All language subtitles for Caught.In.His.Web.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 3 00:00:06,467 --> 00:00:10,600 Viewer discretion is advised. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,734 --> 00:00:13,700 and may contain 6 00:01:21,900 --> 00:01:23,867 Olivia, time for school. 7 00:01:48,100 --> 00:01:49,834 It could be your daughters 8 00:01:49,967 --> 00:01:51,500 that fall victim to this. 9 00:01:51,633 --> 00:01:52,700 It could also be your sons 10 00:01:52,834 --> 00:01:56,333 or anyone who has access to an electronic device, 11 00:01:56,467 --> 00:01:58,266 which is pretty much everyone, 12 00:01:58,400 --> 00:02:00,166 especially teens. 13 00:02:01,533 --> 00:02:02,500 Now, the fact that 14 00:02:02,633 --> 00:02:04,166 they have smart phones in their pockets, 15 00:02:04,300 --> 00:02:05,567 combined with their propensity 16 00:02:05,700 --> 00:02:08,266 to share personal information online 17 00:02:08,400 --> 00:02:10,100 makes teen girls easy targets, 18 00:02:10,233 --> 00:02:11,500 and that's why it's important 19 00:02:11,633 --> 00:02:13,600 to get ahead of game changers like this. 20 00:02:16,133 --> 00:02:17,834 Game changers? 21 00:02:18,700 --> 00:02:19,934 Really? 22 00:02:20,066 --> 00:02:21,533 Yeah. 23 00:02:21,667 --> 00:02:23,467 Game changers. 24 00:02:23,600 --> 00:02:24,700 We can't fight these perps 25 00:02:24,834 --> 00:02:27,567 because we don't know if it's a close friend, 26 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 the mailman, 27 00:02:28,834 --> 00:02:31,033 or someone living 2,000 miles away in a trailer. 28 00:02:31,166 --> 00:02:32,867 Right, 29 00:02:33,000 --> 00:02:34,066 but don't you think 30 00:02:34,200 --> 00:02:36,000 you might be giving them just a little too much credit? 31 00:02:37,100 --> 00:02:38,500 I mean, we got real criminals, 32 00:02:38,633 --> 00:02:40,133 real problems, 33 00:02:40,266 --> 00:02:41,834 just outside of that door, that's all I'm saying. 34 00:02:41,967 --> 00:02:45,467 Well, let me tell you what I'm saying. 35 00:02:45,600 --> 00:02:48,266 These vics are subject to fraud, 36 00:02:48,400 --> 00:02:49,900 mental abuse, 37 00:02:50,033 --> 00:02:51,200 and trauma, 38 00:02:51,333 --> 00:02:53,367 and most of the times, the perps get away with it. 39 00:02:53,500 --> 00:02:55,400 When are we supposed to go searching 40 00:02:55,533 --> 00:02:57,567 for these invisible criminals, hmm? 41 00:02:57,700 --> 00:03:00,500 Would that be after our double shifts? 42 00:03:00,633 --> 00:03:03,734 In between our daily online shopping? 43 00:03:04,767 --> 00:03:05,867 You know who says shit like that? 44 00:03:07,200 --> 00:03:08,700 People who are part of the problem. 45 00:03:12,867 --> 00:03:14,233 Okay, gentlemen, that's enough. 46 00:03:39,066 --> 00:03:40,900 All right, go, go, go. Run. 47 00:03:41,033 --> 00:03:41,967 We're gonna be late. 48 00:03:42,100 --> 00:03:43,834 Just go, go, go. 49 00:03:43,967 --> 00:03:44,967 Say hi to Mom. 50 00:03:46,166 --> 00:03:47,266 I caught you. Oh! 51 00:03:47,400 --> 00:03:49,133 Hi, Mom. 52 00:03:49,266 --> 00:03:50,433 Mwah. Okay, don't miss the bus. 53 00:03:50,567 --> 00:03:51,967 - Have a good day. - You too! 54 00:03:52,100 --> 00:03:53,867 Hi, love. 55 00:03:55,867 --> 00:03:56,867 - Hey, Mom? - Yeah? 56 00:03:58,033 --> 00:03:59,000 Are you okay? 57 00:04:00,967 --> 00:04:01,900 Yeah. 58 00:04:02,033 --> 00:04:03,867 Uh, breakfast is on the stove. 59 00:04:04,000 --> 00:04:04,867 Okay. 60 00:04:05,000 --> 00:04:06,633 Thank you, sweetie. Have a good day! 61 00:04:26,667 --> 00:04:28,800 Please open up to chapter three, 62 00:04:28,934 --> 00:04:30,600 and we're going to go through the homework. 63 00:04:31,767 --> 00:04:32,900 Headphones off, Miss Lawrence. 64 00:04:34,300 --> 00:04:37,367 All right, is there anyone who would like to volunteer 65 00:04:37,500 --> 00:04:40,300 to begin with the homework answers? 66 00:04:40,433 --> 00:04:41,734 All right, who has an answer for me? 67 00:04:41,867 --> 00:04:43,133 We'll start from the top. 68 00:04:43,266 --> 00:04:45,934 Anybody want to volunteer for the first answer? 69 00:05:05,066 --> 00:05:07,033 This is so nice. Like, look at this color. 70 00:05:07,166 --> 00:05:08,100 Is that the one you were telling me about? 71 00:05:08,233 --> 00:05:09,400 Yeah, that's the one I was telling you about. 72 00:05:09,533 --> 00:05:11,300 You literally just put it right there. 73 00:05:14,200 --> 00:05:16,233 She's probably auctioning off her virginity. 74 00:05:17,266 --> 00:05:18,333 Chill out. 75 00:05:18,467 --> 00:05:21,033 Please. Don't go all High School Musical on me. 76 00:05:37,367 --> 00:05:38,467 Boo! 77 00:05:38,600 --> 00:05:41,066 What up, loser? Did you miss me? 78 00:05:41,200 --> 00:05:42,400 What did you say? 79 00:05:42,533 --> 00:05:44,533 I said, did you miss me? 80 00:05:45,734 --> 00:05:47,000 Hello? 81 00:05:48,700 --> 00:05:49,467 Whatever. 82 00:05:49,600 --> 00:05:51,467 You are wanted at the office. 83 00:06:13,133 --> 00:06:14,200 Did you just take a pic of me? 84 00:06:15,300 --> 00:06:16,400 Yeah. 85 00:06:17,433 --> 00:06:18,400 You kind of have 86 00:06:18,533 --> 00:06:20,867 this whole depressing beauty thing going on. 87 00:06:22,734 --> 00:06:24,066 So what'd they get you for? 88 00:06:25,400 --> 00:06:26,834 Don't know yet. 89 00:06:28,100 --> 00:06:28,967 You? 90 00:06:29,100 --> 00:06:30,500 Sleeping. 91 00:06:30,633 --> 00:06:31,834 Again. 92 00:06:31,967 --> 00:06:33,900 As if they make class so entertaining. 93 00:06:34,934 --> 00:06:36,333 Miss Coleman. My office. 94 00:06:36,467 --> 00:06:37,433 Wish me luck. 95 00:06:40,133 --> 00:06:41,333 Luck. 96 00:06:41,467 --> 00:06:42,700 I want you to look at these. 97 00:06:44,433 --> 00:06:45,767 And tell me what you see. 98 00:06:47,900 --> 00:06:51,233 I see my report card from last year 99 00:06:51,367 --> 00:06:52,767 and last semester. 100 00:06:55,934 --> 00:06:57,033 You know what I see? 101 00:06:58,166 --> 00:06:59,433 I see two different Emmas. 102 00:07:01,100 --> 00:07:03,467 One who was driven and going places, 103 00:07:03,600 --> 00:07:06,367 and the Emma who skipped school, missed assignments, 104 00:07:06,500 --> 00:07:07,834 and stopped caring. 105 00:07:10,033 --> 00:07:10,900 Look, 106 00:07:11,033 --> 00:07:13,934 I know high school can be a difficult place, 107 00:07:14,066 --> 00:07:16,300 especially for girls like you. 108 00:07:16,433 --> 00:07:17,834 Girls like me? 109 00:07:18,867 --> 00:07:19,667 All I mean 110 00:07:19,800 --> 00:07:20,667 is that high school is a time 111 00:07:20,800 --> 00:07:22,400 when you want to express yourself, 112 00:07:22,533 --> 00:07:23,367 but with social media, 113 00:07:23,500 --> 00:07:25,066 sometimes, how your present yourself 114 00:07:25,200 --> 00:07:26,166 can lead to gossip. 115 00:07:26,300 --> 00:07:27,834 I already told you that-- 116 00:07:27,967 --> 00:07:29,834 Somebody else made those posts. 117 00:07:29,967 --> 00:07:31,800 I know. 118 00:07:31,934 --> 00:07:33,834 Regardless, it proves that... 119 00:07:33,967 --> 00:07:36,200 when you put yourself in those positions, 120 00:07:36,333 --> 00:07:37,500 things can get out of hand. 121 00:07:38,734 --> 00:07:39,900 Now, the good news is 122 00:07:40,033 --> 00:07:41,800 you have the power to reinvent yourself. 123 00:07:43,300 --> 00:07:44,934 Think about this summer as a blank canvas, 124 00:07:45,066 --> 00:07:46,900 where you get to choose which Emma you want to be. 125 00:07:48,900 --> 00:07:50,700 He wants me to do summer school. 126 00:07:50,834 --> 00:07:52,333 Well, that's not such a bad idea. 127 00:07:52,467 --> 00:07:53,500 Are you kidding me? 128 00:07:53,633 --> 00:07:54,533 Why not? 129 00:07:54,667 --> 00:07:55,734 Because I'd rather claw my eyes out 130 00:07:55,867 --> 00:07:57,266 than go anywhere near that school. 131 00:07:58,567 --> 00:07:59,834 Okay, well, 132 00:07:59,967 --> 00:08:02,333 honey, I just want to see you get back on track. 133 00:08:02,467 --> 00:08:04,967 I mean, freshman year, you loved school. 134 00:08:05,100 --> 00:08:06,900 I know things change, but... 135 00:08:07,033 --> 00:08:08,433 come on, Em, 136 00:08:08,567 --> 00:08:10,700 I was nowhere near popular 137 00:08:10,834 --> 00:08:12,100 and I managed to make a few friends. 138 00:08:13,600 --> 00:08:15,800 I mean, what's wrong with trying? 139 00:08:15,934 --> 00:08:19,133 We had an agreement-- no more bad grades-- 140 00:08:19,266 --> 00:08:20,367 so I want you-- 141 00:08:20,500 --> 00:08:22,000 Em, honey! 142 00:08:23,133 --> 00:08:24,166 Shit. 143 00:08:26,367 --> 00:08:27,400 Where's your head? 144 00:08:29,100 --> 00:08:29,967 Okay, 145 00:08:30,100 --> 00:08:31,233 bye, guys. 146 00:08:31,367 --> 00:08:32,633 In bed by nine. Listen to your sister. 147 00:08:33,734 --> 00:08:35,233 Okay. I'll see you in the morning. 148 00:08:35,367 --> 00:08:36,333 Be good. 149 00:10:19,133 --> 00:10:20,500 I know, exactly. 150 00:10:20,633 --> 00:10:22,367 - For real. - We had, like, dinner, and... 151 00:10:22,500 --> 00:10:25,367 I... I need to talk to you. 152 00:10:25,500 --> 00:10:27,066 I'll talk to you later. 153 00:10:27,200 --> 00:10:28,166 What? 154 00:10:32,600 --> 00:10:33,834 What the hell? 155 00:10:35,133 --> 00:10:36,100 Where did you get these? 156 00:10:37,533 --> 00:10:38,800 From Blake. 157 00:10:42,100 --> 00:10:43,600 Oh, my god, this can't be happening again. 158 00:10:45,467 --> 00:10:46,667 Wait, has he done this to you before? 159 00:10:46,800 --> 00:10:48,100 Yes, but I thought it was being handled. 160 00:10:50,834 --> 00:10:51,867 Well, do you know who it is then? 161 00:10:52,000 --> 00:10:53,500 Have you spoken to him or seen him? 162 00:10:53,633 --> 00:10:55,000 No, no, and no. 163 00:10:55,133 --> 00:10:57,233 And keep your voice down. 164 00:10:57,367 --> 00:10:58,967 Look, I don't know who he is. 165 00:10:59,100 --> 00:11:01,000 He hit me up on Facebook, I friended him, and... 166 00:11:02,767 --> 00:11:04,367 Sending him those pics was a stupid mistake. 167 00:11:05,600 --> 00:11:07,700 He's-- he's been messing with me, too. 168 00:11:09,200 --> 00:11:11,033 He's the one that hacked into my Facebook last semester 169 00:11:11,166 --> 00:11:12,567 and posted all that crap about me 170 00:11:12,700 --> 00:11:14,467 until I sent him photos of myself. 171 00:11:18,066 --> 00:11:19,333 I thought I was the only one. 172 00:11:21,033 --> 00:11:22,100 Wait, what do you mean it was being handled? 173 00:11:22,233 --> 00:11:23,200 I filed a complaint 174 00:11:23,333 --> 00:11:25,333 with some detective at the police station. 175 00:11:25,467 --> 00:11:26,266 They said they'd handle it, 176 00:11:26,400 --> 00:11:27,834 and, honestly, that's all I care about. 177 00:11:29,266 --> 00:11:31,533 - But they haven't-- - Look, I just want to drop this. 178 00:11:31,667 --> 00:11:32,667 Okay? 179 00:11:32,800 --> 00:11:34,200 So, whatever you do, just keep my name out of it, 180 00:11:34,333 --> 00:11:36,066 because if my parents find out, I'm dead. 181 00:11:37,133 --> 00:11:38,667 Will you at least tell me who you spoke to? 182 00:11:40,900 --> 00:11:42,166 Her name's Detective Holland. 183 00:11:49,467 --> 00:11:50,300 Uh-huh. 184 00:11:50,433 --> 00:11:52,600 No. I will get to it. I promise I will. 185 00:11:52,734 --> 00:11:53,900 Good morning, Detective. 186 00:11:54,033 --> 00:11:55,200 Nice work on the Tenth Street bust. 187 00:11:55,333 --> 00:11:56,200 Thank you, sir. 188 00:11:56,333 --> 00:11:57,533 A couple of mistakes on your DD 5. 189 00:11:57,667 --> 00:11:58,567 The D.A. needs it fixed immediately. 190 00:11:58,700 --> 00:11:59,567 I will get to it. 191 00:11:59,700 --> 00:12:00,934 I have to make a quick house call. 192 00:12:01,066 --> 00:12:02,400 What time did you get in this morning? 193 00:12:02,533 --> 00:12:04,100 Um... six? 194 00:12:05,300 --> 00:12:06,467 - Six? - Yes. 195 00:12:06,600 --> 00:12:08,000 June, there's a pile of case files on your desk 196 00:12:08,133 --> 00:12:09,500 stacked a mile high. 197 00:12:09,633 --> 00:12:11,266 You're the best cop I have-- 198 00:12:11,400 --> 00:12:12,667 I'm sitting right here, boss. 199 00:12:12,800 --> 00:12:13,800 I know. 200 00:12:13,934 --> 00:12:15,400 You know it's okay to ask for help. 201 00:12:15,533 --> 00:12:18,000 I got it, sir, really. I got it, Lou. 202 00:12:18,133 --> 00:12:19,433 Okay. 203 00:12:20,767 --> 00:12:22,266 Thank you for the food we're about to receive 204 00:12:22,400 --> 00:12:23,900 for the nourishment of our bodies. 205 00:12:24,033 --> 00:12:25,033 In Jesus' name, we pray. 206 00:12:25,166 --> 00:12:26,567 - Amen. - Amen. 207 00:12:28,033 --> 00:12:29,533 Liv. 208 00:12:29,667 --> 00:12:30,834 Amen. What? 209 00:12:32,333 --> 00:12:33,767 You know better. No phones at the table. 210 00:12:34,900 --> 00:12:36,200 Sorry, yeah. Just some school stuff. 211 00:12:37,233 --> 00:12:38,100 What were you saying? 212 00:12:38,233 --> 00:12:40,633 We have two home visits tomorrow. 213 00:12:40,767 --> 00:12:42,500 Mrs. Morgan and then Greens. 214 00:12:43,667 --> 00:12:46,433 Mm, we need to stop by the pharmacy tomorrow. 215 00:12:46,567 --> 00:12:48,033 Didn't you just pick up a refill? 216 00:12:48,166 --> 00:12:49,500 I know. 217 00:12:49,633 --> 00:12:52,000 Feels like they're going quick, but it's been a few weeks. 218 00:12:53,433 --> 00:12:54,467 Oh. 219 00:12:54,600 --> 00:12:55,667 Well, this looks great. 220 00:12:55,800 --> 00:12:57,900 - Thank you. - No, thank you. 221 00:13:00,367 --> 00:13:01,934 Excuse me. 222 00:13:03,767 --> 00:13:05,834 I'm looking for Detective Holland. 223 00:13:05,967 --> 00:13:07,667 She's not in. 224 00:13:07,800 --> 00:13:09,300 What can I help you with? 225 00:13:10,934 --> 00:13:12,066 Um... 226 00:13:12,200 --> 00:13:13,500 I need to file a complaint. 227 00:13:16,033 --> 00:13:17,367 Hey, Ross. 228 00:13:17,500 --> 00:13:18,367 Yeah? 229 00:13:18,500 --> 00:13:19,700 Can you help this young woman here? 230 00:13:19,834 --> 00:13:21,300 She needs to file a complaint. 231 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 Uh, yeah. 232 00:13:25,633 --> 00:13:26,700 Yeah. Send her through. 233 00:13:26,834 --> 00:13:28,133 Right through that door. 234 00:13:30,667 --> 00:13:32,233 So... 235 00:13:32,367 --> 00:13:33,667 what's this about? 236 00:13:35,033 --> 00:13:36,467 Someone is harassing me. 237 00:13:38,667 --> 00:13:39,633 Online. 238 00:13:41,367 --> 00:13:42,533 Online? 239 00:13:42,667 --> 00:13:43,633 Yeah. 240 00:13:44,667 --> 00:13:45,800 Okay. 241 00:13:45,934 --> 00:13:48,166 Um... 242 00:13:49,767 --> 00:13:51,300 Do you see that office just over there? 243 00:13:53,233 --> 00:13:54,200 Mm-hmm. 244 00:13:54,333 --> 00:13:56,533 You see that seat right in front of it? 245 00:13:56,667 --> 00:13:58,100 Just in that chair in the front. 246 00:13:59,300 --> 00:14:01,300 We'll have someone come over and talk to you real soon. 247 00:14:03,100 --> 00:14:04,533 - Just... - Okay. 248 00:14:04,667 --> 00:14:05,700 Yeah, just over there. 249 00:14:28,667 --> 00:14:31,700 I so do appreciate you dropping by, Pastor Carter. 250 00:14:31,834 --> 00:14:32,967 Of course. 251 00:14:34,533 --> 00:14:36,066 Of course. 252 00:14:38,800 --> 00:14:40,700 Please, to help with the church. 253 00:14:40,834 --> 00:14:41,967 Thank you. 254 00:14:42,100 --> 00:14:42,967 It's our pleasure. 255 00:14:43,100 --> 00:14:44,233 Thank you, Mrs. Morgan. 256 00:14:44,367 --> 00:14:46,300 I suppose we can expect 257 00:14:46,433 --> 00:14:48,600 Olivia to follow in her father's footsteps 258 00:14:48,734 --> 00:14:50,967 and become a leader of the town one day? 259 00:14:51,100 --> 00:14:52,967 Absolutely. 260 00:14:53,100 --> 00:14:55,033 She's a model student as well. 261 00:14:55,166 --> 00:14:56,800 On track to be valedictorian of her class. 262 00:15:00,133 --> 00:15:01,000 Shall we get started 263 00:15:01,133 --> 00:15:02,133 with an opening prayer? 264 00:15:02,266 --> 00:15:03,100 Yeah, actually, 265 00:15:03,233 --> 00:15:04,133 I just have to run the washroom. 266 00:15:04,266 --> 00:15:05,633 Sorry. Excuse me. 267 00:15:51,133 --> 00:15:52,700 Can I help you? 268 00:15:53,834 --> 00:15:55,533 I'm looking for Detective Holland. 269 00:15:58,500 --> 00:16:01,367 And you said he would ask for explicit photos of you? 270 00:16:01,500 --> 00:16:03,667 Yeah. As blackmail. 271 00:16:03,800 --> 00:16:05,266 Who told you to come talk to me? 272 00:16:05,400 --> 00:16:07,934 Um, it was Olivia Carter. 273 00:16:08,066 --> 00:16:09,633 - Carter... - Yeah. 274 00:16:11,100 --> 00:16:12,834 Do you know the name of the person doing this to you? 275 00:16:12,967 --> 00:16:14,066 Mm-hmm. 276 00:16:14,200 --> 00:16:15,266 He goes by Blake. 277 00:16:22,467 --> 00:16:23,333 Oh, no. 278 00:16:23,467 --> 00:16:25,200 There are two reports filed. 279 00:16:25,333 --> 00:16:28,033 It looks like this Blake might be a serial predator. 280 00:16:32,533 --> 00:16:33,400 Hi. I'm here to-- 281 00:16:33,533 --> 00:16:34,767 Dad! 282 00:16:34,900 --> 00:16:35,900 Cops are here. 283 00:16:36,033 --> 00:16:37,000 Gabby's in trouble again! 284 00:16:40,834 --> 00:16:42,166 So, this has nothing to do 285 00:16:42,300 --> 00:16:44,166 with her last run-in with the law? 286 00:16:45,467 --> 00:16:46,533 No, Mr. Coleman. 287 00:16:46,667 --> 00:16:48,834 Actually, I'm not here because of anything Gabby did. 288 00:16:49,867 --> 00:16:50,734 I'm here about 289 00:16:50,867 --> 00:16:52,433 the harassment complaint you filed. 290 00:16:52,567 --> 00:16:53,667 Harassment complaint? 291 00:16:55,500 --> 00:16:56,667 Gabby? 292 00:16:57,967 --> 00:17:00,233 Okay, some jerk was messing with me online, 293 00:17:00,367 --> 00:17:02,700 and then he hacked into my email 294 00:17:02,834 --> 00:17:07,266 and was sending insane things to everyone in my contacts, 295 00:17:07,400 --> 00:17:09,867 and he said he wouldn't stop unless... 296 00:17:10,000 --> 00:17:12,800 I sent some photos. 297 00:17:12,934 --> 00:17:14,100 Photos? 298 00:17:14,233 --> 00:17:16,500 Like your professional stuff? 299 00:17:17,667 --> 00:17:19,500 Explicit photos. 300 00:17:19,633 --> 00:17:20,567 Jesus, Gabby. 301 00:17:20,700 --> 00:17:21,867 I didn't know what to do! 302 00:17:23,367 --> 00:17:24,900 I just really wanted to get rid of him. 303 00:17:25,934 --> 00:17:27,066 And that made the most sense to you? 304 00:17:27,200 --> 00:17:28,133 - Send photos of yourself? - I don't know. 305 00:17:28,266 --> 00:17:30,400 I know this is a complicated situation, 306 00:17:30,533 --> 00:17:32,100 but actually, 307 00:17:32,233 --> 00:17:33,667 you filing that complaint 308 00:17:33,800 --> 00:17:35,600 is a big reason why I'm here at all. 309 00:17:35,734 --> 00:17:36,800 Without it, 310 00:17:36,934 --> 00:17:39,600 this might've been overlooked as an isolated incident. 311 00:17:40,767 --> 00:17:41,900 Whoever this person is, 312 00:17:42,033 --> 00:17:43,734 he's harassing other girls in town. 313 00:17:46,266 --> 00:17:47,300 There's other girls? 314 00:17:48,367 --> 00:17:49,834 Yeah. 315 00:17:49,967 --> 00:17:51,333 You're not the only one. 316 00:17:53,967 --> 00:17:55,500 Thank you for coming in today. 317 00:17:57,033 --> 00:17:59,100 All three of you have filed harassment complaints 318 00:17:59,233 --> 00:18:00,367 regarding the same person, 319 00:18:00,500 --> 00:18:01,800 and I want to find them. 320 00:18:01,934 --> 00:18:03,767 So what do you need from us? 321 00:18:04,800 --> 00:18:05,734 Well, my goal is 322 00:18:05,867 --> 00:18:08,200 to find factors that will lead to a suspect. 323 00:18:08,333 --> 00:18:12,233 If this Blake person targeted all three of you, 324 00:18:12,367 --> 00:18:15,700 then maybe there's a connection with each of you. 325 00:18:17,000 --> 00:18:18,633 So you all go to Haney Regional, correct? 326 00:18:22,066 --> 00:18:23,033 Any mutual friends? 327 00:18:23,166 --> 00:18:24,300 No. 328 00:18:24,433 --> 00:18:25,667 Please. 329 00:18:25,800 --> 00:18:27,834 What about hobbies? 330 00:18:27,967 --> 00:18:30,133 After-school activities, clubs...? 331 00:18:36,266 --> 00:18:37,433 Well, what about outside of school? 332 00:18:38,767 --> 00:18:40,467 Do you girls go to the same places? 333 00:18:41,533 --> 00:18:42,734 I do school council, 334 00:18:42,867 --> 00:18:44,633 or I'm at church and doing family visits. 335 00:18:47,100 --> 00:18:49,000 I'm a preacher's kid. What do you expect? 336 00:18:49,133 --> 00:18:50,467 Well, I actually have real hobbies. 337 00:18:50,600 --> 00:18:52,934 I'm usually outside doing street photos. 338 00:18:54,100 --> 00:18:56,700 I work at the hardware store after school, 339 00:18:56,834 --> 00:18:59,834 or I'm just, like, taking care of my younger siblings. 340 00:18:59,967 --> 00:19:01,266 Is there anybody at school 341 00:19:01,400 --> 00:19:02,700 that would give you reason 342 00:19:02,834 --> 00:19:04,333 to think they would do something like this? 343 00:19:05,567 --> 00:19:06,467 - Haters. - Pervs. 344 00:19:06,600 --> 00:19:07,734 Literally all the boys. 345 00:19:09,233 --> 00:19:10,333 Okay. 346 00:19:11,867 --> 00:19:15,800 You trusted Blake enough to send photos of yourselves. 347 00:19:15,934 --> 00:19:17,633 And there was something about him 348 00:19:17,767 --> 00:19:19,800 that drew you into a relationship. 349 00:19:22,800 --> 00:19:24,367 How did that happen? 350 00:19:29,000 --> 00:19:30,066 I guess I'll go first. 351 00:19:30,200 --> 00:19:31,734 Um... 352 00:19:31,867 --> 00:19:34,200 I don't know, we kind of just started talking, 353 00:19:34,333 --> 00:19:35,567 and he was flirting, 354 00:19:35,700 --> 00:19:37,100 so I was flirting back. 355 00:19:37,233 --> 00:19:41,233 And then he saw the work that I upload online 356 00:19:41,367 --> 00:19:43,333 and asked for more of myself. 357 00:19:44,900 --> 00:19:46,734 And it wasn't really anything serious, 358 00:19:46,867 --> 00:19:48,033 but we bonded, 359 00:19:48,166 --> 00:19:49,433 and so... 360 00:19:49,567 --> 00:19:51,333 when he asked for a nude, I just sent it. 361 00:19:56,233 --> 00:19:58,667 I thought he was kinda hot, 362 00:19:58,800 --> 00:20:00,367 at least based off the photos he sent me, 363 00:20:00,500 --> 00:20:03,834 which, of course, probably aren't even his. 364 00:20:05,066 --> 00:20:07,533 But, I mean... 365 00:20:07,667 --> 00:20:09,967 he was the one who sent me a dick pic first, 366 00:20:10,100 --> 00:20:11,567 so I thought, 367 00:20:11,700 --> 00:20:13,300 what was the harm in giving a tease, 368 00:20:13,433 --> 00:20:15,100 you know? 369 00:20:15,233 --> 00:20:16,367 Mm-hmm. 370 00:20:19,166 --> 00:20:23,233 I guess I just thought that I found someone that... 371 00:20:23,367 --> 00:20:25,800 you know, actually loved me. 372 00:20:27,967 --> 00:20:29,166 I know it's dumb, 373 00:20:29,300 --> 00:20:32,333 but I shared things with him that I never shared with anyone. 374 00:20:33,900 --> 00:20:37,300 It was like he, um... 375 00:20:37,433 --> 00:20:39,000 like he saw the real me. 376 00:20:41,567 --> 00:20:44,200 And I guess I just thought that if I... 377 00:20:44,333 --> 00:20:45,767 if I didn't send the pics, 378 00:20:45,900 --> 00:20:48,233 then it wouldn't have been real. 379 00:20:51,567 --> 00:20:53,633 Okay, so that was pretty embarrassing 380 00:20:53,767 --> 00:20:54,734 for us to admit, 381 00:20:54,867 --> 00:20:57,767 so do you think you have enough info to find him? 382 00:20:57,900 --> 00:20:58,800 We keep saying "him", 383 00:20:58,934 --> 00:21:00,300 but how do we know it's not a she? 384 00:21:00,433 --> 00:21:01,900 I mean, it could be anyone, right? 385 00:21:03,000 --> 00:21:04,500 Yeah, that's right. Yes. 386 00:21:04,633 --> 00:21:06,367 It's-- it's not a girl. 387 00:21:06,500 --> 00:21:08,233 How do you know? 388 00:21:10,333 --> 00:21:11,300 I don't know, 389 00:21:11,433 --> 00:21:13,967 I just have a feeling, I guess. 390 00:21:14,100 --> 00:21:15,200 Oh, great, you have a feeling. 391 00:21:15,333 --> 00:21:16,633 All right, 392 00:21:16,767 --> 00:21:18,800 it's most likely that-- 393 00:21:18,934 --> 00:21:21,400 that Blake is a man, 394 00:21:21,533 --> 00:21:22,800 but we're not going to rule anything out. 395 00:21:27,834 --> 00:21:29,867 I know this is a lot. 396 00:21:30,000 --> 00:21:31,133 Let's just take a break. 397 00:21:40,166 --> 00:21:41,200 Going that well, huh? 398 00:21:41,333 --> 00:21:43,867 If they don't kill me, this migraine will. 399 00:21:45,734 --> 00:21:47,000 I've got three teenage girls in there, 400 00:21:47,133 --> 00:21:47,967 and for the life of me, 401 00:21:48,100 --> 00:21:49,166 I can't find 402 00:21:49,300 --> 00:21:50,667 a single commonality between them. 403 00:21:50,800 --> 00:21:53,133 They all go to the same school, don't they? 404 00:21:53,266 --> 00:21:55,266 Yeah, but that literally means nothing to these kids. 405 00:21:56,633 --> 00:21:58,333 They're teenage girls. 406 00:21:58,467 --> 00:22:01,200 Just go in at their level, get on the inside. 407 00:22:04,867 --> 00:22:05,967 Okay... 408 00:22:06,100 --> 00:22:08,433 I want to know about Haney Regional. 409 00:22:08,567 --> 00:22:09,533 Take me through your day-to-day. 410 00:22:09,667 --> 00:22:11,033 I want to understand the culture. 411 00:22:12,867 --> 00:22:15,233 Well, it's hell... 412 00:22:15,367 --> 00:22:16,900 especially if you're a girl. 413 00:22:17,033 --> 00:22:17,900 Why is that? 414 00:22:18,033 --> 00:22:19,734 The rumors, 415 00:22:19,867 --> 00:22:22,066 the slut shaming. 416 00:22:22,200 --> 00:22:23,467 I mean, why wouldn't it be? 417 00:22:25,066 --> 00:22:26,266 Tell me more. 418 00:22:28,967 --> 00:22:30,400 Detective? 419 00:22:32,266 --> 00:22:33,200 Yeah? 420 00:22:33,333 --> 00:22:34,266 How serious are you? 421 00:22:34,400 --> 00:22:36,533 I take all my cases seriously. 422 00:22:38,467 --> 00:22:39,433 I just mean, 423 00:22:39,567 --> 00:22:40,367 this isn't the first time I've come here for help. 424 00:22:40,500 --> 00:22:41,367 I need to make sure 425 00:22:41,500 --> 00:22:43,266 that something's going to be done about it, 426 00:22:43,400 --> 00:22:44,500 because my par-- 427 00:22:49,066 --> 00:22:51,066 It just, it wouldn't be good if anything got out. 428 00:22:52,700 --> 00:22:54,633 Olivia, this isn't going to be an easy road. 429 00:22:56,667 --> 00:22:57,667 But it's going to be harder 430 00:22:57,800 --> 00:22:59,100 if you don't tell your parents yourself. 431 00:23:00,433 --> 00:23:01,767 I just need to know that you're real. 432 00:23:04,266 --> 00:23:05,367 I'm real. 433 00:23:09,567 --> 00:23:10,900 We'll see. 434 00:23:19,567 --> 00:23:21,367 You wish I was more like Henry, don't you? 435 00:23:22,600 --> 00:23:23,867 That's not true. 436 00:23:24,000 --> 00:23:24,900 It obviously is. 437 00:23:25,033 --> 00:23:26,266 Just admit that he's your favorite. 438 00:23:26,400 --> 00:23:29,467 Gabby, I don't wish you were your brother, okay? 439 00:23:31,033 --> 00:23:33,500 But he certainly is more obedient, 440 00:23:33,633 --> 00:23:35,033 and, yeah, you know what, 441 00:23:35,166 --> 00:23:36,567 that makes my life easier. 442 00:23:40,066 --> 00:23:42,400 I'm trying to do my best by you and your brother, 443 00:23:42,533 --> 00:23:44,133 but... 444 00:23:46,000 --> 00:23:47,066 What? 445 00:23:47,200 --> 00:23:48,700 I don't know. 446 00:23:48,834 --> 00:23:50,166 Maybe I gave you too much freedom. 447 00:23:51,200 --> 00:23:52,600 You slack off in school, 448 00:23:52,734 --> 00:23:55,400 you get detention at every chance, 449 00:23:55,533 --> 00:23:56,400 and then all you do 450 00:23:56,533 --> 00:23:58,133 is fumble around with this photography stuff 451 00:23:58,266 --> 00:24:00,667 instead of getting serious about your future. 452 00:24:00,800 --> 00:24:01,867 Are you kidding me? 453 00:24:02,000 --> 00:24:03,734 This photography stuff is my future, 454 00:24:03,867 --> 00:24:05,800 because I'm really good at it 455 00:24:05,934 --> 00:24:07,700 and I'm very passionate about it, 456 00:24:07,834 --> 00:24:09,767 so just because I'm not the, like, Disney-channel kid 457 00:24:09,900 --> 00:24:11,367 that you expect from me and Henry 458 00:24:11,500 --> 00:24:13,667 doesn't mean I'm not serious about something. 459 00:24:13,800 --> 00:24:16,934 Well, you sure have a funny way of showing it, Gab. 460 00:24:18,834 --> 00:24:21,333 Let's just get through this, okay? 461 00:24:27,900 --> 00:24:29,500 Yeah. 462 00:24:29,633 --> 00:24:30,734 Oh, good. 463 00:24:30,867 --> 00:24:32,834 You're here. You worked late. 464 00:24:32,967 --> 00:24:34,300 Yeah. 465 00:24:34,433 --> 00:24:35,533 Okay... 466 00:24:35,667 --> 00:24:38,600 Kids in bed by nine. I'll see you. 467 00:24:38,734 --> 00:24:39,700 - Mom? - Yeah? 468 00:24:41,433 --> 00:24:42,867 I wasn't at work. 469 00:24:43,867 --> 00:24:45,533 I was at the police station. 470 00:24:47,567 --> 00:24:48,967 Why were you at the police station? 471 00:24:50,667 --> 00:24:51,867 How could you not tell me? 472 00:24:52,000 --> 00:24:53,266 All this time? 473 00:24:53,400 --> 00:24:54,967 I'm sorry. I just, I didn't know how. 474 00:24:55,100 --> 00:24:57,433 I mean, you're always working and tired, 475 00:24:57,567 --> 00:24:59,367 and the last thing that I wanted to do 476 00:24:59,500 --> 00:25:00,767 was stress you out even more. 477 00:25:00,900 --> 00:25:02,400 Okay, well, I want everything. 478 00:25:02,533 --> 00:25:03,867 I want your computer, I want your phone. 479 00:25:04,000 --> 00:25:04,767 I can't, okay? 480 00:25:04,900 --> 00:25:05,767 Detective Holland 481 00:25:05,900 --> 00:25:07,333 needs us to act like nothing's changed 482 00:25:07,467 --> 00:25:09,400 or it'll look really suspicious to Blake. 483 00:25:09,533 --> 00:25:11,433 Blake! 484 00:25:11,567 --> 00:25:13,033 I want to know who this bastard is! 485 00:25:14,166 --> 00:25:16,367 This is why your grades are slipping, 486 00:25:16,500 --> 00:25:17,367 isn't it? 487 00:25:17,500 --> 00:25:18,700 This is why you're struggling in school? 488 00:25:18,834 --> 00:25:19,934 Oh, my god. 489 00:25:20,066 --> 00:25:21,667 Okay. 490 00:25:21,800 --> 00:25:23,433 Okay, well, I'll take the rest of the week off. 491 00:25:23,567 --> 00:25:25,233 No. That's exactly what I didn't want. 492 00:25:25,367 --> 00:25:27,333 I don't care, Emma! 493 00:25:27,467 --> 00:25:29,266 I am talking to everyone. 494 00:25:29,400 --> 00:25:30,433 I'm talking to Detective Holland, 495 00:25:30,567 --> 00:25:31,734 to Principal Monroe. 496 00:25:31,867 --> 00:25:33,000 I need some answers! 497 00:25:33,133 --> 00:25:35,367 Mom, we don't have any answers right now! 498 00:25:35,500 --> 00:25:36,500 Well, I need something! 499 00:25:38,300 --> 00:25:39,734 I-- 500 00:25:39,867 --> 00:25:41,367 I can't help you if you don't talk to me. 501 00:25:43,500 --> 00:25:46,200 Mom... 502 00:25:46,333 --> 00:25:47,700 this isn't your fault. 503 00:25:48,834 --> 00:25:50,767 Okay, I trusted someone that I shouldn't have. 504 00:25:52,467 --> 00:25:53,667 I see that it is my fault. 505 00:25:53,800 --> 00:25:54,533 It is my fault 506 00:25:54,667 --> 00:25:56,233 because it is my job 507 00:25:56,367 --> 00:25:57,967 to protect my daughter. 508 00:25:59,367 --> 00:26:02,533 And I can't do my job if I am in the dark. 509 00:26:08,300 --> 00:26:09,533 Is that everything? 510 00:26:11,233 --> 00:26:12,533 I'm sorry. 511 00:26:14,233 --> 00:26:16,333 I gave naked photos of myself to a guy I met online. 512 00:26:20,533 --> 00:26:22,500 "And why the hell would you do that, Olivia?" 513 00:26:22,633 --> 00:26:23,700 I don't know. 514 00:26:23,834 --> 00:26:26,767 Maybe because I'm a slut who's desperate for attention. 515 00:26:30,734 --> 00:26:32,133 Liv? 516 00:26:32,266 --> 00:26:34,000 Why are you still up? 517 00:26:34,133 --> 00:26:35,433 No computers after ten, remember? 518 00:26:35,567 --> 00:26:36,600 Yeah. 519 00:26:36,734 --> 00:26:37,834 I'm just finishing this assignment for tomorrow. 520 00:26:37,967 --> 00:26:39,333 The day before it's due? 521 00:26:40,433 --> 00:26:41,433 You know we don't put academics 522 00:26:41,567 --> 00:26:43,166 second to hanging and chatting with friends. 523 00:26:43,300 --> 00:26:44,834 I know. 524 00:26:44,967 --> 00:26:46,200 I'm almost done. Promise. 525 00:26:46,333 --> 00:26:48,200 Ten minutes, then lights out. 526 00:27:05,967 --> 00:27:06,834 What's all this? 527 00:27:06,967 --> 00:27:09,300 About time you came home. 528 00:27:09,433 --> 00:27:10,934 You can get dinner started. 529 00:27:11,066 --> 00:27:14,467 When we agreed I would move in, you knew I wasn't a cook. 530 00:27:14,600 --> 00:27:15,433 Well, I'm just saying, 531 00:27:15,567 --> 00:27:16,467 it'd be nice if my daughter 532 00:27:16,600 --> 00:27:19,066 didn't subject me to takeout meals for once. 533 00:27:19,200 --> 00:27:20,066 You mean, your daughter 534 00:27:20,200 --> 00:27:22,133 who's the only detective in town 535 00:27:22,266 --> 00:27:24,033 and barely has time for a sit-down dinner? 536 00:27:24,166 --> 00:27:25,133 That daughter? 537 00:27:27,367 --> 00:27:30,233 Dad, really, what's all this? 538 00:27:30,367 --> 00:27:31,734 I'm starting a garden. 539 00:27:31,867 --> 00:27:34,967 Well, you'd have better luck outside in the garden. 540 00:27:41,100 --> 00:27:42,667 I know that face. 541 00:27:43,967 --> 00:27:45,266 Wanna talk about it? 542 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 You should've seen the way this has affected them. 543 00:27:50,133 --> 00:27:51,767 He crushed their spirit. 544 00:27:52,967 --> 00:27:55,333 It feels really messy. 545 00:27:55,467 --> 00:27:58,200 Is this even something the PD is capable of handling? 546 00:27:58,333 --> 00:28:00,600 You mean is it something I'm capable of handling? 547 00:28:00,734 --> 00:28:02,133 Well, what does anyone really know 548 00:28:02,266 --> 00:28:03,433 about this kind of stuff? 549 00:28:03,567 --> 00:28:05,066 Dad, this Blake person-- 550 00:28:05,200 --> 00:28:08,100 he's gonna target more girls if I don't do something. 551 00:28:08,233 --> 00:28:10,266 Look, all this is over my head, 552 00:28:10,400 --> 00:28:12,233 but if it's computer stuff you need help with-- 553 00:28:12,367 --> 00:28:14,100 No. Mm-mm. 554 00:28:14,233 --> 00:28:15,700 My job is not one of your hobbies. 555 00:28:15,834 --> 00:28:16,867 Not me. 556 00:28:17,000 --> 00:28:19,300 Remember that computer class I took a few months ago? 557 00:28:19,433 --> 00:28:23,100 Yeah, when you went through your tech phase 558 00:28:23,233 --> 00:28:25,200 and you enrolled in that web-design class 559 00:28:25,333 --> 00:28:27,000 that, of course, you did not stick with. 560 00:28:27,133 --> 00:28:28,700 Well, that teacher is a wiz. 561 00:28:28,834 --> 00:28:30,533 Sharp as a nail. 562 00:28:31,900 --> 00:28:33,400 I need a cyber-security specialist, 563 00:28:33,533 --> 00:28:35,867 not some community college professor. 564 00:28:39,734 --> 00:28:41,100 Mm-hmm. 565 00:29:25,667 --> 00:29:27,033 Sam Finley? 566 00:29:29,166 --> 00:29:30,033 In the flesh. 567 00:29:30,166 --> 00:29:31,834 You're the cyber expert? 568 00:29:33,033 --> 00:29:34,033 That's me. 569 00:29:36,367 --> 00:29:38,433 I'm a T.A. and teach night classes. 570 00:29:38,567 --> 00:29:40,734 CE's just my thing, actually, 571 00:29:40,867 --> 00:29:42,800 but I gotta be honest, 572 00:29:42,934 --> 00:29:46,367 I'm not really too fond of cops, Detective. 573 00:29:48,900 --> 00:29:52,066 Teaching those night classes wasn't exactly by choice. 574 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 It's more a condition 575 00:29:53,333 --> 00:29:55,367 to keep my ass out of juvie from back in the day. 576 00:29:56,900 --> 00:29:57,867 Okay. 577 00:29:58,000 --> 00:30:01,066 Well, I could really use your kind of expertise. 578 00:30:01,200 --> 00:30:03,166 I mean, I can't make any promises-- 579 00:30:03,300 --> 00:30:05,000 maybe a job reference. 580 00:30:05,133 --> 00:30:07,700 In Haney? I'm good. 581 00:30:07,834 --> 00:30:09,066 But your dad 582 00:30:09,200 --> 00:30:12,033 was the nicest person in my class a few months back, 583 00:30:12,166 --> 00:30:13,967 so I'm really happy to do him a favor. 584 00:30:15,633 --> 00:30:17,333 It's too bad he dropped the course. 585 00:30:17,467 --> 00:30:18,367 Yeah. 586 00:30:18,500 --> 00:30:20,066 He has a habit of not sticking with hobbies. 587 00:30:20,200 --> 00:30:21,667 No offense. 588 00:30:21,800 --> 00:30:22,800 None taken. 589 00:30:22,934 --> 00:30:24,567 Plus, he mentioned something about a hacker, 590 00:30:24,700 --> 00:30:26,367 and, well, I like a challenge. 591 00:30:26,500 --> 00:30:28,300 Well, I imagine it'll be just that. 592 00:30:29,333 --> 00:30:30,600 In November 2008, 593 00:30:30,734 --> 00:30:32,000 Barack Obama defeated John McCain 594 00:30:32,133 --> 00:30:33,133 in the federal election 595 00:30:33,266 --> 00:30:35,066 to become the 44th President of the United States. 596 00:30:35,200 --> 00:30:36,567 Because I'm a slut 597 00:30:36,700 --> 00:30:38,266 who's desperate for attention. 598 00:30:38,400 --> 00:30:40,266 Because I'm a slut who's desperate for attention. 599 00:30:40,400 --> 00:30:42,367 Because I'm a slut who's desperate for attention. 600 00:30:42,500 --> 00:30:44,500 Because I'm a slut who's desperate for attention. 601 00:30:44,633 --> 00:30:45,900 Because I'm a slut-- 602 00:30:46,033 --> 00:30:47,400 What's the meaning of this? 603 00:30:47,533 --> 00:30:48,400 I don't know. 604 00:30:48,533 --> 00:30:50,333 My computer must've recorded... 605 00:30:50,467 --> 00:30:52,333 I'll fix it. I'll fix it. 606 00:31:00,734 --> 00:31:01,900 Looks fine to me. 607 00:31:02,033 --> 00:31:03,367 It's probably just a glitch. 608 00:31:03,500 --> 00:31:04,834 These programs can get finicky with the audio, 609 00:31:04,967 --> 00:31:05,834 but sounds like it was hilarious. 610 00:31:05,967 --> 00:31:07,367 Does it look like I'm laughing? 611 00:31:07,500 --> 00:31:09,300 Whoa, chill. What's up with you? 612 00:31:09,433 --> 00:31:10,600 A lot. 613 00:31:10,734 --> 00:31:11,633 There's just so much drama with my mom-- 614 00:31:11,767 --> 00:31:13,233 I don't do family drama. 615 00:31:16,266 --> 00:31:17,500 I just need something to take the edge off. 616 00:31:20,533 --> 00:31:21,867 I got it. 617 00:31:25,400 --> 00:31:26,433 I hear you, Detective, I really do, 618 00:31:26,567 --> 00:31:29,233 but we can't control what these kids do 619 00:31:29,367 --> 00:31:31,133 when they go home and get on their computers. 620 00:31:31,266 --> 00:31:32,900 Well, that may be, Principal Monroe, 621 00:31:33,033 --> 00:31:34,734 but it seems the culture at Haney 622 00:31:34,867 --> 00:31:36,133 seems to be a part of the problem. 623 00:31:36,266 --> 00:31:38,467 And what culture are you referring to? 624 00:31:38,600 --> 00:31:40,133 Because I can assure you, 625 00:31:40,266 --> 00:31:42,266 we certainly don't condone bullying. 626 00:31:42,400 --> 00:31:44,200 That doesn't mean it's not happening. 627 00:31:46,767 --> 00:31:47,934 And I'm assuming 628 00:31:48,066 --> 00:31:51,333 these students reported this to someone 629 00:31:51,467 --> 00:31:52,800 before bringing it to your attention? 630 00:31:52,934 --> 00:31:54,734 - They did. - Good. 631 00:31:54,867 --> 00:31:56,800 Well, feel free to give me the names of the faculty 632 00:31:56,934 --> 00:31:57,900 and I'll sort this with them. 633 00:31:58,033 --> 00:31:58,934 It was you. 634 00:31:59,066 --> 00:32:00,867 And a counselor, Mr. Klein. 635 00:32:01,000 --> 00:32:03,166 Nothing was done, and that's why they came to me. 636 00:32:04,200 --> 00:32:05,400 Detective, 637 00:32:05,533 --> 00:32:08,567 teenagers say things and send things online. 638 00:32:08,700 --> 00:32:13,300 It's impossible to track who says this or who sends what. 639 00:32:14,333 --> 00:32:16,967 These young women willingly share things 640 00:32:17,100 --> 00:32:18,500 and end up regretting it. 641 00:32:18,633 --> 00:32:20,834 The consequences of that are messy. 642 00:32:20,967 --> 00:32:23,633 We simply can't control that. 643 00:32:23,767 --> 00:32:25,800 So I'll ask one last time, 644 00:32:25,934 --> 00:32:27,767 what is it I can do for you? 645 00:32:28,934 --> 00:32:31,300 You could be doing a lot more, 646 00:32:31,433 --> 00:32:32,567 especially given the fact 647 00:32:32,700 --> 00:32:34,667 that what's happening under your roof 648 00:32:34,800 --> 00:32:36,166 bleeds into sexual harassment. 649 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 If you had daughters, 650 00:32:39,133 --> 00:32:40,734 it would be a shame if they needed help. 651 00:32:41,800 --> 00:32:42,867 I have sons. 652 00:32:43,000 --> 00:32:45,266 Yeah, that much is clear. 653 00:32:53,967 --> 00:32:55,834 Blake has to be using a message software. 654 00:32:55,967 --> 00:32:57,467 What do you mean? 655 00:32:57,600 --> 00:32:58,467 Like a text app. 656 00:32:58,600 --> 00:32:59,600 Subscribers can use 657 00:32:59,734 --> 00:33:01,467 an endless amount of numbers to contact someone, 658 00:33:01,600 --> 00:33:02,400 including numbers 659 00:33:02,533 --> 00:33:03,367 that have already been registered, 660 00:33:03,500 --> 00:33:05,467 so even if one number is blocked, 661 00:33:05,600 --> 00:33:07,000 he can just pick a different one to use. 662 00:33:09,834 --> 00:33:11,200 This guy lives underground. 663 00:33:12,633 --> 00:33:14,100 Underground? 664 00:33:14,233 --> 00:33:15,200 This is a person 665 00:33:15,333 --> 00:33:16,633 who would hide and be on the defense 666 00:33:16,767 --> 00:33:18,533 rather than the offense, 667 00:33:18,667 --> 00:33:20,033 but if you look hard enough, 668 00:33:20,166 --> 00:33:22,066 they're usually hiding right under your nose. 669 00:33:24,233 --> 00:33:25,300 Doesn't feel like it. 670 00:33:25,433 --> 00:33:28,800 Yeah. I think our best bet is finding his IP address. 671 00:33:28,934 --> 00:33:30,233 What is that? 672 00:33:30,367 --> 00:33:31,767 Like a fingerprint-- 673 00:33:31,900 --> 00:33:33,734 for any computer or phone. 674 00:33:33,867 --> 00:33:35,233 Every time Blake visits a website, 675 00:33:35,367 --> 00:33:36,900 that device's IP address is recorded, 676 00:33:37,033 --> 00:33:37,867 along with data 677 00:33:38,000 --> 00:33:39,300 of when and where he visited those sites. 678 00:33:39,433 --> 00:33:41,800 So if we find his IP address... 679 00:33:41,934 --> 00:33:42,900 We find him. 680 00:33:43,934 --> 00:33:45,433 Or at least his general whereabouts, 681 00:33:45,567 --> 00:33:46,900 maybe registration information. 682 00:33:47,934 --> 00:33:48,800 Okay, and I'm guessing these records 683 00:33:48,934 --> 00:33:50,700 are highly private, 684 00:33:50,834 --> 00:33:53,233 meaning I have to issue a subpoena. 685 00:33:55,000 --> 00:33:56,066 What's wrong with that? 686 00:33:56,200 --> 00:33:58,100 Sam, subpoenas take time, 687 00:33:58,233 --> 00:34:00,467 and if he's looking to harass more people, 688 00:34:00,600 --> 00:34:02,066 then we're giving him the perfect window. 689 00:34:27,967 --> 00:34:29,266 Hey! 690 00:34:30,667 --> 00:34:32,066 You hungry? 691 00:34:34,467 --> 00:34:36,367 So you still don't eat the crust? 692 00:34:36,500 --> 00:34:38,500 So what? I know what I like. 693 00:34:38,633 --> 00:34:40,066 It's just a waste, is all. 694 00:34:42,333 --> 00:34:43,667 I sense there's some kind of history. 695 00:34:43,800 --> 00:34:46,300 The frenemy vibe is a little bit strong. 696 00:34:48,433 --> 00:34:49,300 There's no beef. 697 00:34:49,433 --> 00:34:50,200 We were friends, 698 00:34:50,333 --> 00:34:51,867 then we grew up and we grew apart. 699 00:34:52,934 --> 00:34:54,100 Simple as that. 700 00:34:54,233 --> 00:34:57,533 Well, that's-- that's not how I remember it. 701 00:34:57,667 --> 00:34:59,767 I remember rumors being spread about me, 702 00:34:59,900 --> 00:35:02,100 and instead of having my back, 703 00:35:02,233 --> 00:35:04,533 you iced me out. 704 00:35:04,667 --> 00:35:06,734 Okay, look, beef or not, 705 00:35:06,867 --> 00:35:09,567 I'm just honestly glad that I found you guys, 706 00:35:09,700 --> 00:35:12,066 because these past few weeks have been miserable. 707 00:35:12,200 --> 00:35:14,066 Consider yourself lucky. 708 00:35:14,200 --> 00:35:15,033 I've had to deal with this asshole 709 00:35:15,166 --> 00:35:16,600 for two whole months. 710 00:35:19,567 --> 00:35:20,767 What about you, Emma? 711 00:35:21,800 --> 00:35:22,834 Since May. 712 00:35:27,200 --> 00:35:28,867 - As in-- - Last year. 713 00:35:29,000 --> 00:35:30,200 Yeah. 714 00:35:35,066 --> 00:35:37,867 Hey, every time I blocked one of his numbers, 715 00:35:38,000 --> 00:35:39,400 he contacted me back with a new one. 716 00:35:39,533 --> 00:35:40,800 Same. 717 00:35:41,900 --> 00:35:44,433 Until now, we thought we were the only ones, 718 00:35:44,567 --> 00:35:46,500 and I doubt he anticipated us finding each other, 719 00:35:46,633 --> 00:35:49,200 so let's compare blocked numbers blocked, 720 00:35:49,333 --> 00:35:50,233 see if there's a match. 721 00:35:50,367 --> 00:35:51,333 Yeah. 722 00:35:52,367 --> 00:35:54,033 That's a good idea. 723 00:35:54,166 --> 00:35:55,233 Okay, 1-996. 724 00:35:55,367 --> 00:35:57,567 Do you guys have a number like that? 725 00:35:57,700 --> 00:35:58,667 - I don't. - I don't think so. 726 00:35:58,800 --> 00:36:01,066 I don't think that I have 2480. 727 00:36:01,200 --> 00:36:02,000 No, wait-- 728 00:36:02,133 --> 00:36:03,133 no, the last four digits are different. 729 00:36:03,266 --> 00:36:05,533 I don't have any 800s. 730 00:36:11,233 --> 00:36:12,734 So, there's not a single match between us? 731 00:36:15,533 --> 00:36:16,867 How the hell is he doing this? 732 00:36:29,767 --> 00:36:31,100 Gabby. 733 00:36:34,767 --> 00:36:37,300 If you want to get accepted into the summer program, 734 00:36:37,433 --> 00:36:39,900 you're doing a good job of messing up your chances. 735 00:36:40,033 --> 00:36:41,266 What's going on? 736 00:36:42,700 --> 00:36:43,900 I just have a lot on my plate. 737 00:36:44,934 --> 00:36:46,900 Look, Gabby, I'm not buying it. 738 00:36:47,033 --> 00:36:49,166 You haven't even developed the film 739 00:36:49,300 --> 00:36:50,600 from your last two assignments. 740 00:36:51,767 --> 00:36:53,300 I haven't gotten the right shots yet. 741 00:36:53,433 --> 00:36:55,967 I can only recommend one person 742 00:36:56,100 --> 00:36:57,600 for the Rhode Island summer program. 743 00:36:59,066 --> 00:37:00,734 This is not the Gabby that I know. 744 00:37:00,867 --> 00:37:03,734 You're sleeping in class, forgetting assignments... 745 00:37:03,867 --> 00:37:06,200 Do you want to realize your potential? 746 00:37:06,333 --> 00:37:08,100 Or do you want to just sit around Haney all summer? 747 00:37:10,200 --> 00:37:11,333 Because the Gabby that I know 748 00:37:11,467 --> 00:37:12,800 wouldn't let whatever's holding her back 749 00:37:12,934 --> 00:37:14,800 stop her from doing what she loves. 750 00:37:17,133 --> 00:37:18,066 Okay? 751 00:37:18,200 --> 00:37:19,500 Good. 752 00:37:43,633 --> 00:37:44,800 In use. 753 00:37:51,133 --> 00:37:52,133 Ms. Parker? 754 00:37:58,133 --> 00:37:59,300 Hello? 755 00:37:59,433 --> 00:38:01,300 Ms. Parker? 756 00:38:03,700 --> 00:38:04,600 Is anyone there? 757 00:38:04,734 --> 00:38:06,300 You've got to be kidding me! 758 00:38:06,433 --> 00:38:07,934 Open the door, please! 759 00:38:08,066 --> 00:38:10,800 Please open it! Please! 760 00:38:10,934 --> 00:38:12,867 Oh, my god. Oh, my god. 761 00:38:15,266 --> 00:38:16,800 Oh, my god... 762 00:38:16,934 --> 00:38:18,166 Oh, my god. 763 00:38:18,300 --> 00:38:19,934 [Ms. Parker Gabby? 764 00:38:20,066 --> 00:38:21,533 Ms. Parker? 765 00:38:22,600 --> 00:38:23,700 Ms. Parker? 766 00:38:23,834 --> 00:38:25,200 Gabby? 767 00:38:28,934 --> 00:38:30,467 So, what are you saying? 768 00:38:30,600 --> 00:38:32,500 Start an investigation of our own? 769 00:38:32,633 --> 00:38:33,734 I know I can't continue to feel like 770 00:38:33,867 --> 00:38:36,367 someone's preying on me all the time. 771 00:38:36,500 --> 00:38:37,567 Anyone in there can be Blake, 772 00:38:37,700 --> 00:38:38,767 and all I'm saying is, 773 00:38:38,900 --> 00:38:40,066 the three of us can figure out a way to fight back. 774 00:38:40,200 --> 00:38:41,166 Who says we should? 775 00:38:42,333 --> 00:38:43,934 I mean, what if interfere with Holland's investigation? 776 00:38:44,066 --> 00:38:44,934 We won't. 777 00:38:45,066 --> 00:38:46,266 Holland's on her own, 778 00:38:46,400 --> 00:38:47,400 but she's not the one 779 00:38:47,533 --> 00:38:48,900 who has to go to school all the time. 780 00:38:49,033 --> 00:38:50,233 Aren't you guys tired 781 00:38:50,367 --> 00:38:52,333 of feeling like you have no control over your life? 782 00:38:55,934 --> 00:38:57,467 Okay. I'm in. 783 00:38:57,600 --> 00:38:58,667 Emma? 784 00:39:02,500 --> 00:39:03,633 I'm out. 785 00:39:03,767 --> 00:39:07,433 What do you mean? Blake could be any guy in there. 786 00:39:07,567 --> 00:39:09,133 What's the harm in figuring out what we can? 787 00:39:09,266 --> 00:39:11,333 Running the risk of him leaking worse things. 788 00:39:11,467 --> 00:39:13,133 What's worse than leaking nudes, 789 00:39:13,266 --> 00:39:14,934 which by the way, he might do anyways? 790 00:39:16,266 --> 00:39:18,133 Look, you guys do what you want, but leave me out of it. 791 00:39:40,133 --> 00:39:41,600 Okay... 792 00:40:45,834 --> 00:40:47,533 Come on. We need to go. Come on. 793 00:40:47,667 --> 00:40:48,834 Let's go home. 794 00:40:50,533 --> 00:40:51,533 Gabby. 795 00:40:51,667 --> 00:40:52,633 I want in. 796 00:40:52,767 --> 00:40:55,200 Whatever you guys have planned, I want to do it. 797 00:40:55,333 --> 00:40:57,166 Okay, you're kind of killing me with the back and forth. 798 00:40:57,300 --> 00:40:58,100 I know, I know. 799 00:40:58,233 --> 00:40:59,166 I'm sorry that I bailed. 800 00:40:59,300 --> 00:41:01,467 I was just-- I was in my head about this. 801 00:41:01,600 --> 00:41:04,066 But, Gabby, I am tired of playing his games. 802 00:41:04,200 --> 00:41:06,033 Okay, so you swear you're good? 803 00:41:07,066 --> 00:41:08,100 - Yeah. - Okay, cool. 804 00:41:08,233 --> 00:41:09,333 Um, I'll tell Liv, 805 00:41:09,467 --> 00:41:11,066 and then all we need is more reinforcement. 806 00:41:13,633 --> 00:41:14,767 At first, 807 00:41:14,900 --> 00:41:16,600 I thought it was someone from school, 808 00:41:16,734 --> 00:41:18,166 'cause he seemed like he knew me. 809 00:41:19,600 --> 00:41:21,400 Like, sometimes, it felt like 810 00:41:21,533 --> 00:41:23,500 he knew where I was or what I was doing. 811 00:41:25,266 --> 00:41:26,233 I was so freaked, 812 00:41:26,367 --> 00:41:28,200 I couldn't even sleep alone anymore. 813 00:41:28,333 --> 00:41:30,567 I really think we can help if you're interested. 814 00:41:30,700 --> 00:41:32,600 Hell, yeah, 815 00:41:32,734 --> 00:41:34,033 'cause it's not just me. 816 00:41:34,166 --> 00:41:37,000 Wait. Like, you know more girls? 817 00:41:37,133 --> 00:41:38,000 A lot more. 818 00:41:38,133 --> 00:41:40,600 So whatever this thing is, 819 00:41:40,734 --> 00:41:41,800 I'm down to join. 820 00:41:43,600 --> 00:41:44,834 Thanks. 821 00:41:44,967 --> 00:41:45,834 See ya. 822 00:41:45,967 --> 00:41:48,700 Yeah. Yeah, that's him. 823 00:41:49,767 --> 00:41:51,266 I tried telling Principal Monroe about it. 824 00:41:51,400 --> 00:41:52,433 but all she did 825 00:41:52,567 --> 00:41:54,500 was accuse me of being reckless and irresponsible. 826 00:41:55,800 --> 00:41:57,133 Trust us. We get it. 827 00:41:57,266 --> 00:41:59,400 And we're sick of waiting for something to be done. 828 00:42:01,133 --> 00:42:03,100 Whatever y'all are doing, I'm in. 829 00:42:06,467 --> 00:42:07,867 Yes, I'm looking for some information 830 00:42:08,000 --> 00:42:10,834 on a device registered to your company. 831 00:42:10,967 --> 00:42:12,433 Detective, you need to see what's in the conference room. 832 00:42:13,533 --> 00:42:14,633 Let me call you back. 833 00:42:29,567 --> 00:42:31,200 These are the girls like us-- 834 00:42:31,333 --> 00:42:33,700 the girls who aren't willing 835 00:42:33,834 --> 00:42:35,600 to take any more shit from Blake. 836 00:42:36,934 --> 00:42:37,967 I don't believe it. 837 00:42:39,000 --> 00:42:40,033 How? 838 00:42:40,166 --> 00:42:41,734 We took our cue from you. 839 00:42:43,533 --> 00:42:45,867 They just needed someone who would listen. 840 00:42:46,000 --> 00:42:47,367 You know? 841 00:42:47,500 --> 00:42:48,600 Someone who was real. 842 00:43:09,400 --> 00:43:10,367 Emma. 843 00:43:13,734 --> 00:43:15,133 What's this? 844 00:43:15,266 --> 00:43:16,967 It's the rest of my conversations. 845 00:43:18,100 --> 00:43:19,133 With Blake. 846 00:43:21,834 --> 00:43:23,066 Come on in. 847 00:43:28,700 --> 00:43:32,300 I'm sorry I didn't give you everything sooner. 848 00:43:32,433 --> 00:43:33,433 That's okay, 849 00:43:33,567 --> 00:43:35,400 but why didn't you give me these? 850 00:43:35,533 --> 00:43:36,734 Because I wasn't lying 851 00:43:36,867 --> 00:43:38,567 when I said I met him online. 852 00:43:40,166 --> 00:43:41,633 I just... 853 00:43:41,767 --> 00:43:42,700 I thought that the person 854 00:43:42,834 --> 00:43:45,300 that I was in a relationship with 855 00:43:45,433 --> 00:43:47,233 was a girl. 856 00:43:51,200 --> 00:43:52,367 I see. 857 00:43:53,700 --> 00:43:55,900 And I figure... 858 00:43:56,033 --> 00:43:58,200 since there's so many of us now, 859 00:43:58,333 --> 00:44:00,433 and they all put themselves on the line for me, 860 00:44:00,567 --> 00:44:01,934 I... 861 00:44:02,066 --> 00:44:03,300 I should do the same for them. 862 00:44:06,433 --> 00:44:08,467 And what's crazy is I actually-- 863 00:44:08,600 --> 00:44:10,133 I thought that I could, 864 00:44:10,266 --> 00:44:11,800 like, live two lives. 865 00:44:14,066 --> 00:44:15,300 I could just be the real me. 866 00:44:16,433 --> 00:44:17,400 No one here ever had to know. 867 00:44:20,100 --> 00:44:21,700 Now I just feel dumb. 868 00:44:21,834 --> 00:44:23,100 No. 869 00:44:23,233 --> 00:44:26,467 What's dumb is some jerk posing on an LGBTQ site 870 00:44:26,600 --> 00:44:28,800 trying to take advantage of young girls. 871 00:44:30,133 --> 00:44:32,100 You should never have to apologize 872 00:44:32,233 --> 00:44:33,433 for who you are. 873 00:44:37,300 --> 00:44:39,200 Well, you're the only one who seems to think that. 874 00:44:40,500 --> 00:44:42,433 'Cause that's not the case... 875 00:44:42,567 --> 00:44:44,100 not here. 876 00:44:44,233 --> 00:44:46,967 The power you think people have over you... 877 00:44:47,100 --> 00:44:48,700 doesn't exist. 878 00:45:05,967 --> 00:45:07,533 Well, I'll be damned. 879 00:45:11,800 --> 00:45:12,667 He's local. 880 00:45:12,800 --> 00:45:13,667 What? What are you talking about? 881 00:45:13,800 --> 00:45:14,867 Here he is-- 882 00:45:15,000 --> 00:45:16,533 posing as a girl named Tiffany to get close to Emma. 883 00:45:16,667 --> 00:45:18,834 When she figured out it's Blake, she confronts him. 884 00:45:18,967 --> 00:45:20,667 Look at their exchange at the end. 885 00:45:20,800 --> 00:45:22,200 "If you don't tell me who you are, 886 00:45:22,333 --> 00:45:23,333 I'll go to police." 887 00:45:23,467 --> 00:45:25,100 Tiffany: "Ha, you're dumber than I thought 888 00:45:25,233 --> 00:45:26,233 if you think the police 889 00:45:26,367 --> 00:45:27,900 actually care about community, honor, or service. 890 00:45:28,033 --> 00:45:29,266 Do it. I dare you." 891 00:45:29,400 --> 00:45:30,400 What does any of this 892 00:45:30,533 --> 00:45:31,767 have to do with a potential suspect from Haney? 893 00:45:31,900 --> 00:45:33,700 "Community, honor, service." 894 00:45:33,834 --> 00:45:35,600 That's Haney's PD's mantra. 895 00:45:35,734 --> 00:45:37,166 Who else would know that unless you live here? 896 00:45:38,300 --> 00:45:39,166 Blake is from Haney. 897 00:45:39,300 --> 00:45:41,500 Detective. A word. 898 00:45:46,033 --> 00:45:47,600 We need to call the case. 899 00:45:47,734 --> 00:45:49,000 What? 900 00:45:49,133 --> 00:45:50,100 Says who? 901 00:45:51,033 --> 00:45:52,533 Says me. 902 00:45:52,667 --> 00:45:54,433 And the pile of unfinished cases that are on your desk. 903 00:45:54,567 --> 00:45:56,333 And the fact that it's been weeks since this all started 904 00:45:56,467 --> 00:45:58,734 and you have nothing to show for it. 905 00:45:58,867 --> 00:46:00,734 We just got a lead. 906 00:46:00,867 --> 00:46:02,934 Do you have a name? 907 00:46:03,066 --> 00:46:03,934 Right. 908 00:46:04,066 --> 00:46:05,500 I need you on other cases. 909 00:46:05,633 --> 00:46:07,433 Lieutenant, these girls need me on this. 910 00:46:07,567 --> 00:46:09,166 Holland, we can't be there 911 00:46:09,300 --> 00:46:11,467 for every he said-she said teenage squabble 912 00:46:11,600 --> 00:46:13,133 that happens online. 913 00:46:13,266 --> 00:46:14,967 Come in. 914 00:46:15,100 --> 00:46:16,600 Sorry to interrupt. 915 00:46:16,734 --> 00:46:18,266 This came in for you, Detective. 916 00:46:18,400 --> 00:46:19,367 Thank you. 917 00:46:22,033 --> 00:46:23,333 We're not shutting this down. 918 00:46:23,467 --> 00:46:24,967 Holland. 919 00:46:25,100 --> 00:46:26,100 And there it is. 920 00:46:30,066 --> 00:46:30,967 I subpoenaed 921 00:46:31,100 --> 00:46:32,000 as many call providers as I could. 922 00:46:32,133 --> 00:46:33,900 All these names are the real identities 923 00:46:34,033 --> 00:46:35,633 of people who are legally registered 924 00:46:35,767 --> 00:46:37,166 to those numbers. 925 00:46:38,200 --> 00:46:39,266 So our suspect could be 926 00:46:39,400 --> 00:46:40,767 any one of the names on this list? 927 00:46:40,900 --> 00:46:42,633 Yes. But now we know he's local. 928 00:46:42,767 --> 00:46:43,967 All we have to do 929 00:46:44,100 --> 00:46:47,500 is find the person on the list who lives in Haney. 930 00:46:47,633 --> 00:46:48,767 All right, find him. 931 00:46:59,066 --> 00:47:01,066 - I got the names. - Great. 932 00:47:02,500 --> 00:47:03,867 The only name in Haney-- 933 00:47:04,000 --> 00:47:05,467 Nathan Reilly. 934 00:47:05,600 --> 00:47:06,900 Got you. 935 00:47:13,700 --> 00:47:14,567 Yes, ma'am. 936 00:47:14,700 --> 00:47:16,000 I'm gonna send you over my best guy. 937 00:47:17,467 --> 00:47:18,734 You too. You have a good day. 938 00:47:21,367 --> 00:47:22,367 Reilly. 939 00:47:22,500 --> 00:47:23,567 Got a call for a repair. 940 00:47:53,100 --> 00:47:54,500 Oh, good, you're here. 941 00:47:54,633 --> 00:47:56,033 A little late, but come on in. 942 00:47:56,166 --> 00:47:57,967 Okay, thanks. 943 00:48:04,467 --> 00:48:05,400 We have reason to believe 944 00:48:05,533 --> 00:48:07,800 Blake is a young man named Nathan Reilly. 945 00:48:07,934 --> 00:48:09,133 He's 19 years old, 946 00:48:09,266 --> 00:48:10,700 he lives in Haney. 947 00:48:10,834 --> 00:48:13,333 He was actually a student at Haney Regional. 948 00:48:13,467 --> 00:48:15,100 And the messages did come 949 00:48:15,233 --> 00:48:16,734 from devices registered in his name. 950 00:48:16,867 --> 00:48:19,066 Serious? I used to know him. 951 00:48:19,200 --> 00:48:20,467 My dad was his little league coach. 952 00:48:20,600 --> 00:48:22,433 I thought he'd be, like, an old man or something. 953 00:48:22,567 --> 00:48:24,533 He was a senior when we were freshmen. 954 00:48:24,667 --> 00:48:27,133 Girls, we have to keep this under wraps. 955 00:48:27,266 --> 00:48:29,033 He cannot know that we're on to him. 956 00:48:29,166 --> 00:48:30,133 Why? 957 00:48:30,266 --> 00:48:32,166 If you know who he is, why can't you arrest him? 958 00:48:32,300 --> 00:48:33,467 Because what we don't have 959 00:48:33,600 --> 00:48:35,533 is proof that Nathan is actually 960 00:48:35,667 --> 00:48:38,266 the person physically behind the screen. 961 00:48:38,400 --> 00:48:39,433 Now, as much as I've pleaded, 962 00:48:39,567 --> 00:48:40,867 the judge refuses to believe 963 00:48:41,000 --> 00:48:43,567 that we have enough evidence to issue a warrant. 964 00:48:43,700 --> 00:48:45,233 So we're stuck? 965 00:48:48,533 --> 00:48:50,367 There is another option. 966 00:48:52,033 --> 00:48:52,900 We wait. 967 00:48:53,033 --> 00:48:54,633 Wait for what? 968 00:48:54,767 --> 00:48:56,266 For the opportunity to collect more evidence 969 00:48:56,400 --> 00:48:57,567 that would actually prove 970 00:48:57,700 --> 00:48:59,133 that Nathan is the guy 971 00:48:59,266 --> 00:49:01,633 that was harassing you as Blake. 972 00:49:01,767 --> 00:49:03,166 And once we have that, 973 00:49:03,300 --> 00:49:05,066 we can bring charges against him 974 00:49:05,200 --> 00:49:06,367 that would put him away for years. 975 00:49:06,500 --> 00:49:10,266 But that option requires more time. 976 00:49:10,400 --> 00:49:11,500 Well, how much more time? 977 00:49:11,633 --> 00:49:13,800 How much longer do we have to put up with this? 978 00:49:15,300 --> 00:49:16,700 It's hard to say. 979 00:49:16,834 --> 00:49:17,834 That is why I wanted 980 00:49:17,967 --> 00:49:19,367 the three of you 981 00:49:19,500 --> 00:49:20,800 to have the opportunity to decide. 982 00:49:24,233 --> 00:49:25,467 Take the weekend, 983 00:49:25,600 --> 00:49:26,533 but either way, 984 00:49:26,667 --> 00:49:29,533 I will only wait if the decision is unanimous. 985 00:50:21,367 --> 00:50:23,934 Hey, at least we now know who it is. 986 00:50:24,066 --> 00:50:25,500 I guess. 987 00:50:25,633 --> 00:50:27,066 Guys, look, come on. 988 00:50:27,200 --> 00:50:28,400 As obnoxious as it sounds, 989 00:50:28,533 --> 00:50:30,767 my dad's always talking about finding the good in everything. 990 00:50:30,900 --> 00:50:32,934 Which is what, exactly? 991 00:50:33,066 --> 00:50:35,066 Hello, the three of us. 992 00:50:35,200 --> 00:50:37,667 We're still here and we're still fighting. 993 00:50:37,800 --> 00:50:39,767 Okay, you guys aren't extremely terrible. 994 00:50:42,667 --> 00:50:43,800 To getting what's ours. 995 00:50:44,834 --> 00:50:45,934 Cheers. 996 00:50:47,033 --> 00:50:48,467 Cheers. 997 00:50:53,900 --> 00:50:54,867 It's nothing. 998 00:50:55,900 --> 00:50:58,033 Okay? It's from a really long time ago. 999 00:50:58,166 --> 00:50:59,166 Okay. 1000 00:50:59,300 --> 00:51:00,767 It's fine. 1001 00:51:03,467 --> 00:51:04,400 I've been taking pills. 1002 00:51:07,900 --> 00:51:09,934 Not, like, all the time or anything, 1003 00:51:10,066 --> 00:51:11,400 but... 1004 00:51:11,533 --> 00:51:14,834 ever since this whole Blake thing started, 1005 00:51:14,967 --> 00:51:16,800 I've been so anxious... 1006 00:51:16,934 --> 00:51:17,900 all the time. 1007 00:51:19,934 --> 00:51:23,734 My friend was saying about how it'll calm you down, 1008 00:51:23,867 --> 00:51:25,900 just slow everything down. 1009 00:51:26,033 --> 00:51:28,233 So, you know, I tried it. 1010 00:51:34,367 --> 00:51:35,467 Um... 1011 00:51:35,600 --> 00:51:38,166 well, this is weird, 1012 00:51:38,300 --> 00:51:39,633 but... 1013 00:51:39,767 --> 00:51:43,767 I can't actually remember the last time I slept at night. 1014 00:51:43,900 --> 00:51:45,033 Properly. 1015 00:51:46,100 --> 00:51:48,533 Without having a panic attack or a night terror. 1016 00:51:50,433 --> 00:51:51,633 It just feels like 1017 00:51:51,767 --> 00:51:54,033 being paranoid is my new life now. 1018 00:51:56,467 --> 00:51:58,000 You guys aren't the only ones struggling. 1019 00:52:06,233 --> 00:52:08,333 But we have each other now. 1020 00:52:08,467 --> 00:52:09,467 Right? 1021 00:52:11,233 --> 00:52:12,300 Right. 1022 00:52:13,700 --> 00:52:14,734 Right. 1023 00:53:06,533 --> 00:53:07,633 Oh, my-- 1024 00:53:07,767 --> 00:53:09,133 What are you doing? 1025 00:53:10,333 --> 00:53:11,333 You ready to head back? 1026 00:53:12,834 --> 00:53:14,033 Yeah. Yeah. 1027 00:53:14,166 --> 00:53:15,333 Okay, let's go. 1028 00:53:16,233 --> 00:53:17,600 Thank you so much for coming. 1029 00:53:17,734 --> 00:53:18,600 I hope you enjoyed it. 1030 00:53:18,734 --> 00:53:20,467 Yes. God bless. 1031 00:53:20,600 --> 00:53:21,533 Thank you so much for coming. 1032 00:53:21,667 --> 00:53:23,300 See you next week. 1033 00:53:24,367 --> 00:53:25,867 - Hi. Thank you. - Thank you for speaking. 1034 00:53:26,000 --> 00:53:27,266 Thank you so much. 1035 00:53:27,400 --> 00:53:28,567 Oh, could you go see who that is? 1036 00:53:28,700 --> 00:53:29,567 - I got it. - Thank you. 1037 00:53:32,934 --> 00:53:34,600 Good morning. Haney Baptist Church. 1038 00:53:38,200 --> 00:53:39,800 - Hello? - Knock-knock. 1039 00:53:43,567 --> 00:53:44,767 Who is this? 1040 00:53:44,900 --> 00:53:46,467 A sinner. Like you. 1041 00:53:55,567 --> 00:53:56,433 Emma. 1042 00:53:56,567 --> 00:53:57,734 I've been calling for you. 1043 00:53:57,867 --> 00:53:59,467 I need you to get the extra box of nails from the back 1044 00:53:59,600 --> 00:54:00,600 and then take over at the register. 1045 00:54:00,734 --> 00:54:02,600 I gotta help a customer load up outside. 1046 00:54:02,734 --> 00:54:03,600 Of course. 1047 00:54:03,734 --> 00:54:05,133 Sorry. 1048 00:54:41,133 --> 00:54:42,100 Can I help you? 1049 00:54:43,900 --> 00:54:44,867 No. 1050 00:54:45,000 --> 00:54:46,300 I don't think so. 1051 00:55:10,200 --> 00:55:11,200 Emma, hey. 1052 00:55:11,333 --> 00:55:13,433 We made a decision. 1053 00:55:13,567 --> 00:55:15,567 We're done with his games. 1054 00:55:15,700 --> 00:55:18,000 We're done with Nathan controlling our lives. 1055 00:55:18,133 --> 00:55:19,500 He came to my work 1056 00:55:19,633 --> 00:55:21,734 and followed me through the store. 1057 00:55:21,867 --> 00:55:23,600 All right. I'll make the arrest. 1058 00:55:24,700 --> 00:55:26,400 No. 1059 00:55:26,533 --> 00:55:30,900 No, that is why we want you to find everything you can... 1060 00:55:31,033 --> 00:55:32,800 and we want you to bury him for good. 1061 00:55:35,033 --> 00:55:37,033 You've got my word. 1062 00:55:37,166 --> 00:55:38,233 I wonder how long it'll be 1063 00:55:38,367 --> 00:55:40,100 until that squirmy asshole gets what's coming to him. 1064 00:55:40,233 --> 00:55:41,934 Honestly, a huge part of me 1065 00:55:42,066 --> 00:55:43,000 wanted it to be us who found him, 1066 00:55:43,133 --> 00:55:45,433 just so I could go Ronda Rousey on his ass. 1067 00:55:45,567 --> 00:55:46,600 Lord knows we've tried everything 1068 00:55:46,734 --> 00:55:50,033 short of being on that new catfish show on TV. 1069 00:55:50,166 --> 00:55:51,000 Speaking of which, 1070 00:55:51,133 --> 00:55:52,166 I guess there's no need 1071 00:55:52,300 --> 00:55:53,767 for that fake profile we tried to make. 1072 00:55:53,900 --> 00:55:55,567 Guess not. 1073 00:55:55,700 --> 00:55:56,867 Wanna do the honors? 1074 00:55:57,000 --> 00:55:58,200 Yeah. 1075 00:55:59,233 --> 00:56:00,367 Okay... 1076 00:56:08,734 --> 00:56:10,900 Do you guys remember the password we made for this? 1077 00:56:11,033 --> 00:56:12,500 I have no clue. 1078 00:56:12,633 --> 00:56:13,900 Just answer the security questions. 1079 00:56:14,033 --> 00:56:15,266 Right. 1080 00:56:15,400 --> 00:56:17,166 Um, okay, 1081 00:56:17,300 --> 00:56:19,600 Gabby, what was the name of your first dog? 1082 00:56:19,734 --> 00:56:21,066 Pepper. 1083 00:56:21,200 --> 00:56:22,834 I'm just a little bit offended that you forgot, but... 1084 00:56:25,500 --> 00:56:26,900 Okay, um... 1085 00:56:27,033 --> 00:56:28,300 Pepper. 1086 00:56:28,433 --> 00:56:30,266 And, Liv, 1087 00:56:30,400 --> 00:56:33,233 what was your favorite childhood book? 1088 00:56:33,367 --> 00:56:34,767 I mean, really, Emma, do you even know us at all? 1089 00:56:34,900 --> 00:56:36,000 It's embarrassing. 1090 00:56:42,734 --> 00:56:44,433 Oh, my god. 1091 00:56:44,567 --> 00:56:45,834 You guys, that's how he did it. 1092 00:56:46,867 --> 00:56:47,834 Did what? 1093 00:56:51,166 --> 00:56:52,533 Nathan knows this town. 1094 00:56:53,633 --> 00:56:55,033 He knows us like the back of his hand. 1095 00:56:55,166 --> 00:56:57,734 What if he's been able to hack into our accounts 1096 00:56:57,867 --> 00:57:00,166 by correctly answering the security questions 1097 00:57:00,300 --> 00:57:01,633 and guessing the passwords? 1098 00:57:02,834 --> 00:57:03,700 I mean, how many times 1099 00:57:03,834 --> 00:57:06,467 has he asked us about our favorite color, 1100 00:57:06,600 --> 00:57:07,467 or the music we're into, 1101 00:57:07,600 --> 00:57:08,900 or childhood memories? 1102 00:57:10,066 --> 00:57:11,066 This has to be how he's doing it. 1103 00:57:11,200 --> 00:57:13,033 Yeah, but every time? 1104 00:57:13,166 --> 00:57:15,367 We've all had to set up new questions 1105 00:57:15,500 --> 00:57:17,467 for every time we set up a brand-new account. 1106 00:57:17,600 --> 00:57:18,567 I mean, sometimes, 1107 00:57:18,700 --> 00:57:20,400 I've even created fake answers to those questions 1108 00:57:20,533 --> 00:57:22,066 just to be safe. 1109 00:57:22,200 --> 00:57:23,400 How did he find that out? 1110 00:57:24,467 --> 00:57:25,934 I don't know. But how else could he have done it? 1111 00:57:27,633 --> 00:57:29,400 But the door swings both ways, doesn't it? 1112 00:57:29,533 --> 00:57:30,567 I mean, we know him. 1113 00:57:31,800 --> 00:57:32,700 Yeah, so? 1114 00:57:32,834 --> 00:57:34,367 And now we know that Blake is really Nathan, 1115 00:57:34,500 --> 00:57:36,000 so we know a lot of stuff about him-- 1116 00:57:36,133 --> 00:57:38,166 and we've picked up a lot during our conversations. 1117 00:57:40,500 --> 00:57:43,367 If you're thinking what I'm thinking... 1118 00:57:43,500 --> 00:57:45,700 I'm thinking if we have to wait months for justice, 1119 00:57:45,834 --> 00:57:47,834 who says we can't give him a taste of his own medicine? 1120 00:57:56,834 --> 00:57:57,700 What do we say? 1121 00:57:57,834 --> 00:57:59,300 I don't know. 1122 00:57:59,433 --> 00:58:00,567 Oh, okay, um... 1123 00:58:03,734 --> 00:58:05,133 Should we just say "bippity-boppity-bitch"? 1124 00:58:05,266 --> 00:58:06,233 Bippity-boppity-bitch? 1125 00:58:08,834 --> 00:58:09,734 It needs to be, like, suspenseful. 1126 00:58:09,867 --> 00:58:11,533 - Right. - Uh-huh. 1127 00:58:11,667 --> 00:58:13,467 Payback... 1128 00:58:13,600 --> 00:58:14,467 Is a bitch. 1129 00:58:19,433 --> 00:58:20,567 Payback is a bitch. 1130 00:58:26,133 --> 00:58:27,433 Wouldn't you like to know? 1131 00:58:30,233 --> 00:58:32,800 How does it feel to know that I'm smarter than you? 1132 00:58:32,934 --> 00:58:34,700 - Smarter than you. - Smarter than you. 1133 00:58:41,700 --> 00:58:42,900 - Good luck. - Good luck. 1134 00:58:43,033 --> 00:58:44,033 Good luck. 1135 00:59:04,200 --> 00:59:05,433 Olivia, come in here, please. 1136 00:59:09,367 --> 00:59:10,767 I got a call from Mrs. Morgan. 1137 00:59:13,166 --> 00:59:15,600 She told me she was missing medication from her bathroom. 1138 00:59:17,967 --> 00:59:19,266 Olivia Carter, look at me. 1139 00:59:20,367 --> 00:59:22,367 I almost went to town on this woman 1140 00:59:22,500 --> 00:59:24,867 at the nerve of her suggesting you took them. 1141 00:59:27,734 --> 00:59:29,500 And then... 1142 00:59:29,633 --> 00:59:30,667 I found these. 1143 00:59:32,200 --> 00:59:34,033 Are you out of your mind? 1144 00:59:34,166 --> 00:59:37,367 What could possibly compel you to sell pills? 1145 00:59:40,500 --> 00:59:41,834 I'm not selling. I'm taking them. 1146 00:59:48,467 --> 00:59:51,533 I mean, I was taking them... 1147 00:59:51,667 --> 00:59:53,200 to calm my anxiety. 1148 00:59:55,800 --> 00:59:56,700 It's no excuse, 1149 00:59:56,834 --> 00:59:57,867 but... 1150 00:59:58,000 --> 01:00:00,533 I was stressed all the time, 1151 01:00:00,667 --> 01:00:02,266 and I couldn't talk to you about it. 1152 01:00:05,667 --> 01:00:07,033 I couldn't tell you what was going on. 1153 01:00:08,300 --> 01:00:09,633 What do you mean? 1154 01:00:09,767 --> 01:00:10,800 What's going on? 1155 01:00:16,734 --> 01:00:18,767 Just school. 1156 01:00:18,900 --> 01:00:20,100 These AP classes. 1157 01:00:23,033 --> 01:00:24,200 I promise I'm not taking them anymore. 1158 01:00:24,333 --> 01:00:25,600 You're damn right you're not. 1159 01:00:26,700 --> 01:00:28,433 Nor will you continue to lie under this roof. 1160 01:00:30,467 --> 01:00:32,133 Do you understand how dangerous this is? 1161 01:00:33,200 --> 01:00:34,867 Every time you took one of these 1162 01:00:35,000 --> 01:00:36,266 was a gamble. 1163 01:00:37,734 --> 01:00:39,433 I just don't want anything to happen to you. 1164 01:00:40,700 --> 01:00:42,266 I know. 1165 01:00:44,300 --> 01:00:45,333 I'm sorry. 1166 01:00:49,633 --> 01:00:50,767 Nathan. 1167 01:00:51,800 --> 01:00:53,000 Get in here. 1168 01:00:55,367 --> 01:00:56,667 Take a seat. 1169 01:01:06,567 --> 01:01:08,500 There's no need to beat around the bush on this. 1170 01:01:08,633 --> 01:01:09,900 I'm letting you go. 1171 01:01:11,734 --> 01:01:12,500 Why? 1172 01:01:12,633 --> 01:01:14,967 I've gotten calls from clients. 1173 01:01:15,100 --> 01:01:16,133 You show up late, 1174 01:01:16,266 --> 01:01:17,734 you go missing for periods of time. 1175 01:01:17,867 --> 01:01:19,000 I'm willing to overlook all of that 1176 01:01:19,133 --> 01:01:20,967 because you're the best guy I got, 1177 01:01:21,100 --> 01:01:22,333 but... 1178 01:01:25,367 --> 01:01:26,567 then there's this. 1179 01:01:28,934 --> 01:01:30,300 Our customers need to be able to trust 1180 01:01:30,433 --> 01:01:32,133 my guys that I send to their homes, 1181 01:01:32,266 --> 01:01:35,567 so I'm gonna ask you to clean out your cubby. 1182 01:01:35,700 --> 01:01:38,400 What? I didn't write this. 1183 01:01:38,533 --> 01:01:39,734 You know I need this job. 1184 01:01:39,867 --> 01:01:40,734 Yeah... 1185 01:01:40,867 --> 01:01:42,100 it's just not gonna work. 1186 01:01:43,600 --> 01:01:44,433 That's a week's pay, 1187 01:01:44,567 --> 01:01:46,200 including the full workday for today. 1188 01:02:37,800 --> 01:02:39,033 Holland. 1189 01:02:39,166 --> 01:02:40,233 It's time. 1190 01:02:40,367 --> 01:02:41,567 I'm not done with this. 1191 01:02:41,700 --> 01:02:42,800 Then make an arrest and you will be. 1192 01:02:42,934 --> 01:02:44,066 We got another case. 1193 01:02:44,200 --> 01:02:45,767 Emma Lawrence. 1194 01:02:48,000 --> 01:02:48,867 Who? 1195 01:02:49,000 --> 01:02:51,934 Emma Lawrence was sitting right out there. 1196 01:02:53,467 --> 01:02:54,700 Just sitting and waiting, 1197 01:02:54,834 --> 01:02:57,066 and everybody went by her as if she was invisible. 1198 01:02:58,533 --> 01:02:59,400 We can't do this to them. 1199 01:02:59,533 --> 01:03:01,300 They deserve better from us. 1200 01:03:01,433 --> 01:03:02,700 June. Make an arrest. 1201 01:03:02,834 --> 01:03:04,633 Close the case. 1202 01:03:07,033 --> 01:03:08,266 - Detective. - Taking a five. 1203 01:03:08,400 --> 01:03:09,533 No, June. 1204 01:03:09,667 --> 01:03:10,934 The subpoena files for Reilly. 1205 01:03:11,066 --> 01:03:12,033 They're here. 1206 01:03:18,367 --> 01:03:20,533 Sam, I hope you know how grateful I am for you. 1207 01:03:21,900 --> 01:03:23,600 We have to go through all of these, don't we? 1208 01:03:23,734 --> 01:03:25,066 Every single one. 1209 01:03:25,200 --> 01:03:27,266 Facebook, Amazon, Skype, 1210 01:03:27,400 --> 01:03:29,200 AOL, Google. 1211 01:03:29,333 --> 01:03:31,567 Our best chance to prove that Nathan is guilty 1212 01:03:31,700 --> 01:03:33,400 is in one of these boxes. 1213 01:03:34,600 --> 01:03:35,533 Except first, 1214 01:03:35,667 --> 01:03:36,633 we just have to sort through each file, 1215 01:03:36,767 --> 01:03:38,400 match his IP address to time and date stamps, 1216 01:03:38,533 --> 01:03:40,233 then match that to his location information, 1217 01:03:40,367 --> 01:03:41,233 and hope to God 1218 01:03:41,367 --> 01:03:42,900 there's a connection to his whereabouts? 1219 01:03:43,033 --> 01:03:44,300 Yeah. 1220 01:03:44,433 --> 01:03:45,533 Oh. 1221 01:03:45,667 --> 01:03:47,033 Let's get to work. Let's go. 1222 01:04:04,667 --> 01:04:06,500 What is it that he's trying to say... 1223 01:04:07,900 --> 01:04:09,033 ...with the jungle? 1224 01:04:09,166 --> 01:04:10,667 Because that really is what the Heart of Darkness is. 1225 01:04:13,000 --> 01:04:14,266 What is that? 1226 01:04:15,667 --> 01:04:17,300 So embarrassing. 1227 01:04:17,433 --> 01:04:19,133 Hey, isn't this you? 1228 01:04:22,233 --> 01:04:24,266 What does the heart of darkness represent? 1229 01:04:26,133 --> 01:04:27,967 What is its meaning? 1230 01:04:28,100 --> 01:04:29,066 What does the jungle mean? 1231 01:04:59,133 --> 01:05:00,333 Watch it, dyke. 1232 01:05:25,633 --> 01:05:26,667 Detective Holland. 1233 01:05:29,133 --> 01:05:30,133 What? 1234 01:05:32,700 --> 01:05:33,867 Got it. 1235 01:05:34,000 --> 01:05:35,033 I need hands! 1236 01:05:35,166 --> 01:05:36,567 What's wrong? 1237 01:05:36,700 --> 01:05:39,166 Nathan just released everything on Emma, Gabby, and Olivia. 1238 01:05:40,600 --> 01:05:41,600 As far as I'm concerned, 1239 01:05:41,734 --> 01:05:43,100 he went from misdemeanor to a felony 1240 01:05:43,233 --> 01:05:45,066 for distribution of underage pornography. 1241 01:05:46,233 --> 01:05:47,333 I want his ass now! 1242 01:05:50,767 --> 01:05:51,700 I tried to tell you guys. 1243 01:05:54,000 --> 01:05:55,533 I did, I just-- I didn't know how. 1244 01:05:58,066 --> 01:05:59,600 Our phone is ringing off the hook. 1245 01:06:00,700 --> 01:06:02,433 The church inbox is flooded with emails, 1246 01:06:02,567 --> 01:06:04,700 and now the assistant pastor has to take over. 1247 01:06:06,400 --> 01:06:07,934 We raised you to be truthful. 1248 01:06:08,066 --> 01:06:10,133 But not about stuff like this. 1249 01:06:11,166 --> 01:06:12,367 When you're the preacher's daughter, 1250 01:06:12,500 --> 01:06:14,433 how can you expect to be an example on this town 1251 01:06:14,567 --> 01:06:16,500 if their child is involved in something like this? 1252 01:06:16,633 --> 01:06:18,767 We don't care about this town, 1253 01:06:18,900 --> 01:06:20,500 we care about you, Liv! 1254 01:06:24,033 --> 01:06:25,467 I'm sorry. 1255 01:06:28,734 --> 01:06:31,734 But you also raised me to use my voice 1256 01:06:31,867 --> 01:06:32,934 and fight for myself, 1257 01:06:33,066 --> 01:06:35,133 and that's what I was trying to do. 1258 01:06:35,266 --> 01:06:36,233 I was the first to say something. 1259 01:06:36,367 --> 01:06:37,734 I was the first to go to the police. 1260 01:06:37,867 --> 01:06:40,100 And we're proud of you for that. 1261 01:06:40,233 --> 01:06:42,767 But it's our job to fight for our daughter-- 1262 01:06:42,900 --> 01:06:44,700 and we couldn't do that 1263 01:06:44,834 --> 01:06:46,867 because you lied and kept things from us. 1264 01:06:53,367 --> 01:06:54,800 Dad... 1265 01:07:00,400 --> 01:07:02,200 Say something. 1266 01:07:10,133 --> 01:07:12,400 Gabby. 1267 01:07:23,433 --> 01:07:24,867 Okay. 1268 01:07:25,967 --> 01:07:27,100 It's okay. 1269 01:07:29,033 --> 01:07:30,433 Okay. Okay. 1270 01:07:30,567 --> 01:07:31,967 We understand. Thanks, Holland. 1271 01:07:32,100 --> 01:07:34,200 Holland said they have Nathan in questioning. 1272 01:07:36,367 --> 01:07:37,500 Good. 1273 01:07:39,100 --> 01:07:40,834 I can't believe my dad let me out tonight. 1274 01:07:42,066 --> 01:07:43,567 My dad won't even talk to me. 1275 01:07:44,867 --> 01:07:47,266 But, honestly, we should be out tonight. 1276 01:07:47,400 --> 01:07:48,600 We can't let this stop us. 1277 01:07:51,600 --> 01:07:53,467 What about Emma? Has she said anything? 1278 01:07:53,600 --> 01:07:55,100 I don't know. I'll check. 1279 01:07:57,600 --> 01:07:59,266 No, nothing. 1280 01:07:59,400 --> 01:08:00,800 That doesn't make sense. 1281 01:08:00,934 --> 01:08:01,800 She's always on time. 1282 01:08:01,934 --> 01:08:03,467 I know. 1283 01:08:05,200 --> 01:08:07,467 Do you think something's wrong? 1284 01:08:08,667 --> 01:08:09,967 Yeah. We should go. 1285 01:08:33,867 --> 01:08:37,266 Oh, no, no! Oh, my god, oh, my god. 1286 01:08:50,433 --> 01:08:53,000 I missed every single one of these. 1287 01:09:02,066 --> 01:09:03,367 Hi. 1288 01:09:03,500 --> 01:09:04,367 Mom... 1289 01:09:04,500 --> 01:09:06,000 Hi, baby. 1290 01:09:09,100 --> 01:09:10,700 I didn't... 1291 01:09:10,834 --> 01:09:12,967 I wasn't-- I wasn't trying to kill myself. 1292 01:09:13,100 --> 01:09:14,467 It's okay. 1293 01:09:14,600 --> 01:09:16,467 You don't have to explain. 1294 01:09:17,900 --> 01:09:20,033 No, I do. I want to. 1295 01:09:22,200 --> 01:09:24,133 I needed something, 1296 01:09:24,266 --> 01:09:27,734 anything, to distract me from what was going on. 1297 01:09:27,867 --> 01:09:31,433 And then it just kept happening again, 1298 01:09:31,567 --> 01:09:33,900 and I just... 1299 01:09:34,033 --> 01:09:35,533 I don't know what's wrong with me. 1300 01:09:35,667 --> 01:09:36,533 Nothing. 1301 01:09:36,667 --> 01:09:39,066 There is nothing wrong with you. 1302 01:09:45,934 --> 01:09:48,066 I've been sitting here, 1303 01:09:48,200 --> 01:09:52,567 trying to think of what I was gonna say, 1304 01:09:52,700 --> 01:09:54,600 and what all I wanted to say, 1305 01:09:54,734 --> 01:09:57,600 and... 1306 01:09:57,734 --> 01:09:58,700 I just kept thinking about 1307 01:09:58,834 --> 01:10:00,233 when you were learning how to walk. 1308 01:10:01,934 --> 01:10:05,367 You were such a determined baby. 1309 01:10:07,166 --> 01:10:08,533 You know, every few steps, 1310 01:10:08,667 --> 01:10:11,033 you'd fall right back down, 1311 01:10:11,166 --> 01:10:12,900 but for hours, 1312 01:10:13,033 --> 01:10:16,367 you'd just pick yourself up as though nothing even happened. 1313 01:10:17,867 --> 01:10:19,300 And I said to myself... 1314 01:10:22,100 --> 01:10:23,567 I am so lucky. 1315 01:10:23,700 --> 01:10:28,533 My little girl is so strong, 1316 01:10:28,667 --> 01:10:30,367 and so tough. 1317 01:10:33,233 --> 01:10:35,800 And somewhere, I took that for granted, 1318 01:10:35,934 --> 01:10:37,033 and I'm sorry. 1319 01:10:39,000 --> 01:10:40,100 Oh, baby. 1320 01:10:40,233 --> 01:10:41,967 It's gonna be okay... 1321 01:10:42,100 --> 01:10:43,533 It's gonna be okay. 1322 01:10:47,767 --> 01:10:49,100 Tell me about Blake. 1323 01:10:49,233 --> 01:10:50,734 Don't know who that is. 1324 01:10:51,934 --> 01:10:52,900 Sure, you do. 1325 01:10:54,000 --> 01:10:56,266 Why'd you create the profile? 1326 01:10:56,400 --> 01:10:57,734 What profile? 1327 01:10:57,867 --> 01:11:00,467 The one you use to befriend and manipulate the girls 1328 01:11:00,600 --> 01:11:02,333 into giving you personal information 1329 01:11:02,467 --> 01:11:04,967 so you can hack into their account 1330 01:11:05,100 --> 01:11:06,400 and use it as blackmail. 1331 01:11:09,633 --> 01:11:10,934 I don't know what you're talking about. 1332 01:11:11,066 --> 01:11:12,300 Is that so? 1333 01:11:12,433 --> 01:11:14,834 Because with all the evidence we have, 1334 01:11:14,967 --> 01:11:18,300 you're liable to be charged with interstate threats, 1335 01:11:18,433 --> 01:11:19,667 aggravated identity theft, 1336 01:11:19,800 --> 01:11:21,133 computer fraud, 1337 01:11:21,266 --> 01:11:24,300 and, oh, let's not forget, child pornography. 1338 01:11:25,467 --> 01:11:26,467 That's a whole lot. 1339 01:11:29,600 --> 01:11:31,133 Anything coming back to you? 1340 01:11:33,400 --> 01:11:34,467 Let's talk about Mr. Richardson. 1341 01:11:34,600 --> 01:11:35,900 That's your neighbor, right? 1342 01:11:37,133 --> 01:11:38,867 And there's also Carol, 1343 01:11:39,000 --> 01:11:40,266 your sister's neighbor. 1344 01:11:41,667 --> 01:11:45,834 We know that Blake uses all their wifi 1345 01:11:45,967 --> 01:11:47,633 when interacting with the girls online. 1346 01:11:48,800 --> 01:11:51,000 That's an awfully weird coincidence 1347 01:11:51,133 --> 01:11:54,500 that they all have a connection to you, 1348 01:11:54,633 --> 01:11:55,900 don't you think? 1349 01:11:58,900 --> 01:12:00,834 You can make this easier on yourself. 1350 01:12:04,033 --> 01:12:05,266 You've got the wrong guy. 1351 01:12:07,400 --> 01:12:08,467 We'll see about that. 1352 01:12:21,367 --> 01:12:23,033 Please tell me you got something on his phone. 1353 01:12:23,166 --> 01:12:24,900 He wiped everything. 1354 01:12:25,033 --> 01:12:27,834 No messages, no search history. 1355 01:12:27,967 --> 01:12:29,767 He knew we were coming. 1356 01:12:38,367 --> 01:12:40,333 Ta-dah! 1357 01:12:40,467 --> 01:12:41,400 Your one tomato, Dad? 1358 01:12:41,533 --> 01:12:43,834 Really, you shouldn't have. 1359 01:12:43,967 --> 01:12:45,066 Woulda had more 1360 01:12:45,200 --> 01:12:47,033 if those squirrels hadn't ravished the rest. 1361 01:12:47,166 --> 01:12:48,934 So we'll make do. 1362 01:12:56,700 --> 01:12:58,100 That is one damn good tomato. 1363 01:12:58,233 --> 01:12:59,667 Indeed. 1364 01:13:02,967 --> 01:13:04,600 I was hoping to put a smile on your face. 1365 01:13:07,367 --> 01:13:09,100 I can't pin this one on him, Dad. 1366 01:13:10,400 --> 01:13:14,166 I just want these girls to finally have some peace. 1367 01:13:14,300 --> 01:13:15,767 You'll get him. 1368 01:13:15,900 --> 01:13:17,367 You always do. 1369 01:13:20,100 --> 01:13:22,967 So, I wanted to capture the young women of Haney, 1370 01:13:23,100 --> 01:13:25,166 and, you know, like, the real of it. 1371 01:13:25,300 --> 01:13:27,400 So, it's different for everyone, 1372 01:13:27,533 --> 01:13:29,166 but it's beautiful. 1373 01:13:31,433 --> 01:13:32,800 Oh... 1374 01:13:32,934 --> 01:13:34,066 spectacular, Gabby. 1375 01:13:36,100 --> 01:13:36,967 Oh, I like this one. 1376 01:13:37,100 --> 01:13:38,233 This one's my favorite. 1377 01:13:38,367 --> 01:13:39,633 This is beautiful. 1378 01:13:39,767 --> 01:13:40,934 Look at you. 1379 01:13:41,066 --> 01:13:43,734 Yeah, it feels good to be home. 1380 01:13:43,867 --> 01:13:46,333 But I just wanted to say thank you, guys, 1381 01:13:46,467 --> 01:13:47,400 you know, 1382 01:13:47,533 --> 01:13:49,000 for being there. 1383 01:13:50,033 --> 01:13:51,266 Yeah, of course. 1384 01:13:52,300 --> 01:13:54,667 Um, I think I'm gonna come check in on you tomorrow. 1385 01:13:54,800 --> 01:13:56,367 I'll see you then, okay? 1386 01:13:57,567 --> 01:13:59,266 'Kay, bye. Love you. - Love you. 1387 01:14:44,000 --> 01:14:45,967 Put your phone down, Gabby. 1388 01:14:48,800 --> 01:14:51,300 You don't know who you've messed with. 1389 01:14:51,433 --> 01:14:52,500 I told you before. 1390 01:14:52,633 --> 01:14:54,633 I will always own you. 1391 01:14:57,600 --> 01:14:58,367 So, I panicked, 1392 01:14:58,500 --> 01:14:59,567 and then I deleted my account, 1393 01:14:59,700 --> 01:15:01,900 and then that's when he spoke to me. 1394 01:15:02,033 --> 01:15:03,867 It has to be him. 1395 01:15:04,000 --> 01:15:05,734 That sounds like a virus or some type of malware, 1396 01:15:05,867 --> 01:15:06,734 but it just-- it doesn't make any sense, 1397 01:15:06,867 --> 01:15:08,200 because when the heck would he...? 1398 01:15:08,333 --> 01:15:10,100 Wait, go back to the beginning. 1399 01:15:10,233 --> 01:15:11,100 Which beginning? 1400 01:15:11,233 --> 01:15:13,000 The first time your Facebook was hacked. 1401 01:15:13,133 --> 01:15:15,133 Take me step by step. What happened? 1402 01:15:15,266 --> 01:15:16,767 So, once I realized he hacked my account, 1403 01:15:16,900 --> 01:15:18,400 I messaged the privacy support team 1404 01:15:18,533 --> 01:15:19,467 to report it, 1405 01:15:19,600 --> 01:15:20,600 and then I deleted my account. 1406 01:15:20,734 --> 01:15:21,734 And then a few hours later, 1407 01:15:21,867 --> 01:15:22,934 they emailed me this link 1408 01:15:23,066 --> 01:15:24,867 to redownload the app before creating a new profile. 1409 01:15:25,000 --> 01:15:25,867 Yeah, same here. 1410 01:15:26,000 --> 01:15:27,300 Yeah, me too. 1411 01:15:27,433 --> 01:15:29,333 I mean, that's-- that's what I did. 1412 01:16:07,166 --> 01:16:08,600 We got played. 1413 01:16:08,734 --> 01:16:09,867 What do you mean? 1414 01:16:10,000 --> 01:16:11,433 Nathan hacking their social medias 1415 01:16:11,567 --> 01:16:14,667 was only a portion of his move. 1416 01:16:14,800 --> 01:16:16,367 He didn't just hack their profiles. 1417 01:16:16,500 --> 01:16:18,800 He hacked your entire devices. 1418 01:16:18,934 --> 01:16:22,200 There are different ways hackers can take over a device, 1419 01:16:22,333 --> 01:16:24,367 and one of those ways is phishing. 1420 01:16:24,500 --> 01:16:27,600 They send out a fake email masquerading as legitimate 1421 01:16:27,734 --> 01:16:28,667 with the purpose 1422 01:16:28,800 --> 01:16:29,934 of getting you to click on a link. 1423 01:16:31,100 --> 01:16:33,300 And when you do, a malware is installed. 1424 01:16:33,433 --> 01:16:36,433 It gives them complete access to all of your data 1425 01:16:36,567 --> 01:16:37,533 and the entire device. 1426 01:16:37,667 --> 01:16:41,300 Microphone, cameras, stored data, 1427 01:16:41,433 --> 01:16:43,500 everything. 1428 01:16:43,633 --> 01:16:45,533 Facebook didn't send you guys that email. 1429 01:16:45,667 --> 01:16:46,767 That was Nathan. 1430 01:16:46,900 --> 01:16:49,467 He knew that if he masqueraded himself 1431 01:16:49,600 --> 01:16:51,633 as a security member of the Facebook team... 1432 01:16:53,767 --> 01:16:55,300 ...you'd trust it and click on the link. 1433 01:16:58,333 --> 01:16:59,367 So what do we do? 1434 01:17:06,900 --> 01:17:08,333 I thought we seized all of his devices. 1435 01:17:08,467 --> 01:17:09,900 We did. 1436 01:17:10,033 --> 01:17:11,000 Unless he's using another one. 1437 01:17:11,133 --> 01:17:12,400 One that we didn't know existed. 1438 01:17:12,533 --> 01:17:13,767 But how do we find him? 1439 01:17:15,033 --> 01:17:16,033 There is one way. 1440 01:17:16,166 --> 01:17:17,066 I'm gonna need the list 1441 01:17:17,200 --> 01:17:18,700 of local IP addresses we ruled out before. 1442 01:17:18,834 --> 01:17:20,100 If he is still in Haney, 1443 01:17:20,233 --> 01:17:21,200 the chance that he's using 1444 01:17:21,333 --> 01:17:23,600 one of the same wifis as before is high. 1445 01:17:23,734 --> 01:17:24,433 If that's the case, 1446 01:17:24,567 --> 01:17:25,433 I'm betting 1447 01:17:25,567 --> 01:17:27,033 one of those local IP addresses we ruled out 1448 01:17:27,166 --> 01:17:29,233 belongs to a device we didn't even know existed, 1449 01:17:29,367 --> 01:17:31,367 like a secondary phone or a laptop. 1450 01:17:32,467 --> 01:17:33,433 Got it. 1451 01:17:35,834 --> 01:17:37,133 Tracking him now. 1452 01:17:38,166 --> 01:17:39,000 - Got him! - That's gotta be it. 1453 01:17:39,133 --> 01:17:40,400 - I need a team! - I'm on it. 1454 01:17:40,533 --> 01:17:41,734 Keep tracking him. 1455 01:17:41,867 --> 01:17:42,867 Yeah, you bet. 1456 01:18:02,600 --> 01:18:04,000 Hey, are you still getting the signal? 1457 01:18:04,133 --> 01:18:05,266 It's still coming from the house, 1458 01:18:05,400 --> 01:18:06,467 but I don't know how long that will last. 1459 01:18:06,600 --> 01:18:08,100 Just get there. - I'm on it. 1460 01:18:08,233 --> 01:18:09,300 All this time, 1461 01:18:09,433 --> 01:18:11,100 he was keeping track of us like the back of his hand. 1462 01:18:11,233 --> 01:18:13,433 Our conversations, our whereabouts, 1463 01:18:13,567 --> 01:18:14,433 all of it. 1464 01:18:14,567 --> 01:18:16,567 He was spying on us like animals. 1465 01:18:18,200 --> 01:18:19,100 I just really hope 1466 01:18:19,233 --> 01:18:20,500 Detective Holland puts an end to all of this. 1467 01:18:20,633 --> 01:18:21,600 She will. 1468 01:18:22,633 --> 01:18:23,467 She has to. 1469 01:18:43,233 --> 01:18:44,066 Haney PD, open up! 1470 01:18:53,767 --> 01:18:54,900 Sweep the main floor. I'm going up! 1471 01:19:08,266 --> 01:19:09,667 The rest of the house is clear. 1472 01:19:12,000 --> 01:19:14,133 It's like nobody lives here. 1473 01:19:14,266 --> 01:19:15,600 Where the hell could he be? 1474 01:19:20,367 --> 01:19:21,300 He's not here! 1475 01:19:21,433 --> 01:19:22,633 What? 1476 01:19:22,767 --> 01:19:25,066 He's rerouting his IP address off of multiple servers at once. 1477 01:19:25,200 --> 01:19:26,467 What? 1478 01:19:28,066 --> 01:19:29,300 He must've found a way to signal his location 1479 01:19:29,433 --> 01:19:31,233 off of different servers as a decoy. 1480 01:19:31,367 --> 01:19:34,467 He's manipulating the grid to camouflage his true location. 1481 01:19:34,600 --> 01:19:36,066 I've got to see if I can track him. 1482 01:19:36,200 --> 01:19:37,633 He's trying to run. 1483 01:19:38,900 --> 01:19:40,066 Set up a perimeter. 1484 01:19:40,200 --> 01:19:41,133 No one is leaving town 1485 01:19:41,266 --> 01:19:42,567 until they go through a checkpoint. 1486 01:19:59,133 --> 01:20:01,133 This is a person who would hide and be on the defense 1487 01:20:01,266 --> 01:20:02,633 rather than the offense, 1488 01:20:02,767 --> 01:20:04,266 but if you look hard enough, 1489 01:20:04,400 --> 01:20:06,200 they're usually hiding right under your nose. 1490 01:21:12,567 --> 01:21:13,834 Stop the car! 1491 01:21:19,900 --> 01:21:21,233 Hands behind your head! 1492 01:21:29,633 --> 01:21:31,633 It's over! 1493 01:21:31,767 --> 01:21:33,367 He wiped all of his drives ahead of time, 1494 01:21:33,500 --> 01:21:35,166 so his computer didn't give us much ammo. 1495 01:21:35,300 --> 01:21:36,867 We've just gotta wait on the FBI crime labs, 1496 01:21:37,000 --> 01:21:38,800 and, hopefully, they can dig deeper. 1497 01:21:39,834 --> 01:21:40,700 Let's hope he's got 1498 01:21:40,834 --> 01:21:42,000 another device hidden here somewhere. 1499 01:21:42,133 --> 01:21:45,066 So no phone, no tablet, no flashdrives, no nothing? 1500 01:21:46,900 --> 01:21:48,033 We have to find something to hold him 1501 01:21:48,166 --> 01:21:49,633 and prove he violated the court orders 1502 01:21:49,767 --> 01:21:51,266 and contacted the girls. 1503 01:21:53,300 --> 01:21:55,567 There's a crack in this gaming console. 1504 01:21:58,066 --> 01:21:59,266 There's something in here. 1505 01:22:09,367 --> 01:22:10,700 Oh... 1506 01:22:10,834 --> 01:22:12,033 We got him. 1507 01:22:16,166 --> 01:22:17,066 We got him. 1508 01:22:47,633 --> 01:22:48,767 Ms. Emma Lawrence, 1509 01:22:48,900 --> 01:22:50,233 would you please come up to the stand 1510 01:22:50,367 --> 01:22:52,400 and read your victim-impact statement? 1511 01:23:10,867 --> 01:23:14,533 I didn't exactly know what I would say coming up here. 1512 01:23:17,367 --> 01:23:18,433 But I'm here. 1513 01:23:19,867 --> 01:23:21,000 And I'm still standing. 1514 01:23:22,967 --> 01:23:27,233 There was a time when I wished I was invisible, 1515 01:23:27,367 --> 01:23:31,066 when I felt so small that I just wanted to disappear. 1516 01:23:33,200 --> 01:23:34,166 But I'm standing here 1517 01:23:34,300 --> 01:23:37,367 because I want everyone to see me for who I am... 1518 01:23:40,033 --> 01:23:41,767 ...a daughter, 1519 01:23:41,900 --> 01:23:44,166 a sister, 1520 01:23:44,300 --> 01:23:46,433 a fighter. 1521 01:23:46,567 --> 01:23:47,767 Not your victim. 1522 01:23:50,200 --> 01:23:51,100 The truth is, 1523 01:23:51,233 --> 01:23:55,500 I learned who I was throughout all of this. 1524 01:23:55,633 --> 01:23:58,166 You tried to break me, 1525 01:23:58,300 --> 01:23:59,367 but I became stronger. 1526 01:24:01,700 --> 01:24:03,800 You tried to silence me, 1527 01:24:03,934 --> 01:24:06,066 but I found my voice. 1528 01:24:09,700 --> 01:24:12,433 You tried to hold me back, 1529 01:24:12,567 --> 01:24:14,233 but you couldn't. 1530 01:24:14,367 --> 01:24:15,600 You couldn't 1531 01:24:15,734 --> 01:24:19,367 because whatever amount of power you thought you had over me... 1532 01:24:22,633 --> 01:24:24,400 ...well, it doesn't exist. 1533 01:24:26,900 --> 01:24:28,633 You manipulated us, 1534 01:24:28,767 --> 01:24:29,867 betrayed our trust, 1535 01:24:30,000 --> 01:24:31,133 and used our most intimate 1536 01:24:31,266 --> 01:24:32,967 and vulnerable secrets against us. 1537 01:24:34,967 --> 01:24:37,200 And you didn't care, 1538 01:24:37,333 --> 01:24:38,433 because girls like us 1539 01:24:38,567 --> 01:24:39,433 are just... 1540 01:24:39,567 --> 01:24:42,166 invisible to people like you. 1541 01:24:45,033 --> 01:24:46,934 But we're not your victims. 1542 01:24:47,066 --> 01:24:49,300 We're strong, 1543 01:24:49,433 --> 01:24:51,900 and we're resilient... 1544 01:24:53,033 --> 01:24:54,166 ...and for the rest of your life, 1545 01:24:54,300 --> 01:24:55,233 you'll regret that 1546 01:24:55,367 --> 01:24:56,967 you ever messed with girls like us. 1547 01:25:02,033 --> 01:25:03,600 Thank you, Miss Lawrence. 1548 01:25:03,734 --> 01:25:05,800 You may leave the stand when you are ready. 1549 01:25:15,000 --> 01:25:17,100 That was great. You did so good. 1550 01:25:17,233 --> 01:25:18,567 Did I really? 1551 01:25:21,066 --> 01:25:22,867 Will the defendant please rise? 1552 01:25:28,433 --> 01:25:29,533 Mr. Reilly, 1553 01:25:29,667 --> 01:25:31,300 in accordance with your plea agreement, 1554 01:25:31,433 --> 01:25:32,567 you are hereby sentenced 1555 01:25:32,700 --> 01:25:35,834 to 20 years and eight months in a federal penitentiary. 1556 01:25:47,033 --> 01:25:48,133 Not too shabby. 1557 01:25:48,266 --> 01:25:50,367 I think it'll do. 1558 01:25:51,700 --> 01:25:52,867 How are you? 1559 01:25:53,000 --> 01:25:54,066 I'm-- I'm good. 1560 01:25:55,467 --> 01:25:57,400 I'm really good, actually. 1561 01:25:57,533 --> 01:25:58,967 I mean, it'll take some time, 1562 01:25:59,100 --> 01:26:01,200 but I'm in therapy, 1563 01:26:01,333 --> 01:26:03,667 and I'm getting through it, thanks to you. 1564 01:26:03,800 --> 01:26:05,467 You don't have to thank me. 1565 01:26:05,600 --> 01:26:08,533 I should be thanking you. 1566 01:26:08,667 --> 01:26:10,767 Your bravery changed this town. 1567 01:26:12,333 --> 01:26:13,800 And it actually changed me, too. 1568 01:26:19,433 --> 01:26:20,333 Hey, it's Holland. 1569 01:26:20,467 --> 01:26:21,700 Okay, got it. 1570 01:26:21,834 --> 01:26:23,433 Thank you. 1571 01:26:23,567 --> 01:26:24,767 - Thank you. - I'm on my way. 99889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.