All language subtitles for Death_in_Paradise_Series_11_-_07._Episode_7_m0014k9w_original
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:02,230
# Sunrise, you lift me up
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,910
# This vibe is all I need
3
00:00:03,950 --> 00:00:05,190
# All night
4
00:00:05,230 --> 00:00:08,390
# Into the early morning,
early dawn with me
5
00:00:08,430 --> 00:00:09,790
# Hold tight
6
00:00:09,830 --> 00:00:12,870
# Gonna lift it up,
one love is all we need
7
00:00:12,910 --> 00:00:14,230
# Tonight... #
8
00:00:14,270 --> 00:00:16,950
# People, if you can hear me,
well, listen up one time
9
00:00:16,990 --> 00:00:19,270
# Mi seh mi hands inna di air
for di infamous one Boodybye
10
00:00:19,310 --> 00:00:21,590
# Mi seh mi strong,
seh mi strong like lion
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,790
# Yas, all night long
mi roll dollar strong
12
00:00:23,830 --> 00:00:26,270
# Drink a lickle juice
and mi drink a lickle rum... #
13
00:00:26,310 --> 00:00:28,310
Hey, yo, yo, yo, Sinbad,
14
00:00:28,350 --> 00:00:30,670
can I get more vocal in
the monitor, please?
15
00:00:30,710 --> 00:00:32,070
All right.
16
00:00:32,110 --> 00:00:34,790
BACKING TRACK CONTINUES PLAYING
Sounds good, baby.
17
00:00:37,830 --> 00:00:39,590
Yeah, bring down the treble.
18
00:00:39,630 --> 00:00:41,030
# Drop wit me... #
19
00:00:41,070 --> 00:00:44,590
Me gonna tell the world
my man is on fire tonight.
20
00:00:44,630 --> 00:00:45,790
MIC FEEDBACK
21
00:00:45,830 --> 00:00:48,070
I'm still getting static through
the monitor.
22
00:00:48,110 --> 00:00:49,430
You hearing that, Erica?
23
00:00:49,470 --> 00:00:51,270
Yeah, I got it, too.
24
00:00:51,310 --> 00:00:52,710
We'll sort it.
25
00:00:52,750 --> 00:00:54,070
Oh, you sounding good, man!
26
00:00:54,110 --> 00:00:55,590
I'm feeling it, you know.
27
00:00:55,630 --> 00:00:57,830
This is our time, Ajay.
28
00:00:57,870 --> 00:00:59,750
Yeah, we're making our own
destiny tonight.
29
00:00:59,790 --> 00:01:01,910
Right, Eri'? Sure thing, T.
30
00:01:01,950 --> 00:01:06,350
Baby, you are going to raise
the roof like no-one else.
31
00:01:06,390 --> 00:01:08,630
You know some of us are
waiting over here?
32
00:01:08,670 --> 00:01:10,750
We still got five minutes.
33
00:01:10,790 --> 00:01:14,230
Yeah, well, some of us need more
practice than others.
34
00:01:14,270 --> 00:01:15,870
Speak for yourself.
35
00:01:15,910 --> 00:01:18,510
All yours, bro. Kill it.
36
00:01:18,550 --> 00:01:22,950
Jadesola, I'm going to stay
and watch Deshawn.
37
00:01:22,990 --> 00:01:24,470
BACKING TRACK PLAYS
38
00:01:24,510 --> 00:01:25,790
Yeah, watch and learn.
39
00:01:27,030 --> 00:01:28,990
Sinbad, are you ready?
40
00:01:44,550 --> 00:01:47,630
# Yo, yo, everybody,
haffi keep calm, come again
41
00:01:47,670 --> 00:01:48,950
# Right now this is Deshawn
42
00:01:48,990 --> 00:01:50,310
# Tell your friend, them
43
00:01:50,350 --> 00:01:52,590
# Yo, upon the island
where I perform
44
00:01:52,630 --> 00:01:54,830
# Suddenly people will shout... #
45
00:02:05,630 --> 00:02:07,030
FEEDBACK
46
00:02:07,070 --> 00:02:08,230
CLATTERING
47
00:02:12,750 --> 00:02:14,110
Trenton!
48
00:02:57,150 --> 00:02:58,510
Marlon.
49
00:02:58,550 --> 00:02:59,710
Thank you.
50
00:03:01,310 --> 00:03:02,310
What's going on?
51
00:03:02,350 --> 00:03:04,750
Victim is local reggae
rapper, Infamous T.
52
00:03:04,790 --> 00:03:06,390
Real name is Trenton Isaac.
53
00:03:06,430 --> 00:03:07,670
Reggae rap?
54
00:03:07,710 --> 00:03:10,470
I've never heard of that.
Is it a thing?
55
00:03:10,510 --> 00:03:11,790
Is it a thing?
56
00:03:11,830 --> 00:03:14,790
Yeah, you know... Is it a thing?
57
00:03:14,830 --> 00:03:18,110
It's... It's definitely
a thing, sir.
58
00:03:18,150 --> 00:03:20,550
It's like a fusion of reggae.
59
00:03:20,590 --> 00:03:21,950
And rap. Yeah.
60
00:03:21,990 --> 00:03:23,550
Sure. Sounds fun.
61
00:03:24,750 --> 00:03:26,150
Crime scene through there?
62
00:03:28,990 --> 00:03:33,110
I swear, the longer he stays on this
island, the more English he gets.
63
00:03:35,110 --> 00:03:38,510
Bullet wound is located right in
the centre of the victim's forehead.
64
00:03:38,550 --> 00:03:40,710
Clearly fired with
pinpoint accuracy.
65
00:03:41,790 --> 00:03:44,550
Only thing the victim appears to be
carrying is his mobile phone.
66
00:03:44,590 --> 00:03:46,230
Naomi.
67
00:03:46,270 --> 00:03:49,230
I'll go through his call log and
text messages back at the station.
68
00:03:49,270 --> 00:03:50,310
Yeah.
69
00:03:51,830 --> 00:03:54,390
All right, Marlon,
talk us through what happened.
70
00:03:55,510 --> 00:03:56,990
Trenton was watching from the side
71
00:03:57,030 --> 00:03:59,670
as another rapper called Deshawn
was doing his sound check.
72
00:03:59,710 --> 00:04:03,350
Deshawn said he saw a hooded figure,
stood over here on the other side,
73
00:04:03,390 --> 00:04:04,670
carrying a gun.
74
00:04:04,710 --> 00:04:07,750
Dark hooded top, black jogging
bottoms, white sneakers.
75
00:04:07,790 --> 00:04:10,230
Whoever it was then cut the lights,
76
00:04:10,270 --> 00:04:13,270
fired a single shot across
the stage, killing our victim.
77
00:04:13,310 --> 00:04:16,350
When the lights came back up,
the shooter disappeared backstage.
78
00:04:16,390 --> 00:04:18,390
The only way out is through
a fire exit.
79
00:04:18,430 --> 00:04:20,190
So, he was shot in the dark?
80
00:04:20,230 --> 00:04:25,230
This is the fuse box that the
shooter used to kill the lights.
81
00:04:25,270 --> 00:04:26,950
But why would they do that?
82
00:04:26,990 --> 00:04:30,510
I mean, firing in the dark makes it
much harder to hit the target.
83
00:04:30,550 --> 00:04:33,630
Yeah, and yet somehow the shot
couldn't have been more accurate.
84
00:04:33,670 --> 00:04:35,790
We should dust that fuse box
for prints.
85
00:04:35,830 --> 00:04:38,710
I found a bullet casing here, sir.
I bagged it already.
86
00:04:38,750 --> 00:04:43,670
There's also this - a possible
footprint belonging to the killer.
87
00:04:43,710 --> 00:04:46,270
It's near the same spot where they
stood, apparently.
88
00:04:46,310 --> 00:04:48,830
I guess the sand must've come
from one of these stage weights.
89
00:04:48,870 --> 00:04:50,630
But that is a definite
partial footprint.
90
00:04:50,670 --> 00:04:52,190
We should get a cast of it. Mm-hm.
91
00:04:52,230 --> 00:04:54,790
Right, Marlon, let's have
a look at this fire escape.
92
00:04:54,830 --> 00:04:55,990
This way, sir.
93
00:04:59,870 --> 00:05:02,550
We think this is where the killer
entered the building as well?
94
00:05:02,590 --> 00:05:04,830
Well, the only other way in
is round the front,
95
00:05:04,870 --> 00:05:07,270
but the security dude swears that
nobody got in that way.
96
00:05:07,310 --> 00:05:09,910
I'll do some door-to-door -
see if anyone saw our assailant.
97
00:05:09,950 --> 00:05:11,710
Hold on, this is one-way.
98
00:05:11,750 --> 00:05:12,950
Sir?
99
00:05:12,990 --> 00:05:16,350
Well, look, you can only open this
door from the inside.
100
00:05:16,390 --> 00:05:18,670
See? We can't get back in now.
101
00:05:18,710 --> 00:05:20,310
So how did the killer get inside?
102
00:05:20,350 --> 00:05:22,110
Unless someone opened it for them?
103
00:05:23,550 --> 00:05:25,150
You think they had an accomplice?
104
00:05:25,190 --> 00:05:27,990
An inside man or woman? Maybe.
105
00:05:29,230 --> 00:05:31,190
Marlon, let's go talk to
the witnesses.
106
00:05:32,230 --> 00:05:33,630
Ah.
107
00:05:33,670 --> 00:05:36,550
We'll... We'll go round
the front to...to go in.
108
00:05:36,590 --> 00:05:37,630
HE CLEARS HIS THROAT
109
00:05:43,070 --> 00:05:46,550
Sir, this is Trenton's fiancee,
Jadesola Okoro.
110
00:05:46,590 --> 00:05:50,230
Erica Williams, his backing singer,
and his manager, Ajay Tucker.
111
00:05:50,270 --> 00:05:53,590
And this is Deshawn Lyons, who was
supposed to be performing tonight.
112
00:05:53,630 --> 00:05:56,990
All right, Deshawn,
you were the support act? Yeah.
113
00:05:57,030 --> 00:05:59,430
And you were on stage when
the gun was fired, is that right?
114
00:05:59,470 --> 00:06:02,590
Yeah. I'd just started when...
115
00:06:03,830 --> 00:06:06,870
..I saw this person
in the corner of my eye.
116
00:06:06,910 --> 00:06:08,750
It was freaky, man.
117
00:06:08,790 --> 00:06:13,030
They had this hood over their face
and they were just standing there.
118
00:06:13,070 --> 00:06:14,230
And then what happened?
119
00:06:14,270 --> 00:06:19,230
I tried to carry on, ignore them,
but then I saw the gun.
120
00:06:20,750 --> 00:06:25,350
They hit the lights, so I ducked
down, hoping they'd miss me.
121
00:06:25,390 --> 00:06:29,270
The lights came back up and that's
when I saw Trenton lying there.
122
00:06:31,710 --> 00:06:34,430
And where were the rest
of you when this happened?
123
00:06:34,470 --> 00:06:37,310
We'd all headed backstage to
chill before the show.
124
00:06:37,350 --> 00:06:39,470
I was in the dressing room
when I heard the shot.
125
00:06:39,510 --> 00:06:41,110
Didn't know what had happened,
126
00:06:41,150 --> 00:06:44,230
so I came running up and found
Deshawn with Trenton.
127
00:06:45,230 --> 00:06:48,350
I was doing my make-up in
the toilet.
128
00:06:48,390 --> 00:06:50,950
I was in the green room,
getting food.
129
00:06:50,990 --> 00:06:54,750
So, you weren't together
after Trenton's sound check?
130
00:06:54,790 --> 00:06:58,070
And did any of you go near
the fire exit backstage?
131
00:06:58,110 --> 00:07:00,470
Or see anyone hanging around nearby?
132
00:07:03,790 --> 00:07:06,070
It's just that we believe
someone backstage
133
00:07:06,110 --> 00:07:08,230
may have let the killer in.
134
00:07:08,270 --> 00:07:11,310
And as you were the only people in
the area at the time...
135
00:07:11,350 --> 00:07:15,630
You think one of us helped
Trenton get killed? For real?!
136
00:07:15,670 --> 00:07:19,150
That's crazy. We all loved him.
None of us would do that!
137
00:07:22,030 --> 00:07:23,910
OK, thank you.
138
00:07:28,630 --> 00:07:31,230
Marlon, let's do due diligence.
139
00:07:31,270 --> 00:07:34,670
I want exclusion prints taken and
search each of them, just in case.
140
00:07:34,710 --> 00:07:35,750
Gotcha, sir.
141
00:07:40,350 --> 00:07:41,910
We've got ourselves a witness, sir.
142
00:07:41,950 --> 00:07:45,630
Yeah? A Mrs Florius from down
the road was getting in from work
143
00:07:45,670 --> 00:07:48,510
when she saw someone in
a dark hoodie being let in
144
00:07:48,550 --> 00:07:50,630
through that fire escape door.
145
00:07:50,670 --> 00:07:52,030
Did she see who let them in?
146
00:07:52,070 --> 00:07:53,630
Afraid not. It was dark inside.
147
00:07:53,670 --> 00:07:55,430
Oh. But she did see the killer.
148
00:07:55,470 --> 00:07:59,870
And it was a female,
mid-20s, light-skinned,
149
00:07:59,910 --> 00:08:01,790
serious look on her face.
150
00:08:01,830 --> 00:08:04,950
Huh. We should get Marlon to dust
that door for prints as well.
151
00:08:04,990 --> 00:08:06,590
You know, if her prints
are on there,
152
00:08:06,630 --> 00:08:08,630
we could be close to
cracking this already.
153
00:08:20,830 --> 00:08:22,270
SHE SOBS
154
00:08:25,590 --> 00:08:27,990
Can we get those prints uploaded
first thing in the morning?
155
00:08:28,030 --> 00:08:30,990
See who was accessing that fire
escape door. Got you, sir.
156
00:08:31,030 --> 00:08:33,110
That should give us the killer -
or the accomplice.
157
00:08:33,150 --> 00:08:34,750
Or, with a bit of luck, both.
158
00:08:34,790 --> 00:08:36,110
Or none of them at all, sir.
159
00:08:36,150 --> 00:08:37,870
So pessimistic, Naomi.
PHONE VIBRATES
160
00:08:37,910 --> 00:08:40,230
Darlene, what can I do for you?
161
00:08:40,270 --> 00:08:43,590
The financial check you asked me
to do on your sister. Oh, yeah.
162
00:08:43,630 --> 00:08:44,750
It's come back.
163
00:08:44,790 --> 00:08:46,110
And?
164
00:08:46,150 --> 00:08:49,030
And I have the address
where she's staying.
165
00:08:49,070 --> 00:08:50,470
Thanks for coming with me.
166
00:08:52,910 --> 00:08:55,990
We should probably brace ourselves,
Catherine, tread a bit carefully.
167
00:08:56,030 --> 00:08:57,310
Do you think?
168
00:08:57,350 --> 00:08:59,150
Izzy's unpredictable
at the best of times.
169
00:08:59,190 --> 00:09:01,510
No telling what she's going to be
like when she's pregnant
170
00:09:01,550 --> 00:09:02,790
and on the run from reality.
171
00:09:02,830 --> 00:09:05,150
All right, Nev? Catherine.
172
00:09:05,190 --> 00:09:06,710
Evening, Izzy.
173
00:09:06,750 --> 00:09:07,750
You OK?
174
00:09:07,790 --> 00:09:09,270
Yeah, course. You coming in?
175
00:09:09,310 --> 00:09:11,870
I've made some ginger and lemon balm
tea if you fancy a cup?
176
00:09:11,910 --> 00:09:13,590
That would be lovely, Izzy.
177
00:09:13,630 --> 00:09:16,390
Oh, it's so nice to see you,
Catherine.
178
00:09:18,470 --> 00:09:20,430
That was weird.
179
00:09:20,470 --> 00:09:21,710
This is weird.
180
00:09:22,990 --> 00:09:26,430
So, yeah, it's great here.
181
00:09:26,470 --> 00:09:27,910
It's dirt cheap.
182
00:09:27,950 --> 00:09:30,430
Beach just over there.
Shop's up the road.
183
00:09:30,470 --> 00:09:33,150
I've really lucked out.
Oui, c'est parfait.
184
00:09:33,190 --> 00:09:35,030
It's really been good for me,
being here.
185
00:09:35,070 --> 00:09:36,990
It's given me time to
think about everything.
186
00:09:37,030 --> 00:09:38,430
It must've been such a shock.
187
00:09:38,470 --> 00:09:39,630
Yeah. And I just panicked.
188
00:09:39,670 --> 00:09:42,390
But I've sorted my head out now.
189
00:09:43,910 --> 00:09:46,190
I really want to have this baby.
190
00:09:46,230 --> 00:09:47,710
I want to be a mother.
191
00:09:47,750 --> 00:09:52,230
Oh! That's wonderful news.
I'm so pleased for you.
192
00:09:52,270 --> 00:09:55,630
Yeah, me too. I'm made up.
193
00:09:55,670 --> 00:09:58,550
Ha! Uncle Nev, eh?
194
00:09:58,590 --> 00:10:01,670
Thank you. That means the world
to me. And you know what?
195
00:10:01,710 --> 00:10:02,990
Having a baby on this island,
196
00:10:03,030 --> 00:10:04,790
I can't think of anywhere
more perfect.
197
00:10:04,830 --> 00:10:06,070
Wait, what?
198
00:10:06,110 --> 00:10:08,830
I'm... I'm going to stay here
and have the baby -
199
00:10:08,870 --> 00:10:10,750
on Saint Marie.
200
00:10:10,790 --> 00:10:13,150
Which means you're both down
for baby-sitting duties,
201
00:10:13,190 --> 00:10:14,310
thank you very much.
202
00:10:14,350 --> 00:10:17,990
But what about Mike - the father?
What did he say?
203
00:10:18,030 --> 00:10:20,150
I don't know.
I haven't asked him yet.
204
00:10:20,190 --> 00:10:21,470
I'm still working it out.
205
00:10:23,750 --> 00:10:26,270
It's a very big decision,
n'est ce pas?
206
00:10:26,310 --> 00:10:27,950
Izzy, this is crazy!
207
00:10:27,990 --> 00:10:30,310
You can't just decide to start
a new life in the Caribbean.
208
00:10:30,350 --> 00:10:31,430
You did.
209
00:10:31,470 --> 00:10:32,950
Yeah, but I came out here for a job!
210
00:10:32,990 --> 00:10:34,750
And I don't have
commitments back home.
211
00:10:34,790 --> 00:10:35,910
Yeah, well, I'll get a job.
212
00:10:35,950 --> 00:10:37,350
And Mike and I will sort something.
213
00:10:37,390 --> 00:10:39,350
Look, it's what I want to do,
so I'm doing it,
214
00:10:39,390 --> 00:10:40,470
so just shut your trap.
215
00:10:40,510 --> 00:10:42,150
I'm serious. It's not your call.
216
00:10:43,990 --> 00:10:45,830
Would you like some more tea,
Catherine?
217
00:10:45,870 --> 00:10:47,070
Thank you, Izzy.
218
00:10:48,230 --> 00:10:49,510
So kind.
219
00:10:56,710 --> 00:10:57,870
OK, then.
220
00:10:57,910 --> 00:10:59,510
Marlon, ready for the inspector?
221
00:10:59,550 --> 00:11:01,150
Ready, Sarge.
222
00:11:01,190 --> 00:11:03,510
I think we've lost him to
the music.
223
00:11:03,550 --> 00:11:06,630
I have never seen a man
conduct reggae rap before.
224
00:11:06,670 --> 00:11:09,830
Ha-ha! He's so English, bless him.
225
00:11:09,870 --> 00:11:11,910
Inspector.
226
00:11:11,950 --> 00:11:13,550
Inspector! Huh?
227
00:11:13,590 --> 00:11:15,070
SHOUTING: We're ready for you.
228
00:11:15,110 --> 00:11:19,870
Oh, sorry. I was just dipping a toe
into our victim's back catalogue.
229
00:11:19,910 --> 00:11:22,150
He's incredibly dexterous,
verbally speaking.
230
00:11:22,190 --> 00:11:23,790
It's... It's very impressive.
231
00:11:25,270 --> 00:11:26,350
OK.
232
00:11:26,390 --> 00:11:30,030
Postmortem confirms Trenton Isaac
was killed instantly
233
00:11:30,070 --> 00:11:31,670
by the bullet to the head.
234
00:11:31,710 --> 00:11:36,670
Ballistics say it was a
7.65-calibre pistol,
235
00:11:36,710 --> 00:11:39,590
fired from a distance between
three to five metres.
236
00:11:39,630 --> 00:11:42,510
I've got us a floor plan of
the venue.
237
00:11:42,550 --> 00:11:44,470
And I measured the distance from
238
00:11:44,510 --> 00:11:46,710
where we know the shooter
stood here...
239
00:11:46,750 --> 00:11:47,830
Stage left.
240
00:11:47,870 --> 00:11:49,470
..to where we found
the victim's body.
241
00:11:49,510 --> 00:11:50,670
Stage right.
242
00:11:50,710 --> 00:11:52,270
And it's about five metres.
243
00:11:52,310 --> 00:11:54,750
So, even with the lights on,
that is no mean feat.
244
00:11:54,790 --> 00:11:57,870
Firing a bullet and hitting the
victim bang on target.
245
00:11:57,910 --> 00:11:59,750
But with the lights turned off...
246
00:11:59,790 --> 00:12:01,510
I just don't see
how you could guarantee
247
00:12:01,550 --> 00:12:02,750
that kind of accurate shot.
248
00:12:02,790 --> 00:12:04,750
All right, let's start with
what we do know.
249
00:12:04,790 --> 00:12:05,870
The victim.
250
00:12:05,910 --> 00:12:08,070
Local reggae rapper Trenton Isaac,
251
00:12:08,110 --> 00:12:10,270
otherwise known as Infamous T.
252
00:12:10,310 --> 00:12:13,390
22 years of age. Left school at 16.
253
00:12:13,430 --> 00:12:16,550
Worked for a couple of the reggae
clubs on the island as a DJ.
254
00:12:16,590 --> 00:12:21,270
But he's had ambitions of being a
reggae rap artist since his teens.
255
00:12:21,310 --> 00:12:23,230
We know that a young
woman in her twenties
256
00:12:23,270 --> 00:12:26,910
wearing a dark hoodie and black
jogging bottoms is our killer,
257
00:12:26,950 --> 00:12:29,550
but we haven't yet been able
to identify her.
258
00:12:29,590 --> 00:12:31,830
Marlon managed to lift some
fingerprints from
259
00:12:31,870 --> 00:12:33,750
the fuse box at the side of
the stage
260
00:12:33,790 --> 00:12:36,230
and also from the fire exit door.
They're in the system now.
261
00:12:36,270 --> 00:12:38,430
But we also know she had
an accomplice
262
00:12:38,470 --> 00:12:40,670
who let her into the building
and that accomplice
263
00:12:40,710 --> 00:12:42,030
must be one of these four people,
264
00:12:42,070 --> 00:12:44,310
who were all backstage around
the time of the murder.
265
00:12:44,350 --> 00:12:46,390
So, Trenton's fiancee is
Jadesola Okoro.
266
00:12:46,430 --> 00:12:49,310
She and Trenton met at one
of his earlier gigs.
267
00:12:49,350 --> 00:12:52,710
They got engaged six months ago
and she works as a model.
268
00:12:52,750 --> 00:12:54,190
Hm, you don't say.
269
00:12:57,470 --> 00:12:58,870
Sorry, sorry.
270
00:13:00,350 --> 00:13:02,630
What about Trenton's manager -
Ajay Tucker?
271
00:13:02,670 --> 00:13:05,230
Turns out he and Trenton have been
friends since school.
272
00:13:05,270 --> 00:13:08,710
They grew up together and he's been
managing T since his early days.
273
00:13:08,750 --> 00:13:10,990
And the supporting artist -
Deshawn Lyons?
274
00:13:11,030 --> 00:13:14,230
Still has a day job running
the family fruit stall.
275
00:13:14,270 --> 00:13:16,430
He's more of an up-and-coming artist
on the island.
276
00:13:16,470 --> 00:13:18,910
So that just leaves Erica Williams -
the backing singer.
277
00:13:18,950 --> 00:13:22,150
She's Ajay's step-sister,
19 years old.
278
00:13:22,190 --> 00:13:23,870
Aspiring songwriter herself.
279
00:13:23,910 --> 00:13:26,550
Mainly doing some busking around
the island when Ajay suggested
280
00:13:26,590 --> 00:13:28,790
she join Trenton as a backing
singer about a year ago.
281
00:13:28,830 --> 00:13:30,150
DING!
282
00:13:30,190 --> 00:13:32,350
Sounds like we've got a match on
the fingerprints.
283
00:13:32,390 --> 00:13:35,630
If one of these four was in cahoots
with the killer, it means
284
00:13:35,670 --> 00:13:39,070
they were happy to facilitate the
murder of Trenton Isaac. Why?
285
00:13:39,110 --> 00:13:41,110
We've got a possible suspect, sir.
286
00:13:41,150 --> 00:13:43,990
Matches the description
the witness gave us yesterday.
287
00:13:45,790 --> 00:13:47,190
Layla Carpenter.
288
00:13:47,230 --> 00:13:48,630
Layla?
289
00:13:48,670 --> 00:13:49,830
You know her?
290
00:13:49,870 --> 00:13:52,830
I haven't seen her in
a while, but, yeah.
291
00:13:53,830 --> 00:13:56,550
We used to hustle the
same patch back in the day.
292
00:13:56,590 --> 00:13:58,630
So, she's got form? Sure.
293
00:13:58,670 --> 00:14:00,950
But nothing like this, sir.
294
00:14:00,990 --> 00:14:03,870
She's just like me - scraping a bit
of money to get by.
295
00:14:03,910 --> 00:14:05,270
She's not a killer.
296
00:14:06,470 --> 00:14:07,590
I don't think.
297
00:14:23,630 --> 00:14:24,830
PHONE RINGS
298
00:14:38,270 --> 00:14:39,950
HE SIGHS
299
00:14:39,990 --> 00:14:41,830
She isn't answering my calls.
300
00:14:41,870 --> 00:14:43,510
Thank you.
301
00:14:43,550 --> 00:14:46,550
Sir, Mrs Florius has
looked at the photo
302
00:14:46,590 --> 00:14:49,470
of Layla Carpenter I emailed over.
303
00:14:49,510 --> 00:14:52,270
Says it's definitely the young woman
she saw being let in through
304
00:14:52,310 --> 00:14:54,950
the fire escape door yesterday.
305
00:14:54,990 --> 00:14:57,390
That settles it.
Layla must be our killer.
306
00:14:57,430 --> 00:14:59,350
Can you two try and track her down?
307
00:14:59,390 --> 00:15:01,950
Check her home and anywhere else
she might have been recently.
308
00:15:01,990 --> 00:15:03,030
We're on it, sir.
309
00:15:04,110 --> 00:15:07,350
I'll put out an all-ports warning,
just in case. Yeah.
310
00:15:09,710 --> 00:15:11,030
LOCK CLICKS
311
00:15:18,590 --> 00:15:20,550
If we can apprehend Layla Carpenter,
312
00:15:20,590 --> 00:15:23,350
then surely there'll be evidence
of communication between her
313
00:15:23,390 --> 00:15:25,070
and whoever her accomplice was?
314
00:15:25,110 --> 00:15:27,190
Actually, sir, on that -
315
00:15:27,230 --> 00:15:30,270
I think I might have found
a possible motive for
316
00:15:30,310 --> 00:15:32,750
the victim's fiancee,
Jadesola Okoro.
317
00:15:32,790 --> 00:15:34,990
I've been going through
Trenton's mobile phone
318
00:15:35,030 --> 00:15:37,550
and it's clear he's been seeing
someone else.
319
00:15:37,590 --> 00:15:40,110
I've been checking his recent texts
320
00:15:40,150 --> 00:15:42,670
and there's been some, erm...
321
00:15:43,910 --> 00:15:47,430
Erm... How should I say? Er...
322
00:15:47,470 --> 00:15:48,910
Fruity?
323
00:15:48,950 --> 00:15:55,830
Yes, sir, some very fruity texts
exchanged between Trenton
324
00:15:55,870 --> 00:15:57,310
and a woman called Kiyana.
325
00:15:57,350 --> 00:15:59,190
Been going on a couple of months.
326
00:15:59,230 --> 00:16:02,270
And it's not just flirting.
327
00:16:02,310 --> 00:16:05,070
They've obviously been
meeting up at her place.
328
00:16:05,110 --> 00:16:06,310
HE SCOFFS
329
00:16:06,350 --> 00:16:07,870
That IS fruity.
330
00:16:07,910 --> 00:16:11,190
The thing is, sir, in the last
couple of messages Trenton sent,
331
00:16:11,230 --> 00:16:13,830
it's clear Jadesola
was on to him. See?
332
00:16:13,870 --> 00:16:15,270
"J's not happy.
333
00:16:15,310 --> 00:16:18,110
"We need to calm it.
She's going crazy at me."
334
00:16:29,550 --> 00:16:33,110
Look, it was nothing, OK?
We'd moved on from it.
335
00:16:33,150 --> 00:16:34,630
It doesn't sound like nothing.
336
00:16:36,470 --> 00:16:38,230
"J's not happy.
337
00:16:38,270 --> 00:16:40,750
"We need to calm it.
She's going crazy at me."
338
00:16:41,870 --> 00:16:43,270
How did you find out?
339
00:16:43,310 --> 00:16:47,070
Stupid gyal started posting photos
of them together on social media
340
00:16:47,110 --> 00:16:49,310
for the whole island to see.
341
00:16:49,350 --> 00:16:51,190
It was humiliating.
342
00:16:51,230 --> 00:16:53,350
She knew exactly what she was doing.
343
00:16:53,390 --> 00:16:55,030
And so you confronted Trenton?
344
00:16:56,030 --> 00:16:58,190
I was so angry.
345
00:16:58,230 --> 00:17:00,350
Seeing him with her,
346
00:17:00,390 --> 00:17:03,470
all intimate and loved-up.
347
00:17:03,510 --> 00:17:06,030
Doing that to me after
he promised...
348
00:17:08,550 --> 00:17:10,110
After he promised what?
349
00:17:10,150 --> 00:17:13,270
After he promised me it
wouldn't happen again.
350
00:17:13,310 --> 00:17:14,710
This wasn't the first time?
351
00:17:14,750 --> 00:17:17,190
Last summer,
after we were just engaged,
352
00:17:17,230 --> 00:17:20,470
a friend of mine told me she'd
seen him with someone else.
353
00:17:20,510 --> 00:17:23,750
He swore it was a mistake,
begged my forgiveness,
354
00:17:23,790 --> 00:17:27,470
and then not even a year passed
and he's at it again.
355
00:17:27,510 --> 00:17:31,270
So, he betrayed you twice
in one year?
356
00:17:31,310 --> 00:17:33,590
That must have hurt a lot.
357
00:17:33,630 --> 00:17:35,510
So much I wanted him dead?
358
00:17:35,550 --> 00:17:40,710
I'm still wearing this because
I loved him like no-one else could.
359
00:17:42,190 --> 00:17:43,630
I'm not your killer.
360
00:17:46,310 --> 00:17:48,830
OK. Thanks for your time.
361
00:17:50,150 --> 00:17:52,630
While we're here, would it be
all right to take a look through
362
00:17:52,670 --> 00:17:54,150
Trenton's personal belongings?
363
00:17:55,350 --> 00:17:59,830
Most of his stuff is at
the studio. It's at the back.
364
00:17:59,870 --> 00:18:01,030
Thank you.
365
00:18:04,630 --> 00:18:07,030
Got some USBs here, sir.
366
00:18:07,070 --> 00:18:09,230
This one's got loads of
song-tracks listed on it.
367
00:18:09,270 --> 00:18:11,950
I'll take them all back to
the station and work through them.
368
00:18:11,990 --> 00:18:13,070
Good idea.
369
00:18:14,910 --> 00:18:20,190
You know, I can't help but feel
sorry for her, Jadesola.
370
00:18:21,390 --> 00:18:24,430
Putting up with
all Trenton was doing.
371
00:18:24,470 --> 00:18:26,910
No man is worth that, if you ask me.
372
00:18:26,950 --> 00:18:28,590
Yeah.
373
00:18:28,630 --> 00:18:31,150
It blinkers people, you know,
being in love.
374
00:18:32,630 --> 00:18:37,510
You get so caught up in one person,
you just block everything else out.
375
00:18:42,990 --> 00:18:44,910
Oh, that's interesting.
376
00:18:44,950 --> 00:18:46,190
Sir?
377
00:18:46,230 --> 00:18:47,430
This is Trenton's notebook.
378
00:18:47,470 --> 00:18:50,190
It's full of lyrics
and rhymes and ideas,
379
00:18:50,230 --> 00:18:53,670
but the last thing that was written
in it was this - a name and number.
380
00:18:53,710 --> 00:18:55,030
Who's Rich Murphy?
381
00:18:55,070 --> 00:18:57,470
No idea, but look at
the date and time.
382
00:18:57,510 --> 00:18:59,910
That's the same day
and time Trenton was shot.
383
00:18:59,950 --> 00:19:01,110
Yeah.
384
00:19:04,150 --> 00:19:05,830
She's not here.
385
00:19:05,870 --> 00:19:08,350
And her bike's gone.
386
00:19:08,390 --> 00:19:10,030
She'll be laying low.
387
00:19:10,070 --> 00:19:12,910
So, how well do you know this girl?
388
00:19:12,950 --> 00:19:15,270
I mean, is she a proper
friend of yours?
389
00:19:15,310 --> 00:19:17,110
I mean, not at first.
390
00:19:17,150 --> 00:19:19,870
When I first started hustling,
391
00:19:19,910 --> 00:19:23,190
Layla made it clear that
I wasn't welcome.
392
00:19:23,230 --> 00:19:26,790
But it didn't take her long to see
that I didn't know what I was doing,
393
00:19:26,830 --> 00:19:30,150
so she took me under her wing,
showed me the ropes.
394
00:19:31,750 --> 00:19:33,790
She was good to me, you know?
395
00:19:34,790 --> 00:19:37,550
So, yeah, she was a proper friend.
396
00:19:40,790 --> 00:19:44,110
Look, I don't know what's happened,
but I know Layla,
397
00:19:44,150 --> 00:19:47,270
and she's just going to keep running
and make things worse for herself.
398
00:19:47,310 --> 00:19:48,670
PHONE VIBRATES
399
00:19:50,790 --> 00:19:53,150
It's her. It's Layla.
400
00:19:55,750 --> 00:19:56,790
Layla?
401
00:19:57,790 --> 00:20:01,590
Marlon, I didn't mean to
kill Trenton. I swear!
402
00:20:01,630 --> 00:20:04,150
That wasn't supposed to happen.
403
00:20:04,190 --> 00:20:05,750
Then tell me what was.
404
00:20:05,790 --> 00:20:07,670
It was a mistake.
405
00:20:07,710 --> 00:20:10,190
I don't even understand
how he can be dead.
406
00:20:12,350 --> 00:20:14,470
If you come to the station,
we can help you.
407
00:20:14,510 --> 00:20:15,630
No.
408
00:20:16,670 --> 00:20:17,910
No way. I ain't doing that.
409
00:20:17,950 --> 00:20:19,870
Layla, you need to just...
410
00:20:19,910 --> 00:20:21,270
I said no, Marlon!
411
00:20:22,390 --> 00:20:23,990
You know I don't trust that lot.
412
00:20:25,190 --> 00:20:26,750
But I'll meet with you.
413
00:20:27,750 --> 00:20:29,110
Only you.
414
00:20:32,870 --> 00:20:33,910
Coconut ice stand.
415
00:20:35,190 --> 00:20:36,390
OK.
416
00:20:48,710 --> 00:20:50,110
OK, thank you.
417
00:20:51,830 --> 00:20:55,590
So, turns out Rich Murphy was
an A&R rep for Jah Sounds.
418
00:20:55,630 --> 00:20:56,870
I've heard of them.
419
00:20:56,910 --> 00:20:58,950
Yeah, it's a British-Jamaican
record label.
420
00:20:58,990 --> 00:21:00,550
He flew in yesterday for
the concert.
421
00:21:00,590 --> 00:21:03,270
Landed at 4pm, which is
why Trenton scribbled it down.
422
00:21:03,310 --> 00:21:05,390
He sent a car to pick him up.
423
00:21:05,430 --> 00:21:07,950
So, Trenton was obviously hoping
this could be his big break.
424
00:21:07,990 --> 00:21:10,190
Yes, but, although Mr Murphy
said it was Trenton
425
00:21:10,230 --> 00:21:13,510
who made the arrangements, it was
actually his supporting artiste
426
00:21:13,550 --> 00:21:15,830
that the record label was more
interested in signing.
427
00:21:15,870 --> 00:21:18,150
Sounds like there might've been
a bit of competition,
428
00:21:18,190 --> 00:21:19,790
then, between Trenton and Deshawn.
429
00:21:19,830 --> 00:21:21,390
That's exactly what I was thinking.
430
00:21:21,430 --> 00:21:22,750
Want me to look into it? Please.
431
00:21:22,790 --> 00:21:24,950
Inspector Parker. DS Thomas.
432
00:21:24,990 --> 00:21:28,030
Marlon has made contact
with Layla Carpenter.
433
00:21:28,070 --> 00:21:30,750
Really? She phoned me, sir.
She won't come to the station,
434
00:21:30,790 --> 00:21:33,150
but she's agreed to meet
with me tomorrow morning.
435
00:21:33,190 --> 00:21:35,950
You're going to have
to arrest her, Marlon.
436
00:21:35,990 --> 00:21:38,390
Just let me talk with her first.
Please, sir.
437
00:21:38,430 --> 00:21:40,830
Apparently, she's saying that
Trenton wasn't meant to die.
438
00:21:40,870 --> 00:21:43,590
What? So, it was an accident?
439
00:21:43,630 --> 00:21:45,030
I don't know.
440
00:21:45,070 --> 00:21:46,630
But I find it very hard to believe
441
00:21:46,670 --> 00:21:48,710
that Layla would just
shoot somebody.
442
00:21:48,750 --> 00:21:50,790
You think there's more going on?
443
00:21:50,830 --> 00:21:53,470
But if she sees it's more
than just me there tomorrow,
444
00:21:53,510 --> 00:21:55,070
she's going to run. I know it.
445
00:21:55,110 --> 00:21:57,910
Please, sir. Just let me hear
what Layla has to say first.
446
00:21:57,950 --> 00:21:58,950
HE SIGHS
447
00:21:58,990 --> 00:22:00,110
All right.
448
00:22:00,150 --> 00:22:01,390
Thank you.
449
00:22:01,430 --> 00:22:03,830
Well, let's call it
a day there, shall we?
450
00:22:03,870 --> 00:22:05,310
We'll pick this up tomorrow.
451
00:22:05,350 --> 00:22:07,510
Hopefully Layla Carpenter
can shed a bit more light
452
00:22:07,550 --> 00:22:09,270
on what happened when
Trenton was shot.
453
00:22:38,630 --> 00:22:40,270
You're alone?
454
00:22:40,310 --> 00:22:41,670
I told you I would be.
455
00:22:48,870 --> 00:22:52,070
You said on the phone that
Trenton wasn't supposed to die.
456
00:22:53,710 --> 00:22:56,590
I was meant to just go in there
and fire a blank.
457
00:22:56,630 --> 00:22:59,470
It wasn't supposed to
be real bullets. What?
458
00:22:59,510 --> 00:23:01,030
It wasn't even my gun.
459
00:23:01,070 --> 00:23:02,870
So, who gave you the gun?
460
00:23:02,910 --> 00:23:03,950
Trenton did.
461
00:23:05,550 --> 00:23:08,590
I knew him a little. Not well.
462
00:23:08,630 --> 00:23:10,870
He bought a few bootleg CDs from me.
463
00:23:10,910 --> 00:23:12,270
Then a couple of weeks ago,
464
00:23:12,310 --> 00:23:15,470
he asked if I'd be interested
in doing a few jobs for him.
465
00:23:15,510 --> 00:23:17,430
So, I went to his studio
466
00:23:17,470 --> 00:23:19,950
and he told me he wanted me
to fire a blank gunshot
467
00:23:19,990 --> 00:23:21,630
during the sound check at a gig.
468
00:23:22,710 --> 00:23:25,710
He said it would get him
publicity and scare Deshawn.
469
00:23:25,750 --> 00:23:27,590
Why would he want to scare Deshawn?
470
00:23:27,630 --> 00:23:29,470
He didn't want him to perform.
471
00:23:29,510 --> 00:23:32,910
He thought that the gunshot would
make him freak out and back out.
472
00:23:32,950 --> 00:23:35,870
So, wait, it...it was Trenton
who left the fire exit door
473
00:23:35,910 --> 00:23:37,190
open throughout the gig?
474
00:23:37,230 --> 00:23:39,310
He said he was going to call
the police to make sure
475
00:23:39,350 --> 00:23:40,430
that he looked innocent.
476
00:23:40,470 --> 00:23:44,630
Told me not to worry cos no-one
would ever find out it was me.
477
00:23:44,670 --> 00:23:46,750
Layla, why would you agree
to something like that?
478
00:23:46,790 --> 00:23:48,190
I don't know.
479
00:23:49,670 --> 00:23:51,030
Cos he paid me.
480
00:23:51,070 --> 00:23:54,270
I tried to back out,
I tried to give him his gun back,
481
00:23:54,310 --> 00:23:56,430
but he convinced me
that it was harmless.
482
00:23:56,470 --> 00:23:57,910
And that's why you cut the lights -
483
00:23:57,950 --> 00:23:59,910
because it wasn't meant
to be a real shot.
484
00:23:59,950 --> 00:24:01,830
So how did Trenton ended up
getting shot?
485
00:24:01,870 --> 00:24:04,830
That's what I told you,
I don't understand.
486
00:24:04,870 --> 00:24:06,470
He said there were
blanks in the gun.
487
00:24:06,510 --> 00:24:08,870
Why would he put real bullets
in there, Marlon?
488
00:24:10,150 --> 00:24:12,070
Look, I know you don't want to,
489
00:24:12,110 --> 00:24:14,310
but you really need to come
to the station with me
490
00:24:14,350 --> 00:24:15,830
and speak with my boss, Layla.
491
00:24:15,870 --> 00:24:18,390
No way. I know what happens
to people like me, Marlon.
492
00:24:18,430 --> 00:24:19,870
Like you used to be.
493
00:24:19,910 --> 00:24:21,910
We get the blame. Always.
494
00:24:23,110 --> 00:24:24,390
Wait, Layla... Layla!
495
00:24:32,510 --> 00:24:37,390
Trenton was the accomplice to his
own murder? That makes no sense.
496
00:24:37,430 --> 00:24:39,350
Layla said he told her
the bullets were blanks
497
00:24:39,390 --> 00:24:41,950
and that he wanted her to fire
the gun in the dark.
498
00:24:41,990 --> 00:24:44,070
If Deshawn thought someone was
trying to kill him,
499
00:24:44,110 --> 00:24:45,710
he wouldn't want
to perform that night.
500
00:24:45,750 --> 00:24:47,910
That would mean there was no chance
of Deshawn getting
501
00:24:47,950 --> 00:24:49,750
any attention from the A&R rep.
502
00:24:49,790 --> 00:24:52,550
Although Mr Murphy said it was
Trenton who made the arrangements,
503
00:24:52,590 --> 00:24:54,230
it was actually his
supporting artiste
504
00:24:54,270 --> 00:24:56,950
that the record label was more
interested in signing.
505
00:24:56,990 --> 00:24:59,550
It's a pretty extreme way
to stop Deshawn from performing.
506
00:24:59,590 --> 00:25:03,150
Sounds like Trenton also thought
it would get him a bit of publicity.
507
00:25:03,190 --> 00:25:05,790
If Trenton gave Layla a gun
with blanks,
508
00:25:05,830 --> 00:25:08,150
how comes he got
a bullet in his head?
509
00:25:08,190 --> 00:25:10,990
Well, maybe he made a mistake.
510
00:25:11,030 --> 00:25:13,830
Didn't know what he was doing,
mixed up the bullets.
511
00:25:13,870 --> 00:25:16,270
Or someone else managed to
switch the bullets.
512
00:25:16,310 --> 00:25:18,430
Yeah, but the fact remains that
Trenton was killed
513
00:25:18,470 --> 00:25:21,150
with a single bullet in
the centre of his forehead.
514
00:25:21,190 --> 00:25:23,710
I find it hard to believe that
that was an accident.
515
00:25:23,750 --> 00:25:26,710
At the same time,
if someone switched in real bullets,
516
00:25:26,750 --> 00:25:29,230
Layla wasn't aiming
to kill Trenton -
517
00:25:29,270 --> 00:25:30,990
and she fired in the dark.
518
00:25:31,030 --> 00:25:33,190
How could anyone guarantee
she'd kill him?
519
00:25:33,230 --> 00:25:35,230
This case is making less
and less sense.
520
00:25:37,150 --> 00:25:39,670
Naomi, did you dig up
anything on Trenton
521
00:25:39,710 --> 00:25:41,350
and Deshawn's relationship?
522
00:25:41,390 --> 00:25:43,470
Sounds like Trenton was quite
threatened by him.
523
00:25:43,510 --> 00:25:46,110
Actually, sir,
I think it was mutual.
524
00:25:46,150 --> 00:25:47,910
There was a real rivalry
between them.
525
00:25:47,950 --> 00:25:51,590
Why do men always have
to have such big egos?
526
00:25:51,630 --> 00:25:53,150
Not you, Marlon, honey.
527
00:25:56,990 --> 00:25:59,590
Erm, I got in touch with
a couple of Trenton
528
00:25:59,630 --> 00:26:02,510
and Deshawn's mutual friends
I found on social media
529
00:26:02,550 --> 00:26:03,990
and they all said the same thing -
530
00:26:04,030 --> 00:26:07,110
on the surface, the two made out
they were good mates.
531
00:26:07,150 --> 00:26:08,390
And behind the scenes?
532
00:26:08,430 --> 00:26:10,630
Six months back,
Deshawn was heading out for a gig
533
00:26:10,670 --> 00:26:13,750
when he found his car had
been set on fire.
534
00:26:15,430 --> 00:26:17,470
He always swore it was Trenton.
535
00:26:17,510 --> 00:26:20,630
Apparently, he said if Trenton ever
tried to mess with him again,
536
00:26:20,670 --> 00:26:23,470
he wouldn't be responsible
for his actions.
537
00:26:27,630 --> 00:26:29,990
Look, all right. I admit.
538
00:26:30,030 --> 00:26:34,910
T and me, we had some
issues, some tensions.
539
00:26:34,950 --> 00:26:38,030
Might not have been public,
but it wasn't secret.
540
00:26:39,150 --> 00:26:40,310
When did this start?
541
00:26:40,350 --> 00:26:44,110
About a year back.
I'd been gigging a while already,
542
00:26:44,150 --> 00:26:46,070
putting my material out on
social media,
543
00:26:46,110 --> 00:26:47,870
never getting much traction.
544
00:26:47,910 --> 00:26:50,310
But then I really found
my voice, you know?
545
00:26:50,350 --> 00:26:53,310
Worked out what I wanted to say
and how I wanted to say it.
546
00:26:53,350 --> 00:26:55,830
And then you started getting
some attention?
547
00:26:55,870 --> 00:26:57,830
And how did Trenton feel
about that?
548
00:26:57,870 --> 00:26:59,710
It's a small scene we got
here on the island -
549
00:26:59,750 --> 00:27:01,670
and he was always the one to watch.
550
00:27:01,710 --> 00:27:04,590
Suddenly, there was another
contender.
551
00:27:04,630 --> 00:27:05,950
And how did that play out?
552
00:27:05,990 --> 00:27:07,390
Don't know what you mean.
553
00:27:08,550 --> 00:27:10,790
Your car was set on fire.
554
00:27:10,830 --> 00:27:13,110
We hear you believed it was
Trenton that did it.
555
00:27:13,150 --> 00:27:15,630
And that you said if he tried
anything like that again,
556
00:27:15,670 --> 00:27:16,990
there'd be consequences.
557
00:27:17,030 --> 00:27:18,470
So, what?
558
00:27:18,510 --> 00:27:21,070
You think I arranged for someone
to come to MY sound check
559
00:27:21,110 --> 00:27:22,310
the other day and shoot him?
560
00:27:22,350 --> 00:27:25,070
No, actually.
We know it wasn't you that did that.
561
00:27:25,110 --> 00:27:27,030
It was Trenton who
arranged for someone
562
00:27:27,070 --> 00:27:28,550
to enter the venue with a gun.
563
00:27:29,990 --> 00:27:31,190
Sorry, what?
564
00:27:31,230 --> 00:27:33,790
Well, the intention was for
a blank to be fired.
565
00:27:33,830 --> 00:27:36,870
Just to scare you. To stop you from
performing that evening.
566
00:27:36,910 --> 00:27:39,390
Makes us wonder, you see,
567
00:27:39,430 --> 00:27:41,510
if you'd got wind of Trenton's plan,
568
00:27:41,550 --> 00:27:43,630
maybe you saw to it that it was
Trenton that ended up
569
00:27:43,670 --> 00:27:45,070
with a real bullet in his head. No.
570
00:27:45,110 --> 00:27:46,990
No, no, no.
That is not what happened.
571
00:27:47,030 --> 00:27:49,790
I knew nothing about this. For real.
572
00:27:49,830 --> 00:27:52,270
And what are you saying here?
573
00:27:52,310 --> 00:27:55,870
That I put real bullets in a gun
that was aimed in my direction?
574
00:27:55,910 --> 00:27:57,270
Seriously?
575
00:27:57,310 --> 00:27:59,110
I was on that stage as well.
576
00:28:00,390 --> 00:28:03,110
You need to work out what it
is you're alleging happened here
577
00:28:03,150 --> 00:28:05,670
before you come and bother
innocent people in public.
578
00:28:07,030 --> 00:28:08,710
I've got a business to run here.
579
00:28:16,470 --> 00:28:19,390
We need to find out whether there
were real bullets or blanks
580
00:28:19,430 --> 00:28:20,550
in the gun Layla fired.
581
00:28:20,590 --> 00:28:22,830
Until then, we're clutching
at straws. Mm-hm.
582
00:28:22,870 --> 00:28:26,910
Marlon, did Layla say what
she did with the gun?
583
00:28:26,950 --> 00:28:28,990
She legged it before
I could ask, sir.
584
00:28:30,870 --> 00:28:34,150
Marlon, you're going to
have to bring her in.
585
00:28:34,190 --> 00:28:37,270
She's a key witness in this case
and possibly still even a suspect.
586
00:28:37,310 --> 00:28:38,750
We can't keep playing games.
587
00:28:38,790 --> 00:28:41,150
I understand, sir. I'll...
588
00:28:41,190 --> 00:28:43,470
I'll try and reach out to her again.
589
00:28:43,510 --> 00:28:45,710
I am increasingly convinced that,
in some way,
590
00:28:45,750 --> 00:28:49,190
it has to be one of these four who
facilitated Trenton Isaac's killing.
591
00:28:49,230 --> 00:28:52,550
Sir. DS Thomas asked me
to work through the memory sticks
592
00:28:52,590 --> 00:28:55,230
you retrieved from the
victim's studio.
593
00:28:55,270 --> 00:28:57,910
And it's all mostly music stuff.
594
00:28:57,950 --> 00:29:02,270
Guide tracks, demo recordings,
things like that.
595
00:29:02,310 --> 00:29:06,670
But then, on this one,
I found something rather, erm...
596
00:29:06,710 --> 00:29:08,990
Hm! How should I say?
597
00:29:12,990 --> 00:29:14,150
Fruity?
598
00:29:15,310 --> 00:29:18,670
Fruity's exactly the word,
DS Thomas.
599
00:29:18,710 --> 00:29:21,550
They're photos of Erica Williams.
600
00:29:21,590 --> 00:29:23,350
Taken by a boyfriend, I think.
601
00:29:23,390 --> 00:29:24,950
Do we know who he is?
602
00:29:24,990 --> 00:29:27,590
It's obviously just a bit of fun
the pair of them are having.
603
00:29:27,630 --> 00:29:29,550
But it's the fact
that these photos were
604
00:29:29,590 --> 00:29:32,310
in Trenton's possession that
bothered me.
605
00:29:32,350 --> 00:29:34,990
And then Marlon was sifting through
the victim's emails
606
00:29:35,030 --> 00:29:37,030
and came across this one.
607
00:29:40,070 --> 00:29:42,510
Sent by Erica a week ago.
608
00:29:42,550 --> 00:29:46,390
Basically, she is pleading with
Trenton to delete the images.
609
00:29:46,430 --> 00:29:50,470
Sounds like he was using them
as a hold over her.
610
00:29:50,510 --> 00:29:53,070
Like he was blackmailing her
or something.
611
00:29:59,190 --> 00:30:01,150
I take it no-one else knows
about this?
612
00:30:01,190 --> 00:30:03,630
It was just between me and Trenton.
613
00:30:03,670 --> 00:30:07,510
The photos that Trenton had
of you. How did he get them?
614
00:30:07,550 --> 00:30:10,230
My boyfriend...
615
00:30:10,270 --> 00:30:12,110
Ex-boyfriend - Lamarr.
616
00:30:12,150 --> 00:30:16,510
He and Trenton were friends and
I think...
617
00:30:16,550 --> 00:30:21,510
Well, I know Lamarr showed them
to him one night at a bar
618
00:30:21,550 --> 00:30:26,710
and, when he left his phone on the
table, Trenton sent them to himself.
619
00:30:26,750 --> 00:30:29,310
I'm sorry that happened to
you, Erica.
620
00:30:29,350 --> 00:30:31,030
From the email that you sent,
621
00:30:31,070 --> 00:30:33,190
it sounds like Trenton was
threatening you.
622
00:30:33,230 --> 00:30:34,750
Is that the case?
623
00:30:34,790 --> 00:30:39,230
People loved him. His music.
Seeing him perform.
624
00:30:39,270 --> 00:30:43,670
But...there was a side he never
showed to his fans.
625
00:30:43,710 --> 00:30:48,310
He could be nasty, you know? Cruel.
626
00:30:48,350 --> 00:30:51,350
So, what was he saying he'd do
with the photos?
627
00:30:51,390 --> 00:30:55,390
Put them online.
Show them to my friends, family.
628
00:30:55,430 --> 00:30:57,070
Did he want something in return?
629
00:30:57,110 --> 00:30:58,910
Oh, no.
630
00:30:58,950 --> 00:31:00,510
No, it wasn't like that.
631
00:31:03,030 --> 00:31:04,510
He liked toying with people.
632
00:31:05,990 --> 00:31:07,910
Feeling like he was in control.
633
00:31:07,950 --> 00:31:09,390
Did Ajay ever find out?
634
00:31:10,630 --> 00:31:11,910
No.
635
00:31:14,710 --> 00:31:18,350
The truth is,
now that Trenton's dead,
636
00:31:18,390 --> 00:31:20,630
it means those photos
will never be seen.
637
00:31:22,230 --> 00:31:23,550
No.
638
00:31:23,590 --> 00:31:25,070
I...
639
00:31:25,110 --> 00:31:26,870
I would never...
640
00:31:26,910 --> 00:31:28,350
You can't think that I...
641
00:31:30,590 --> 00:31:33,870
I told you - it was a game to him.
642
00:31:33,910 --> 00:31:36,670
Just a sick game.
643
00:31:36,710 --> 00:31:39,790
That's why I knew
it wouldn't go any further.
644
00:31:39,830 --> 00:31:41,150
I swear to you.
645
00:31:44,870 --> 00:31:47,270
Is it just me, or are you getting
the distinct impression
646
00:31:47,310 --> 00:31:49,830
that Trenton Isaac was
a nasty piece of work?
647
00:31:49,870 --> 00:31:51,390
Very much, sir. Hm.
648
00:31:51,430 --> 00:31:56,350
Maybe I should get in contact
with Erica's ex...Lamarr.
649
00:31:56,390 --> 00:31:57,670
If he and Trenton were friends,
650
00:31:57,710 --> 00:32:00,390
he may know if there are any other
skeletons we should know about.
651
00:32:00,430 --> 00:32:02,550
PHONE VIBRATES
Yeah. Good idea.
652
00:32:02,590 --> 00:32:03,630
Hey, Catherine.
653
00:32:03,670 --> 00:32:05,510
Neville?
654
00:32:05,550 --> 00:32:09,350
I just wondered how things were
with Izzy today.
655
00:32:09,390 --> 00:32:13,150
Oh, I haven't spoken to her yet.
I wasn't really sure what to do.
656
00:32:13,190 --> 00:32:15,390
Thanks again for coming
with me yesterday, though.
657
00:32:15,430 --> 00:32:16,710
I really appreciate it.
658
00:32:16,750 --> 00:32:18,670
It was very...interesting.
659
00:32:19,790 --> 00:32:22,870
Well, that is one way
of describing it, yeah.
660
00:32:22,910 --> 00:32:26,230
I know she seems to you like
she's not being logical,
661
00:32:26,270 --> 00:32:31,630
but I think maybe she feels very
alone right now.
662
00:32:31,670 --> 00:32:35,470
I remember I did when
I was first pregnant with Cammy.
663
00:32:36,630 --> 00:32:39,510
When Izzy found out
she was having a baby,
664
00:32:39,550 --> 00:32:44,030
she got on a plane and she came
here - to see you, Neville.
665
00:32:45,070 --> 00:32:47,990
She obviously needs
a big brother, right now.
666
00:32:49,110 --> 00:32:53,350
So, just go and be that for her.
667
00:32:53,390 --> 00:32:56,070
Yeah. Thanks, Catherine.
668
00:33:08,270 --> 00:33:11,150
Ooh! Look at all this,
Mr Swankypants.
669
00:33:11,190 --> 00:33:13,750
Well, you know.
Thought I'd make a bit of an effort.
670
00:33:13,790 --> 00:33:15,830
And as it's you,
I'm making your favourite.
671
00:33:15,870 --> 00:33:16,910
You haven't.
672
00:33:16,950 --> 00:33:18,470
Sausage, mash and frozen peas.
673
00:33:18,510 --> 00:33:20,830
Bangers and mash and that view.
Bloody love it.
674
00:33:20,870 --> 00:33:22,510
Yeah, just take a seat,
it won't be long.
675
00:33:22,550 --> 00:33:24,990
And, don't forget - I want
my mashed potato lumpy, please.
676
00:33:25,030 --> 00:33:26,470
Of course.
677
00:33:32,030 --> 00:33:34,950
ANSWERPHONE: This is Layla.
You know what to do.
678
00:33:34,990 --> 00:33:36,310
ANSWERPHONE BEEPS
679
00:33:39,190 --> 00:33:40,270
You all right, hon'?
680
00:33:41,430 --> 00:33:43,470
Layla's still not answering
the phone.
681
00:33:43,510 --> 00:33:45,030
Have you left her a message?
682
00:33:45,070 --> 00:33:46,750
Only saying to call me.
683
00:33:46,790 --> 00:33:48,990
But that was like
four hours ago now.
684
00:33:50,270 --> 00:33:53,030
You know, back when we was on the
streets, the only people
685
00:33:53,070 --> 00:33:55,270
we could trust was each other.
686
00:33:55,310 --> 00:33:59,270
And now all she sees is...is this
uniform.
687
00:33:59,310 --> 00:34:03,270
Then you've got to make her see that
you are still the same good friend.
688
00:34:14,310 --> 00:34:16,710
ANSWERPHONE: This is Layla.
You know what to do.
689
00:34:16,750 --> 00:34:17,950
ANSWERPHONE BEEPS
690
00:34:17,990 --> 00:34:20,070
Layla. It's Marlon, erm...
691
00:34:23,030 --> 00:34:24,190
HE SIGHS
692
00:34:29,830 --> 00:34:32,670
That was amazing, Nev.
I feel like a beached whale.
693
00:34:32,710 --> 00:34:35,430
Well, that's probably for the best -
you're eating for two now.
694
00:34:35,470 --> 00:34:36,590
Yeah.
695
00:34:39,790 --> 00:34:43,110
Listen...I'm sorry about last night.
696
00:34:44,390 --> 00:34:48,310
I know you need me to
be supportive, and I wasn't.
697
00:34:48,350 --> 00:34:51,590
But I just want you to know that,
whatever you decide to do,
698
00:34:51,630 --> 00:34:54,790
wherever you decide to
raise this baby,
699
00:34:54,830 --> 00:34:57,790
I'm behind you. 110%.
700
00:35:00,510 --> 00:35:02,830
You know it wasn't meant
to be like this, don't you?
701
00:35:02,870 --> 00:35:04,030
How'd you mean?
702
00:35:04,070 --> 00:35:06,030
I was meant to be
the cool one who ended up
703
00:35:06,070 --> 00:35:08,310
in a shack on
a Caribbean beach, not you.
704
00:35:09,430 --> 00:35:10,750
I was always the cool one.
705
00:35:12,750 --> 00:35:14,070
I want what you have.
706
00:35:16,950 --> 00:35:19,430
Don't you think that's a bit of
a rose-tinted view, though?
707
00:35:19,470 --> 00:35:22,070
I mean, it gets quite lonely
out here sometimes.
708
00:35:22,110 --> 00:35:23,510
You've got friends out here.
709
00:35:23,550 --> 00:35:26,310
People really like you,
I can see that. Yeah, sure,
710
00:35:26,350 --> 00:35:28,110
but it's not the same, is it,
711
00:35:28,150 --> 00:35:29,710
as having someone you love?
712
00:35:31,190 --> 00:35:33,350
Someone that loves you.
713
00:35:33,390 --> 00:35:34,550
Like you and Mike.
714
00:35:36,630 --> 00:35:38,710
You know, Mum hoped that
you and that Florence girl
715
00:35:38,750 --> 00:35:40,670
you were talking about
would end up together.
716
00:35:40,710 --> 00:35:42,830
HE SIGHS
What happened there?
717
00:35:43,990 --> 00:35:45,270
She had to move away.
718
00:35:46,670 --> 00:35:50,190
Not that it would've made any
difference if she'd stayed. No?
719
00:35:52,070 --> 00:35:53,790
Feelings weren't reciprocated.
720
00:35:54,870 --> 00:35:56,230
I'm sorry.
721
00:35:56,270 --> 00:35:57,870
Did you really like her?
722
00:35:57,910 --> 00:36:02,270
Well, I convinced myself that
I didn't, but...yeah.
723
00:36:03,550 --> 00:36:05,430
Yeah, I fell hard.
724
00:36:05,470 --> 00:36:07,630
Just like how I fell for Mike.
725
00:36:07,670 --> 00:36:08,710
Yeah.
726
00:36:10,830 --> 00:36:13,270
I'm so scared about
having this baby, Nev.
727
00:36:14,990 --> 00:36:17,070
I'm not sure I can do it.
728
00:36:17,110 --> 00:36:18,230
HE SCOFFS
729
00:36:18,270 --> 00:36:21,230
Of course you can. You totally can.
730
00:36:21,270 --> 00:36:24,110
You... You've just got to
see it like an adventure.
731
00:36:24,150 --> 00:36:25,510
Like when you just upped sticks
732
00:36:25,550 --> 00:36:27,870
and went travelling round
South America for a year.
733
00:36:27,910 --> 00:36:30,270
It's like you said -
you're the cool one,
734
00:36:30,310 --> 00:36:32,230
you do the exciting stuff.
735
00:36:32,270 --> 00:36:34,550
Treat this like your next
big adventure.
736
00:36:34,590 --> 00:36:36,030
I could do that.
737
00:36:36,070 --> 00:36:38,830
I can do an adventure.
738
00:36:38,870 --> 00:36:40,990
I'm good at adventures!
739
00:36:41,030 --> 00:36:42,670
Yeah.
740
00:36:44,590 --> 00:36:46,030
Hm.
741
00:37:11,590 --> 00:37:14,710
If I do this, they're going to
arrest me, aren't they?
742
00:37:14,750 --> 00:37:18,270
Inspector Parker,
he's a real good guy.
743
00:37:18,310 --> 00:37:21,350
And he knows there's more
to this than meets the eye.
744
00:37:21,390 --> 00:37:24,310
But we can only get to
the bottom of it with your help.
745
00:37:35,150 --> 00:37:37,990
At the moment, we have no idea
if you are being set up.
746
00:37:39,070 --> 00:37:41,190
If someone put
real bullets in the gun,
747
00:37:41,230 --> 00:37:43,190
or something else happened
when you fired it,
748
00:37:43,230 --> 00:37:45,070
you need to tell us
where that gun is
749
00:37:45,110 --> 00:37:47,790
so that we can check
the bullets inside it.
750
00:37:47,830 --> 00:37:49,230
I ditched it.
751
00:37:49,270 --> 00:37:50,430
That was always the plan.
752
00:37:50,470 --> 00:37:52,510
What Trenton told me to do.
753
00:37:52,550 --> 00:37:54,870
Where? Where did you ditch it?
754
00:37:54,910 --> 00:37:56,750
I threw it in the sea,
755
00:37:56,790 --> 00:37:59,110
out at Chamereaux Beach.
756
00:38:00,310 --> 00:38:03,230
Marlon, I want you to take Layla
back there and get her to tell you
757
00:38:03,270 --> 00:38:04,710
exactly where she threw it.
758
00:38:04,750 --> 00:38:07,070
Right? Sir.
759
00:38:10,870 --> 00:38:12,950
Darlene, can you get on to
the local dive team,
760
00:38:12,990 --> 00:38:15,750
see if they can spare a couple
of bodies over at Chamereaux Beach?
761
00:38:15,790 --> 00:38:18,030
I'm on it right now, Inspector.
Thanks.
762
00:38:18,070 --> 00:38:19,830
Sir, I've got something.
763
00:38:19,870 --> 00:38:23,070
I was just speaking with
Erica Williams' ex, Lamarr.
764
00:38:23,110 --> 00:38:25,830
He said Ajay Tucker,
her step-brother,
765
00:38:25,870 --> 00:38:28,110
did find out about Trenton
and the photos.
766
00:38:28,150 --> 00:38:29,550
And he wasn't too happy about it?
767
00:38:29,590 --> 00:38:30,870
Was furious.
768
00:38:30,910 --> 00:38:34,710
The thing is, sir, Ajay only found
out the morning of the concert.
769
00:38:34,750 --> 00:38:36,910
Confronted Trenton about it.
770
00:38:36,950 --> 00:38:38,910
Ajay was literally heard saying...
771
00:38:38,950 --> 00:38:41,030
I'll kill you for this!
772
00:38:41,070 --> 00:38:43,870
..and had to be pulled off him.
Lamarr saw the whole thing.
773
00:38:47,110 --> 00:38:51,470
You know, I've been living like
this for three years now.
774
00:38:51,510 --> 00:38:55,110
Friends from school,
they're all getting mortgages.
775
00:38:55,150 --> 00:38:58,710
Me? I can barely afford gas
for my generator.
776
00:39:00,110 --> 00:39:02,750
I've worked night and day,
getting him gigs.
777
00:39:02,790 --> 00:39:07,030
Doing his social media,
branding, radio appearances.
778
00:39:07,070 --> 00:39:11,510
I've paid for his demos,
music equipment, venue hire.
779
00:39:11,550 --> 00:39:14,870
And for what? A pittance.
780
00:39:14,910 --> 00:39:16,750
I've got nothing.
781
00:39:16,790 --> 00:39:19,830
And then Trenton goes and repays you
by threatening your step-sister.
782
00:39:19,870 --> 00:39:21,790
He was always cocky, you know?
783
00:39:21,830 --> 00:39:24,030
Arrogant. Selfish.
784
00:39:24,070 --> 00:39:26,990
I thought that's how you have
to be if you want to make it, but...
785
00:39:27,030 --> 00:39:28,510
He got worse?
786
00:39:28,550 --> 00:39:30,750
The last year or so.
787
00:39:30,790 --> 00:39:33,230
No-one came to sign him
after all this time.
788
00:39:33,270 --> 00:39:37,030
And he started to realise that it
just wasn't going to happen for him.
789
00:39:37,070 --> 00:39:39,830
So, he got bitter. Resentful.
790
00:39:39,870 --> 00:39:43,110
He took it out on the rest of us.
He lashed out.
791
00:39:43,150 --> 00:39:47,270
Mr Tucker, you were heard saying
you wanted to kill Trenton.
792
00:39:47,310 --> 00:39:50,470
Yeah. I said that. And I meant it.
793
00:39:50,510 --> 00:39:51,990
But I didn't do it.
794
00:39:52,030 --> 00:39:55,590
So, what happened after you
and Trenton had your altercation?
795
00:39:55,630 --> 00:39:57,270
I calmed myself down.
796
00:39:57,310 --> 00:40:00,270
I realised that if I wanted
to get those photos deleted,
797
00:40:00,310 --> 00:40:02,870
I would have to act
all apologetic, you know?
798
00:40:02,910 --> 00:40:04,670
And that's why you were at
the sound check?
799
00:40:04,710 --> 00:40:06,270
Oh, you're sounding good, man.
800
00:40:06,310 --> 00:40:07,670
I'm feeling it, you know.
801
00:40:07,710 --> 00:40:10,310
I thought I just needed
to get through one last gig
802
00:40:10,350 --> 00:40:11,870
and that's it, we're done, finished.
803
00:40:11,910 --> 00:40:13,830
He can find himself another manager.
804
00:40:13,870 --> 00:40:16,710
Cos I knew Erica would have
the last laugh.
805
00:40:16,750 --> 00:40:19,310
She has real interest in her.
806
00:40:19,350 --> 00:40:22,390
She is a good songwriter. Singer.
807
00:40:22,430 --> 00:40:26,070
PHONE RINGS
People want to sign HER.
808
00:40:26,110 --> 00:40:28,390
I should take this.
Yeah.
809
00:40:29,630 --> 00:40:31,950
So, it was just coincidence, then?
810
00:40:31,990 --> 00:40:34,550
That the same day you find out
Trenton took advantage
811
00:40:34,590 --> 00:40:37,310
of your step-sister, AND
you said you wanted to kill him,
812
00:40:37,350 --> 00:40:38,950
someone goes and shoots him?
813
00:40:38,990 --> 00:40:42,310
Look, if you find
who killed Trenton,
814
00:40:42,350 --> 00:40:43,830
let me shake them by the hand.
815
00:40:47,990 --> 00:40:50,830
Sir, that was Marlon.
They found the gun.
816
00:41:06,670 --> 00:41:08,830
Green caps on all of them.
817
00:41:08,870 --> 00:41:10,710
They're all blanks.
818
00:41:10,750 --> 00:41:14,350
Yeah. Which leaves us with
a bit of a conundrum.
819
00:41:14,390 --> 00:41:16,590
We've got a gun that didn't
fire a real bullet,
820
00:41:16,630 --> 00:41:18,790
but a real bullet that killed
Trenton Isaac
821
00:41:18,830 --> 00:41:20,350
and not the gun that fired it.
822
00:41:20,390 --> 00:41:23,270
How can it be that we've found
the shooter,
823
00:41:23,310 --> 00:41:27,110
the accomplice and the gun,
but not the killer?
824
00:41:28,110 --> 00:41:32,070
Maybe someone fired
a different gun at the same time?
825
00:41:32,110 --> 00:41:33,750
But I searched the suspects, sir.
826
00:41:33,790 --> 00:41:35,910
None of them had a weapon on them.
827
00:41:35,950 --> 00:41:39,270
And it still won't explain how
they managed to aim and hit
828
00:41:39,310 --> 00:41:41,150
the target when the lights were off.
829
00:41:42,230 --> 00:41:43,270
Right.
830
00:41:44,870 --> 00:41:47,150
Since we're all in the dark,
metaphorically speaking,
831
00:41:47,190 --> 00:41:49,910
we might as well go and plunge
ourselves into literal darkness.
832
00:41:52,190 --> 00:41:53,230
Come on.
833
00:41:57,910 --> 00:41:59,790
So what are you thinking here, sir?
834
00:41:59,830 --> 00:42:01,310
Well, since we've hit a brick wall,
835
00:42:01,350 --> 00:42:03,830
I thought we might return to
the place where it all started.
836
00:42:03,870 --> 00:42:05,470
And we're in the dark because...?
837
00:42:05,510 --> 00:42:07,870
I wanted to know exactly
what the killer could see.
838
00:42:07,910 --> 00:42:09,830
And the answer is...
839
00:42:09,870 --> 00:42:10,870
HE SIGHS
840
00:42:10,910 --> 00:42:12,910
..absolutely nothing.
841
00:42:12,950 --> 00:42:14,630
Could you get the lights,
please, Marlon?
842
00:42:14,670 --> 00:42:16,710
All four suspects had motive,
843
00:42:16,750 --> 00:42:18,710
but none of them had means
or opportunity.
844
00:42:18,750 --> 00:42:19,830
STUMBLING
845
00:42:19,870 --> 00:42:21,150
I'm fine. Continue.
846
00:42:21,190 --> 00:42:23,270
So, where do we go from
here, Inspector?
847
00:42:23,310 --> 00:42:26,990
I don't know. I really do not know.
848
00:42:30,870 --> 00:42:32,150
Well, isn't that a thing?
849
00:42:37,950 --> 00:42:39,910
ON RECORDING: The bullet wound
is located right
850
00:42:39,950 --> 00:42:41,830
in the centre of the
victim's forehead.
851
00:42:41,870 --> 00:42:44,270
Clearly fired with
pinpoint accuracy.
852
00:42:44,310 --> 00:42:47,990
The only thing the victim appears
to be carrying is his mobile phone.
853
00:42:54,790 --> 00:42:56,030
Well, I'll be jiggered.
854
00:42:57,470 --> 00:42:59,110
Jiggered?
855
00:42:59,150 --> 00:43:02,670
That is it. That is actually it!
856
00:43:02,710 --> 00:43:04,590
So, he was shot in the dark?
857
00:43:04,630 --> 00:43:06,790
We'd all headed backstage
to chill before the show.
858
00:43:06,830 --> 00:43:09,830
I was in the dressing room
when I heard the shot.
859
00:43:09,870 --> 00:43:12,430
I was doing my make-up
in the toilet.
860
00:43:12,470 --> 00:43:14,190
I was in the green room.
861
00:43:14,230 --> 00:43:15,670
What are you saying here?
862
00:43:15,710 --> 00:43:20,150
That I put real bullets in a gun
that was aimed in my direction?
863
00:43:20,190 --> 00:43:22,390
Seriously?
864
00:43:22,430 --> 00:43:25,750
Maybe someone fired a different
gun at the same time?
865
00:43:25,790 --> 00:43:28,510
But I searched the suspects, sir.
None of them had a weapon on them.
866
00:43:28,550 --> 00:43:32,110
And he told me he wanted
me to fire a blank gunshot
867
00:43:32,150 --> 00:43:33,750
during the sound check at a gig.
868
00:43:33,790 --> 00:43:37,390
There's also this - a possible
footprint belonging to the killer.
869
00:43:37,430 --> 00:43:39,350
You've got it, sir?
870
00:43:39,390 --> 00:43:41,230
Yeah, I think I have.
871
00:43:41,270 --> 00:43:44,110
I-I mean, I know exactly how Trenton
was shot in pitch-black darkness,
872
00:43:44,150 --> 00:43:46,590
but I don't know who did it yet,
but I reckon I can work that out.
873
00:43:46,630 --> 00:43:48,510
{\an8}Marlon. Yes, sir?
We're going to need the cast
874
00:43:48,550 --> 00:43:50,670
you took of that footprint.
I'll head to the station.
875
00:43:50,710 --> 00:43:52,990
Darlene, could you check
the pictures on the whiteboard
876
00:43:53,030 --> 00:43:55,350
and make sure all the suspects are
wearing the same shoes
877
00:43:55,390 --> 00:43:57,590
they had on on the day of the
killing? OK, Inspector.
878
00:43:58,590 --> 00:44:00,070
Sir, just so I know -
879
00:44:00,110 --> 00:44:03,030
being jiggered,
that's a good thing, right?
880
00:44:03,070 --> 00:44:05,230
In this instance,
it most certainly is.
881
00:44:09,470 --> 00:44:11,990
The footprint that we recovered,
882
00:44:12,030 --> 00:44:16,110
I now know for definite that that
belongs to the killer.
883
00:44:16,150 --> 00:44:17,550
Not because they stood here
884
00:44:17,590 --> 00:44:20,230
in the small patch of sand
and fired the gun,
885
00:44:20,270 --> 00:44:22,390
which is what
we originally suspected,
886
00:44:22,430 --> 00:44:24,270
but we were wrong.
887
00:44:24,310 --> 00:44:26,550
Because the only person
who was in that area
888
00:44:26,590 --> 00:44:28,950
at the time of the murder
was Layla Carpenter.
889
00:44:28,990 --> 00:44:31,870
And, yes, although she was seen
firing a gun,
890
00:44:31,910 --> 00:44:35,030
we know that that gun
only contained blanks.
891
00:44:35,070 --> 00:44:37,990
So it was impossible for her to have
fired the fatal bullet
892
00:44:38,030 --> 00:44:40,310
that killed Trenton Isaac.
893
00:44:40,350 --> 00:44:43,710
Plus, it's not even
Layla's footprint.
894
00:44:43,750 --> 00:44:45,070
And yet, I still know that
895
00:44:45,110 --> 00:44:47,110
this footprint belongs to the
killer. Why?
896
00:44:47,150 --> 00:44:49,670
Not because they stood here
while they pulled the trigger,
897
00:44:49,710 --> 00:44:52,390
but because they stood here
while they disposed of the gun.
898
00:44:54,030 --> 00:44:55,710
The other gun -
899
00:44:55,750 --> 00:44:57,910
the one that contained real bullets.
900
00:44:57,950 --> 00:45:00,950
The one that killed Infamous T.
901
00:45:00,990 --> 00:45:02,990
Sir, we have a match.
902
00:45:06,390 --> 00:45:07,430
It's here.
903
00:45:11,550 --> 00:45:12,670
Of course.
904
00:45:12,710 --> 00:45:15,870
So, Trenton was obviously hoping
this could be his big break.
905
00:45:15,910 --> 00:45:18,150
Cos I knew Erica would have
the last laugh.
906
00:45:18,190 --> 00:45:20,630
Sounds like there might have been
a bit of competition,
907
00:45:20,670 --> 00:45:22,670
then, between Trenton and Deshawn.
908
00:45:22,710 --> 00:45:25,630
And now we know which one
of you it was that did it.
909
00:45:28,270 --> 00:45:30,510
Let's start with what we
already know.
910
00:45:32,150 --> 00:45:35,870
Trenton Isaac hired Layla
to fire a blank bullet
911
00:45:35,910 --> 00:45:39,510
at the gig to frighten Deshawn,
stop him from performing,
912
00:45:39,550 --> 00:45:41,790
and everything was going
according to plan.
913
00:45:43,310 --> 00:45:44,950
Trenton opened the fire exit
914
00:45:44,990 --> 00:45:45,990
to let Layla in.
915
00:45:46,030 --> 00:45:47,710
She entered the building,
916
00:45:47,750 --> 00:45:48,990
approached the stage,
917
00:45:49,030 --> 00:45:51,390
cut the lights
and fired the blank shot.
918
00:45:51,430 --> 00:45:52,590
GUNSHOT
919
00:45:52,630 --> 00:45:54,750
Which is where we get to
the part of this case
920
00:45:54,790 --> 00:45:56,670
that's been bugging me
right from the start.
921
00:45:56,710 --> 00:46:00,910
How was the killer able
to make such an accurate shot
922
00:46:00,950 --> 00:46:02,190
in pitch darkness?
923
00:46:02,230 --> 00:46:04,710
The only thing we found on
Trenton's body
924
00:46:04,750 --> 00:46:08,590
at the crime scene here
was his mobile phone.
925
00:46:08,630 --> 00:46:11,510
Which, of course, lights up
when you touch the screen.
926
00:46:11,550 --> 00:46:14,470
Layla told Marlon that
Trenton wanted to be the one
927
00:46:14,510 --> 00:46:17,430
to call the police
so he would look innocent.
928
00:46:17,470 --> 00:46:19,950
He said he wanted to call
the police himself
929
00:46:19,990 --> 00:46:21,950
to make sure that he
looked innocent.
930
00:46:21,990 --> 00:46:24,830
Now, just suppose,
just for a second,
931
00:46:24,870 --> 00:46:28,630
that the killer somehow heard about
Trenton's plan in advance.
932
00:46:28,670 --> 00:46:31,710
That would mean that they knew
that when Trenton pulled
933
00:46:31,750 --> 00:46:35,510
the phone out of his pocket
and held it up to dial the number,
934
00:46:35,550 --> 00:46:37,990
they would be able to use
the light from the phone screen
935
00:46:38,030 --> 00:46:39,430
to make that accurate shot.
936
00:46:41,990 --> 00:46:43,710
So, the question now is,
937
00:46:43,750 --> 00:46:46,390
did anyone know about Trenton's
plan in advance?
938
00:46:47,550 --> 00:46:50,630
Layla, you told us that Trenton
first outlined his scheme
939
00:46:50,670 --> 00:46:52,550
when you visited him at his studio.
940
00:46:52,590 --> 00:46:56,030
I went to his studio and he
told me he wanted me
941
00:46:56,070 --> 00:46:59,310
to fire a blank gunshot during
the sound check at a gig.
942
00:46:59,350 --> 00:47:02,350
Now I need you to think
very carefully -
943
00:47:02,390 --> 00:47:04,590
did you see anyone else
there that day?
944
00:47:05,630 --> 00:47:08,070
Yeah. She was there.
945
00:47:09,630 --> 00:47:12,310
But Trenton sent her out
when I got there.
946
00:47:12,350 --> 00:47:15,830
Well, Erica, that makes sense,
947
00:47:15,870 --> 00:47:18,430
because that is your footprint.
948
00:47:18,470 --> 00:47:22,070
Which, in turn, means that it was
you that killed Trenton Isaac.
949
00:47:23,230 --> 00:47:27,150
My guess is that when Layla was
there at the studio that day,
950
00:47:27,190 --> 00:47:29,470
you overheard Trenton
outlining his plan to her.
951
00:47:29,510 --> 00:47:31,670
And then, once you knew
Layla's part in it,
952
00:47:31,710 --> 00:47:34,430
you then went out and got hold of
a second identical gun
953
00:47:34,470 --> 00:47:38,110
and a silencer and hid it on you
when you came here to the gig.
954
00:47:38,150 --> 00:47:40,230
After Trenton's sound check,
955
00:47:40,270 --> 00:47:44,710
you, Jadesola and Ajay
all headed off backstage.
956
00:47:44,750 --> 00:47:48,150
You claimed you were in
the bathroom doing your make-up.
957
00:47:48,190 --> 00:47:49,710
But you came back, didn't you?
958
00:47:51,510 --> 00:47:52,590
You snuck back here
959
00:47:52,630 --> 00:47:56,150
and you hid somewhere
on this side of the stage.
960
00:47:56,190 --> 00:47:58,990
There's plenty of drapes
and speakers and
961
00:47:59,030 --> 00:48:01,270
it wouldn't be difficult
to hide yourself from view.
962
00:48:01,310 --> 00:48:05,190
So that, when Layla arrived,
got into position,
963
00:48:05,230 --> 00:48:07,590
cut the lights and fired
the blank shot,
964
00:48:07,630 --> 00:48:11,030
and Trenton took out his phone
to dial the police,
965
00:48:11,070 --> 00:48:13,110
you were able to appear from here.
966
00:48:13,150 --> 00:48:15,950
Making sure that you were
about the same distance from him
967
00:48:15,990 --> 00:48:17,830
as Layla was on the other
side of the stage,
968
00:48:17,870 --> 00:48:20,550
you were able to use the light from
the screen on his phone
969
00:48:20,590 --> 00:48:22,390
to raise your gun
and make that shot.
970
00:48:22,430 --> 00:48:23,750
GUNSHOT
971
00:48:27,510 --> 00:48:29,750
In the few moments before
the lights came back up,
972
00:48:29,790 --> 00:48:32,310
it would have been easy enough
to hide yourself back there.
973
00:48:32,350 --> 00:48:34,510
And you knew that everyone would
rush to the stage
974
00:48:34,550 --> 00:48:36,750
when they heard the gunshot.
Trenton!
975
00:48:36,790 --> 00:48:38,750
So, it was just
a matter of waiting behind there
976
00:48:38,790 --> 00:48:41,510
and then appearing behind them as if
you'd come from backstage.
977
00:48:41,550 --> 00:48:43,910
In the confusion and panic,
nobody noticed
978
00:48:43,950 --> 00:48:46,670
when you picked up the casing from
the bullet you fired,
979
00:48:46,710 --> 00:48:48,270
and then Trenton's phone.
980
00:48:49,430 --> 00:48:51,750
So now you had two tasks
to perform.
981
00:48:51,790 --> 00:48:54,790
First of all, you had to replace
Trenton's phone,
982
00:48:54,830 --> 00:48:57,310
and secondly you had
to dispose of the murder weapon
983
00:48:57,350 --> 00:49:00,190
and the casing from
the bullet you'd fired.
984
00:49:00,230 --> 00:49:03,230
Well, we know Officer Pryce here
cleared the crime scene.
985
00:49:03,270 --> 00:49:05,710
But there were just a few moments
when he had to be outside
986
00:49:05,750 --> 00:49:07,990
talking to the security guard.
987
00:49:08,030 --> 00:49:10,910
That must have been when you
snuck back in here
988
00:49:10,950 --> 00:49:13,710
and replaced Trenton's mobile,
989
00:49:13,750 --> 00:49:16,550
only for me to find it soon after.
990
00:49:16,590 --> 00:49:18,710
You can't prove any of this.
991
00:49:18,750 --> 00:49:22,230
Well, that actually brings us
full circle.
992
00:49:22,270 --> 00:49:24,030
Back to the footprint.
993
00:49:24,070 --> 00:49:27,550
See, when we first saw this
pile of sand here,
994
00:49:27,590 --> 00:49:30,910
we just assumed it had fallen from
one of the stage weights.
995
00:49:30,950 --> 00:49:32,510
You know, maybe a...
996
00:49:32,550 --> 00:49:34,950
Maybe a bag had torn or something.
997
00:49:34,990 --> 00:49:37,550
But now, we know that
the sand spilled
998
00:49:37,590 --> 00:49:40,150
because you lowered this one...
999
00:49:42,830 --> 00:49:43,870
..opened it...
1000
00:49:46,750 --> 00:49:49,190
..and disposed...
1001
00:49:49,230 --> 00:49:50,590
..of these inside it.
1002
00:49:57,270 --> 00:49:59,510
These will be covered
in your prints.
1003
00:49:59,550 --> 00:50:01,910
So, yes, I can prove it.
1004
00:50:05,910 --> 00:50:07,830
But why would you do that, Eri?
1005
00:50:07,870 --> 00:50:10,830
Because Trenton was
blackmailing her.
1006
00:50:10,870 --> 00:50:13,550
Threatening to release intimate
photos of her.
1007
00:50:15,590 --> 00:50:17,230
We know you wouldn't have
wanted that.
1008
00:50:17,270 --> 00:50:18,910
Of course. Who would?
1009
00:50:18,950 --> 00:50:21,750
But what we didn't understand was
quite how much was at stake for you.
1010
00:50:21,790 --> 00:50:23,510
When the A&R man,
Rich Murphy, told us
1011
00:50:23,550 --> 00:50:26,590
that his record company was actually
more interested in signing
1012
00:50:26,630 --> 00:50:30,110
Trenton's supporting artiste,
we assumed he meant Deshawn here.
1013
00:50:30,150 --> 00:50:32,950
Although Mr Murphy said it was
Trenton who made the arrangements,
1014
00:50:32,990 --> 00:50:35,630
it was actually his supporting
artiste that the record label
1015
00:50:35,670 --> 00:50:37,390
was more interested in signing.
1016
00:50:37,430 --> 00:50:38,910
But he wasn't, was he?
1017
00:50:38,950 --> 00:50:43,550
Ajay told us that you were about
to sign your own record deal.
1018
00:50:43,590 --> 00:50:48,670
Cos I knew Erica would have the last
laugh. She has real interest in her.
1019
00:50:48,710 --> 00:50:52,110
It was you that Rich Murphy was
coming to see, wasn't it?
1020
00:50:52,150 --> 00:50:54,790
Because it was all about
to happen for you.
1021
00:50:54,830 --> 00:50:57,910
Because success was
knocking on your door.
1022
00:50:57,950 --> 00:50:59,590
But you just had one major problem.
1023
00:51:01,150 --> 00:51:02,190
Trenton Isaac.
1024
00:51:03,550 --> 00:51:06,430
He was going to ruin everything,
and he had to be stopped.
1025
00:51:08,390 --> 00:51:10,790
He knew I was about to move on.
1026
00:51:10,830 --> 00:51:12,630
Stop being his backing singer.
1027
00:51:12,670 --> 00:51:14,710
Make it on my own.
1028
00:51:14,750 --> 00:51:16,830
And he couldn't stand it.
1029
00:51:16,870 --> 00:51:19,390
Me leaving him to make a go of it.
1030
00:51:19,430 --> 00:51:22,310
Do what he could never achieve.
1031
00:51:22,350 --> 00:51:24,950
He said he would show the
world those photos
1032
00:51:24,990 --> 00:51:26,590
if I signed that contract!
1033
00:51:26,630 --> 00:51:28,950
I wasn't about to let
him ruin my life.
1034
00:51:30,110 --> 00:51:32,150
And he deserved it.
1035
00:51:32,190 --> 00:51:33,870
He deserved everything he got.
1036
00:51:37,470 --> 00:51:39,870
Marlon, make the arrest, please.
1037
00:51:55,350 --> 00:51:56,470
Ajay!
1038
00:52:06,590 --> 00:52:09,150
Doesn't feel much like justice,
does it, sir?
1039
00:52:09,190 --> 00:52:12,190
No. Not this time.
1040
00:52:12,230 --> 00:52:15,350
Marlon, I'll take it from here.
1041
00:52:31,350 --> 00:52:33,630
I just wanted to say thank you.
1042
00:52:33,670 --> 00:52:37,390
Well, you know, you looked after
me a few years back.
1043
00:52:37,430 --> 00:52:39,550
I'm just glad I got the chance
to return the favour.
1044
00:52:39,590 --> 00:52:43,670
I never thought I'd say this, but
you did the right thing, you know -
1045
00:52:43,710 --> 00:52:47,670
getting out of it all,
making something of yourself.
1046
00:52:47,710 --> 00:52:48,870
Good on you.
1047
00:52:51,310 --> 00:52:52,390
See you around.
1048
00:53:11,590 --> 00:53:15,270
Erica, there is no getting away
from what you did.
1049
00:53:15,310 --> 00:53:18,710
But I want you to know that when
this goes to trial,
1050
00:53:18,750 --> 00:53:22,350
the judge will take everything
into consideration.
1051
00:53:22,390 --> 00:53:25,510
The circumstances of what you did.
1052
00:53:25,550 --> 00:53:28,190
How Trenton was victimising you.
1053
00:53:30,230 --> 00:53:32,270
It was still murder,
though, wasn't it?
1054
00:53:33,950 --> 00:53:35,030
Yes.
1055
00:53:36,550 --> 00:53:38,510
But you're 19.
1056
00:53:38,550 --> 00:53:41,950
You're young, you're talented.
1057
00:53:41,990 --> 00:53:45,870
You deserve a second chance in life,
and you will get one.
1058
00:53:50,350 --> 00:53:51,510
DOOR CLANGS
1059
00:54:00,750 --> 00:54:03,030
Nev? Izzy!
1060
00:54:03,070 --> 00:54:04,150
Merci.
1061
00:54:04,190 --> 00:54:05,470
I called Mike.
1062
00:54:05,510 --> 00:54:07,870
I told him I was sorry
for upping sticks and coming here.
1063
00:54:07,910 --> 00:54:10,390
That, yes, I would marry him,
if he wanted me.
1064
00:54:10,430 --> 00:54:12,430
And I want us to have
the baby together.
1065
00:54:12,470 --> 00:54:14,030
Right, what did he say?
1066
00:54:14,070 --> 00:54:16,190
The daft bugger's
never been so happy.
1067
00:54:16,230 --> 00:54:18,670
Oh! Thanks for looking
after me, Nev.
1068
00:54:18,710 --> 00:54:21,390
Oh, no worries. I better go.
I'm already running late.
1069
00:54:21,430 --> 00:54:22,870
No change there.
1070
00:54:22,910 --> 00:54:25,070
If you want what I've got,
then go and get it.
1071
00:54:25,110 --> 00:54:27,910
There's someone's just waiting
for you out there, I know it,
1072
00:54:27,950 --> 00:54:31,110
but you've got to get off your
backside and find her. All right?
1073
00:54:31,150 --> 00:54:32,950
Right.
CAR DOOR SHUTS
1074
00:54:32,990 --> 00:54:34,390
Bye, Nev.
1075
00:54:34,430 --> 00:54:36,670
See you. Safe flight, Izzy.
1076
00:54:54,950 --> 00:54:56,030
Commissioner.
1077
00:55:06,910 --> 00:55:08,390
Officer Pryce.
1078
00:55:08,430 --> 00:55:12,070
Sorry to disturb your evening, sir.
1079
00:55:12,110 --> 00:55:13,790
Your secretary said
you might be here.
1080
00:55:13,830 --> 00:55:16,910
I just wondered if you had
a quick moment. Yeah.
1081
00:55:19,750 --> 00:55:22,710
I try and get down here
every now and then.
1082
00:55:22,750 --> 00:55:26,670
It's good to check in with
the people we've chosen to serve.
1083
00:55:26,710 --> 00:55:32,070
And this harbour, it's like
the beating heart of the island.
1084
00:55:32,110 --> 00:55:36,830
You know, the trust put in us
as police officers,
1085
00:55:36,870 --> 00:55:38,910
it should never be taken
for granted.
1086
00:55:38,950 --> 00:55:40,430
No, sir.
1087
00:55:40,470 --> 00:55:43,550
It's funny you say that,
cos that's kind of why I'm here.
1088
00:55:43,590 --> 00:55:45,870
You're not handing in your
resignation, I hope.
1089
00:55:45,910 --> 00:55:48,430
No. No, sir. No.
1090
00:55:48,470 --> 00:55:49,590
No, no, no.
1091
00:55:49,630 --> 00:55:52,230
Erm, sort of the opposite, actually.
1092
00:55:53,710 --> 00:55:55,590
It's, erm...
1093
00:55:55,630 --> 00:56:00,870
It's nearly been two years since
I started this job as a trainee,
1094
00:56:00,910 --> 00:56:04,030
and now I'm a full-blown officer.
1095
00:56:05,630 --> 00:56:09,110
And, well, I never said it
to you before, sir,
1096
00:56:09,150 --> 00:56:10,990
but thank you.
1097
00:56:11,030 --> 00:56:13,390
You gave me a chance.
1098
00:56:13,430 --> 00:56:17,270
Not that I appreciated it
at the time, sir.
1099
00:56:17,310 --> 00:56:22,670
But...you changed my life.
So, yeah.
1100
00:56:23,710 --> 00:56:24,830
Thank you.
1101
00:56:27,070 --> 00:56:31,910
No-one is more pleased than me that
it's worked out for you, Marlon.
1102
00:56:33,550 --> 00:56:39,430
Or more proud of the fine young
police officer you're turning into.
1103
00:56:40,750 --> 00:56:44,950
So, just keep at it.
1104
00:56:58,550 --> 00:57:01,150
The victim is Julius Rotfeld,
the chess player.
1105
00:57:01,190 --> 00:57:02,710
We believe he was poisoned, sir.
1106
00:57:02,750 --> 00:57:04,350
I've never known anything
like this.
1107
00:57:04,390 --> 00:57:06,030
I would never do such a thing!
1108
00:57:06,070 --> 00:57:08,470
We're a very obsessive sort,
us chess players.
1109
00:57:08,510 --> 00:57:10,230
You're thinking of dating?!
1110
00:57:10,270 --> 00:57:12,430
I've written the profile
and that's fine, but it's...
1111
00:57:12,470 --> 00:57:13,550
It's these photos.
1112
00:57:13,590 --> 00:57:14,710
Oh, Lord, have mercy.
1113
00:57:14,750 --> 00:57:16,350
Maggie Harper. UK Press.
1114
00:57:16,390 --> 00:57:18,150
Maggie Harper is here on the island?
1115
00:57:18,190 --> 00:57:19,430
I'm afraid she is.
1116
00:57:19,470 --> 00:57:20,670
You two know each other?
1117
00:57:20,710 --> 00:57:21,830
It's been a while.
1118
00:57:21,870 --> 00:57:24,030
You're lying to my officers
behind my back.
1119
00:57:24,070 --> 00:57:25,270
I am sorry.
1120
00:57:25,310 --> 00:57:26,790
I deserve the truth.
1121
00:57:28,310 --> 00:57:29,590
Damn it!
141083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.