Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,280
♪In youth there is confusion♪
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
♪And collision♪
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,080
♪But so what♪
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
♪Invisible darkness♪
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
♪Gives me♪
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,680
♪More invisible power♪
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,600
♪The unyielding heart♪
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
♪Gives a signal♪
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,760
♪And has a pair of wings♪
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
♪Darkness won't be a problem♪
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,160
♪The day gets dark♪
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
♪So the light is on♪
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,000
♪Get ready to pull out♪
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
♪The gun is fired♪
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
♪Time goes by without stop♪
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,000
♪Days and nights♪
17
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
♪It keeps shining♪
18
00:00:47,240 --> 00:00:48,120
♪Self-discipline is♪
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,280
♪The edge of the blade♪
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,040
♪Focus on enjoying♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
♪Every moment♪
22
00:00:53,080 --> 00:00:53,760
♪Life will be worth♪
23
00:00:53,800 --> 00:00:57,120
♪The power given by youth♪
24
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
♪Blood is burning♪
25
00:00:59,880 --> 00:01:02,200
♪Scores determine the outcome♪
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
♪In the dark I am♪
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,760
♪The only light♪
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
♪Taking back hard work in old days♪
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,440
♪Applause replaces cold treatment♪
30
00:01:15,280 --> 00:01:17,960
♪I'll always run to you♪
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,280
♪And be your eternal sun♪
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
♪The only light♪
33
00:01:28,320 --> 00:01:32,000
=Hello, The Sharpshooter=
34
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
=Episode 28=
35
00:01:35,360 --> 00:01:36,519
"Shen Qingyuan
36
00:01:36,800 --> 00:01:39,080
will help Tang Xin
37
00:01:39,080 --> 00:01:39,879
with her routine work and livestreaming
38
00:01:39,879 --> 00:01:41,440
in hospital.
39
00:01:41,919 --> 00:01:43,199
He'll be responsible for..."
40
00:01:44,040 --> 00:01:44,839
Chen Hai's matter included.
41
00:01:57,080 --> 00:01:57,800
Hedgehog,
42
00:01:58,680 --> 00:02:00,279
I can't come in the next few days.
43
00:02:00,839 --> 00:02:01,919
Take care, OK?
44
00:02:15,720 --> 00:02:16,479
Yes, Mr. Zhou.
45
00:02:17,440 --> 00:02:18,479
I talked to Shen Qingyuan
46
00:02:18,479 --> 00:02:20,000
about Chen Hai's incident.
47
00:02:20,240 --> 00:02:21,279
He'll fix it.
48
00:02:24,800 --> 00:02:25,399
I won't be able to
49
00:02:25,399 --> 00:02:26,720
go to the office or the base
for a while,
50
00:02:27,360 --> 00:02:28,360
but I won't fall behind with my work.
51
00:02:28,720 --> 00:02:29,240
Don't worry.
52
00:02:34,520 --> 00:02:39,680
(Log in)
53
00:02:41,720 --> 00:02:58,920
(Go Live)
54
00:02:59,320 --> 00:03:00,080
(Comments)
Oh, my God!
55
00:03:00,320 --> 00:03:01,240
Is it Shen Qingyuan?
56
00:03:01,600 --> 00:03:02,479
Shen Qingyuan?
57
00:03:02,720 --> 00:03:03,720
Didn't you get shot?
58
00:03:03,880 --> 00:03:05,000
I think he's in hospital.
59
00:03:05,559 --> 00:03:06,839
Oh boy! I'm gonna cry!
60
00:03:06,960 --> 00:03:08,360
Shen Qingyuan is in a hospital gown.
61
00:03:08,720 --> 00:03:09,720
I hate that shooter!
62
00:03:09,919 --> 00:03:10,600
Shen Qingyuan,
63
00:03:10,639 --> 00:03:11,199
did you
64
00:03:11,199 --> 00:03:12,119
bully Chen Hai or not?
65
00:03:12,119 --> 00:03:13,520
Shen Qingyuan, say something!
66
00:03:14,119 --> 00:03:14,839
You two-faced hypocrite!
67
00:03:33,160 --> 00:03:36,589
(Weibo: The shooter who got shot,
Shen Qingyuan, is going live.)
68
00:03:36,590 --> 00:03:40,200
(He logged out after a minute.
Did he get cold feet?)
69
00:03:42,520 --> 00:03:43,119
No!
70
00:03:43,119 --> 00:03:44,080
(Reply A: Who are you? How do you know that?)
You're wrong.
71
00:03:44,520 --> 00:03:45,280
(Reply B: Are you his fangirl? Poor woman!
So gullible! Shen Qingyuan is faking it.)
72
00:03:45,600 --> 00:03:46,520
(Reply: It was just a scratch.
He finished the game, didn't he?)
73
00:03:58,919 --> 00:03:59,759
Dr. Ding!
74
00:04:03,039 --> 00:04:03,679
Hi, Dr. Ding.
75
00:04:05,199 --> 00:04:07,039
Are you going to the hospital?
76
00:04:07,240 --> 00:04:07,759
Yeah.
77
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
Shen Qingyuan's leg is wounded,
78
00:04:08,960 --> 00:04:10,759
but he wants no nursing workers.
79
00:04:12,240 --> 00:04:12,839
Dr. Ding,
80
00:04:12,960 --> 00:04:14,080
who is that?
81
00:04:16,399 --> 00:04:17,040
He comes to me
82
00:04:17,040 --> 00:04:18,160
for psychological counseling.
83
00:04:18,200 --> 00:04:19,239
He drove by and saw me just now
84
00:04:19,239 --> 00:04:20,880
and came to say hi.
85
00:04:22,640 --> 00:04:23,399
Tang Xin,
86
00:04:24,000 --> 00:04:25,040
you look
87
00:04:25,040 --> 00:04:26,119
pretty well.
88
00:04:26,399 --> 00:04:27,799
All thanks to you.
89
00:04:28,399 --> 00:04:29,799
I'm feeling better and better
90
00:04:30,119 --> 00:04:31,640
and less sensitive.
91
00:04:31,920 --> 00:04:32,640
That's good.
92
00:04:33,279 --> 00:04:33,920
Dr. Ding,
93
00:04:33,920 --> 00:04:35,079
I gotta go.
94
00:04:35,640 --> 00:04:36,559
- See you.
- See you.
95
00:04:54,399 --> 00:04:55,119
I'm back.
96
00:05:01,240 --> 00:05:02,146
(Weibo: The rising shooting star,
Shen Qingyuan,)
97
00:05:02,147 --> 00:05:02,963
(got shot by his teammate in the leg)
98
00:05:02,964 --> 00:05:03,280
(during the winter training assessment!)
99
00:05:08,640 --> 00:05:11,240
(Tang Xin: Stop making stuff up.
You don't know what happened!)
100
00:05:14,279 --> 00:05:15,799
Are you defending me online?
101
00:05:32,040 --> 00:05:33,200
It's freezing outside.
102
00:05:48,119 --> 00:05:49,279
You were out for too long.
103
00:05:49,799 --> 00:05:50,640
Of course you're cold.
104
00:06:03,559 --> 00:06:05,279
You no longer have intimacy issues?
105
00:06:11,519 --> 00:06:12,399
I don't know.
106
00:06:13,720 --> 00:06:15,720
I just wanna hug you.
107
00:06:16,679 --> 00:06:17,799
That's all.
108
00:06:25,799 --> 00:06:26,279
Tang Xin,
109
00:06:28,799 --> 00:06:30,399
don't waste your time on them.
110
00:06:32,040 --> 00:06:32,559
I don't care
111
00:06:32,559 --> 00:06:34,079
if they call me a bully.
112
00:06:35,200 --> 00:06:36,720
I just hope I can help Chen Hai out.
113
00:06:38,160 --> 00:06:38,920
I can ignore
114
00:06:38,920 --> 00:06:39,920
what others say,
115
00:06:41,920 --> 00:06:43,200
but he can't.
116
00:06:45,000 --> 00:06:45,799
But
117
00:06:46,440 --> 00:06:48,040
Chen Hai will feel guilty.
118
00:06:56,799 --> 00:06:58,279
Fresh dressing, Bed 16.
119
00:07:12,040 --> 00:07:12,799
Thanks, doc.
120
00:07:19,279 --> 00:07:20,760
Did it hurt when she dressed your wound?
121
00:07:21,640 --> 00:07:22,279
I feel much better now.
122
00:07:23,040 --> 00:07:23,799
The doctor says
123
00:07:23,799 --> 00:07:24,799
it's just a flesh wound.
124
00:07:24,799 --> 00:07:26,279
I'll be good as new soon.
125
00:07:28,559 --> 00:07:29,920
Are you gonna stay with me these days?
126
00:07:30,480 --> 00:07:31,160
Of course.
127
00:07:32,480 --> 00:07:33,239
Very well.
128
00:07:33,640 --> 00:07:34,480
I could take more shots
129
00:07:34,480 --> 00:07:35,799
to spend more time with you.
130
00:07:43,119 --> 00:07:43,799
Shen Qingyuan,
131
00:07:45,119 --> 00:07:47,279
I'd like to try something on you
132
00:07:48,079 --> 00:07:49,000
while you can't walk.
133
00:07:50,279 --> 00:07:51,079
Like what?
134
00:07:53,279 --> 00:07:55,160
Now that you're less aggressive,
135
00:07:55,640 --> 00:07:56,720
I'd like to see
136
00:07:56,720 --> 00:07:59,160
if I can get used to physical contact
137
00:07:59,920 --> 00:08:01,519
so that we can get to the next level.
138
00:08:05,040 --> 00:08:06,160
Next level?
139
00:08:08,799 --> 00:08:09,760
Get your mind
140
00:08:09,760 --> 00:08:10,679
out of the gutter!
141
00:08:12,720 --> 00:08:13,679
Are you inspired
142
00:08:13,679 --> 00:08:14,519
by my previous action?
143
00:08:16,040 --> 00:08:16,720
The thing is,
144
00:08:17,279 --> 00:08:19,000
I have no idea what to do.
145
00:08:21,480 --> 00:08:22,239
I'll teach you.
146
00:08:25,559 --> 00:08:26,279
Come closer.
147
00:08:33,039 --> 00:08:33,799
Bring it in.
148
00:08:37,280 --> 00:08:38,039
Give me your hand.
149
00:08:44,799 --> 00:08:45,640
Next,
150
00:08:47,080 --> 00:08:48,799
let's see if you're OK with
151
00:08:51,119 --> 00:08:52,479
direct contact.
152
00:08:59,799 --> 00:09:00,520
- Captain.
- Captain.
153
00:09:10,719 --> 00:09:11,400
Captain,
154
00:09:11,400 --> 00:09:11,960
are you gaining weight
155
00:09:11,960 --> 00:09:12,919
under Miss Tang's watch?
156
00:09:12,919 --> 00:09:14,119
Thank you for taking care of him.
157
00:09:14,799 --> 00:09:15,719
With you here
158
00:09:15,719 --> 00:09:16,559
looking after him,
159
00:09:16,559 --> 00:09:17,440
we can stop worrying.
160
00:09:17,719 --> 00:09:18,400
Give me your coat, Captain.
161
00:09:23,799 --> 00:09:24,400
Captain,
162
00:09:24,559 --> 00:09:25,520
would you like to lie down?
163
00:09:25,840 --> 00:09:27,039
Let me sit for a while.
164
00:09:33,880 --> 00:09:35,159
He can't have spicy food.
165
00:09:35,520 --> 00:09:36,599
You mistook it.
166
00:09:36,599 --> 00:09:38,080
It's for us to eat
167
00:09:38,080 --> 00:09:39,280
in case
168
00:09:39,280 --> 00:09:40,559
Captain's condition is worsening
169
00:09:40,760 --> 00:09:42,880
and we have to stay here all day.
170
00:09:43,520 --> 00:09:44,400
Don't jinx it!
171
00:09:44,880 --> 00:09:45,479
Captain,
172
00:09:46,159 --> 00:09:47,520
are you sure you're OK?
173
00:09:47,840 --> 00:09:48,719
I fear the longer you're in bed,
174
00:09:48,719 --> 00:09:49,679
the slower your leg...
175
00:09:51,359 --> 00:09:51,919
Come here.
176
00:09:52,520 --> 00:09:53,440
Give me a hand.
177
00:09:53,840 --> 00:09:54,919
Captain,
178
00:09:54,919 --> 00:09:55,919
it's not easy for us
179
00:09:55,919 --> 00:09:57,159
to look after you together.
180
00:09:57,239 --> 00:09:58,239
I can't imagine
181
00:09:58,520 --> 00:10:00,119
how Miss Tang does it alone.
182
00:10:00,679 --> 00:10:01,359
We'll
183
00:10:01,359 --> 00:10:02,719
tell the hospital
184
00:10:02,719 --> 00:10:04,119
to prepare special rooms for couples
185
00:10:04,320 --> 00:10:06,119
for more privacy.
186
00:10:06,119 --> 00:10:06,919
Then
187
00:10:06,919 --> 00:10:09,520
you won't be disturbed.
188
00:10:11,479 --> 00:10:12,599
I'll go get some hot water.
189
00:10:18,239 --> 00:10:19,320
Did you guys sneak out?
190
00:10:19,320 --> 00:10:19,880
No!
191
00:10:20,119 --> 00:10:21,200
Coach Zhang let us come.
192
00:10:21,200 --> 00:10:21,880
After the accident
193
00:10:21,880 --> 00:10:23,280
during the game in the morning,
194
00:10:23,559 --> 00:10:24,599
he has to stay
195
00:10:24,599 --> 00:10:25,280
to explain to the media
196
00:10:25,280 --> 00:10:26,440
and clean up the mess.
197
00:10:26,440 --> 00:10:27,599
He gave us the rest of the day off
198
00:10:27,880 --> 00:10:29,000
to bring you some supplies
199
00:10:29,119 --> 00:10:29,640
that will
200
00:10:29,640 --> 00:10:31,239
help with your recovery.
201
00:10:31,239 --> 00:10:31,799
Look,
202
00:10:32,239 --> 00:10:33,080
these are for push-ups.
203
00:10:33,359 --> 00:10:34,359
And the ring.
204
00:10:34,359 --> 00:10:34,960
The usual tools
205
00:10:34,960 --> 00:10:35,960
for training.
206
00:10:36,679 --> 00:10:37,280
Here's a wristband,
207
00:10:37,919 --> 00:10:39,200
a hang grip ring,
208
00:10:39,400 --> 00:10:40,000
sandbags...
209
00:10:42,880 --> 00:10:43,640
This is a...
210
00:10:44,880 --> 00:10:45,520
A complimentary gift
211
00:10:46,039 --> 00:10:46,760
to help reduce your pressure.
212
00:10:46,760 --> 00:10:47,239
Captain.
213
00:10:48,280 --> 00:10:48,919
A yoga mat, too.
214
00:10:49,679 --> 00:10:51,119
The doctor says my bones are fine.
215
00:10:51,320 --> 00:10:52,039
Tell the coach
216
00:10:52,039 --> 00:10:53,039
I'll be back in no time.
217
00:10:53,280 --> 00:10:54,119
That's great news.
218
00:10:54,280 --> 00:10:54,599
Captain,
219
00:10:54,599 --> 00:10:55,760
I'll put the yoga mat here.
220
00:10:59,080 --> 00:10:59,520
Jiang Yitian,
221
00:11:00,200 --> 00:11:01,200
I wanna have
222
00:11:01,359 --> 00:11:02,359
your hot and sour rice noodles.
223
00:11:05,159 --> 00:11:06,479
I'm hungry, too.
224
00:11:06,559 --> 00:11:06,880
Come on.
225
00:11:06,880 --> 00:11:07,640
Let's go get hot water.
226
00:11:08,400 --> 00:11:08,960
Hai,
227
00:11:09,280 --> 00:11:10,159
we'll be right back.
228
00:11:10,159 --> 00:11:11,320
You stay with Captain.
229
00:11:12,080 --> 00:11:12,679
Bye.
230
00:11:19,760 --> 00:11:20,280
Captain...
231
00:11:20,840 --> 00:11:22,000
Good job at the range.
232
00:11:26,119 --> 00:11:26,599
I...
233
00:11:26,599 --> 00:11:27,599
What did the management say?
234
00:11:34,039 --> 00:11:35,960
I violated the rules of shooting,
235
00:11:37,840 --> 00:11:38,520
so they asked me
236
00:11:40,559 --> 00:11:42,280
to shoot with an empty gun
237
00:11:43,520 --> 00:11:44,679
and clean the field for a month.
238
00:11:46,679 --> 00:11:47,679
Luckily, this isn't an official match.
239
00:11:48,440 --> 00:11:49,039
Not bad.
240
00:11:50,960 --> 00:11:51,760
It is bad.
241
00:11:51,760 --> 00:11:52,159
I...
242
00:11:52,159 --> 00:11:53,200
You'll be Acting Captain
243
00:11:53,200 --> 00:11:54,719
while I'm away.
244
00:11:55,520 --> 00:11:56,960
Watch Jiang Yitian
245
00:11:56,960 --> 00:11:58,159
and other lazy bones closely.
246
00:11:58,679 --> 00:11:59,719
I can finally have these noodles.
247
00:12:00,080 --> 00:12:00,880
Finally!
248
00:12:02,000 --> 00:12:02,719
Should we go somewhere else to eat?
249
00:12:05,400 --> 00:12:06,039
Captain,
250
00:12:08,039 --> 00:12:08,919
I'm sorry.
251
00:12:12,640 --> 00:12:13,159
Hey,
252
00:12:13,599 --> 00:12:14,320
give me your right hand.
253
00:12:16,359 --> 00:12:16,919
Come on.
254
00:12:19,239 --> 00:12:19,840
What for?
255
00:12:23,479 --> 00:12:24,239
What's going on?
256
00:12:26,080 --> 00:12:26,640
Captain
257
00:12:26,640 --> 00:12:27,880
can read palms, too.
258
00:12:29,719 --> 00:12:30,960
Look. He's taking photos of it.
259
00:12:33,719 --> 00:12:34,559
Make the headline
260
00:12:35,119 --> 00:12:35,799
bigger.
261
00:12:35,799 --> 00:12:37,000
"One mistake shouldn't kill
262
00:12:37,000 --> 00:12:39,080
over a decade of effort."
263
00:12:41,039 --> 00:12:41,919
Mr. Zhou. Mr. Zhou.
264
00:12:43,280 --> 00:12:44,080
Go back to work.
265
00:12:44,760 --> 00:12:45,520
Sir, sir!
266
00:12:45,760 --> 00:12:47,640
Shen Qingyuan posted a message on Weibo.
267
00:12:47,880 --> 00:12:49,320
The very first one!
268
00:12:49,679 --> 00:12:51,039
"One mistake shouldn't kill
269
00:12:51,119 --> 00:12:53,559
over a decade of effort."
270
00:12:54,640 --> 00:12:55,960
It's well-written.
271
00:12:56,919 --> 00:12:57,760
Shen Qingyuan has got
272
00:12:58,039 --> 00:12:59,880
Chen Hai out completely,
273
00:13:00,359 --> 00:13:01,840
but I wonder
274
00:13:03,599 --> 00:13:04,320
if this will
275
00:13:04,320 --> 00:13:05,559
save his own image.
276
00:13:09,200 --> 00:13:09,960
Look,
277
00:13:10,280 --> 00:13:11,400
they're asking in the comment area
278
00:13:11,400 --> 00:13:12,799
if that's really Chen Hai's hand
279
00:13:12,919 --> 00:13:13,919
and keep calling Shen Qingyuan a liar
280
00:13:13,919 --> 00:13:15,000
and two-faced.
281
00:13:15,359 --> 00:13:16,520
If you ask me,
282
00:13:16,640 --> 00:13:18,200
a photo of him and Chen Hai
283
00:13:18,719 --> 00:13:20,599
or a video
284
00:13:20,760 --> 00:13:22,320
would work even better, don't you think?
285
00:13:23,840 --> 00:13:25,239
Shen Qingyuan is smart.
286
00:13:26,159 --> 00:13:27,239
He knows
287
00:13:27,440 --> 00:13:29,080
if he showed a photo of the shooter,
288
00:13:29,400 --> 00:13:31,239
it'd spark a storm of anger online.
289
00:13:31,799 --> 00:13:33,400
So he used a more subtle approach
290
00:13:33,760 --> 00:13:35,320
by posting a hand.
291
00:13:38,320 --> 00:13:39,080
Learn from him.
292
00:13:41,760 --> 00:13:43,000
You wanna practice livestreaming?
293
00:13:44,880 --> 00:13:45,599
I said
294
00:13:45,799 --> 00:13:47,080
I'd help you with your work.
295
00:13:47,599 --> 00:13:48,400
And my appearance online
296
00:13:48,400 --> 00:13:49,320
will distract people
297
00:13:49,320 --> 00:13:50,640
from the shooting accident.
298
00:13:50,640 --> 00:13:51,239
Isn't it win-win?
299
00:13:51,520 --> 00:13:52,440
But being a livestreamer
300
00:13:52,440 --> 00:13:53,719
isn't as easy as you think.
301
00:13:53,719 --> 00:13:55,679
Are you sure you wanna do it?
302
00:14:07,200 --> 00:14:07,640
Here we go.
303
00:14:09,000 --> 00:14:10,760
♪Baby your smile♪
304
00:14:10,840 --> 00:14:16,280
♪Lights up my world yeah♪
305
00:14:16,280 --> 00:14:17,000
Hello, everyone,
306
00:14:17,000 --> 00:14:18,960
I... I'm Shen Qingyuan.
307
00:14:20,280 --> 00:14:22,640
You need to interact with the audience.
308
00:14:22,880 --> 00:14:23,840
Or
309
00:14:23,840 --> 00:14:25,000
I'll give you an F.
310
00:14:27,719 --> 00:14:28,960
I need some sugar
311
00:14:31,599 --> 00:14:32,880
and let's see
312
00:14:32,880 --> 00:14:34,080
if you still have that issue.
313
00:14:37,240 --> 00:14:39,600
♪Holding you is like♪
314
00:14:39,640 --> 00:14:43,680
♪Having the world between my arms♪
315
00:14:46,360 --> 00:14:51,320
♪Your love is simple yet special♪
316
00:14:51,320 --> 00:14:51,880
No.
317
00:14:52,400 --> 00:14:53,719
You should
318
00:14:53,719 --> 00:14:54,919
continue your practice.
319
00:14:55,320 --> 00:14:57,800
♪You make me realize♪
320
00:14:57,920 --> 00:15:02,040
♪Something can be eternal♪
321
00:15:05,360 --> 00:15:07,280
♪Let time prove♪
322
00:15:07,440 --> 00:15:12,520
♪My true heart for you baby♪
323
00:15:15,320 --> 00:15:17,239
Hello, everyone, I'm...
324
00:15:18,479 --> 00:15:20,719
I'm Shen Qingyuan, a shooter.
325
00:15:22,599 --> 00:15:23,599
It doesn't sound natural.
326
00:15:23,880 --> 00:15:26,560
♪No vows and confessions are needed♪
327
00:15:26,680 --> 00:15:30,600
♪All I need is you♪
328
00:15:32,720 --> 00:15:34,080
♪With you in my simple life♪
329
00:15:34,080 --> 00:15:37,920
♪It's better than all passionate love♪
330
00:15:37,920 --> 00:15:38,520
Hello, everyone,
331
00:15:38,520 --> 00:15:40,520
I'm Shen Qingyuan.
332
00:15:41,359 --> 00:15:42,000
Hey, look,
333
00:15:42,479 --> 00:15:44,479
a genius like you
334
00:15:44,479 --> 00:15:45,119
is indeed born for
335
00:15:45,119 --> 00:15:46,880
shooting, not livestreaming.
336
00:15:47,559 --> 00:15:48,320
- See for yourself.
- I...
337
00:15:50,280 --> 00:15:51,520
I can do better than that.
338
00:15:52,559 --> 00:15:54,119
Maybe I can use props,
339
00:15:54,479 --> 00:15:55,719
like those Jiang Yitian brought me.
340
00:15:55,880 --> 00:15:56,559
Can I use them?
341
00:15:58,400 --> 00:15:59,640
You can't even walk,
342
00:15:59,640 --> 00:16:00,640
let alone work out.
343
00:16:00,799 --> 00:16:01,719
Don't try to kill yourself.
344
00:16:03,160 --> 00:16:07,680
♪The simpler the love the better baby♪
345
00:16:09,000 --> 00:16:13,240
♪We need no drama♪
346
00:16:13,280 --> 00:16:16,240
♪I only want to hold you in my arms♪
347
00:16:22,760 --> 00:16:23,479
Hello, everyone,
348
00:16:24,119 --> 00:16:25,280
I'm Shen Qingyuan.
349
00:16:25,880 --> 00:16:27,000
I'm here to...
350
00:16:27,679 --> 00:16:28,719
Stop. Just stop.
351
00:16:29,119 --> 00:16:30,000
Let me teach you
352
00:16:30,000 --> 00:16:31,039
about angles
353
00:16:31,039 --> 00:16:33,320
to make you look better on camera.
354
00:16:33,719 --> 00:16:34,919
Must livestreamers know that?
355
00:16:35,400 --> 00:16:36,200
Of course.
356
00:16:36,520 --> 00:16:37,640
Or people flood in
357
00:16:37,640 --> 00:16:39,280
to see a hot guy
358
00:16:39,520 --> 00:16:40,520
only to find
359
00:16:40,520 --> 00:16:41,479
your face
360
00:16:41,479 --> 00:16:42,239
all distorted.
361
00:16:43,679 --> 00:16:44,159
Here.
362
00:16:44,960 --> 00:16:45,599
Hold it.
363
00:16:45,719 --> 00:16:46,479
Sit straight.
364
00:16:47,239 --> 00:16:48,239
Raise the phone.
365
00:16:48,760 --> 00:16:49,320
Good.
366
00:16:49,320 --> 00:16:49,840
I'll
367
00:16:49,840 --> 00:16:51,080
get you a selfie stick
368
00:16:51,359 --> 00:16:52,599
to relax your arm.
369
00:16:52,599 --> 00:16:53,440
Chin down.
370
00:16:54,280 --> 00:16:54,919
Down.
371
00:16:54,920 --> 00:16:59,240
♪Your love is♪
372
00:16:59,360 --> 00:17:02,760
♪Simple yet special♪
373
00:17:03,039 --> 00:17:04,160
The normal filter
374
00:17:04,160 --> 00:17:05,160
makes you look good enough.
375
00:17:05,280 --> 00:17:06,199
It works well on selfies, too.
376
00:17:08,520 --> 00:17:09,520
I don't do selfies alone.
377
00:17:13,880 --> 00:17:16,680
♪Let time prove♪
378
00:17:16,760 --> 00:17:21,600
♪My true heart for you baby♪
379
00:17:22,439 --> 00:17:23,239
Not good enough.
380
00:17:25,680 --> 00:17:27,280
Yeah, it's not up to the mark
381
00:17:27,640 --> 00:17:28,800
for the real thing.
382
00:17:30,920 --> 00:17:32,560
But we can't let
383
00:17:33,560 --> 00:17:34,880
these clips go to waste.
384
00:17:36,520 --> 00:17:38,920
♪Simple yet special♪
385
00:17:41,280 --> 00:17:44,200
♪Because of you♪
386
00:17:44,200 --> 00:17:45,680
I've got an idea
387
00:17:45,959 --> 00:17:46,920
without you going live.
388
00:17:47,359 --> 00:17:47,920
Really?
389
00:17:49,800 --> 00:17:50,839
Our effort
390
00:17:50,839 --> 00:17:51,839
isn't all in vain.
391
00:17:52,239 --> 00:17:52,839
You're right.
392
00:17:53,400 --> 00:17:54,199
What's your idea?
393
00:17:56,079 --> 00:17:56,599
Can't tell you now.
394
00:17:56,920 --> 00:17:58,319
I'll let you know once I set it up.
395
00:17:59,680 --> 00:18:00,839
It's been a long day.
396
00:18:01,599 --> 00:18:02,520
Get some rest now.
397
00:18:04,160 --> 00:18:06,720
♪I only want to hold you in my arms♪
398
00:18:40,319 --> 00:18:41,359
All set!
399
00:18:43,920 --> 00:18:44,520
What?
400
00:18:53,040 --> 00:18:53,479
Hello, everyone,
401
00:18:53,479 --> 00:18:54,359
I'm Shen Qingyuan.
402
00:18:54,880 --> 00:18:55,439
Hey...
403
00:18:55,599 --> 00:18:56,199
What are you watching?
404
00:18:56,199 --> 00:18:57,040
What is it, Yitian?
405
00:18:57,040 --> 00:18:57,719
Aren't those the outtakes
406
00:18:57,719 --> 00:18:58,839
of our training video?
407
00:19:02,800 --> 00:19:03,920
Check out
408
00:19:04,119 --> 00:19:05,439
Captain Shen's stern face in coaching.
409
00:19:05,439 --> 00:19:06,719
It's weirdly cute.
410
00:19:06,719 --> 00:19:07,239
I agree.
411
00:19:07,400 --> 00:19:07,959
- Yeah.
- So cute.
412
00:19:08,079 --> 00:19:08,599
You'll see
413
00:19:08,599 --> 00:19:10,439
a completely different side of him
414
00:19:10,439 --> 00:19:11,239
in his single shot.
415
00:19:16,839 --> 00:19:17,319
He...
416
00:19:17,920 --> 00:19:19,280
He does have two faces.
417
00:19:22,719 --> 00:19:23,959
You're good, Shen Qingyuan.
418
00:19:25,199 --> 00:19:25,920
You've managed to
419
00:19:25,920 --> 00:19:27,239
turn things around so quickly.
420
00:21:30,280 --> 00:21:30,959
Shen Qingyuan?
421
00:21:58,880 --> 00:22:02,080
(Inpatient)
422
00:22:04,200 --> 00:22:07,400
(Winter Training Base General Hospital
Property Damage Claim List)
423
00:22:17,479 --> 00:22:18,880
We gotta pay for breaking the teacup,
424
00:22:19,479 --> 00:22:21,119
but it wasn't my fault.
425
00:22:21,640 --> 00:22:22,400
I didn't know
426
00:22:22,400 --> 00:22:23,520
you were under the bed.
427
00:22:24,599 --> 00:22:25,520
I couldn't help it.
428
00:22:26,760 --> 00:22:27,800
I'd go there
429
00:22:28,079 --> 00:22:29,640
every time I was stressed out
430
00:22:30,479 --> 00:22:32,079
or lost my temper.
431
00:22:33,359 --> 00:22:34,560
Are you stressed out now?
432
00:22:35,560 --> 00:22:36,680
Because of Chen Hai?
433
00:22:39,319 --> 00:22:40,079
Last night,
434
00:22:40,079 --> 00:22:41,280
it was thundering and raining.
435
00:22:41,800 --> 00:22:42,839
When I went to close the window,
436
00:22:43,599 --> 00:22:44,560
suddenly,
437
00:22:44,560 --> 00:22:46,239
some images came into my mind.
438
00:22:48,199 --> 00:22:49,280
I couldn't breathe.
439
00:22:52,520 --> 00:22:53,520
Images like what?
440
00:22:57,160 --> 00:22:57,839
Nothing.
441
00:22:59,479 --> 00:23:01,079
Did he see me?
442
00:23:03,640 --> 00:23:06,359
Did you see a girl?
443
00:23:11,280 --> 00:23:11,880
Tang Xin,
444
00:23:14,040 --> 00:23:15,000
you're my first love.
445
00:23:18,680 --> 00:23:19,520
You remember it?
446
00:23:19,520 --> 00:23:20,400
So there couldn't be
447
00:23:20,400 --> 00:23:21,839
another girl in my mind.
448
00:23:31,680 --> 00:23:33,239
You don't seem too happy.
449
00:23:34,959 --> 00:23:36,119
Am I not your first love?
450
00:23:36,920 --> 00:23:37,479
Uh...
451
00:23:38,359 --> 00:23:40,079
Should I be happy or not?
452
00:23:40,760 --> 00:23:41,439
You are.
453
00:23:41,760 --> 00:23:42,520
You hesitated.
454
00:23:43,640 --> 00:23:44,439
You paused for a sec.
455
00:23:46,160 --> 00:23:46,760
Knock it off.
456
00:23:47,160 --> 00:23:48,280
I'll go get you some hot water.
457
00:23:55,680 --> 00:23:56,400
Bed 16,
458
00:23:56,400 --> 00:23:57,520
time for your shot and drugs.
459
00:24:09,680 --> 00:24:11,439
It's dressed. Don't touch it.
460
00:24:12,280 --> 00:24:12,959
Babe!
461
00:24:12,959 --> 00:24:13,880
Whose fault was it?
462
00:24:14,520 --> 00:24:16,479
Had you focused
463
00:24:16,599 --> 00:24:18,160
when you were on your scooter,
464
00:24:18,160 --> 00:24:20,079
you wouldn't have banged your head.
465
00:24:21,119 --> 00:24:22,319
I'm in pain already!
466
00:24:22,640 --> 00:24:24,079
Can you stop nagging me?
467
00:24:24,079 --> 00:24:24,880
OK. I'm sorry.
468
00:24:25,119 --> 00:24:26,560
I'll stop now.
469
00:24:26,560 --> 00:24:26,959
I'll go
470
00:24:26,959 --> 00:24:28,280
get you some snacks, OK?
471
00:24:28,280 --> 00:24:29,560
Stop it. Don't be so lovey-dovey.
472
00:24:30,079 --> 00:24:30,680
Hey,
473
00:24:30,680 --> 00:24:31,599
man up, will you?
474
00:24:31,800 --> 00:24:32,719
Hang in there.
475
00:24:33,439 --> 00:24:34,040
Miss,
476
00:24:34,520 --> 00:24:35,359
do not
477
00:24:35,439 --> 00:24:37,040
wet his injury.
478
00:24:38,319 --> 00:24:39,079
Have some rest.
479
00:24:41,640 --> 00:24:43,160
- You'll be fine.
- Shanshan!
480
00:24:43,160 --> 00:24:43,959
There, there.
481
00:24:49,079 --> 00:24:50,239
What's with the noise?
482
00:24:51,880 --> 00:24:54,000
A couple is staying in the next room.
483
00:25:05,560 --> 00:25:06,319
Give me your hand.
484
00:25:11,160 --> 00:25:12,359
I'm sorry if my boyfriend was too loud.
485
00:25:12,839 --> 00:25:13,400
Hello.
486
00:25:13,520 --> 00:25:14,280
Hi.
487
00:25:14,280 --> 00:25:15,359
We just moved into the next room
488
00:25:15,359 --> 00:25:16,239
and I came to say hi.
489
00:25:17,359 --> 00:25:19,400
You two are so sweet.
490
00:25:20,560 --> 00:25:21,599
If there's anything happens,
491
00:25:21,599 --> 00:25:22,719
I hope we can help each other.
492
00:25:22,880 --> 00:25:23,359
Sure.
493
00:25:24,119 --> 00:25:24,680
This is for you.
494
00:25:24,800 --> 00:25:26,479
My boyfriend loves grapes.
495
00:25:26,800 --> 00:25:28,079
When I went downstairs to get some,
496
00:25:28,239 --> 00:25:29,479
they were on sale,
497
00:25:29,479 --> 00:25:30,760
so I picked some for you, too.
498
00:25:30,959 --> 00:25:31,839
This is too kind of you.
499
00:25:32,119 --> 00:25:33,040
No big deal.
500
00:25:33,199 --> 00:25:33,599
We're gonna be
501
00:25:33,599 --> 00:25:34,839
neighbors for a while.
502
00:25:36,560 --> 00:25:38,239
Are those matching
electric toothbrushes?
503
00:25:38,839 --> 00:25:40,719
I've been into that brand for some time.
504
00:25:41,000 --> 00:25:42,959
Are you their user, too, handsome?
505
00:25:44,520 --> 00:25:45,199
Your boyfriend
506
00:25:45,199 --> 00:25:46,959
is so hot.
507
00:25:51,680 --> 00:25:52,359
Sorry.
508
00:25:52,560 --> 00:25:54,400
Don't take me wrong.
509
00:25:54,439 --> 00:25:56,800
I just like hot guys.
510
00:25:57,920 --> 00:25:59,000
Clearly, commitment means
511
00:25:59,000 --> 00:26:00,040
nothing to you.
512
00:26:03,719 --> 00:26:04,439
You're still drooling over
513
00:26:04,439 --> 00:26:05,359
someone else's man.
514
00:26:08,800 --> 00:26:10,319
Shanshan!
515
00:26:11,319 --> 00:26:12,280
Have a good day.
516
00:26:12,280 --> 00:26:13,839
I gotta go back.
517
00:26:14,079 --> 00:26:14,800
See you.
518
00:26:15,160 --> 00:26:15,719
Bye.
519
00:26:18,199 --> 00:26:18,959
Girls these days
520
00:26:18,959 --> 00:26:19,920
are open.
521
00:26:21,479 --> 00:26:23,239
You shouldn't have said that.
522
00:26:23,680 --> 00:26:25,199
I was simply stating the fact.
523
00:26:28,839 --> 00:26:29,839
Are you the same?
524
00:26:30,359 --> 00:26:30,959
What?
525
00:26:32,199 --> 00:26:33,800
I mean, are you
526
00:26:33,800 --> 00:26:34,959
also into hotter guys
527
00:26:35,359 --> 00:26:36,280
like me?
528
00:26:38,760 --> 00:26:40,439
The guy I like
529
00:26:41,560 --> 00:26:42,959
isn't too bad.
530
00:26:44,839 --> 00:26:46,359
Looks don't stand a chance
531
00:26:47,479 --> 00:26:48,839
in front of the sense of humor.
532
00:26:50,239 --> 00:26:51,839
He's got everything.
533
00:26:54,520 --> 00:26:55,199
Give me your phone.
534
00:26:55,199 --> 00:26:55,839
What for?
535
00:26:59,439 --> 00:27:00,760
I meant to make our relationship public
536
00:27:00,959 --> 00:27:02,040
but you just gave me a new tag
537
00:27:02,040 --> 00:27:02,839
and called it off.
538
00:27:03,040 --> 00:27:04,160
We need to let everyone know.
539
00:27:04,520 --> 00:27:05,719
Those around us already do.
540
00:27:05,719 --> 00:27:06,680
What's the point?
541
00:27:07,079 --> 00:27:07,680
I'm doing it.
542
00:27:13,800 --> 00:27:15,000
(Moments: I'm glad to share
the rest of my life with you.)
543
00:27:15,000 --> 00:27:16,239
Come on! That's cliché!
544
00:27:17,479 --> 00:27:18,280
I'll change it.
545
00:27:22,800 --> 00:27:23,599
(He sees me as his whole world.)
Tacky.
546
00:27:24,160 --> 00:27:24,760
Whatever.
547
00:27:25,000 --> 00:27:25,680
This is it.
548
00:27:25,680 --> 00:27:26,680
No! It's silly!
549
00:27:26,680 --> 00:27:27,319
I... I'm posting it.
550
00:27:27,319 --> 00:27:28,560
No, you can't!
551
00:27:28,839 --> 00:27:30,319
Don't do it!
552
00:27:30,719 --> 00:27:31,560
No!
553
00:27:31,760 --> 00:27:32,280
(He sees me as his whole world.)
554
00:27:32,280 --> 00:27:32,480
(Post)
555
00:27:34,719 --> 00:27:35,239
Look!
556
00:27:35,560 --> 00:27:36,520
That photo and the line
557
00:27:36,520 --> 00:27:38,359
are very Shen Qingyuan.
558
00:27:38,800 --> 00:27:40,160
Can you stop
559
00:27:40,160 --> 00:27:41,680
feeding him such gimmicks?
560
00:27:41,920 --> 00:27:43,160
Your cold is karma.
561
00:27:43,359 --> 00:27:44,079
What did I do wrong?
562
00:27:44,079 --> 00:27:44,959
I only gave him tips
563
00:27:44,959 --> 00:27:46,839
to impress Miss Tang,
564
00:27:46,959 --> 00:27:48,839
not to be so gross.
565
00:27:48,920 --> 00:27:50,479
And my cold is a pure accident.
566
00:27:50,479 --> 00:27:51,000
I didn't wear enough clothes.
567
00:27:51,560 --> 00:27:52,719
Speaking of gross,
568
00:27:53,319 --> 00:27:54,719
one name pops out
569
00:27:54,719 --> 00:27:55,599
instantly.
570
00:27:56,040 --> 00:27:56,839
Du Lingfeng?
571
00:27:57,199 --> 00:27:58,119
That's my man!
572
00:27:58,640 --> 00:28:00,040
What's he doing?
573
00:28:00,239 --> 00:28:01,359
It's nothing unusual
574
00:28:01,359 --> 00:28:02,199
that he skips training,
575
00:28:02,479 --> 00:28:03,959
but neglecting Xiaoci is.
576
00:28:06,199 --> 00:28:06,880
So,
577
00:28:08,319 --> 00:28:09,319
love will expire, won't it?
578
00:28:09,319 --> 00:28:09,839
Shut up!
579
00:28:10,400 --> 00:28:11,239
I don't know how long
580
00:28:11,239 --> 00:28:12,239
love will stay,
581
00:28:12,479 --> 00:28:13,719
but if you don't
582
00:28:13,719 --> 00:28:14,760
take your meds,
583
00:28:14,920 --> 00:28:16,640
your cold will stay forever.
584
00:28:26,400 --> 00:28:27,119
Thanks.
585
00:28:27,119 --> 00:28:27,760
You're welcome.
586
00:28:27,959 --> 00:28:28,479
Babe,
587
00:28:28,479 --> 00:28:29,400
have a bite.
588
00:28:31,319 --> 00:28:32,079
Is it sweet?
589
00:28:34,160 --> 00:28:34,760
Shanshan,
590
00:28:35,079 --> 00:28:36,079
I'm feeling chilly.
591
00:28:37,079 --> 00:28:38,439
Let me tuck you.
592
00:28:39,839 --> 00:28:40,400
Shanshan,
593
00:28:40,400 --> 00:28:41,359
I'm bored.
594
00:28:42,000 --> 00:28:43,119
Here's your phone.
595
00:28:44,119 --> 00:28:44,719
Shanshan,
596
00:28:44,959 --> 00:28:46,599
I want...
597
00:28:46,719 --> 00:28:47,479
Mandarin fish for dinner
598
00:28:47,479 --> 00:28:48,479
with sweet and sour sauce.
599
00:28:49,640 --> 00:28:50,160
No problem.
600
00:28:50,160 --> 00:28:51,239
I'll order it.
601
00:28:53,920 --> 00:28:55,560
Anything for your health, babe!
602
00:28:56,719 --> 00:28:57,239
Thanks.
603
00:29:09,760 --> 00:29:11,439
You also want sweet and sour
mandarin fish?
604
00:29:16,239 --> 00:29:16,760
Qingyuan,
605
00:29:17,000 --> 00:29:18,479
who's that guy next door?
606
00:29:18,839 --> 00:29:19,239
No wonder they say
607
00:29:19,239 --> 00:29:20,599
the squeaky wheel gets the grease.
608
00:29:21,319 --> 00:29:22,640
His girlfriend
609
00:29:22,640 --> 00:29:23,760
treats him as a king.
610
00:29:24,359 --> 00:29:25,160
What are you doing here?
611
00:29:25,160 --> 00:29:26,319
Don't you have work to do?
612
00:29:27,079 --> 00:29:28,119
Thanks to your video,
613
00:29:28,119 --> 00:29:29,079
we're out of the hot water
614
00:29:29,079 --> 00:29:29,839
and I can spare some time
615
00:29:29,839 --> 00:29:30,760
to check on you.
616
00:29:32,199 --> 00:29:34,239
What video?
617
00:29:34,560 --> 00:29:35,479
You still don't know?
618
00:29:38,719 --> 00:29:39,400
See for yourself.
619
00:29:59,400 --> 00:30:00,239
Send it to me later.
620
00:30:00,480 --> 00:30:02,320
♪Holi holi holiday♪
621
00:30:02,400 --> 00:30:05,360
♪No need for an alarm
Get out of bed quickly♪
622
00:30:06,880 --> 00:30:07,560
Also,
623
00:30:07,839 --> 00:30:08,400
I've prepared
624
00:30:08,400 --> 00:30:09,760
something for you to kill time.
625
00:30:09,840 --> 00:30:12,240
♪With a new dress on me♪
626
00:30:12,320 --> 00:30:13,760
♪Shine out with great brilliancy♪
627
00:30:14,120 --> 00:30:17,760
♪Don't stare at me
as if you had delusions♪
628
00:30:18,400 --> 00:30:19,000
What do you think?
629
00:30:19,880 --> 00:30:21,400
Are you going retro?
630
00:30:21,400 --> 00:30:22,000
No.
631
00:30:22,000 --> 00:30:23,199
You wouldn't understand.
632
00:30:23,599 --> 00:30:24,239
This will
633
00:30:24,239 --> 00:30:25,119
keep Qingyuan busy.
634
00:30:27,160 --> 00:30:27,719
Thanks.
635
00:30:27,720 --> 00:30:29,640
♪You must know you can do it♪
636
00:30:30,199 --> 00:30:30,959
You know how to grind the ink?
637
00:30:32,319 --> 00:30:32,880
Yeah.
638
00:30:34,960 --> 00:30:40,240
♪I can't expect anything better
without you♪
639
00:30:40,280 --> 00:30:42,120
♪Will appear♪
640
00:30:46,800 --> 00:30:48,400
(Lotus)
641
00:30:48,760 --> 00:30:49,400
How does it look?
642
00:30:50,280 --> 00:30:51,319
Your strokes,
643
00:30:51,319 --> 00:30:52,319
penmanship,
644
00:30:52,520 --> 00:30:54,319
structure and style...
645
00:30:54,480 --> 00:30:56,040
♪Because of you♪
646
00:30:56,239 --> 00:30:57,119
are new to me.
647
00:30:58,440 --> 00:31:00,040
♪Stand together♪
648
00:31:00,880 --> 00:31:02,479
Calligraphy
649
00:31:03,280 --> 00:31:04,119
and shooting
650
00:31:04,119 --> 00:31:05,160
have a lot in common.
651
00:31:05,400 --> 00:31:06,280
First,
652
00:31:06,479 --> 00:31:07,199
they both require
653
00:31:07,199 --> 00:31:08,920
a steady wrist.
654
00:31:09,280 --> 00:31:10,160
That's one thing.
655
00:31:10,520 --> 00:31:12,160
And second,
656
00:31:12,359 --> 00:31:14,640
practicing calligraphy or shooting
657
00:31:14,760 --> 00:31:16,479
is cultivating the mind.
658
00:31:17,359 --> 00:31:17,920
I see.
659
00:31:18,800 --> 00:31:22,160
♪Cheer up and be happier♪
660
00:31:22,480 --> 00:31:24,000
♪Spend the holiday together♪
661
00:31:24,240 --> 00:31:25,840
♪Join the fun party together♪
662
00:31:26,280 --> 00:31:27,400
♪Find out that guy♪
663
00:31:27,400 --> 00:31:32,240
(West Lake)
664
00:31:32,240 --> 00:31:34,239
I didn't know he could write.
665
00:31:35,119 --> 00:31:36,000
"West Lake".
666
00:31:36,959 --> 00:31:39,079
"West Lake" and "Lotus"
667
00:31:39,079 --> 00:31:39,959
paint a picture together.
668
00:31:41,040 --> 00:31:41,479
Indeed!
669
00:31:41,479 --> 00:31:42,479
Qingyuan, you're
670
00:31:42,479 --> 00:31:43,680
the top calligrapher of Haiya.
671
00:31:43,839 --> 00:31:45,160
You can start
672
00:31:45,160 --> 00:31:46,640
a calligraphy channel if you want.
673
00:31:46,920 --> 00:31:47,880
Is it about that line in the poem,
674
00:31:48,359 --> 00:31:50,359
"The south of the Yangtze River
teems with lotus seeds".
675
00:31:52,440 --> 00:31:54,440
♪Holi holi holiday♪
676
00:31:54,480 --> 00:31:59,760
♪Relax and breathe as you like♪
677
00:31:59,760 --> 00:32:00,680
Mister,
678
00:32:00,920 --> 00:32:02,839
may I take a look at your work?
679
00:32:04,040 --> 00:32:08,160
♪We caught each other's gaze♪
680
00:32:08,240 --> 00:32:10,280
♪Holi holi holiday♪
681
00:32:11,479 --> 00:32:11,959
What is it?
682
00:32:12,239 --> 00:32:13,760
"Lotus Boneless Chicken",
683
00:32:14,239 --> 00:32:16,000
"West Lake Beef Soup"?
684
00:32:19,040 --> 00:32:19,760
You gotta be kidding me!
685
00:32:20,719 --> 00:32:21,000
Qingyuan,
686
00:32:21,000 --> 00:32:22,199
you wrote food, really?
687
00:32:22,640 --> 00:32:24,360
♪Promise me you'll come again♪
688
00:32:24,440 --> 00:32:25,720
♪Holi holi holiday♪
689
00:32:25,720 --> 00:32:26,280
Are you hungry?
690
00:32:28,040 --> 00:32:28,760
He needs food.
691
00:32:30,480 --> 00:32:34,560
♪Catch up with the up-tempo♪
692
00:32:35,040 --> 00:32:36,280
Couldn't he just tell me
693
00:32:36,280 --> 00:32:37,520
what he wanted to eat
694
00:32:37,640 --> 00:32:38,959
instead of playing a calligrapher?
695
00:32:40,319 --> 00:32:41,000
Xiaoci!
696
00:32:42,000 --> 00:32:42,640
Tang Xin.
697
00:32:43,359 --> 00:32:44,199
How have you been?
698
00:32:44,560 --> 00:32:45,160
You must be tired
699
00:32:45,160 --> 00:32:45,959
looking after Shen Qingyuan.
700
00:32:46,359 --> 00:32:47,000
I can manage.
701
00:32:47,760 --> 00:32:48,439
Of course you can.
702
00:32:48,599 --> 00:32:49,520
It's a sweet burden, isn't it?
703
00:32:49,599 --> 00:32:50,199
I got that.
704
00:32:52,040 --> 00:32:54,040
You got a minute?
705
00:32:56,000 --> 00:32:57,839
I meant to check on Captain first
706
00:32:58,239 --> 00:32:58,880
to thank him
707
00:32:58,880 --> 00:33:00,040
for cheering me up,
708
00:33:01,680 --> 00:33:04,160
but here you are...
709
00:33:04,599 --> 00:33:06,079
Did you and Du Lingfeng have a fight?
710
00:33:07,000 --> 00:33:07,920
Did he tell you?
711
00:33:08,920 --> 00:33:09,880
Not the specifics.
712
00:33:14,000 --> 00:33:14,920
You know,
713
00:33:15,880 --> 00:33:17,640
I made a mistake during the assessment
714
00:33:18,640 --> 00:33:19,599
because of him.
715
00:33:22,920 --> 00:33:25,599
When I was a kid,
716
00:33:26,800 --> 00:33:30,560
I was ugly and fat.
717
00:33:31,680 --> 00:33:33,199
All the boys made fun of me.
718
00:33:39,680 --> 00:33:41,439
Sorry, Fattie.
719
00:33:41,599 --> 00:33:42,839
We didn't see you.
720
00:33:42,959 --> 00:33:44,040
You should eat less anyway.
721
00:33:44,160 --> 00:33:46,000
You're too fat to wear a dress.
722
00:33:46,400 --> 00:33:48,400
- Fattie! Fattie!
- Fattie! Fattie!
723
00:33:48,560 --> 00:33:49,920
- Big and meaty!
- Big and meaty!
724
00:33:50,000 --> 00:33:51,280
- Never stop eating!
- Never stop eating!
725
00:33:51,680 --> 00:33:52,560
Back then,
726
00:33:54,839 --> 00:33:56,560
everyone around me
727
00:33:56,560 --> 00:33:57,719
kept mocking and bullying me
728
00:33:58,479 --> 00:33:59,400
until one day,
729
00:34:00,520 --> 00:34:02,119
a shooting coach came
730
00:34:02,239 --> 00:34:04,199
to scout for new talents.
731
00:34:04,400 --> 00:34:05,119
Class,
732
00:34:05,239 --> 00:34:06,719
those who stack more shell casings up
733
00:34:07,239 --> 00:34:08,479
than others
734
00:34:08,479 --> 00:34:09,320
can be my students.
735
00:34:13,080 --> 00:34:14,679
Would you like to have a try?
736
00:34:33,639 --> 00:34:35,600
- Good job!
- Wow!
737
00:34:35,600 --> 00:34:37,639
Amazing!
738
00:34:38,199 --> 00:34:39,439
No. 1 Li Bing.
739
00:34:39,840 --> 00:34:41,439
No. 2 Cao Anzhen.
740
00:34:41,639 --> 00:34:42,959
No. 3 Ying Shan.
741
00:34:43,159 --> 00:34:44,520
No. 4 Lin Huahui.
742
00:34:44,760 --> 00:34:46,399
No. 5 Shi Xiaoci?
743
00:34:46,639 --> 00:34:48,280
You're in, Shi Xiaoci?
744
00:34:48,280 --> 00:34:49,679
You have to pass the test, too.
745
00:34:49,800 --> 00:34:50,919
Look at you.
746
00:34:51,080 --> 00:34:52,439
Even if you made it to the team,
747
00:34:52,639 --> 00:34:54,000
you wouldn't get to shoot.
748
00:34:54,600 --> 00:34:56,040
The more their discouragement,
749
00:34:56,919 --> 00:34:58,080
the stronger my will.
750
00:34:59,639 --> 00:35:00,679
Yet in the end,
751
00:35:02,159 --> 00:35:03,320
I failed.
752
00:35:05,120 --> 00:35:06,199
The coach said
753
00:35:08,080 --> 00:35:09,320
there was only one spot.
754
00:35:10,760 --> 00:35:12,320
After consideration,
755
00:35:13,120 --> 00:35:14,280
they chose
756
00:35:14,719 --> 00:35:16,719
a more athletic girl.
757
00:35:17,000 --> 00:35:17,879
Both of you
758
00:35:18,320 --> 00:35:19,679
did well in the test.
759
00:35:20,320 --> 00:35:21,399
But based on
760
00:35:21,919 --> 00:35:23,479
the physical criteria,
761
00:35:23,919 --> 00:35:24,840
we picked her.
762
00:35:31,479 --> 00:35:32,679
When the news got out,
763
00:35:33,120 --> 00:35:33,760
those boys
764
00:35:33,760 --> 00:35:35,239
became even meaner.
765
00:35:35,959 --> 00:35:36,879
They thought
766
00:35:37,520 --> 00:35:38,800
I got eliminated
767
00:35:38,800 --> 00:35:40,000
because of my looks.
768
00:35:41,239 --> 00:35:43,399
Since then,
769
00:35:43,959 --> 00:35:45,000
I started to
770
00:35:45,800 --> 00:35:47,320
engage in intensive training,
771
00:35:47,719 --> 00:35:48,959
such as running and aerobic exercise.
772
00:35:48,959 --> 00:35:49,800
Fattie,
773
00:35:50,040 --> 00:35:51,600
why are you still running?
774
00:35:52,080 --> 00:35:54,520
You're getting bigger and bigger!
775
00:35:54,639 --> 00:35:55,560
Just give up.
776
00:35:55,719 --> 00:35:57,040
No way will you be thin!
777
00:35:57,360 --> 00:36:01,280
- Fattie! Fattie!
- Fattie! Fattie!
778
00:36:04,199 --> 00:36:05,159
Eventually, I got into the shooting team
779
00:36:05,159 --> 00:36:06,320
with excellent grades,
780
00:36:06,679 --> 00:36:07,959
which was a slap them in their faces,
781
00:36:12,000 --> 00:36:13,439
Are you surprised?
782
00:36:15,159 --> 00:36:15,760
I didn't know
783
00:36:15,760 --> 00:36:16,959
you had such a rough time.
784
00:36:18,120 --> 00:36:19,159
So I'll never forgive
785
00:36:20,479 --> 00:36:21,399
those who have
786
00:36:21,399 --> 00:36:22,520
hurt me.
787
00:36:25,280 --> 00:36:25,879
I understand.
788
00:36:26,520 --> 00:36:27,280
They arrogantly
789
00:36:27,280 --> 00:36:28,199
draw a line
790
00:36:28,199 --> 00:36:29,560
between men and women
791
00:36:29,959 --> 00:36:31,439
and label us
792
00:36:31,439 --> 00:36:32,959
as pretty or ugly.
793
00:36:34,360 --> 00:36:35,399
They laugh at the latter
794
00:36:35,959 --> 00:36:37,399
no matter how hard
795
00:36:37,919 --> 00:36:39,639
they try to become better.
796
00:36:40,600 --> 00:36:42,280
They took joy in
797
00:36:42,399 --> 00:36:43,639
insulting and putting me down
798
00:36:44,040 --> 00:36:45,479
that I hated going near any boys
799
00:36:45,479 --> 00:36:47,479
for a long time.
800
00:36:55,919 --> 00:36:56,600
Well,
801
00:36:57,560 --> 00:36:58,840
not all boys are like that.
802
00:37:01,520 --> 00:37:02,199
I didn't know that
803
00:37:03,560 --> 00:37:05,199
until I grew older.
804
00:37:05,479 --> 00:37:06,120
At that time,
805
00:37:06,639 --> 00:37:07,840
I was eager
806
00:37:08,040 --> 00:37:09,399
to prove them wrong,
807
00:37:10,280 --> 00:37:11,399
so I wanted a new look,
808
00:37:12,439 --> 00:37:14,199
a better and prettier one,
809
00:37:14,919 --> 00:37:15,639
so much so
810
00:37:15,639 --> 00:37:17,919
that those sexists
811
00:37:18,239 --> 00:37:19,800
would be ashamed in front of me.
812
00:37:23,000 --> 00:37:23,959
I see.
813
00:37:24,760 --> 00:37:26,040
So you were mad at Du Lingfeng
814
00:37:26,040 --> 00:37:27,399
back in the canteen
815
00:37:27,919 --> 00:37:29,600
because he touched your sore spot.
816
00:37:30,320 --> 00:37:31,000
Those words he let out
817
00:37:31,000 --> 00:37:32,159
without thinking
818
00:37:32,280 --> 00:37:33,080
reminded you
819
00:37:33,080 --> 00:37:34,439
of those mean boys.
820
00:37:34,919 --> 00:37:35,840
You weren't
821
00:37:35,840 --> 00:37:37,800
your normal self in front of him.
822
00:37:40,840 --> 00:37:42,199
When I calmed down later,
823
00:37:42,199 --> 00:37:43,040
I know
824
00:37:44,320 --> 00:37:46,159
I shouldn't have blamed him for that
825
00:37:46,760 --> 00:37:48,199
or what Xu Dian has done,
826
00:37:49,600 --> 00:37:50,520
but I can't find a way
827
00:37:50,520 --> 00:37:51,560
to apologize to him.
828
00:37:54,399 --> 00:37:55,040
Xiaoci,
829
00:37:55,800 --> 00:37:56,560
can you tell me
830
00:37:56,560 --> 00:37:57,719
why you poured out your heart
831
00:37:57,719 --> 00:37:58,919
to me so easily?
832
00:38:00,159 --> 00:38:01,479
Because you're my friend.
833
00:38:01,479 --> 00:38:03,040
Is Du Lingfeng not?
834
00:38:06,560 --> 00:38:07,879
I don't know
835
00:38:07,879 --> 00:38:09,399
what's going on between you guys,
836
00:38:09,639 --> 00:38:10,959
so I can only tell you this
837
00:38:10,959 --> 00:38:11,919
from my own experience.
838
00:38:12,760 --> 00:38:13,840
Since Shen Qingyuan and I
839
00:38:13,840 --> 00:38:14,879
started to see each other,
840
00:38:15,280 --> 00:38:17,600
I'd rather share certain things
841
00:38:17,719 --> 00:38:18,800
with strangers than him.
842
00:38:20,199 --> 00:38:20,840
But
843
00:38:20,840 --> 00:38:22,360
that doesn't mean I don't like him.
844
00:38:22,719 --> 00:38:24,520
It's the opposite.
845
00:38:25,120 --> 00:38:25,840
I like him so much
846
00:38:26,479 --> 00:38:27,919
that I don't wanna
847
00:38:27,919 --> 00:38:28,840
expose him
848
00:38:29,560 --> 00:38:30,840
to any of my negative feelings.
849
00:38:33,280 --> 00:38:35,399
Xiaoci,
850
00:38:36,239 --> 00:38:38,159
you like Du Lingfeng, too,
851
00:38:38,399 --> 00:38:39,040
don't you?
852
00:38:40,879 --> 00:38:41,800
Or you wouldn't be distracted
853
00:38:41,800 --> 00:38:43,600
by him during the assessment
854
00:38:43,879 --> 00:38:45,040
and made a beginner's mistake.
855
00:38:49,800 --> 00:38:50,679
I'm not sure how I feel about him.
856
00:38:52,239 --> 00:38:53,080
It's just that
857
00:38:53,639 --> 00:38:55,080
when he seemed so cold and distant
858
00:38:55,439 --> 00:38:55,879
as if
859
00:38:55,879 --> 00:38:57,000
he was giving me up,
860
00:38:57,919 --> 00:38:59,239
it broke my heart.
861
00:39:00,800 --> 00:39:01,600
Exactly.
862
00:39:02,320 --> 00:39:04,000
I felt the same when Shen Qingyuan
863
00:39:04,679 --> 00:39:05,639
gave me the cold shoulder.
864
00:39:07,760 --> 00:39:08,879
Don't think
865
00:39:09,360 --> 00:39:10,560
too much.
866
00:39:11,560 --> 00:39:12,800
Just follow your heart
867
00:39:13,239 --> 00:39:14,479
and let nature take its course.
868
00:39:17,120 --> 00:39:18,320
It seems to me
869
00:39:19,040 --> 00:39:20,439
that Du Lingfeng is also insecure.
870
00:39:21,040 --> 00:39:21,959
Otherwise,
871
00:39:21,959 --> 00:39:23,000
he wouldn't get so agitated
872
00:39:23,000 --> 00:39:24,280
on the day of the assessment.
873
00:39:24,879 --> 00:39:26,199
He was totally not himself.
874
00:39:35,879 --> 00:39:37,199
Does someone miss me?
875
00:39:52,399 --> 00:39:53,560
Stop! Not again!
876
00:39:54,360 --> 00:39:55,479
I'm out!
877
00:40:21,159 --> 00:40:22,879
What's wrong with me?
878
00:40:27,560 --> 00:40:28,080
Go to bed
879
00:40:28,600 --> 00:40:29,560
and my mind will rest.
880
00:40:47,280 --> 00:40:47,800
Hello?
881
00:40:48,239 --> 00:40:49,479
Mr. Du, bad news!
882
00:40:49,479 --> 00:40:50,719
Your father had a car accident!
883
00:40:51,399 --> 00:40:52,000
What?
884
00:40:52,120 --> 00:40:52,719
Car accident?
885
00:41:10,300 --> 00:41:16,020
♪I'm not used to being a yes-man♪
886
00:41:16,580 --> 00:41:18,820
♪But unless I'm sure♪
887
00:41:20,060 --> 00:41:23,380
♪Some things are better left unsaid♪
888
00:41:23,500 --> 00:41:26,620
♪You watch how I fail again♪
889
00:41:26,700 --> 00:41:30,060
♪Thoughts pour over me♪
890
00:41:30,700 --> 00:41:32,500
♪I can't get away♪
891
00:41:32,660 --> 00:41:36,580
♪When looking up I'm all wet♪
892
00:41:36,580 --> 00:41:41,420
♪Memories flood back♪
893
00:41:41,460 --> 00:41:45,220
♪I'm familiar with waiting♪
894
00:41:45,340 --> 00:41:46,940
♪How can I avoid it♪
895
00:41:47,060 --> 00:41:50,620
♪Why does it keep bothering me♪
896
00:41:50,660 --> 00:41:55,740
♪It's simply a kind of self-defense♪
897
00:41:55,780 --> 00:41:58,420
♪Cover my ears♪
898
00:41:58,540 --> 00:42:04,740
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
899
00:42:06,900 --> 00:42:12,500
♪Even steep roads will be much gentler♪
900
00:42:12,860 --> 00:42:15,180
♪I've enjoyed the scenery♪
901
00:42:16,260 --> 00:42:19,740
♪But I still don't want to leave♪
902
00:42:19,860 --> 00:42:23,340
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
903
00:42:23,420 --> 00:42:26,620
♪But I'm still clumsy♪
904
00:42:26,700 --> 00:42:28,740
♪I haven't said anything♪
905
00:42:28,860 --> 00:42:32,860
♪In case I say too much or too little♪
906
00:42:32,980 --> 00:42:37,860
♪Memories flood back♪
907
00:42:37,980 --> 00:42:41,660
♪I miss you regularly♪
908
00:42:41,700 --> 00:42:43,180
♪Finally I get free♪
909
00:42:43,260 --> 00:42:47,220
♪Torture me as you wish♪
910
00:42:47,340 --> 00:42:52,220
♪Love is just over♪
911
00:42:52,260 --> 00:42:57,620
♪I pretend
I don't understand the failure♪
912
00:42:57,740 --> 00:43:01,260
♪I still don't admit it♪
913
00:43:01,260 --> 00:43:06,260
♪Memories flood back♪
914
00:43:06,380 --> 00:43:09,780
♪Welcome and take care♪
915
00:43:09,900 --> 00:43:11,380
♪When I leave♪
916
00:43:11,500 --> 00:43:15,420
♪I nod whether I smile or feel sad♪
917
00:43:15,500 --> 00:43:20,420
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
918
00:43:20,460 --> 00:43:22,900
♪From this day on♪
919
00:43:22,980 --> 00:43:25,900
♪I'll get ready and leave♪
920
00:43:25,940 --> 00:43:29,420
♪My future can be bright♪
55975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.