All language subtitles for the.bay.s03e01.1080p.hdtv.h264-uktv 1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,021 --> 00:00:06,511
Ooh!
2
00:00:07,500 --> 00:00:09,187
I hate you.
3
00:00:12,360 --> 00:00:14,890
I think you look really nice!
4
00:00:31,598 --> 00:00:33,807
I'll race you to the buoy.
5
00:01:09,231 --> 00:01:11,601
Well, come on, then!
6
00:01:36,582 --> 00:01:37,948
Oh, my God.
7
00:02:45,422 --> 00:02:47,751
Your side.
Going down.
8
00:02:49,559 --> 00:02:51,326
Have you got it?
9
00:03:29,205 --> 00:03:31,173
We're not open till lunch.
10
00:03:33,502 --> 00:03:36,113
Mariam.
Sheila, what is it, love?
11
00:03:41,415 --> 00:03:44,443
We're just coming up
to nine o'clock on Bay Radio.
12
00:03:44,467 --> 00:03:45,648
'Thanks, Craig...'
13
00:03:45,672 --> 00:03:48,082
It'll be fine, love.
Once you get there.
14
00:03:49,648 --> 00:03:51,231
I know.
15
00:03:51,255 --> 00:03:53,881
First day, you're bound
to be nervous, I know I am.
16
00:03:53,905 --> 00:03:55,488
I... I'm not nervous.
17
00:03:55,512 --> 00:03:58,058
He so is.
Shut up, you.
18
00:03:58,082 --> 00:04:01,030
Guys, I know it's a big change.
19
00:04:01,054 --> 00:04:03,641
New town. New school.
New everything.
20
00:04:03,665 --> 00:04:05,770
I'm just saying, it's only natural.
21
00:04:05,794 --> 00:04:07,416
Mum! Stop!
22
00:04:07,440 --> 00:04:09,304
Ah!
23
00:04:09,328 --> 00:04:11,658
Oh, my God. Oh, my God.
24
00:04:13,867 --> 00:04:16,212
Are you OK? Did you bang your head?
25
00:04:16,236 --> 00:04:18,622
Are you all right?
No, it's OK, Mum. We're OK.
26
00:04:18,646 --> 00:04:20,429
Look at the car!
27
00:04:20,453 --> 00:04:23,923
Jesus Christ,
can you not look where you're going?
28
00:04:23,948 --> 00:04:26,478
Are you all right? I would be
if you weren't halfway up my arse.
29
00:04:26,502 --> 00:04:28,663
There's no need for that.
I'll give you my details.
30
00:04:28,687 --> 00:04:31,193
Oh, sod it.
I'm calling the police, yeah.
31
00:04:31,217 --> 00:04:34,069
Let's see what they say.
Yeah, no need. They're already here.
32
00:04:35,314 --> 00:04:37,442
Mum? We're gonna be late.
33
00:04:40,776 --> 00:04:43,025
The school's two streets over.
Do you remember the way?
34
00:04:44,752 --> 00:04:46,857
Look after your sister.
I don't need looking after.
35
00:04:46,881 --> 00:04:49,186
Shut up. I'll look after you.
36
00:04:49,210 --> 00:04:51,395
I'll call you later, OK?
37
00:04:51,419 --> 00:04:54,110
I love you both. Are you all right?
38
00:04:54,630 --> 00:04:56,959
Go on. Have a good day.
39
00:04:59,329 --> 00:05:01,514
Come on, then, what are you
going to do about this?
40
00:05:01,538 --> 00:05:03,482
I'm sure we can sort this out
like adults.
41
00:05:03,506 --> 00:05:05,370
Let's just let the insurance people
handle it.
42
00:05:05,394 --> 00:05:07,097
Or if you prefer,
we could talk about
43
00:05:07,121 --> 00:05:09,105
the Section 5 Public Order Offence.
You what?
44
00:05:09,129 --> 00:05:11,113
Use of threatening or abusive words
or behaviour
45
00:05:11,137 --> 00:05:13,643
to a serving police officer.
It's up to you.
46
00:05:13,667 --> 00:05:15,410
Let's let the insurance people
handle it.
47
00:05:15,435 --> 00:05:17,483
That's what I thought.
48
00:05:19,009 --> 00:05:21,017
If you'll excuse me.
49
00:05:33,147 --> 00:05:35,436
Get out my way!
Look, love, I told you...
50
00:05:47,806 --> 00:05:50,176
Sorry, Miss, you can't...
It's OK, I'm job.
51
00:05:54,272 --> 00:05:56,136
Oh, my God.
Excuse me.
52
00:05:56,160 --> 00:05:57,984
Oh.
53
00:05:58,008 --> 00:06:00,016
Do you know who that is?
54
00:06:01,903 --> 00:06:03,671
It's our Saif.
55
00:06:04,795 --> 00:06:06,522
It's my son.
56
00:06:07,807 --> 00:06:09,615
Oh.
57
00:06:12,908 --> 00:06:14,716
Oh!
58
00:06:30,701 --> 00:06:33,528
Can we just...
I'm sorry, what's your name?
59
00:06:33,552 --> 00:06:36,701
Mariam. Mariam Rahman.
Mariam, I'm Jenn.
60
00:06:36,725 --> 00:06:39,512
Can we just step away,
find somewhere quiet?
61
00:06:39,536 --> 00:06:41,601
DS Townsend?
62
00:06:41,625 --> 00:06:43,890
DI Manning,
I was on my way to meet you.
63
00:06:43,914 --> 00:06:45,698
Look...
64
00:06:45,722 --> 00:06:48,147
Go. Go.
Mariam!
65
00:06:48,172 --> 00:06:50,316
Where are we?
In the office up there. Up there.
66
00:06:50,340 --> 00:06:52,887
Mariam, listen to me, please.
I just want to see him.
67
00:06:52,911 --> 00:06:55,216
I just want to be with him.
I know, I know you do,
68
00:06:55,240 --> 00:06:57,425
I know you do. Honestly.
I'm sorry, but you can't.
69
00:06:57,449 --> 00:06:59,698
Not now. Not like this.
70
00:07:02,189 --> 00:07:03,329
Boss?
71
00:07:03,353 --> 00:07:05,683
There was no phone on the body,
but there was this.
72
00:07:10,061 --> 00:07:13,274
So that's our new FLO?
What's she like?
73
00:07:14,920 --> 00:07:17,370
We'll soon find out.
74
00:07:21,001 --> 00:07:23,009
Will you just stay with her a sec?
Yeah, of course.
75
00:07:23,033 --> 00:07:25,218
I'll be right back.
76
00:07:25,242 --> 00:07:27,307
Here y'are, love. Have some tea.
77
00:07:27,331 --> 00:07:29,636
DI Manning.
78
00:07:29,660 --> 00:07:32,247
I'm with the victim's mother,
she's in a bad way.
79
00:07:32,271 --> 00:07:35,323
I'd like to take her home,
but my car's a write off.
80
00:07:36,327 --> 00:07:38,271
It's a long story,
there was an accident.
81
00:07:38,295 --> 00:07:39,998
Actually, it's not
a very long story,
82
00:07:40,022 --> 00:07:41,749
but I'd like to take her home,
if that's OK.
83
00:07:41,774 --> 00:07:44,384
I just... I need some transport.
I've got my car.
84
00:07:45,685 --> 00:07:47,388
OK, Karen, you're with DS Townsend.
85
00:07:47,412 --> 00:07:48,955
I'm assigning you both
to the family.
86
00:07:48,979 --> 00:07:52,690
What are we looking at here? Half of
CID doesn't show up for a drowning.
87
00:07:52,714 --> 00:07:54,658
Well, we'll know more
after the post-mortem,
88
00:07:54,682 --> 00:07:56,345
but it looks like
he's taken a beating.
89
00:07:56,369 --> 00:07:58,835
The sea can do a lot of damage
to a body,
90
00:07:58,859 --> 00:08:01,188
but, er, let's say, not like this.
91
00:08:02,273 --> 00:08:04,177
OK.
92
00:08:04,201 --> 00:08:07,510
I'm Jenn, by the way. Jenn Townsend.
I'm the new FLO.
93
00:08:07,534 --> 00:08:09,462
Yeah, I know. I'm Karen.
94
00:08:22,917 --> 00:08:25,849
It's not true, is it?
What they're saying?
95
00:08:36,180 --> 00:08:39,192
Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un.
96
00:08:41,803 --> 00:08:46,157
Thanks for bringing her home.
We'll take it from here.
97
00:08:46,181 --> 00:08:48,125
Oh, I'm afraid
that isn't going to be possible.
98
00:08:48,149 --> 00:08:49,938
We do have some questions.
99
00:08:49,962 --> 00:08:50,962
Where's Adnan?
100
00:08:52,012 --> 00:08:53,012
He's not here yet, Baji.
101
00:08:53,036 --> 00:08:55,165
If we could just go inside.
102
00:08:56,169 --> 00:08:58,635
This is private. We're grieving.
103
00:08:58,659 --> 00:09:00,964
Shazia, it's OK.
104
00:09:00,988 --> 00:09:02,330
Call Adnan.
105
00:09:02,354 --> 00:09:04,940
Maybe today he'll find a way
to put us first.
106
00:09:04,964 --> 00:09:06,491
I'll try him again.
107
00:09:16,933 --> 00:09:19,303
Do you mind if we sit?
Yeah.
108
00:09:21,110 --> 00:09:22,998
Thank you.
109
00:09:26,613 --> 00:09:30,308
So, I'm Jenn.
Detective Sergeant Jenn Townsend.
110
00:09:31,794 --> 00:09:34,525
And this is my colleague, Karen.
111
00:09:35,529 --> 00:09:37,296
DS Karen Hobson.
112
00:09:39,143 --> 00:09:42,172
We're going to be
your family liaison officers.
113
00:09:42,196 --> 00:09:45,023
We know this is a terrible time,
114
00:09:45,047 --> 00:09:47,554
but the first 24 hours
are absolutely crucial,
115
00:09:47,578 --> 00:09:49,867
so we are going to need your help.
116
00:09:51,233 --> 00:09:54,422
What can we do?
We just need some information
117
00:09:54,446 --> 00:09:57,956
so we can start to build a picture
of what's happened.
118
00:09:57,980 --> 00:10:01,651
What do you need to know?
Well, everything really.
119
00:10:01,675 --> 00:10:03,378
We need to know who's who
in the family
120
00:10:03,402 --> 00:10:05,691
and everything there is to know
about Saif.
121
00:10:07,740 --> 00:10:10,246
There are three boys, is that right?
122
00:10:10,270 --> 00:10:14,222
Saif's the middle one.
His, er, his big brother's Adnan.
123
00:10:14,246 --> 00:10:17,580
And then there's Jamal.
He's the youngest.
124
00:10:18,584 --> 00:10:20,552
He's at school,
he's in sixth form.
125
00:10:22,841 --> 00:10:25,508
How am I going to tell him?
Oh, we can help with that.
126
00:10:25,532 --> 00:10:27,717
Erm, which school does he go to?
127
00:10:27,741 --> 00:10:31,878
Erm, Sandylands.
Sandylands High School. Yeah.
128
00:10:34,569 --> 00:10:37,959
Right, everyone. Exercise books out.
129
00:10:37,983 --> 00:10:39,445
Hey.
What?
130
00:10:39,469 --> 00:10:41,172
No, just hey.
131
00:10:41,196 --> 00:10:44,104
Stop acting like we're mates.
We're not mates, all right?
132
00:10:44,128 --> 00:10:46,377
I was just...
133
00:10:51,678 --> 00:10:54,771
Miss Danes, could I have a word
with Jamal please? Yeah, of course.
134
00:11:02,763 --> 00:11:06,177
Could you... could you
come outside for a minute, please?
135
00:11:19,873 --> 00:11:22,660
Will you tell us about Saif?
136
00:11:22,684 --> 00:11:26,138
He was, erm,
well, he was a good boy.
137
00:11:28,388 --> 00:11:31,159
I mean, I...
I know that sounds daft.
138
00:11:32,163 --> 00:11:36,075
But he was.
You couldn't ask for a better son.
139
00:11:36,099 --> 00:11:38,806
You must've been very proud of him.
140
00:11:38,830 --> 00:11:41,577
Yeah. Yeah, course.
141
00:11:41,601 --> 00:11:43,907
When did you last see him?
Look, Karen, can we just...?
142
00:11:43,931 --> 00:11:45,995
Yesterday.
143
00:11:46,019 --> 00:11:48,710
Last night. After work.
Where did he work?
144
00:11:50,076 --> 00:11:53,731
Lewison's.
Haulage company in Half Moon Bay.
145
00:11:54,935 --> 00:12:00,012
He drives a forklift truck.
He came home around six as usual.
146
00:12:00,036 --> 00:12:02,044
He still lived at home?
147
00:12:03,048 --> 00:12:05,394
With me and Jamal.
148
00:12:05,418 --> 00:12:08,631
Adnan's got a place of his own,
but Saif...
149
00:12:09,836 --> 00:12:11,603
well, he liked his home comforts.
150
00:12:12,808 --> 00:12:15,877
And how did he seem?
What kind of spirits was he in?
151
00:12:15,901 --> 00:12:17,507
He was fine.
152
00:12:18,511 --> 00:12:20,857
He was just... normal.
153
00:12:20,881 --> 00:12:24,190
He had his dinner and then he went
to the gym to... to train.
154
00:12:24,215 --> 00:12:26,946
It was just an ordinary day.
What gym?
155
00:12:27,431 --> 00:12:29,616
Bay Sports. West End.
156
00:12:29,640 --> 00:12:31,865
He was training,
he had a fight coming up.
157
00:12:31,889 --> 00:12:34,877
And he didn't come back last night?
No.
158
00:12:34,901 --> 00:12:37,167
But that's not unusual.
159
00:12:37,191 --> 00:12:41,970
He... he sometimes stayed out
with mates... or whatever.
160
00:12:43,456 --> 00:12:45,023
Did he have a girlfriend?
161
00:12:46,147 --> 00:12:48,573
He was sneaking someone
in and out the house.
162
00:12:48,597 --> 00:12:50,525
He thought I didn't know.
163
00:12:51,810 --> 00:12:53,858
He was a popular lad, Saif.
164
00:12:54,863 --> 00:12:56,469
How did he die?
165
00:12:57,513 --> 00:12:59,979
Cos you haven't said.
166
00:13:00,003 --> 00:13:02,630
We're sat here talking
167
00:13:02,654 --> 00:13:04,799
and you still haven't told us
what actually...
168
00:13:04,823 --> 00:13:07,771
It's... it's, erm...
too soon to say.
169
00:13:07,795 --> 00:13:09,442
Until there's a post-mortem, we...
170
00:13:10,486 --> 00:13:12,896
So you don't know? Did he drown?
171
00:13:14,261 --> 00:13:17,812
Just tell me, was it an accident?
172
00:13:17,836 --> 00:13:20,487
No, we don't think so.
173
00:13:28,881 --> 00:13:30,768
Oh, Jamal!
174
00:13:45,669 --> 00:13:47,533
Molly.
All right?
175
00:13:47,557 --> 00:13:49,742
What's the story with Jamal?
176
00:13:49,766 --> 00:13:51,991
Eh?
You've not heard?
177
00:13:52,015 --> 00:13:55,107
The... the police came. The police
came and took him out of class.
178
00:14:02,538 --> 00:14:05,727
'I'm sorry, but the person
you've called is not available.
179
00:14:05,751 --> 00:14:07,960
'Please leave your message
after the tone.'
180
00:14:12,498 --> 00:14:15,647
What about this one?
Will we get it back?
181
00:14:15,671 --> 00:14:17,535
Oh, of course, yeah.
We'll make copies
182
00:14:17,559 --> 00:14:19,728
and we'll get the originals
back to you.
183
00:14:22,619 --> 00:14:24,684
Bloody hell, Uncle Kareem,
where's the fire?
184
00:14:24,708 --> 00:14:26,033
Adnan.
185
00:14:27,841 --> 00:14:30,106
Hi, Adnan.
186
00:14:30,130 --> 00:14:31,873
Who are you?
187
00:14:31,897 --> 00:14:33,600
What's going on?
It's all right, mate.
188
00:14:33,624 --> 00:14:35,729
It's all right.
Course it's not all right.
189
00:14:35,753 --> 00:14:37,857
I didn't mean it like that.
Then what did you mean?
190
00:14:37,881 --> 00:14:39,665
Will somebody just tell me
what's going on?
191
00:14:39,689 --> 00:14:42,396
My name's Jenn.
I'm a police officer.
192
00:14:42,420 --> 00:14:45,352
Would you sit down, please?
I'm not fucking sitting down.
193
00:14:46,677 --> 00:14:48,886
What's happened? What's going on?!
194
00:15:21,600 --> 00:15:24,668
And there I was thinking
I was in for a quiet life here.
195
00:15:24,693 --> 00:15:26,315
Thanks for your help in there.
196
00:15:26,339 --> 00:15:28,163
I have a tendency
to go all around the houses,
197
00:15:28,187 --> 00:15:30,396
so it was good to have you
to get straight to the point.
198
00:15:30,420 --> 00:15:33,103
Yeah, yeah. No worries.
Only, I do think it's important
199
00:15:33,127 --> 00:15:36,075
to build a rapport with the family.
Find common ground before...
200
00:15:36,099 --> 00:15:38,083
Yeah, we need the information,
though.
201
00:15:38,107 --> 00:15:41,055
Oh, no, no, yeah.
I mean, that's what I'm saying so...
202
00:15:41,079 --> 00:15:42,686
thanks.
203
00:16:01,000 --> 00:16:04,149
Sorry this has all landed on you,
your first day.
204
00:16:04,173 --> 00:16:06,358
Obviously, this isn't
the way I wanted it to go.
205
00:16:06,382 --> 00:16:08,366
No, no, hit the ground running,
that's what I say.
206
00:16:08,390 --> 00:16:10,937
It's better than sitting
in the office twiddling my thumbs.
207
00:16:10,961 --> 00:16:13,146
Sorry, I'm babbling.
No, you're fine.
208
00:16:13,170 --> 00:16:15,756
Listen, I've spoken to uniform,
they've had your car towed.
209
00:16:15,780 --> 00:16:18,327
You can borrow one from
the motor pool until you get sorted.
210
00:16:18,351 --> 00:16:20,335
That's great. Thanks.
211
00:16:20,359 --> 00:16:22,263
Well, I'll leave you
to get settled in.
212
00:16:22,287 --> 00:16:24,231
Anything you need, just shout.
213
00:16:24,255 --> 00:16:26,062
Thank you.
214
00:16:27,106 --> 00:16:29,195
This is you.
215
00:16:42,810 --> 00:16:45,075
Oh, shit.
Sorry, they should've cleared that.
216
00:16:45,099 --> 00:16:47,967
Where is she now?
Lisa?
217
00:16:47,991 --> 00:16:50,803
Er, she's working with the NCA.
Yeah, out of London.
218
00:16:51,887 --> 00:16:54,273
Kids were growing up, moving on.
219
00:16:54,297 --> 00:16:57,189
She decided it was time
for a change, new start.
220
00:16:58,233 --> 00:17:00,659
I know the feeling. Good for her.
221
00:17:00,683 --> 00:17:04,217
Mm. Yeah, she was shit hot,
was Lisa.
222
00:17:05,583 --> 00:17:07,607
No pressure, then.
223
00:17:07,631 --> 00:17:10,097
No, I didn't mean...
It's all right.
224
00:17:10,121 --> 00:17:12,049
Oh.
225
00:17:50,084 --> 00:17:51,947
DS Townsend?
226
00:17:51,971 --> 00:17:53,915
Anoushka Shah.
We had an appointment...
227
00:17:53,939 --> 00:17:55,843
an hour ago.
228
00:17:55,867 --> 00:17:58,494
Oh, my God, I'm so sorry. It's...
it's been a bit of a mad one.
229
00:17:58,518 --> 00:18:00,141
No, I understand that, but, er...
230
00:18:00,165 --> 00:18:02,333
Oh, can you, er, just give me a sec?
231
00:18:06,912 --> 00:18:09,378
Boss? Sorry, erm...
232
00:18:09,402 --> 00:18:11,868
is there any chance that I could
duck out of this appointment,
233
00:18:11,892 --> 00:18:13,981
only I've got a ton of stuff
to be getting on with...
234
00:18:14,005 --> 00:18:16,286
All FLOs have to have regular
counselling sessions, Jenn.
235
00:18:16,310 --> 00:18:17,973
New policy.
No, I know.
236
00:18:17,997 --> 00:18:21,307
So... what's the problem?
237
00:18:21,331 --> 00:18:23,540
No. No problem.
238
00:18:29,460 --> 00:18:33,251
So, I've been looking at your file.
It's very impressive.
239
00:18:33,276 --> 00:18:34,737
Thank you.
240
00:18:34,762 --> 00:18:38,071
You were clearly on the fast track
for promotion back in Manchester.
241
00:18:38,095 --> 00:18:42,208
So what brings you here?
Personal reasons. Family stuff.
242
00:18:42,232 --> 00:18:44,722
Then this opportunity came up, so...
243
00:18:46,409 --> 00:18:49,678
You had a leave of absence
a couple of years ago.
244
00:18:49,702 --> 00:18:52,690
Can you tell me what that was about?
Well, I expect you already know.
245
00:18:52,715 --> 00:18:54,763
I expect it's all in there.
246
00:18:55,887 --> 00:18:57,992
Sorry, that was...
It's OK.
247
00:18:58,016 --> 00:19:00,643
It's just the last thing
I want to do is rake all that up.
248
00:19:00,667 --> 00:19:03,414
And it's all sorted now, anyway.
What is?
249
00:19:03,438 --> 00:19:05,623
Do you mind if we don't?
250
00:19:05,647 --> 00:19:08,137
Jenn, this is why I'm here.
251
00:19:09,222 --> 00:19:10,563
I know.
252
00:19:10,587 --> 00:19:13,656
I've only just arrived, I've only
just got my feet under the table.
253
00:19:13,680 --> 00:19:16,146
I've only just found the table
and I'm already fucking it up.
254
00:19:16,170 --> 00:19:18,218
Why do you feel like that?
255
00:19:19,664 --> 00:19:21,391
First day nerves.
256
00:19:22,395 --> 00:19:26,010
It's a close-knit team here.
It's gonna take some time.
257
00:19:28,259 --> 00:19:31,408
Well, look, obviously I can't force
you to engage with this process.
258
00:19:31,432 --> 00:19:34,018
I am engaging. I'm not trying
to be obstructive, I'm just...
259
00:19:34,043 --> 00:19:36,830
Thing is, Jenn, I've worked with
a lot of FLOs over the years,
260
00:19:36,854 --> 00:19:39,882
I've seen what happens.
They burn out.
261
00:19:39,906 --> 00:19:41,890
They get saturated with grief.
262
00:19:41,915 --> 00:19:44,381
I'm fine. Honestly.
263
00:19:44,405 --> 00:19:46,493
I just want to get on with the job.
264
00:19:47,497 --> 00:19:49,923
Well, we'll put another appointment
in the diary.
265
00:19:49,947 --> 00:19:52,172
But, in the meantime,
if you need anything,
266
00:19:52,196 --> 00:19:55,490
if you ever want to talk,
you know how to find me.
267
00:19:58,261 --> 00:20:01,008
Right, I'd like to welcome
a new member
268
00:20:01,032 --> 00:20:04,181
to the Major Investigations Unit,
DS Jenn Townsend,
269
00:20:04,205 --> 00:20:06,053
who's joining us from Manchester.
270
00:20:08,422 --> 00:20:10,848
Jenn's gonna be taking the lead
as FLO on this one,
271
00:20:10,872 --> 00:20:12,897
working closely with Karen.
272
00:20:12,921 --> 00:20:16,174
Well, no time like the present,
Jenn.
273
00:20:22,399 --> 00:20:24,423
Erm...
274
00:20:24,447 --> 00:20:27,500
Saif Rahman was the middle one
of three boys. He was 19.
275
00:20:28,544 --> 00:20:31,532
Older brother's, Adnan. He's 22.
276
00:20:31,556 --> 00:20:33,741
He works on a market stall in town.
277
00:20:33,765 --> 00:20:36,513
Younger brother's Jamal.
He's in sixth form.
278
00:20:36,537 --> 00:20:40,609
Mum is Mariam. She runs a
small restaurant on the promenade.
279
00:20:40,633 --> 00:20:42,617
The family's
originally from Bradford.
280
00:20:42,641 --> 00:20:44,465
The dad died seven years ago.
281
00:20:44,489 --> 00:20:49,967
There's also Mariam's sister,
Shazia, and her husband, Kareem.
282
00:20:49,991 --> 00:20:53,220
They live just across the street.
But Mariam is our SPOC.
283
00:20:53,245 --> 00:20:55,590
She said that she last saw Saif
yesterday.
284
00:20:55,614 --> 00:20:57,920
He went to work as usual,
the dayshift at Lewison's,
285
00:20:57,944 --> 00:20:59,727
a haulage company in Half Moon Bay.
286
00:20:59,751 --> 00:21:01,936
It's the same place
that his uncle Kareem works.
287
00:21:01,960 --> 00:21:04,667
She said that he was there
from half nine till half five,
288
00:21:04,691 --> 00:21:06,820
then he came home for a quick bite,
then on to the gym
289
00:21:06,844 --> 00:21:09,085
for a regular training session,
seven till nine.
290
00:21:09,109 --> 00:21:11,816
After that, nothing.
Erm, he didn't come home last night.
291
00:21:11,840 --> 00:21:14,668
Though they said that isn't unusual
which is why they didn't report it.
292
00:21:14,692 --> 00:21:16,555
Yeah, sounded like Saif
was a bit of a lad.
293
00:21:16,579 --> 00:21:18,845
Yeah, they were keen to stress
that he's a good boy.
294
00:21:18,869 --> 00:21:21,214
You know, dedicated son,
devoted to his mum.
295
00:21:21,238 --> 00:21:23,825
I did pick up on some tension
in the family, though,
296
00:21:23,849 --> 00:21:26,757
especially around the older brother.
Adnan?
297
00:21:26,781 --> 00:21:29,247
Yeah. Well, there's a reason
for that. He's on the books.
298
00:21:29,271 --> 00:21:33,183
He had run-ins with, er, colleagues.
Bradford few years back.
299
00:21:33,207 --> 00:21:36,677
Minor stuff like vandalism
or petty theft.
300
00:21:36,701 --> 00:21:40,934
He got away with a caution, though.
Not exactly a good Muslim boy.
301
00:21:40,959 --> 00:21:42,726
We could be looking at
a race hate crime here
302
00:21:42,750 --> 00:21:45,955
so you might want to keep
your wisecracks to yourself.
303
00:21:45,979 --> 00:21:48,124
There have been tensions
in the area, historically.
304
00:21:48,148 --> 00:21:49,955
I've been reading up on it.
305
00:21:52,445 --> 00:21:56,036
OK, talk to the family,
see if there's any history there.
306
00:21:56,060 --> 00:21:59,490
And while you're at it, check
where Adnan Rahman was last night.
307
00:21:59,514 --> 00:22:01,739
Check the whereabouts
of all family members.
308
00:22:01,763 --> 00:22:03,185
Thanks, Jenn.
309
00:22:03,209 --> 00:22:06,117
Coastguard's working
on a computer model
310
00:22:06,141 --> 00:22:08,326
which should narrow down
possible locations
311
00:22:08,350 --> 00:22:10,374
the body went into the water.
312
00:22:10,398 --> 00:22:12,422
We'll know more
after the post-mortem,
313
00:22:12,447 --> 00:22:14,832
but it looks like Saif Rahman
suffered a beating
314
00:22:14,856 --> 00:22:16,599
with a blunt instrument.
315
00:22:16,624 --> 00:22:19,274
I don't know, a baseball bat,
something like that.
316
00:22:20,319 --> 00:22:22,664
Now, he was a promising
young boxer, this lad.
317
00:22:22,688 --> 00:22:24,190
He knew how to handle himself,
318
00:22:24,214 --> 00:22:26,704
so it looks like whoever did this
came prepared.
319
00:22:27,749 --> 00:22:31,821
Our main priority
is to identify the crime scene.
320
00:22:31,845 --> 00:22:34,070
We haven't found his phone
so I've asked Eddie to see
321
00:22:34,095 --> 00:22:35,918
if he can cell site him,
track his movements.
322
00:22:35,942 --> 00:22:39,332
We'll also need to talk
to all his known associates.
323
00:22:39,356 --> 00:22:41,822
Clarkie, you're with me,
we'll follow up at the boxing club.
324
00:22:41,846 --> 00:22:43,734
Boss.
All right?
325
00:22:44,778 --> 00:22:46,545
Let's go.
326
00:22:47,670 --> 00:22:51,204
I see we've got the PC brigade in.
Buck up, Clarkie.
327
00:23:09,260 --> 00:23:12,851
Hi, we're here to see Mariam.
Sorry, who are you?
328
00:23:12,875 --> 00:23:16,184
Oh, I'm Ray. Ray Conlon.
329
00:23:16,208 --> 00:23:19,100
Mariam's partner.
330
00:23:23,197 --> 00:23:26,426
You didn't mention
you had a boyfriend.
331
00:23:26,450 --> 00:23:30,442
He's not. I don't call him that.
332
00:23:30,466 --> 00:23:32,932
"Boyfriend".
333
00:23:32,956 --> 00:23:34,924
It sounds weird.
334
00:23:36,932 --> 00:23:40,244
Sorry... Widow's guilt.
335
00:23:40,320 --> 00:23:42,224
It's OK.
336
00:23:42,248 --> 00:23:44,577
Have you been together long?
337
00:23:45,943 --> 00:23:48,208
18 months, something like that.
338
00:23:48,232 --> 00:23:50,618
And what do the boys think
about that?
339
00:23:50,642 --> 00:23:52,706
Having a new man about the place?
340
00:23:52,730 --> 00:23:55,317
It was strange at first,
but they came round.
341
00:23:55,341 --> 00:23:57,751
They're fine now, they like him.
342
00:24:00,402 --> 00:24:02,868
Is this what you wanted
to talk to me about?
343
00:24:02,892 --> 00:24:05,679
No, no, I'm just... Because
he wasn't even in the country,
344
00:24:05,703 --> 00:24:07,446
if that's what you're getting at.
345
00:24:07,470 --> 00:24:11,222
He drives a lorry,
he's just back from Stuttgart.
346
00:24:11,246 --> 00:24:15,905
You do understand, Mariam,
I have to ask these questions.
347
00:24:17,391 --> 00:24:19,776
How long have you lived
in Morecambe?
348
00:24:19,801 --> 00:24:22,307
Er, about six years.
349
00:24:22,331 --> 00:24:24,476
And why did you move?
350
00:24:24,500 --> 00:24:27,070
I just wanted a fresh start.
351
00:24:28,476 --> 00:24:31,464
And Shazia and Kareem were already
here because of Kareem's job,
352
00:24:31,488 --> 00:24:34,075
so there was family.
353
00:24:34,099 --> 00:24:36,002
Just made sense.
354
00:24:36,026 --> 00:24:38,131
And you never had any problems?
355
00:24:38,155 --> 00:24:41,304
Being new in town, being outsiders?
356
00:24:41,328 --> 00:24:44,115
You mean racism?
Mmm.
357
00:24:44,139 --> 00:24:46,525
Er, there was some school stuff,
358
00:24:46,549 --> 00:24:50,541
the odd shitty customer
in the restaurant.
359
00:24:50,566 --> 00:24:52,630
But on the whole, no.
360
00:24:52,654 --> 00:24:55,763
No, we've... we've been happy here.
361
00:24:55,787 --> 00:24:58,695
We've always felt
part of the community.
362
00:24:58,719 --> 00:25:01,145
I hate to bring this up, Mariam,
363
00:25:01,169 --> 00:25:05,121
but we understand Adnan had
a few run-ins with the police,
364
00:25:05,145 --> 00:25:06,446
back in Bradford.
365
00:25:06,470 --> 00:25:10,205
It's all on file.
Arrests for shoplifting, vandalism.
366
00:25:12,281 --> 00:25:14,667
Adnan did go off the rails a bit.
367
00:25:14,691 --> 00:25:16,554
Around the time his dad died.
368
00:25:16,578 --> 00:25:18,081
That's why I moved us here.
369
00:25:18,105 --> 00:25:22,399
I thought a small town would
keep them all out of trouble.
370
00:25:22,498 --> 00:25:25,526
Why are you asking about that? Hmm?
371
00:25:25,550 --> 00:25:27,414
What's that got to do with anything?
372
00:25:27,438 --> 00:25:29,864
It's got nothing to do with Saif,
has it?
373
00:25:29,888 --> 00:25:32,515
It's got fuck all
to do with fuck all! Adnan...
374
00:25:32,539 --> 00:25:35,487
Look, I know you're probably not
a big fan of the police,
375
00:25:35,511 --> 00:25:37,374
but we do have a job to do.
376
00:25:37,399 --> 00:25:40,467
I'm sure you understand that
after what's happened to Saif.
377
00:25:40,491 --> 00:25:42,917
So can I just ask,
where were you last night?
378
00:25:42,941 --> 00:25:44,684
What? Why?!
We're checking...
379
00:25:44,708 --> 00:25:47,295
Are you trying to say...
I'm not trying to say anything.
380
00:25:47,319 --> 00:25:48,701
Adnan!
381
00:25:48,725 --> 00:25:51,416
I just need to know where you were.
382
00:25:54,629 --> 00:25:57,577
I were at the snooker hall,
wasn't I?
383
00:25:57,601 --> 00:26:00,348
OK. And where's that?
384
00:26:00,372 --> 00:26:04,003
Hayes Snooker Hall. In town.
385
00:26:04,027 --> 00:26:05,770
I were there all night.
386
00:26:05,794 --> 00:26:08,967
OK, great. Thank you, Adnan.
387
00:26:40,977 --> 00:26:42,519
Are you all right?
388
00:26:42,543 --> 00:26:44,086
Yeah, of course.
389
00:26:44,110 --> 00:26:47,781
Erm, I'm going to call the station,
get them to check Adnan's story.
390
00:26:47,805 --> 00:26:50,472
Will you speak to Jamal?
We need to know his movements, too.
391
00:26:50,496 --> 00:26:51,821
Yeah.
392
00:26:56,520 --> 00:26:58,504
'Hey.'
393
00:26:58,528 --> 00:27:00,191
Hey.
394
00:27:00,215 --> 00:27:02,641
Listen, I've got to be quick
cos I'm at work,
395
00:27:02,665 --> 00:27:05,613
but I just wanted to check
and see how you're doing.
396
00:27:05,637 --> 00:27:07,565
You're not seeing stars or anything,
are you?
397
00:27:12,626 --> 00:27:15,493
No, no, it's fine.
Everything's fine.
398
00:27:15,517 --> 00:27:17,743
'What about you?
What are you up to?'
399
00:27:17,767 --> 00:27:20,717
Oh, you know, the usual. Catching
bad guys, knocking heads together.
400
00:27:20,761 --> 00:27:25,800
- 'What time are you going to be back?
- 'What are we doing about tea?'
401
00:27:25,867 --> 00:27:27,208
Mum?
402
00:27:27,233 --> 00:27:29,337
Yeah, sorry, love,
but I've gotta go.
403
00:27:29,361 --> 00:27:31,064
I'll talk to you later. Love you.
404
00:27:31,088 --> 00:27:33,715
Yeah, love you, too.
405
00:27:35,140 --> 00:27:37,436
You can't be on your phone
at school, Conor.
406
00:27:37,460 --> 00:27:39,508
Sorry, Mr Fischer.
407
00:27:40,753 --> 00:27:44,665
Excuse me, hi. Hi, can I help you?
408
00:27:44,689 --> 00:27:46,898
No, no, it's...
Hey, wait a minute!
409
00:27:48,866 --> 00:27:51,814
Are you a friend of the family?
410
00:27:51,838 --> 00:27:54,208
Are you a friend of Saif's?
411
00:27:55,332 --> 00:27:56,698
He was my boyfriend.
412
00:28:04,981 --> 00:28:08,331
Shall I go and tell Mariam
that you're here? No.
413
00:28:08,355 --> 00:28:12,347
No, I don't even know her.
I've never even met her.
414
00:28:12,371 --> 00:28:15,158
I'm sure she wouldn't mind.
No.
415
00:28:15,182 --> 00:28:18,476
I can't. I can't go in there.
416
00:28:20,042 --> 00:28:21,825
OK.
417
00:28:21,850 --> 00:28:24,018
Can I take you home?
418
00:28:37,192 --> 00:28:39,899
Oh, my God... Love.
419
00:28:39,923 --> 00:28:43,473
School called, we've been climbing
the walls. Mum!
420
00:28:43,498 --> 00:28:46,831
I know, love. I know. I know.
421
00:28:50,245 --> 00:28:54,639
Hi, I'm Jenn. I'm a police officer.
422
00:28:54,663 --> 00:28:58,294
I'm working with the Rahman family.
You've heard what's happened?
423
00:28:58,318 --> 00:28:59,900
Emma?
424
00:28:59,924 --> 00:29:04,158
Erm, it's the police.
425
00:29:04,182 --> 00:29:08,254
This is my husband, Mike,
and our son, Kyle.
426
00:29:08,278 --> 00:29:11,933
Can I come in, have a word?
427
00:29:19,163 --> 00:29:22,054
Had you been going out long,
you and Saif?
428
00:29:24,062 --> 00:29:27,878
It must have been, what,
six months, something like that?
429
00:29:29,244 --> 00:29:30,906
Something like that, yeah.
430
00:29:30,930 --> 00:29:32,272
Did you know him well?
431
00:29:32,296 --> 00:29:35,485
No, not really,
but it's still a shock.
432
00:29:35,509 --> 00:29:36,931
Yeah, of course.
433
00:29:36,955 --> 00:29:40,208
Young lad like that. Life cut short.
434
00:29:44,425 --> 00:29:47,052
What about you, Kyle?
Did you know him?
435
00:29:47,076 --> 00:29:49,140
Yeah. Yeah, of course.
436
00:29:49,165 --> 00:29:52,619
We were mates.
He was great, was Saif.
437
00:30:18,444 --> 00:30:20,669
What about your feet?
What about your feet?
438
00:30:20,693 --> 00:30:22,396
Yeah, lay into it. Lay into it.
439
00:30:22,420 --> 00:30:25,930
I wasn't going to open up at all,
you know, but some of the lads,
440
00:30:25,954 --> 00:30:28,460
they wanted to get it
out their system, you know.
441
00:30:28,484 --> 00:30:30,292
Hey, hey, hey! Focus!
442
00:30:32,260 --> 00:30:34,589
This way.
443
00:30:36,236 --> 00:30:39,023
That's it. Back into it.
Lay in, lay in. In!
444
00:30:39,047 --> 00:30:41,096
That's it, watch your right.
445
00:30:42,381 --> 00:30:43,763
How long had you known him?
446
00:30:43,787 --> 00:30:45,473
Since he was a lad.
447
00:30:46,960 --> 00:30:52,237
He started training here when he was
13, maybe 14, I don't know.
448
00:30:52,261 --> 00:30:55,209
Was he any good?
Yeah, he was a natural.
449
00:30:55,233 --> 00:31:00,149
Yeah, a lot of the kids here,
they've got the energy, you know,
450
00:31:00,173 --> 00:31:03,202
they've got the...
they've got the aggression,
451
00:31:03,226 --> 00:31:05,129
no question about that.
452
00:31:05,153 --> 00:31:09,025
But Saif, he, er,
he had the discipline too.
453
00:31:09,049 --> 00:31:10,415
He was the real deal.
454
00:31:17,042 --> 00:31:19,869
He had a bright future ahead of him.
455
00:31:19,893 --> 00:31:24,247
Just about to turn pro.
Big bout in Salford in three weeks.
456
00:31:24,271 --> 00:31:25,717
And now...
457
00:31:27,524 --> 00:31:30,818
Did he ever take the violence
outside the ring?
458
00:31:32,103 --> 00:31:34,248
He was a good lad. Clean living.
459
00:31:34,272 --> 00:31:37,501
Is there anyone who might've had
a grudge against him?
460
00:31:37,525 --> 00:31:39,670
No, not that I know of, no.
461
00:31:39,694 --> 00:31:41,758
I mean, a fighter like that, he's...
462
00:31:41,782 --> 00:31:45,052
You know, he's making a name
for himself, so he's gonna...
463
00:31:45,076 --> 00:31:48,144
he's gonna get young scrotes
trying it on, you know,
464
00:31:48,168 --> 00:31:50,514
but, well,
Saif had his head screwed on.
465
00:31:50,538 --> 00:31:53,285
He was, er, he knew
what was what, you know.
466
00:31:53,309 --> 00:31:56,097
He didn't get into any trouble, no.
467
00:31:56,121 --> 00:31:57,462
When did you last see him?
468
00:31:57,486 --> 00:31:59,912
I saw him last night.
469
00:31:59,936 --> 00:32:03,165
He was here as usual.
470
00:32:03,189 --> 00:32:06,258
He never, never missed
a training session.
471
00:32:06,282 --> 00:32:08,507
How was he?
Last night? Hmm.
472
00:32:08,531 --> 00:32:09,993
Yeah, he was good.
473
00:32:10,017 --> 00:32:11,800
He was, you know, he was up for it.
474
00:32:11,825 --> 00:32:14,090
He was... he was
getting ready for Salford.
475
00:32:14,114 --> 00:32:17,929
He was going to put this place
on the map, you know. And, er...
476
00:32:20,018 --> 00:32:23,046
Christ knows what's going to happen
now.
477
00:32:23,070 --> 00:32:25,737
Sorry? How do you mean?
478
00:32:25,761 --> 00:32:27,665
Well, you know what it's like
round here.
479
00:32:27,689 --> 00:32:30,798
It's hand to mouth
at the best of times.
480
00:32:30,822 --> 00:32:33,087
Lockdowns, they,
they nearly killed us, you know.
481
00:32:33,111 --> 00:32:35,497
We're just, er,
just managing to stay afloat.
482
00:32:35,521 --> 00:32:38,951
And if Saif had won at Salford,
that would have changed everything.
483
00:32:38,975 --> 00:32:42,525
Really, that would have, er,
I mean, you're talking profile,
484
00:32:42,549 --> 00:32:45,618
publicity, you know, sponsorship,
all of that.
485
00:32:45,642 --> 00:32:47,586
That would, er...
486
00:32:47,610 --> 00:32:48,911
Yeah.
487
00:32:48,935 --> 00:32:53,731
I mean, it wasn't just his future.
488
00:32:53,755 --> 00:32:57,225
It was... it was all of us.
It was... it was them.
489
00:32:57,249 --> 00:32:59,779
Keep working, Jack! Jack...
490
00:33:07,089 --> 00:33:10,865
Keep going! I want 30 seconds.
491
00:34:46,827 --> 00:34:48,112
Jamal?
492
00:35:00,201 --> 00:35:02,250
Salaam.
Salaam.
493
00:35:41,800 --> 00:35:43,447
Have you eaten?
494
00:35:45,575 --> 00:35:48,122
You have to eat.
495
00:35:48,146 --> 00:35:51,817
Is there anything else I can do?
496
00:35:51,841 --> 00:35:54,813
I've stopped asking anything of you,
Adnan.
497
00:35:56,178 --> 00:35:58,990
So just... be here for Saif.
498
00:36:30,960 --> 00:36:32,767
Jamal...
499
00:36:40,318 --> 00:36:45,057
Mum? Er, Ritchie's here.
From the boxing club.
500
00:36:50,200 --> 00:36:53,092
Oh, Ritchie.
501
00:36:56,224 --> 00:36:59,895
He thought the world of you,
you know that?
502
00:36:59,920 --> 00:37:02,209
I know.
503
00:37:05,120 --> 00:37:07,490
What will I do without him?
504
00:37:21,780 --> 00:37:24,688
Molly, was there anyone
who might've wanted to hurt Saif?
505
00:37:24,712 --> 00:37:28,021
I don't know if I should say.
506
00:37:28,045 --> 00:37:30,431
Love, if you know something...
507
00:37:30,455 --> 00:37:33,628
You can tell me, Molly. Honestly.
508
00:37:35,034 --> 00:37:38,207
Last week, last weekend...
509
00:37:40,295 --> 00:37:43,042
Saif got into a fight
with a bunch of lads.
510
00:37:43,067 --> 00:37:45,051
Where was this?
511
00:37:45,075 --> 00:37:48,384
Outside a club in town.
512
00:37:48,408 --> 00:37:51,718
That new place, Level.
513
00:37:51,742 --> 00:37:53,927
What happened?
There were these lads.
514
00:37:53,951 --> 00:37:56,055
They were being shitty with Saif.
515
00:37:56,079 --> 00:37:58,947
It happens sometimes,
people trying their luck.
516
00:37:58,971 --> 00:38:03,887
Usually he just shrugs it off,
but this time, they...
517
00:38:03,911 --> 00:38:06,602
they started hassling me too.
518
00:38:07,928 --> 00:38:09,494
Calling me stuff.
519
00:38:12,506 --> 00:38:14,073
Saif has a...
520
00:38:16,362 --> 00:38:17,486
He had...
521
00:38:19,736 --> 00:38:21,382
a temper.
522
00:38:22,587 --> 00:38:25,720
He kept a handle on it
most of the time, but sometimes...
523
00:38:27,768 --> 00:38:31,520
Anyway, this time, he lost it.
524
00:38:31,544 --> 00:38:33,086
There was a fight.
525
00:38:33,110 --> 00:38:34,917
They pissed off, but...
526
00:38:36,122 --> 00:38:37,905
they were shouting stuff.
527
00:38:37,930 --> 00:38:41,584
Like what? What did they say, Molly?
528
00:38:42,990 --> 00:38:44,597
They said...
529
00:38:46,926 --> 00:38:48,830
"You're fucking dead.
530
00:38:48,854 --> 00:38:51,183
"You're a fucking dead man".
531
00:38:52,710 --> 00:38:54,814
Could you identify them?
532
00:38:54,838 --> 00:38:57,023
If you saw them again?
533
00:38:57,047 --> 00:38:59,674
I don't know.
534
00:38:59,698 --> 00:39:01,883
I think so.
535
00:39:01,907 --> 00:39:04,815
That's good. Thank you, Molly.
536
00:39:04,839 --> 00:39:06,446
Really good.
537
00:39:23,153 --> 00:39:25,403
Sorry, mate. We're not open yet.
538
00:39:27,089 --> 00:39:30,744
Police. Can I talk to your manager?
539
00:39:44,512 --> 00:39:47,661
Hey.
Hey. Sorry that took so long.
540
00:39:47,685 --> 00:39:49,468
How's it going?
Fine.
541
00:39:49,492 --> 00:39:52,721
Yeah, I talked to Jamal.
He was home all night, studying.
542
00:39:52,745 --> 00:39:54,191
Mum vouches for him.
OK.
543
00:40:06,040 --> 00:40:08,730
Open the door, will ya?
544
00:40:12,948 --> 00:40:14,313
Mariam, love.
545
00:40:19,816 --> 00:40:21,679
Can you step back please, Ray?
546
00:40:21,703 --> 00:40:24,033
I think she's fallen or something.
547
00:40:25,680 --> 00:40:27,704
Mariam? Mariam, it's Jenn.
548
00:40:27,728 --> 00:40:30,074
Mariam, can you hear me?
549
00:40:30,098 --> 00:40:32,789
Listen, Mariam, we're going to try
and push the door, OK?
550
00:40:40,500 --> 00:40:42,267
You're OK.
551
00:40:48,252 --> 00:40:50,115
We've got this, Ray. Thanks.
552
00:40:50,139 --> 00:40:52,188
She'll be all right.
553
00:40:53,714 --> 00:40:56,300
Mariam?
Mariam, did you hit your head?
554
00:40:56,325 --> 00:40:57,787
Look at me, Mariam.
555
00:40:57,811 --> 00:41:00,156
Did you take something
you shouldn't have? No.
556
00:41:00,180 --> 00:41:04,132
No, I've just had a bit too much
to drink, that's all.
557
00:41:04,156 --> 00:41:05,618
Who can blame me?
558
00:41:05,642 --> 00:41:08,349
No-one's judging you, Mariam.
559
00:41:08,374 --> 00:41:10,076
Oh, you're kidding me.
560
00:41:10,101 --> 00:41:11,563
Have you no shame?
561
00:41:11,587 --> 00:41:12,928
Today of all days.
562
00:41:12,952 --> 00:41:15,980
There's a house full of people
downstairs grieving your son,
563
00:41:16,005 --> 00:41:17,587
and you're up here like this.
564
00:41:17,611 --> 00:41:20,760
I don't want them, Shazia.
565
00:41:20,784 --> 00:41:23,933
I want him. Well you're no good
to him in this state, are you?
566
00:41:23,957 --> 00:41:25,620
You can't even pray for him.
567
00:41:25,644 --> 00:41:28,672
Shazia, take Jamal downstairs,
please.
568
00:41:28,696 --> 00:41:31,066
Oh, Jamal.
569
00:41:32,672 --> 00:41:34,359
Come on...
570
00:41:48,818 --> 00:41:52,433
You always think,
what's the worst that could happen?
571
00:41:55,646 --> 00:41:57,734
Well, now it has.
572
00:41:59,301 --> 00:42:02,650
Can I ask you something?
Of course.
573
00:42:02,674 --> 00:42:04,658
Did he suffer?
574
00:42:04,682 --> 00:42:09,398
Cos I saw the state he was in.
So...
575
00:42:09,422 --> 00:42:12,675
Did he suffer?
576
00:42:14,041 --> 00:42:16,025
I don't know.
577
00:42:16,049 --> 00:42:19,382
I'll see what I can find out.
578
00:42:20,547 --> 00:42:22,451
Uniform's still looking
into Adnan's alibi,
579
00:42:22,475 --> 00:42:25,583
but we've come up trumps
at the nightclub.
580
00:42:25,608 --> 00:42:27,294
Yeah, erm...
581
00:42:28,660 --> 00:42:30,226
This is from Saturday night.
582
00:42:31,592 --> 00:42:33,761
Saif.
There's Molly.
583
00:42:37,657 --> 00:42:40,203
We don't get a good look
at these three.
584
00:42:40,227 --> 00:42:42,452
But check this one out.
585
00:42:42,476 --> 00:42:45,585
Jordan Rooney. Small-time dealer.
586
00:42:45,609 --> 00:42:48,035
Just done 18 months,
Lancaster Farms.
587
00:42:48,059 --> 00:42:49,802
Any history of violence?
588
00:42:49,826 --> 00:42:53,376
Yeah. Last stretch
was for violent disorder.
589
00:42:53,401 --> 00:42:54,581
He's a right little shit.
590
00:42:54,605 --> 00:42:56,630
Do we have him housed?
591
00:42:56,654 --> 00:42:57,875
Address in town.
592
00:42:57,899 --> 00:43:00,686
Flats on Eldridge Street.
Get a team.
593
00:43:00,710 --> 00:43:02,076
Get down there.
Boss.
594
00:43:04,445 --> 00:43:07,152
Hey, do you mind if I tag along?
595
00:43:07,177 --> 00:43:09,884
No thanks. You just stick to tea
and sympathy.
596
00:43:09,908 --> 00:43:11,474
We'll kick the doors in.
597
00:43:13,803 --> 00:43:17,354
Is he always such a prick?
Yeah, pretty much.
598
00:43:17,378 --> 00:43:19,426
You got him on a good day,
if anything.
599
00:43:42,681 --> 00:43:45,088
Who's got the key?
600
00:43:45,280 --> 00:43:47,209
Police!
601
00:43:47,360 --> 00:43:49,770
Stay where you are!
602
00:43:51,657 --> 00:43:54,204
Clear!
603
00:43:55,878 --> 00:43:59,187
Get off me! Get off me!
Fucking hell!
604
00:43:59,212 --> 00:44:00,392
Look at my trainers!
605
00:44:00,416 --> 00:44:02,224
Look at my fucking trainers!
606
00:44:03,238 --> 00:44:06,110
Jordan Rooney, I'm arresting you
on suspicion of murder.
607
00:44:06,280 --> 00:44:08,344
What the fuck?!
I ain't done nothing! I haven't!
608
00:44:08,368 --> 00:44:11,196
You do not have to say anything,
but it may harm your defense if...
609
00:44:11,220 --> 00:44:12,827
Clarkie. Clarkie!
610
00:44:45,118 --> 00:44:48,468
It's my house!
Oh, no! It's my house actually.
611
00:44:48,492 --> 00:44:51,681
Oh, what? "Living in my house,
live by my rules, is that it?"
612
00:44:51,705 --> 00:44:53,769
Why can't you just make an effort?
613
00:44:53,793 --> 00:44:56,259
Right, well, he's asking for it.
That is out of order.
614
00:44:56,283 --> 00:44:58,974
I hate this place!
I wish you never brought us here.
615
00:45:01,103 --> 00:45:03,408
Apologise?
Erin... For what?
616
00:45:03,432 --> 00:45:05,762
I didn't even do anything!
617
00:45:09,216 --> 00:45:10,517
Can you move?
618
00:45:10,541 --> 00:45:12,991
Excuse me, where are you going?
Mum's!
619
00:45:15,401 --> 00:45:16,726
Sorry, love.
620
00:45:18,132 --> 00:45:19,715
How was your day?
621
00:45:19,739 --> 00:45:23,289
Well... it started with a car crash,
622
00:45:23,313 --> 00:45:25,096
and pretty much went downhill
from there.
623
00:45:25,121 --> 00:45:26,743
Yeah, I heard about that.
624
00:45:26,767 --> 00:45:28,149
I'm sorry to hear it.
625
00:45:28,173 --> 00:45:30,101
But hey, it's over now, innit?
626
00:45:34,318 --> 00:45:36,125
Welcome home.
46963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.