times. 559 00:25:41,186 --> 00:25:43,218 Henry King... 560 00:25:44,423 --> 00:25:48,489 committed some abhorrent acts 561 00:25:48,494 --> 00:25:51,124 of sexual violence to the defendant. 562 00:25:51,129 --> 00:25:55,128 He took things from her that she will never get back. 563 00:25:55,133 --> 00:25:58,432 Unfortunately for her, 564 00:25:58,437 --> 00:26:03,442 that has no bearing on this trial. 565 00:26:06,144 --> 00:26:09,009 In the eyes of the law, 566 00:26:09,014 --> 00:26:11,411 when a good woman kills 567 00:26:11,416 --> 00:26:14,248 a horrible man 568 00:26:14,253 --> 00:26:16,283 in cold blood... 569 00:26:16,288 --> 00:26:19,290 it's called murder. 570 00:26:26,398 --> 00:26:29,963 Your Honor, the Defense waives opening at this time. 571 00:26:29,968 --> 00:26:33,133 Mr. Price, call your first witness. 572 00:26:33,138 --> 00:26:35,636 Is this hooded sweatshirt similar to the one 573 00:26:35,641 --> 00:26:37,305 you recovered from the defendant's apartment? 574 00:26:37,309 --> 00:26:38,572 Yeah, it appears identical. 575 00:26:38,577 --> 00:26:41,141 And where exactly did you recover 576 00:26:41,146 --> 00:26:43,544 this green hooded sweatshirt? 577 00:26:43,549 --> 00:26:45,713 The defendant's apartment. I found it in the dryer. 578 00:26:45,717 --> 00:26:48,949 It was damp, like it was just being washed. 579 00:26:48,954 --> 00:26:50,684 Now when was that search warrant executed? 580 00:26:50,689 --> 00:26:52,720 Day after Henry King was shot. 581 00:26:53,825 --> 00:26:57,530 Detective, where did you recover the murder weapon? 582 00:26:59,164 --> 00:27:01,695 There. ECT found it in that dumpster. 583 00:27:01,700 --> 00:27:03,096 This dumpster right behind the woman 584 00:27:03,100 --> 00:27:04,332 - in the green hoodie... - Objection! 585 00:27:04,336 --> 00:27:05,767 There is no evidence that the person 586 00:27:05,771 --> 00:27:07,200 in this photo is a woman. 587 00:27:07,205 --> 00:27:09,408 - Sustained. - Nothing further, Your Honor. 588 00:27:11,810 --> 00:27:13,740 Detective, you have no idea 589 00:27:13,745 --> 00:27:16,810 that the hoodie you recovered is the actual hoodie 590 00:27:16,815 --> 00:27:18,545 that the person in the photo is wearing? 591 00:27:18,550 --> 00:27:19,550 Correct. 592 00:27:19,555 --> 00:27:21,419 And there was no blood or DNA evidence 593 00:27:21,424 --> 00:27:23,050 found on the hoodie that you recovered? 594 00:27:23,055 --> 00:27:24,685 Right. 595 00:27:24,690 --> 00:27:26,853 Okay, so help me out here. 596 00:27:26,858 --> 00:27:29,156 If someone is wearing a sweatshirt 597 00:27:29,161 --> 00:27:31,925 and shoots a man five times at close range, 598 00:27:31,930 --> 00:27:34,928 there would likely be blood spatter all over it, correct? 599 00:27:34,933 --> 00:27:36,997 Not necessarily, and, like I said, 600 00:27:37,002 --> 00:27:38,665 when we found the hoodie, it was damp 601 00:27:38,670 --> 00:27:40,000 like she'd just washed it. 602 00:27:40,005 --> 00:27:42,469 But there was no blood on it. 603 00:27:42,474 --> 00:27:44,605 Yes, correct, because she washed it... 604 00:27:44,610 --> 00:27:46,440 So, what you're really saying is, 605 00:27:46,445 --> 00:27:48,008 you have absolutely no evidence 606 00:27:48,013 --> 00:27:49,676 that Nicole Bell committed this crime. 607 00:27:49,681 --> 00:27:52,479 Just some random, blood-free hoodie 608 00:27:52,484 --> 00:27:54,581 that vaguely resembles the hoodie 609 00:27:54,586 --> 00:27:56,184 that the person in the photograph is wearing? 610 00:27:56,188 --> 00:27:57,518 No, that's not what I'm saying. 611 00:27:57,523 --> 00:28:00,253 The woman in that green hoodie by that dumpster 612 00:28:00,258 --> 00:28:02,055 is Nicole Bell. 613 00:28:02,060 --> 00:28:03,924 And since we found the murder weapon 614 00:28:03,929 --> 00:28:06,459 - in that very dumpster... - Objection, speculation. 615 00:28:06,464 --> 00:28:08,195 The witness has no personal knowledge that 616 00:28:08,200 --> 00:28:10,964 the person in the photo tossed the gun into the dumpster. 617 00:28:10,969 --> 00:28:12,595 Sustained. Detective, please refrain 618 00:28:12,600 --> 00:28:13,600 from drawing conclusions. 619 00:28:13,605 --> 00:28:14,801 I apologize, Your Honor. 620 00:28:14,806 --> 00:28:16,903 I'm not drawing conclusions. 621 00:28:16,908 --> 00:28:19,840 Because the defendant actually told me 622 00:28:19,845 --> 00:28:22,509 she tossed the murder weapon into that dumpster 623 00:28:22,514 --> 00:28:23,745 when she confessed that she shot... 624 00:28:23,749 --> 00:28:25,312 - Objection! - Henry King. 625 00:28:25,317 --> 00:28:26,747 Sustained! 626 00:28:26,752 --> 00:28:30,183 Counsel, my chambers. Now. 627 00:28:33,792 --> 00:28:35,055 I move for a mistrial. 628 00:28:35,060 --> 00:28:36,523 We had an agreement that the people 629 00:28:36,528 --> 00:28:38,191 would not introduce this confession. 630 00:28:38,196 --> 00:28:39,960 Detective Cosgrove made a mistake. 631 00:28:39,965 --> 00:28:41,261 A mistake that the jury heard. 632 00:28:41,266 --> 00:28:43,130 Heard that Nicole confessed to this crime. 633 00:28:43,135 --> 00:28:44,731 A confession you decided to toss. 634 00:28:44,736 --> 00:28:47,000 So, what the hell is going on here, Price? 635 00:28:47,005 --> 00:28:48,802 As I said, Your Honor, Detective Cosgrove 636 00:28:48,807 --> 00:28:51,071 - made an honest mistake. - I know Cosgrove. 637 00:28:51,076 --> 00:28:52,607 He's smart; he doesn't make honest mistakes. 638 00:28:52,611 --> 00:28:54,541 Whatever he said, he said for a reason. 639 00:28:54,546 --> 00:28:57,209 It's possible. It's... it's still my fault. 640 00:28:57,214 --> 00:28:58,346 I should have reminded Cosgrove 641 00:28:58,350 --> 00:29:00,814 that the confession was inadmissible, I apologize. 642 00:29:00,819 --> 00:29:03,183 But his testimony wasn't overly prejudicial. 643 00:29:03,188 --> 00:29:05,318 A curative instruction can fix this. 644 00:29:05,323 --> 00:29:07,287 I agree. 645 00:29:07,292 --> 00:29:09,623 I'll advise the jury to disregard Cosgrove's statement. 646 00:29:09,628 --> 00:29:11,758 What? No mistrial? 647 00:29:11,763 --> 00:29:14,427 The jury cannot unhear what Cosgrove just said. 648 00:29:14,432 --> 00:29:17,330 They'll have to. Because we're moving forward. 649 00:29:21,073 --> 00:29:23,336 Frank, what the hell was that? 650 00:29:23,341 --> 00:29:25,205 I told you five times 651 00:29:25,210 --> 00:29:26,603 you're not allowed to mention the confession! 652 00:29:26,607 --> 00:29:27,607 We're not using it. 653 00:29:27,612 --> 00:29:28,676 Are you trying to blow the whole... 654 00:29:28,680 --> 00:29:30,277 - Go to hell. - Excuse me? 655 00:29:30,282 --> 00:29:32,345 I catch 'em, you cook 'em. 656 00:29:32,350 --> 00:29:34,080 That's how this is supposed to work. 657 00:29:34,085 --> 00:29:36,050 - We talked about this... - I don't care what we talked about! 658 00:29:36,054 --> 00:29:38,018 I'm a cop. I'm a good cop. 659 00:29:38,023 --> 00:29:41,088 Like it or not, I get paid to lie to people like Nicole Bell. 660 00:29:41,093 --> 00:29:42,622 Just stop trying to change the world. 661 00:29:42,627 --> 00:29:44,057 Do your damn job. 662 00:29:53,900 --> 00:29:56,745 If you're here to gloat about the confession snafu, 663 00:29:56,750 --> 00:29:57,846 I'm not interested. 664 00:29:57,851 --> 00:29:59,314 No gloating here, I promise. 665 00:29:59,319 --> 00:30:01,950 I am simply the bearer of information. 666 00:30:01,955 --> 00:30:05,921 Just got notice that Nicole is claiming self-defense. 667 00:30:05,926 --> 00:30:07,322 What? Self-defense? 668 00:30:07,327 --> 00:30:08,523 Gets better, too. 669 00:30:08,528 --> 00:30:11,059 King's wife was just added to the witness list. 670 00:30:11,064 --> 00:30:13,061 She's going to testify that she actually saw 671 00:30:13,066 --> 00:30:15,464 King attack Nicole right before the shooting. 672 00:30:15,469 --> 00:30:16,999 Saw him? She was in the bar. 673 00:30:17,004 --> 00:30:18,834 Well you don't see that every day. 674 00:30:18,839 --> 00:30:20,936 Victim's wife committing perjury 675 00:30:20,941 --> 00:30:22,875 to help the killer walk free. 676 00:30:29,750 --> 00:30:31,920 I heard Henry screaming at Nicole, 677 00:30:31,925 --> 00:30:34,089 calling her a whore, a liar. 678 00:30:34,094 --> 00:30:36,291 So I went downstairs to the maid's room. 679 00:30:36,296 --> 00:30:39,828 And what did you see next? 680 00:30:39,833 --> 00:30:43,465 Nicole was trying to hurry out the door. 681 00:30:43,470 --> 00:30:46,468 Henry ran after her, grabbed her. 682 00:30:46,473 --> 00:30:48,670 Then I heard gunshots. 683 00:30:48,675 --> 00:30:50,544 And did you tell any of this to the police? 684 00:30:50,549 --> 00:30:52,802 - No. - How come? 685 00:30:52,807 --> 00:30:54,670 For the past 25 years, 686 00:30:54,675 --> 00:30:58,780 my number one priority was to protect Henry's brand, 687 00:30:58,785 --> 00:31:02,183 perpetuate the myth that he was a good man, 688 00:31:02,188 --> 00:31:05,086 a kind man, a family man. 689 00:31:05,091 --> 00:31:07,422 So that was my first instinct, 690 00:31:07,427 --> 00:31:10,492 to protect Henry, even in death. 691 00:31:10,497 --> 00:31:11,997 Nothing further. 692 00:31:17,137 --> 00:31:18,800 At the time of your husband's murder, 693 00:31:18,805 --> 00:31:21,703 you were actually at a bar called Maxwell's, 694 00:31:21,708 --> 00:31:23,371 a block away from your home. Correct? 695 00:31:23,376 --> 00:31:24,873 No, I was home. 696 00:31:24,878 --> 00:31:27,776 The manager of Maxwell's, Daniel Connolly, 697 00:31:27,781 --> 00:31:29,510 someone you've known for five years, 698 00:31:29,515 --> 00:31:33,214 confirmed that you were there until approximately 10:15 p.m. 699 00:31:33,219 --> 00:31:35,383 He also confirmed seeing you there 700 00:31:35,388 --> 00:31:38,419 as word of Henry's murder began to circulate, 701 00:31:38,424 --> 00:31:40,688 which means you're lying, 702 00:31:40,693 --> 00:31:43,391 that you didn't witness any sort of altercation. 703 00:31:43,396 --> 00:31:45,360 - Correct? - No. 704 00:31:45,365 --> 00:31:48,363 Daniel must have been mistaken. I left the bar before 10:00. 705 00:31:48,368 --> 00:31:50,565 I saw Henry and Nicole fighting. 706 00:31:50,570 --> 00:31:52,000 I heard the gunshots. 707 00:31:52,005 --> 00:31:53,835 So you're calling Daniel a liar? 708 00:31:53,840 --> 00:31:55,641 No, you are. 709 00:32:00,647 --> 00:32:02,744 Mrs. King... 710 00:32:02,749 --> 00:32:06,414 the real reason you're testifying today 711 00:32:06,419 --> 00:32:09,884 is because you're ashamed of yourself, correct? 712 00:32:09,889 --> 00:32:12,487 I'm testifying 'cause it's the right thing. 713 00:32:12,492 --> 00:32:13,988 The right thing for you. 714 00:32:13,993 --> 00:32:15,622 Because you want to absolve yourself 715 00:32:15,627 --> 00:32:16,858 from your husband's crimes, 716 00:32:16,863 --> 00:32:19,360 from the anguish you caused 717 00:32:19,365 --> 00:32:22,964 the defendant and the 39 other women that he raped. 718 00:32:22,969 --> 00:32:25,033 Of course I regret that. 719 00:32:25,038 --> 00:32:27,836 What Henry did to those women, it's unthinkable! 720 00:32:27,841 --> 00:32:29,571 So you agree. 721 00:32:29,576 --> 00:32:31,272 You're testifying because you feel guilty. 722 00:32:31,277 --> 00:32:33,775 You're trying to help Nicole get away with murder, 723 00:32:33,780 --> 00:32:36,110 so you can feel better about yourself. 724 00:32:36,115 --> 00:32:38,113 I am here to tell the truth. 725 00:32:38,118 --> 00:32:41,282 You mean rewrite the truth. Change your brand. 726 00:32:41,287 --> 00:32:44,285 Go from Henry King supporter to Henry King hater. 727 00:32:44,290 --> 00:32:46,488 Objection! He is badgering the witness. 728 00:32:46,493 --> 00:32:48,690 Sustained. Move on, Mr. Price. 729 00:32:48,695 --> 00:32:51,559 Mrs. King... 730 00:32:51,564 --> 00:32:54,763 You stood by your husband 731 00:32:54,768 --> 00:32:58,633 even though 40 women accused him of rape. 732 00:32:58,638 --> 00:33:01,803 You attacked their integrity and motives. 733 00:33:01,808 --> 00:33:05,306 You called them tramps, gold diggers, fame sluts. 734 00:33:05,311 --> 00:33:08,910 I can only imagine how much shame and remorse 735 00:33:08,915 --> 00:33:10,545 - you must feel. - Objection! 736 00:33:10,550 --> 00:33:12,747 Withdrawn. Nothing further. 737 00:33:17,090 --> 00:33:20,622 The defense calls Nicole Bell. 738 00:33:20,627 --> 00:33:24,459 He was the most charming man I ever met. 739 00:33:24,464 --> 00:33:27,128 He was interested in everything I had to say, 740 00:33:27,133 --> 00:33:29,232 everything I wanted to do. 741 00:33:30,837 --> 00:33:33,501 We were going to open a business together, 742 00:33:33,506 --> 00:33:35,841 a chain of yoga studios. 743 00:33:38,077 --> 00:33:43,282 Then one day, we played tennis at his house in Connecticut. 744 00:33:44,184 --> 00:33:46,614 When we were done, he started flirting, 745 00:33:46,619 --> 00:33:49,117 said he wanted to have sex. 746 00:33:49,122 --> 00:33:52,353 I told him that was a bad idea. 747 00:33:52,358 --> 00:33:55,251 And he just glared at me. 748 00:33:55,256 --> 00:33:59,661 All the charm and kindness in his eyes 749 00:33:59,666 --> 00:34:01,963 just vanished in an instant. 750 00:34:01,968 --> 00:34:04,003 Then what happened? 751 00:34:06,673 --> 00:34:09,270 He pushed me down on the bed, 752 00:34:09,275 --> 00:34:11,439 pulled up my skirt, and raped me. 753 00:34:11,444 --> 00:34:13,107 Did you call the police? 754 00:34:13,112 --> 00:34:15,644 - No. - How come? 755 00:34:15,649 --> 00:34:18,751 I wanted to pretend it never happened. 756 00:34:21,120 --> 00:34:23,219 Are you okay to continue? 757 00:34:25,524 --> 00:34:29,729 Did you and Henry remain friends after he raped you? 758 00:34:30,830 --> 00:34:32,493 Yes. 759 00:34:32,498 --> 00:34:34,530 How come? 760 00:34:36,035 --> 00:34:39,734 I thought maybe if we could both forget 761 00:34:39,739 --> 00:34:41,369 about what happened, maybe things 762 00:34:41,374 --> 00:34:43,004 could be like they were before. 763 00:34:43,009 --> 00:34:44,706 Is that what happened? 764 00:34:44,711 --> 00:34:46,543 No. 765 00:34:48,848 --> 00:34:52,013 Next time I saw him, he drugged me. 766 00:34:52,018 --> 00:34:54,816 Put Rohypnol in my wine. 767 00:34:54,821 --> 00:34:56,584 I... 768 00:34:56,589 --> 00:34:58,119 I lost control of my body. 769 00:34:58,124 --> 00:35:01,256 I was still awake, but I was helpless. 770 00:35:01,261 --> 00:35:03,658 And he raped me again. 771 00:35:03,663 --> 00:35:06,060 I was only 24, 772 00:35:06,065 --> 00:35:09,434 and he was one of the most famous men in America. 773 00:35:15,508 --> 00:35:19,407 So, knowing what Henry King is capable of doing, 774 00:35:19,412 --> 00:35:23,115 why did you agree to go to his house that night? 775 00:35:25,218 --> 00:35:27,615 He said he wanted to apologize. 776 00:35:27,620 --> 00:35:29,520 And I believed him. 777 00:35:29,525 --> 00:35:30,961 Did you bring a gun with you? 778 00:35:32,434 --> 00:35:33,797 Yes. 779 00:35:33,802 --> 00:35:35,599 I took one from my husband's safe, 780 00:35:35,604 --> 00:35:37,000 in case he tried to rape me again. 781 00:35:37,005 --> 00:35:39,974 And what happened at the house? 782 00:35:41,601 --> 00:35:45,333 He poured me a glass of wine. And I just stared at it. 783 00:35:45,338 --> 00:35:47,468 I was afraid he might have put something in it. 784 00:35:47,473 --> 00:35:50,772 He saw that I was nervous, and that infuriated him. 785 00:35:50,777 --> 00:35:54,108 He... he started berating me. So I ran outside. 786 00:35:54,113 --> 00:35:55,677 He followed me, grabbed me. 787 00:35:55,682 --> 00:35:56,912 I thought he was going to kill me. 788 00:35:56,916 --> 00:35:58,948 So I shot him. 789 00:36:00,553 --> 00:36:02,684 Henry King ruined my life. 790 00:36:02,689 --> 00:36:05,754 He ruined 39 other lives, too. 791 00:36:06,559 --> 00:36:08,990 And some judge just let him walk free. 792 00:36:08,995 --> 00:36:10,259 Objection. She's making a speech. 793 00:36:10,263 --> 00:36:11,327 So I shot him! 794 00:36:11,331 --> 00:36:14,095 So the women he raped could move on. 795 00:36:14,100 --> 00:36:16,164 Ms. Bell, please. That's enough. 796 00:36:16,169 --> 00:36:17,665 You've already answered the question. 797 00:36:17,670 --> 00:36:20,334 I'm sorry. I'm sorry. 798 00:36:20,339 --> 00:36:22,904 I'm so sorry. 799 00:36:32,000 --> 00:36:33,845 She put on a hell of a show today. 800 00:36:33,850 --> 00:36:35,380 Jury ate it up, too. 801 00:36:35,385 --> 00:36:37,548 Juror number four had tears in her eyes. 802 00:36:37,553 --> 00:36:39,917 I get it. Her story's heartbreaking. 803 00:36:39,922 --> 00:36:42,687 But they have to know that she's lying, 804 00:36:42,692 --> 00:36:45,757 that this self-defense claim is nonsense. 805 00:36:45,762 --> 00:36:47,759 They know. They just don't care. 806 00:36:47,764 --> 00:36:50,361 I've been digging into her testimony. 807 00:36:50,366 --> 00:36:52,730 She talked a lot about what she did the day of the murder... 808 00:36:52,735 --> 00:36:54,632 where she went, what she was thinking. 809 00:36:54,637 --> 00:36:57,068 But she left out something pretty significant. 810 00:36:57,073 --> 00:36:58,803 She came to our offices, 811 00:36:58,808 --> 00:37:01,406 came here at 4:45 the day of the murder, 812 00:37:01,411 --> 00:37:03,775 to see ADA Ross. 813 00:37:03,780 --> 00:37:05,476 Odd thing to omit. 814 00:37:05,481 --> 00:37:07,512 I mean, if you're going to talk about 815 00:37:07,517 --> 00:37:09,714 taking a walk, going to the gym... 816 00:37:09,719 --> 00:37:11,983 why not slip in the fact you had a chat with 817 00:37:11,988 --> 00:37:14,856 the prosecutor who actually tried Henry King for rape? 818 00:37:17,060 --> 00:37:19,928 Because the conversation was incriminating. 819 00:37:26,035 --> 00:37:27,969 Hi. 820 00:37:32,475 --> 00:37:35,340 Excuse me. We need to talk. 821 00:37:35,345 --> 00:37:36,842 Nolan, what the hell are you doing here? 822 00:37:36,846 --> 00:37:39,844 I would prefer to talk in private. 823 00:37:39,849 --> 00:37:41,212 I'm sorry. 824 00:37:41,217 --> 00:37:43,253 Can you give me just a few minutes? 825 00:37:52,729 --> 00:37:56,427 You meet with Nicole Bell the day of the murder? 826 00:37:56,432 --> 00:37:58,896 - No comment. - Jamie, don't do this. 827 00:37:58,901 --> 00:38:00,331 I'm not having this conversation. 828 00:38:00,336 --> 00:38:02,033 You're a prosecutor, for God's sake. 829 00:38:02,038 --> 00:38:03,435 I already ruined that woman's life. 830 00:38:03,439 --> 00:38:05,903 I'm not doing it again. 831 00:38:05,908 --> 00:38:08,373 - I need to know... - I'm not talking. 832 00:38:08,378 --> 00:38:12,548 Did Nicole tell you she was going to kill Henry King? 833 00:38:16,285 --> 00:38:17,949 Jamie, for God's sake, 834 00:38:17,954 --> 00:38:20,088 don't ruin your career over this. 835 00:38:21,591 --> 00:38:23,521 I'm not talking. 836 00:38:25,461 --> 00:38:26,858 Then I'll subpoena you. 837 00:38:26,863 --> 00:38:30,294 You wanna lie on the stand, that's up to you. 838 00:38:32,435 --> 00:38:34,532 Well, you do what you have to do. 839 00:38:42,378 --> 00:38:45,476 ADA Ross, do you know the defendant? 840 00:38:45,481 --> 00:38:48,312 Yes, she was a witness in a case I tried, 841 00:38:48,317 --> 00:38:51,015 the Henry King rape trial. 842 00:38:51,020 --> 00:38:55,525 She was amazing, too. Strong, determined, fearless. 843 00:38:55,530 --> 00:38:57,694 I have a great deal of respect for her. 844 00:38:57,699 --> 00:38:59,128 Did you meet with the defendant 845 00:38:59,133 --> 00:39:02,827 on the day of the murder? 846 00:39:02,832 --> 00:39:04,328 I refuse to answer on the grounds 847 00:39:04,333 --> 00:39:06,099 - that it may incriminate me. - You're taking the Fifth? 848 00:39:06,103 --> 00:39:07,401 I refuse to answer on the grounds... 849 00:39:07,405 --> 00:39:08,503 Are you saying that you committed a crime? 850 00:39:08,507 --> 00:39:09,837 - Objection! - Sustained. 851 00:39:09,842 --> 00:39:11,906 Back off, Mr. Price. 852 00:39:15,081 --> 00:39:18,112 I'll try one more time. 853 00:39:18,117 --> 00:39:20,748 Did the defendant tell you 854 00:39:20,753 --> 00:39:23,718 she planned to kill Henry King? 855 00:39:27,526 --> 00:39:29,123 I refuse to answer on the grounds 856 00:39:29,128 --> 00:39:31,325 that it may incriminate me. 857 00:39:33,899 --> 00:39:35,901 Nothing further. 858 00:39:39,068 --> 00:39:41,132 I have no questions, Your Honor. 859 00:39:41,137 --> 00:39:44,268 - You may step down, Ms. Ross. - Thank you. 860 00:39:57,086 --> 00:39:59,317 Ms. Keller, call your next witness. 861 00:39:59,322 --> 00:40:01,185 The defense rests, Your Honor. 862 00:40:01,190 --> 00:40:02,587 We're adjourned. 863 00:40:02,592 --> 00:40:04,722 We'll begin closing arguments tomorrow. 864 00:40:04,727 --> 00:40:07,692 We need to poke holes in their absurd defense 865 00:40:07,697 --> 00:40:11,295 and reinforce the idea that the character of the victim 866 00:40:11,300 --> 00:40:13,898 and of the defendant are irrelevant! 867 00:40:13,903 --> 00:40:15,566 They already know that, Nolan. 868 00:40:15,571 --> 00:40:17,170 We've been pounding that it into their heads 869 00:40:17,174 --> 00:40:18,470 from the beginning. 870 00:40:18,475 --> 00:40:21,140 Like it or not, they want to believe Nicole's story 871 00:40:21,145 --> 00:40:23,275 But it's preposterous! 872 00:40:23,280 --> 00:40:25,345 I agree with Ms. Maroun. 873 00:40:27,049 --> 00:40:29,080 The jury wants to acquit. 874 00:40:29,085 --> 00:40:33,290 Irrespective of the facts. Irrespective of the law. 875 00:40:35,958 --> 00:40:38,360 Too bad we didn't have a damn confession. 876 00:40:39,962 --> 00:40:43,127 It's okay to play the hero, Nolan... 877 00:40:43,132 --> 00:40:45,231 as long as you win. 878 00:40:46,636 --> 00:40:49,700 And right now... 879 00:40:49,705 --> 00:40:51,974 that appears highly unlikely. 880 00:41:01,818 --> 00:41:03,619 He's right. 881 00:41:06,622 --> 00:41:10,454 Every woman on that jury hates me. 882 00:41:10,459 --> 00:41:15,264 Right now, I'm just another man victimizing Nicole Bell. 883 00:41:18,533 --> 00:41:22,138 We need to reframe the argument. 884 00:41:30,913 --> 00:41:34,946 You told me a story 885 00:41:34,951 --> 00:41:37,281 a while back 886 00:41:37,286 --> 00:41:39,621 about your family. 887 00:41:42,992 --> 00:41:45,527 You're saying you want me to deliver the closing? 888 00:41:50,766 --> 00:41:52,830 I'm a prosecutor. 889 00:41:52,835 --> 00:41:56,067 I'm sworn to enforce the laws of this state. 890 00:41:56,072 --> 00:42:00,977 Yet I understand the defendant's desire for revenge, 891 00:42:00,982 --> 00:42:02,917 for street justice. 892 00:42:04,914 --> 00:42:10,619 Nine years ago, my sister was raped and murdered in Georgia. 893 00:42:11,586 --> 00:42:13,684 Police never arrested the offender. 894 00:42:13,689 --> 00:42:15,920 But I knew who did it. 895 00:42:15,925 --> 00:42:19,227 Police knew, too. Just couldn't prove it. 896 00:42:20,757 --> 00:42:25,262 So it's easy to understand the defendant's rage, 897 00:42:25,267 --> 00:42:27,798 her desire for vengeance, 898 00:42:27,803 --> 00:42:30,568 her need for this son of a bitch to pay 899 00:42:30,573 --> 00:42:31,702 for what he did to her, 900 00:42:31,707 --> 00:42:34,576 to suffer like he made her suffer. 901 00:42:36,912 --> 00:42:39,977 When Henry King was released from prison, 902 00:42:39,982 --> 00:42:43,347 the defendant's thirst for revenge escalated. 903 00:42:43,352 --> 00:42:47,557 Maybe she even began to fantasize about killing him. 904 00:42:48,090 --> 00:42:51,122 Pictured herself grabbing a gun, 905 00:42:51,127 --> 00:42:54,425 going to his house, waiting for him to show up. 906 00:42:54,430 --> 00:42:57,995 She probably even planned what she was going to say, 907 00:42:58,000 --> 00:43:00,602 where she was going to shoot him. 908 00:43:03,773 --> 00:43:07,538 Those types of fantasies are perfectly normal. 909 00:43:07,543 --> 00:43:09,840 Trust me. 910 00:43:09,845 --> 00:43:12,737 They're also perfectly legal. 911 00:43:12,742 --> 00:43:16,947 But to actually take the life of another human being... 912 00:43:16,952 --> 00:43:19,016 to wait outside someone's house 913 00:43:19,021 --> 00:43:21,719 and shoot him five times in cold blood... 914 00:43:21,724 --> 00:43:25,729 that's not only wrong, that's criminal. 915 00:43:28,164 --> 00:43:31,529 Just... just because you're suffering 916 00:43:31,534 --> 00:43:33,197 and you're filled with anger 917 00:43:33,202 --> 00:43:35,303 doesn't mean you get to play God. 918 00:43:37,206 --> 00:43:39,136 Now that doesn't mean you shouldn't 919 00:43:39,141 --> 00:43:41,839 have tremendous sympathy for the defendant, 920 00:43:41,844 --> 00:43:44,809 that you shouldn't appreciate the pain 921 00:43:44,814 --> 00:43:47,812 and the suffering she endured. 922 00:43:48,617 --> 00:43:51,982 So, when you go back to the jury room to deliberate, 923 00:43:51,987 --> 00:43:55,023 give yourself permission to feel sorry for her. 924 00:43:57,026 --> 00:43:58,823 But that doesn't mean she's innocent, 925 00:43:58,828 --> 00:44:01,859 that she should walk free. 926 00:44:04,300 --> 00:44:07,805 This case comes down to one simple question. 927 00:44:08,604 --> 00:44:10,901 Did Nicole Bell 928 00:44:10,906 --> 00:44:14,472 intentionally shoot and kill Henry King? 929 00:44:17,580 --> 00:44:20,444 If the answer is yes, 930 00:44:20,449 --> 00:44:22,346 you must convict. 931 00:44:43,238 --> 00:44:44,769 Have you reached a verdict? 932 00:44:44,774 --> 00:44:45,871 Yes, Your Honor. 933 00:44:45,876 --> 00:44:47,239 What say you? 934 00:44:47,244 --> 00:44:49,775 On the count of Murder in the Second Degree, 935 00:44:49,780 --> 00:44:52,711 we find the defendant guilty. 936 00:44:52,716 --> 00:44:55,447 Come on! 937 00:44:58,488 --> 00:45:00,918 I did this for you! 938 00:45:00,923 --> 00:45:02,386 For all of us! 939 00:45:02,391 --> 00:45:03,687 Move on! 940 00:45:03,692 --> 00:45:05,956 Live your lives! 941 00:45:08,531 --> 00:45:11,428 Let her go! Let her go! 942 00:45:11,433 --> 00:45:13,097 - Let her go! - Order! 943 00:45:13,102 --> 00:45:15,599 - Let her go! - Order! 944 00:45:17,072 --> 00:45:18,669 - Let her go! - Order! 945 00:45:18,674 --> 00:45:20,137 Let her go! 946 00:45:20,142 --> 00:45:21,605 Order! 947 00:45:21,610 --> 00:45:24,708 Let her go! Let her go! 948 00:45:24,713 --> 00:45:26,310 - Let her go! - Order! 949 00:45:26,315 --> 00:45:28,913 Let her go! Let her go! 950 00:45:28,918 --> 00:45:31,715 Let her go, let her go! 951 00:45:37,092 --> 00:45:39,523 The jury got it right, Sam. 952 00:45:39,528 --> 00:45:42,093 Doesn't feel right. 953 00:45:42,098 --> 00:45:46,334 My goal is to help the victims, not send them to prison. 954 00:45:49,705 --> 00:45:53,237 If... if you try a good case, 955 00:45:53,242 --> 00:45:56,247 if you do it the right way, 956 00:45:58,280 --> 00:46:01,645 whatever the jury decides is right, 957 00:46:01,650 --> 00:46:05,149 whether or not it feels good. 958 00:46:05,154 --> 00:46:07,885 That's the only way I know how to do it. 959 00:46:07,890 --> 00:46:10,092 Only way that lets me sleep at night. 960 00:46:12,394 --> 00:46:14,592 The only thing that will let me sleep is 961 00:46:14,597 --> 00:46:17,565 you requesting the lightest sentence possible. 962 00:46:44,000 --> 00:46:48,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 70787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.