All language subtitles for Big Nate S01E05 1080p The Pimple

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,795 --> 00:00:15,405 Ooh-ooh. Ahh. 2 00:00:18,931 --> 00:00:20,321 Huh? 3 00:00:20,411 --> 00:00:23,891 Ahh. 4 00:00:57,665 --> 00:00:58,705 - Oh, this is bad. 5 00:00:58,796 --> 00:00:59,966 This is like World War III 6 00:01:00,060 --> 00:01:01,580 wrapped in a zombie apocalypse bad. 7 00:01:01,670 --> 00:01:03,110 - He, dork, get out of the bathroom. 8 00:01:03,192 --> 00:01:05,332 Wha-wh-wh-what? 9 00:01:05,412 --> 00:01:08,112 Oh, man. And you call me the zit queen? 10 00:01:08,198 --> 00:01:10,108 - Oh, shut your pipe, Ellen. 11 00:01:10,200 --> 00:01:12,460 I have this totally under control. 12 00:01:12,549 --> 00:01:14,599 Oh, what do I do? If I show up to school 13 00:01:14,682 --> 00:01:16,812 with this thing, I'm gonna be shamed, 14 00:01:16,902 --> 00:01:20,082 mocked, laughed at. 15 00:01:20,167 --> 00:01:21,337 Oh, how they'll laugh. 16 00:01:21,429 --> 00:01:24,779 There's only one thing for me to do. 17 00:01:24,867 --> 00:01:26,737 - Whoa, whoa, whoa. 18 00:01:26,825 --> 00:01:28,255 Popping it's only gonna make it a million times worse. 19 00:01:28,349 --> 00:01:30,569 I should know, I am the zit queen. 20 00:01:32,003 --> 00:01:33,753 - A million times worse? 21 00:01:33,831 --> 00:01:36,231 What did old cackle pants mean by that? 22 00:01:36,313 --> 00:01:37,883 Will my pimple seek revenge? 23 00:01:37,966 --> 00:01:39,576 - Ahh! 24 00:01:39,664 --> 00:01:41,674 Will it become an unstoppable mega pimple blob? 25 00:01:44,581 --> 00:01:46,191 - Will it mean...the end? 26 00:01:46,280 --> 00:01:48,330 - He was so young. 27 00:01:48,412 --> 00:01:49,722 - Uh, you know what? 28 00:01:49,805 --> 00:01:51,935 I think I better just trust Ellen on this one. 29 00:01:52,024 --> 00:01:53,904 After all, she is the zit queen. 30 00:01:53,983 --> 00:01:57,903 And hey, maybe no one will notice. 31 00:02:00,468 --> 00:02:04,248 - And that's why a hot dog is definitely a sandwich. 32 00:02:04,340 --> 00:02:06,340 - Pimple. 33 00:02:06,430 --> 00:02:08,560 - I can always depend on you, Dee Dee. 34 00:02:08,650 --> 00:02:12,180 - Oh, that is one honkin' zit. Can I touch it? 35 00:02:12,262 --> 00:02:13,832 - What? No. - Does it hurt? 36 00:02:13,915 --> 00:02:15,215 - I mean, not really. 37 00:02:15,308 --> 00:02:16,788 - Do you feel different? Like, more mature? 38 00:02:16,875 --> 00:02:18,565 One step closer to manhood? Spill it. 39 00:02:18,659 --> 00:02:20,439 - No. Geez, you guys, come on. 40 00:02:20,531 --> 00:02:22,361 Am I the first one in our group to get a pimple? 41 00:02:25,100 --> 00:02:26,580 Guess so. 42 00:02:26,668 --> 00:02:28,238 - Oh, hey, Nate. Cool prosthetic pimple. 43 00:02:28,322 --> 00:02:30,022 - Chad, it's real. 44 00:02:30,105 --> 00:02:32,625 - Oh, no kidding. You should get a good photo of that. 45 00:02:32,716 --> 00:02:35,846 I always catalog the good ones. 46 00:02:35,937 --> 00:02:37,197 Ahh, memories. 47 00:02:37,287 --> 00:02:38,717 Ahh. 48 00:02:38,810 --> 00:02:41,160 - Ugh, can we please move on? 49 00:02:41,247 --> 00:02:42,637 - I got bigger problems than pimples. 50 00:02:42,727 --> 00:02:44,597 I think I really flubbed my science test. 51 00:02:44,686 --> 00:02:46,506 - What happened? I thought you studied. 52 00:02:46,600 --> 00:02:48,340 - Well, yeah, I was going to study, 53 00:02:48,429 --> 00:02:50,079 but I had to help Uncle Pedro train ferrets 54 00:02:50,170 --> 00:02:52,040 for his rodent circus. 55 00:02:52,127 --> 00:02:54,037 Didn't have the heart to tell him ferrets aren't rodents. 56 00:02:54,129 --> 00:02:57,569 - You know, who is a rodent? My drama teacher, Dr. LaGaze. 57 00:02:57,655 --> 00:03:00,615 He keeps casting me in smaller and smaller roles. 58 00:03:00,701 --> 00:03:02,971 This semester I'm playing the role of the Seaweed 59 00:03:03,051 --> 00:03:04,531 in "Death of a Sailorman." 60 00:03:04,618 --> 00:03:07,488 The Seaweed. Talk about talent wasted. 61 00:03:07,578 --> 00:03:09,148 - Uh, yeah. - Hey, Nate, 62 00:03:09,231 --> 00:03:11,021 is that Jenny over there? 63 00:03:11,103 --> 00:03:12,763 - What? Where? My love! My goddess! 64 00:03:12,843 --> 00:03:14,283 - Ooh... - No! 65 00:03:14,367 --> 00:03:15,887 - Please, Nate, I've been fascinated with pimples 66 00:03:15,978 --> 00:03:17,938 since I was a baby. Just let me touch it. 67 00:03:18,022 --> 00:03:19,592 - You're gonna draw more attention to it. 68 00:03:19,676 --> 00:03:21,196 - Mighty fine pimple there, Nate. 69 00:03:21,288 --> 00:03:24,248 - Aww, Nate-Nate's got a pimpie. 70 00:03:25,509 --> 00:03:26,989 - Ahh! Ahh! Ahh! 71 00:03:27,075 --> 00:03:31,335 - Got you. 72 00:03:31,427 --> 00:03:34,467 - I feel personally violated. 73 00:03:36,302 --> 00:03:38,742 - And action. - Look at me, Father. 74 00:03:38,826 --> 00:03:42,566 Your boy is a sailorman. Thighs saddled in brine. 75 00:03:42,656 --> 00:03:45,436 I married an oyster all so once 76 00:03:45,528 --> 00:03:48,838 you'd say, "I love you, my sailor boy." 77 00:03:48,924 --> 00:03:51,494 - Bravo, Randall. Bravo. 78 00:03:51,579 --> 00:03:54,099 Now that is what I call... 79 00:03:54,189 --> 00:03:55,369 Ugh! Augh! Ahh! 80 00:03:57,889 --> 00:03:59,109 Acting. 81 00:03:59,194 --> 00:04:01,634 - But he wasn't showing any emotion. 82 00:04:01,718 --> 00:04:04,768 - Emotions are for babies and poets. 83 00:04:04,853 --> 00:04:06,643 We are actors. 84 00:04:06,723 --> 00:04:10,383 All we have to remember is our Dramatic Produce. 85 00:04:10,467 --> 00:04:12,157 Observe. 86 00:04:12,252 --> 00:04:16,952 The onion. Oh, oh, tragedy. 87 00:04:17,038 --> 00:04:19,948 My dog has run away. 88 00:04:20,042 --> 00:04:21,702 The banana. 89 00:04:21,783 --> 00:04:25,833 Oh, joy. My dog has returned. 90 00:04:25,917 --> 00:04:28,177 The tomato. 91 00:04:28,268 --> 00:04:29,748 Oh, agony. 92 00:04:29,834 --> 00:04:32,364 - He's just bitten my leg. 93 00:04:34,143 --> 00:04:38,023 Mmm, the flavor. As life imitates art, 94 00:04:38,103 --> 00:04:41,453 so too shall I have tomato soup for lunch. 95 00:04:41,542 --> 00:04:43,192 - Hi. Mr. LaGaze? 96 00:04:43,283 --> 00:04:47,763 - Please. I have a doctorate in Dramatic Produce. 97 00:04:47,851 --> 00:04:49,591 - Sorry, Doctor...LaGaze. 98 00:04:49,680 --> 00:04:52,900 I had some questions about my character, The Seaweed? 99 00:04:52,987 --> 00:04:55,297 - Go on. I'm sort of listening. 100 00:04:55,382 --> 00:04:56,732 - What's her backstory? 101 00:04:56,817 --> 00:04:58,687 Is she aware of ocean acidification 102 00:04:58,776 --> 00:05:00,646 and the havoc it's playing on coral reefs? 103 00:05:00,735 --> 00:05:04,125 And how does she feel about the Sailorman? 104 00:05:04,216 --> 00:05:06,606 - You're a seaweed, Dee Dee. 105 00:05:06,697 --> 00:05:09,607 You're slimy and green, and nobody likes you. 106 00:05:09,699 --> 00:05:11,179 Oh, and you go like this... 107 00:05:18,665 --> 00:05:19,835 - I'm not really sure what I'm eating, 108 00:05:19,927 --> 00:05:22,757 but I think maybe it's a bean? 109 00:05:22,843 --> 00:05:24,193 - Izzit? Ooh. 110 00:05:24,279 --> 00:05:26,189 I said "zit," didn't I? I'm sorry, Nate. 111 00:05:26,281 --> 00:05:29,071 I didn't mean to call attention to your ginormous pimple. 112 00:05:29,153 --> 00:05:31,333 - Ugh. That's okay, Chad. 113 00:05:31,418 --> 00:05:33,988 - Here, Nate, try some beans. I insist. 114 00:05:34,072 --> 00:05:38,082 No, not cyst. I was trying to say--help me out, Dee Dee. 115 00:05:38,163 --> 00:05:39,433 What was I trying to say? 116 00:05:39,512 --> 00:05:40,432 - Blackhead. - No. 117 00:05:40,514 --> 00:05:42,124 - Pustule. - I give up. 118 00:05:42,211 --> 00:05:43,911 - Well, according to Dr. LaGaze, 119 00:05:43,995 --> 00:05:45,385 I have nothing to say, 120 00:05:45,475 --> 00:05:47,865 so I don't even know why you asked me. 121 00:05:47,956 --> 00:05:50,176 - Guys, guys, guys. It's a dang miracle. 122 00:05:50,262 --> 00:05:52,832 I got an A on my science test. 123 00:05:52,917 --> 00:05:57,047 All because I touched your zit. You've got a lucky pimple, man. 124 00:05:57,139 --> 00:05:59,049 - Come on, Teddy. That's ridiculous. 125 00:05:59,141 --> 00:06:00,711 A pimple can't be lucky. 126 00:06:00,795 --> 00:06:03,445 - Ooh, let me try it. Come on, lady luck. 127 00:06:05,451 --> 00:06:07,501 Ugh. See, I'm still a seaw-- 128 00:06:07,584 --> 00:06:09,324 - Silence. 129 00:06:09,411 --> 00:06:13,461 I have an announcement to make. I'm taking a leave of absence. 130 00:06:13,547 --> 00:06:16,287 Hollywood called. I got a smashing role 131 00:06:16,375 --> 00:06:19,245 in a hit science fiction movie franchise. 132 00:06:19,334 --> 00:06:21,994 I'm so happy I could cry. 133 00:06:22,076 --> 00:06:25,856 Oh, the pain. 134 00:06:25,949 --> 00:06:28,819 Farewell, my former students and less-talented colleagues. 135 00:06:28,910 --> 00:06:32,440 Good luck with the rest of your humdrum lives. 136 00:06:32,521 --> 00:06:37,751 I'm catching the glory train to Legendville. 137 00:06:37,831 --> 00:06:40,051 I'm fine. Just a little onion blindness. 138 00:06:40,137 --> 00:06:43,307 - Is it a mere coincidence that Dee Dee touched my pimple 139 00:06:43,403 --> 00:06:46,013 and now her blowhard drama teacher's going away? 140 00:06:46,100 --> 00:06:48,020 Ha-ha, I think not. 141 00:06:48,103 --> 00:06:51,283 Sooner or later awesomeness always hits its mark. 142 00:06:51,367 --> 00:06:55,147 Gang, me and this lucky pimple are gonna change the world. 143 00:06:58,026 --> 00:07:00,456 Francis, my man. Talk to me. What do we got? 144 00:07:00,550 --> 00:07:03,290 - As of now, you have one pimple booking at recess. 145 00:07:03,379 --> 00:07:05,689 A sixth grader's hamster ran away. She's desperate. 146 00:07:05,773 --> 00:07:07,643 - Good work, Francis. Teddy, grease me. 147 00:07:10,995 --> 00:07:11,995 - Hmm. 148 00:07:13,737 --> 00:07:15,127 - All right, Dee Dee, how's the drama outreach going? 149 00:07:15,216 --> 00:07:16,516 - I'm on it. 150 00:07:16,610 --> 00:07:18,180 - That's what I like to hear. - Hmm. 151 00:07:18,262 --> 00:07:20,092 - All right, let's go out there and spread the good word. 152 00:07:22,180 --> 00:07:25,530 - Come one, come all. See it for your own eyes. 153 00:07:25,619 --> 00:07:30,009 Be amazed by Nate Wright's freaky-deaky lucky pimple. 154 00:07:30,100 --> 00:07:31,630 - A lucky pimple? 155 00:07:31,711 --> 00:07:33,841 - I was once a skeptic like you, 156 00:07:33,930 --> 00:07:35,630 but it's the real deal, my friend. 157 00:07:35,716 --> 00:07:37,976 And now that Dr. LaGaze is gone-- 158 00:07:38,066 --> 00:07:40,496 - Okay, class, please take a seat. 159 00:07:40,590 --> 00:07:43,110 I'm your new substitute drama teacher. 160 00:07:43,201 --> 00:07:47,031 - She's just a substitute teacher. Let's pack it up. 161 00:07:47,117 --> 00:07:48,727 - Oh, sorry. 162 00:07:48,816 --> 00:07:52,686 - Don't ever apologize for being overly dramatic. 163 00:07:52,776 --> 00:07:54,646 - Hmm. 164 00:07:54,735 --> 00:07:56,345 - I'm Donna. 165 00:07:59,478 --> 00:08:02,998 D stands for drama. O stands for obsession. 166 00:08:03,091 --> 00:08:05,271 N stands for nurture. 167 00:08:05,353 --> 00:08:07,833 The other N also stands for nurture. 168 00:08:07,922 --> 00:08:10,752 The A stands for--anyway, 169 00:08:10,838 --> 00:08:12,488 what have you guys been doing in class? 170 00:08:12,579 --> 00:08:14,879 - We're supposed to be rehearsing for 171 00:08:14,971 --> 00:08:16,321 "Death of a Sailorman." 172 00:08:16,408 --> 00:08:17,928 - You mean Salesman? 173 00:08:18,019 --> 00:08:21,149 - No. It's a play our old drama teacher wrote. 174 00:08:21,238 --> 00:08:24,718 - Really? Can I see the script? 175 00:08:24,807 --> 00:08:27,287 Hmm. 176 00:08:27,375 --> 00:08:28,765 - Oh! - Huh? 177 00:08:28,855 --> 00:08:31,065 - I'm sure whatever's happening in your own lives 178 00:08:31,161 --> 00:08:33,421 is much more interesting than what's in that script. 179 00:08:33,513 --> 00:08:36,693 I learned that when I did my one-woman play, 180 00:08:36,777 --> 00:08:39,337 "The Donnalogues," on Broadway. 181 00:08:39,431 --> 00:08:42,221 - You were on Broadway? 182 00:08:42,303 --> 00:08:46,703 - Yes, but I left it all behind to pursue my real passion. 183 00:08:46,787 --> 00:08:49,397 Being a substitute drama teacher. 184 00:08:49,485 --> 00:08:51,615 Now, I want to hear from you all. 185 00:08:51,705 --> 00:08:54,785 Tell me something that happened yesterday that moved you. 186 00:08:54,881 --> 00:08:56,271 - I crushed a bug. 187 00:08:56,360 --> 00:08:57,800 - And how did that make you feel? 188 00:08:57,884 --> 00:09:01,634 - Powerful. - Okay. Thank you... 189 00:09:01,715 --> 00:09:05,275 - Randy. Or Rad-Sauce. Or Randman. 190 00:09:05,370 --> 00:09:08,240 - Of course. Anyone else? 191 00:09:08,330 --> 00:09:10,030 - My former drama teacher told me 192 00:09:10,114 --> 00:09:13,734 that I was slimy and green and that nobody liked me. 193 00:09:13,813 --> 00:09:16,213 - And how did that make you feel? 194 00:09:16,293 --> 00:09:18,993 - Like that bug that Randy-- - Rad-Sauce. 195 00:09:19,080 --> 00:09:21,390 - That Rad-Sauce crushed. I felt stepped on. 196 00:09:21,472 --> 00:09:23,352 It made me want to scream. 197 00:09:23,432 --> 00:09:24,612 - So why don't you? 198 00:09:27,000 --> 00:09:29,920 Ahh! 199 00:09:35,575 --> 00:09:37,175 Thank you... 200 00:09:37,272 --> 00:09:38,882 - Dee Dee. The name's Dee Dee. 201 00:09:38,969 --> 00:09:40,449 - Class, I want you all 202 00:09:40,536 --> 00:09:43,496 to recognize Dee Dee's bravery here today. 203 00:09:46,673 --> 00:09:47,633 - Ohh. 204 00:09:52,287 --> 00:09:54,327 - Huh? 205 00:09:54,418 --> 00:09:55,808 - Nate! Nate! 206 00:09:55,899 --> 00:09:57,339 The new drama teacher's amazing. 207 00:09:57,422 --> 00:09:58,772 She did this dance 208 00:09:58,859 --> 00:10:00,379 and had a show on Broadway, and she thinks-- 209 00:10:00,469 --> 00:10:01,509 - Whoa, whoa. Okay. Dee Dee, Dee Dee. Slow it down. 210 00:10:01,600 --> 00:10:04,170 - Thinks... 211 00:10:04,254 --> 00:10:09,394 I'm...brave-- 212 00:10:09,477 --> 00:10:10,997 - You know, in hindsight, I should have been much more 213 00:10:11,087 --> 00:10:12,517 specific about my instructions. 214 00:10:13,830 --> 00:10:15,180 - Nate Wright? 215 00:10:15,265 --> 00:10:16,915 - That's me. 216 00:10:17,006 --> 00:10:18,656 - I touched your pimple this morning, and... 217 00:10:18,748 --> 00:10:23,058 Mr. Squiggles came back to me. Did you hear that? 218 00:10:23,144 --> 00:10:26,324 Nate Wright's pimple brought my hamster back. 219 00:10:26,408 --> 00:10:28,798 Well, what do you have to say for yourself, Nate Wright? 220 00:10:28,889 --> 00:10:31,329 - Uh, blessed be the pimple? 221 00:10:31,413 --> 00:10:33,943 - Blessed be the pimple. 222 00:10:34,024 --> 00:10:36,374 Blessed be Nate Wright. 223 00:10:36,461 --> 00:10:38,461 Blessed be the pimple. 224 00:10:38,549 --> 00:10:40,549 Blessed be Nate Wright. 225 00:10:40,639 --> 00:10:43,469 Blessed be the pimple. 226 00:10:43,554 --> 00:10:45,774 - Steppeth uppeth and receive the promise of the pimple. 227 00:10:45,861 --> 00:10:47,521 - Ohm. 228 00:10:47,602 --> 00:10:50,952 - I tried to cut my own hair, and this is what happened. 229 00:10:51,040 --> 00:10:52,610 Now I'll never get a girlfriend. 230 00:10:52,695 --> 00:10:55,385 - Ah, that's for the pimple to decide. 231 00:10:55,480 --> 00:10:59,620 - Ohh, hee-hee. 232 00:10:59,701 --> 00:11:02,271 - Oh, hey, trendsetter. 233 00:11:02,356 --> 00:11:05,656 Hot haircut. Wanna cut my hair later? 234 00:11:05,751 --> 00:11:09,231 - Nate, my leg is busted, and championship game is next week. 235 00:11:09,320 --> 00:11:11,850 - Ah, yes, the great pimple has heard you. 236 00:11:16,937 --> 00:11:18,717 - By the power of the pimple, 237 00:11:18,807 --> 00:11:21,767 I shall become the ultimate soccer player. 238 00:11:21,855 --> 00:11:23,675 Hiya! 239 00:11:23,769 --> 00:11:26,119 - Heads-up. 240 00:11:26,206 --> 00:11:28,556 - Ugh! 241 00:11:28,644 --> 00:11:29,644 All good. 242 00:11:34,302 --> 00:11:38,442 - Hmm. 243 00:11:38,523 --> 00:11:40,743 - Nate, here's the bottom line. I got a tip on some 244 00:11:40,830 --> 00:11:43,750 monkey-powered windmills, and, well...heh-heh-heh. 245 00:11:50,274 --> 00:11:52,104 I'm broke. I just need one big score 246 00:11:52,188 --> 00:11:53,448 to get me back on my feet. 247 00:11:53,538 --> 00:11:55,498 Let me touch your pimple, 248 00:11:55,584 --> 00:11:56,854 and I promise you'll never have to go to detention 249 00:11:56,932 --> 00:11:59,332 for the rest of your life. 250 00:12:05,855 --> 00:12:07,465 - Thank you, Nate Wright. 251 00:12:07,552 --> 00:12:09,512 Because of you, my baby can walk. 252 00:12:12,687 --> 00:12:15,337 - Aren't babies supposed to walk at this age? 253 00:12:15,429 --> 00:12:17,389 - Show some respect for the pimple, Howard. 254 00:12:22,001 --> 00:12:24,531 - Pimple merch, pimple merch here. 255 00:12:24,613 --> 00:12:26,833 Get it before it pops. 256 00:12:31,837 --> 00:12:34,227 - Why isn't this zit working? 257 00:12:34,317 --> 00:12:37,147 - Ah, you can't force awesomeness, fellas. 258 00:12:37,234 --> 00:12:40,024 - It was the summer of my sixth year. 259 00:12:40,106 --> 00:12:41,886 I remember the smell of hydrangeas. 260 00:12:41,977 --> 00:12:45,107 My parents were having a yard sale, and I was asked 261 00:12:45,198 --> 00:12:47,498 to get rid of some of my stuffed animals. 262 00:12:47,591 --> 00:12:50,421 A child should never have to make such a choice. 263 00:12:50,508 --> 00:12:53,158 I tried to take it back, but it was too late. 264 00:12:53,250 --> 00:12:55,860 Charlie the Penguin was gone, 265 00:12:55,948 --> 00:13:01,348 and I was left with an empty space on my comforter. 266 00:13:01,432 --> 00:13:04,572 - [sobbing 267 00:13:08,482 --> 00:13:10,662 - I always thought I should be a leading man. 268 00:13:10,745 --> 00:13:12,745 - Uh, Dee Dee. Hang back a minute. 269 00:13:12,835 --> 00:13:14,745 I have something for you. 270 00:13:14,836 --> 00:13:16,266 - What's this? 271 00:13:16,360 --> 00:13:18,620 - Dee Dee, I think you've got a real gift. 272 00:13:18,710 --> 00:13:20,500 Keep practicing your craft 273 00:13:20,581 --> 00:13:23,721 and you might just find the actor inside the actor 274 00:13:23,802 --> 00:13:27,892 inside the person inside the person in you. 275 00:13:30,418 --> 00:13:32,548 Mmm. 276 00:13:32,636 --> 00:13:36,766 You know, I can eat all the greasy fast food I want. 277 00:13:36,859 --> 00:13:38,819 Yeah. It just makes the pimple more powerful. 278 00:13:42,298 --> 00:13:43,948 Nate, what are you doing? 279 00:13:44,039 --> 00:13:45,739 - I'm just spending some quality time with my fans. 280 00:13:45,825 --> 00:13:47,475 Aww. 281 00:13:47,565 --> 00:13:49,035 - Oh, yeah. Well, are they here for you 282 00:13:49,131 --> 00:13:50,001 or for your pimple? 283 00:13:51,351 --> 00:13:55,231 Jealous. So painfully jealous. Sorry. 284 00:13:55,312 --> 00:13:57,712 I had something in my throat. I was saying you're jealous. 285 00:13:59,707 --> 00:14:01,317 - Don't let that pimple write a check 286 00:14:01,404 --> 00:14:03,454 that your butt can't cash. 287 00:14:03,538 --> 00:14:05,278 - Ew. Remove her. 288 00:14:05,365 --> 00:14:07,145 - No. You can't do this to me. 289 00:14:07,236 --> 00:14:11,456 I'm the zit queen. 290 00:14:13,461 --> 00:14:14,981 - Nom-nom-nom-nom-nom-nom. 291 00:14:25,081 --> 00:14:27,741 - Okay. Dee Dee. Be cool. Be cool. 292 00:14:30,826 --> 00:14:33,436 - Dee Dee. What a lovely surprise. 293 00:14:33,524 --> 00:14:36,444 - I found your address in the Substitute Teacher pages. 294 00:14:36,527 --> 00:14:38,567 - Oh, who's your little friend, Donna? 295 00:14:38,659 --> 00:14:41,839 - Oh, how rude of me. This is Kathleen, my wife. 296 00:14:53,109 --> 00:14:55,589 - Hi, Dee Dee. Don, is this 297 00:14:55,677 --> 00:14:57,627 the talented young actress you've been telling me about? 298 00:14:57,721 --> 00:14:59,681 - It certainly is. 299 00:14:59,768 --> 00:15:03,158 - Oh, well, sorry to just show up at your house like this, 300 00:15:03,250 --> 00:15:05,340 but I had some questions about this book. 301 00:15:05,426 --> 00:15:07,506 - As dedicated as I thought you were. 302 00:15:07,601 --> 00:15:10,131 Come in. Come in. I'll make some tea. 303 00:15:15,914 --> 00:15:17,524 - You're so wise, Nate. 304 00:15:17,611 --> 00:15:19,961 I can't believe you're only in sixth grade. 305 00:15:20,048 --> 00:15:22,308 - You know, you're not the first seventh grade girl 306 00:15:22,399 --> 00:15:24,099 to tell me that this week. 307 00:15:27,927 --> 00:15:29,617 Fly away, little birdies. 308 00:15:29,711 --> 00:15:32,541 Daddy got some business. 309 00:15:34,585 --> 00:15:36,275 Hey, Jenny, 310 00:15:36,370 --> 00:15:38,590 would you like to, uh, touch my pimple? 311 00:15:40,330 --> 00:15:42,770 - Hey, give me a touch. 312 00:15:42,854 --> 00:15:44,734 - Gross. Ew. 313 00:15:44,812 --> 00:15:46,342 - No, Jenny, wait. 314 00:15:46,423 --> 00:15:47,863 Uh, you okay up there, buddy? 315 00:15:47,947 --> 00:15:48,897 - Nate. - Ahh! 316 00:15:48,990 --> 00:15:50,690 - How could you do this to me? 317 00:15:50,774 --> 00:15:52,524 - What? What are you talking about, Teddy? 318 00:15:52,602 --> 00:15:54,692 - Because of that A I got on my science test, 319 00:15:54,778 --> 00:15:56,648 I'm being sent to a gifted summer school 320 00:15:56,738 --> 00:16:00,568 for exceptional children. I'm not exceptional or gifted. 321 00:16:00,654 --> 00:16:02,224 - Well, now you're just stating the obvious. 322 00:16:02,308 --> 00:16:03,828 None of that is my fault. 323 00:16:03,918 --> 00:16:05,268 - It's all your fault. 324 00:16:05,355 --> 00:16:07,525 I should have never touched your pimple. 325 00:16:07,618 --> 00:16:11,358 This isn't my hamster at all. My parents lied to me... 326 00:16:11,447 --> 00:16:13,967 if they are even my parents. 327 00:16:14,059 --> 00:16:16,059 My whole life has been a lie. 328 00:16:16,149 --> 00:16:17,719 - Ohh...ahh! 329 00:16:17,802 --> 00:16:21,072 - You, Nate Wright. My leg was still broken. 330 00:16:21,153 --> 00:16:25,113 Now I'm gonna have to wear this huge cast until I'm 40. 331 00:16:25,201 --> 00:16:26,771 And then they're gonna have to stretch my leg 332 00:16:26,855 --> 00:16:29,895 for another 10 years to get it to match my other leg. 333 00:16:29,989 --> 00:16:33,729 My soccer career is over. 334 00:16:33,817 --> 00:16:36,947 - Do you know how hard it is to maintain this bad haircut? 335 00:16:37,038 --> 00:16:38,868 Ahh-ahh-ahh-ahh! Do you? 336 00:16:38,953 --> 00:16:40,653 - Ahh! Ugh! 337 00:16:40,738 --> 00:16:42,038 - Thanks to you and your fraudulent pimple, 338 00:16:42,130 --> 00:16:44,790 my big score didn't pay off, and now I gotta skip town 339 00:16:44,873 --> 00:16:47,753 before some very angry monkeys tear my face off. 340 00:16:51,749 --> 00:16:54,399 Detention every day for the rest of your life, Nate. 341 00:16:54,490 --> 00:16:55,930 Do you hear me? The rest of your life. 342 00:16:56,014 --> 00:17:00,064 - Pimple, pimple, why hast thou forsaken me? 343 00:17:04,848 --> 00:17:07,198 - So I realized I'm less of a Todd and more of a Kyle. 344 00:17:07,287 --> 00:17:09,237 I'm legally having my name changed. 345 00:17:12,204 --> 00:17:14,214 - Things sure are going to be different now 346 00:17:14,294 --> 00:17:16,044 that Dr. LaGaze is gone. 347 00:17:16,122 --> 00:17:18,562 - I'm back. 348 00:17:18,645 --> 00:17:22,345 - No! 349 00:17:22,432 --> 00:17:25,002 - You know, I can hear you, Dee Dee. 350 00:17:25,086 --> 00:17:26,606 - What happened to your movie? 351 00:17:26,696 --> 00:17:28,606 - Creative differences, my dear. 352 00:17:28,699 --> 00:17:33,099 Those Hollywood amateurs didn't understand my genius. 353 00:17:33,182 --> 00:17:35,882 - Tell me all of your time-traveling secrets, 354 00:17:35,967 --> 00:17:39,617 Time Disruptors, before I Evil Thomas Edison 355 00:17:39,710 --> 00:17:43,710 conduct electricity through you. 356 00:17:43,800 --> 00:17:44,890 - Cut. 357 00:17:44,976 --> 00:17:47,976 Hey, does anyone else smell bananas? 358 00:17:48,067 --> 00:17:49,937 - We'll start right where we left off. 359 00:17:50,025 --> 00:17:52,765 Everyone, take out your "Death of a Sailorman" scripts. 360 00:17:52,854 --> 00:17:59,034 - We threw them away. - What? Who? Where? When? Why? 361 00:17:59,121 --> 00:18:01,951 - Because it was hacky and uninspired. 362 00:18:02,037 --> 00:18:03,947 We want something real. 363 00:18:07,912 --> 00:18:12,792 - Enough of this codswallop. Take out your dramatic produce. 364 00:18:12,874 --> 00:18:14,794 Ouch. Ouch. Ooh. 365 00:18:17,008 --> 00:18:18,398 - Wait, wait, wait. Stop, stop. 366 00:18:18,488 --> 00:18:21,578 Look, everybody, I'm sorry your luck changed. 367 00:18:21,664 --> 00:18:25,104 I am. But don't blame me. Blame the pimple. 368 00:18:25,191 --> 00:18:27,371 - You heard the boy. Destroy that pimple. 369 00:18:27,453 --> 00:18:28,983 - But how do you destroy a pimple? 370 00:18:29,064 --> 00:18:30,414 - Duh. You pop it. 371 00:18:30,500 --> 00:18:31,940 - Ahh! 372 00:18:32,022 --> 00:18:33,422 What am I gonna do? What am I gonna do? 373 00:18:33,502 --> 00:18:35,162 Where am I gonna go? 374 00:18:40,857 --> 00:18:42,987 - My baby reverted back to crawling. 375 00:18:43,077 --> 00:18:45,777 Look at this. Pathetic. 376 00:18:45,863 --> 00:18:47,343 - Hold still. 377 00:18:47,430 --> 00:18:49,740 This will only hurt a bit...I think. 378 00:18:49,824 --> 00:18:54,354 - Ahh! Ahh! 379 00:18:54,436 --> 00:18:56,436 - Nate, in here. 380 00:18:56,526 --> 00:18:58,696 - Oh, Teddy, I can't thank you enough. 381 00:18:58,788 --> 00:19:01,098 It is super scary out there. 382 00:19:03,097 --> 00:19:04,397 What are you doing? 383 00:19:04,490 --> 00:19:05,970 - Sorry, brother. 384 00:19:06,057 --> 00:19:07,537 I can't go to that lame summer camp for brainiacs. 385 00:19:07,624 --> 00:19:09,634 I'm not cut out for that kind of time. 386 00:19:09,712 --> 00:19:10,932 He's in here, guys. 387 00:19:11,976 --> 00:19:14,236 Et tu, Tede? 388 00:19:18,026 --> 00:19:19,546 - Don't do it, Nate. 389 00:19:19,635 --> 00:19:23,025 - Uh, yeah, I'm gonna do it. 390 00:19:23,117 --> 00:19:24,467 Oh, hey, kids. Don't worry. 391 00:19:24,554 --> 00:19:28,174 That green gas is non-toxic and humanely sourced 392 00:19:28,253 --> 00:19:31,433 from organic gas farms. 393 00:19:33,693 --> 00:19:36,573 Zora, what's up? I thought we were good. 394 00:19:36,653 --> 00:19:39,793 - Nobody use Zora pizza as acne cream. 395 00:19:41,396 --> 00:19:42,826 Ahh! 396 00:19:42,920 --> 00:19:45,310 Ugh! - No! 397 00:19:46,663 --> 00:19:48,403 - Wait. Why are you helping me? 398 00:19:48,490 --> 00:19:51,020 Didn't your awful drama teacher who you hated come back? 399 00:19:51,102 --> 00:19:52,712 - He did, but because of Donna 400 00:19:52,799 --> 00:19:54,889 I was finally able to stand up to him. 401 00:19:54,976 --> 00:19:56,756 Come on, let's go. 402 00:19:56,846 --> 00:19:58,456 - Wait, who's Donna? 403 00:19:58,545 --> 00:20:00,585 - It'll all be covered in my new one-woman play, 404 00:20:00,676 --> 00:20:04,586 "Dee Dee's Detours." 405 00:20:04,681 --> 00:20:07,381 He went that a-way, fellers. 406 00:20:07,467 --> 00:20:09,557 - Hey, wait, this is just a wall. 407 00:20:09,643 --> 00:20:10,953 There he is. 408 00:20:11,035 --> 00:20:14,465 Get him! There he is! Get him! 409 00:20:14,560 --> 00:20:16,560 - Look, I know this seems a little extreme, 410 00:20:16,650 --> 00:20:19,220 but if I let these maniacs pop my pimple, 411 00:20:19,305 --> 00:20:21,605 Ellen said something terrible's gonna happen. 412 00:20:21,698 --> 00:20:25,528 Oh. 413 00:20:25,615 --> 00:20:27,615 - Give up, Nate Wright. 414 00:20:27,703 --> 00:20:31,883 - Oh, hi, Nate. Sorry I'm late for the angry mob. 415 00:20:31,969 --> 00:20:34,619 - Surrender your pimple, and we can end this silly, 416 00:20:34,711 --> 00:20:36,231 legally troubling game. 417 00:20:36,322 --> 00:20:38,762 - Hey, move aside. Make way, beef heads. 418 00:20:38,846 --> 00:20:42,106 Big sister coming through. Get away from my brother. 419 00:20:42,197 --> 00:20:43,887 - Ellen? - Why, it's Ellen Wright, 420 00:20:43,980 --> 00:20:48,640 the most exemplary student to ever grace P.S. 38's halls. 421 00:20:48,724 --> 00:20:51,644 - Look at all of you. You've turned into savages. 422 00:20:51,728 --> 00:20:53,118 And over what? A pimple. 423 00:20:53,208 --> 00:20:56,168 I used to let pimples run my life, 424 00:20:56,255 --> 00:20:58,465 make me feel like a loser and a freak, 425 00:20:58,560 --> 00:21:01,560 until I realized that I was more than my pimples. 426 00:21:01,651 --> 00:21:04,571 Yes, this so-called "lucky pimple" 427 00:21:04,653 --> 00:21:07,793 turned my idiot brother into an even bigger idiot, 428 00:21:07,875 --> 00:21:11,785 but who hasn't had their own inner-pimple demons to conquer? 429 00:21:11,878 --> 00:21:14,058 They don't call them "The devil's face mushrooms" 430 00:21:14,142 --> 00:21:16,802 for nothing. 431 00:21:20,626 --> 00:21:22,496 And furthermore, 432 00:21:22,585 --> 00:21:26,105 if anyone is going to pop this dweeb's pimple, it's me. 433 00:21:28,155 --> 00:21:30,375 - No. No. No! 434 00:21:33,552 --> 00:21:35,822 - Ahh! Ahh! 435 00:21:42,518 --> 00:21:45,128 - Whoa, nothing bad happened? 436 00:21:45,215 --> 00:21:48,045 - I was just messing with you, dork. 437 00:21:48,132 --> 00:21:50,442 The things I do for this family. 438 00:21:50,526 --> 00:21:53,266 - And so I learned that fame is fleeting. 439 00:21:53,355 --> 00:21:56,095 One day you're a famous pimple shaman, 440 00:21:56,183 --> 00:21:58,363 the next day, eh, you're just an ordinary-- 441 00:21:58,447 --> 00:22:01,227 I got another one. 442 00:22:01,319 --> 00:22:04,189 This time I think I'm gonna charge. 32241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.