All language subtitles for Death_in_Paradise_Series_11_-_07._Episode_7_m0014k9w_original

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:02,230 # Sunrise, you lift me up 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,910 # This vibe is all I need 3 00:00:03,950 --> 00:00:05,190 # All night 4 00:00:05,230 --> 00:00:08,390 # Into the early morning, early dawn with me 5 00:00:08,430 --> 00:00:09,790 # Hold tight 6 00:00:09,830 --> 00:00:12,870 # Gonna lift it up, one love is all we need 7 00:00:12,910 --> 00:00:14,230 # Tonight... # 8 00:00:14,270 --> 00:00:16,950 # People, if you can hear me, well, listen up one time 9 00:00:16,990 --> 00:00:19,270 # Mi seh mi hands inna di air for di infamous one Boodybye 10 00:00:19,310 --> 00:00:21,590 # Mi seh mi strong, seh mi strong like lion 11 00:00:21,630 --> 00:00:23,790 # Yas, all night long mi roll dollar strong 12 00:00:23,830 --> 00:00:26,270 # Drink a lickle juice and mi drink a lickle rum... # 13 00:00:26,310 --> 00:00:28,310 Hey, yo, yo, yo, Sinbad, 14 00:00:28,350 --> 00:00:30,670 can I get more vocal in the monitor, please? 15 00:00:30,710 --> 00:00:32,070 All right. 16 00:00:32,110 --> 00:00:34,790 BACKING TRACK CONTINUES PLAYING Sounds good, baby. 17 00:00:37,830 --> 00:00:39,590 Yeah, bring down the treble. 18 00:00:39,630 --> 00:00:41,030 # Drop wit me... # 19 00:00:41,070 --> 00:00:44,590 Me gonna tell the world my man is on fire tonight. 20 00:00:44,630 --> 00:00:45,790 MIC FEEDBACK 21 00:00:45,830 --> 00:00:48,070 I'm still getting static through the monitor. 22 00:00:48,110 --> 00:00:49,430 You hearing that, Erica? 23 00:00:49,470 --> 00:00:51,270 Yeah, I got it, too. 24 00:00:51,310 --> 00:00:52,710 We'll sort it. 25 00:00:52,750 --> 00:00:54,070 Oh, you sounding good, man! 26 00:00:54,110 --> 00:00:55,590 I'm feeling it, you know. 27 00:00:55,630 --> 00:00:57,830 This is our time, Ajay. 28 00:00:57,870 --> 00:00:59,750 Yeah, we're making our own destiny tonight. 29 00:00:59,790 --> 00:01:01,910 Right, Eri'? Sure thing, T. 30 00:01:01,950 --> 00:01:06,350 Baby, you are going to raise the roof like no-one else. 31 00:01:06,390 --> 00:01:08,630 You know some of us are waiting over here? 32 00:01:08,670 --> 00:01:10,750 We still got five minutes. 33 00:01:10,790 --> 00:01:14,230 Yeah, well, some of us need more practice than others. 34 00:01:14,270 --> 00:01:15,870 Speak for yourself. 35 00:01:15,910 --> 00:01:18,510 All yours, bro. Kill it. 36 00:01:18,550 --> 00:01:22,950 Jadesola, I'm going to stay and watch Deshawn. 37 00:01:22,990 --> 00:01:24,470 BACKING TRACK PLAYS 38 00:01:24,510 --> 00:01:25,790 Yeah, watch and learn. 39 00:01:27,030 --> 00:01:28,990 Sinbad, are you ready? 40 00:01:44,550 --> 00:01:47,630 # Yo, yo, everybody, haffi keep calm, come again 41 00:01:47,670 --> 00:01:48,950 # Right now this is Deshawn 42 00:01:48,990 --> 00:01:50,310 # Tell your friend, them 43 00:01:50,350 --> 00:01:52,590 # Yo, upon the island where I perform 44 00:01:52,630 --> 00:01:54,830 # Suddenly people will shout... # 45 00:02:05,630 --> 00:02:07,030 FEEDBACK 46 00:02:07,070 --> 00:02:08,230 CLATTERING 47 00:02:12,750 --> 00:02:14,110 Trenton! 48 00:02:57,150 --> 00:02:58,510 Marlon. 49 00:02:58,550 --> 00:02:59,710 Thank you. 50 00:03:01,310 --> 00:03:02,310 What's going on? 51 00:03:02,350 --> 00:03:04,750 Victim is local reggae rapper, Infamous T. 52 00:03:04,790 --> 00:03:06,390 Real name is Trenton Isaac. 53 00:03:06,430 --> 00:03:07,670 Reggae rap? 54 00:03:07,710 --> 00:03:10,470 I've never heard of that. Is it a thing? 55 00:03:10,510 --> 00:03:11,790 Is it a thing? 56 00:03:11,830 --> 00:03:14,790 Yeah, you know... Is it a thing? 57 00:03:14,830 --> 00:03:18,110 It's... It's definitely a thing, sir. 58 00:03:18,150 --> 00:03:20,550 It's like a fusion of reggae. 59 00:03:20,590 --> 00:03:21,950 And rap. Yeah. 60 00:03:21,990 --> 00:03:23,550 Sure. Sounds fun. 61 00:03:24,750 --> 00:03:26,150 Crime scene through there? 62 00:03:28,990 --> 00:03:33,110 I swear, the longer he stays on this island, the more English he gets. 63 00:03:35,110 --> 00:03:38,510 Bullet wound is located right in the centre of the victim's forehead. 64 00:03:38,550 --> 00:03:40,710 Clearly fired with pinpoint accuracy. 65 00:03:41,790 --> 00:03:44,550 Only thing the victim appears to be carrying is his mobile phone. 66 00:03:44,590 --> 00:03:46,230 Naomi. 67 00:03:46,270 --> 00:03:49,230 I'll go through his call log and text messages back at the station. 68 00:03:49,270 --> 00:03:50,310 Yeah. 69 00:03:51,830 --> 00:03:54,390 All right, Marlon, talk us through what happened. 70 00:03:55,510 --> 00:03:56,990 Trenton was watching from the side 71 00:03:57,030 --> 00:03:59,670 as another rapper called Deshawn was doing his sound check. 72 00:03:59,710 --> 00:04:03,350 Deshawn said he saw a hooded figure, stood over here on the other side, 73 00:04:03,390 --> 00:04:04,670 carrying a gun. 74 00:04:04,710 --> 00:04:07,750 Dark hooded top, black jogging bottoms, white sneakers. 75 00:04:07,790 --> 00:04:10,230 Whoever it was then cut the lights, 76 00:04:10,270 --> 00:04:13,270 fired a single shot across the stage, killing our victim. 77 00:04:13,310 --> 00:04:16,350 When the lights came back up, the shooter disappeared backstage. 78 00:04:16,390 --> 00:04:18,390 The only way out is through a fire exit. 79 00:04:18,430 --> 00:04:20,190 So, he was shot in the dark? 80 00:04:20,230 --> 00:04:25,230 This is the fuse box that the shooter used to kill the lights. 81 00:04:25,270 --> 00:04:26,950 But why would they do that? 82 00:04:26,990 --> 00:04:30,510 I mean, firing in the dark makes it much harder to hit the target. 83 00:04:30,550 --> 00:04:33,630 Yeah, and yet somehow the shot couldn't have been more accurate. 84 00:04:33,670 --> 00:04:35,790 We should dust that fuse box for prints. 85 00:04:35,830 --> 00:04:38,710 I found a bullet casing here, sir. I bagged it already. 86 00:04:38,750 --> 00:04:43,670 There's also this - a possible footprint belonging to the killer. 87 00:04:43,710 --> 00:04:46,270 It's near the same spot where they stood, apparently. 88 00:04:46,310 --> 00:04:48,830 I guess the sand must've come from one of these stage weights. 89 00:04:48,870 --> 00:04:50,630 But that is a definite partial footprint. 90 00:04:50,670 --> 00:04:52,190 We should get a cast of it. Mm-hm. 91 00:04:52,230 --> 00:04:54,790 Right, Marlon, let's have a look at this fire escape. 92 00:04:54,830 --> 00:04:55,990 This way, sir. 93 00:04:59,870 --> 00:05:02,550 We think this is where the killer entered the building as well? 94 00:05:02,590 --> 00:05:04,830 Well, the only other way in is round the front, 95 00:05:04,870 --> 00:05:07,270 but the security dude swears that nobody got in that way. 96 00:05:07,310 --> 00:05:09,910 I'll do some door-to-door - see if anyone saw our assailant. 97 00:05:09,950 --> 00:05:11,710 Hold on, this is one-way. 98 00:05:11,750 --> 00:05:12,950 Sir? 99 00:05:12,990 --> 00:05:16,350 Well, look, you can only open this door from the inside. 100 00:05:16,390 --> 00:05:18,670 See? We can't get back in now. 101 00:05:18,710 --> 00:05:20,310 So how did the killer get inside? 102 00:05:20,350 --> 00:05:22,110 Unless someone opened it for them? 103 00:05:23,550 --> 00:05:25,150 You think they had an accomplice? 104 00:05:25,190 --> 00:05:27,990 An inside man or woman? Maybe. 105 00:05:29,230 --> 00:05:31,190 Marlon, let's go talk to the witnesses. 106 00:05:32,230 --> 00:05:33,630 Ah. 107 00:05:33,670 --> 00:05:36,550 We'll... We'll go round the front to...to go in. 108 00:05:36,590 --> 00:05:37,630 HE CLEARS HIS THROAT 109 00:05:43,070 --> 00:05:46,550 Sir, this is Trenton's fiancee, Jadesola Okoro. 110 00:05:46,590 --> 00:05:50,230 Erica Williams, his backing singer, and his manager, Ajay Tucker. 111 00:05:50,270 --> 00:05:53,590 And this is Deshawn Lyons, who was supposed to be performing tonight. 112 00:05:53,630 --> 00:05:56,990 All right, Deshawn, you were the support act? Yeah. 113 00:05:57,030 --> 00:05:59,430 And you were on stage when the gun was fired, is that right? 114 00:05:59,470 --> 00:06:02,590 Yeah. I'd just started when... 115 00:06:03,830 --> 00:06:06,870 ..I saw this person in the corner of my eye. 116 00:06:06,910 --> 00:06:08,750 It was freaky, man. 117 00:06:08,790 --> 00:06:13,030 They had this hood over their face and they were just standing there. 118 00:06:13,070 --> 00:06:14,230 And then what happened? 119 00:06:14,270 --> 00:06:19,230 I tried to carry on, ignore them, but then I saw the gun. 120 00:06:20,750 --> 00:06:25,350 They hit the lights, so I ducked down, hoping they'd miss me. 121 00:06:25,390 --> 00:06:29,270 The lights came back up and that's when I saw Trenton lying there. 122 00:06:31,710 --> 00:06:34,430 And where were the rest of you when this happened? 123 00:06:34,470 --> 00:06:37,310 We'd all headed backstage to chill before the show. 124 00:06:37,350 --> 00:06:39,470 I was in the dressing room when I heard the shot. 125 00:06:39,510 --> 00:06:41,110 Didn't know what had happened, 126 00:06:41,150 --> 00:06:44,230 so I came running up and found Deshawn with Trenton. 127 00:06:45,230 --> 00:06:48,350 I was doing my make-up in the toilet. 128 00:06:48,390 --> 00:06:50,950 I was in the green room, getting food. 129 00:06:50,990 --> 00:06:54,750 So, you weren't together after Trenton's sound check? 130 00:06:54,790 --> 00:06:58,070 And did any of you go near the fire exit backstage? 131 00:06:58,110 --> 00:07:00,470 Or see anyone hanging around nearby? 132 00:07:03,790 --> 00:07:06,070 It's just that we believe someone backstage 133 00:07:06,110 --> 00:07:08,230 may have let the killer in. 134 00:07:08,270 --> 00:07:11,310 And as you were the only people in the area at the time... 135 00:07:11,350 --> 00:07:15,630 You think one of us helped Trenton get killed? For real?! 136 00:07:15,670 --> 00:07:19,150 That's crazy. We all loved him. None of us would do that! 137 00:07:22,030 --> 00:07:23,910 OK, thank you. 138 00:07:28,630 --> 00:07:31,230 Marlon, let's do due diligence. 139 00:07:31,270 --> 00:07:34,670 I want exclusion prints taken and search each of them, just in case. 140 00:07:34,710 --> 00:07:35,750 Gotcha, sir. 141 00:07:40,350 --> 00:07:41,910 We've got ourselves a witness, sir. 142 00:07:41,950 --> 00:07:45,630 Yeah? A Mrs Florius from down the road was getting in from work 143 00:07:45,670 --> 00:07:48,510 when she saw someone in a dark hoodie being let in 144 00:07:48,550 --> 00:07:50,630 through that fire escape door. 145 00:07:50,670 --> 00:07:52,030 Did she see who let them in? 146 00:07:52,070 --> 00:07:53,630 Afraid not. It was dark inside. 147 00:07:53,670 --> 00:07:55,430 Oh. But she did see the killer. 148 00:07:55,470 --> 00:07:59,870 And it was a female, mid-20s, light-skinned, 149 00:07:59,910 --> 00:08:01,790 serious look on her face. 150 00:08:01,830 --> 00:08:04,950 Huh. We should get Marlon to dust that door for prints as well. 151 00:08:04,990 --> 00:08:06,590 You know, if her prints are on there, 152 00:08:06,630 --> 00:08:08,630 we could be close to cracking this already. 153 00:08:20,830 --> 00:08:22,270 SHE SOBS 154 00:08:25,590 --> 00:08:27,990 Can we get those prints uploaded first thing in the morning? 155 00:08:28,030 --> 00:08:30,990 See who was accessing that fire escape door. Got you, sir. 156 00:08:31,030 --> 00:08:33,110 That should give us the killer - or the accomplice. 157 00:08:33,150 --> 00:08:34,750 Or, with a bit of luck, both. 158 00:08:34,790 --> 00:08:36,110 Or none of them at all, sir. 159 00:08:36,150 --> 00:08:37,870 So pessimistic, Naomi. PHONE VIBRATES 160 00:08:37,910 --> 00:08:40,230 Darlene, what can I do for you? 161 00:08:40,270 --> 00:08:43,590 The financial check you asked me to do on your sister. Oh, yeah. 162 00:08:43,630 --> 00:08:44,750 It's come back. 163 00:08:44,790 --> 00:08:46,110 And? 164 00:08:46,150 --> 00:08:49,030 And I have the address where she's staying. 165 00:08:49,070 --> 00:08:50,470 Thanks for coming with me. 166 00:08:52,910 --> 00:08:55,990 We should probably brace ourselves, Catherine, tread a bit carefully. 167 00:08:56,030 --> 00:08:57,310 Do you think? 168 00:08:57,350 --> 00:08:59,150 Izzy's unpredictable at the best of times. 169 00:08:59,190 --> 00:09:01,510 No telling what she's going to be like when she's pregnant 170 00:09:01,550 --> 00:09:02,790 and on the run from reality. 171 00:09:02,830 --> 00:09:05,150 All right, Nev? Catherine. 172 00:09:05,190 --> 00:09:06,710 Evening, Izzy. 173 00:09:06,750 --> 00:09:07,750 You OK? 174 00:09:07,790 --> 00:09:09,270 Yeah, course. You coming in? 175 00:09:09,310 --> 00:09:11,870 I've made some ginger and lemon balm tea if you fancy a cup? 176 00:09:11,910 --> 00:09:13,590 That would be lovely, Izzy. 177 00:09:13,630 --> 00:09:16,390 Oh, it's so nice to see you, Catherine. 178 00:09:18,470 --> 00:09:20,430 That was weird. 179 00:09:20,470 --> 00:09:21,710 This is weird. 180 00:09:22,990 --> 00:09:26,430 So, yeah, it's great here. 181 00:09:26,470 --> 00:09:27,910 It's dirt cheap. 182 00:09:27,950 --> 00:09:30,430 Beach just over there. Shop's up the road. 183 00:09:30,470 --> 00:09:33,150 I've really lucked out. Oui, c'est parfait. 184 00:09:33,190 --> 00:09:35,030 It's really been good for me, being here. 185 00:09:35,070 --> 00:09:36,990 It's given me time to think about everything. 186 00:09:37,030 --> 00:09:38,430 It must've been such a shock. 187 00:09:38,470 --> 00:09:39,630 Yeah. And I just panicked. 188 00:09:39,670 --> 00:09:42,390 But I've sorted my head out now. 189 00:09:43,910 --> 00:09:46,190 I really want to have this baby. 190 00:09:46,230 --> 00:09:47,710 I want to be a mother. 191 00:09:47,750 --> 00:09:52,230 Oh! That's wonderful news. I'm so pleased for you. 192 00:09:52,270 --> 00:09:55,630 Yeah, me too. I'm made up. 193 00:09:55,670 --> 00:09:58,550 Ha! Uncle Nev, eh? 194 00:09:58,590 --> 00:10:01,670 Thank you. That means the world to me. And you know what? 195 00:10:01,710 --> 00:10:02,990 Having a baby on this island, 196 00:10:03,030 --> 00:10:04,790 I can't think of anywhere more perfect. 197 00:10:04,830 --> 00:10:06,070 Wait, what? 198 00:10:06,110 --> 00:10:08,830 I'm... I'm going to stay here and have the baby - 199 00:10:08,870 --> 00:10:10,750 on Saint Marie. 200 00:10:10,790 --> 00:10:13,150 Which means you're both down for baby-sitting duties, 201 00:10:13,190 --> 00:10:14,310 thank you very much. 202 00:10:14,350 --> 00:10:17,990 But what about Mike - the father? What did he say? 203 00:10:18,030 --> 00:10:20,150 I don't know. I haven't asked him yet. 204 00:10:20,190 --> 00:10:21,470 I'm still working it out. 205 00:10:23,750 --> 00:10:26,270 It's a very big decision, n'est ce pas? 206 00:10:26,310 --> 00:10:27,950 Izzy, this is crazy! 207 00:10:27,990 --> 00:10:30,310 You can't just decide to start a new life in the Caribbean. 208 00:10:30,350 --> 00:10:31,430 You did. 209 00:10:31,470 --> 00:10:32,950 Yeah, but I came out here for a job! 210 00:10:32,990 --> 00:10:34,750 And I don't have commitments back home. 211 00:10:34,790 --> 00:10:35,910 Yeah, well, I'll get a job. 212 00:10:35,950 --> 00:10:37,350 And Mike and I will sort something. 213 00:10:37,390 --> 00:10:39,350 Look, it's what I want to do, so I'm doing it, 214 00:10:39,390 --> 00:10:40,470 so just shut your trap. 215 00:10:40,510 --> 00:10:42,150 I'm serious. It's not your call. 216 00:10:43,990 --> 00:10:45,830 Would you like some more tea, Catherine? 217 00:10:45,870 --> 00:10:47,070 Thank you, Izzy. 218 00:10:48,230 --> 00:10:49,510 So kind. 219 00:10:56,710 --> 00:10:57,870 OK, then. 220 00:10:57,910 --> 00:10:59,510 Marlon, ready for the inspector? 221 00:10:59,550 --> 00:11:01,150 Ready, Sarge. 222 00:11:01,190 --> 00:11:03,510 I think we've lost him to the music. 223 00:11:03,550 --> 00:11:06,630 I have never seen a man conduct reggae rap before. 224 00:11:06,670 --> 00:11:09,830 Ha-ha! He's so English, bless him. 225 00:11:09,870 --> 00:11:11,910 Inspector. 226 00:11:11,950 --> 00:11:13,550 Inspector! Huh? 227 00:11:13,590 --> 00:11:15,070 SHOUTING: We're ready for you. 228 00:11:15,110 --> 00:11:19,870 Oh, sorry. I was just dipping a toe into our victim's back catalogue. 229 00:11:19,910 --> 00:11:22,150 He's incredibly dexterous, verbally speaking. 230 00:11:22,190 --> 00:11:23,790 It's... It's very impressive. 231 00:11:25,270 --> 00:11:26,350 OK. 232 00:11:26,390 --> 00:11:30,030 Postmortem confirms Trenton Isaac was killed instantly 233 00:11:30,070 --> 00:11:31,670 by the bullet to the head. 234 00:11:31,710 --> 00:11:36,670 Ballistics say it was a 7.65-calibre pistol, 235 00:11:36,710 --> 00:11:39,590 fired from a distance between three to five metres. 236 00:11:39,630 --> 00:11:42,510 I've got us a floor plan of the venue. 237 00:11:42,550 --> 00:11:44,470 And I measured the distance from 238 00:11:44,510 --> 00:11:46,710 where we know the shooter stood here... 239 00:11:46,750 --> 00:11:47,830 Stage left. 240 00:11:47,870 --> 00:11:49,470 ..to where we found the victim's body. 241 00:11:49,510 --> 00:11:50,670 Stage right. 242 00:11:50,710 --> 00:11:52,270 And it's about five metres. 243 00:11:52,310 --> 00:11:54,750 So, even with the lights on, that is no mean feat. 244 00:11:54,790 --> 00:11:57,870 Firing a bullet and hitting the victim bang on target. 245 00:11:57,910 --> 00:11:59,750 But with the lights turned off... 246 00:11:59,790 --> 00:12:01,510 I just don't see how you could guarantee 247 00:12:01,550 --> 00:12:02,750 that kind of accurate shot. 248 00:12:02,790 --> 00:12:04,750 All right, let's start with what we do know. 249 00:12:04,790 --> 00:12:05,870 The victim. 250 00:12:05,910 --> 00:12:08,070 Local reggae rapper Trenton Isaac, 251 00:12:08,110 --> 00:12:10,270 otherwise known as Infamous T. 252 00:12:10,310 --> 00:12:13,390 22 years of age. Left school at 16. 253 00:12:13,430 --> 00:12:16,550 Worked for a couple of the reggae clubs on the island as a DJ. 254 00:12:16,590 --> 00:12:21,270 But he's had ambitions of being a reggae rap artist since his teens. 255 00:12:21,310 --> 00:12:23,230 We know that a young woman in her twenties 256 00:12:23,270 --> 00:12:26,910 wearing a dark hoodie and black jogging bottoms is our killer, 257 00:12:26,950 --> 00:12:29,550 but we haven't yet been able to identify her. 258 00:12:29,590 --> 00:12:31,830 Marlon managed to lift some fingerprints from 259 00:12:31,870 --> 00:12:33,750 the fuse box at the side of the stage 260 00:12:33,790 --> 00:12:36,230 and also from the fire exit door. They're in the system now. 261 00:12:36,270 --> 00:12:38,430 But we also know she had an accomplice 262 00:12:38,470 --> 00:12:40,670 who let her into the building and that accomplice 263 00:12:40,710 --> 00:12:42,030 must be one of these four people, 264 00:12:42,070 --> 00:12:44,310 who were all backstage around the time of the murder. 265 00:12:44,350 --> 00:12:46,390 So, Trenton's fiancee is Jadesola Okoro. 266 00:12:46,430 --> 00:12:49,310 She and Trenton met at one of his earlier gigs. 267 00:12:49,350 --> 00:12:52,710 They got engaged six months ago and she works as a model. 268 00:12:52,750 --> 00:12:54,190 Hm, you don't say. 269 00:12:57,470 --> 00:12:58,870 Sorry, sorry. 270 00:13:00,350 --> 00:13:02,630 What about Trenton's manager - Ajay Tucker? 271 00:13:02,670 --> 00:13:05,230 Turns out he and Trenton have been friends since school. 272 00:13:05,270 --> 00:13:08,710 They grew up together and he's been managing T since his early days. 273 00:13:08,750 --> 00:13:10,990 And the supporting artist - Deshawn Lyons? 274 00:13:11,030 --> 00:13:14,230 Still has a day job running the family fruit stall. 275 00:13:14,270 --> 00:13:16,430 He's more of an up-and-coming artist on the island. 276 00:13:16,470 --> 00:13:18,910 So that just leaves Erica Williams - the backing singer. 277 00:13:18,950 --> 00:13:22,150 She's Ajay's step-sister, 19 years old. 278 00:13:22,190 --> 00:13:23,870 Aspiring songwriter herself. 279 00:13:23,910 --> 00:13:26,550 Mainly doing some busking around the island when Ajay suggested 280 00:13:26,590 --> 00:13:28,790 she join Trenton as a backing singer about a year ago. 281 00:13:28,830 --> 00:13:30,150 DING! 282 00:13:30,190 --> 00:13:32,350 Sounds like we've got a match on the fingerprints. 283 00:13:32,390 --> 00:13:35,630 If one of these four was in cahoots with the killer, it means 284 00:13:35,670 --> 00:13:39,070 they were happy to facilitate the murder of Trenton Isaac. Why? 285 00:13:39,110 --> 00:13:41,110 We've got a possible suspect, sir. 286 00:13:41,150 --> 00:13:43,990 Matches the description the witness gave us yesterday. 287 00:13:45,790 --> 00:13:47,190 Layla Carpenter. 288 00:13:47,230 --> 00:13:48,630 Layla? 289 00:13:48,670 --> 00:13:49,830 You know her? 290 00:13:49,870 --> 00:13:52,830 I haven't seen her in a while, but, yeah. 291 00:13:53,830 --> 00:13:56,550 We used to hustle the same patch back in the day. 292 00:13:56,590 --> 00:13:58,630 So, she's got form? Sure. 293 00:13:58,670 --> 00:14:00,950 But nothing like this, sir. 294 00:14:00,990 --> 00:14:03,870 She's just like me - scraping a bit of money to get by. 295 00:14:03,910 --> 00:14:05,270 She's not a killer. 296 00:14:06,470 --> 00:14:07,590 I don't think. 297 00:14:23,630 --> 00:14:24,830 PHONE RINGS 298 00:14:38,270 --> 00:14:39,950 HE SIGHS 299 00:14:39,990 --> 00:14:41,830 She isn't answering my calls. 300 00:14:41,870 --> 00:14:43,510 Thank you. 301 00:14:43,550 --> 00:14:46,550 Sir, Mrs Florius has looked at the photo 302 00:14:46,590 --> 00:14:49,470 of Layla Carpenter I emailed over. 303 00:14:49,510 --> 00:14:52,270 Says it's definitely the young woman she saw being let in through 304 00:14:52,310 --> 00:14:54,950 the fire escape door yesterday. 305 00:14:54,990 --> 00:14:57,390 That settles it. Layla must be our killer. 306 00:14:57,430 --> 00:14:59,350 Can you two try and track her down? 307 00:14:59,390 --> 00:15:01,950 Check her home and anywhere else she might have been recently. 308 00:15:01,990 --> 00:15:03,030 We're on it, sir. 309 00:15:04,110 --> 00:15:07,350 I'll put out an all-ports warning, just in case. Yeah. 310 00:15:09,710 --> 00:15:11,030 LOCK CLICKS 311 00:15:18,590 --> 00:15:20,550 If we can apprehend Layla Carpenter, 312 00:15:20,590 --> 00:15:23,350 then surely there'll be evidence of communication between her 313 00:15:23,390 --> 00:15:25,070 and whoever her accomplice was? 314 00:15:25,110 --> 00:15:27,190 Actually, sir, on that - 315 00:15:27,230 --> 00:15:30,270 I think I might have found a possible motive for 316 00:15:30,310 --> 00:15:32,750 the victim's fiancee, Jadesola Okoro. 317 00:15:32,790 --> 00:15:34,990 I've been going through Trenton's mobile phone 318 00:15:35,030 --> 00:15:37,550 and it's clear he's been seeing someone else. 319 00:15:37,590 --> 00:15:40,110 I've been checking his recent texts 320 00:15:40,150 --> 00:15:42,670 and there's been some, erm... 321 00:15:43,910 --> 00:15:47,430 Erm... How should I say? Er... 322 00:15:47,470 --> 00:15:48,910 Fruity? 323 00:15:48,950 --> 00:15:55,830 Yes, sir, some very fruity texts exchanged between Trenton 324 00:15:55,870 --> 00:15:57,310 and a woman called Kiyana. 325 00:15:57,350 --> 00:15:59,190 Been going on a couple of months. 326 00:15:59,230 --> 00:16:02,270 And it's not just flirting. 327 00:16:02,310 --> 00:16:05,070 They've obviously been meeting up at her place. 328 00:16:05,110 --> 00:16:06,310 HE SCOFFS 329 00:16:06,350 --> 00:16:07,870 That IS fruity. 330 00:16:07,910 --> 00:16:11,190 The thing is, sir, in the last couple of messages Trenton sent, 331 00:16:11,230 --> 00:16:13,830 it's clear Jadesola was on to him. See? 332 00:16:13,870 --> 00:16:15,270 "J's not happy. 333 00:16:15,310 --> 00:16:18,110 "We need to calm it. She's going crazy at me." 334 00:16:29,550 --> 00:16:33,110 Look, it was nothing, OK? We'd moved on from it. 335 00:16:33,150 --> 00:16:34,630 It doesn't sound like nothing. 336 00:16:36,470 --> 00:16:38,230 "J's not happy. 337 00:16:38,270 --> 00:16:40,750 "We need to calm it. She's going crazy at me." 338 00:16:41,870 --> 00:16:43,270 How did you find out? 339 00:16:43,310 --> 00:16:47,070 Stupid gyal started posting photos of them together on social media 340 00:16:47,110 --> 00:16:49,310 for the whole island to see. 341 00:16:49,350 --> 00:16:51,190 It was humiliating. 342 00:16:51,230 --> 00:16:53,350 She knew exactly what she was doing. 343 00:16:53,390 --> 00:16:55,030 And so you confronted Trenton? 344 00:16:56,030 --> 00:16:58,190 I was so angry. 345 00:16:58,230 --> 00:17:00,350 Seeing him with her, 346 00:17:00,390 --> 00:17:03,470 all intimate and loved-up. 347 00:17:03,510 --> 00:17:06,030 Doing that to me after he promised... 348 00:17:08,550 --> 00:17:10,110 After he promised what? 349 00:17:10,150 --> 00:17:13,270 After he promised me it wouldn't happen again. 350 00:17:13,310 --> 00:17:14,710 This wasn't the first time? 351 00:17:14,750 --> 00:17:17,190 Last summer, after we were just engaged, 352 00:17:17,230 --> 00:17:20,470 a friend of mine told me she'd seen him with someone else. 353 00:17:20,510 --> 00:17:23,750 He swore it was a mistake, begged my forgiveness, 354 00:17:23,790 --> 00:17:27,470 and then not even a year passed and he's at it again. 355 00:17:27,510 --> 00:17:31,270 So, he betrayed you twice in one year? 356 00:17:31,310 --> 00:17:33,590 That must have hurt a lot. 357 00:17:33,630 --> 00:17:35,510 So much I wanted him dead? 358 00:17:35,550 --> 00:17:40,710 I'm still wearing this because I loved him like no-one else could. 359 00:17:42,190 --> 00:17:43,630 I'm not your killer. 360 00:17:46,310 --> 00:17:48,830 OK. Thanks for your time. 361 00:17:50,150 --> 00:17:52,630 While we're here, would it be all right to take a look through 362 00:17:52,670 --> 00:17:54,150 Trenton's personal belongings? 363 00:17:55,350 --> 00:17:59,830 Most of his stuff is at the studio. It's at the back. 364 00:17:59,870 --> 00:18:01,030 Thank you. 365 00:18:04,630 --> 00:18:07,030 Got some USBs here, sir. 366 00:18:07,070 --> 00:18:09,230 This one's got loads of song-tracks listed on it. 367 00:18:09,270 --> 00:18:11,950 I'll take them all back to the station and work through them. 368 00:18:11,990 --> 00:18:13,070 Good idea. 369 00:18:14,910 --> 00:18:20,190 You know, I can't help but feel sorry for her, Jadesola. 370 00:18:21,390 --> 00:18:24,430 Putting up with all Trenton was doing. 371 00:18:24,470 --> 00:18:26,910 No man is worth that, if you ask me. 372 00:18:26,950 --> 00:18:28,590 Yeah. 373 00:18:28,630 --> 00:18:31,150 It blinkers people, you know, being in love. 374 00:18:32,630 --> 00:18:37,510 You get so caught up in one person, you just block everything else out. 375 00:18:42,990 --> 00:18:44,910 Oh, that's interesting. 376 00:18:44,950 --> 00:18:46,190 Sir? 377 00:18:46,230 --> 00:18:47,430 This is Trenton's notebook. 378 00:18:47,470 --> 00:18:50,190 It's full of lyrics and rhymes and ideas, 379 00:18:50,230 --> 00:18:53,670 but the last thing that was written in it was this - a name and number. 380 00:18:53,710 --> 00:18:55,030 Who's Rich Murphy? 381 00:18:55,070 --> 00:18:57,470 No idea, but look at the date and time. 382 00:18:57,510 --> 00:18:59,910 That's the same day and time Trenton was shot. 383 00:18:59,950 --> 00:19:01,110 Yeah. 384 00:19:04,150 --> 00:19:05,830 She's not here. 385 00:19:05,870 --> 00:19:08,350 And her bike's gone. 386 00:19:08,390 --> 00:19:10,030 She'll be laying low. 387 00:19:10,070 --> 00:19:12,910 So, how well do you know this girl? 388 00:19:12,950 --> 00:19:15,270 I mean, is she a proper friend of yours? 389 00:19:15,310 --> 00:19:17,110 I mean, not at first. 390 00:19:17,150 --> 00:19:19,870 When I first started hustling, 391 00:19:19,910 --> 00:19:23,190 Layla made it clear that I wasn't welcome. 392 00:19:23,230 --> 00:19:26,790 But it didn't take her long to see that I didn't know what I was doing, 393 00:19:26,830 --> 00:19:30,150 so she took me under her wing, showed me the ropes. 394 00:19:31,750 --> 00:19:33,790 She was good to me, you know? 395 00:19:34,790 --> 00:19:37,550 So, yeah, she was a proper friend. 396 00:19:40,790 --> 00:19:44,110 Look, I don't know what's happened, but I know Layla, 397 00:19:44,150 --> 00:19:47,270 and she's just going to keep running and make things worse for herself. 398 00:19:47,310 --> 00:19:48,670 PHONE VIBRATES 399 00:19:50,790 --> 00:19:53,150 It's her. It's Layla. 400 00:19:55,750 --> 00:19:56,790 Layla? 401 00:19:57,790 --> 00:20:01,590 Marlon, I didn't mean to kill Trenton. I swear! 402 00:20:01,630 --> 00:20:04,150 That wasn't supposed to happen. 403 00:20:04,190 --> 00:20:05,750 Then tell me what was. 404 00:20:05,790 --> 00:20:07,670 It was a mistake. 405 00:20:07,710 --> 00:20:10,190 I don't even understand how he can be dead. 406 00:20:12,350 --> 00:20:14,470 If you come to the station, we can help you. 407 00:20:14,510 --> 00:20:15,630 No. 408 00:20:16,670 --> 00:20:17,910 No way. I ain't doing that. 409 00:20:17,950 --> 00:20:19,870 Layla, you need to just... 410 00:20:19,910 --> 00:20:21,270 I said no, Marlon! 411 00:20:22,390 --> 00:20:23,990 You know I don't trust that lot. 412 00:20:25,190 --> 00:20:26,750 But I'll meet with you. 413 00:20:27,750 --> 00:20:29,110 Only you. 414 00:20:32,870 --> 00:20:33,910 Coconut ice stand. 415 00:20:35,190 --> 00:20:36,390 OK. 416 00:20:48,710 --> 00:20:50,110 OK, thank you. 417 00:20:51,830 --> 00:20:55,590 So, turns out Rich Murphy was an A&R rep for Jah Sounds. 418 00:20:55,630 --> 00:20:56,870 I've heard of them. 419 00:20:56,910 --> 00:20:58,950 Yeah, it's a British-Jamaican record label. 420 00:20:58,990 --> 00:21:00,550 He flew in yesterday for the concert. 421 00:21:00,590 --> 00:21:03,270 Landed at 4pm, which is why Trenton scribbled it down. 422 00:21:03,310 --> 00:21:05,390 He sent a car to pick him up. 423 00:21:05,430 --> 00:21:07,950 So, Trenton was obviously hoping this could be his big break. 424 00:21:07,990 --> 00:21:10,190 Yes, but, although Mr Murphy said it was Trenton 425 00:21:10,230 --> 00:21:13,510 who made the arrangements, it was actually his supporting artiste 426 00:21:13,550 --> 00:21:15,830 that the record label was more interested in signing. 427 00:21:15,870 --> 00:21:18,150 Sounds like there might've been a bit of competition, 428 00:21:18,190 --> 00:21:19,790 then, between Trenton and Deshawn. 429 00:21:19,830 --> 00:21:21,390 That's exactly what I was thinking. 430 00:21:21,430 --> 00:21:22,750 Want me to look into it? Please. 431 00:21:22,790 --> 00:21:24,950 Inspector Parker. DS Thomas. 432 00:21:24,990 --> 00:21:28,030 Marlon has made contact with Layla Carpenter. 433 00:21:28,070 --> 00:21:30,750 Really? She phoned me, sir. She won't come to the station, 434 00:21:30,790 --> 00:21:33,150 but she's agreed to meet with me tomorrow morning. 435 00:21:33,190 --> 00:21:35,950 You're going to have to arrest her, Marlon. 436 00:21:35,990 --> 00:21:38,390 Just let me talk with her first. Please, sir. 437 00:21:38,430 --> 00:21:40,830 Apparently, she's saying that Trenton wasn't meant to die. 438 00:21:40,870 --> 00:21:43,590 What? So, it was an accident? 439 00:21:43,630 --> 00:21:45,030 I don't know. 440 00:21:45,070 --> 00:21:46,630 But I find it very hard to believe 441 00:21:46,670 --> 00:21:48,710 that Layla would just shoot somebody. 442 00:21:48,750 --> 00:21:50,790 You think there's more going on? 443 00:21:50,830 --> 00:21:53,470 But if she sees it's more than just me there tomorrow, 444 00:21:53,510 --> 00:21:55,070 she's going to run. I know it. 445 00:21:55,110 --> 00:21:57,910 Please, sir. Just let me hear what Layla has to say first. 446 00:21:57,950 --> 00:21:58,950 HE SIGHS 447 00:21:58,990 --> 00:22:00,110 All right. 448 00:22:00,150 --> 00:22:01,390 Thank you. 449 00:22:01,430 --> 00:22:03,830 Well, let's call it a day there, shall we? 450 00:22:03,870 --> 00:22:05,310 We'll pick this up tomorrow. 451 00:22:05,350 --> 00:22:07,510 Hopefully Layla Carpenter can shed a bit more light 452 00:22:07,550 --> 00:22:09,270 on what happened when Trenton was shot. 453 00:22:38,630 --> 00:22:40,270 You're alone? 454 00:22:40,310 --> 00:22:41,670 I told you I would be. 455 00:22:48,870 --> 00:22:52,070 You said on the phone that Trenton wasn't supposed to die. 456 00:22:53,710 --> 00:22:56,590 I was meant to just go in there and fire a blank. 457 00:22:56,630 --> 00:22:59,470 It wasn't supposed to be real bullets. What? 458 00:22:59,510 --> 00:23:01,030 It wasn't even my gun. 459 00:23:01,070 --> 00:23:02,870 So, who gave you the gun? 460 00:23:02,910 --> 00:23:03,950 Trenton did. 461 00:23:05,550 --> 00:23:08,590 I knew him a little. Not well. 462 00:23:08,630 --> 00:23:10,870 He bought a few bootleg CDs from me. 463 00:23:10,910 --> 00:23:12,270 Then a couple of weeks ago, 464 00:23:12,310 --> 00:23:15,470 he asked if I'd be interested in doing a few jobs for him. 465 00:23:15,510 --> 00:23:17,430 So, I went to his studio 466 00:23:17,470 --> 00:23:19,950 and he told me he wanted me to fire a blank gunshot 467 00:23:19,990 --> 00:23:21,630 during the sound check at a gig. 468 00:23:22,710 --> 00:23:25,710 He said it would get him publicity and scare Deshawn. 469 00:23:25,750 --> 00:23:27,590 Why would he want to scare Deshawn? 470 00:23:27,630 --> 00:23:29,470 He didn't want him to perform. 471 00:23:29,510 --> 00:23:32,910 He thought that the gunshot would make him freak out and back out. 472 00:23:32,950 --> 00:23:35,870 So, wait, it...it was Trenton who left the fire exit door 473 00:23:35,910 --> 00:23:37,190 open throughout the gig? 474 00:23:37,230 --> 00:23:39,310 He said he was going to call the police to make sure 475 00:23:39,350 --> 00:23:40,430 that he looked innocent. 476 00:23:40,470 --> 00:23:44,630 Told me not to worry cos no-one would ever find out it was me. 477 00:23:44,670 --> 00:23:46,750 Layla, why would you agree to something like that? 478 00:23:46,790 --> 00:23:48,190 I don't know. 479 00:23:49,670 --> 00:23:51,030 Cos he paid me. 480 00:23:51,070 --> 00:23:54,270 I tried to back out, I tried to give him his gun back, 481 00:23:54,310 --> 00:23:56,430 but he convinced me that it was harmless. 482 00:23:56,470 --> 00:23:57,910 And that's why you cut the lights - 483 00:23:57,950 --> 00:23:59,910 because it wasn't meant to be a real shot. 484 00:23:59,950 --> 00:24:01,830 So how did Trenton ended up getting shot? 485 00:24:01,870 --> 00:24:04,830 That's what I told you, I don't understand. 486 00:24:04,870 --> 00:24:06,470 He said there were blanks in the gun. 487 00:24:06,510 --> 00:24:08,870 Why would he put real bullets in there, Marlon? 488 00:24:10,150 --> 00:24:12,070 Look, I know you don't want to, 489 00:24:12,110 --> 00:24:14,310 but you really need to come to the station with me 490 00:24:14,350 --> 00:24:15,830 and speak with my boss, Layla. 491 00:24:15,870 --> 00:24:18,390 No way. I know what happens to people like me, Marlon. 492 00:24:18,430 --> 00:24:19,870 Like you used to be. 493 00:24:19,910 --> 00:24:21,910 We get the blame. Always. 494 00:24:23,110 --> 00:24:24,390 Wait, Layla... Layla! 495 00:24:32,510 --> 00:24:37,390 Trenton was the accomplice to his own murder? That makes no sense. 496 00:24:37,430 --> 00:24:39,350 Layla said he told her the bullets were blanks 497 00:24:39,390 --> 00:24:41,950 and that he wanted her to fire the gun in the dark. 498 00:24:41,990 --> 00:24:44,070 If Deshawn thought someone was trying to kill him, 499 00:24:44,110 --> 00:24:45,710 he wouldn't want to perform that night. 500 00:24:45,750 --> 00:24:47,910 That would mean there was no chance of Deshawn getting 501 00:24:47,950 --> 00:24:49,750 any attention from the A&R rep. 502 00:24:49,790 --> 00:24:52,550 Although Mr Murphy said it was Trenton who made the arrangements, 503 00:24:52,590 --> 00:24:54,230 it was actually his supporting artiste 504 00:24:54,270 --> 00:24:56,950 that the record label was more interested in signing. 505 00:24:56,990 --> 00:24:59,550 It's a pretty extreme way to stop Deshawn from performing. 506 00:24:59,590 --> 00:25:03,150 Sounds like Trenton also thought it would get him a bit of publicity. 507 00:25:03,190 --> 00:25:05,790 If Trenton gave Layla a gun with blanks, 508 00:25:05,830 --> 00:25:08,150 how comes he got a bullet in his head? 509 00:25:08,190 --> 00:25:10,990 Well, maybe he made a mistake. 510 00:25:11,030 --> 00:25:13,830 Didn't know what he was doing, mixed up the bullets. 511 00:25:13,870 --> 00:25:16,270 Or someone else managed to switch the bullets. 512 00:25:16,310 --> 00:25:18,430 Yeah, but the fact remains that Trenton was killed 513 00:25:18,470 --> 00:25:21,150 with a single bullet in the centre of his forehead. 514 00:25:21,190 --> 00:25:23,710 I find it hard to believe that that was an accident. 515 00:25:23,750 --> 00:25:26,710 At the same time, if someone switched in real bullets, 516 00:25:26,750 --> 00:25:29,230 Layla wasn't aiming to kill Trenton - 517 00:25:29,270 --> 00:25:30,990 and she fired in the dark. 518 00:25:31,030 --> 00:25:33,190 How could anyone guarantee she'd kill him? 519 00:25:33,230 --> 00:25:35,230 This case is making less and less sense. 520 00:25:37,150 --> 00:25:39,670 Naomi, did you dig up anything on Trenton 521 00:25:39,710 --> 00:25:41,350 and Deshawn's relationship? 522 00:25:41,390 --> 00:25:43,470 Sounds like Trenton was quite threatened by him. 523 00:25:43,510 --> 00:25:46,110 Actually, sir, I think it was mutual. 524 00:25:46,150 --> 00:25:47,910 There was a real rivalry between them. 525 00:25:47,950 --> 00:25:51,590 Why do men always have to have such big egos? 526 00:25:51,630 --> 00:25:53,150 Not you, Marlon, honey. 527 00:25:56,990 --> 00:25:59,590 Erm, I got in touch with a couple of Trenton 528 00:25:59,630 --> 00:26:02,510 and Deshawn's mutual friends I found on social media 529 00:26:02,550 --> 00:26:03,990 and they all said the same thing - 530 00:26:04,030 --> 00:26:07,110 on the surface, the two made out they were good mates. 531 00:26:07,150 --> 00:26:08,390 And behind the scenes? 532 00:26:08,430 --> 00:26:10,630 Six months back, Deshawn was heading out for a gig 533 00:26:10,670 --> 00:26:13,750 when he found his car had been set on fire. 534 00:26:15,430 --> 00:26:17,470 He always swore it was Trenton. 535 00:26:17,510 --> 00:26:20,630 Apparently, he said if Trenton ever tried to mess with him again, 536 00:26:20,670 --> 00:26:23,470 he wouldn't be responsible for his actions. 537 00:26:27,630 --> 00:26:29,990 Look, all right. I admit. 538 00:26:30,030 --> 00:26:34,910 T and me, we had some issues, some tensions. 539 00:26:34,950 --> 00:26:38,030 Might not have been public, but it wasn't secret. 540 00:26:39,150 --> 00:26:40,310 When did this start? 541 00:26:40,350 --> 00:26:44,110 About a year back. I'd been gigging a while already, 542 00:26:44,150 --> 00:26:46,070 putting my material out on social media, 543 00:26:46,110 --> 00:26:47,870 never getting much traction. 544 00:26:47,910 --> 00:26:50,310 But then I really found my voice, you know? 545 00:26:50,350 --> 00:26:53,310 Worked out what I wanted to say and how I wanted to say it. 546 00:26:53,350 --> 00:26:55,830 And then you started getting some attention? 547 00:26:55,870 --> 00:26:57,830 And how did Trenton feel about that? 548 00:26:57,870 --> 00:26:59,710 It's a small scene we got here on the island - 549 00:26:59,750 --> 00:27:01,670 and he was always the one to watch. 550 00:27:01,710 --> 00:27:04,590 Suddenly, there was another contender. 551 00:27:04,630 --> 00:27:05,950 And how did that play out? 552 00:27:05,990 --> 00:27:07,390 Don't know what you mean. 553 00:27:08,550 --> 00:27:10,790 Your car was set on fire. 554 00:27:10,830 --> 00:27:13,110 We hear you believed it was Trenton that did it. 555 00:27:13,150 --> 00:27:15,630 And that you said if he tried anything like that again, 556 00:27:15,670 --> 00:27:16,990 there'd be consequences. 557 00:27:17,030 --> 00:27:18,470 So, what? 558 00:27:18,510 --> 00:27:21,070 You think I arranged for someone to come to MY sound check 559 00:27:21,110 --> 00:27:22,310 the other day and shoot him? 560 00:27:22,350 --> 00:27:25,070 No, actually. We know it wasn't you that did that. 561 00:27:25,110 --> 00:27:27,030 It was Trenton who arranged for someone 562 00:27:27,070 --> 00:27:28,550 to enter the venue with a gun. 563 00:27:29,990 --> 00:27:31,190 Sorry, what? 564 00:27:31,230 --> 00:27:33,790 Well, the intention was for a blank to be fired. 565 00:27:33,830 --> 00:27:36,870 Just to scare you. To stop you from performing that evening. 566 00:27:36,910 --> 00:27:39,390 Makes us wonder, you see, 567 00:27:39,430 --> 00:27:41,510 if you'd got wind of Trenton's plan, 568 00:27:41,550 --> 00:27:43,630 maybe you saw to it that it was Trenton that ended up 569 00:27:43,670 --> 00:27:45,070 with a real bullet in his head. No. 570 00:27:45,110 --> 00:27:46,990 No, no, no. That is not what happened. 571 00:27:47,030 --> 00:27:49,790 I knew nothing about this. For real. 572 00:27:49,830 --> 00:27:52,270 And what are you saying here? 573 00:27:52,310 --> 00:27:55,870 That I put real bullets in a gun that was aimed in my direction? 574 00:27:55,910 --> 00:27:57,270 Seriously? 575 00:27:57,310 --> 00:27:59,110 I was on that stage as well. 576 00:28:00,390 --> 00:28:03,110 You need to work out what it is you're alleging happened here 577 00:28:03,150 --> 00:28:05,670 before you come and bother innocent people in public. 578 00:28:07,030 --> 00:28:08,710 I've got a business to run here. 579 00:28:16,470 --> 00:28:19,390 We need to find out whether there were real bullets or blanks 580 00:28:19,430 --> 00:28:20,550 in the gun Layla fired. 581 00:28:20,590 --> 00:28:22,830 Until then, we're clutching at straws. Mm-hm. 582 00:28:22,870 --> 00:28:26,910 Marlon, did Layla say what she did with the gun? 583 00:28:26,950 --> 00:28:28,990 She legged it before I could ask, sir. 584 00:28:30,870 --> 00:28:34,150 Marlon, you're going to have to bring her in. 585 00:28:34,190 --> 00:28:37,270 She's a key witness in this case and possibly still even a suspect. 586 00:28:37,310 --> 00:28:38,750 We can't keep playing games. 587 00:28:38,790 --> 00:28:41,150 I understand, sir. I'll... 588 00:28:41,190 --> 00:28:43,470 I'll try and reach out to her again. 589 00:28:43,510 --> 00:28:45,710 I am increasingly convinced that, in some way, 590 00:28:45,750 --> 00:28:49,190 it has to be one of these four who facilitated Trenton Isaac's killing. 591 00:28:49,230 --> 00:28:52,550 Sir. DS Thomas asked me to work through the memory sticks 592 00:28:52,590 --> 00:28:55,230 you retrieved from the victim's studio. 593 00:28:55,270 --> 00:28:57,910 And it's all mostly music stuff. 594 00:28:57,950 --> 00:29:02,270 Guide tracks, demo recordings, things like that. 595 00:29:02,310 --> 00:29:06,670 But then, on this one, I found something rather, erm... 596 00:29:06,710 --> 00:29:08,990 Hm! How should I say? 597 00:29:12,990 --> 00:29:14,150 Fruity? 598 00:29:15,310 --> 00:29:18,670 Fruity's exactly the word, DS Thomas. 599 00:29:18,710 --> 00:29:21,550 They're photos of Erica Williams. 600 00:29:21,590 --> 00:29:23,350 Taken by a boyfriend, I think. 601 00:29:23,390 --> 00:29:24,950 Do we know who he is? 602 00:29:24,990 --> 00:29:27,590 It's obviously just a bit of fun the pair of them are having. 603 00:29:27,630 --> 00:29:29,550 But it's the fact that these photos were 604 00:29:29,590 --> 00:29:32,310 in Trenton's possession that bothered me. 605 00:29:32,350 --> 00:29:34,990 And then Marlon was sifting through the victim's emails 606 00:29:35,030 --> 00:29:37,030 and came across this one. 607 00:29:40,070 --> 00:29:42,510 Sent by Erica a week ago. 608 00:29:42,550 --> 00:29:46,390 Basically, she is pleading with Trenton to delete the images. 609 00:29:46,430 --> 00:29:50,470 Sounds like he was using them as a hold over her. 610 00:29:50,510 --> 00:29:53,070 Like he was blackmailing her or something. 611 00:29:59,190 --> 00:30:01,150 I take it no-one else knows about this? 612 00:30:01,190 --> 00:30:03,630 It was just between me and Trenton. 613 00:30:03,670 --> 00:30:07,510 The photos that Trenton had of you. How did he get them? 614 00:30:07,550 --> 00:30:10,230 My boyfriend... 615 00:30:10,270 --> 00:30:12,110 Ex-boyfriend - Lamarr. 616 00:30:12,150 --> 00:30:16,510 He and Trenton were friends and I think... 617 00:30:16,550 --> 00:30:21,510 Well, I know Lamarr showed them to him one night at a bar 618 00:30:21,550 --> 00:30:26,710 and, when he left his phone on the table, Trenton sent them to himself. 619 00:30:26,750 --> 00:30:29,310 I'm sorry that happened to you, Erica. 620 00:30:29,350 --> 00:30:31,030 From the email that you sent, 621 00:30:31,070 --> 00:30:33,190 it sounds like Trenton was threatening you. 622 00:30:33,230 --> 00:30:34,750 Is that the case? 623 00:30:34,790 --> 00:30:39,230 People loved him. His music. Seeing him perform. 624 00:30:39,270 --> 00:30:43,670 But...there was a side he never showed to his fans. 625 00:30:43,710 --> 00:30:48,310 He could be nasty, you know? Cruel. 626 00:30:48,350 --> 00:30:51,350 So, what was he saying he'd do with the photos? 627 00:30:51,390 --> 00:30:55,390 Put them online. Show them to my friends, family. 628 00:30:55,430 --> 00:30:57,070 Did he want something in return? 629 00:30:57,110 --> 00:30:58,910 Oh, no. 630 00:30:58,950 --> 00:31:00,510 No, it wasn't like that. 631 00:31:03,030 --> 00:31:04,510 He liked toying with people. 632 00:31:05,990 --> 00:31:07,910 Feeling like he was in control. 633 00:31:07,950 --> 00:31:09,390 Did Ajay ever find out? 634 00:31:10,630 --> 00:31:11,910 No. 635 00:31:14,710 --> 00:31:18,350 The truth is, now that Trenton's dead, 636 00:31:18,390 --> 00:31:20,630 it means those photos will never be seen. 637 00:31:22,230 --> 00:31:23,550 No. 638 00:31:23,590 --> 00:31:25,070 I... 639 00:31:25,110 --> 00:31:26,870 I would never... 640 00:31:26,910 --> 00:31:28,350 You can't think that I... 641 00:31:30,590 --> 00:31:33,870 I told you - it was a game to him. 642 00:31:33,910 --> 00:31:36,670 Just a sick game. 643 00:31:36,710 --> 00:31:39,790 That's why I knew it wouldn't go any further. 644 00:31:39,830 --> 00:31:41,150 I swear to you. 645 00:31:44,870 --> 00:31:47,270 Is it just me, or are you getting the distinct impression 646 00:31:47,310 --> 00:31:49,830 that Trenton Isaac was a nasty piece of work? 647 00:31:49,870 --> 00:31:51,390 Very much, sir. Hm. 648 00:31:51,430 --> 00:31:56,350 Maybe I should get in contact with Erica's ex...Lamarr. 649 00:31:56,390 --> 00:31:57,670 If he and Trenton were friends, 650 00:31:57,710 --> 00:32:00,390 he may know if there are any other skeletons we should know about. 651 00:32:00,430 --> 00:32:02,550 PHONE VIBRATES Yeah. Good idea. 652 00:32:02,590 --> 00:32:03,630 Hey, Catherine. 653 00:32:03,670 --> 00:32:05,510 Neville? 654 00:32:05,550 --> 00:32:09,350 I just wondered how things were with Izzy today. 655 00:32:09,390 --> 00:32:13,150 Oh, I haven't spoken to her yet. I wasn't really sure what to do. 656 00:32:13,190 --> 00:32:15,390 Thanks again for coming with me yesterday, though. 657 00:32:15,430 --> 00:32:16,710 I really appreciate it. 658 00:32:16,750 --> 00:32:18,670 It was very...interesting. 659 00:32:19,790 --> 00:32:22,870 Well, that is one way of describing it, yeah. 660 00:32:22,910 --> 00:32:26,230 I know she seems to you like she's not being logical, 661 00:32:26,270 --> 00:32:31,630 but I think maybe she feels very alone right now. 662 00:32:31,670 --> 00:32:35,470 I remember I did when I was first pregnant with Cammy. 663 00:32:36,630 --> 00:32:39,510 When Izzy found out she was having a baby, 664 00:32:39,550 --> 00:32:44,030 she got on a plane and she came here - to see you, Neville. 665 00:32:45,070 --> 00:32:47,990 She obviously needs a big brother, right now. 666 00:32:49,110 --> 00:32:53,350 So, just go and be that for her. 667 00:32:53,390 --> 00:32:56,070 Yeah. Thanks, Catherine. 668 00:33:08,270 --> 00:33:11,150 Ooh! Look at all this, Mr Swankypants. 669 00:33:11,190 --> 00:33:13,750 Well, you know. Thought I'd make a bit of an effort. 670 00:33:13,790 --> 00:33:15,830 And as it's you, I'm making your favourite. 671 00:33:15,870 --> 00:33:16,910 You haven't. 672 00:33:16,950 --> 00:33:18,470 Sausage, mash and frozen peas. 673 00:33:18,510 --> 00:33:20,830 Bangers and mash and that view. Bloody love it. 674 00:33:20,870 --> 00:33:22,510 Yeah, just take a seat, it won't be long. 675 00:33:22,550 --> 00:33:24,990 And, don't forget - I want my mashed potato lumpy, please. 676 00:33:25,030 --> 00:33:26,470 Of course. 677 00:33:32,030 --> 00:33:34,950 ANSWERPHONE: This is Layla. You know what to do. 678 00:33:34,990 --> 00:33:36,310 ANSWERPHONE BEEPS 679 00:33:39,190 --> 00:33:40,270 You all right, hon'? 680 00:33:41,430 --> 00:33:43,470 Layla's still not answering the phone. 681 00:33:43,510 --> 00:33:45,030 Have you left her a message? 682 00:33:45,070 --> 00:33:46,750 Only saying to call me. 683 00:33:46,790 --> 00:33:48,990 But that was like four hours ago now. 684 00:33:50,270 --> 00:33:53,030 You know, back when we was on the streets, the only people 685 00:33:53,070 --> 00:33:55,270 we could trust was each other. 686 00:33:55,310 --> 00:33:59,270 And now all she sees is...is this uniform. 687 00:33:59,310 --> 00:34:03,270 Then you've got to make her see that you are still the same good friend. 688 00:34:14,310 --> 00:34:16,710 ANSWERPHONE: This is Layla. You know what to do. 689 00:34:16,750 --> 00:34:17,950 ANSWERPHONE BEEPS 690 00:34:17,990 --> 00:34:20,070 Layla. It's Marlon, erm... 691 00:34:23,030 --> 00:34:24,190 HE SIGHS 692 00:34:29,830 --> 00:34:32,670 That was amazing, Nev. I feel like a beached whale. 693 00:34:32,710 --> 00:34:35,430 Well, that's probably for the best - you're eating for two now. 694 00:34:35,470 --> 00:34:36,590 Yeah. 695 00:34:39,790 --> 00:34:43,110 Listen...I'm sorry about last night. 696 00:34:44,390 --> 00:34:48,310 I know you need me to be supportive, and I wasn't. 697 00:34:48,350 --> 00:34:51,590 But I just want you to know that, whatever you decide to do, 698 00:34:51,630 --> 00:34:54,790 wherever you decide to raise this baby, 699 00:34:54,830 --> 00:34:57,790 I'm behind you. 110%. 700 00:35:00,510 --> 00:35:02,830 You know it wasn't meant to be like this, don't you? 701 00:35:02,870 --> 00:35:04,030 How'd you mean? 702 00:35:04,070 --> 00:35:06,030 I was meant to be the cool one who ended up 703 00:35:06,070 --> 00:35:08,310 in a shack on a Caribbean beach, not you. 704 00:35:09,430 --> 00:35:10,750 I was always the cool one. 705 00:35:12,750 --> 00:35:14,070 I want what you have. 706 00:35:16,950 --> 00:35:19,430 Don't you think that's a bit of a rose-tinted view, though? 707 00:35:19,470 --> 00:35:22,070 I mean, it gets quite lonely out here sometimes. 708 00:35:22,110 --> 00:35:23,510 You've got friends out here. 709 00:35:23,550 --> 00:35:26,310 People really like you, I can see that. Yeah, sure, 710 00:35:26,350 --> 00:35:28,110 but it's not the same, is it, 711 00:35:28,150 --> 00:35:29,710 as having someone you love? 712 00:35:31,190 --> 00:35:33,350 Someone that loves you. 713 00:35:33,390 --> 00:35:34,550 Like you and Mike. 714 00:35:36,630 --> 00:35:38,710 You know, Mum hoped that you and that Florence girl 715 00:35:38,750 --> 00:35:40,670 you were talking about would end up together. 716 00:35:40,710 --> 00:35:42,830 HE SIGHS What happened there? 717 00:35:43,990 --> 00:35:45,270 She had to move away. 718 00:35:46,670 --> 00:35:50,190 Not that it would've made any difference if she'd stayed. No? 719 00:35:52,070 --> 00:35:53,790 Feelings weren't reciprocated. 720 00:35:54,870 --> 00:35:56,230 I'm sorry. 721 00:35:56,270 --> 00:35:57,870 Did you really like her? 722 00:35:57,910 --> 00:36:02,270 Well, I convinced myself that I didn't, but...yeah. 723 00:36:03,550 --> 00:36:05,430 Yeah, I fell hard. 724 00:36:05,470 --> 00:36:07,630 Just like how I fell for Mike. 725 00:36:07,670 --> 00:36:08,710 Yeah. 726 00:36:10,830 --> 00:36:13,270 I'm so scared about having this baby, Nev. 727 00:36:14,990 --> 00:36:17,070 I'm not sure I can do it. 728 00:36:17,110 --> 00:36:18,230 HE SCOFFS 729 00:36:18,270 --> 00:36:21,230 Of course you can. You totally can. 730 00:36:21,270 --> 00:36:24,110 You... You've just got to see it like an adventure. 731 00:36:24,150 --> 00:36:25,510 Like when you just upped sticks 732 00:36:25,550 --> 00:36:27,870 and went travelling round South America for a year. 733 00:36:27,910 --> 00:36:30,270 It's like you said - you're the cool one, 734 00:36:30,310 --> 00:36:32,230 you do the exciting stuff. 735 00:36:32,270 --> 00:36:34,550 Treat this like your next big adventure. 736 00:36:34,590 --> 00:36:36,030 I could do that. 737 00:36:36,070 --> 00:36:38,830 I can do an adventure. 738 00:36:38,870 --> 00:36:40,990 I'm good at adventures! 739 00:36:41,030 --> 00:36:42,670 Yeah. 740 00:36:44,590 --> 00:36:46,030 Hm. 741 00:37:11,590 --> 00:37:14,710 If I do this, they're going to arrest me, aren't they? 742 00:37:14,750 --> 00:37:18,270 Inspector Parker, he's a real good guy. 743 00:37:18,310 --> 00:37:21,350 And he knows there's more to this than meets the eye. 744 00:37:21,390 --> 00:37:24,310 But we can only get to the bottom of it with your help. 745 00:37:35,150 --> 00:37:37,990 At the moment, we have no idea if you are being set up. 746 00:37:39,070 --> 00:37:41,190 If someone put real bullets in the gun, 747 00:37:41,230 --> 00:37:43,190 or something else happened when you fired it, 748 00:37:43,230 --> 00:37:45,070 you need to tell us where that gun is 749 00:37:45,110 --> 00:37:47,790 so that we can check the bullets inside it. 750 00:37:47,830 --> 00:37:49,230 I ditched it. 751 00:37:49,270 --> 00:37:50,430 That was always the plan. 752 00:37:50,470 --> 00:37:52,510 What Trenton told me to do. 753 00:37:52,550 --> 00:37:54,870 Where? Where did you ditch it? 754 00:37:54,910 --> 00:37:56,750 I threw it in the sea, 755 00:37:56,790 --> 00:37:59,110 out at Chamereaux Beach. 756 00:38:00,310 --> 00:38:03,230 Marlon, I want you to take Layla back there and get her to tell you 757 00:38:03,270 --> 00:38:04,710 exactly where she threw it. 758 00:38:04,750 --> 00:38:07,070 Right? Sir. 759 00:38:10,870 --> 00:38:12,950 Darlene, can you get on to the local dive team, 760 00:38:12,990 --> 00:38:15,750 see if they can spare a couple of bodies over at Chamereaux Beach? 761 00:38:15,790 --> 00:38:18,030 I'm on it right now, Inspector. Thanks. 762 00:38:18,070 --> 00:38:19,830 Sir, I've got something. 763 00:38:19,870 --> 00:38:23,070 I was just speaking with Erica Williams' ex, Lamarr. 764 00:38:23,110 --> 00:38:25,830 He said Ajay Tucker, her step-brother, 765 00:38:25,870 --> 00:38:28,110 did find out about Trenton and the photos. 766 00:38:28,150 --> 00:38:29,550 And he wasn't too happy about it? 767 00:38:29,590 --> 00:38:30,870 Was furious. 768 00:38:30,910 --> 00:38:34,710 The thing is, sir, Ajay only found out the morning of the concert. 769 00:38:34,750 --> 00:38:36,910 Confronted Trenton about it. 770 00:38:36,950 --> 00:38:38,910 Ajay was literally heard saying... 771 00:38:38,950 --> 00:38:41,030 I'll kill you for this! 772 00:38:41,070 --> 00:38:43,870 ..and had to be pulled off him. Lamarr saw the whole thing. 773 00:38:47,110 --> 00:38:51,470 You know, I've been living like this for three years now. 774 00:38:51,510 --> 00:38:55,110 Friends from school, they're all getting mortgages. 775 00:38:55,150 --> 00:38:58,710 Me? I can barely afford gas for my generator. 776 00:39:00,110 --> 00:39:02,750 I've worked night and day, getting him gigs. 777 00:39:02,790 --> 00:39:07,030 Doing his social media, branding, radio appearances. 778 00:39:07,070 --> 00:39:11,510 I've paid for his demos, music equipment, venue hire. 779 00:39:11,550 --> 00:39:14,870 And for what? A pittance. 780 00:39:14,910 --> 00:39:16,750 I've got nothing. 781 00:39:16,790 --> 00:39:19,830 And then Trenton goes and repays you by threatening your step-sister. 782 00:39:19,870 --> 00:39:21,790 He was always cocky, you know? 783 00:39:21,830 --> 00:39:24,030 Arrogant. Selfish. 784 00:39:24,070 --> 00:39:26,990 I thought that's how you have to be if you want to make it, but... 785 00:39:27,030 --> 00:39:28,510 He got worse? 786 00:39:28,550 --> 00:39:30,750 The last year or so. 787 00:39:30,790 --> 00:39:33,230 No-one came to sign him after all this time. 788 00:39:33,270 --> 00:39:37,030 And he started to realise that it just wasn't going to happen for him. 789 00:39:37,070 --> 00:39:39,830 So, he got bitter. Resentful. 790 00:39:39,870 --> 00:39:43,110 He took it out on the rest of us. He lashed out. 791 00:39:43,150 --> 00:39:47,270 Mr Tucker, you were heard saying you wanted to kill Trenton. 792 00:39:47,310 --> 00:39:50,470 Yeah. I said that. And I meant it. 793 00:39:50,510 --> 00:39:51,990 But I didn't do it. 794 00:39:52,030 --> 00:39:55,590 So, what happened after you and Trenton had your altercation? 795 00:39:55,630 --> 00:39:57,270 I calmed myself down. 796 00:39:57,310 --> 00:40:00,270 I realised that if I wanted to get those photos deleted, 797 00:40:00,310 --> 00:40:02,870 I would have to act all apologetic, you know? 798 00:40:02,910 --> 00:40:04,670 And that's why you were at the sound check? 799 00:40:04,710 --> 00:40:06,270 Oh, you're sounding good, man. 800 00:40:06,310 --> 00:40:07,670 I'm feeling it, you know. 801 00:40:07,710 --> 00:40:10,310 I thought I just needed to get through one last gig 802 00:40:10,350 --> 00:40:11,870 and that's it, we're done, finished. 803 00:40:11,910 --> 00:40:13,830 He can find himself another manager. 804 00:40:13,870 --> 00:40:16,710 Cos I knew Erica would have the last laugh. 805 00:40:16,750 --> 00:40:19,310 She has real interest in her. 806 00:40:19,350 --> 00:40:22,390 She is a good songwriter. Singer. 807 00:40:22,430 --> 00:40:26,070 PHONE RINGS People want to sign HER. 808 00:40:26,110 --> 00:40:28,390 I should take this. Yeah. 809 00:40:29,630 --> 00:40:31,950 So, it was just coincidence, then? 810 00:40:31,990 --> 00:40:34,550 That the same day you find out Trenton took advantage 811 00:40:34,590 --> 00:40:37,310 of your step-sister, AND you said you wanted to kill him, 812 00:40:37,350 --> 00:40:38,950 someone goes and shoots him? 813 00:40:38,990 --> 00:40:42,310 Look, if you find who killed Trenton, 814 00:40:42,350 --> 00:40:43,830 let me shake them by the hand. 815 00:40:47,990 --> 00:40:50,830 Sir, that was Marlon. They found the gun. 816 00:41:06,670 --> 00:41:08,830 Green caps on all of them. 817 00:41:08,870 --> 00:41:10,710 They're all blanks. 818 00:41:10,750 --> 00:41:14,350 Yeah. Which leaves us with a bit of a conundrum. 819 00:41:14,390 --> 00:41:16,590 We've got a gun that didn't fire a real bullet, 820 00:41:16,630 --> 00:41:18,790 but a real bullet that killed Trenton Isaac 821 00:41:18,830 --> 00:41:20,350 and not the gun that fired it. 822 00:41:20,390 --> 00:41:23,270 How can it be that we've found the shooter, 823 00:41:23,310 --> 00:41:27,110 the accomplice and the gun, but not the killer? 824 00:41:28,110 --> 00:41:32,070 Maybe someone fired a different gun at the same time? 825 00:41:32,110 --> 00:41:33,750 But I searched the suspects, sir. 826 00:41:33,790 --> 00:41:35,910 None of them had a weapon on them. 827 00:41:35,950 --> 00:41:39,270 And it still won't explain how they managed to aim and hit 828 00:41:39,310 --> 00:41:41,150 the target when the lights were off. 829 00:41:42,230 --> 00:41:43,270 Right. 830 00:41:44,870 --> 00:41:47,150 Since we're all in the dark, metaphorically speaking, 831 00:41:47,190 --> 00:41:49,910 we might as well go and plunge ourselves into literal darkness. 832 00:41:52,190 --> 00:41:53,230 Come on. 833 00:41:57,910 --> 00:41:59,790 So what are you thinking here, sir? 834 00:41:59,830 --> 00:42:01,310 Well, since we've hit a brick wall, 835 00:42:01,350 --> 00:42:03,830 I thought we might return to the place where it all started. 836 00:42:03,870 --> 00:42:05,470 And we're in the dark because...? 837 00:42:05,510 --> 00:42:07,870 I wanted to know exactly what the killer could see. 838 00:42:07,910 --> 00:42:09,830 And the answer is... 839 00:42:09,870 --> 00:42:10,870 HE SIGHS 840 00:42:10,910 --> 00:42:12,910 ..absolutely nothing. 841 00:42:12,950 --> 00:42:14,630 Could you get the lights, please, Marlon? 842 00:42:14,670 --> 00:42:16,710 All four suspects had motive, 843 00:42:16,750 --> 00:42:18,710 but none of them had means or opportunity. 844 00:42:18,750 --> 00:42:19,830 STUMBLING 845 00:42:19,870 --> 00:42:21,150 I'm fine. Continue. 846 00:42:21,190 --> 00:42:23,270 So, where do we go from here, Inspector? 847 00:42:23,310 --> 00:42:26,990 I don't know. I really do not know. 848 00:42:30,870 --> 00:42:32,150 Well, isn't that a thing? 849 00:42:37,950 --> 00:42:39,910 ON RECORDING: The bullet wound is located right 850 00:42:39,950 --> 00:42:41,830 in the centre of the victim's forehead. 851 00:42:41,870 --> 00:42:44,270 Clearly fired with pinpoint accuracy. 852 00:42:44,310 --> 00:42:47,990 The only thing the victim appears to be carrying is his mobile phone. 853 00:42:54,790 --> 00:42:56,030 Well, I'll be jiggered. 854 00:42:57,470 --> 00:42:59,110 Jiggered? 855 00:42:59,150 --> 00:43:02,670 That is it. That is actually it! 856 00:43:02,710 --> 00:43:04,590 So, he was shot in the dark? 857 00:43:04,630 --> 00:43:06,790 We'd all headed backstage to chill before the show. 858 00:43:06,830 --> 00:43:09,830 I was in the dressing room when I heard the shot. 859 00:43:09,870 --> 00:43:12,430 I was doing my make-up in the toilet. 860 00:43:12,470 --> 00:43:14,190 I was in the green room. 861 00:43:14,230 --> 00:43:15,670 What are you saying here? 862 00:43:15,710 --> 00:43:20,150 That I put real bullets in a gun that was aimed in my direction? 863 00:43:20,190 --> 00:43:22,390 Seriously? 864 00:43:22,430 --> 00:43:25,750 Maybe someone fired a different gun at the same time? 865 00:43:25,790 --> 00:43:28,510 But I searched the suspects, sir. None of them had a weapon on them. 866 00:43:28,550 --> 00:43:32,110 And he told me he wanted me to fire a blank gunshot 867 00:43:32,150 --> 00:43:33,750 during the sound check at a gig. 868 00:43:33,790 --> 00:43:37,390 There's also this - a possible footprint belonging to the killer. 869 00:43:37,430 --> 00:43:39,350 You've got it, sir? 870 00:43:39,390 --> 00:43:41,230 Yeah, I think I have. 871 00:43:41,270 --> 00:43:44,110 I-I mean, I know exactly how Trenton was shot in pitch-black darkness, 872 00:43:44,150 --> 00:43:46,590 but I don't know who did it yet, but I reckon I can work that out. 873 00:43:46,630 --> 00:43:48,510 {\an8}Marlon. Yes, sir? We're going to need the cast 874 00:43:48,550 --> 00:43:50,670 you took of that footprint. I'll head to the station. 875 00:43:50,710 --> 00:43:52,990 Darlene, could you check the pictures on the whiteboard 876 00:43:53,030 --> 00:43:55,350 and make sure all the suspects are wearing the same shoes 877 00:43:55,390 --> 00:43:57,590 they had on on the day of the killing? OK, Inspector. 878 00:43:58,590 --> 00:44:00,070 Sir, just so I know - 879 00:44:00,110 --> 00:44:03,030 being jiggered, that's a good thing, right? 880 00:44:03,070 --> 00:44:05,230 In this instance, it most certainly is. 881 00:44:09,470 --> 00:44:11,990 The footprint that we recovered, 882 00:44:12,030 --> 00:44:16,110 I now know for definite that that belongs to the killer. 883 00:44:16,150 --> 00:44:17,550 Not because they stood here 884 00:44:17,590 --> 00:44:20,230 in the small patch of sand and fired the gun, 885 00:44:20,270 --> 00:44:22,390 which is what we originally suspected, 886 00:44:22,430 --> 00:44:24,270 but we were wrong. 887 00:44:24,310 --> 00:44:26,550 Because the only person who was in that area 888 00:44:26,590 --> 00:44:28,950 at the time of the murder was Layla Carpenter. 889 00:44:28,990 --> 00:44:31,870 And, yes, although she was seen firing a gun, 890 00:44:31,910 --> 00:44:35,030 we know that that gun only contained blanks. 891 00:44:35,070 --> 00:44:37,990 So it was impossible for her to have fired the fatal bullet 892 00:44:38,030 --> 00:44:40,310 that killed Trenton Isaac. 893 00:44:40,350 --> 00:44:43,710 Plus, it's not even Layla's footprint. 894 00:44:43,750 --> 00:44:45,070 And yet, I still know that 895 00:44:45,110 --> 00:44:47,110 this footprint belongs to the killer. Why? 896 00:44:47,150 --> 00:44:49,670 Not because they stood here while they pulled the trigger, 897 00:44:49,710 --> 00:44:52,390 but because they stood here while they disposed of the gun. 898 00:44:54,030 --> 00:44:55,710 The other gun - 899 00:44:55,750 --> 00:44:57,910 the one that contained real bullets. 900 00:44:57,950 --> 00:45:00,950 The one that killed Infamous T. 901 00:45:00,990 --> 00:45:02,990 Sir, we have a match. 902 00:45:06,390 --> 00:45:07,430 It's here. 903 00:45:11,550 --> 00:45:12,670 Of course. 904 00:45:12,710 --> 00:45:15,870 So, Trenton was obviously hoping this could be his big break. 905 00:45:15,910 --> 00:45:18,150 Cos I knew Erica would have the last laugh. 906 00:45:18,190 --> 00:45:20,630 Sounds like there might have been a bit of competition, 907 00:45:20,670 --> 00:45:22,670 then, between Trenton and Deshawn. 908 00:45:22,710 --> 00:45:25,630 And now we know which one of you it was that did it. 909 00:45:28,270 --> 00:45:30,510 Let's start with what we already know. 910 00:45:32,150 --> 00:45:35,870 Trenton Isaac hired Layla to fire a blank bullet 911 00:45:35,910 --> 00:45:39,510 at the gig to frighten Deshawn, stop him from performing, 912 00:45:39,550 --> 00:45:41,790 and everything was going according to plan. 913 00:45:43,310 --> 00:45:44,950 Trenton opened the fire exit 914 00:45:44,990 --> 00:45:45,990 to let Layla in. 915 00:45:46,030 --> 00:45:47,710 She entered the building, 916 00:45:47,750 --> 00:45:48,990 approached the stage, 917 00:45:49,030 --> 00:45:51,390 cut the lights and fired the blank shot. 918 00:45:51,430 --> 00:45:52,590 GUNSHOT 919 00:45:52,630 --> 00:45:54,750 Which is where we get to the part of this case 920 00:45:54,790 --> 00:45:56,670 that's been bugging me right from the start. 921 00:45:56,710 --> 00:46:00,910 How was the killer able to make such an accurate shot 922 00:46:00,950 --> 00:46:02,190 in pitch darkness? 923 00:46:02,230 --> 00:46:04,710 The only thing we found on Trenton's body 924 00:46:04,750 --> 00:46:08,590 at the crime scene here was his mobile phone. 925 00:46:08,630 --> 00:46:11,510 Which, of course, lights up when you touch the screen. 926 00:46:11,550 --> 00:46:14,470 Layla told Marlon that Trenton wanted to be the one 927 00:46:14,510 --> 00:46:17,430 to call the police so he would look innocent. 928 00:46:17,470 --> 00:46:19,950 He said he wanted to call the police himself 929 00:46:19,990 --> 00:46:21,950 to make sure that he looked innocent. 930 00:46:21,990 --> 00:46:24,830 Now, just suppose, just for a second, 931 00:46:24,870 --> 00:46:28,630 that the killer somehow heard about Trenton's plan in advance. 932 00:46:28,670 --> 00:46:31,710 That would mean that they knew that when Trenton pulled 933 00:46:31,750 --> 00:46:35,510 the phone out of his pocket and held it up to dial the number, 934 00:46:35,550 --> 00:46:37,990 they would be able to use the light from the phone screen 935 00:46:38,030 --> 00:46:39,430 to make that accurate shot. 936 00:46:41,990 --> 00:46:43,710 So, the question now is, 937 00:46:43,750 --> 00:46:46,390 did anyone know about Trenton's plan in advance? 938 00:46:47,550 --> 00:46:50,630 Layla, you told us that Trenton first outlined his scheme 939 00:46:50,670 --> 00:46:52,550 when you visited him at his studio. 940 00:46:52,590 --> 00:46:56,030 I went to his studio and he told me he wanted me 941 00:46:56,070 --> 00:46:59,310 to fire a blank gunshot during the sound check at a gig. 942 00:46:59,350 --> 00:47:02,350 Now I need you to think very carefully - 943 00:47:02,390 --> 00:47:04,590 did you see anyone else there that day? 944 00:47:05,630 --> 00:47:08,070 Yeah. She was there. 945 00:47:09,630 --> 00:47:12,310 But Trenton sent her out when I got there. 946 00:47:12,350 --> 00:47:15,830 Well, Erica, that makes sense, 947 00:47:15,870 --> 00:47:18,430 because that is your footprint. 948 00:47:18,470 --> 00:47:22,070 Which, in turn, means that it was you that killed Trenton Isaac. 949 00:47:23,230 --> 00:47:27,150 My guess is that when Layla was there at the studio that day, 950 00:47:27,190 --> 00:47:29,470 you overheard Trenton outlining his plan to her. 951 00:47:29,510 --> 00:47:31,670 And then, once you knew Layla's part in it, 952 00:47:31,710 --> 00:47:34,430 you then went out and got hold of a second identical gun 953 00:47:34,470 --> 00:47:38,110 and a silencer and hid it on you when you came here to the gig. 954 00:47:38,150 --> 00:47:40,230 After Trenton's sound check, 955 00:47:40,270 --> 00:47:44,710 you, Jadesola and Ajay all headed off backstage. 956 00:47:44,750 --> 00:47:48,150 You claimed you were in the bathroom doing your make-up. 957 00:47:48,190 --> 00:47:49,710 But you came back, didn't you? 958 00:47:51,510 --> 00:47:52,590 You snuck back here 959 00:47:52,630 --> 00:47:56,150 and you hid somewhere on this side of the stage. 960 00:47:56,190 --> 00:47:58,990 There's plenty of drapes and speakers and 961 00:47:59,030 --> 00:48:01,270 it wouldn't be difficult to hide yourself from view. 962 00:48:01,310 --> 00:48:05,190 So that, when Layla arrived, got into position, 963 00:48:05,230 --> 00:48:07,590 cut the lights and fired the blank shot, 964 00:48:07,630 --> 00:48:11,030 and Trenton took out his phone to dial the police, 965 00:48:11,070 --> 00:48:13,110 you were able to appear from here. 966 00:48:13,150 --> 00:48:15,950 Making sure that you were about the same distance from him 967 00:48:15,990 --> 00:48:17,830 as Layla was on the other side of the stage, 968 00:48:17,870 --> 00:48:20,550 you were able to use the light from the screen on his phone 969 00:48:20,590 --> 00:48:22,390 to raise your gun and make that shot. 970 00:48:22,430 --> 00:48:23,750 GUNSHOT 971 00:48:27,510 --> 00:48:29,750 In the few moments before the lights came back up, 972 00:48:29,790 --> 00:48:32,310 it would have been easy enough to hide yourself back there. 973 00:48:32,350 --> 00:48:34,510 And you knew that everyone would rush to the stage 974 00:48:34,550 --> 00:48:36,750 when they heard the gunshot. Trenton! 975 00:48:36,790 --> 00:48:38,750 So, it was just a matter of waiting behind there 976 00:48:38,790 --> 00:48:41,510 and then appearing behind them as if you'd come from backstage. 977 00:48:41,550 --> 00:48:43,910 In the confusion and panic, nobody noticed 978 00:48:43,950 --> 00:48:46,670 when you picked up the casing from the bullet you fired, 979 00:48:46,710 --> 00:48:48,270 and then Trenton's phone. 980 00:48:49,430 --> 00:48:51,750 So now you had two tasks to perform. 981 00:48:51,790 --> 00:48:54,790 First of all, you had to replace Trenton's phone, 982 00:48:54,830 --> 00:48:57,310 and secondly you had to dispose of the murder weapon 983 00:48:57,350 --> 00:49:00,190 and the casing from the bullet you'd fired. 984 00:49:00,230 --> 00:49:03,230 Well, we know Officer Pryce here cleared the crime scene. 985 00:49:03,270 --> 00:49:05,710 But there were just a few moments when he had to be outside 986 00:49:05,750 --> 00:49:07,990 talking to the security guard. 987 00:49:08,030 --> 00:49:10,910 That must have been when you snuck back in here 988 00:49:10,950 --> 00:49:13,710 and replaced Trenton's mobile, 989 00:49:13,750 --> 00:49:16,550 only for me to find it soon after. 990 00:49:16,590 --> 00:49:18,710 You can't prove any of this. 991 00:49:18,750 --> 00:49:22,230 Well, that actually brings us full circle. 992 00:49:22,270 --> 00:49:24,030 Back to the footprint. 993 00:49:24,070 --> 00:49:27,550 See, when we first saw this pile of sand here, 994 00:49:27,590 --> 00:49:30,910 we just assumed it had fallen from one of the stage weights. 995 00:49:30,950 --> 00:49:32,510 You know, maybe a... 996 00:49:32,550 --> 00:49:34,950 Maybe a bag had torn or something. 997 00:49:34,990 --> 00:49:37,550 But now, we know that the sand spilled 998 00:49:37,590 --> 00:49:40,150 because you lowered this one... 999 00:49:42,830 --> 00:49:43,870 ..opened it... 1000 00:49:46,750 --> 00:49:49,190 ..and disposed... 1001 00:49:49,230 --> 00:49:50,590 ..of these inside it. 1002 00:49:57,270 --> 00:49:59,510 These will be covered in your prints. 1003 00:49:59,550 --> 00:50:01,910 So, yes, I can prove it. 1004 00:50:05,910 --> 00:50:07,830 But why would you do that, Eri? 1005 00:50:07,870 --> 00:50:10,830 Because Trenton was blackmailing her. 1006 00:50:10,870 --> 00:50:13,550 Threatening to release intimate photos of her. 1007 00:50:15,590 --> 00:50:17,230 We know you wouldn't have wanted that. 1008 00:50:17,270 --> 00:50:18,910 Of course. Who would? 1009 00:50:18,950 --> 00:50:21,750 But what we didn't understand was quite how much was at stake for you. 1010 00:50:21,790 --> 00:50:23,510 When the A&R man, Rich Murphy, told us 1011 00:50:23,550 --> 00:50:26,590 that his record company was actually more interested in signing 1012 00:50:26,630 --> 00:50:30,110 Trenton's supporting artiste, we assumed he meant Deshawn here. 1013 00:50:30,150 --> 00:50:32,950 Although Mr Murphy said it was Trenton who made the arrangements, 1014 00:50:32,990 --> 00:50:35,630 it was actually his supporting artiste that the record label 1015 00:50:35,670 --> 00:50:37,390 was more interested in signing. 1016 00:50:37,430 --> 00:50:38,910 But he wasn't, was he? 1017 00:50:38,950 --> 00:50:43,550 Ajay told us that you were about to sign your own record deal. 1018 00:50:43,590 --> 00:50:48,670 Cos I knew Erica would have the last laugh. She has real interest in her. 1019 00:50:48,710 --> 00:50:52,110 It was you that Rich Murphy was coming to see, wasn't it? 1020 00:50:52,150 --> 00:50:54,790 Because it was all about to happen for you. 1021 00:50:54,830 --> 00:50:57,910 Because success was knocking on your door. 1022 00:50:57,950 --> 00:50:59,590 But you just had one major problem. 1023 00:51:01,150 --> 00:51:02,190 Trenton Isaac. 1024 00:51:03,550 --> 00:51:06,430 He was going to ruin everything, and he had to be stopped. 1025 00:51:08,390 --> 00:51:10,790 He knew I was about to move on. 1026 00:51:10,830 --> 00:51:12,630 Stop being his backing singer. 1027 00:51:12,670 --> 00:51:14,710 Make it on my own. 1028 00:51:14,750 --> 00:51:16,830 And he couldn't stand it. 1029 00:51:16,870 --> 00:51:19,390 Me leaving him to make a go of it. 1030 00:51:19,430 --> 00:51:22,310 Do what he could never achieve. 1031 00:51:22,350 --> 00:51:24,950 He said he would show the world those photos 1032 00:51:24,990 --> 00:51:26,590 if I signed that contract! 1033 00:51:26,630 --> 00:51:28,950 I wasn't about to let him ruin my life. 1034 00:51:30,110 --> 00:51:32,150 And he deserved it. 1035 00:51:32,190 --> 00:51:33,870 He deserved everything he got. 1036 00:51:37,470 --> 00:51:39,870 Marlon, make the arrest, please. 1037 00:51:55,350 --> 00:51:56,470 Ajay! 1038 00:52:06,590 --> 00:52:09,150 Doesn't feel much like justice, does it, sir? 1039 00:52:09,190 --> 00:52:12,190 No. Not this time. 1040 00:52:12,230 --> 00:52:15,350 Marlon, I'll take it from here. 1041 00:52:31,350 --> 00:52:33,630 I just wanted to say thank you. 1042 00:52:33,670 --> 00:52:37,390 Well, you know, you looked after me a few years back. 1043 00:52:37,430 --> 00:52:39,550 I'm just glad I got the chance to return the favour. 1044 00:52:39,590 --> 00:52:43,670 I never thought I'd say this, but you did the right thing, you know - 1045 00:52:43,710 --> 00:52:47,670 getting out of it all, making something of yourself. 1046 00:52:47,710 --> 00:52:48,870 Good on you. 1047 00:52:51,310 --> 00:52:52,390 See you around. 1048 00:53:11,590 --> 00:53:15,270 Erica, there is no getting away from what you did. 1049 00:53:15,310 --> 00:53:18,710 But I want you to know that when this goes to trial, 1050 00:53:18,750 --> 00:53:22,350 the judge will take everything into consideration. 1051 00:53:22,390 --> 00:53:25,510 The circumstances of what you did. 1052 00:53:25,550 --> 00:53:28,190 How Trenton was victimising you. 1053 00:53:30,230 --> 00:53:32,270 It was still murder, though, wasn't it? 1054 00:53:33,950 --> 00:53:35,030 Yes. 1055 00:53:36,550 --> 00:53:38,510 But you're 19. 1056 00:53:38,550 --> 00:53:41,950 You're young, you're talented. 1057 00:53:41,990 --> 00:53:45,870 You deserve a second chance in life, and you will get one. 1058 00:53:50,350 --> 00:53:51,510 DOOR CLANGS 1059 00:54:00,750 --> 00:54:03,030 Nev? Izzy! 1060 00:54:03,070 --> 00:54:04,150 Merci. 1061 00:54:04,190 --> 00:54:05,470 I called Mike. 1062 00:54:05,510 --> 00:54:07,870 I told him I was sorry for upping sticks and coming here. 1063 00:54:07,910 --> 00:54:10,390 That, yes, I would marry him, if he wanted me. 1064 00:54:10,430 --> 00:54:12,430 And I want us to have the baby together. 1065 00:54:12,470 --> 00:54:14,030 Right, what did he say? 1066 00:54:14,070 --> 00:54:16,190 The daft bugger's never been so happy. 1067 00:54:16,230 --> 00:54:18,670 Oh! Thanks for looking after me, Nev. 1068 00:54:18,710 --> 00:54:21,390 Oh, no worries. I better go. I'm already running late. 1069 00:54:21,430 --> 00:54:22,870 No change there. 1070 00:54:22,910 --> 00:54:25,070 If you want what I've got, then go and get it. 1071 00:54:25,110 --> 00:54:27,910 There's someone's just waiting for you out there, I know it, 1072 00:54:27,950 --> 00:54:31,110 but you've got to get off your backside and find her. All right? 1073 00:54:31,150 --> 00:54:32,950 Right. CAR DOOR SHUTS 1074 00:54:32,990 --> 00:54:34,390 Bye, Nev. 1075 00:54:34,430 --> 00:54:36,670 See you. Safe flight, Izzy. 1076 00:54:54,950 --> 00:54:56,030 Commissioner. 1077 00:55:06,910 --> 00:55:08,390 Officer Pryce. 1078 00:55:08,430 --> 00:55:12,070 Sorry to disturb your evening, sir. 1079 00:55:12,110 --> 00:55:13,790 Your secretary said you might be here. 1080 00:55:13,830 --> 00:55:16,910 I just wondered if you had a quick moment. Yeah. 1081 00:55:19,750 --> 00:55:22,710 I try and get down here every now and then. 1082 00:55:22,750 --> 00:55:26,670 It's good to check in with the people we've chosen to serve. 1083 00:55:26,710 --> 00:55:32,070 And this harbour, it's like the beating heart of the island. 1084 00:55:32,110 --> 00:55:36,830 You know, the trust put in us as police officers, 1085 00:55:36,870 --> 00:55:38,910 it should never be taken for granted. 1086 00:55:38,950 --> 00:55:40,430 No, sir. 1087 00:55:40,470 --> 00:55:43,550 It's funny you say that, cos that's kind of why I'm here. 1088 00:55:43,590 --> 00:55:45,870 You're not handing in your resignation, I hope. 1089 00:55:45,910 --> 00:55:48,430 No. No, sir. No. 1090 00:55:48,470 --> 00:55:49,590 No, no, no. 1091 00:55:49,630 --> 00:55:52,230 Erm, sort of the opposite, actually. 1092 00:55:53,710 --> 00:55:55,590 It's, erm... 1093 00:55:55,630 --> 00:56:00,870 It's nearly been two years since I started this job as a trainee, 1094 00:56:00,910 --> 00:56:04,030 and now I'm a full-blown officer. 1095 00:56:05,630 --> 00:56:09,110 And, well, I never said it to you before, sir, 1096 00:56:09,150 --> 00:56:10,990 but thank you. 1097 00:56:11,030 --> 00:56:13,390 You gave me a chance. 1098 00:56:13,430 --> 00:56:17,270 Not that I appreciated it at the time, sir. 1099 00:56:17,310 --> 00:56:22,670 But...you changed my life. So, yeah. 1100 00:56:23,710 --> 00:56:24,830 Thank you. 1101 00:56:27,070 --> 00:56:31,910 No-one is more pleased than me that it's worked out for you, Marlon. 1102 00:56:33,550 --> 00:56:39,430 Or more proud of the fine young police officer you're turning into. 1103 00:56:40,750 --> 00:56:44,950 So, just keep at it. 1104 00:56:58,550 --> 00:57:01,150 The victim is Julius Rotfeld, the chess player. 1105 00:57:01,190 --> 00:57:02,710 We believe he was poisoned, sir. 1106 00:57:02,750 --> 00:57:04,350 I've never known anything like this. 1107 00:57:04,390 --> 00:57:06,030 I would never do such a thing! 1108 00:57:06,070 --> 00:57:08,470 We're a very obsessive sort, us chess players. 1109 00:57:08,510 --> 00:57:10,230 You're thinking of dating?! 1110 00:57:10,270 --> 00:57:12,430 I've written the profile and that's fine, but it's... 1111 00:57:12,470 --> 00:57:13,550 It's these photos. 1112 00:57:13,590 --> 00:57:14,710 Oh, Lord, have mercy. 1113 00:57:14,750 --> 00:57:16,350 Maggie Harper. UK Press. 1114 00:57:16,390 --> 00:57:18,150 Maggie Harper is here on the island? 1115 00:57:18,190 --> 00:57:19,430 I'm afraid she is. 1116 00:57:19,470 --> 00:57:20,670 You two know each other? 1117 00:57:20,710 --> 00:57:21,830 It's been a while. 1118 00:57:21,870 --> 00:57:24,030 You're lying to my officers behind my back. 1119 00:57:24,070 --> 00:57:25,270 I am sorry. 1120 00:57:25,310 --> 00:57:26,790 I deserve the truth. 1121 00:57:28,310 --> 00:57:29,590 Damn it! 141083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.