All language subtitles for Vacation of love 2 episode 09 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,280 --> 00:01:44,880 wrong 2 00:01:44,880 --> 00:01:45,800 absolutely wrong 3 00:01:45,800 --> 00:01:46,920 I really can't figure it out 4 00:01:46,920 --> 00:01:48,509 So what happened 5 00:01:48,509 --> 00:01:49,320 she shouldn't 6 00:01:49,320 --> 00:01:50,800 Is this the attitude now? 7 00:01:51,550 --> 00:01:52,550 when we parted yesterday 8 00:01:52,550 --> 00:01:53,800 she's friendly to me 9 00:01:53,800 --> 00:01:55,509 In the middle of the night, he took the initiative to greet me 10 00:01:56,670 --> 00:01:57,229 elder brother 11 00:01:57,670 --> 00:01:58,880 that's your fantasy 12 00:01:59,150 --> 00:02:00,550 what an illusion 13 00:02:00,840 --> 00:02:01,440 look 14 00:02:02,030 --> 00:02:02,920 Check WeChat yourself 15 00:02:04,030 --> 00:02:05,030 She asked me in the middle of the night 16 00:02:05,030 --> 00:02:06,230 Send it to me 17 00:02:06,710 --> 00:02:08,070 Did you go back to the homestay? 18 00:02:08,070 --> 00:02:09,710 To be honest, at the time, I felt that this person 19 00:02:09,710 --> 00:02:11,190 She still has a conscience 20 00:02:12,320 --> 00:02:14,000 Then why do you do it like this? 21 00:02:15,670 --> 00:02:16,590 because she panics 22 00:02:17,110 --> 00:02:17,960 she is afraid 23 00:02:19,960 --> 00:02:20,320 elder brother 24 00:02:20,710 --> 00:02:21,230 Excuse me 25 00:02:22,230 --> 00:02:23,070 what is she afraid of 26 00:02:29,030 --> 00:02:30,480 She is afraid of falling in love with me 27 00:02:34,800 --> 00:02:36,190 what are you laughing at 28 00:02:36,190 --> 00:02:36,960 it is true 29 00:02:36,960 --> 00:02:38,760 You think she has a crush on me now 30 00:02:38,960 --> 00:02:40,360 But she's older than me 31 00:02:40,360 --> 00:02:41,670 with a child 32 00:02:41,670 --> 00:02:42,960 so when she was with me 33 00:02:42,960 --> 00:02:44,480 I must feel very ashamed 34 00:02:45,360 --> 00:02:46,280 brother 35 00:02:46,280 --> 00:02:47,150 come come come 36 00:02:47,150 --> 00:02:47,920 sit down 37 00:02:48,150 --> 00:02:48,880 calm down 38 00:02:48,880 --> 00:02:49,440 come come come 39 00:02:49,440 --> 00:02:49,800 sit 40 00:02:54,670 --> 00:02:55,070 elder brother 41 00:02:55,880 --> 00:02:57,710 Have you read too much Jinjiang literature? 42 00:02:58,320 --> 00:03:00,000 People are financial predators 43 00:03:00,320 --> 00:03:01,670 rich and beautiful 44 00:03:01,670 --> 00:03:02,630 want to pinch you 45 00:03:02,840 --> 00:03:04,000 like pinching a chicken 46 00:03:04,000 --> 00:03:04,590 like pinching a chicken 47 00:03:04,590 --> 00:03:05,440 so easy 48 00:03:05,440 --> 00:03:06,480 she has low self-esteem 49 00:03:06,480 --> 00:03:07,670 don't you make fun of me 50 00:03:08,920 --> 00:03:09,920 Then I'll tell you one more 51 00:03:09,920 --> 00:03:11,030 small details 52 00:03:11,590 --> 00:03:13,030 When I took her home yesterday 53 00:03:13,030 --> 00:03:15,440 The moment she's about to come in 54 00:03:15,440 --> 00:03:16,440 turn around suddenly 55 00:03:19,070 --> 00:03:20,110 say good night to me 56 00:03:22,550 --> 00:03:23,480 be careful on the road 57 00:03:23,960 --> 00:03:24,320 Good night 58 00:03:25,630 --> 00:03:26,760 one more smile 59 00:03:32,480 --> 00:03:34,070 This is basic courtesy 60 00:03:34,070 --> 00:03:35,000 what basic courtesy 61 00:03:35,000 --> 00:03:35,880 you love hitting me so much 62 00:03:35,880 --> 00:03:36,400 I want you 63 00:03:36,400 --> 00:03:36,920 you go 64 00:03:37,550 --> 00:03:38,710 I don't have your charm 65 00:03:39,030 --> 00:03:40,630 Kindly invite people to dinner 66 00:03:40,630 --> 00:03:42,280 WeChat also made people block 67 00:03:44,550 --> 00:03:45,070 so that 68 00:03:46,590 --> 00:03:47,230 I go to her 69 00:03:47,710 --> 00:03:48,880 I took the initiative to find her 70 00:03:48,880 --> 00:03:49,480 find her 71 00:03:49,480 --> 00:03:50,550 then i don't speak 72 00:03:51,000 --> 00:03:53,190 I stared at her sadly 73 00:04:05,550 --> 00:04:06,280 what does it feel like 74 00:04:07,960 --> 00:04:09,070 I have a 75 00:04:11,760 --> 00:04:13,000 I want to pump you 76 00:04:13,960 --> 00:04:15,000 Are you alright? 77 00:04:16,110 --> 00:04:16,589 I tell you 78 00:04:16,589 --> 00:04:18,070 What is the essence of this woman 79 00:04:18,480 --> 00:04:19,709 Rupert's Tears 80 00:04:20,399 --> 00:04:22,000 Rupert's Tears 81 00:04:22,000 --> 00:04:22,800 what? 82 00:04:22,800 --> 00:04:25,360 Did you know that after the glass is burnt 83 00:04:25,360 --> 00:04:26,360 you throw it in the water 84 00:04:26,360 --> 00:04:28,920 it will automatically turn into a tadpole 85 00:04:29,150 --> 00:04:30,030 hard head 86 00:04:30,320 --> 00:04:31,590 Hammer can't break 87 00:04:31,840 --> 00:04:32,920 But what about the tail 88 00:04:32,920 --> 00:04:34,150 extra slender 89 00:04:34,150 --> 00:04:35,630 Just a pinch 90 00:04:35,920 --> 00:04:37,760 will become pulverized 91 00:04:39,320 --> 00:04:39,960 this 92 00:04:40,230 --> 00:04:40,920 yes this 93 00:04:41,320 --> 00:04:44,070 It is imperative that we find her tail 94 00:04:44,630 --> 00:04:45,550 pinch hands 95 00:04:54,510 --> 00:04:55,190 Come in 96 00:04:56,590 --> 00:04:56,920 Come 97 00:05:06,710 --> 00:05:07,280 uncle 98 00:05:08,070 --> 00:05:09,230 You did it all by yourself 99 00:05:09,550 --> 00:05:10,630 I made it all by myself 100 00:05:11,280 --> 00:05:12,320 Your craft is great 101 00:05:13,360 --> 00:05:13,960 what about me 102 00:05:13,960 --> 00:05:14,670 just back 103 00:05:15,070 --> 00:05:16,070 what can't you do 104 00:05:18,150 --> 00:05:19,800 I've always been a pauper 105 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 After raising deer 106 00:05:22,480 --> 00:05:24,150 I have two money in my pocket 107 00:05:25,280 --> 00:05:26,230 just look at it 108 00:05:28,190 --> 00:05:28,710 uncle 109 00:05:30,230 --> 00:05:31,150 want me to say 110 00:05:32,920 --> 00:05:34,710 What's so good about having so much money? 111 00:05:36,110 --> 00:05:36,760 thank you 112 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 You said a lot of that wealthy family 113 00:05:40,590 --> 00:05:43,070 Just fighting over the property 114 00:05:43,590 --> 00:05:44,960 There's no love at all 115 00:05:44,960 --> 00:05:45,590 right 116 00:05:46,480 --> 00:05:47,590 There's no point in having that much money 117 00:05:53,320 --> 00:05:54,800 Actually, as soon as I see you 118 00:05:55,320 --> 00:05:56,230 through you 119 00:05:56,590 --> 00:05:57,800 can see your family 120 00:05:57,800 --> 00:05:58,510 your parents 121 00:05:58,760 --> 00:05:59,920 very harmonious 122 00:06:02,000 --> 00:06:02,800 Okay 123 00:06:03,190 --> 00:06:04,150 my dad is a civil servant 124 00:06:04,590 --> 00:06:05,510 My mother is in a state-owned enterprise 125 00:06:06,110 --> 00:06:07,510 Both of them are usually very busy. 126 00:06:07,760 --> 00:06:09,030 There's no time for arguing 127 00:06:09,440 --> 00:06:10,510 How many children do you have? 128 00:06:11,000 --> 00:06:11,710 Only me 129 00:06:12,510 --> 00:06:13,320 just you 130 00:06:15,360 --> 00:06:16,960 Have you talked to someone before? 131 00:06:17,150 --> 00:06:17,670 talked about 132 00:06:18,320 --> 00:06:19,030 talked about a few 133 00:06:19,440 --> 00:06:20,070 two 134 00:06:20,920 --> 00:06:21,920 a lot 135 00:06:24,630 --> 00:06:26,320 We have now talked about two 136 00:06:26,840 --> 00:06:27,710 not too much 137 00:06:28,510 --> 00:06:29,440 this first 138 00:06:30,360 --> 00:06:31,400 my high school classmate 139 00:06:32,030 --> 00:06:33,110 Then I went to Tokyo 140 00:06:33,110 --> 00:06:33,840 She went to the National People's Congress 141 00:06:34,070 --> 00:06:35,280 The two of us are long distance lovers. 142 00:06:36,070 --> 00:06:36,960 what about the second 143 00:06:37,710 --> 00:06:38,960 is my classmate in college 144 00:06:39,360 --> 00:06:40,280 Why divide 145 00:06:44,190 --> 00:06:45,670 People can find something better 146 00:06:46,920 --> 00:06:48,070 This is in a foreign country 147 00:06:48,440 --> 00:06:49,590 life is not easy 148 00:06:50,000 --> 00:06:51,510 I can't make people feel safe 149 00:06:52,110 --> 00:06:53,400 find a better run 150 00:06:53,630 --> 00:06:54,630 I can understand 151 00:06:55,760 --> 00:06:56,880 my youngest 152 00:06:56,880 --> 00:06:57,550 not so 153 00:06:58,280 --> 00:06:59,670 who would she like 154 00:06:59,920 --> 00:07:01,670 Never ask people how much money they have 155 00:07:04,550 --> 00:07:05,510 what is she looking at 156 00:07:06,550 --> 00:07:07,400 looks 157 00:07:08,480 --> 00:07:09,880 I talked about one before 158 00:07:10,230 --> 00:07:11,480 stupid 159 00:07:11,480 --> 00:07:12,840 poor and stupid 160 00:07:12,840 --> 00:07:14,030 I keep telling her 161 00:07:14,030 --> 00:07:15,360 I say pull it down 162 00:07:15,360 --> 00:07:16,030 stop talking 163 00:07:16,280 --> 00:07:17,150 she is not happy 164 00:07:17,670 --> 00:07:18,920 Finally let people hurt 165 00:07:19,230 --> 00:07:20,280 Can't even act 166 00:07:20,280 --> 00:07:21,920 Put it at home and cry every day 167 00:07:25,590 --> 00:07:26,840 the person you said 168 00:07:27,510 --> 00:07:28,670 Is it Wei Qi? 169 00:07:28,670 --> 00:07:28,960 right 170 00:07:28,960 --> 00:07:29,840 Just call Wei Qi 171 00:07:32,880 --> 00:07:33,590 do you know 172 00:07:34,400 --> 00:07:35,670 He's in our shop now 173 00:07:40,150 --> 00:07:41,070 Just leave it in the store 174 00:07:41,880 --> 00:07:42,630 live there 175 00:07:43,000 --> 00:07:43,440 Yes 176 00:07:44,320 --> 00:07:45,070 you hold this for a while 177 00:07:45,070 --> 00:07:45,840 I go out for a while 178 00:07:46,590 --> 00:07:47,760 Where are you going, uncle? 179 00:07:48,440 --> 00:07:49,280 I'll go find him 180 00:07:51,070 --> 00:07:51,590 uncle 181 00:07:52,000 --> 00:07:53,110 you can't find him 182 00:07:53,630 --> 00:07:54,110 uncle 183 00:07:55,710 --> 00:07:56,400 don't look for him 184 00:07:56,800 --> 00:07:57,590 he is now 185 00:07:59,590 --> 00:08:00,710 he is our guest 186 00:08:00,710 --> 00:08:02,030 And he's a celebrity now 187 00:08:03,840 --> 00:08:06,000 It's a signal 188 00:08:10,400 --> 00:08:10,880 morning 189 00:08:19,760 --> 00:08:21,110 I've said everything I have to say 190 00:08:21,640 --> 00:08:22,350 you want to leave 191 00:08:23,640 --> 00:08:24,960 I'm afraid I can't help but hit you 192 00:08:27,190 --> 00:08:28,680 You still owe me an apology 193 00:08:30,350 --> 00:08:31,470 I owe you 194 00:08:31,470 --> 00:08:31,920 Yes 195 00:08:32,520 --> 00:08:33,390 you are right 196 00:08:33,390 --> 00:08:34,720 Did you take the wrong medicine? 197 00:08:35,230 --> 00:08:36,720 The waiter told me in the morning 198 00:08:36,720 --> 00:08:38,150 I can't wash that dress. 199 00:08:38,600 --> 00:08:40,190 The oil stain has soaked into the fibers 200 00:08:40,600 --> 00:08:41,720 Splashed with red wine 201 00:08:43,470 --> 00:08:44,110 tell me how much 202 00:08:44,110 --> 00:08:44,760 i pay you 203 00:08:45,070 --> 00:08:46,640 $12,000 204 00:08:47,350 --> 00:08:48,390 WeChat or Alipay 205 00:08:58,680 --> 00:08:59,720 what's the matter 206 00:08:59,720 --> 00:09:00,470 out of gas 207 00:09:01,030 --> 00:09:01,560 uncle 208 00:09:02,350 --> 00:09:03,840 Can you calm down first? 209 00:09:03,960 --> 00:09:04,600 I 210 00:09:04,600 --> 00:09:05,840 Are you afraid that I will hit him? 211 00:09:05,840 --> 00:09:06,880 i don't hit him 212 00:09:07,070 --> 00:09:07,960 I just ask him 213 00:09:07,960 --> 00:09:10,230 What has this kid been thinking all these years? 214 00:09:10,680 --> 00:09:12,030 They both broke up 215 00:09:12,600 --> 00:09:13,230 many things 216 00:09:13,230 --> 00:09:14,720 Don't break it so clearly 217 00:09:15,000 --> 00:09:16,760 Then why can't you figure it out? 218 00:09:16,760 --> 00:09:19,000 Then you said that my girl took her heart out for him 219 00:09:19,000 --> 00:09:20,030 what's the matter with him? 220 00:09:20,030 --> 00:09:21,310 He can't tell me 221 00:09:21,720 --> 00:09:23,110 He's a passerby 222 00:09:23,110 --> 00:09:24,680 He stayed for two days and left 223 00:09:24,880 --> 00:09:26,000 He's going, he's going 224 00:09:26,390 --> 00:09:28,190 I can let him go with all the beard and tail 225 00:09:28,920 --> 00:09:30,760 What are you thinking, just say it 226 00:09:31,600 --> 00:09:32,150 I'm hungry 227 00:09:33,110 --> 00:09:34,520 Around the corner is the buffet 228 00:09:34,760 --> 00:09:36,390 Don't you want me to feed you? 229 00:09:36,680 --> 00:09:37,840 i want to eat wontons 230 00:09:38,470 --> 00:09:39,270 shepherd's purse stuffed 231 00:09:39,920 --> 00:09:40,680 snow 232 00:09:41,350 --> 00:09:41,760 let six sons go 233 00:09:41,760 --> 00:09:42,920 I want to eat your bag 234 00:09:46,270 --> 00:09:47,190 not how 235 00:09:47,840 --> 00:09:49,350 you cheated on me, didn't you? 236 00:09:49,640 --> 00:09:50,350 Yes 237 00:09:51,000 --> 00:09:52,230 I just cheated on you 238 00:09:52,960 --> 00:09:55,230 why don't you go get the wontons now 239 00:09:55,230 --> 00:09:56,720 or pay now 240 00:09:56,720 --> 00:09:57,230 no dollars 241 00:09:57,270 --> 00:09:58,470 RMB can also 242 00:09:58,640 --> 00:09:59,760 why not 243 00:09:59,760 --> 00:10:00,720 Because you owe me 244 00:10:04,350 --> 00:10:06,520 Are you trying to kill me? 245 00:10:07,920 --> 00:10:08,920 but before i die 246 00:10:08,920 --> 00:10:10,720 I will post a video and a tweet 247 00:10:11,190 --> 00:10:12,840 I put all the encounters here 248 00:10:12,840 --> 00:10:13,840 tell the world 249 00:10:19,030 --> 00:10:19,390 uncle 250 00:10:20,270 --> 00:10:21,470 listen to my advice 251 00:10:22,150 --> 00:10:24,150 This homestay is an open business 252 00:10:24,390 --> 00:10:25,430 Open the door and see blood 253 00:10:25,430 --> 00:10:26,800 How are we going to do business in the future? 254 00:10:27,070 --> 00:10:27,880 can you go 255 00:10:29,350 --> 00:10:30,070 you you you 256 00:10:30,070 --> 00:10:31,000 If you don't go, I'll go by myself 257 00:10:47,800 --> 00:10:49,000 let you eat 258 00:10:49,640 --> 00:10:50,880 also eat wontons 259 00:10:51,680 --> 00:10:52,840 burn you 260 00:10:53,470 --> 00:10:56,070 I won't let you go even if you don't have meat 261 00:10:56,230 --> 00:10:57,720 me one or two 262 00:10:57,720 --> 00:10:59,430 three four me 263 00:10:59,430 --> 00:11:01,030 I'll give you all down 264 00:11:01,030 --> 00:11:02,270 I'll kill you 265 00:11:02,560 --> 00:11:03,110 sister 266 00:11:04,600 --> 00:11:05,350 you say something 267 00:11:05,720 --> 00:11:06,680 I'll go out and fuck him now 268 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 you pull it down 269 00:11:08,000 --> 00:11:08,720 I tell you 270 00:11:08,720 --> 00:11:09,680 don't make trouble for me 271 00:11:10,190 --> 00:11:11,520 I'm in trouble, it's mine 272 00:11:11,520 --> 00:11:12,390 it's none of your business 273 00:11:12,390 --> 00:11:13,110 do not worry 274 00:11:13,720 --> 00:11:14,310 what's the matter 275 00:11:14,760 --> 00:11:16,680 So many years in prison is not enough 276 00:11:17,030 --> 00:11:18,270 to die and go home 277 00:11:23,070 --> 00:11:24,070 i want to fuck him 278 00:11:24,270 --> 00:11:25,350 at most want him to have a leg 279 00:11:25,960 --> 00:11:26,840 If your dad comes 280 00:11:27,720 --> 00:11:28,560 life 281 00:11:31,110 --> 00:11:32,000 you go out and watch 282 00:11:32,000 --> 00:11:33,520 The old man is here, take him upstairs directly 283 00:11:33,520 --> 00:11:35,030 Don't let them see 284 00:11:35,430 --> 00:11:36,350 I want to stop your dad too 285 00:11:36,350 --> 00:11:37,430 He has to listen to me 286 00:11:38,030 --> 00:11:38,520 like you 287 00:11:38,880 --> 00:11:39,560 i figured out a way 288 00:11:41,230 --> 00:11:42,880 Let him have breakfast first 289 00:11:43,470 --> 00:11:44,920 Take him away after breakfast 290 00:11:45,720 --> 00:11:46,520 where to send 291 00:11:46,520 --> 00:11:47,110 Casual 292 00:11:47,110 --> 00:11:48,430 where love goes 293 00:11:48,430 --> 00:11:50,430 tourism, skiing 294 00:11:50,430 --> 00:11:52,000 Just don't stay in our store 295 00:11:52,000 --> 00:11:53,190 Don't let the old man see him 296 00:11:53,190 --> 00:11:54,150 The old man saw him 297 00:11:54,150 --> 00:11:55,640 Can shoot him 298 00:12:03,880 --> 00:12:04,310 gone 299 00:12:04,560 --> 00:12:04,960 Wait a minute 300 00:12:11,390 --> 00:12:12,720 He dares to have a little left 301 00:12:13,310 --> 00:12:14,270 see if i can do him 302 00:12:14,680 --> 00:12:15,840 Look, I can't knock his teeth out 303 00:12:16,110 --> 00:12:17,150 isn't he live? 304 00:12:17,560 --> 00:12:18,680 I let him play 305 00:12:30,030 --> 00:12:30,800 you please 306 00:12:44,310 --> 00:12:45,270 that's the taste 307 00:12:49,350 --> 00:12:50,560 Are you not poisoned? 308 00:12:51,190 --> 00:12:52,190 where can i 309 00:12:52,800 --> 00:12:54,840 I just put a little paraquat in it 310 00:12:55,190 --> 00:12:56,070 fresh 311 00:12:57,760 --> 00:12:58,840 Then I want to eat too 312 00:13:09,110 --> 00:13:09,920 sorry 313 00:13:10,640 --> 00:13:12,110 I haven't cooked in a long time 314 00:13:12,520 --> 00:13:14,110 I'm a little rusty 315 00:13:23,470 --> 00:13:24,000 How about it 316 00:13:24,430 --> 00:13:25,030 Is it tasty 317 00:13:27,110 --> 00:13:28,270 Very tasty 318 00:13:29,190 --> 00:13:30,230 that's delicious 319 00:13:30,560 --> 00:13:31,720 eat more 320 00:13:32,190 --> 00:13:33,030 don't leave one 321 00:13:45,150 --> 00:13:47,000 i remember you 322 00:13:47,390 --> 00:13:48,960 I seem to like spicy food 323 00:13:49,960 --> 00:13:51,230 no spicy 324 00:13:56,920 --> 00:13:57,960 Oh my god 325 00:14:12,270 --> 00:14:13,070 do you remember 326 00:14:13,840 --> 00:14:14,760 I am very pleased 327 00:14:16,230 --> 00:14:17,720 cant 328 00:14:18,110 --> 00:14:19,760 Just our relationship 329 00:14:19,760 --> 00:14:21,310 you are burnt to ashes 330 00:14:21,880 --> 00:14:23,030 i know you too 331 00:14:33,920 --> 00:14:35,680 Oh my god 332 00:14:45,390 --> 00:14:46,600 That's too naughty 333 00:14:50,880 --> 00:14:52,470 do you want to drink water 334 00:14:53,640 --> 00:14:54,000 quick 335 00:14:54,390 --> 00:14:56,960 Get Mr. Wei a glass of iced tequila 336 00:14:57,310 --> 00:14:58,000 big cup 337 00:14:58,920 --> 00:14:59,640 Slow use 338 00:15:08,840 --> 00:15:10,390 this drink 339 00:15:11,030 --> 00:15:12,720 not fighting 340 00:15:13,110 --> 00:15:14,270 is to promote feelings 341 00:15:14,800 --> 00:15:17,560 This is deeply boring in our northeast. 342 00:15:17,560 --> 00:15:19,030 Emotional licking 343 00:15:19,230 --> 00:15:20,520 you are bored 344 00:15:20,520 --> 00:15:21,430 still lick 345 00:15:22,150 --> 00:15:22,880 as you like 346 00:15:23,960 --> 00:15:31,760 do one do one do one 347 00:15:31,760 --> 00:15:34,000 done done 348 00:15:34,840 --> 00:15:35,800 well 349 00:15:36,600 --> 00:15:37,560 good 350 00:15:40,680 --> 00:15:41,880 This must be spicy 351 00:15:48,760 --> 00:15:49,640 good 352 00:15:50,030 --> 00:15:51,070 good 353 00:16:00,190 --> 00:16:01,270 small 354 00:16:02,680 --> 00:16:03,800 fight with me 355 00:16:15,110 --> 00:16:15,880 Wei Qi 356 00:16:17,270 --> 00:16:18,390 Wei Qi wake up 357 00:16:42,000 --> 00:16:42,840 Wei Qi 358 00:16:44,230 --> 00:16:44,640 Wei Qi 359 00:16:44,640 --> 00:16:45,600 are you in there 360 00:16:47,110 --> 00:16:48,270 I'm in 361 00:16:53,800 --> 00:16:54,640 Wei Qi 362 00:17:10,000 --> 00:17:11,030 I'll take it 363 00:17:11,560 --> 00:17:12,960 Wipe it all over here 364 00:17:12,960 --> 00:17:14,430 I can't just slip away 365 00:17:14,960 --> 00:17:16,880 wiped yesterday 366 00:17:17,109 --> 00:17:18,190 I wiped it yesterday 367 00:17:18,190 --> 00:17:19,560 Gotta wipe it today 368 00:17:19,760 --> 00:17:20,390 let me tell you 369 00:17:20,390 --> 00:17:22,270 You've all been training for nothing, haven't you? 370 00:17:22,470 --> 00:17:24,069 If this is in a five star hotel 371 00:17:24,880 --> 00:17:26,109 y'all gotta get fired 372 00:17:26,680 --> 00:17:27,310 sister 373 00:17:27,310 --> 00:17:27,760 what 374 00:17:28,190 --> 00:17:29,150 Not so good 375 00:17:32,030 --> 00:17:33,430 Why does Wei Qi drink like that? 376 00:17:33,880 --> 00:17:34,760 Bad drink 377 00:17:34,760 --> 00:17:35,680 why else 378 00:17:35,920 --> 00:17:36,640 he doesn't drink 379 00:17:36,640 --> 00:17:38,230 I can still squeeze his neck. 380 00:17:38,520 --> 00:17:40,310 He'd never drank so much before 381 00:17:40,310 --> 00:17:41,560 especially during the day 382 00:17:42,110 --> 00:17:43,760 good vacation 383 00:17:43,760 --> 00:17:45,350 So let go of yourself 384 00:17:47,960 --> 00:17:48,640 I'm sorry 385 00:17:49,070 --> 00:17:50,390 I still have to guide the work here 386 00:17:50,390 --> 00:17:51,470 excuse me 387 00:17:52,150 --> 00:17:52,720 snow 388 00:17:53,520 --> 00:17:55,070 Don't whine all day long 389 00:17:55,070 --> 00:17:56,310 Can you work well 390 00:17:56,840 --> 00:17:58,720 really chatty 391 00:18:03,760 --> 00:18:05,150 can you lend us boys 392 00:18:06,470 --> 00:18:07,150 what 393 00:18:07,430 --> 00:18:08,920 he's still in the bathroom 394 00:18:08,920 --> 00:18:10,270 Sleeping on the toilet 395 00:18:10,270 --> 00:18:12,000 I have to get him back to his room 396 00:18:13,000 --> 00:18:14,030 don't 397 00:18:14,350 --> 00:18:15,600 He went home and vomited 398 00:18:15,600 --> 00:18:17,150 I have to get someone to clean 399 00:18:17,600 --> 00:18:19,000 Just let him vomit 400 00:18:19,000 --> 00:18:20,270 It's okay, I can't die 401 00:18:20,270 --> 00:18:21,640 I have endured you for a long time 402 00:18:21,640 --> 00:18:22,680 what do you want 403 00:18:29,390 --> 00:18:30,030 what's the matter 404 00:18:31,680 --> 00:18:33,070 you still want to hit me 405 00:18:38,640 --> 00:18:39,470 Miss Cheng 406 00:18:41,430 --> 00:18:42,800 I didn't know you and him before 407 00:18:42,800 --> 00:18:43,720 what happened 408 00:18:44,030 --> 00:18:46,000 But he's your guest now 409 00:18:46,390 --> 00:18:47,880 No matter how much you annoy him 410 00:18:48,030 --> 00:18:50,960 Please also consider the reputation of this store 411 00:18:51,150 --> 00:18:51,760 OK 412 00:18:54,310 --> 00:18:55,520 Be careful, folks 413 00:18:55,520 --> 00:18:56,190 be careful 414 00:18:56,430 --> 00:18:58,430 hard work hard 415 00:18:58,430 --> 00:18:59,190 Wei Qi 416 00:18:59,190 --> 00:18:59,960 don't worry girl 417 00:18:59,960 --> 00:19:00,680 Wei Qi 418 00:19:01,270 --> 00:19:01,720 be careful 419 00:19:01,720 --> 00:19:02,150 thank you 420 00:19:02,150 --> 00:19:02,680 Thank you for your hard work 421 00:19:02,680 --> 00:19:03,470 Be careful when turning 422 00:19:03,470 --> 00:19:04,150 Wei Qi 423 00:19:04,640 --> 00:19:05,470 it's too heavy 424 00:19:05,470 --> 00:19:06,920 How much wine is this? 425 00:19:06,920 --> 00:19:07,920 thanks 426 00:19:08,680 --> 00:19:09,310 thank you 427 00:19:15,760 --> 00:19:16,640 you are satisfied 428 00:19:18,350 --> 00:19:18,920 thanks 429 00:19:19,960 --> 00:19:21,310 can i delay you for five minutes 430 00:19:21,560 --> 00:19:22,150 can not 431 00:19:22,150 --> 00:19:23,430 I have really important things 432 00:19:23,430 --> 00:19:24,430 I want to discuss with you 433 00:19:24,430 --> 00:19:25,350 just five minutes 434 00:19:28,760 --> 00:19:29,270 Say it 435 00:19:35,720 --> 00:19:36,760 Just five minutes 436 00:19:36,920 --> 00:19:37,430 good 437 00:19:40,110 --> 00:19:42,390 Qian Weiqi is very dedicated 438 00:19:42,680 --> 00:19:43,720 is a workaholic 439 00:19:44,600 --> 00:19:45,960 Except for the Spring Festival 440 00:19:46,350 --> 00:19:47,800 almost all year round 441 00:19:48,520 --> 00:19:49,800 But recently he has changed 442 00:19:50,030 --> 00:19:51,430 become passive 443 00:19:51,430 --> 00:19:52,470 take time off often 444 00:19:52,560 --> 00:19:54,390 Sometimes even the live broadcast is late 445 00:19:55,920 --> 00:19:57,310 He's bloated 446 00:19:57,520 --> 00:20:00,390 I really don't see this kind of person in the crew. 447 00:20:00,920 --> 00:20:01,840 before it's red 448 00:20:01,840 --> 00:20:03,800 To the drama teacher, that is nodding and bowing 449 00:20:04,270 --> 00:20:05,760 That's a little bit better 450 00:20:05,760 --> 00:20:06,560 good guy 451 00:20:06,920 --> 00:20:09,430 I can't wait to toss the production team to death 452 00:20:09,430 --> 00:20:10,190 Such people 453 00:20:10,390 --> 00:20:11,350 character problem 454 00:20:11,720 --> 00:20:13,960 His change should be related to your live broadcast 455 00:20:14,270 --> 00:20:17,000 I suspect he's been peeking at your stream 456 00:20:17,520 --> 00:20:19,190 He's slack and depends on me 457 00:20:19,190 --> 00:20:19,430 No 458 00:20:19,430 --> 00:20:20,230 do not mean that 459 00:20:20,230 --> 00:20:20,840 Miss Cheng 460 00:20:21,110 --> 00:20:22,190 what you should know 461 00:20:22,640 --> 00:20:23,470 Wei Qi is very homely 462 00:20:23,470 --> 00:20:24,600 never like sports 463 00:20:24,920 --> 00:20:27,070 But this time he suddenly wants to learn to ski 464 00:20:27,350 --> 00:20:28,350 Chongli will not go 465 00:20:28,350 --> 00:20:29,310 Must be Yabuli 466 00:20:29,520 --> 00:20:30,030 this homestay 467 00:20:30,030 --> 00:20:31,720 That's what he ordered to come 468 00:20:32,190 --> 00:20:34,000 So I have reason to think 469 00:20:34,310 --> 00:20:37,030 He's here to get back with you 470 00:20:39,230 --> 00:20:41,270 Do you think I'm a street supermarket? 471 00:20:41,560 --> 00:20:42,760 Open 24 hours 472 00:20:42,760 --> 00:20:44,310 think in, think out 473 00:20:45,470 --> 00:20:46,760 complex 474 00:20:47,640 --> 00:20:49,000 so interesting 475 00:20:51,270 --> 00:20:52,110 Miss Cheng 476 00:20:53,030 --> 00:20:55,640 I didn't know you existed before 477 00:20:56,150 --> 00:20:57,680 But I know in his heart 478 00:20:57,880 --> 00:20:59,070 there has always been one person 479 00:21:00,600 --> 00:21:01,920 I'm not that attractive 480 00:21:02,190 --> 00:21:02,720 not me 481 00:21:03,030 --> 00:21:04,640 You two broke up because he's sorry for you 482 00:21:05,150 --> 00:21:05,560 Yes 483 00:21:05,840 --> 00:21:07,560 So what do you think about him? 484 00:21:07,600 --> 00:21:08,800 I'm totally out of ideas 485 00:21:08,800 --> 00:21:09,350 i saw him 486 00:21:09,350 --> 00:21:10,470 I want to slap him 487 00:21:10,470 --> 00:21:11,110 good 488 00:21:11,350 --> 00:21:12,150 In this case 489 00:21:12,680 --> 00:21:13,840 just do me a favor 490 00:21:14,230 --> 00:21:15,520 whatever he does 491 00:21:15,960 --> 00:21:17,430 don't irritate him 492 00:21:17,430 --> 00:21:18,310 why? 493 00:21:18,880 --> 00:21:19,470 he owes 494 00:21:19,470 --> 00:21:20,880 I can't smoke him yet can I? 495 00:21:20,880 --> 00:21:22,720 He's been in really bad shape lately 496 00:21:22,720 --> 00:21:24,390 I'm afraid he will be emotionally stimulated 497 00:21:24,390 --> 00:21:26,070 exacerbates negative emotions 498 00:21:26,070 --> 00:21:27,430 then quit this line completely 499 00:21:27,640 --> 00:21:28,560 Exit, exit 500 00:21:28,560 --> 00:21:29,760 what does it have to do with me 501 00:21:31,560 --> 00:21:32,840 He's a cash cow 502 00:21:32,840 --> 00:21:34,190 he's not mine 503 00:21:34,350 --> 00:21:35,640 it could be yours 504 00:21:35,640 --> 00:21:35,880 no 505 00:21:35,880 --> 00:21:37,720 what are you trying to say 506 00:21:43,190 --> 00:21:43,840 Miss Cheng 507 00:21:44,150 --> 00:21:46,190 I don't care about feelings 508 00:21:46,680 --> 00:21:48,470 I only care about his work status 509 00:21:49,150 --> 00:21:51,310 If you can figure out a way to get him back to normal 510 00:21:51,680 --> 00:21:53,190 I can mobilize all resources 511 00:21:53,640 --> 00:21:55,520 Turn your homestay into an online celebrity shop 512 00:21:56,190 --> 00:21:57,800 even from major platforms 513 00:21:57,800 --> 00:21:58,880 Provide you with user diversion 514 00:21:58,880 --> 00:22:02,680 Isn't what you lack most now? 515 00:22:03,190 --> 00:22:04,030 Yes or no 516 00:22:05,030 --> 00:22:05,960 you go on to say 517 00:22:22,390 --> 00:22:23,190 Ran 518 00:22:23,190 --> 00:22:23,920 came back 519 00:22:26,390 --> 00:22:27,030 what about the boss 520 00:22:29,680 --> 00:22:30,470 you weren't there just now 521 00:22:30,470 --> 00:22:31,520 very lively 522 00:22:31,520 --> 00:22:32,150 Look 523 00:22:35,680 --> 00:22:36,560 what's the matter 524 00:22:37,680 --> 00:22:39,430 Wei Qi came to look for something in the morning 525 00:22:39,720 --> 00:22:41,800 The boss fucked him directly 526 00:22:42,390 --> 00:22:44,520 Then a big glass of tequila 527 00:22:45,150 --> 00:22:45,760 just do it 528 00:22:46,720 --> 00:22:47,640 drink so much 529 00:22:49,150 --> 00:22:49,640 Row 530 00:22:50,600 --> 00:22:51,880 as long as he doesn't die 531 00:22:52,230 --> 00:22:53,310 I try my best to cooperate 532 00:22:54,310 --> 00:22:54,840 Row 533 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 That's it 534 00:22:58,560 --> 00:22:59,000 Row 535 00:22:59,390 --> 00:23:00,150 you're busy 536 00:23:00,640 --> 00:23:01,030 okay 537 00:23:09,560 --> 00:23:10,070 Ran 538 00:23:11,000 --> 00:23:12,840 It's not your situation 539 00:23:13,070 --> 00:23:13,720 Just come back 540 00:23:13,880 --> 00:23:14,600 Just come back 541 00:23:15,310 --> 00:23:15,760 no 542 00:23:16,840 --> 00:23:17,760 What's happening here 543 00:23:19,190 --> 00:23:21,720 Wei Qi's agent has something to do with me 544 00:23:21,720 --> 00:23:22,430 very simple 545 00:23:22,880 --> 00:23:25,390 She said as long as I coax Wei Qi 546 00:23:25,470 --> 00:23:26,720 let him go back to work 547 00:23:27,110 --> 00:23:28,840 ask for money later 548 00:23:28,840 --> 00:23:30,720 resource for resource 549 00:23:35,640 --> 00:23:36,230 what's wrong 550 00:23:37,840 --> 00:23:38,430 no 551 00:23:39,110 --> 00:23:40,070 must let him go 552 00:23:41,600 --> 00:23:43,350 Didn't you say last night 553 00:23:43,350 --> 00:23:44,840 Can't you turn your back on people? 554 00:23:45,520 --> 00:23:46,520 not me 555 00:23:46,880 --> 00:23:47,800 is your dad 556 00:23:49,310 --> 00:23:50,760 Your dad knows this kid is here 557 00:23:50,760 --> 00:23:51,800 went straight up 558 00:23:51,800 --> 00:23:52,680 don't drive him away 559 00:23:53,880 --> 00:23:54,800 I say whatever 560 00:23:54,800 --> 00:23:56,110 I persuaded the old man to go back 561 00:23:56,310 --> 00:23:57,270 I promised him 562 00:23:57,270 --> 00:23:58,070 let him go 563 00:23:58,640 --> 00:24:00,470 There must be something wrong with him staying here. 564 00:24:02,070 --> 00:24:02,640 That 565 00:24:04,800 --> 00:24:06,000 What can we do then? 566 00:24:13,840 --> 00:24:14,840 What about the ID card? 567 00:24:15,190 --> 00:24:17,800 Please select the arrival station on the left 568 00:24:18,470 --> 00:24:20,350 Please select a ride date 569 00:24:25,390 --> 00:24:26,520 i take a call 570 00:24:28,800 --> 00:24:29,190 Hey 571 00:24:30,560 --> 00:24:31,350 did you get up 572 00:24:31,680 --> 00:24:32,270 you hurry 573 00:24:32,270 --> 00:24:33,150 find me a car 574 00:24:34,310 --> 00:24:35,960 car without driver 575 00:24:35,960 --> 00:24:36,640 what's wrong 576 00:24:36,640 --> 00:24:37,840 I'm going to Harbin 577 00:24:38,000 --> 00:24:39,030 now 578 00:24:39,840 --> 00:24:41,230 I don't have a driver's license 579 00:24:41,560 --> 00:24:42,270 you find me a driver 580 00:24:42,270 --> 00:24:43,350 Can I charter a car? 581 00:24:44,720 --> 00:24:45,470 two thousand 582 00:24:46,150 --> 00:24:47,600 Why don't you say 20,000 583 00:24:47,840 --> 00:24:48,640 two thousand five 584 00:24:48,840 --> 00:24:49,840 why don't you go grab it 585 00:24:49,840 --> 00:24:50,760 three thousand 586 00:24:51,920 --> 00:24:52,390 you hurry 587 00:24:52,390 --> 00:24:53,230 stop talking nonsense 588 00:24:53,430 --> 00:24:54,640 I'm waiting at the train station 589 00:24:55,680 --> 00:24:56,960 who is this 590 00:24:58,520 --> 00:24:59,880 driver driver 591 00:25:00,310 --> 00:25:00,840 this point 592 00:25:01,150 --> 00:25:02,430 Where can I find a driver for her? 593 00:25:02,600 --> 00:25:03,720 Aren't these things okay? 594 00:25:03,960 --> 00:25:05,150 That's sure to be fine 595 00:25:05,150 --> 00:25:05,720 can it work 596 00:25:06,150 --> 00:25:08,030 Don't Northeasterners like to eat these? 597 00:25:08,030 --> 00:25:08,880 what are you 598 00:25:09,430 --> 00:25:10,960 Isn't there one out of the box? 599 00:25:11,430 --> 00:25:11,960 Row 600 00:25:13,150 --> 00:25:13,880 Where to go 601 00:25:15,600 --> 00:25:16,390 Cheng Man's house 602 00:25:16,840 --> 00:25:17,960 Give her some New Year's gifts 603 00:25:18,430 --> 00:25:19,390 Where are they at the train station? 604 00:25:19,720 --> 00:25:20,470 to go to Harbin 605 00:25:21,520 --> 00:25:22,230 now 606 00:25:24,960 --> 00:25:25,960 Here's your chance 607 00:25:26,560 --> 00:25:27,310 got hold of it 608 00:25:39,470 --> 00:25:40,190 next 609 00:25:40,190 --> 00:25:42,070 I'm going to start a tough journey 610 00:25:42,840 --> 00:25:44,110 I am Faust 611 00:25:44,600 --> 00:25:46,190 Swim with Mephisto 612 00:25:47,000 --> 00:25:48,030 Bless me 613 00:26:03,190 --> 00:26:03,760 sister 614 00:26:04,150 --> 00:26:05,230 go to harbin 615 00:26:16,070 --> 00:26:16,430 Hey 616 00:26:16,560 --> 00:26:17,190 Cheng Shu 617 00:26:17,560 --> 00:26:18,880 what do you mean 618 00:26:19,110 --> 00:26:19,470 no 619 00:26:19,800 --> 00:26:20,960 you want a driver 620 00:26:20,960 --> 00:26:22,150 I sent you 621 00:26:22,680 --> 00:26:23,680 what driver do you send? 622 00:26:23,680 --> 00:26:24,920 he troubles me 623 00:26:24,920 --> 00:26:25,070 no 624 00:26:25,070 --> 00:26:26,310 I don't know 625 00:26:27,350 --> 00:26:28,680 I'll let you find me a car 626 00:26:28,680 --> 00:26:29,150 no 627 00:26:34,310 --> 00:26:34,720 sister 628 00:26:35,640 --> 00:26:36,520 My driving skills are ok 629 00:26:36,960 --> 00:26:40,070 Rally raced before 630 00:26:40,070 --> 00:26:41,310 Also drove Formula 1 631 00:26:42,230 --> 00:26:42,880 Mr. Kong 632 00:26:43,230 --> 00:26:44,470 That report is out 633 00:26:44,680 --> 00:26:46,470 No matter what you try, it's useless 634 00:26:46,470 --> 00:26:47,110 I know 635 00:26:47,350 --> 00:26:48,720 So I didn't let you do it 636 00:26:49,150 --> 00:26:50,190 Then you're still going 637 00:26:50,430 --> 00:26:51,720 Don't you just want me to let go? 638 00:26:51,720 --> 00:26:53,070 I didn't want you to let go 639 00:26:53,600 --> 00:26:53,840 sister 640 00:26:53,840 --> 00:26:55,600 You think this thing started because of me 641 00:26:55,600 --> 00:26:56,430 I am responsible 642 00:26:56,430 --> 00:26:58,000 Also obliged to deal with crisis PR 643 00:26:58,000 --> 00:26:58,640 right 644 00:26:58,640 --> 00:27:00,110 so i have to come 645 00:27:00,110 --> 00:27:00,640 after i come 646 00:27:00,640 --> 00:27:01,680 I gotta do what I'm supposed to do 647 00:27:01,680 --> 00:27:02,430 did it all 648 00:27:02,430 --> 00:27:03,840 Go back and give the shareholders an explanation? 649 00:27:07,640 --> 00:27:08,030 so 650 00:27:08,310 --> 00:27:09,310 We contract chapter three 651 00:27:09,680 --> 00:27:10,470 in the car 652 00:27:10,720 --> 00:27:12,600 I don't say a word about work 653 00:27:12,920 --> 00:27:13,920 you treat me as a 654 00:27:13,920 --> 00:27:15,520 Professional chauffeur 655 00:27:17,640 --> 00:27:18,230 this passenger 656 00:27:18,800 --> 00:27:19,390 what about the journey 657 00:27:19,390 --> 00:27:21,030 about two hundred and twenty kilometers 658 00:27:22,000 --> 00:27:22,520 Please 659 00:27:27,470 --> 00:27:28,960 I hope you do what you say 660 00:27:54,920 --> 00:27:55,350 dad 661 00:27:55,350 --> 00:27:56,030 Doudou 662 00:28:00,600 --> 00:28:01,310 Is it cold? 663 00:28:01,310 --> 00:28:01,880 cold 664 00:28:01,880 --> 00:28:02,680 these ears are frozen 665 00:28:03,800 --> 00:28:04,150 dad 666 00:28:04,520 --> 00:28:05,430 let me introduce you 667 00:28:06,150 --> 00:28:07,150 This is Aunt Zhao 668 00:28:07,150 --> 00:28:08,110 my mom's old classmate 669 00:28:08,430 --> 00:28:09,070 Hello Hello hello 670 00:28:09,070 --> 00:28:09,600 Hello 671 00:28:09,600 --> 00:28:10,720 hard work hard work 672 00:28:10,720 --> 00:28:11,800 You're welcome you're welcome 673 00:28:11,800 --> 00:28:12,520 we met 674 00:28:12,520 --> 00:28:13,270 you forgot 675 00:28:14,000 --> 00:28:14,430 Yes 676 00:28:14,720 --> 00:28:16,030 at our class reunion 677 00:28:16,030 --> 00:28:17,310 You came with Cheng Man 678 00:28:17,310 --> 00:28:18,640 At that time you as a family 679 00:28:19,390 --> 00:28:20,110 Yes 680 00:28:20,920 --> 00:28:22,350 Your dad was handsome then 681 00:28:22,350 --> 00:28:23,430 keep long hair 682 00:28:23,430 --> 00:28:24,310 Depressed temperament 683 00:28:24,310 --> 00:28:25,070 also very thin 684 00:28:25,520 --> 00:28:26,430 handsome now 685 00:28:27,310 --> 00:28:28,840 Don't tell me this girl is my father's 686 00:28:28,840 --> 00:28:30,110 What about the little lover in the last life? 687 00:28:30,110 --> 00:28:31,350 Look how sweet this little mouth is 688 00:28:33,430 --> 00:28:34,190 well 689 00:28:34,190 --> 00:28:35,760 Are you comfortable now? 690 00:28:35,960 --> 00:28:37,520 I have a few words to tell you 691 00:28:39,070 --> 00:28:39,600 little king 692 00:28:40,110 --> 00:28:40,640 come on 693 00:28:42,880 --> 00:28:44,880 You go up to the second floor with your sister and have a rest 694 00:28:45,270 --> 00:28:46,350 Dad will come to see you later 695 00:28:47,270 --> 00:28:48,190 Take her to the second floor 696 00:28:48,680 --> 00:28:49,070 Row 697 00:28:49,350 --> 00:28:49,720 good 698 00:28:49,880 --> 00:28:50,310 Doudou 699 00:28:50,310 --> 00:28:50,720 bag 700 00:28:50,720 --> 00:28:51,390 pair of schoolbags 701 00:28:51,960 --> 00:28:52,760 thank you 702 00:28:53,000 --> 00:28:53,470 it's ok 703 00:28:56,760 --> 00:28:57,430 correct 704 00:28:57,760 --> 00:28:58,760 would you like to drink 705 00:28:59,760 --> 00:29:00,800 have a latte 706 00:29:01,030 --> 00:29:01,880 Row 707 00:29:02,760 --> 00:29:04,720 Then I put my stuff here for you 708 00:29:04,960 --> 00:29:06,640 Then you sit and rest for a while 709 00:29:09,760 --> 00:29:11,390 You know the kid came out this time 710 00:29:11,390 --> 00:29:12,230 didn't tell anyone 711 00:29:12,230 --> 00:29:13,350 Even Cheng Man doesn't know 712 00:29:13,880 --> 00:29:14,560 I know 713 00:29:14,560 --> 00:29:15,840 Cheng Man is about to explode. 714 00:29:15,840 --> 00:29:16,800 not good 715 00:29:17,680 --> 00:29:19,560 I think the child is emotionally unstable 716 00:29:19,760 --> 00:29:20,920 you talk to her later 717 00:29:20,920 --> 00:29:21,880 Points to be noted 718 00:29:21,880 --> 00:29:23,190 Stop putting pressure on her 719 00:29:24,000 --> 00:29:24,920 don't worry 720 00:29:24,920 --> 00:29:25,880 I have measure 721 00:29:26,190 --> 00:29:27,030 what else 722 00:29:28,470 --> 00:29:29,720 tell me something 723 00:29:29,720 --> 00:29:30,600 I'm not Cheng Man 724 00:29:31,000 --> 00:29:32,070 don't say fry 725 00:29:34,030 --> 00:29:35,640 Bean has a burn on his arm 726 00:29:36,000 --> 00:29:37,190 I don't know what's going on 727 00:29:39,560 --> 00:29:40,150 what about this 728 00:29:40,150 --> 00:29:41,310 you don't know 729 00:29:41,760 --> 00:29:42,720 wait for the child to tell you 730 00:29:42,720 --> 00:29:44,030 She will tell you herself 731 00:29:44,430 --> 00:29:45,110 this kid 732 00:29:45,110 --> 00:29:45,720 Kindness 733 00:29:46,070 --> 00:29:47,270 Just a little temper 734 00:29:47,270 --> 00:29:48,230 like her mother 735 00:29:48,800 --> 00:29:50,390 In the future, no matter who this child is with 736 00:29:50,760 --> 00:29:52,600 This girl still needs to be nurtured 737 00:29:52,600 --> 00:29:53,470 do you say so? 738 00:29:53,880 --> 00:29:54,270 Yes 739 00:30:28,310 --> 00:30:29,190 mother 740 00:31:03,840 --> 00:31:04,640 what about your daughter 741 00:31:09,520 --> 00:31:11,680 The chauffeur never inquires about the personal affairs of the guests 742 00:31:19,230 --> 00:31:19,640 sister 743 00:31:21,030 --> 00:31:21,310 sister 744 00:31:21,880 --> 00:31:22,520 what 745 00:31:22,520 --> 00:31:23,000 Sorry 746 00:31:26,000 --> 00:31:26,880 It's alright, just say a few words 747 00:31:26,880 --> 00:31:28,000 Just don't bother me 748 00:31:28,560 --> 00:31:29,030 no 749 00:31:29,030 --> 00:31:30,520 I mean that last time 750 00:31:30,520 --> 00:31:31,640 the previous party 751 00:31:32,000 --> 00:31:32,920 I'm a little out of my mind 752 00:31:32,920 --> 00:31:33,800 sorry to you 753 00:31:34,150 --> 00:31:34,960 what reception 754 00:31:35,520 --> 00:31:36,070 you forgot 755 00:31:36,960 --> 00:31:38,840 It's the charity summit you held before. 756 00:31:38,840 --> 00:31:39,920 you save that game 757 00:31:40,350 --> 00:31:42,350 I drank too much nonsense that day 758 00:31:42,350 --> 00:31:44,030 Said you made fake wine 759 00:31:44,720 --> 00:31:45,760 It was fake wine. 760 00:31:45,760 --> 00:31:46,880 you are right 761 00:31:47,840 --> 00:31:48,470 Do not worry 762 00:31:48,720 --> 00:31:50,150 I won't because of these boring things 763 00:31:50,600 --> 00:31:51,760 vengeful 764 00:31:51,760 --> 00:31:52,640 I'm not that small 765 00:31:53,110 --> 00:31:54,390 then why are you that 766 00:31:54,470 --> 00:31:55,520 why against you 767 00:31:55,520 --> 00:31:56,030 Yes 768 00:31:56,030 --> 00:31:57,230 You see I think before the two of us 769 00:31:57,230 --> 00:31:58,230 never had any dealings 770 00:31:58,230 --> 00:31:59,230 I really can't remember 771 00:31:59,230 --> 00:32:00,310 except for that 772 00:32:00,560 --> 00:32:02,720 Where else did I offend you 773 00:32:02,840 --> 00:32:04,070 Then think about it 774 00:32:04,880 --> 00:32:05,960 You're right, there's a prize 775 00:32:07,600 --> 00:32:08,150 OK 776 00:32:42,640 --> 00:32:45,000 sister 777 00:32:45,470 --> 00:32:46,110 what 778 00:32:46,270 --> 00:32:48,430 I really can't think of it 779 00:32:48,680 --> 00:32:49,560 Where 780 00:32:49,560 --> 00:32:50,310 you can't remember 781 00:32:50,310 --> 00:32:51,000 Forget it 782 00:32:51,000 --> 00:32:51,800 you give a hint 783 00:32:51,800 --> 00:32:53,110 Anyway, that's it for us 784 00:32:53,310 --> 00:32:54,470 There will be no more encounters 785 00:32:56,030 --> 00:32:56,920 what about that report? 786 00:32:56,920 --> 00:32:58,150 It's actually an internal evaluation 787 00:32:58,150 --> 00:32:59,470 should not have been sent 788 00:33:00,030 --> 00:33:01,520 But my secretary posted the wrong group 789 00:33:01,520 --> 00:33:02,640 sent by someone else 790 00:33:03,350 --> 00:33:05,350 I want to apologize to you for this 791 00:33:06,030 --> 00:33:07,390 but if you're going to sue me 792 00:33:07,390 --> 00:33:08,430 I am always there 793 00:33:12,070 --> 00:33:13,880 talk about business 794 00:33:14,310 --> 00:33:14,960 not to mention 795 00:33:16,350 --> 00:33:17,560 Saying too much, I'm heartbroken 796 00:33:17,960 --> 00:33:19,800 It's not your first business failure 797 00:33:19,800 --> 00:33:21,350 Are you used to it? 798 00:33:21,350 --> 00:33:23,190 Can you not open which pot and lift which pot? 799 00:33:23,230 --> 00:33:25,920 I came today with good intentions 800 00:33:25,920 --> 00:33:27,270 Don't be so nervous 801 00:33:27,920 --> 00:33:28,720 heartbroken 802 00:33:28,720 --> 00:33:29,560 do you have a heart 803 00:33:29,840 --> 00:33:32,190 Can you die if you speak kindly to me? 804 00:33:32,310 --> 00:33:33,680 what do you want me to do 805 00:33:33,680 --> 00:33:34,470 be gentle 806 00:33:34,960 --> 00:33:35,960 tenderness 807 00:33:36,310 --> 00:33:37,230 wink like silk 808 00:33:37,880 --> 00:33:39,150 Confucius, are you tired? 809 00:33:39,150 --> 00:33:40,150 do you want a massage 810 00:33:40,150 --> 00:33:41,310 i'm so tired 811 00:33:41,520 --> 00:33:42,600 can you click for me 812 00:33:42,600 --> 00:33:43,680 Don't give money for bad press 813 00:33:43,680 --> 00:33:44,640 Would you like to have a face? 814 00:33:44,800 --> 00:33:45,960 this is what you said 815 00:33:46,150 --> 00:33:47,310 Okay, don't talk to me 816 00:33:47,680 --> 00:33:49,030 My patience is limited 817 00:34:00,470 --> 00:34:02,270 Doudou received it, don't worry 818 00:34:13,310 --> 00:34:15,230 thank goodness thank goodness 819 00:34:15,560 --> 00:34:16,150 What are you doing 820 00:34:16,560 --> 00:34:17,800 won the lottery 821 00:34:24,960 --> 00:34:25,469 sister 822 00:34:26,350 --> 00:34:26,719 sister 823 00:34:28,310 --> 00:34:28,880 elder sister 824 00:34:28,880 --> 00:34:29,880 what are you doing 825 00:34:31,880 --> 00:34:32,679 Are you free at night? 826 00:34:33,150 --> 00:34:34,190 want to invite me to dinner 827 00:34:34,719 --> 00:34:35,110 right 828 00:34:35,110 --> 00:34:35,719 No time 829 00:34:36,679 --> 00:34:37,110 you person 830 00:34:37,110 --> 00:34:38,110 i'm not free 831 00:34:39,070 --> 00:34:40,429 Are you particularly afraid of saying the wrong thing? 832 00:34:40,429 --> 00:34:41,270 do something wrong 833 00:34:41,960 --> 00:34:43,070 It will be more serious 834 00:34:43,760 --> 00:34:44,520 I tell you 835 00:34:45,110 --> 00:34:46,800 It doesn't matter what you say 836 00:34:46,800 --> 00:34:48,469 This thing won't turn around 837 00:34:49,000 --> 00:34:50,600 Don't you pretend to be a gentleman here 838 00:34:51,030 --> 00:34:52,350 Just be yourself 839 00:34:52,350 --> 00:34:53,000 you're so tense 840 00:34:53,000 --> 00:34:54,469 I'm going to suffer too, okay? 841 00:34:58,310 --> 00:34:58,800 Hey 842 00:34:58,920 --> 00:34:59,600 Mr. Cheng 843 00:34:59,600 --> 00:35:00,640 Do you have time 844 00:35:01,000 --> 00:35:01,680 what's up 845 00:35:01,680 --> 00:35:03,760 Before we invested in that milk tea chain 846 00:35:04,000 --> 00:35:05,560 Problems with the second round of financing 847 00:35:05,560 --> 00:35:06,720 They want to start one with you now 848 00:35:06,720 --> 00:35:07,760 telephone video conference 849 00:35:07,760 --> 00:35:08,390 now 850 00:35:08,840 --> 00:35:10,190 in twenty minutes 851 00:35:12,030 --> 00:35:13,030 I'm on the highway now 852 00:35:13,640 --> 00:35:14,520 I'm afraid the signal is bad 853 00:35:14,520 --> 00:35:15,880 they are really in a hurry 854 00:35:16,110 --> 00:35:17,840 It's been pressing since morning 855 00:35:18,470 --> 00:35:19,600 If you procrastinate 856 00:35:19,800 --> 00:35:21,840 I'm afraid they will complain to the board 857 00:35:22,840 --> 00:35:23,880 Okay, I'll think of a way 858 00:35:24,000 --> 00:35:24,960 well well 859 00:35:33,310 --> 00:35:34,310 What are you doing 860 00:35:34,520 --> 00:35:35,680 Isn't it a conference call? 861 00:35:35,680 --> 00:35:37,880 I'm looking for a small town to find you a small private room 862 00:35:37,880 --> 00:35:39,270 let you have a good chat 863 00:36:06,560 --> 00:36:07,350 Brother, let's do it 864 00:36:07,350 --> 00:36:08,070 come come come 865 00:36:08,760 --> 00:36:09,350 come bro 866 00:36:09,350 --> 00:36:09,800 boss 867 00:36:09,800 --> 00:36:10,560 Is there a private room? 868 00:36:10,640 --> 00:36:11,430 Do you have a private room? 869 00:36:11,430 --> 00:36:11,960 how many of us 870 00:36:11,960 --> 00:36:12,350 two 871 00:36:12,720 --> 00:36:13,070 okay 872 00:36:13,070 --> 00:36:13,600 inside please 873 00:36:16,190 --> 00:36:16,680 come two 874 00:36:16,680 --> 00:36:17,270 please come in 875 00:36:17,470 --> 00:36:18,030 thank you 876 00:36:18,030 --> 00:36:18,470 You are welcome 877 00:36:18,880 --> 00:36:20,030 look what to order 878 00:36:20,310 --> 00:36:20,920 i watch for a while 879 00:36:20,920 --> 00:36:21,760 watch for a while 880 00:36:21,760 --> 00:36:22,070 Row 881 00:36:22,070 --> 00:36:22,840 Do you need to call me? 882 00:36:22,840 --> 00:36:23,430 well well 883 00:36:23,840 --> 00:36:24,310 come sister 884 00:36:24,310 --> 00:36:24,920 Check out the menu 885 00:36:25,310 --> 00:36:26,680 I'm looking for something 886 00:36:27,230 --> 00:36:28,070 why are you going 887 00:36:28,190 --> 00:36:29,270 You'll know in a while 888 00:36:47,600 --> 00:36:48,000 boss 889 00:36:48,000 --> 00:36:48,760 Do you sell spray paint? 890 00:36:48,760 --> 00:36:49,680 preferably oily 891 00:36:49,960 --> 00:36:50,270 Yes, I have 892 00:36:50,270 --> 00:36:50,920 what color 893 00:36:50,920 --> 00:36:51,430 green 894 00:36:52,640 --> 00:36:53,150 okay 895 00:37:09,560 --> 00:37:10,230 what 896 00:37:10,600 --> 00:37:11,150 you'll know in a while 897 00:37:11,150 --> 00:37:11,720 have a surprise 898 00:37:11,720 --> 00:37:12,150 correct 899 00:37:12,680 --> 00:37:13,000 Come 900 00:37:13,960 --> 00:37:14,720 this mobile software 901 00:37:14,720 --> 00:37:15,840 you take this one, hurry up to the next one 902 00:37:17,030 --> 00:37:17,880 what is it for 903 00:37:17,880 --> 00:37:18,680 you listen to me 904 00:37:18,680 --> 00:37:19,880 a surprise for a while 905 00:37:20,760 --> 00:37:21,390 what about that thing 906 00:37:21,390 --> 00:37:23,680 It is a mobile phone software that automatically cuts green 907 00:37:23,960 --> 00:37:24,560 then i wait 908 00:37:24,560 --> 00:37:25,880 After spraying it all green 909 00:37:26,070 --> 00:37:27,640 It has a lot of backgrounds to choose from 910 00:37:27,640 --> 00:37:28,960 while you video conference 911 00:37:29,000 --> 00:37:29,960 turn it on 912 00:37:29,960 --> 00:37:31,920 they'll think you're in the office 913 00:37:33,560 --> 00:37:34,640 how would you use this 914 00:37:35,150 --> 00:37:36,230 ex girlfriend 915 00:37:43,800 --> 00:37:44,030 right 916 00:37:44,030 --> 00:37:44,800 still in meeting 917 00:37:44,800 --> 00:37:45,190 no way 918 00:37:45,190 --> 00:37:47,560 Another client came today 919 00:37:47,560 --> 00:37:49,720 So it's going to be late tonight 920 00:37:49,720 --> 00:37:50,230 ok 921 00:37:50,600 --> 00:37:51,150 good 922 00:37:51,270 --> 00:37:51,920 go to sleep 923 00:37:52,430 --> 00:37:52,880 Good night 924 00:37:56,840 --> 00:37:57,310 Bye 925 00:38:14,800 --> 00:38:15,230 All right 926 00:38:15,720 --> 00:38:16,150 get it 927 00:38:16,640 --> 00:38:17,520 software open 928 00:38:17,520 --> 00:38:18,640 Choose your background 929 00:38:18,640 --> 00:38:19,470 I'm waiting for you outside 930 00:38:19,470 --> 00:38:20,190 call me if anything 931 00:38:20,190 --> 00:38:20,840 Not in a hurry 932 00:38:20,840 --> 00:38:21,640 no hurry no hurry 933 00:38:22,110 --> 00:38:22,600 come on 934 00:38:24,030 --> 00:38:24,470 come on 935 00:38:32,640 --> 00:38:32,880 Hello 936 00:38:32,880 --> 00:38:33,430 Hello 937 00:38:33,640 --> 00:38:34,270 Hi Vincent 938 00:38:34,760 --> 00:38:35,390 Hello 939 00:38:35,390 --> 00:38:35,840 Mr. Zhao 940 00:38:35,840 --> 00:38:36,350 Mr. Cheng 941 00:38:37,000 --> 00:38:37,640 I'm sorry 942 00:38:37,920 --> 00:38:39,800 I heard you took your daughter on vacation 943 00:38:40,150 --> 00:38:41,680 I really didn't want to disturb you 944 00:38:42,110 --> 00:38:42,880 It's ok 945 00:38:43,230 --> 00:38:44,070 Is work important? 946 00:38:44,070 --> 00:38:44,720 is it 947 00:38:44,720 --> 00:38:46,430 We have a very important partner here 948 00:38:46,430 --> 00:38:47,640 Lost contact for two days 949 00:38:48,960 --> 00:38:50,880 Shouldn't you call the police about this? 950 00:38:51,190 --> 00:38:52,000 What are you looking for me for? 951 00:38:52,000 --> 00:38:53,640 Call the police for fear of attracting the media 952 00:38:53,640 --> 00:38:55,110 Isn't this a new round of financing? 953 00:38:55,470 --> 00:38:57,350 The company executives have this situation 954 00:38:57,600 --> 00:38:59,680 There's bound to be a chain reaction. 955 00:39:00,680 --> 00:39:02,600 What section is this guy in charge of? 956 00:39:02,600 --> 00:39:03,960 Formulation development and marketing 957 00:39:04,430 --> 00:39:06,150 The reason why our company can do this 958 00:39:06,150 --> 00:39:06,920 rapid expansion 959 00:39:06,920 --> 00:39:08,070 It is because the product is excellent 960 00:39:08,070 --> 00:39:08,840 The quality is too good 961 00:39:09,230 --> 00:39:10,470 When Liao Ran was there 962 00:39:10,470 --> 00:39:12,960 New products are released every month 963 00:39:13,350 --> 00:39:14,190 he's gone 964 00:39:14,470 --> 00:39:16,070 The core competitiveness of our company 965 00:39:16,070 --> 00:39:16,960 just disappeared 966 00:39:17,600 --> 00:39:19,230 If Liao Ran is not here now 967 00:39:20,230 --> 00:39:21,430 Will it affect our sales? 968 00:39:21,680 --> 00:39:22,880 still maintain 969 00:39:23,000 --> 00:39:24,310 But the warehouse stock 970 00:39:24,310 --> 00:39:25,840 Can only last up to two months 971 00:39:26,070 --> 00:39:26,880 What's the meaning 972 00:39:27,800 --> 00:39:29,350 It's the formula for milk tea, you don't have one 973 00:39:29,350 --> 00:39:30,760 The recipe is nothing special 974 00:39:30,960 --> 00:39:32,350 Similar to other milk teas 975 00:39:32,920 --> 00:39:34,520 The key is the additives 976 00:39:34,520 --> 00:39:36,110 When we ferment the cheese 977 00:39:36,310 --> 00:39:37,840 requires a special enzyme 978 00:39:37,840 --> 00:39:39,920 Make milk tea more mellow 979 00:39:39,920 --> 00:39:41,520 The patent for this thing is with him. 980 00:39:41,600 --> 00:39:42,600 we do not authorize 981 00:39:42,800 --> 00:39:44,800 So we can't work at all. 982 00:39:45,430 --> 00:39:46,430 I heard right 983 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Such important things are not signed 984 00:39:49,720 --> 00:39:51,190 Is this legal person eating dry food? 985 00:39:51,190 --> 00:39:53,150 We didn't know he would run away. 986 00:39:53,150 --> 00:39:54,270 This share is also given 987 00:39:54,520 --> 00:39:55,840 The salary is not low. 988 00:39:56,150 --> 00:39:57,680 Who knew he would be so messed up? 989 00:40:00,600 --> 00:40:02,310 Can you get in touch with his family? 990 00:40:02,430 --> 00:40:03,640 We contacted his dad 991 00:40:03,720 --> 00:40:04,560 His dad said he was tired 992 00:40:04,560 --> 00:40:05,470 want to take a vacation 993 00:40:05,470 --> 00:40:06,350 But where exactly 994 00:40:06,680 --> 00:40:07,800 His dad doesn't know 995 00:40:09,150 --> 00:40:10,190 Do you have an ID number? 996 00:40:10,190 --> 00:40:11,310 Someone has already checked 997 00:40:11,600 --> 00:40:13,840 There is no record of this plane and high-speed rail. 998 00:40:14,110 --> 00:40:16,000 The phone and WeChat have also been replaced. 999 00:40:16,270 --> 00:40:18,070 We also hired hackers to help 1000 00:40:18,070 --> 00:40:20,030 It turns out that the mailbox has also been emptied. 1001 00:40:24,600 --> 00:40:25,720 then 1002 00:40:26,560 --> 00:40:27,520 I also think of a way 1003 00:40:27,720 --> 00:40:28,600 you also continue to find 1004 00:40:29,190 --> 00:40:29,880 find his words 1005 00:40:29,880 --> 00:40:30,720 I'll talk to him 1006 00:40:30,720 --> 00:40:31,760 That guy is stubborn 1007 00:40:31,960 --> 00:40:32,960 really bad communication 1008 00:40:33,190 --> 00:40:34,000 Do not worry 1009 00:40:34,430 --> 00:40:35,920 No one can't live with money 1010 00:40:36,720 --> 00:40:38,310 If the company strictly follows the 1011 00:40:38,310 --> 00:40:40,150 the route we plan to go 1012 00:40:40,150 --> 00:40:41,390 Listing is no problem 1013 00:40:42,270 --> 00:40:43,190 I do not believe 1014 00:40:43,390 --> 00:40:44,920 He will give up his own blood 1015 00:40:44,960 --> 00:40:46,110 Then thank you Mr. Cheng 1016 00:40:50,960 --> 00:40:51,640 no 1017 00:40:52,230 --> 00:40:53,190 i figured it out 1018 00:40:53,680 --> 00:40:55,030 It's hard to have a customer in our store 1019 00:40:55,030 --> 00:40:55,800 no money 1020 00:40:55,800 --> 00:40:57,150 We can't just let him go 1021 00:40:59,720 --> 00:41:00,880 You are reluctant 1022 00:41:00,880 --> 00:41:02,000 Still can't bear the money 1023 00:41:02,640 --> 00:41:04,150 what do you say 1024 00:41:04,350 --> 00:41:05,960 what do you say 1025 00:41:06,190 --> 00:41:07,230 I don't mean anything else 1026 00:41:08,190 --> 00:41:09,110 I just want to know 1027 00:41:09,520 --> 00:41:10,110 you to that kid 1028 00:41:10,110 --> 00:41:11,600 Do you have any other ideas in mind? 1029 00:41:11,680 --> 00:41:12,800 no 1030 00:41:13,150 --> 00:41:13,560 no 1031 00:41:13,960 --> 00:41:14,640 seriously 1032 00:41:15,350 --> 00:41:16,880 even if you have other ideas 1033 00:41:16,880 --> 00:41:17,840 i wouldn't mind 1034 00:41:19,270 --> 00:41:19,840 what 1035 00:41:21,680 --> 00:41:22,070 good 1036 00:41:24,840 --> 00:41:26,070 I did not mean that 1037 00:41:27,560 --> 00:41:28,720 i am a chef 1038 00:41:29,030 --> 00:41:30,030 never pick guests 1039 00:41:30,720 --> 00:41:31,720 as long as you feel comfortable 1040 00:41:31,720 --> 00:41:32,720 I can do anything 1041 00:41:33,470 --> 00:41:34,390 I'm just afraid of your dad 1042 00:41:34,720 --> 00:41:35,600 in case he appears 1043 00:41:35,600 --> 00:41:36,680 another bloodshed 1044 00:41:38,720 --> 00:41:39,390 Will not 1045 00:41:39,720 --> 00:41:41,030 I'll be fine with me 1046 00:41:41,310 --> 00:41:43,270 My dad looks fierce 1047 00:41:43,270 --> 00:41:44,720 It's really good to talk 1048 00:41:46,560 --> 00:41:47,430 Not always 1049 00:41:48,270 --> 00:41:49,800 He took me up the mountain today 1050 00:41:50,110 --> 00:41:51,640 Almost didn't let the bear eat me 1051 00:41:52,920 --> 00:41:53,760 What 1052 00:41:57,800 --> 00:41:58,390 greatly 1053 00:41:58,800 --> 00:41:59,680 why are you here 1054 00:41:59,680 --> 00:42:00,760 Where does Wei Qi live? 1055 00:42:02,390 --> 00:42:03,270 what's the matter 1056 00:42:06,600 --> 00:42:07,390 long time no see 1057 00:42:08,720 --> 00:42:09,520 want to chat with him 1058 00:42:10,310 --> 00:42:10,920 rest assured 1059 00:42:11,520 --> 00:42:12,190 we don't fight 1060 00:42:12,520 --> 00:42:13,110 just chat 1061 00:42:14,030 --> 00:42:16,070 You don't negotiate with your girl 1062 00:42:16,350 --> 00:42:17,760 I am my girl her father 1063 00:42:17,760 --> 00:42:18,720 What do you say I do 1064 00:42:18,720 --> 00:42:19,760 Do you still need to discuss with her? 1065 00:42:21,840 --> 00:42:22,520 where do you live 1066 00:42:23,600 --> 00:42:25,390 upstairs stars 1067 00:43:05,150 --> 00:43:07,110 Wasn't this an old steel mill before? 1068 00:43:07,390 --> 00:43:08,800 How come it's like this 1069 00:43:09,560 --> 00:43:10,640 what are you guys doing? 1070 00:43:10,640 --> 00:43:11,960 underground music festival 1071 00:43:11,960 --> 00:43:12,840 underground 1072 00:43:12,840 --> 00:43:14,030 of course not 59350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.