All language subtitles for FBI.S04E13.Pride and Prejudice.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,218 --> 00:00:05,171 Hey. It's okay. 2 00:00:05,256 --> 00:00:06,665 There's nothing to be worried about. 3 00:00:06,750 --> 00:00:08,070 I handled it. 4 00:00:08,202 --> 00:00:10,020 I promise. 5 00:00:10,261 --> 00:00:13,180 Uh, it went as well as it could. 6 00:00:13,264 --> 00:00:14,281 All right. 7 00:00:14,365 --> 00:00:15,582 I'll be home soon. 8 00:00:53,392 --> 00:00:54,539 Hey, you okay? What happened? 9 00:00:54,624 --> 00:00:56,175 - It's fine. - Talk to me. 10 00:00:56,407 --> 00:00:57,490 Close the door. You don't need to... 11 00:00:57,574 --> 00:00:58,558 Kosey, where've you been? 12 00:00:58,642 --> 00:00:59,960 You don't need to worry about it. 13 00:01:00,044 --> 00:01:02,462 - Kosey, talk to me. - Hey, it's okay, it's okay. 14 00:01:08,452 --> 00:01:09,402 Kosey! 15 00:01:40,552 --> 00:01:42,552 *F B I* Season 04 Episode 13 16 00:01:42,636 --> 00:01:44,636 Episode Title "Pride And Prejudice" Aired on February 22, 2022. 17 00:01:44,864 --> 00:01:47,273 I promise I'm not trying to just make the sale. 18 00:01:47,358 --> 00:01:49,376 It really has been an incredible ride. 19 00:01:49,460 --> 00:01:52,712 Every case is an opportunity to affect someone's life, 20 00:01:52,796 --> 00:01:55,815 and that is why this is such an amazing profession, 21 00:01:55,899 --> 00:01:59,686 and that is also why we recruit the brightest and the best 22 00:01:59,770 --> 00:02:01,288 from all walks of life, 23 00:02:01,372 --> 00:02:04,457 from poor, rich, Black, white, Middle Eastern... 24 00:02:04,541 --> 00:02:06,593 and it will continue to stay that way 25 00:02:06,677 --> 00:02:09,313 as long as folks like us continue to join the ranks. 26 00:02:10,881 --> 00:02:13,633 Yes. - How's the money? 27 00:02:13,717 --> 00:02:15,201 Well, you won't get rich. 28 00:02:15,285 --> 00:02:17,938 But you won't live paycheck to paycheck either. 29 00:02:18,022 --> 00:02:19,306 What about being a minority? 30 00:02:19,390 --> 00:02:20,674 Have you found that it's something that helps 31 00:02:20,758 --> 00:02:22,309 your career or hurts it? 32 00:02:22,393 --> 00:02:24,444 Well, that's complicated. I think the, um... 33 00:02:24,528 --> 00:02:25,912 It's actually not that complicated, 34 00:02:25,996 --> 00:02:27,531 so I'll answer that one, Omar. 35 00:02:28,966 --> 00:02:31,117 I joined this Bureau 30 years ago. 36 00:02:31,201 --> 00:02:33,520 10 years later, 9/11 happened. 37 00:02:33,604 --> 00:02:36,456 It wasn't a great time to be a Muslim in New York City. 38 00:02:36,540 --> 00:02:37,724 Trust me. 39 00:02:37,808 --> 00:02:40,360 But the Bureau made me feel like I belonged, 40 00:02:40,444 --> 00:02:42,796 like I was a part of the family. 41 00:02:42,880 --> 00:02:44,097 It can be that way for all of you 42 00:02:44,181 --> 00:02:48,468 if you put in work and honor the badge. 43 00:02:48,552 --> 00:02:50,637 Special Agent Bashar gave me that same exact speech 44 00:02:50,721 --> 00:02:52,472 seven years ago when I was recruited, 45 00:02:52,556 --> 00:02:54,708 and I can promise you I have no regrets. 46 00:02:56,360 --> 00:03:00,046 Oh, I'm sorry. That is work. 47 00:03:00,130 --> 00:03:02,649 I have to go, and no, this wasn't planned. 48 00:03:02,733 --> 00:03:07,087 Thank you. 49 00:03:07,171 --> 00:03:09,089 Hey, folks, NYPD asked us for help 50 00:03:09,173 --> 00:03:10,390 regarding a potential hate crime. 51 00:03:10,474 --> 00:03:11,691 So listen up. 52 00:03:11,775 --> 00:03:15,061 22-year-old Kosey Khan, a Pakistani student here 53 00:03:15,145 --> 00:03:16,930 on temporary visa, 54 00:03:17,014 --> 00:03:18,732 had his throat slit last night. 55 00:03:18,816 --> 00:03:21,301 His younger brother, Amir, was also stabbed, 56 00:03:21,385 --> 00:03:23,269 and he is currently in surgery. 57 00:03:23,353 --> 00:03:24,971 Let's talk about what we know about the victims. 58 00:03:25,055 --> 00:03:26,906 Yeah. Kosey was enrolled in Columbia, 59 00:03:26,990 --> 00:03:28,908 an engineering major at 3.9 GPA. 60 00:03:28,992 --> 00:03:33,279 His younger brother, Amir, worked at a local restaurant. 61 00:03:33,363 --> 00:03:34,581 Doesn't seem to be here legally. 62 00:03:34,665 --> 00:03:37,183 Neither appear to have a social media footprint. 63 00:03:37,267 --> 00:03:38,618 Mm-hmm. What about criminal history? 64 00:03:38,702 --> 00:03:39,853 Anything? - None. 65 00:03:39,937 --> 00:03:41,488 Not even a parking ticket. 66 00:03:41,572 --> 00:03:42,455 So why them? 67 00:03:42,539 --> 00:03:43,923 Why attack them at their home? 68 00:03:44,007 --> 00:03:46,292 Right, hate crimes typically happen out on the street, 69 00:03:46,376 --> 00:03:48,228 so maybe there's a personal connection. 70 00:03:48,312 --> 00:03:50,030 All right, so dig into the victims' personal lives, 71 00:03:50,114 --> 00:03:51,564 friends, neighbors, classmates, 72 00:03:51,648 --> 00:03:53,466 anyone in their orbit with hate-related priors, 73 00:03:53,550 --> 00:03:55,435 or racist social media posts. 74 00:03:55,519 --> 00:03:57,203 The answers are out there. Let's find them. 75 00:03:58,755 --> 00:04:00,340 Upstairs neighbor called it in. 76 00:04:00,424 --> 00:04:02,308 Heard someone yelling for help. 77 00:04:02,392 --> 00:04:03,710 Uniforms knocked and didn't get an answer, 78 00:04:03,794 --> 00:04:07,147 so they made entry and found the victims. 79 00:04:07,231 --> 00:04:09,115 - Any signs of forced entry? - None. 80 00:04:09,199 --> 00:04:11,584 Door was unlocked. 81 00:04:11,668 --> 00:04:13,119 There cameras in this building? 82 00:04:13,203 --> 00:04:14,187 Negative. 83 00:04:14,271 --> 00:04:15,755 Place is as basic as they come. 84 00:04:15,839 --> 00:04:18,591 Rent's cheap, and the amenities reflect it. 85 00:04:18,675 --> 00:04:19,826 It's not the best neighborhood. 86 00:04:19,910 --> 00:04:20,994 Doors stay locked. 87 00:04:21,078 --> 00:04:22,562 So our suspect was either invited in, 88 00:04:22,646 --> 00:04:24,597 or he waited for the victims to open the door. 89 00:04:24,681 --> 00:04:25,765 All right, we're gonna need your help 90 00:04:25,849 --> 00:04:27,067 canvassing the area for witnesses. 91 00:04:27,151 --> 00:04:28,768 Yeah. 92 00:04:28,852 --> 00:04:30,170 Maggie. 93 00:04:30,254 --> 00:04:33,323 A ton of valuable electronics untouched. 94 00:04:35,926 --> 00:04:38,244 Maybe they were looking for money or drugs. 95 00:04:38,328 --> 00:04:40,013 What makes you think it was a hate crime? 96 00:04:40,097 --> 00:04:41,548 Well, I wasn't sure at first. 97 00:04:41,632 --> 00:04:43,983 But the victims' Imam showed up about an hour ago, 98 00:04:44,067 --> 00:04:45,685 said he had proof that they were targeted. 99 00:04:45,769 --> 00:04:47,220 What kind of proof? 100 00:04:47,304 --> 00:04:48,721 Something about domestic terrorist threats 101 00:04:48,805 --> 00:04:50,190 against these kids' lives. 102 00:04:50,274 --> 00:04:51,324 I told him because of that, 103 00:04:51,408 --> 00:04:53,726 we need to bring the FBI on board. 104 00:04:53,810 --> 00:04:57,063 He wasn't exactly thrilled to hear that. 105 00:05:00,918 --> 00:05:02,135 - Omar! - I'm Agent Bell. 106 00:05:02,219 --> 00:05:03,169 This is Agent Zidan. 107 00:05:05,956 --> 00:05:08,174 How are you, Omar? It's been a long time. 108 00:05:08,258 --> 00:05:09,442 It has. I'm good. I'm good. 109 00:05:09,526 --> 00:05:11,878 I'm sorry, this is my Imam, Ali Mustafa. 110 00:05:11,962 --> 00:05:13,646 It's nice to meet you. 111 00:05:13,730 --> 00:05:16,015 Haven't seen you at the mosque in years. 112 00:05:16,099 --> 00:05:19,152 Is that because of the job, or do you no longer worship? 113 00:05:19,236 --> 00:05:20,553 No, no, no. Of course I still worship. 114 00:05:20,637 --> 00:05:22,388 Things have been, uh, a little crazy, 115 00:05:22,472 --> 00:05:24,224 but inshallah, you'll see me there again soon. 116 00:05:24,308 --> 00:05:26,092 Inshallah, inshallah. 117 00:05:26,176 --> 00:05:28,495 Uh, we understand you have information about the attack. 118 00:05:28,579 --> 00:05:31,464 Not just an attack. It was a hate crime. 119 00:05:31,548 --> 00:05:33,099 Four days ago, I saw a man 120 00:05:33,183 --> 00:05:35,902 threaten these boys outside my mosque. 121 00:05:35,986 --> 00:05:36,936 What do you mean "threaten"? 122 00:05:37,020 --> 00:05:38,204 He called them terrorists, 123 00:05:38,288 --> 00:05:40,039 told them to go back to their country. 124 00:05:40,123 --> 00:05:42,475 You know, that kind of thing. 125 00:05:42,559 --> 00:05:45,044 It would've turned violent too, but I chased him away. 126 00:05:45,128 --> 00:05:46,613 What did this guy look like? 127 00:05:46,697 --> 00:05:50,717 White, in his 20s, medium build. 128 00:05:50,801 --> 00:05:53,219 He was wearing a hoodie, so I couldn't see his face. 129 00:05:53,303 --> 00:05:54,354 Okay, you chased them away. 130 00:05:54,438 --> 00:05:55,788 Did they get away by foot or by car? 131 00:05:55,872 --> 00:05:56,956 By foot. 132 00:05:57,040 --> 00:05:58,358 You are the FBI. 133 00:05:58,442 --> 00:06:00,627 Why didn't you stop this man before he attacked? 134 00:06:00,711 --> 00:06:02,295 Yeah, well, I mean, we would've 135 00:06:02,379 --> 00:06:04,164 if we had known about it... - You did! 136 00:06:04,248 --> 00:06:06,432 I called the FBI right after the man left. 137 00:06:06,516 --> 00:06:07,834 I talked to an agent about it. 138 00:06:07,918 --> 00:06:10,336 But you did nothing, and now Kosey's dead. 139 00:06:10,420 --> 00:06:11,938 Uh, what agent did you talk to? 140 00:06:12,022 --> 00:06:13,473 I didn't catch a name, 141 00:06:13,557 --> 00:06:14,974 but it's the number given to me 142 00:06:15,058 --> 00:06:18,645 by the Muslim Outreach Program run by that guy, Bashar. 143 00:06:18,729 --> 00:06:22,448 He ignores any complaint I make, no matter how serious. 144 00:06:22,532 --> 00:06:23,683 Can you believe that? 145 00:06:23,767 --> 00:06:26,753 A Muslim turning against his own people? 146 00:06:26,837 --> 00:06:29,722 Look, I don't know about that specific complaint, 147 00:06:29,806 --> 00:06:31,908 but I will look into it. I promise. 148 00:06:33,541 --> 00:06:34,727 Good to see you. 149 00:06:44,121 --> 00:06:47,340 No love lost between Bashar and your Imam, hey? 150 00:06:47,424 --> 00:06:49,042 Well, ol' Imam Mustafa 151 00:06:49,126 --> 00:06:50,276 isn't really known for being subtle. 152 00:06:50,360 --> 00:06:52,178 Neither is Bashar. 153 00:06:52,262 --> 00:06:55,080 Perfect. Marriage made in heaven. 154 00:06:55,703 --> 00:06:58,155 More like hell. 155 00:06:58,240 --> 00:06:59,852 Well, hopefully that's not why Bashar's team 156 00:06:59,936 --> 00:07:02,188 ignored the complaint. 157 00:07:02,272 --> 00:07:04,557 I don't know. Bashar's complicated. 158 00:07:04,641 --> 00:07:08,695 He spends his life trying to thread a very tiny needle. 159 00:07:08,779 --> 00:07:10,230 Protecting the U.S. from terrorism 160 00:07:10,314 --> 00:07:11,864 and then not trying to stomp on the rights 161 00:07:11,948 --> 00:07:13,533 of Muslim Americans, 162 00:07:13,617 --> 00:07:15,468 decent, hard-working people 163 00:07:15,552 --> 00:07:17,971 just trying to live their lives. 164 00:07:18,055 --> 00:07:20,707 That's a tough line to walk. 165 00:07:20,791 --> 00:07:22,508 Yeah. 166 00:07:22,592 --> 00:07:24,444 But a valid hate-crime complaint 167 00:07:24,528 --> 00:07:26,012 should not be ignored, 168 00:07:26,096 --> 00:07:29,249 so we need to find out what the hell really happened. 169 00:07:29,333 --> 00:07:31,985 Yeah, Mustafa. My guys looked into the call. 170 00:07:32,069 --> 00:07:34,220 They even located some footage of the altercation 171 00:07:34,304 --> 00:07:35,421 from surveillance we're running. 172 00:07:35,505 --> 00:07:37,523 But it was inconclusive. 173 00:07:37,607 --> 00:07:39,692 Poor angle on the guy, so no facial rec. 174 00:07:39,776 --> 00:07:41,327 Could we get that footage sent to the JOC? 175 00:07:41,411 --> 00:07:42,462 Not a problem. 176 00:07:42,546 --> 00:07:43,763 Uh, "surveillance you're running"? 177 00:07:43,847 --> 00:07:45,565 What's that mean? Is there something going on 178 00:07:45,649 --> 00:07:46,899 at the mosque that we should know about? 179 00:07:46,983 --> 00:07:49,335 Uh, yeah, but, uh, I can't go into detail. 180 00:07:49,419 --> 00:07:51,104 At least not yet. 181 00:07:51,188 --> 00:07:52,772 No disrespect, 182 00:07:52,856 --> 00:07:54,440 but if you looked into Mustafa's complaint, 183 00:07:54,524 --> 00:07:56,943 why didn't you or one of your agents let him know? 184 00:07:57,027 --> 00:07:58,411 You know, out of courtesy. 185 00:07:58,495 --> 00:08:00,179 There was nothing to say and I have no interest 186 00:08:00,263 --> 00:08:02,815 in extending him any courtesy. 187 00:08:02,899 --> 00:08:05,736 I don't like him. Simple as that. 188 00:08:08,372 --> 00:08:10,023 Told you. Not very subtle. 189 00:08:10,107 --> 00:08:12,358 Hmm. 190 00:08:12,442 --> 00:08:13,593 Bashar was right. 191 00:08:13,677 --> 00:08:15,128 There's no facial rec from this angle. 192 00:08:19,883 --> 00:08:23,469 Guy's pretty brazen for broad daylight. 193 00:08:23,553 --> 00:08:25,905 Okay, here's the Imam running him off. 194 00:08:29,192 --> 00:08:30,443 What's going on? 195 00:08:30,527 --> 00:08:32,278 Uh, yeah, we have a possible lead. 196 00:08:32,362 --> 00:08:33,913 Elise, you wanna...? 197 00:08:33,997 --> 00:08:35,548 Uh, there was no clear shot for facial rec. 198 00:08:35,632 --> 00:08:36,749 But the good news is 199 00:08:36,833 --> 00:08:38,251 by accessing nearby traffic cam footage, 200 00:08:38,335 --> 00:08:42,439 I was able to track the suspect after the altercation. 201 00:08:43,340 --> 00:08:44,424 Still no shot of his face, 202 00:08:44,508 --> 00:08:46,759 but did manage to see where he landed. 203 00:08:46,843 --> 00:08:48,461 Great. Now we're getting somewhere. 204 00:08:52,983 --> 00:08:54,901 What is that building he just went into? 205 00:08:54,985 --> 00:08:56,135 Property records indicate 206 00:08:56,219 --> 00:08:57,470 it's Columbia's School of Engineering. 207 00:08:57,554 --> 00:08:59,672 And since he swiped his ID to get access, 208 00:08:59,756 --> 00:09:01,841 we think he either goes there or works there. 209 00:09:01,925 --> 00:09:03,376 Just got off the phone with campus security. 210 00:09:03,460 --> 00:09:05,244 The only person to enter the building at that time 211 00:09:05,328 --> 00:09:07,280 was a janitor named James Tinker. 212 00:09:07,364 --> 00:09:08,381 They've had run-ins with the guy 213 00:09:08,465 --> 00:09:09,949 and said he's a real piece of work. 214 00:09:10,033 --> 00:09:11,217 What does that mean? 215 00:09:11,301 --> 00:09:12,819 He's a wannabe cop. 216 00:09:12,903 --> 00:09:14,454 Challenges people whenever he thinks they're up to no good, 217 00:09:14,538 --> 00:09:16,989 but the problem is he's usually wrong. 218 00:09:17,073 --> 00:09:19,859 And they think he's capable of something like this? 219 00:09:19,943 --> 00:09:21,828 Yeah, they do. 220 00:09:24,247 --> 00:09:25,515 Bring him in. 221 00:09:26,616 --> 00:09:29,736 FBI, search warrant! 222 00:09:29,820 --> 00:09:32,004 He's moving to the back. Hit it. 223 00:09:36,226 --> 00:09:37,977 Federal agents! 224 00:09:45,001 --> 00:09:46,252 Watch your six. 225 00:09:46,336 --> 00:09:48,955 It looks like he just accessed the gun safe. 226 00:09:49,039 --> 00:09:51,758 James! This is the FBI. Open the door. 227 00:09:51,842 --> 00:09:54,560 No way. You ain't real cops. 228 00:09:57,581 --> 00:09:58,431 Keep him busy. 229 00:10:02,085 --> 00:10:04,904 Okay, James. 230 00:10:04,988 --> 00:10:07,240 There's my badge. Do you believe us now? 231 00:10:07,324 --> 00:10:08,641 Hell no. 232 00:10:08,725 --> 00:10:11,010 I'm standing my ground till the NYPD gets here. 233 00:10:19,064 --> 00:10:21,053 You need to open this door right now 234 00:10:21,137 --> 00:10:23,322 before someone gets hurt. Do you understand? 235 00:10:23,406 --> 00:10:24,524 I'm calling the NYPD. 236 00:10:24,608 --> 00:10:25,792 You don't try to come in here 237 00:10:25,876 --> 00:10:27,293 till I know the real cops are here. 238 00:10:27,377 --> 00:10:29,395 He's a real agent. 239 00:10:29,479 --> 00:10:30,797 So am I. 240 00:10:30,881 --> 00:10:33,366 Now put the rifle down, or I will shoot you. 241 00:10:35,585 --> 00:10:37,503 Nice and slow. 242 00:10:42,659 --> 00:10:44,110 Clasp your hands behind your head. 243 00:10:46,096 --> 00:10:48,414 Walk towards me. 244 00:10:48,498 --> 00:10:49,949 Stop. 245 00:10:50,033 --> 00:10:52,185 On your knees. 246 00:11:04,495 --> 00:11:06,079 I didn't kill anybody. 247 00:11:06,163 --> 00:11:08,749 We have you on video harassing the victim. 248 00:11:08,833 --> 00:11:10,617 Damn straight. 249 00:11:10,701 --> 00:11:13,487 It's 'cause he's one of those sleeper-cell types, 250 00:11:13,571 --> 00:11:15,122 hiding in plain sight. 251 00:11:15,206 --> 00:11:17,390 You know what I mean? - No, we don't, James. 252 00:11:17,474 --> 00:11:18,759 So why don't you explain it to us? 253 00:11:18,843 --> 00:11:20,861 They come over here for college. 254 00:11:20,945 --> 00:11:23,881 They learn how to make stuff, then boom! 255 00:11:25,549 --> 00:11:27,434 You ever been under psychiatric care, James? 256 00:11:27,518 --> 00:11:29,569 I'm not crazy. 257 00:11:29,653 --> 00:11:32,205 The guy was stealing from the school's work lockers. 258 00:11:32,289 --> 00:11:35,909 There's no reason for that unless you're up to no good. 259 00:11:35,993 --> 00:11:37,577 What was he stealing? 260 00:11:37,661 --> 00:11:40,580 I saw him take thermoplastics from a school locker. 261 00:11:40,664 --> 00:11:42,082 Found out the next day 262 00:11:42,166 --> 00:11:44,151 he wasn't authorized to be using that kind of material. 263 00:11:44,235 --> 00:11:46,386 Okay, so in your mind, 264 00:11:46,470 --> 00:11:47,754 theft means terrorist. 265 00:11:47,838 --> 00:11:50,023 Is that what you're saying? - No. 266 00:11:50,107 --> 00:11:51,258 I'm telling you 267 00:11:51,342 --> 00:11:53,426 the kid was building something. 268 00:11:53,510 --> 00:11:55,162 Couple of nights ago, I saw him with his laptop 269 00:11:55,246 --> 00:11:59,432 hooked up to the school's 3D printers, making parts. 270 00:11:59,516 --> 00:12:00,734 I confronted him. 271 00:12:00,818 --> 00:12:02,769 That's when the coward sucker-punched me. 272 00:12:02,853 --> 00:12:05,672 Grabbed whatever he was printing and ran. 273 00:12:05,756 --> 00:12:07,641 Okay, what kind of parts was he making? 274 00:12:07,725 --> 00:12:08,909 Oh, I don't know. 275 00:12:08,993 --> 00:12:10,110 But I'm pretty damn sure 276 00:12:10,194 --> 00:12:11,878 it wasn't anything to do with school. 277 00:12:11,962 --> 00:12:14,247 Sounds like he's trying to lay out a defense. 278 00:12:14,331 --> 00:12:15,615 Maybe. Or he's telling the truth 279 00:12:15,699 --> 00:12:17,417 and the victims weren't so innocent. 280 00:12:21,906 --> 00:12:24,391 You don't have any bruises. 281 00:12:24,475 --> 00:12:25,525 Did you hit him back? 282 00:12:25,609 --> 00:12:26,927 I'm not trying to get fired. 283 00:12:27,011 --> 00:12:28,261 Okay, well, did it ever occur to you 284 00:12:28,345 --> 00:12:29,729 that maybe Kosey hit you because 285 00:12:29,813 --> 00:12:31,431 you were stalking him at his school and his mosque? 286 00:12:32,917 --> 00:12:35,435 You see something, you say something. 287 00:12:35,519 --> 00:12:36,837 Oh... 288 00:12:36,921 --> 00:12:38,104 It's people like him that need to get outed 289 00:12:38,188 --> 00:12:39,306 to the rest of the country. 290 00:12:39,390 --> 00:12:41,775 But that's not what you did, is it? 291 00:12:41,859 --> 00:12:43,276 You didn't report the incident. 292 00:12:43,360 --> 00:12:44,444 You took it into your own hands, 293 00:12:44,528 --> 00:12:45,779 and you hurt Kosey and his brother 294 00:12:45,863 --> 00:12:47,881 before they hurt anyone else. Isn't that right? 295 00:12:47,965 --> 00:12:50,317 No. No way. 296 00:12:50,401 --> 00:12:52,085 I had nothing to do with that. 297 00:12:53,671 --> 00:12:55,789 Talk to my girlfriend. 298 00:12:55,873 --> 00:12:58,992 I met her for dinner last night. 299 00:12:59,076 --> 00:13:01,728 I'm sure the restaurant's got cameras. 300 00:13:08,152 --> 00:13:09,236 Okay. 301 00:13:09,320 --> 00:13:10,804 Hey, James' alibi checks out. 302 00:13:10,888 --> 00:13:12,038 Doesn't mean he's innocent, 303 00:13:12,122 --> 00:13:13,573 but it does mean he's not our killer. 304 00:13:13,657 --> 00:13:15,308 Okay, what about his story regarding Kosey? 305 00:13:15,392 --> 00:13:16,343 Are we believing that these kids 306 00:13:16,427 --> 00:13:17,544 were up to something sketchy? 307 00:13:17,628 --> 00:13:19,079 I mean, James is a lot of things, 308 00:13:19,163 --> 00:13:20,981 but he hasn't proven himself to be a liar. 309 00:13:21,065 --> 00:13:23,116 Bashar seems to think that James is onto something. 310 00:13:23,200 --> 00:13:25,085 He asked that Counterterrorism be updated 311 00:13:25,169 --> 00:13:27,087 given the mosque's history. 312 00:13:27,171 --> 00:13:29,723 - What history? - Bashar says that there was 313 00:13:29,807 --> 00:13:32,592 previous terrorist activity there. 314 00:13:32,676 --> 00:13:34,094 Does he think the attack is related? 315 00:13:34,178 --> 00:13:35,695 It's too soon to say, 316 00:13:35,779 --> 00:13:36,830 but I think that we need to focus right now 317 00:13:36,914 --> 00:13:38,765 on finding the attacker. - Yeah. 318 00:13:38,849 --> 00:13:40,767 We know ERT already searched Amir and Kosey's place. 319 00:13:40,851 --> 00:13:42,269 But at that point, they were looking for evidence 320 00:13:42,353 --> 00:13:44,704 relating to the attack, not evidence relating to 321 00:13:44,788 --> 00:13:46,473 the possible terrorist activity, so. 322 00:13:46,557 --> 00:13:47,908 All right. We'll look back into it? 323 00:13:47,992 --> 00:13:50,210 Yeah. 324 00:13:50,294 --> 00:13:52,979 I mean, we find the motive, we find the killer. 325 00:13:55,532 --> 00:13:57,668 That seal's broken. 326 00:13:58,535 --> 00:13:59,786 Cover me. 327 00:14:11,682 --> 00:14:13,333 What are you doing here? 328 00:14:13,417 --> 00:14:15,568 We could ask you the same question. 329 00:14:15,652 --> 00:14:17,604 I'm looking for intel. 330 00:14:17,688 --> 00:14:19,406 These two victims might be connected 331 00:14:19,490 --> 00:14:21,041 to something we've been investigating. 332 00:14:21,125 --> 00:14:22,409 All due respect, 333 00:14:22,493 --> 00:14:23,610 this is our crime scene. 334 00:14:23,694 --> 00:14:24,911 For the homicide, yes, 335 00:14:24,995 --> 00:14:26,913 but my focus is counterterrorism, 336 00:14:26,997 --> 00:14:28,515 which pretty much trumps anything. 337 00:14:28,599 --> 00:14:30,884 So really, this is my crime scene. 338 00:14:30,968 --> 00:14:32,552 Okay, well, it looks like 339 00:14:32,636 --> 00:14:33,787 we're looking for the same thing, 340 00:14:33,871 --> 00:14:35,355 so what's good for you is good for us. 341 00:14:35,439 --> 00:14:36,990 We need to look at more of your surveillance footage 342 00:14:37,074 --> 00:14:38,291 from the mosque. 343 00:14:38,375 --> 00:14:39,826 My guys are scrubbing it now. 344 00:14:39,910 --> 00:14:42,780 If we find something relevant, I'll let you know. 345 00:14:43,847 --> 00:14:45,966 We appreciate that. 346 00:14:46,050 --> 00:14:47,567 Is there any way you could just give us a snapshot 347 00:14:47,651 --> 00:14:49,153 into what your investigation is about? 348 00:14:55,292 --> 00:14:58,411 Come on, Bashar, we're on the same team here. 349 00:14:58,495 --> 00:14:59,813 It's still ongoing, 350 00:14:59,897 --> 00:15:02,549 but the short version is we pulled a known terrorist 351 00:15:02,633 --> 00:15:05,185 out of Mustafa's mosque two years ago. 352 00:15:05,269 --> 00:15:08,088 Been watching it for other players ever since. 353 00:15:08,172 --> 00:15:10,290 I'm sorry. Two years off of one arrest? 354 00:15:10,374 --> 00:15:12,092 It's still ongoing. 355 00:15:12,176 --> 00:15:14,160 One arrest so far. 356 00:15:14,244 --> 00:15:17,163 Based on what, exactly? 357 00:15:17,247 --> 00:15:20,651 Don't be naive. 358 00:15:22,386 --> 00:15:24,904 Excuse me? 359 00:15:24,988 --> 00:15:27,941 If there's one terrorist, there are others, 360 00:15:28,025 --> 00:15:30,343 and right now, this victim and his brother 361 00:15:30,427 --> 00:15:32,178 just might be the others, 362 00:15:32,262 --> 00:15:33,646 which to me, 363 00:15:33,730 --> 00:15:36,483 justifies our prolonged interest in that mosque. 364 00:15:41,305 --> 00:15:43,189 No. 365 00:16:00,557 --> 00:16:03,543 Check it out. 366 00:16:03,627 --> 00:16:06,980 A laptop under the carpet. 367 00:16:07,064 --> 00:16:09,582 Find anything else under there? 368 00:16:09,666 --> 00:16:11,718 No. 369 00:16:11,802 --> 00:16:13,820 My team can crack that pretty fast. 370 00:16:13,904 --> 00:16:15,121 We'll take a look at it first. 371 00:16:15,205 --> 00:16:17,390 James Tinker said that Kosey had a laptop 372 00:16:17,474 --> 00:16:18,691 connected to a 3D printer. 373 00:16:18,775 --> 00:16:20,827 The answers that we need are probably on that. 374 00:16:20,911 --> 00:16:22,162 It's password protected. 375 00:16:22,246 --> 00:16:25,231 My guys, like I said, can scrub it fast. 376 00:16:25,315 --> 00:16:27,500 We're good. 377 00:16:27,584 --> 00:16:30,103 Thank you for the offer. 378 00:16:36,160 --> 00:16:38,344 The password encryption software Kosey used 379 00:16:38,428 --> 00:16:39,913 wasn't very sophisticated. 380 00:16:39,997 --> 00:16:41,047 Well, that's good, because we're hoping 381 00:16:41,131 --> 00:16:42,382 that whatever's on this laptop 382 00:16:42,466 --> 00:16:43,883 will help us find a motive for Kosey's death. 383 00:16:43,967 --> 00:16:46,286 Well, I'd say you're definitely on the right track. 384 00:16:46,370 --> 00:16:49,289 You ever hear of Moonshade? It's an anonymous text app. 385 00:16:49,373 --> 00:16:51,991 Kosey used it but just messaged with one other person, 386 00:16:52,075 --> 00:16:54,427 someone identifying as "USER6386." 387 00:16:54,511 --> 00:16:55,795 Kay, USER6386 388 00:16:55,879 --> 00:16:57,697 "How fast can you get it done by? 389 00:16:57,781 --> 00:17:00,133 We need it by next Saturday." 390 00:17:00,217 --> 00:17:03,203 Kosey replied, "No problem. $4,000 each." 391 00:17:03,287 --> 00:17:04,337 Right, and Kosey says, 392 00:17:04,421 --> 00:17:05,438 "You're not gonna be using these 393 00:17:05,522 --> 00:17:07,240 "for anything bad, right? 394 00:17:07,324 --> 00:17:08,775 Just for protection?" 395 00:17:08,859 --> 00:17:10,577 Then USER sends a thumbs up, 396 00:17:10,661 --> 00:17:12,412 and then Kosey starts getting cold feet, 397 00:17:12,496 --> 00:17:14,647 keeps asking why they need it by Saturday, 398 00:17:14,731 --> 00:17:16,649 and then he just stops replying. 399 00:17:16,733 --> 00:17:18,318 Based on these angry follow-up texts, 400 00:17:18,402 --> 00:17:21,020 USER6386 didn't like that. 401 00:17:21,104 --> 00:17:22,288 Okay, well, Saturday is today. 402 00:17:22,372 --> 00:17:25,225 Yeah. 403 00:17:25,309 --> 00:17:26,993 Okay, were you able to trace USER's IP? 404 00:17:27,077 --> 00:17:31,164 I've tried. Uh, the guy used multiple VPNs. 405 00:17:35,152 --> 00:17:38,238 Hey, click on this 3D printing icon here. 406 00:17:38,322 --> 00:17:39,639 Right, okay. 407 00:17:49,233 --> 00:17:51,151 He printed two thermoplastic guns? 408 00:17:51,235 --> 00:17:52,552 Right. 409 00:17:52,636 --> 00:17:54,053 Okay, Bashar might be right about all of this. 410 00:17:54,137 --> 00:17:55,989 Those things are nearly impossible to detect. 411 00:17:56,073 --> 00:17:58,091 If they get them onto a plane, we could... 412 00:17:59,843 --> 00:18:02,996 Be looking at another 9/11. 413 00:18:03,080 --> 00:18:04,764 Yeah, it appears Kosey thought he was building 414 00:18:04,848 --> 00:18:06,399 those guns to help someone protect himself, 415 00:18:06,483 --> 00:18:07,834 when he found out that wasn't the case, 416 00:18:07,918 --> 00:18:09,235 he backed out of the deal. 417 00:18:09,319 --> 00:18:10,904 So he was killed for the guns? 418 00:18:10,988 --> 00:18:12,906 That is the working theory, yeah. 419 00:18:12,990 --> 00:18:13,973 This is New York. 420 00:18:14,057 --> 00:18:14,941 You can buy guns off the street. 421 00:18:15,025 --> 00:18:15,909 Why kill for them? - Right. 422 00:18:15,993 --> 00:18:17,076 Not guns like this. 423 00:18:17,160 --> 00:18:18,711 They're made out of thermoplastic. 424 00:18:18,795 --> 00:18:19,946 So you can walk through a metal detector 425 00:18:20,030 --> 00:18:21,614 without setting it off. 426 00:18:21,698 --> 00:18:23,316 What about the bullets? They metal? 427 00:18:23,400 --> 00:18:25,318 Yeah. Bit easier to sneak bullets through security 428 00:18:25,402 --> 00:18:27,287 than a gun, I guess. 429 00:18:27,371 --> 00:18:29,756 Hey, I just got a phone call from the hospital. 430 00:18:29,840 --> 00:18:31,491 The brother, Amir, he's out of surgery. 431 00:18:31,575 --> 00:18:34,027 Okay. Have OA and Scola head over there ASAP. 432 00:18:34,111 --> 00:18:36,346 See if he can get us some answers. 433 00:18:36,880 --> 00:18:38,565 We know your brother printed two guns 434 00:18:38,649 --> 00:18:39,832 and that they were stolen. 435 00:18:43,420 --> 00:18:45,572 Who attacked you and stole the guns, Amir? 436 00:18:50,894 --> 00:18:51,978 Stay with us. 437 00:18:52,062 --> 00:18:54,247 Amir, focus. What did they look like? 438 00:18:54,331 --> 00:18:55,515 Two men. 439 00:18:57,334 --> 00:18:58,585 Light-skinned. 440 00:19:00,637 --> 00:19:02,589 Beards. 441 00:19:02,673 --> 00:19:04,324 Okay. Two men. 442 00:19:04,408 --> 00:19:06,459 There anything else you can tell us about 'em? 443 00:19:06,543 --> 00:19:08,661 Scars, tattoos, anything? 444 00:19:08,745 --> 00:19:10,797 Our mosque. 445 00:19:10,881 --> 00:19:12,365 Gu... 446 00:19:12,449 --> 00:19:14,334 Gold car. 447 00:19:14,418 --> 00:19:17,503 They go to your mosque, and they drive a gold car? 448 00:19:17,587 --> 00:19:18,738 Okay. 449 00:19:18,822 --> 00:19:20,873 Okay, that's good. 450 00:19:20,957 --> 00:19:26,112 K... 451 00:19:26,196 --> 00:19:27,880 Kosey. 452 00:19:27,964 --> 00:19:30,450 My... my brother. 453 00:19:30,534 --> 00:19:32,352 Where is... where is Kosey? 454 00:19:34,538 --> 00:19:36,389 Whe... 455 00:19:36,473 --> 00:19:39,626 Where... where is Kosey? 456 00:19:39,710 --> 00:19:41,561 Amir, um... 457 00:19:41,645 --> 00:19:42,795 Kosey didn't make it. 458 00:19:42,879 --> 00:19:44,764 No. 459 00:19:44,848 --> 00:19:46,266 - Ko... - But I promise you 460 00:19:46,350 --> 00:19:47,900 we're gonna do everything in our power to get these guys. 461 00:19:50,253 --> 00:19:53,940 Hey. 462 00:19:54,024 --> 00:19:55,208 - Nurses! - Hey, come on. 463 00:19:55,292 --> 00:19:57,110 - Nurse! - Kid, you gotta stay with us. 464 00:19:57,194 --> 00:19:59,612 Okay? Hey, keep fighting. 465 00:19:59,696 --> 00:20:01,381 Get me a crash cart now. 466 00:20:01,465 --> 00:20:02,782 Crashing 50 over 20. 467 00:20:08,018 --> 00:20:09,894 Wait, so now you're saying 468 00:20:09,979 --> 00:20:11,596 whoever attacked those two boys 469 00:20:11,681 --> 00:20:12,966 attends this mosque? 470 00:20:13,051 --> 00:20:14,149 Yes. Amir said that there were 471 00:20:14,233 --> 00:20:15,586 two men, light-skinned with beards 472 00:20:15,799 --> 00:20:18,404 that drive a gold-colored car. 473 00:20:20,223 --> 00:20:21,741 This is absurd, Omar. 474 00:20:21,825 --> 00:20:23,242 I call in a hate crime 475 00:20:23,326 --> 00:20:25,211 and the FBI uses it as an excuse 476 00:20:25,295 --> 00:20:27,080 to hunt terrorists in my mosque? 477 00:20:27,164 --> 00:20:28,648 We're just following the evidence. 478 00:20:28,732 --> 00:20:30,717 You don't think I see through this? 479 00:20:30,801 --> 00:20:33,219 That I'm not aware the FBI's constantly watching us? 480 00:20:33,303 --> 00:20:34,220 This has nothing to do with that. 481 00:20:34,304 --> 00:20:35,922 It does. 482 00:20:36,006 --> 00:20:38,658 Did Bashar tell you what happened two years ago? 483 00:20:38,742 --> 00:20:40,927 How I reported one of our members 484 00:20:41,011 --> 00:20:42,595 because I had concerns? 485 00:20:42,679 --> 00:20:44,464 - No, he didn't. - Of course not, 486 00:20:44,548 --> 00:20:46,199 because he used my honesty, 487 00:20:46,283 --> 00:20:48,401 my desire to protect innocent people 488 00:20:48,485 --> 00:20:50,870 as an excuse to persecute us. 489 00:20:50,954 --> 00:20:51,904 What are you talking about? 490 00:20:51,988 --> 00:20:55,174 He started using informants, 491 00:20:55,258 --> 00:20:57,010 forcing people to tattle on their friends, 492 00:20:57,094 --> 00:20:58,845 on their relatives. 493 00:20:58,929 --> 00:21:00,179 In the past two years, 494 00:21:00,263 --> 00:21:03,249 Bashar has deported 20 members of my mosque 495 00:21:03,333 --> 00:21:08,254 for visa violations, including my brother. 496 00:21:08,338 --> 00:21:10,690 We can't speak for anyone else. 497 00:21:10,774 --> 00:21:13,593 We're here to find the men who attacked Kosey and Amir. 498 00:21:13,677 --> 00:21:15,928 Then get me their names, and show me proof they did it. 499 00:21:16,012 --> 00:21:18,264 Then I will help you. 500 00:21:18,348 --> 00:21:19,832 We don't have their names. 501 00:21:19,916 --> 00:21:22,535 That is why we're here. That's why we need your help. 502 00:21:22,619 --> 00:21:24,337 Omar, you know I'm a fair man, 503 00:21:24,421 --> 00:21:27,373 but I have a responsibility to my congregation. 504 00:21:27,457 --> 00:21:30,376 I will not expose them to unfocused harassment. 505 00:21:30,460 --> 00:21:34,614 They deserve their privacy just like anybody else. 506 00:21:34,698 --> 00:21:36,549 Okay, if you choose not to cooperate with us, 507 00:21:36,633 --> 00:21:38,484 you're forcing us to get a warrant. 508 00:21:38,568 --> 00:21:39,886 You'll be wasting your time. 509 00:21:39,970 --> 00:21:42,121 I do not keep names or lists. 510 00:21:42,205 --> 00:21:46,125 I delete the security camera footage every 72 hours. 511 00:21:46,209 --> 00:21:48,428 We use it to keep the mosque secure, 512 00:21:48,512 --> 00:21:50,930 not to help the FBI harass our members. 513 00:22:05,862 --> 00:22:07,880 Let's talk to Bashar. 514 00:22:07,964 --> 00:22:10,216 We'll look at his surveillance footage. 515 00:22:12,869 --> 00:22:14,821 Yeah. 516 00:22:24,848 --> 00:22:27,266 Thank you. 517 00:22:27,350 --> 00:22:28,701 I appreciate you helping us. 518 00:22:28,785 --> 00:22:30,436 Of course. I'm just surprised 519 00:22:30,520 --> 00:22:34,140 you actually went to see the Imam in the first place. 520 00:22:34,224 --> 00:22:36,442 Waste of time. 521 00:22:36,526 --> 00:22:37,777 I don't think so. 522 00:22:37,861 --> 00:22:40,213 If we had more evidence, he would've cooperated. 523 00:22:40,297 --> 00:22:43,483 He's not our friend, Omar. 524 00:22:43,567 --> 00:22:44,884 Look, I get it. 525 00:22:44,968 --> 00:22:47,386 Mustafa is an Imam. That title demands respect. 526 00:22:47,470 --> 00:22:49,589 But when it comes to investigating crime 527 00:22:49,673 --> 00:22:51,591 and potential terrorist activity, 528 00:22:51,675 --> 00:22:56,529 he has a different agenda: Protecting his community. 529 00:22:56,613 --> 00:22:58,965 - Is that so bad? - Yeah. 530 00:22:59,049 --> 00:23:04,137 If he has information that could help us thwart a threat, 531 00:23:04,221 --> 00:23:05,671 just imagine what would happen 532 00:23:05,755 --> 00:23:08,608 if another Muslim terrorist slipped through the cracks, 533 00:23:08,692 --> 00:23:10,176 and a major attack occurred. 534 00:23:10,260 --> 00:23:13,346 It would set us back 20 years, 535 00:23:13,430 --> 00:23:17,316 erase all the progress we've made. 536 00:23:17,400 --> 00:23:19,919 Look, I'm trying to help our people too, 537 00:23:20,003 --> 00:23:23,222 but I'm just doing it in a different way. 538 00:23:26,009 --> 00:23:30,229 Hope the video helps. Didn't come from me. 539 00:23:41,658 --> 00:23:43,409 You havin' any luck with that ID? 540 00:23:43,493 --> 00:23:45,178 Not a single hit anywhere. 541 00:23:45,262 --> 00:23:47,046 Their faces are not in our system. 542 00:23:47,130 --> 00:23:49,081 Really? What of the license plate on the Honda? 543 00:23:49,165 --> 00:23:50,616 It's cold. DMV records show 544 00:23:50,700 --> 00:23:52,685 it belongs to a blue Ram truck. - Okay. 545 00:23:52,769 --> 00:23:54,320 Maybe we should put a BOLO out on that car 546 00:23:54,404 --> 00:23:56,856 and the suspect photos. - Yeah, yeah. 547 00:23:56,940 --> 00:23:58,057 Let me see this. 548 00:23:58,141 --> 00:23:59,892 If the suspects wanted the guns today, 549 00:23:59,976 --> 00:24:01,928 we are running out of time. - Yeah, I know. 550 00:24:02,012 --> 00:24:04,330 We're doing everything we can. Can't catch a break. 551 00:24:06,349 --> 00:24:08,067 Okay, listen. 552 00:24:08,151 --> 00:24:10,503 If the suspects attend the Grand Shah Mosque, 553 00:24:10,587 --> 00:24:12,705 we need the Imam's cooperation. 554 00:24:12,789 --> 00:24:15,174 I understand you've been getting pushback, 555 00:24:15,258 --> 00:24:18,110 but you have a personal relationship with the Imam. 556 00:24:18,194 --> 00:24:20,446 Use it, and get some answers. 557 00:24:20,530 --> 00:24:23,983 Okay. I can try, but... 558 00:24:24,067 --> 00:24:27,253 it might help if I can talk to him alone. 559 00:24:27,337 --> 00:24:30,223 That guy's not gonna fold just because we're nice to him. 560 00:24:30,307 --> 00:24:31,390 Trust me. 561 00:24:33,743 --> 00:24:35,828 Come on. I'll go with you. 562 00:24:37,547 --> 00:24:41,300 Yeah. Go. 563 00:24:46,523 --> 00:24:47,940 Uh, look. 564 00:24:48,024 --> 00:24:50,009 No offense, but I think this might be better 565 00:24:50,093 --> 00:24:51,244 if I do it on my own. 566 00:24:51,328 --> 00:24:53,846 Why, because I might offend him? 567 00:24:53,930 --> 00:24:55,548 Honestly, yeah. 568 00:24:55,632 --> 00:24:57,350 Let me ask you a hypothetical question. 569 00:24:57,434 --> 00:24:58,751 If this were a Catholic priest, 570 00:24:58,835 --> 00:25:00,753 would you be struggling so much? 571 00:25:00,837 --> 00:25:02,588 I don't think that's a fair comparison. 572 00:25:02,672 --> 00:25:04,957 Of course it is. 573 00:25:05,041 --> 00:25:06,626 Just follow my lead. 574 00:25:06,710 --> 00:25:08,694 I'll push his buttons, get him worked up. 575 00:25:08,778 --> 00:25:11,063 You come to his defense, ingratiate yourself, 576 00:25:11,147 --> 00:25:12,765 chase me out the door. 577 00:25:12,849 --> 00:25:14,000 When you're alone with him, 578 00:25:14,084 --> 00:25:17,470 get the answers we need. 579 00:25:17,554 --> 00:25:19,622 That doesn't work for me. 580 00:25:21,091 --> 00:25:23,743 I don't give a damn what works for you. 581 00:25:23,827 --> 00:25:26,078 That's what we're going to do. 582 00:25:26,162 --> 00:25:28,665 That's an order. 583 00:25:34,170 --> 00:25:35,472 Copy that. 584 00:25:36,373 --> 00:25:39,292 These men killed Kosey? 585 00:25:39,376 --> 00:25:41,460 You have proof? 586 00:25:41,544 --> 00:25:42,628 We don't have proof. 587 00:25:42,712 --> 00:25:44,063 But Amir gave us a physical description 588 00:25:44,147 --> 00:25:47,633 and a car color and that photo is a match to both. 589 00:25:47,717 --> 00:25:49,919 But you're not sure? 590 00:25:55,658 --> 00:25:57,243 What is this? 591 00:25:57,327 --> 00:25:59,245 That's a photo taken yesterday. 592 00:25:59,329 --> 00:26:02,114 Your brother talking to three known terrorists. 593 00:26:02,198 --> 00:26:04,317 They've met in the same Egyptian marketplace 594 00:26:04,401 --> 00:26:06,585 four times in the last three weeks. 595 00:26:06,669 --> 00:26:08,454 It means they're planning something. 596 00:26:11,007 --> 00:26:12,858 No, no. 597 00:26:12,942 --> 00:26:14,160 See, Omar? 598 00:26:14,244 --> 00:26:16,796 This is exactly what I'm talking about. 599 00:26:16,880 --> 00:26:20,399 To this man, anyone who doesn't believe America is perfect 600 00:26:20,483 --> 00:26:22,301 is a terrorist. 601 00:26:22,385 --> 00:26:24,503 State Department says those men are terrorists, 602 00:26:24,587 --> 00:26:26,572 not me. 603 00:26:26,656 --> 00:26:28,708 Next time they show their faces, 604 00:26:28,792 --> 00:26:31,444 one of our drones will be taking them out. 605 00:26:31,528 --> 00:26:32,812 Get the hell out of my mosque. 606 00:26:32,896 --> 00:26:35,214 I want the names of those two men. 607 00:26:41,971 --> 00:26:44,490 Don't ever lay your hands on me. 608 00:26:44,574 --> 00:26:46,192 Am I clear? - Guys, enough. 609 00:26:46,276 --> 00:26:48,361 We are in a mosque. Please. - He's threatening my brother! 610 00:26:48,445 --> 00:26:51,297 How do you expect me to deal with a man like this? 611 00:26:51,381 --> 00:26:52,665 I know. I'm sorry. 612 00:26:52,749 --> 00:26:55,468 Okay, I apolo... - Don't ever apologize for me! 613 00:26:55,552 --> 00:26:57,336 Not my fault his brother hates America. 614 00:26:57,420 --> 00:26:59,405 Get out of my mosque! 615 00:26:59,489 --> 00:27:01,107 Bashar, please, just go. 616 00:27:08,164 --> 00:27:10,416 I am sorry, but you know me, and I wouldn't lie to you. 617 00:27:10,500 --> 00:27:11,684 We are just looking for the people 618 00:27:11,768 --> 00:27:14,120 that attacked Kosey and Amir. That's it. 619 00:27:32,388 --> 00:27:36,942 The two men in that photo approached me a week ago. 620 00:27:37,026 --> 00:27:40,846 Asked me what the prophet says about retribution. 621 00:27:40,930 --> 00:27:43,115 And what did you say? 622 00:27:43,199 --> 00:27:47,486 That to forgive is great and will be rewarded. 623 00:27:51,808 --> 00:27:55,461 If these men did the things you say, 624 00:27:55,545 --> 00:27:58,864 I have failed... 625 00:27:58,948 --> 00:28:03,602 as an Imam and as a human being. 626 00:28:03,686 --> 00:28:05,037 So I pray that you're wrong. 627 00:28:07,423 --> 00:28:10,709 Your colleague there just crossed the line, 628 00:28:10,793 --> 00:28:13,646 accusing my brother of being a terrorist, 629 00:28:13,730 --> 00:28:15,948 attacking his reputation. 630 00:28:16,032 --> 00:28:18,083 He won't get away with that. 631 00:28:19,836 --> 00:28:21,253 I'm gonna talk to him, okay? 632 00:28:21,337 --> 00:28:23,389 No, that's not good enough. 633 00:28:23,473 --> 00:28:25,124 I'm filing a complaint, 634 00:28:25,208 --> 00:28:27,326 and I expect you to support me on this. 635 00:28:30,046 --> 00:28:33,232 If not, you can forget about worshipping here in the future. 636 00:28:45,828 --> 00:28:47,780 You get the names? 637 00:28:47,864 --> 00:28:49,448 - Yeah. - Good. 638 00:28:49,532 --> 00:28:52,918 I was hoping that Photoshop ruse would move the needle. 639 00:28:53,002 --> 00:28:55,287 Let's go. 640 00:28:55,371 --> 00:28:57,423 I'm sorry. You fabricated these photos? 641 00:28:59,208 --> 00:29:01,227 You accused his brother of associating with terrorists. 642 00:29:01,311 --> 00:29:03,462 Bashar, we can't do that. 643 00:29:03,546 --> 00:29:04,797 Who cares? It worked. 644 00:29:04,881 --> 00:29:08,100 We got what we needed. 645 00:29:14,380 --> 00:29:15,831 All right, people. We have our suspects: 646 00:29:15,915 --> 00:29:17,466 Two cousins named Rasul and Papa Petrov, 647 00:29:17,550 --> 00:29:21,288 and whatever they are planning could be happening as we speak. 648 00:29:21,373 --> 00:29:23,824 So let's pin down their location immediately, please. 649 00:29:23,909 --> 00:29:25,648 Yeah, there's no permanent addresses we can find. 650 00:29:25,732 --> 00:29:26,794 Neither have an online presence. 651 00:29:26,878 --> 00:29:28,262 Okay, what about a search outside the U.S.? 652 00:29:28,346 --> 00:29:29,831 From the driver's license, I'm saying they're, what, 653 00:29:29,915 --> 00:29:32,100 - Russian? Chechen? - Chechen-Muslims. 654 00:29:32,184 --> 00:29:33,801 From what I can tell, it looks like both suspects 655 00:29:33,885 --> 00:29:36,471 left Grozny, Chechnya in 2010. 656 00:29:36,555 --> 00:29:38,439 But after that, their trail goes cold, 657 00:29:38,523 --> 00:29:40,308 presumably because they snuck in illegally. 658 00:29:40,392 --> 00:29:41,642 Right, well, that makes sense. 659 00:29:41,726 --> 00:29:43,611 2010 is right after the Second Chechen War. 660 00:29:43,695 --> 00:29:45,413 A lot of people fled the country around then. 661 00:29:45,497 --> 00:29:47,849 - I may have something. - Tell me. 662 00:29:47,933 --> 00:29:50,585 A Rasul Petrov was issued a loitering ticket 663 00:29:50,669 --> 00:29:52,987 by a beat cop in Queens two weeks ago. 664 00:29:53,071 --> 00:29:55,056 Tell me he supplied an address. 665 00:29:57,008 --> 00:29:58,226 An apartment in Coney Island. 666 00:29:58,310 --> 00:29:59,293 Ding, ding, ding. 667 00:29:59,377 --> 00:30:00,628 All right. 668 00:30:00,712 --> 00:30:02,063 S.W.A.T.'s still five minutes out, 669 00:30:02,147 --> 00:30:03,531 so let's get containment of this building 670 00:30:03,615 --> 00:30:05,951 before they get here. - Copy that. 671 00:30:08,053 --> 00:30:10,722 Hey, I got a visual on Papa and Rasul. 672 00:30:12,891 --> 00:30:14,842 FBI! 673 00:30:14,926 --> 00:30:16,310 Keep your hands where I can see them. 674 00:30:54,666 --> 00:30:56,450 Stop running! 675 00:31:19,557 --> 00:31:20,975 OA, I lost Rasul. 676 00:31:21,059 --> 00:31:23,010 I think he may be doubling back toward the boardwalk. 677 00:31:39,177 --> 00:31:42,230 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 678 00:31:49,854 --> 00:31:52,907 Papa, put the gun down! 679 00:31:52,991 --> 00:31:55,042 Ah! 680 00:32:04,202 --> 00:32:08,623 Speaking Russian... 681 00:32:08,707 --> 00:32:09,790 - What's he saying? - I don't... I don't know. 682 00:32:09,874 --> 00:32:11,058 Here, put pressure on him right here. 683 00:32:11,142 --> 00:32:13,060 Ambulance... 684 00:32:13,144 --> 00:32:14,462 Ambulance is five minutes out. 685 00:32:32,030 --> 00:32:34,215 Come on, come on, come on... 686 00:32:34,299 --> 00:32:37,802 Come on! Come on! 687 00:32:38,737 --> 00:32:42,356 I think I got it. 688 00:32:49,347 --> 00:32:51,666 Play it again. 689 00:32:53,885 --> 00:32:55,703 It's definitely Russian, but mine's rusty. 690 00:32:55,787 --> 00:32:57,271 I can't translate it. 691 00:32:57,355 --> 00:32:59,206 According to this Russian translation program, it means, 692 00:32:59,290 --> 00:33:02,443 "Dig three graves, forest beast, revenge." 693 00:33:02,527 --> 00:33:03,844 What the hell's that mean? 694 00:33:03,928 --> 00:33:05,846 He wants revenge. 695 00:33:05,930 --> 00:33:07,081 Thanks. 696 00:33:07,165 --> 00:33:08,482 All right, so let's assume Rasul 697 00:33:08,566 --> 00:33:10,351 still wanted to get this revenge. 698 00:33:10,435 --> 00:33:12,019 The question is: On whom? 699 00:33:12,103 --> 00:33:13,154 Hey, just got off the phone 700 00:33:13,238 --> 00:33:14,956 with our legal attachรฉ in Moscow. 701 00:33:15,040 --> 00:33:16,757 The suspects were originally 702 00:33:16,841 --> 00:33:18,893 from a rural village called Shatoy. 703 00:33:18,977 --> 00:33:22,596 Apparently there was some alleged massacre back in 2002. 704 00:33:22,680 --> 00:33:24,465 Yeah, yeah, 35 innocents 705 00:33:24,549 --> 00:33:27,902 were executed by suspected Russian OMON forces. 706 00:33:27,986 --> 00:33:29,403 Houses were burned, 707 00:33:29,487 --> 00:33:31,505 women and children. 708 00:33:31,589 --> 00:33:32,940 Three of the listed victims 709 00:33:33,024 --> 00:33:35,376 share the last name as Papa and Rasul. 710 00:33:35,460 --> 00:33:37,578 Okay, so our suspects believe their loved ones 711 00:33:37,662 --> 00:33:38,679 were killed by Russian military. 712 00:33:38,763 --> 00:33:39,947 Maybe that has something to do with 713 00:33:40,031 --> 00:33:41,248 what they planned to use these guns for. 714 00:33:41,332 --> 00:33:42,984 It says in this article I'm reading 715 00:33:43,068 --> 00:33:45,086 that the Russian special forces believed to be responsible 716 00:33:45,170 --> 00:33:47,154 were under the direction of Dmitry Borchin, 717 00:33:47,238 --> 00:33:48,956 an ex-KGB officer. 718 00:33:49,040 --> 00:33:52,326 Chechens refer to him as "the Beast of the Forest." 719 00:33:52,410 --> 00:33:54,228 "Forest Beast," that's what Papa said. 720 00:33:54,312 --> 00:33:55,629 All right, that's gotta be our guy. 721 00:33:55,713 --> 00:33:57,398 Throw 'em up. Here we go. Take a look. 722 00:33:57,482 --> 00:34:00,801 Dmitry Borchin. That's our suspect's target. 723 00:34:00,885 --> 00:34:01,802 Where's Borchin now? 724 00:34:01,886 --> 00:34:03,571 Uh, CBP is saying Borchin 725 00:34:03,655 --> 00:34:05,139 arrived in the U.S. yesterday. 726 00:34:05,223 --> 00:34:07,008 He's here with his wife and three sons. 727 00:34:07,092 --> 00:34:08,609 I thought he was a war criminal. 728 00:34:08,693 --> 00:34:10,244 Well, according to the NSA brief 729 00:34:10,328 --> 00:34:12,313 on the incident, that's not the case. 730 00:34:12,397 --> 00:34:14,648 Says there's a high probability that Borchin and his troops 731 00:34:14,732 --> 00:34:16,250 were used as Chechen propaganda. 732 00:34:16,334 --> 00:34:18,052 Always two sides to every war. 733 00:34:18,136 --> 00:34:20,054 What is he doing here now? 734 00:34:20,138 --> 00:34:21,455 He's here for a private speaking event 735 00:34:21,539 --> 00:34:22,757 on Russian-American relations 736 00:34:22,841 --> 00:34:24,525 at the Lucas Auditorium in Brighton Beach. 737 00:34:24,609 --> 00:34:25,826 It starts in half an hour. 738 00:34:25,910 --> 00:34:27,028 All right, get the team over there now. 739 00:34:27,112 --> 00:34:28,329 Yup. 740 00:34:45,409 --> 00:34:47,583 FBI. We have reason to believe that 741 00:34:47,668 --> 00:34:49,942 Dmitry Borchin's in danger. - What kind of danger? 742 00:34:50,027 --> 00:34:51,606 We don't have time to explain. We need your men to stand down 743 00:34:51,690 --> 00:34:52,789 till we can locate the suspect. 744 00:34:52,873 --> 00:34:55,125 Speaking Russian... 745 00:34:55,209 --> 00:34:56,560 Hey! 746 00:34:57,645 --> 00:34:58,664 Move, 747 00:34:58,749 --> 00:35:01,758 or I'll have every one of you arrested for obstruction. 748 00:35:08,422 --> 00:35:09,907 - Anybody got eyes on Rasul? - Negative. 749 00:35:09,991 --> 00:35:11,375 We need to shut this thing down. 750 00:35:11,459 --> 00:35:13,143 There's way too many bystanders in the line of fire 751 00:35:13,227 --> 00:35:14,645 if this thing goes south. - Agreed. 752 00:35:14,729 --> 00:35:16,780 But Borchin's our target, so let's secure him first. 753 00:35:16,864 --> 00:35:18,815 Too late. 754 00:35:18,899 --> 00:35:21,251 He's already making his way to the stage. 755 00:35:21,335 --> 00:35:23,086 Okay, we need to split up and cover him now. 756 00:35:23,170 --> 00:35:24,521 Let's go. Guys. 757 00:35:24,605 --> 00:35:26,557 Hey, Tiff, with me. 758 00:35:42,423 --> 00:35:44,408 Welcome, everyone. 759 00:35:44,492 --> 00:35:47,611 My name is Anastasia, and I'll be your moderator. 760 00:35:47,695 --> 00:35:50,080 Thank you for joining us this evening. 761 00:35:50,164 --> 00:35:54,284 Tonight's event is sponsored by the Turley House. 762 00:35:54,368 --> 00:35:57,521 Our special guest tonight is Dmitry Borchin, 763 00:35:57,605 --> 00:36:00,824 a leading expert on Russian-American relations. 764 00:36:02,410 --> 00:36:05,696 Okay, I am not seeing Rasul anywhere in the audience. 765 00:36:11,218 --> 00:36:14,004 Dmitry, what do you make of the current relations 766 00:36:14,088 --> 00:36:15,973 between our countries, 767 00:36:16,057 --> 00:36:18,508 and where do you see the relationship trending 768 00:36:18,592 --> 00:36:20,644 in the next five years? 769 00:36:23,182 --> 00:36:25,700 What do I make of it? A lot. 770 00:36:25,785 --> 00:36:27,770 But I take it you want the five-minute version? 771 00:36:28,102 --> 00:36:30,887 The truth is revisionist history is more powerful 772 00:36:30,971 --> 00:36:32,889 than you or I could ever know. 773 00:36:32,973 --> 00:36:35,993 On its face, it's a narrative told from the heroes affected, 774 00:36:36,077 --> 00:36:38,662 but at its core, it's a propaganda tool. 775 00:36:38,746 --> 00:36:41,632 I remember watching news of the Cuban Missile Crisis 776 00:36:41,716 --> 00:36:44,668 with my father and I asked him why they were fighting. 777 00:36:44,752 --> 00:36:47,571 He said, "Because America put missiles in our backyard 778 00:36:47,655 --> 00:36:49,973 but are pissed that we feign to them." 779 00:36:53,027 --> 00:36:55,879 - Get up. - Oh... 780 00:36:55,963 --> 00:36:57,748 Go, go. Get out of here. 781 00:36:57,832 --> 00:37:00,584 And therein lies some of the problem. 782 00:37:00,668 --> 00:37:02,185 It's complicated. 783 00:37:02,269 --> 00:37:04,054 At its best, it's a healthy mixture 784 00:37:04,138 --> 00:37:06,490 of cooperation and competition. 785 00:37:06,574 --> 00:37:10,093 At its worst, it's the calm before the storm. 786 00:37:10,177 --> 00:37:12,162 Now, this is just my opinion, 787 00:37:12,246 --> 00:37:14,564 but America is the real antagonist. 788 00:37:14,648 --> 00:37:16,233 They make a decision 789 00:37:16,317 --> 00:37:18,368 and expect the world to agree with their choice. 790 00:37:18,452 --> 00:37:20,170 When another country makes its own decision, 791 00:37:20,254 --> 00:37:21,705 they throw the red flag. 792 00:37:21,789 --> 00:37:24,274 America made the first move. Russia just countered them. 793 00:37:24,358 --> 00:37:27,277 Yet we are the bad guy, and they are the hero. 794 00:37:27,361 --> 00:37:30,814 America is the real antagonist in most situations. 795 00:37:30,898 --> 00:37:33,817 This country likes playing at big brother 796 00:37:33,901 --> 00:37:35,052 to the rest of the world. 797 00:37:35,136 --> 00:37:37,421 And we in Russia, we are offended. 798 00:37:37,505 --> 00:37:39,556 We're just as capable of making our own decisions 799 00:37:39,640 --> 00:37:41,725 as they are to do what is best for our country. 800 00:37:41,809 --> 00:37:43,460 Gun. 801 00:38:37,608 --> 00:38:39,126 I just called the hospital. 802 00:38:39,211 --> 00:38:41,463 Kosey's brother, Amir, is in stable condition. 803 00:38:41,578 --> 00:38:44,286 It's gonna be a long recovery, but he'll live. 804 00:38:45,631 --> 00:38:47,733 That's good to hear. 805 00:38:54,872 --> 00:38:57,008 Look. 806 00:39:01,020 --> 00:39:03,072 I don't wanna cross the line. 807 00:39:03,245 --> 00:39:04,803 But for the record, I think I could've gotten 808 00:39:04,887 --> 00:39:06,977 the answers we needed from Imam Mustafa 809 00:39:07,061 --> 00:39:09,980 without all of the anger and the lies. 810 00:39:10,064 --> 00:39:11,481 It's possible. 811 00:39:11,565 --> 00:39:14,401 What if you were wrong? What if we couldn't have? 812 00:39:16,770 --> 00:39:18,622 Look, I don't play favorites, Omar. 813 00:39:18,706 --> 00:39:20,123 I just follow the leads. 814 00:39:20,207 --> 00:39:22,192 And I am not saying that you need to play favorites. 815 00:39:22,276 --> 00:39:23,727 I am just saying that it almost feels like 816 00:39:23,811 --> 00:39:25,562 you go out of your way to. 817 00:39:25,646 --> 00:39:27,063 To what? 818 00:39:27,147 --> 00:39:29,766 Go after Muslims? 819 00:39:29,850 --> 00:39:35,105 Are you accusing me of being anti-Muslim? 820 00:39:35,189 --> 00:39:37,207 Look, we work for the FBI. 821 00:39:37,291 --> 00:39:39,342 Not Muslims, not Middle-Easterners. 822 00:39:39,426 --> 00:39:42,112 We go where the crime is, where the danger is 823 00:39:42,196 --> 00:39:45,366 regardless of our personal beliefs and hopes. 824 00:39:47,268 --> 00:39:49,619 You wanna help Muslims? 825 00:39:49,703 --> 00:39:52,206 Start a charity. 826 00:39:54,842 --> 00:39:56,459 Don't you think that's a narrow view? 827 00:39:56,543 --> 00:39:59,596 No, I think it's a realistic view, 828 00:39:59,680 --> 00:40:01,264 because I hate to break the news to you, 829 00:40:01,348 --> 00:40:03,500 Brother Zidan. 830 00:40:03,584 --> 00:40:06,169 But some of us are, in fact, criminals, 831 00:40:06,253 --> 00:40:07,504 and some of us are, in fact, 832 00:40:07,588 --> 00:40:09,339 connected to terrorist organizations. 833 00:40:09,423 --> 00:40:11,608 That's just how it is. 834 00:40:13,928 --> 00:40:16,980 Can I speak to both of you in my office? 835 00:40:23,771 --> 00:40:26,523 I just got off the phone with Imam Mustafa. 836 00:40:26,607 --> 00:40:28,892 He said that you threatened his brother's life 837 00:40:28,976 --> 00:40:30,627 and that you assaulted him. 838 00:40:30,711 --> 00:40:32,662 This is my case. My name is on that file 839 00:40:32,746 --> 00:40:34,631 so I need to know what happened. 840 00:40:34,715 --> 00:40:36,800 We needed answers. Mustafa had them 841 00:40:36,884 --> 00:40:38,702 and chose to obstruct, 842 00:40:38,786 --> 00:40:40,971 so we played a little good cop, bad cop. 843 00:40:41,055 --> 00:40:43,662 Things got heated then physical. 844 00:40:43,747 --> 00:40:45,331 How physical? 845 00:40:45,478 --> 00:40:49,331 He tried to push me, so I blocked his hand. 846 00:40:49,596 --> 00:40:51,214 Is that what you saw as well? 847 00:40:55,482 --> 00:40:57,615 Yes. 848 00:40:57,929 --> 00:41:01,148 So there's no need for me to pursue his complaint? 849 00:41:08,417 --> 00:41:10,502 No. 850 00:41:10,781 --> 00:41:12,287 We did our job. 851 00:41:13,128 --> 00:41:15,971 Special Agent in charge, Bashar, did nothing wrong. 62235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.