All language subtitles for the.painted.bird.2019.720p.bluray.x264-Mkvking.com-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,649 --> 00:00:15,567 [ 480p &720p Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:03:18,156 --> 00:03:18,573 It's your fault... 2 00:03:18,573 --> 00:03:18,990 It's your fault... 3 00:03:18,990 --> 00:03:20,283 It's your fault... 4 00:03:25,956 --> 00:03:26,373 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 5 00:03:26,373 --> 00:03:26,790 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 6 00:03:26,790 --> 00:03:27,207 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 7 00:03:27,207 --> 00:03:27,624 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 8 00:03:27,624 --> 00:03:28,041 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 9 00:03:28,041 --> 00:03:28,458 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 10 00:03:28,458 --> 00:03:28,875 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 11 00:03:28,875 --> 00:03:29,876 -You shouldn't go out on your own. -Yes, Auntie. 12 00:03:36,091 --> 00:03:37,342 Give them a good clean. 13 00:03:38,844 --> 00:03:39,261 You're only half a man with dirty boots. 14 00:03:39,261 --> 00:03:39,678 You're only half a man with dirty boots. 15 00:03:39,678 --> 00:03:40,095 You're only half a man with dirty boots. 16 00:03:40,095 --> 00:03:40,512 You're only half a man with dirty boots. 17 00:03:40,512 --> 00:03:40,929 You're only half a man with dirty boots. 18 00:03:40,929 --> 00:03:42,180 You're only half a man with dirty boots. 19 00:05:35,710 --> 00:05:36,127 COME AND FETCH ME 20 00:05:36,127 --> 00:05:36,545 COME AND FETCH ME 21 00:05:36,545 --> 00:05:36,962 COME AND FETCH ME 22 00:05:36,962 --> 00:05:37,379 COME AND FETCH ME 23 00:05:37,379 --> 00:05:37,796 COME AND FETCH ME 24 00:05:37,796 --> 00:05:39,130 COME AND FETCH ME 25 00:06:36,021 --> 00:06:37,355 Eat up, then. 26 00:06:40,025 --> 00:06:40,442 You'll only be here for a while. 27 00:06:40,442 --> 00:06:40,859 You'll only be here for a while. 28 00:06:40,859 --> 00:06:41,276 You'll only be here for a while. 29 00:06:41,276 --> 00:06:41,693 You'll only be here for a while. 30 00:06:41,693 --> 00:06:42,819 You'll only be here for a while. 31 00:14:12,101 --> 00:14:12,518 I want to go home! 32 00:14:12,518 --> 00:14:13,728 I want to go home! 33 00:14:15,229 --> 00:14:15,646 I want to go home! 34 00:14:15,646 --> 00:14:16,731 I want to go home! 35 00:14:29,744 --> 00:14:30,161 -He's bewitched the cows... -He's poisoned the water... 36 00:14:30,161 --> 00:14:30,578 -He's bewitched the cows... -He's poisoned the water... 37 00:14:30,578 --> 00:14:30,995 -He's bewitched the cows... -He's poisoned the water... 38 00:14:30,995 --> 00:14:31,412 -He's bewitched the cows... -He's poisoned the water... 39 00:14:31,412 --> 00:14:32,747 -He's bewitched the cows... -He's poisoned the water... 40 00:14:32,997 --> 00:14:33,414 His sort summon evil spirits... 41 00:14:33,414 --> 00:14:34,624 His sort summon evil spirits... 42 00:14:34,957 --> 00:14:36,292 He can count your teeth... 43 00:14:36,542 --> 00:14:36,959 -He must be killed... -Drown him... 44 00:14:36,959 --> 00:14:37,377 -He must be killed... -Drown him... 45 00:14:37,377 --> 00:14:38,544 -He must be killed... -Drown him... 46 00:14:38,836 --> 00:14:39,253 -His sort can't swim... -Better to burn him... 47 00:14:39,253 --> 00:14:39,670 -His sort can't swim... -Better to burn him... 48 00:14:39,670 --> 00:14:40,088 -His sort can't swim... -Better to burn him... 49 00:14:40,088 --> 00:14:40,505 -His sort can't swim... -Better to burn him... 50 00:14:40,505 --> 00:14:40,922 -His sort can't swim... -Better to burn him... 51 00:14:40,922 --> 00:14:41,964 -His sort can't swim... -Better to burn him... 52 00:14:42,048 --> 00:14:42,465 He's the seed of the Devil... 53 00:14:42,465 --> 00:14:42,882 He's the seed of the Devil... 54 00:14:42,882 --> 00:14:43,299 He's the seed of the Devil... 55 00:14:43,299 --> 00:14:44,550 He's the seed of the Devil... 56 00:14:53,351 --> 00:14:53,768 Eyes of black demons. 57 00:14:53,768 --> 00:14:54,185 Eyes of black demons. 58 00:14:54,185 --> 00:14:54,602 Eyes of black demons. 59 00:14:54,602 --> 00:14:55,019 Eyes of black demons. 60 00:14:55,019 --> 00:14:56,396 Eyes of black demons. 61 00:14:59,857 --> 00:15:00,274 In league with the devil. 62 00:15:00,274 --> 00:15:00,691 In league with the devil. 63 00:15:00,691 --> 00:15:01,109 In league with the devil. 64 00:15:01,109 --> 00:15:02,276 In league with the devil. 65 00:15:06,447 --> 00:15:06,864 They can summon death. 66 00:15:06,864 --> 00:15:07,281 They can summon death. 67 00:15:07,281 --> 00:15:07,698 They can summon death. 68 00:15:07,698 --> 00:15:08,116 They can summon death. 69 00:15:08,116 --> 00:15:08,533 They can summon death. 70 00:15:08,533 --> 00:15:09,742 They can summon death. 71 00:15:16,874 --> 00:15:17,291 Yes, he's a vampire. 72 00:15:17,291 --> 00:15:17,708 Yes, he's a vampire. 73 00:15:17,708 --> 00:15:18,126 Yes, he's a vampire. 74 00:15:18,126 --> 00:15:18,543 Yes, he's a vampire. 75 00:15:18,543 --> 00:15:18,960 Yes, he's a vampire. 76 00:15:18,960 --> 00:15:19,377 Yes, he's a vampire. 77 00:15:19,377 --> 00:15:19,794 Yes, he's a vampire. 78 00:15:19,794 --> 00:15:20,962 Yes, he's a vampire. 79 00:15:28,761 --> 00:15:29,178 I'll buy him. 80 00:15:29,178 --> 00:15:30,388 I'll buy him. 81 00:20:03,786 --> 00:20:04,203 You must try harder next time. 82 00:20:04,203 --> 00:20:04,620 You must try harder next time. 83 00:20:04,620 --> 00:20:05,037 You must try harder next time. 84 00:20:05,037 --> 00:20:05,454 You must try harder next time. 85 00:20:05,454 --> 00:20:05,871 You must try harder next time. 86 00:20:05,871 --> 00:20:06,288 You must try harder next time. 87 00:20:06,288 --> 00:20:06,706 You must try harder next time. 88 00:20:06,706 --> 00:20:07,123 You must try harder next time. 89 00:20:07,123 --> 00:20:07,540 You must try harder next time. 90 00:20:07,540 --> 00:20:07,957 You must try harder next time. 91 00:20:07,957 --> 00:20:08,374 You must try harder next time. 92 00:20:08,374 --> 00:20:09,375 You must try harder next time. 93 00:20:49,582 --> 00:20:49,999 Give it a proper stir. 94 00:20:49,999 --> 00:20:50,416 Give it a proper stir. 95 00:20:50,416 --> 00:20:50,833 Give it a proper stir. 96 00:20:50,833 --> 00:20:51,917 Give it a proper stir. 97 00:22:09,495 --> 00:22:09,912 The impure air will soak up the blood. 98 00:22:09,912 --> 00:22:10,329 The impure air will soak up the blood. 99 00:22:10,329 --> 00:22:10,746 The impure air will soak up the blood. 100 00:22:10,746 --> 00:22:11,163 The impure air will soak up the blood. 101 00:22:11,163 --> 00:22:11,580 The impure air will soak up the blood. 102 00:22:11,580 --> 00:22:11,997 The impure air will soak up the blood. 103 00:22:11,997 --> 00:22:13,040 The impure air will soak up the blood. 104 00:22:13,165 --> 00:22:13,582 Each to its own. 105 00:22:13,582 --> 00:22:13,999 Each to its own. 106 00:22:13,999 --> 00:22:14,416 Each to its own. 107 00:22:14,416 --> 00:22:14,834 Each to its own. 108 00:22:14,834 --> 00:22:15,251 Each to its own. 109 00:22:15,251 --> 00:22:15,668 Each to its own. 110 00:22:15,668 --> 00:22:16,710 Each to its own. 111 00:22:16,794 --> 00:22:17,211 The evil power will turn into black mud. 112 00:22:17,211 --> 00:22:17,628 The evil power will turn into black mud. 113 00:22:17,628 --> 00:22:18,045 The evil power will turn into black mud. 114 00:22:18,045 --> 00:22:18,462 The evil power will turn into black mud. 115 00:22:18,462 --> 00:22:18,879 The evil power will turn into black mud. 116 00:22:18,879 --> 00:22:19,296 The evil power will turn into black mud. 117 00:22:19,296 --> 00:22:19,713 The evil power will turn into black mud. 118 00:22:19,713 --> 00:22:20,130 The evil power will turn into black mud. 119 00:22:20,130 --> 00:22:20,548 The evil power will turn into black mud. 120 00:22:20,548 --> 00:22:21,715 The evil power will turn into black mud. 121 00:28:51,063 --> 00:28:51,480 He'll just bring misfortune. 122 00:28:51,480 --> 00:28:51,897 He'll just bring misfortune. 123 00:28:51,897 --> 00:28:52,314 He'll just bring misfortune. 124 00:28:52,314 --> 00:28:52,731 He'll just bring misfortune. 125 00:28:52,731 --> 00:28:53,148 He'll just bring misfortune. 126 00:28:53,148 --> 00:28:54,316 He'll just bring misfortune. 127 00:28:54,775 --> 00:28:55,192 Dog's blood! 128 00:28:55,192 --> 00:28:55,609 Dog's blood! 129 00:28:55,609 --> 00:28:56,026 Dog's blood! 130 00:28:56,026 --> 00:28:57,027 Dog's blood! 131 00:30:34,791 --> 00:30:35,208 Our son passed away. 132 00:30:35,208 --> 00:30:35,625 Our son passed away. 133 00:30:35,625 --> 00:30:36,043 Our son passed away. 134 00:30:36,043 --> 00:30:37,127 Our son passed away. 135 00:30:52,225 --> 00:30:52,642 Try it on for size. 136 00:30:52,642 --> 00:30:53,935 Try it on for size. 137 00:31:09,618 --> 00:31:10,035 You whore! You slut! 138 00:31:10,035 --> 00:31:10,452 You whore! You slut! 139 00:31:10,452 --> 00:31:11,828 You whore! You slut! 140 00:31:12,204 --> 00:31:12,621 What are you fucking doing with him? 141 00:31:12,621 --> 00:31:13,038 What are you fucking doing with him? 142 00:31:13,038 --> 00:31:13,455 What are you fucking doing with him? 143 00:31:13,455 --> 00:31:13,872 What are you fucking doing with him? 144 00:31:13,872 --> 00:31:15,123 What are you fucking doing with him? 145 00:31:15,624 --> 00:31:16,625 You whore! 146 00:31:21,838 --> 00:31:22,255 Want another brat, eh? 147 00:31:22,255 --> 00:31:22,672 Want another brat, eh? 148 00:31:22,672 --> 00:31:23,090 Want another brat, eh? 149 00:31:23,090 --> 00:31:23,507 Want another brat, eh? 150 00:31:23,507 --> 00:31:24,925 Want another brat, eh? 151 00:31:25,133 --> 00:31:25,550 Whore! Slut! 152 00:31:25,550 --> 00:31:25,967 Whore! Slut! 153 00:31:25,967 --> 00:31:26,385 Whore! Slut! 154 00:31:26,385 --> 00:31:27,511 Whore! Slut! 155 00:31:31,598 --> 00:31:32,015 What's he staring for? 156 00:31:32,015 --> 00:31:32,432 What's he staring for? 157 00:31:32,432 --> 00:31:33,517 What's he staring for? 158 00:31:34,226 --> 00:31:35,018 Eh? 159 00:31:39,356 --> 00:31:39,773 Whore! Slut! 160 00:31:39,773 --> 00:31:40,190 Whore! Slut! 161 00:31:40,190 --> 00:31:40,607 Whore! Slut! 162 00:31:40,607 --> 00:31:41,024 Whore! Slut! 163 00:31:41,024 --> 00:31:42,234 Whore! Slut! 164 00:31:43,860 --> 00:31:44,277 Think I'm too old, eh? 165 00:31:44,277 --> 00:31:44,694 Think I'm too old, eh? 166 00:31:44,694 --> 00:31:45,112 Think I'm too old, eh? 167 00:31:45,112 --> 00:31:45,529 Think I'm too old, eh? 168 00:31:45,529 --> 00:31:46,696 Think I'm too old, eh? 169 00:31:48,031 --> 00:31:48,448 Slut! Whore! 170 00:31:48,448 --> 00:31:48,865 Slut! Whore! 171 00:31:48,865 --> 00:31:49,282 Slut! Whore! 172 00:31:49,282 --> 00:31:49,699 Slut! Whore! 173 00:31:49,699 --> 00:31:50,742 Slut! Whore! 174 00:34:48,503 --> 00:34:48,920 We thank you, Lord Jesus 175 00:34:48,920 --> 00:34:49,337 We thank you, Lord Jesus 176 00:34:49,337 --> 00:34:50,463 We thank you, Lord Jesus 177 00:34:51,172 --> 00:34:51,590 for your loving kindness, 178 00:34:51,590 --> 00:34:52,007 for your loving kindness, 179 00:34:52,007 --> 00:34:52,424 for your loving kindness, 180 00:34:52,424 --> 00:34:52,841 for your loving kindness, 181 00:34:52,841 --> 00:34:53,258 for your loving kindness, 182 00:34:53,258 --> 00:34:53,675 for your loving kindness, 183 00:34:53,675 --> 00:34:54,843 for your loving kindness, 184 00:34:55,594 --> 00:34:56,011 and for watching over us. 185 00:34:56,011 --> 00:34:56,428 and for watching over us. 186 00:34:56,428 --> 00:34:57,637 and for watching over us. 187 00:34:57,721 --> 00:34:58,722 Amen. 188 00:34:59,431 --> 00:35:00,724 Amen. 189 00:37:12,480 --> 00:37:12,897 Fucking bastard. Fucking swine! 190 00:37:12,897 --> 00:37:13,314 Fucking bastard. Fucking swine! 191 00:37:13,314 --> 00:37:14,649 Fucking bastard. Fucking swine! 192 00:37:14,941 --> 00:37:15,358 You want to fuck my wife, eh? 193 00:37:15,358 --> 00:37:15,775 You want to fuck my wife, eh? 194 00:37:15,775 --> 00:37:16,192 You want to fuck my wife, eh? 195 00:37:16,192 --> 00:37:16,609 You want to fuck my wife, eh? 196 00:37:16,609 --> 00:37:17,694 You want to fuck my wife, eh? 197 00:37:18,653 --> 00:37:19,654 You fucking swine... 198 00:37:36,212 --> 00:37:37,505 Fucking swine! 199 00:37:41,718 --> 00:37:42,135 That's put a stop to your staring, you bastard! 200 00:37:42,135 --> 00:37:42,552 That's put a stop to your staring, you bastard! 201 00:37:42,552 --> 00:37:42,969 That's put a stop to your staring, you bastard! 202 00:37:42,969 --> 00:37:43,386 That's put a stop to your staring, you bastard! 203 00:37:43,386 --> 00:37:44,596 That's put a stop to your staring, you bastard! 204 00:37:45,889 --> 00:37:46,306 Fuck off! 205 00:37:46,306 --> 00:37:47,432 Fuck off! 206 00:38:10,955 --> 00:38:11,372 You whore! You whore! 207 00:38:11,372 --> 00:38:11,790 You whore! You whore! 208 00:38:11,790 --> 00:38:12,207 You whore! You whore! 209 00:38:12,207 --> 00:38:12,624 You whore! You whore! 210 00:38:12,624 --> 00:38:13,041 You whore! You whore! 211 00:38:13,041 --> 00:38:13,458 You whore! You whore! 212 00:38:13,458 --> 00:38:14,501 You whore! You whore! 213 00:38:15,752 --> 00:38:16,920 You slut! 214 00:38:18,338 --> 00:38:18,755 You whore! 215 00:38:18,755 --> 00:38:19,923 You whore! 216 00:43:19,388 --> 00:43:19,806 You a gypsy? 217 00:43:19,806 --> 00:43:20,223 You a gypsy? 218 00:43:20,223 --> 00:43:21,349 You a gypsy? 219 00:43:25,812 --> 00:43:26,229 Do you know how to cross yourself? 220 00:43:26,229 --> 00:43:26,646 Do you know how to cross yourself? 221 00:43:26,646 --> 00:43:27,063 Do you know how to cross yourself? 222 00:43:27,063 --> 00:43:28,231 Do you know how to cross yourself? 223 00:43:50,253 --> 00:43:51,254 Alright then. 224 00:44:00,346 --> 00:44:00,763 Put it higher! Above you! 225 00:44:00,763 --> 00:44:01,180 Put it higher! Above you! 226 00:44:01,180 --> 00:44:01,597 Put it higher! Above you! 227 00:44:01,597 --> 00:44:02,014 Put it higher! Above you! 228 00:44:02,014 --> 00:44:02,431 Put it higher! Above you! 229 00:44:02,431 --> 00:44:02,849 Put it higher! Above you! 230 00:44:02,849 --> 00:44:04,016 Put it higher! Above you! 231 00:44:29,792 --> 00:44:31,127 Hey, lad! 232 00:44:42,221 --> 00:44:42,638 Come here. 233 00:44:42,638 --> 00:44:43,931 Come here. 234 00:45:39,028 --> 00:45:39,445 That's against evil spirits. 235 00:45:39,445 --> 00:45:39,862 That's against evil spirits. 236 00:45:39,862 --> 00:45:40,279 That's against evil spirits. 237 00:45:40,279 --> 00:45:41,405 That's against evil spirits. 238 00:46:43,759 --> 00:46:44,176 Stay here. 239 00:46:44,176 --> 00:46:44,593 Stay here. 240 00:46:44,593 --> 00:46:45,761 Stay here. 241 00:48:13,682 --> 00:48:14,100 We'll surely sell a few of them. 242 00:48:14,100 --> 00:48:14,517 We'll surely sell a few of them. 243 00:48:14,517 --> 00:48:14,934 We'll surely sell a few of them. 244 00:48:14,934 --> 00:48:16,143 We'll surely sell a few of them. 245 00:54:00,320 --> 00:54:00,738 You want to fuck our kids? Yeah! You horrible tart! 246 00:54:00,738 --> 00:54:01,155 You want to fuck our kids? Yeah! You horrible tart! 247 00:54:01,155 --> 00:54:01,572 You want to fuck our kids? Yeah! You horrible tart! 248 00:54:01,572 --> 00:54:01,989 You want to fuck our kids? Yeah! You horrible tart! 249 00:54:01,989 --> 00:54:03,073 You want to fuck our kids? Yeah! You horrible tart! 250 00:54:06,034 --> 00:54:06,452 -Filthy slag! -You dirty bitch! 251 00:54:06,452 --> 00:54:06,869 -Filthy slag! -You dirty bitch! 252 00:54:06,869 --> 00:54:07,286 -Filthy slag! -You dirty bitch! 253 00:54:07,286 --> 00:54:07,703 -Filthy slag! -You dirty bitch! 254 00:54:07,703 --> 00:54:08,120 -Filthy slag! -You dirty bitch! 255 00:54:08,120 --> 00:54:09,204 -Filthy slag! -You dirty bitch! 256 00:54:14,960 --> 00:54:15,377 No way, you fucking whore! 257 00:54:15,377 --> 00:54:15,794 No way, you fucking whore! 258 00:54:15,794 --> 00:54:16,211 No way, you fucking whore! 259 00:54:16,211 --> 00:54:16,628 No way, you fucking whore! 260 00:54:16,628 --> 00:54:17,880 No way, you fucking whore! 261 00:54:32,853 --> 00:54:33,270 You'll enjoy this, you whore! 262 00:54:33,270 --> 00:54:33,687 You'll enjoy this, you whore! 263 00:54:33,687 --> 00:54:34,855 You'll enjoy this, you whore! 264 00:54:36,690 --> 00:54:37,691 Here! 265 00:54:39,151 --> 00:54:39,568 Try this! 266 00:54:39,568 --> 00:54:40,611 Try this! 267 00:58:25,293 --> 00:58:25,711 Don't be afraid, horsey. I'll help you. 268 00:58:25,711 --> 00:58:26,128 Don't be afraid, horsey. I'll help you. 269 00:58:26,128 --> 00:58:26,545 Don't be afraid, horsey. I'll help you. 270 00:58:26,545 --> 00:58:26,962 Don't be afraid, horsey. I'll help you. 271 00:58:26,962 --> 00:58:27,379 Don't be afraid, horsey. I'll help you. 272 00:58:27,379 --> 00:58:28,630 Don't be afraid, horsey. I'll help you. 273 00:59:54,174 --> 00:59:54,591 Where did you find it? 274 00:59:54,591 --> 00:59:55,008 Where did you find it? 275 00:59:55,008 --> 00:59:56,176 Where did you find it? 276 01:00:18,907 --> 01:00:19,991 Get out! 277 01:05:07,529 --> 01:05:07,946 It'll please the Fritzes. 278 01:05:07,946 --> 01:05:09,114 It'll please the Fritzes. 279 01:05:14,035 --> 01:05:14,452 We need this village. 280 01:05:14,452 --> 01:05:14,869 We need this village. 281 01:05:14,869 --> 01:05:15,286 We need this village. 282 01:05:15,286 --> 01:05:15,703 We need this village. 283 01:05:15,703 --> 01:05:16,121 We need this village. 284 01:05:16,121 --> 01:05:16,538 We need this village. 285 01:05:16,538 --> 01:05:16,955 We need this village. 286 01:05:16,955 --> 01:05:18,289 We need this village. 287 01:07:52,443 --> 01:07:52,860 Well? What's this about? 288 01:07:52,860 --> 01:07:53,278 Well? What's this about? 289 01:07:53,278 --> 01:07:53,695 Well? What's this about? 290 01:07:53,695 --> 01:07:54,112 Well? What's this about? 291 01:07:54,112 --> 01:07:54,529 Well? What's this about? 292 01:07:54,529 --> 01:07:55,655 Well? What's this about? 293 01:08:01,661 --> 01:08:02,078 Something for you... a Jew... 294 01:08:02,078 --> 01:08:02,495 Something for you... a Jew... 295 01:08:02,495 --> 01:08:02,912 Something for you... a Jew... 296 01:08:02,912 --> 01:08:03,329 Something for you... a Jew... 297 01:08:03,329 --> 01:08:03,746 Something for you... a Jew... 298 01:08:03,746 --> 01:08:04,163 Something for you... a Jew... 299 01:08:04,163 --> 01:08:04,581 Something for you... a Jew... 300 01:08:04,581 --> 01:08:04,998 Something for you... a Jew... 301 01:08:04,998 --> 01:08:05,415 Something for you... a Jew... 302 01:08:05,415 --> 01:08:05,832 Something for you... a Jew... 303 01:08:05,832 --> 01:08:06,958 Something for you... a Jew... 304 01:08:07,542 --> 01:08:07,959 We caught him in the woods. 305 01:08:07,959 --> 01:08:08,376 We caught him in the woods. 306 01:08:08,376 --> 01:08:08,793 We caught him in the woods. 307 01:08:08,793 --> 01:08:09,210 We caught him in the woods. 308 01:08:09,210 --> 01:08:09,627 We caught him in the woods. 309 01:08:09,627 --> 01:08:10,044 We caught him in the woods. 310 01:08:10,044 --> 01:08:11,337 We caught him in the woods. 311 01:08:35,737 --> 01:08:36,154 I need a volunteer! 312 01:08:36,154 --> 01:08:37,530 I need a volunteer! 313 01:19:08,702 --> 01:19:09,119 They're bringing more! 314 01:19:09,119 --> 01:19:09,536 They're bringing more! 315 01:19:09,536 --> 01:19:09,954 They're bringing more! 316 01:19:09,954 --> 01:19:11,080 They're bringing more! 317 01:19:44,029 --> 01:19:44,446 Filthy swine! 318 01:19:44,446 --> 01:19:45,823 Filthy swine! 319 01:19:46,115 --> 01:19:46,532 You swine! You swine! 320 01:19:46,532 --> 01:19:47,741 You swine! You swine! 321 01:19:48,033 --> 01:19:48,659 Snuff it! 322 01:19:48,909 --> 01:19:49,326 You swine! You swine! 323 01:19:49,326 --> 01:19:49,743 You swine! You swine! 324 01:19:49,743 --> 01:19:50,160 You swine! You swine! 325 01:19:50,160 --> 01:19:50,577 You swine! You swine! 326 01:19:50,577 --> 01:19:50,995 You swine! You swine! 327 01:19:50,995 --> 01:19:51,412 You swine! You swine! 328 01:19:51,412 --> 01:19:52,621 You swine! You swine! 329 01:21:11,992 --> 01:21:13,410 Swine... 330 01:21:48,862 --> 01:21:50,239 Throw him out. 331 01:22:13,345 --> 01:22:13,762 Jesus took upon himself all the sins of the world 332 01:22:13,762 --> 01:22:14,179 Jesus took upon himself all the sins of the world 333 01:22:14,179 --> 01:22:14,596 Jesus took upon himself all the sins of the world 334 01:22:14,596 --> 01:22:15,013 Jesus took upon himself all the sins of the world 335 01:22:15,013 --> 01:22:15,431 Jesus took upon himself all the sins of the world 336 01:22:15,431 --> 01:22:15,848 Jesus took upon himself all the sins of the world 337 01:22:15,848 --> 01:22:16,265 Jesus took upon himself all the sins of the world 338 01:22:16,265 --> 01:22:16,682 Jesus took upon himself all the sins of the world 339 01:22:16,682 --> 01:22:17,766 Jesus took upon himself all the sins of the world 340 01:22:18,392 --> 01:22:18,809 and redeemed them by His death. 341 01:22:18,809 --> 01:22:19,226 and redeemed them by His death. 342 01:22:19,226 --> 01:22:19,643 and redeemed them by His death. 343 01:22:19,643 --> 01:22:20,060 and redeemed them by His death. 344 01:22:20,060 --> 01:22:20,477 and redeemed them by His death. 345 01:22:20,477 --> 01:22:20,894 and redeemed them by His death. 346 01:22:20,894 --> 01:22:21,311 and redeemed them by His death. 347 01:22:21,311 --> 01:22:21,728 and redeemed them by His death. 348 01:22:21,728 --> 01:22:22,771 and redeemed them by His death. 349 01:22:23,230 --> 01:22:23,647 Then he ascended into heaven, 350 01:22:23,647 --> 01:22:24,064 Then he ascended into heaven, 351 01:22:24,064 --> 01:22:24,481 Then he ascended into heaven, 352 01:22:24,481 --> 01:22:25,649 Then he ascended into heaven, 353 01:22:25,774 --> 01:22:26,191 and is seated at the right hand of the Father. 354 01:22:26,191 --> 01:22:26,608 and is seated at the right hand of the Father. 355 01:22:26,608 --> 01:22:27,025 and is seated at the right hand of the Father. 356 01:22:27,025 --> 01:22:27,443 and is seated at the right hand of the Father. 357 01:22:27,443 --> 01:22:27,860 and is seated at the right hand of the Father. 358 01:22:27,860 --> 01:22:29,069 and is seated at the right hand of the Father. 359 01:22:29,820 --> 01:22:30,237 He endured iniquity from many people. 360 01:22:30,237 --> 01:22:30,654 He endured iniquity from many people. 361 01:22:30,654 --> 01:22:31,071 He endured iniquity from many people. 362 01:22:31,071 --> 01:22:31,488 He endured iniquity from many people. 363 01:22:31,488 --> 01:22:32,573 He endured iniquity from many people. 364 01:22:33,574 --> 01:22:33,991 Just like you. 365 01:22:33,991 --> 01:22:35,033 Just like you. 366 01:22:37,369 --> 01:22:37,786 I trust you. 367 01:22:37,786 --> 01:22:39,037 I trust you. 368 01:22:41,415 --> 01:22:41,832 I'm sure you'll manage it today... 369 01:22:41,832 --> 01:22:42,249 I'm sure you'll manage it today... 370 01:22:42,249 --> 01:22:42,666 I'm sure you'll manage it today... 371 01:22:42,666 --> 01:22:43,083 I'm sure you'll manage it today... 372 01:22:43,083 --> 01:22:44,334 I'm sure you'll manage it today... 373 01:23:16,116 --> 01:23:16,533 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 374 01:23:16,533 --> 01:23:16,950 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 375 01:23:16,950 --> 01:23:17,367 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 376 01:23:17,367 --> 01:23:17,784 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 377 01:23:17,784 --> 01:23:18,202 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 378 01:23:18,202 --> 01:23:18,619 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 379 01:23:18,619 --> 01:23:19,036 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 380 01:23:19,036 --> 01:23:19,453 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 381 01:23:19,453 --> 01:23:19,870 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 382 01:23:19,870 --> 01:23:20,287 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 383 01:23:20,287 --> 01:23:21,288 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 384 01:23:21,497 --> 01:23:22,664 Amen. 385 01:24:03,664 --> 01:24:04,081 May I come in, Father? 386 01:24:04,081 --> 01:24:04,498 May I come in, Father? 387 01:24:04,498 --> 01:24:04,915 May I come in, Father? 388 01:24:04,915 --> 01:24:05,332 May I come in, Father? 389 01:24:05,332 --> 01:24:05,749 May I come in, Father? 390 01:24:05,749 --> 01:24:06,166 May I come in, Father? 391 01:24:06,166 --> 01:24:06,583 May I come in, Father? 392 01:24:06,583 --> 01:24:07,000 May I come in, Father? 393 01:24:07,000 --> 01:24:08,418 May I come in, Father? 394 01:24:43,328 --> 01:24:43,745 Quiet! That's enough! 395 01:24:43,745 --> 01:24:44,955 Quiet! That's enough! 396 01:24:46,123 --> 01:24:46,957 Enough! 397 01:24:47,708 --> 01:24:48,959 Father... 398 01:25:18,363 --> 01:25:18,780 It's getting worse. 399 01:25:18,780 --> 01:25:19,197 It's getting worse. 400 01:25:19,197 --> 01:25:20,324 It's getting worse. 401 01:25:20,449 --> 01:25:20,866 I'm sorry to hear it. 402 01:25:20,866 --> 01:25:21,283 I'm sorry to hear it. 403 01:25:21,283 --> 01:25:22,576 I'm sorry to hear it. 404 01:25:24,578 --> 01:25:24,995 I'm grateful for your kind offer. 405 01:25:24,995 --> 01:25:25,412 I'm grateful for your kind offer. 406 01:25:25,412 --> 01:25:25,829 I'm grateful for your kind offer. 407 01:25:25,829 --> 01:25:26,246 I'm grateful for your kind offer. 408 01:25:26,246 --> 01:25:26,663 I'm grateful for your kind offer. 409 01:25:26,663 --> 01:25:27,080 I'm grateful for your kind offer. 410 01:25:27,080 --> 01:25:27,497 I'm grateful for your kind offer. 411 01:25:27,497 --> 01:25:27,914 I'm grateful for your kind offer. 412 01:25:27,914 --> 01:25:28,332 I'm grateful for your kind offer. 413 01:25:28,332 --> 01:25:28,749 I'm grateful for your kind offer. 414 01:25:28,749 --> 01:25:30,000 I'm grateful for your kind offer. 415 01:25:30,334 --> 01:25:30,751 Our Lord will reward your kindness. 416 01:25:30,751 --> 01:25:31,168 Our Lord will reward your kindness. 417 01:25:31,168 --> 01:25:31,585 Our Lord will reward your kindness. 418 01:25:31,585 --> 01:25:32,002 Our Lord will reward your kindness. 419 01:25:32,002 --> 01:25:32,419 Our Lord will reward your kindness. 420 01:25:32,419 --> 01:25:32,836 Our Lord will reward your kindness. 421 01:25:32,836 --> 01:25:33,253 Our Lord will reward your kindness. 422 01:25:33,253 --> 01:25:33,670 Our Lord will reward your kindness. 423 01:25:33,670 --> 01:25:34,087 Our Lord will reward your kindness. 424 01:25:34,087 --> 01:25:34,504 Our Lord will reward your kindness. 425 01:25:34,504 --> 01:25:34,921 Our Lord will reward your kindness. 426 01:25:34,921 --> 01:25:35,339 Our Lord will reward your kindness. 427 01:25:35,339 --> 01:25:35,756 Our Lord will reward your kindness. 428 01:25:35,756 --> 01:25:36,798 Our Lord will reward your kindness. 429 01:25:43,972 --> 01:25:44,389 You'll like it here. 430 01:25:44,389 --> 01:25:44,806 You'll like it here. 431 01:25:44,806 --> 01:25:45,223 You'll like it here. 432 01:25:45,223 --> 01:25:45,641 You'll like it here. 433 01:25:45,641 --> 01:25:46,058 You'll like it here. 434 01:25:46,058 --> 01:25:47,434 You'll like it here. 435 01:26:23,804 --> 01:26:24,221 So you're on your way home? 436 01:26:24,221 --> 01:26:24,638 So you're on your way home? 437 01:26:24,638 --> 01:26:25,055 So you're on your way home? 438 01:26:25,055 --> 01:26:25,472 So you're on your way home? 439 01:26:25,472 --> 01:26:25,889 So you're on your way home? 440 01:26:25,889 --> 01:26:26,306 So you're on your way home? 441 01:26:26,306 --> 01:26:27,307 So you're on your way home? 442 01:26:37,859 --> 01:26:38,276 And where is home? 443 01:26:38,276 --> 01:26:39,611 And where is home? 444 01:26:49,079 --> 01:26:50,414 Eat up. 445 01:26:52,165 --> 01:26:52,582 You'll need your strength. 446 01:26:52,582 --> 01:26:52,999 You'll need your strength. 447 01:26:52,999 --> 01:26:53,417 You'll need your strength. 448 01:26:53,417 --> 01:26:54,793 You'll need your strength. 449 01:30:52,405 --> 01:30:52,822 I'll take three. 450 01:30:52,822 --> 01:30:53,239 I'll take three. 451 01:30:53,239 --> 01:30:54,240 I'll take three. 452 01:31:46,209 --> 01:31:46,626 I want the Boy to start attending church again. 453 01:31:46,626 --> 01:31:47,043 I want the Boy to start attending church again. 454 01:31:47,043 --> 01:31:47,460 I want the Boy to start attending church again. 455 01:31:47,460 --> 01:31:47,877 I want the Boy to start attending church again. 456 01:31:47,877 --> 01:31:48,294 I want the Boy to start attending church again. 457 01:31:48,294 --> 01:31:48,712 I want the Boy to start attending church again. 458 01:31:48,712 --> 01:31:49,129 I want the Boy to start attending church again. 459 01:31:49,129 --> 01:31:50,547 I want the Boy to start attending church again. 460 01:31:50,880 --> 01:31:51,297 -l think that... -And you haven't been 461 01:31:51,297 --> 01:31:51,715 -l think that... -And you haven't been 462 01:31:51,715 --> 01:31:52,132 -l think that... -And you haven't been 463 01:31:52,132 --> 01:31:52,549 -l think that... -And you haven't been 464 01:31:52,549 --> 01:31:52,966 -l think that... -And you haven't been 465 01:31:52,966 --> 01:31:53,383 -l think that... -And you haven't been 466 01:31:53,383 --> 01:31:54,718 -l think that... -And you haven't been 467 01:31:55,010 --> 01:31:55,427 to confession for a long time. 468 01:31:55,427 --> 01:31:55,844 to confession for a long time. 469 01:31:55,844 --> 01:31:57,178 to confession for a long time. 470 01:32:59,365 --> 01:33:00,742 On your bed! 471 01:33:09,000 --> 01:33:09,417 You'll say nothing. 472 01:33:09,417 --> 01:33:09,834 You'll say nothing. 473 01:33:09,834 --> 01:33:10,251 You'll say nothing. 474 01:33:10,251 --> 01:33:10,668 You'll say nothing. 475 01:33:10,668 --> 01:33:11,711 You'll say nothing. 476 01:33:13,004 --> 01:33:13,421 Or I'll kill you. 477 01:33:13,421 --> 01:33:13,838 Or I'll kill you. 478 01:33:13,838 --> 01:33:14,255 Or I'll kill you. 479 01:33:14,255 --> 01:33:15,673 Or I'll kill you. 480 01:33:45,245 --> 01:33:45,662 We shall see... 481 01:33:45,662 --> 01:33:46,079 We shall see... 482 01:33:46,079 --> 01:33:47,413 We shall see... 483 01:34:27,620 --> 01:34:28,037 Let us pray. 484 01:34:28,037 --> 01:34:29,205 Let us pray. 485 01:35:46,282 --> 01:35:46,699 I'm glad you take such good care of him. 486 01:35:46,699 --> 01:35:47,116 I'm glad you take such good care of him. 487 01:35:47,116 --> 01:35:47,533 I'm glad you take such good care of him. 488 01:35:47,533 --> 01:35:47,951 I'm glad you take such good care of him. 489 01:35:47,951 --> 01:35:48,368 I'm glad you take such good care of him. 490 01:35:48,368 --> 01:35:48,785 I'm glad you take such good care of him. 491 01:35:48,785 --> 01:35:49,202 I'm glad you take such good care of him. 492 01:35:49,202 --> 01:35:49,619 I'm glad you take such good care of him. 493 01:35:49,619 --> 01:35:50,036 I'm glad you take such good care of him. 494 01:35:50,036 --> 01:35:50,453 I'm glad you take such good care of him. 495 01:35:50,453 --> 01:35:50,870 I'm glad you take such good care of him. 496 01:35:50,870 --> 01:35:51,287 I'm glad you take such good care of him. 497 01:35:51,287 --> 01:35:52,455 I'm glad you take such good care of him. 498 01:35:53,706 --> 01:35:54,707 Father... 499 01:35:59,003 --> 01:35:59,420 Read to him from the Bible every evening... 500 01:35:59,420 --> 01:35:59,837 Read to him from the Bible every evening... 501 01:35:59,837 --> 01:36:00,255 Read to him from the Bible every evening... 502 01:36:00,255 --> 01:36:00,672 Read to him from the Bible every evening... 503 01:36:00,672 --> 01:36:02,048 Read to him from the Bible every evening... 504 01:36:03,216 --> 01:36:03,633 And to yourself as well... 505 01:36:03,633 --> 01:36:04,050 And to yourself as well... 506 01:36:04,050 --> 01:36:04,467 And to yourself as well... 507 01:36:04,467 --> 01:36:05,593 And to yourself as well... 508 01:36:12,141 --> 01:36:12,558 I warned you. 509 01:36:12,558 --> 01:36:12,976 I warned you. 510 01:36:12,976 --> 01:36:13,393 I warned you. 511 01:36:13,393 --> 01:36:14,435 I warned you. 512 01:36:38,418 --> 01:36:38,835 Where did you get it?! Speak up! 513 01:36:38,835 --> 01:36:39,252 Where did you get it?! Speak up! 514 01:36:39,252 --> 01:36:39,669 Where did you get it?! Speak up! 515 01:36:39,669 --> 01:36:40,086 Where did you get it?! Speak up! 516 01:36:40,086 --> 01:36:40,503 Where did you get it?! Speak up! 517 01:36:40,503 --> 01:36:40,920 Where did you get it?! Speak up! 518 01:36:40,920 --> 01:36:42,297 Where did you get it?! Speak up! 519 01:36:43,589 --> 01:36:44,007 Where did you get it?! 520 01:36:44,007 --> 01:36:44,424 Where did you get it?! 521 01:36:44,424 --> 01:36:45,633 Where did you get it?! 522 01:38:48,047 --> 01:38:48,464 I've already heard about you. 523 01:38:48,464 --> 01:38:48,881 I've already heard about you. 524 01:38:48,881 --> 01:38:49,298 I've already heard about you. 525 01:38:49,298 --> 01:38:49,715 I've already heard about you. 526 01:38:49,715 --> 01:38:51,008 I've already heard about you. 527 01:47:09,214 --> 01:47:09,632 You were lucky. 528 01:47:09,632 --> 01:47:10,049 You were lucky. 529 01:47:10,049 --> 01:47:11,467 You were lucky. 530 01:47:16,138 --> 01:47:16,555 Where did you come from? 531 01:47:16,555 --> 01:47:17,932 Where did you come from? 532 01:47:23,938 --> 01:47:24,355 Are you dumb? 533 01:47:24,355 --> 01:47:25,397 Are you dumb? 534 01:47:38,869 --> 01:47:39,286 You can stay. 535 01:47:39,286 --> 01:47:40,621 You can stay. 536 01:47:41,413 --> 01:47:41,830 If you like. 537 01:47:41,830 --> 01:47:42,873 If you like. 538 01:49:46,080 --> 01:49:46,497 Close the door. 539 01:49:46,497 --> 01:49:47,831 Close the door. 540 01:50:03,472 --> 01:50:03,889 Come here. 541 01:50:03,889 --> 01:50:05,307 Come here. 542 01:50:34,253 --> 01:50:34,670 Kiss my legs. 543 01:50:34,670 --> 01:50:35,087 Kiss my legs. 544 01:50:35,087 --> 01:50:36,171 Kiss my legs. 545 01:56:44,956 --> 01:56:45,373 You think I can't manage to cut one for myself? 546 01:56:45,373 --> 01:56:45,790 You think I can't manage to cut one for myself? 547 01:56:45,790 --> 01:56:46,208 You think I can't manage to cut one for myself? 548 01:56:46,208 --> 01:56:46,625 You think I can't manage to cut one for myself? 549 01:56:46,625 --> 01:56:47,751 You think I can't manage to cut one for myself? 550 01:56:57,093 --> 01:56:57,511 You're useless. 551 01:56:57,511 --> 01:56:58,887 You're useless. 552 02:01:22,066 --> 02:01:22,484 There's no time! Away with this vehicle! Immediately! 553 02:01:22,484 --> 02:01:22,901 There's no time! Away with this vehicle! Immediately! 554 02:01:22,901 --> 02:01:23,318 There's no time! Away with this vehicle! Immediately! 555 02:01:23,318 --> 02:01:23,735 There's no time! Away with this vehicle! Immediately! 556 02:01:23,735 --> 02:01:25,069 There's no time! Away with this vehicle! Immediately! 557 02:02:35,974 --> 02:02:36,391 Germans! Cossacks! 558 02:02:36,391 --> 02:02:36,808 Germans! Cossacks! 559 02:02:36,808 --> 02:02:37,225 Germans! Cossacks! 560 02:02:37,225 --> 02:02:38,434 Germans! Cossacks! 561 02:05:24,100 --> 02:05:24,517 Get away! Get away! 562 02:05:24,517 --> 02:05:24,934 Get away! Get away! 563 02:05:24,934 --> 02:05:25,351 Get away! Get away! 564 02:05:25,351 --> 02:05:25,768 Get away! Get away! 565 02:05:25,768 --> 02:05:26,185 Get away! Get away! 566 02:05:26,185 --> 02:05:26,602 Get away! Get away! 567 02:05:26,602 --> 02:05:27,729 Get away! Get away! 568 02:07:38,985 --> 02:07:39,402 You're not from here, are you? 569 02:07:39,402 --> 02:07:39,819 You're not from here, are you? 570 02:07:39,819 --> 02:07:41,237 You're not from here, are you? 571 02:07:49,954 --> 02:07:50,371 Where are your parents? 572 02:07:50,371 --> 02:07:50,788 Where are your parents? 573 02:07:50,788 --> 02:07:51,956 Where are your parents? 574 02:08:02,633 --> 02:08:03,050 An orphan then...? 575 02:08:03,050 --> 02:08:04,385 An orphan then...? 576 02:09:45,736 --> 02:09:46,153 A war orphan. 577 02:09:46,153 --> 02:09:46,570 A war orphan. 578 02:09:46,570 --> 02:09:47,613 A war orphan. 579 02:09:49,573 --> 02:09:49,991 He'll stay with us for the time being. 580 02:09:49,991 --> 02:09:50,408 He'll stay with us for the time being. 581 02:09:50,408 --> 02:09:50,825 He'll stay with us for the time being. 582 02:09:50,825 --> 02:09:52,118 He'll stay with us for the time being. 583 02:11:58,119 --> 02:11:58,536 It will fit you just right. 584 02:11:58,536 --> 02:11:58,953 It will fit you just right. 585 02:11:58,953 --> 02:12:00,329 It will fit you just right. 586 02:12:14,218 --> 02:12:14,635 The Party is a train. 587 02:12:14,635 --> 02:12:15,052 The Party is a train. 588 02:12:15,052 --> 02:12:16,220 The Party is a train. 589 02:12:16,345 --> 02:12:16,762 And Comrade Stalin is the train driver. 590 02:12:16,762 --> 02:12:17,179 And Comrade Stalin is the train driver. 591 02:12:17,179 --> 02:12:17,596 And Comrade Stalin is the train driver. 592 02:12:17,596 --> 02:12:18,013 And Comrade Stalin is the train driver. 593 02:12:18,013 --> 02:12:19,348 And Comrade Stalin is the train driver. 594 02:12:20,015 --> 02:12:21,392 Do you understand? 595 02:12:30,192 --> 02:12:30,609 Isn't that right? 596 02:12:30,609 --> 02:12:31,986 Isn't that right? 597 02:14:11,794 --> 02:14:12,211 What's up? What happened? 598 02:14:12,211 --> 02:14:12,628 What's up? What happened? 599 02:14:12,628 --> 02:14:13,045 What's up? What happened? 600 02:14:13,045 --> 02:14:13,462 What's up? What happened? 601 02:14:13,462 --> 02:14:14,672 What's up? What happened? 602 02:14:27,685 --> 02:14:28,686 I see... 603 02:14:33,524 --> 02:14:33,941 Wasn't the order clear enough?! 604 02:14:33,941 --> 02:14:34,358 Wasn't the order clear enough?! 605 02:14:34,358 --> 02:14:34,775 Wasn't the order clear enough?! 606 02:14:34,775 --> 02:14:35,192 Wasn't the order clear enough?! 607 02:14:35,192 --> 02:14:36,193 Wasn't the order clear enough?! 608 02:14:41,240 --> 02:14:41,657 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 609 02:14:41,657 --> 02:14:42,074 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 610 02:14:42,074 --> 02:14:42,491 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 611 02:14:42,491 --> 02:14:42,908 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 612 02:14:42,908 --> 02:14:43,325 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 613 02:14:43,325 --> 02:14:43,742 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 614 02:14:43,742 --> 02:14:44,159 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 615 02:14:44,159 --> 02:14:44,577 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 616 02:14:44,577 --> 02:14:45,578 Not to put a foot outside the camp, for fuck's sake! 617 02:14:50,291 --> 02:14:50,708 Not to mix with the local population! 618 02:14:50,708 --> 02:14:51,125 Not to mix with the local population! 619 02:14:51,125 --> 02:14:51,542 Not to mix with the local population! 620 02:14:51,542 --> 02:14:51,959 Not to mix with the local population! 621 02:14:51,959 --> 02:14:52,376 Not to mix with the local population! 622 02:14:52,376 --> 02:14:52,793 Not to mix with the local population! 623 02:14:52,793 --> 02:14:53,210 Not to mix with the local population! 624 02:14:53,210 --> 02:14:54,378 Not to mix with the local population! 625 02:14:55,170 --> 02:14:55,588 Especially with their women... 626 02:14:55,588 --> 02:14:56,005 Especially with their women... 627 02:14:56,005 --> 02:14:57,047 Especially with their women... 628 02:14:59,216 --> 02:15:00,593 Silence! 629 02:15:02,720 --> 02:15:04,054 Call a doctor! 630 02:15:04,513 --> 02:15:05,472 Immediately! 631 02:15:06,890 --> 02:15:08,058 Everyone... 632 02:15:08,684 --> 02:15:09,101 Dismissed! 633 02:15:09,101 --> 02:15:10,144 Dismissed! 634 02:22:22,993 --> 02:22:23,410 Remember this. 635 02:22:23,410 --> 02:22:24,786 Remember this. 636 02:22:27,873 --> 02:22:28,290 An eye for an eye 637 02:22:28,290 --> 02:22:29,499 An eye for an eye 638 02:22:29,833 --> 02:22:30,250 and a tooth for a tooth. 639 02:22:30,250 --> 02:22:30,667 and a tooth for a tooth. 640 02:22:30,667 --> 02:22:31,668 and a tooth for a tooth. 641 02:22:57,652 --> 02:22:58,070 Act like a communist. 642 02:22:58,070 --> 02:22:58,487 Act like a communist. 643 02:22:58,487 --> 02:22:58,904 Act like a communist. 644 02:22:58,904 --> 02:22:59,946 Act like a communist. 645 02:23:23,553 --> 02:23:24,554 Not now. 646 02:23:32,062 --> 02:23:33,396 Off you go. 647 02:24:33,707 --> 02:24:34,708 Name? 648 02:24:41,173 --> 02:24:41,590 Place of birth? Date? 649 02:24:41,590 --> 02:24:42,007 Place of birth? Date? 650 02:24:42,007 --> 02:24:42,424 Place of birth? Date? 651 02:24:42,424 --> 02:24:43,466 Place of birth? Date? 652 02:29:23,830 --> 02:29:24,247 Hoping to filch something?! 653 02:29:24,247 --> 02:29:25,623 Hoping to filch something?! 654 02:29:27,125 --> 02:29:27,542 Don't you understand, you dirty Yid? 655 02:29:27,542 --> 02:29:27,959 Don't you understand, you dirty Yid? 656 02:29:27,959 --> 02:29:28,376 Don't you understand, you dirty Yid? 657 02:29:28,376 --> 02:29:28,793 Don't you understand, you dirty Yid? 658 02:29:28,793 --> 02:29:29,210 Don't you understand, you dirty Yid? 659 02:29:29,210 --> 02:29:29,627 Don't you understand, you dirty Yid? 660 02:29:29,627 --> 02:29:31,045 Don't you understand, you dirty Yid? 661 02:29:31,796 --> 02:29:32,630 Eh? 662 02:29:33,381 --> 02:29:33,798 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 663 02:29:33,798 --> 02:29:34,215 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 664 02:29:34,215 --> 02:29:34,632 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 665 02:29:34,632 --> 02:29:35,049 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 666 02:29:35,049 --> 02:29:35,467 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 667 02:29:35,467 --> 02:29:35,884 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 668 02:29:35,884 --> 02:29:37,177 For that sort the best place is behind barbed wire anyway! 669 02:32:25,178 --> 02:32:26,179 Wait here! 670 02:34:35,892 --> 02:34:36,309 I'm cooking cabbage soup. 671 02:34:36,309 --> 02:34:36,726 I'm cooking cabbage soup. 672 02:34:36,726 --> 02:34:37,727 I'm cooking cabbage soup. 673 02:34:39,979 --> 02:34:40,396 The way you always used to like it. 674 02:34:40,396 --> 02:34:41,564 The way you always used to like it. 675 02:34:46,235 --> 02:34:47,612 Remember? 676 02:34:55,912 --> 02:34:56,329 It's nothing special, I know. 677 02:34:56,329 --> 02:34:56,746 It's nothing special, I know. 678 02:34:56,746 --> 02:34:57,163 It's nothing special, I know. 679 02:34:57,163 --> 02:34:57,580 It's nothing special, I know. 680 02:34:57,580 --> 02:34:57,997 It's nothing special, I know. 681 02:34:57,997 --> 02:34:58,414 It's nothing special, I know. 682 02:34:58,414 --> 02:34:59,707 It's nothing special, I know. 683 02:35:01,501 --> 02:35:01,918 I couldn't find anything better. 684 02:35:01,918 --> 02:35:02,335 I couldn't find anything better. 685 02:35:02,335 --> 02:35:02,752 I couldn't find anything better. 686 02:35:02,752 --> 02:35:03,961 I couldn't find anything better. 687 02:35:08,049 --> 02:35:08,466 We leave tomorrow. 688 02:35:08,466 --> 02:35:09,842 We leave tomorrow. 689 02:35:36,744 --> 02:35:38,120 Don't you like it? 690 02:35:46,963 --> 02:35:47,380 I have a little bit of salt, if you fancy it. 691 02:35:47,380 --> 02:35:47,797 I have a little bit of salt, if you fancy it. 692 02:35:47,797 --> 02:35:48,965 I have a little bit of salt, if you fancy it. 693 02:36:11,487 --> 02:36:11,904 When we get home 694 02:36:11,904 --> 02:36:12,989 When we get home 695 02:36:14,073 --> 02:36:14,490 I'll buy you something decent to wear. What do you say? 696 02:36:14,490 --> 02:36:14,907 I'll buy you something decent to wear. What do you say? 697 02:36:14,907 --> 02:36:15,324 I'll buy you something decent to wear. What do you say? 698 02:36:15,324 --> 02:36:15,741 I'll buy you something decent to wear. What do you say? 699 02:36:15,741 --> 02:36:16,158 I'll buy you something decent to wear. What do you say? 700 02:36:16,158 --> 02:36:17,243 I'll buy you something decent to wear. What do you say? 701 02:36:31,966 --> 02:36:32,383 Your Mum is bound to be waiting for us... 702 02:36:32,383 --> 02:36:32,800 Your Mum is bound to be waiting for us... 703 02:36:32,800 --> 02:36:33,217 Your Mum is bound to be waiting for us... 704 02:36:33,217 --> 02:36:33,634 Your Mum is bound to be waiting for us... 705 02:36:33,634 --> 02:36:34,719 Your Mum is bound to be waiting for us... 706 02:36:47,857 --> 02:36:49,233 You see... 707 02:36:50,610 --> 02:36:51,027 We thought you'd be safe there... 708 02:36:51,027 --> 02:36:51,444 We thought you'd be safe there... 709 02:36:51,444 --> 02:36:51,861 We thought you'd be safe there... 710 02:36:51,861 --> 02:36:52,862 We thought you'd be safe there... 711 02:36:54,614 --> 02:36:56,032 We couldn't... 712 02:36:58,159 --> 02:36:58,576 There was no other way... 713 02:36:58,576 --> 02:36:59,869 There was no other way... 714 02:37:09,879 --> 02:37:11,130 Wait! 715 02:37:14,258 --> 02:37:14,675 Do you remember at least... 716 02:37:14,675 --> 02:37:15,092 Do you remember at least... 717 02:37:15,092 --> 02:37:15,509 Do you remember at least... 718 02:37:15,509 --> 02:37:16,594 Do you remember at least... 719 02:37:17,303 --> 02:37:17,720 ...what your name is? 720 02:37:17,720 --> 02:37:18,137 ...what your name is? 721 02:37:18,137 --> 02:37:19,388 ...what your name is? 49257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.