Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,649 --> 00:01:24,549
To the perfect crime.
2
00:01:24,651 --> 00:01:28,712
Crime! Oh, my wealthy
fraternity brothers.
3
00:01:28,822 --> 00:01:31,256
Sixty-seven dollars!
4
00:01:31,357 --> 00:01:34,588
And a secondhand typewriter.
5
00:01:34,694 --> 00:01:39,256
I told you to leave it alone.
No, you were so scared, you froze to it.
6
00:01:39,365 --> 00:01:41,560
It was the first time, Artie.
The next time, it'll be all right.
7
00:01:41,668 --> 00:01:44,296
If there is a next time.
8
00:01:44,404 --> 00:01:47,999
When we made the deal,
you said you could take orders.
9
00:01:48,108 --> 00:01:51,202
You said you wanted me
to command you.
10
00:01:51,311 --> 00:01:55,509
I do. As long as you keep your part
of the agreement.
11
00:02:15,135 --> 00:02:18,627
What was the big idea of that?
12
00:02:18,738 --> 00:02:21,229
- There was a man in the road.
You didn't even see him. - Yes, I did.
13
00:02:25,178 --> 00:02:27,612
Take it easy, Artie. You'll get us stuck.
14
00:02:27,714 --> 00:02:29,807
- Hey! Come back here!
- All right.
15
00:02:29,916 --> 00:02:31,884
You drive.
16
00:02:33,786 --> 00:02:36,949
Come back here.
I want to talk to you.
17
00:02:37,056 --> 00:02:40,287
- Tryin' to kill somebody?
- He's drunk. We'd better get out of here.
18
00:02:46,266 --> 00:02:49,827
- You can't get away with anything like that!
- Wait a minute.
19
00:02:49,936 --> 00:02:51,995
- Stop!
- Think you're smart, don't ya?
20
00:02:52,105 --> 00:02:54,266
- What?
- That way.
21
00:02:54,374 --> 00:02:57,343
You come back here,
I'll show you who's smart.
22
00:02:58,945 --> 00:03:00,913
He's asking for it.
Give it to him.
23
00:03:05,685 --> 00:03:07,585
That's an order, Judd.
24
00:03:25,705 --> 00:03:28,435
Faster.
25
00:03:32,245 --> 00:03:35,612
Hit him. Hit him!
26
00:03:48,795 --> 00:03:51,525
- We almost killed him.
- A drunk.
27
00:03:51,631 --> 00:03:53,599
Who'd have known
about it, anyway?
28
00:03:54,767 --> 00:03:57,235
- It would have been murder.
- Uh-huh.
29
00:03:57,337 --> 00:03:59,999
And you know why
I tried it, Juddsie?
30
00:04:00,106 --> 00:04:02,631
Because I damn well
felt like it.
31
00:04:02,742 --> 00:04:05,734
That's why.
32
00:05:39,872 --> 00:05:42,067
Artie.
33
00:05:42,175 --> 00:05:45,008
- Artie, we're home. Artie!
- Bang!
34
00:05:51,117 --> 00:05:53,210
I was just thinkin' about the fraternity house
in the morning.
35
00:05:53,319 --> 00:05:56,982
Everybody running around accusing
everybody else, nobody knowing it was us.
36
00:05:57,090 --> 00:05:59,058
- Can you see 'em, Juddsie?
- Yeah.
37
00:05:59,158 --> 00:06:01,058
Artie, listen.
38
00:06:01,160 --> 00:06:04,095
- About missing that drunk on the road.
- Forget it.
39
00:06:04,197 --> 00:06:06,688
I'll get another crack
at him some night.
40
00:06:06,799 --> 00:06:08,892
When I'm alone.
41
00:06:09,969 --> 00:06:11,903
Alone?
42
00:06:12,004 --> 00:06:13,904
Can you picture those
poor saps at the fratern�
43
00:06:14,006 --> 00:06:16,770
You were only fooling about
there not being a next time, weren't you?
44
00:06:17,877 --> 00:06:19,845
Was I?
45
00:06:21,681 --> 00:06:23,581
Please, Artie.
I'll do anything you say.
46
00:06:26,319 --> 00:06:29,152
Anything?
47
00:06:29,255 --> 00:06:32,747
I wanna do something
really dangerous.
48
00:06:32,859 --> 00:06:36,260
Something that'll have everybody talking,
not just a few guys.
49
00:06:36,362 --> 00:06:39,263
With half the fatheaded cops
in Chicago running around in circles...
50
00:06:39,365 --> 00:06:41,265
wondering about it while we sat back
and laughed at 'em, huh?
51
00:06:41,367 --> 00:06:45,326
Yes, but together, Artie.
Something perfect. Something brilliant.
52
00:06:45,438 --> 00:06:48,168
The true test of the superior intellect,
with every little detail worked out.
53
00:06:48,274 --> 00:06:50,435
And dangerous� really dangerous.
That's the only way it'd be any fun.
54
00:06:50,543 --> 00:06:52,977
- Yes.
- Ah.
55
00:06:54,046 --> 00:06:57,277
You'd get panicky again.
56
00:06:57,383 --> 00:06:59,317
No, I wouldn't.
57
00:06:59,419 --> 00:07:01,512
It must be done
as an experiment.
58
00:07:01,621 --> 00:07:04,055
Detached, with
no emotional involvement.
59
00:07:04,157 --> 00:07:06,284
And no reason for it,
except to show that we can do it.
60
00:07:06,392 --> 00:07:08,622
We can do it.
61
00:07:08,728 --> 00:07:10,696
Together.
62
00:07:12,365 --> 00:07:14,595
Okay, genius.
63
00:07:14,700 --> 00:07:18,033
- Go home and get some sleep.
- I'll call you tomorrow?
64
00:07:40,426 --> 00:07:42,326
Judd?
65
00:07:42,428 --> 00:07:45,795
Where have you been?
Father was worried about the car.
66
00:07:45,898 --> 00:07:48,389
- And you too.
- And me too?
67
00:07:48,501 --> 00:07:51,129
That's very touching.
Apparently, his concern for me...
68
00:07:51,237 --> 00:07:54,138
- didn't give him insomnia.
- Don't be a smart aleck. Where were you?
69
00:07:54,240 --> 00:07:56,936
Up to some funny business
with Artie again?
70
00:07:57,043 --> 00:07:59,068
- As if I didn't know.
- Then why bother to ask?
71
00:07:59,178 --> 00:08:01,078
Wait a minute.
I want to talk to you.
72
00:08:01,180 --> 00:08:03,444
I don't think we have
anything in common, Max.
73
00:08:03,549 --> 00:08:06,677
And take your hand off my arm.
I don't have to answer to you.
74
00:08:08,187 --> 00:08:10,485
Or anybody else, eh, kid?
75
00:08:10,590 --> 00:08:14,424
Outside of Artie,
and your... birds.
76
00:08:14,527 --> 00:08:16,552
You don't give a damn about
anything else in the world, do you?
77
00:08:16,662 --> 00:08:19,358
- Does my interest in ornithology
annoy you that much? - Don't be a fool.
78
00:08:19,465 --> 00:08:22,263
I'd delighted with your success.
It just irritates me...
79
00:08:22,368 --> 00:08:24,461
to see anyone as
brilliant as you make...
80
00:08:24,570 --> 00:08:27,411
A jackass out of yourself
over someone like Artie Strauss.
81
00:08:27,412 --> 00:08:29,132
I see.
82
00:08:29,242 --> 00:08:31,938
For your information,
my dear brother Max...
83
00:08:32,044 --> 00:08:34,756
Artie Strauss happens to have
one of the most brilliant�
84
00:08:34,757 --> 00:08:36,413
I know all about Artie Strauss...
85
00:08:36,516 --> 00:08:39,314
and his mind.
86
00:08:39,418 --> 00:08:43,115
I have no doubt you both have
twice the brains that I have...
87
00:08:43,222 --> 00:08:45,281
I'd just like to see you
use 'em for once...
88
00:08:45,391 --> 00:08:47,791
on something beside
cheating old ladies at bridge...
89
00:08:47,894 --> 00:08:52,297
and giggling and scheming
in your room all afternoon.
90
00:08:52,398 --> 00:08:56,334
Don't you ever go to a baseball game,
or chase girls or anything?
91
00:08:56,435 --> 00:08:58,145
When I was your age�
92
00:08:58,146 --> 00:09:01,566
I'm sure you had some
fascinating experiences, Max.
93
00:09:02,942 --> 00:09:05,536
But some other time.
94
00:09:05,645 --> 00:09:08,876
I don't expect any
consideration for myself.
95
00:09:08,981 --> 00:09:11,882
But Artie happens to be a gentleman.
Something I doubt you'd understand.
96
00:09:11,984 --> 00:09:16,546
Oh, I understand, all right. Would you like me
to tell you something else about him?
97
00:09:16,656 --> 00:09:20,251
- I think he's a dirty, evil-minded�
- You keep your filthy mouth shut!
98
00:09:20,359 --> 00:09:22,623
- I don't have to listen to your insinuations,
and I won't! - You're waking up the house!
99
00:09:22,728 --> 00:09:24,696
- I don't care! - All right, cool down.
I know that Artie's your friend...
100
00:09:24,797 --> 00:09:26,697
but I'm older than you, and I know
what kind of trouble you can get into.
101
00:09:26,799 --> 00:09:28,824
- Let go of me.
- I worry about you. Will you listen to me?
102
00:09:28,935 --> 00:09:31,495
Judd! Listen to�
103
00:09:57,563 --> 00:10:00,964
Tribal code of,
"An eye for an eye, and a tooth for a tooth".
104
00:10:01,067 --> 00:10:04,366
It's always been the basic instinct
of man to govern himself.
105
00:10:04,470 --> 00:10:08,201
Professor McKinnon,
I must agree with Nietzsche.
106
00:10:08,307 --> 00:10:12,209
Tribal codes and such do not necessarily
apply to the leaders of society.
107
00:10:12,311 --> 00:10:15,644
No. No, Mr. Steiner...
108
00:10:15,748 --> 00:10:18,342
I can't see where your friend
Nietzsche's theories...
109
00:10:18,451 --> 00:10:21,284
have any application
at all here.
110
00:10:21,387 --> 00:10:24,686
Hammurabi, Moses,
Solon, Justinian�
111
00:10:24,790 --> 00:10:27,884
they were all known
as lawgivers.
112
00:10:27,994 --> 00:10:31,191
Actually, my question was
whether Moses and the others...
113
00:10:31,297 --> 00:10:33,697
felt that they themselves
had to obey those laws.
114
00:10:35,401 --> 00:10:39,132
All men are bound
by law, Mr. Steiner.
115
00:10:39,238 --> 00:10:43,004
And had Nietzsche been a lawyer instead
of a German philosopher...
116
00:10:43,109 --> 00:10:45,407
he would have
known that, too.
117
00:10:45,511 --> 00:10:47,809
Are you going to tell me
that Moses felt himself...
118
00:10:47,913 --> 00:10:50,473
above the laws that he laid down
for his own people?
119
00:10:50,583 --> 00:10:53,177
Oh, I don't know, sir.
120
00:10:53,285 --> 00:10:56,482
He had a motley crew on his hands, and he
had to get them through the desert somehow.
121
00:10:59,725 --> 00:11:03,161
Can you cite an example
of any of these men...
122
00:11:03,262 --> 00:11:06,254
who failed to respect the law,
or the rights of the individual?
123
00:11:06,365 --> 00:11:10,199
Can Nietzsche explain that away,
Mr. Steiner?
124
00:11:10,302 --> 00:11:12,793
Oh, I think so, sir.
125
00:11:12,905 --> 00:11:16,204
If you've read him, sir, you remember
that he conceives the Superman...
126
00:11:16,308 --> 00:11:18,742
as being detached
from such human emotions...
127
00:11:18,844 --> 00:11:21,438
as anger, and greed, and
lust and the will to power.
128
00:11:21,547 --> 00:11:23,515
And all completely beyond
my comprehension...
129
00:11:23,616 --> 00:11:26,278
although apparently
not yours or Nietzsche's.
130
00:11:27,787 --> 00:11:30,381
Perhaps my thinking
is outmoded.
131
00:11:30,489 --> 00:11:33,117
But I still
cling to the theory...
132
00:11:33,225 --> 00:11:35,887
that if we were all super-intellects,
we would, nevertheless...
133
00:11:35,995 --> 00:11:39,021
- evolve our own code of laws.
- Uh, super-laws, sir.
134
00:11:39,131 --> 00:11:41,565
Well.
135
00:11:41,667 --> 00:11:43,999
An alien voice
in our midst.
136
00:11:44,103 --> 00:11:47,197
And since I haven't heard it before,
Mr. Brooks...
137
00:11:47,306 --> 00:11:50,935
I am forced to assume that you were not
with us earlier in the period.
138
00:11:51,043 --> 00:11:54,274
Well, that's just an assumption, sir.
It can't be admitted as evidence.
139
00:11:54,380 --> 00:11:59,443
Oh, very good, Mr. Brooks.
You surprise me.
140
00:11:59,552 --> 00:12:02,544
But just for once, I shall take a leaf
from Nietzsche's book...
141
00:12:02,655 --> 00:12:05,488
place myself above the law,
and grade you accordingly.
142
00:12:05,591 --> 00:12:08,287
That will be all.
143
00:12:20,406 --> 00:12:22,897
Every time I stick my neck out,
he chops my head off.
144
00:12:23,008 --> 00:12:25,101
You get away with murder.
How come?
145
00:12:25,211 --> 00:12:27,839
I don't know. He just doesn't seem
to think very fast.
146
00:12:27,947 --> 00:12:30,541
He's supposed to be one of the brightest
men in the faculty.
147
00:12:30,649 --> 00:12:31,847
I suppose he is.
148
00:12:31,848 --> 00:12:34,244
About this Nietzsche stuff.
Do you really think...
149
00:12:34,353 --> 00:12:38,187
- there are super-intellects?
- Yes, as a matter of fact, I do.
150
00:12:38,290 --> 00:12:41,418
- Artie? - Swing into the alley, bam!
This torpedo cuts loose with a.38.
151
00:12:41,527 --> 00:12:44,155
Aw, come on, Artie. Cut it out.
152
00:12:44,263 --> 00:12:47,755
You think I'm kiddin'?
All right, what do you think that is, huh?
153
00:12:47,867 --> 00:12:49,133
It looks like a moth hole.
154
00:12:49,134 --> 00:12:51,667
Oh, no, Sid. He got that
running whiskey in from Canada.
155
00:12:51,771 --> 00:12:53,966
- Just for the fun of it.
- Yeah, sure. Just for the fun of it.
156
00:12:54,073 --> 00:12:56,371
You don't believe it, huh?
All right. I tell you what we'll do.
157
00:12:56,475 --> 00:12:58,375
We'll all go down there tomorrow night,
the whole bunch of us. Okay?
158
00:12:58,477 --> 00:13:00,672
The Four Deuces. Judd,
you know the place, don't ya?
159
00:13:00,780 --> 00:13:01,811
We're almost late now, Artie.
160
00:13:01,812 --> 00:13:03,874
All right, now wait a minute.
I gotta get this set.
161
00:13:03,983 --> 00:13:06,474
Sid, you can ask Benny himself about me.
He runs the joint.
162
00:13:06,585 --> 00:13:09,053
On, uh, Rush Street. 26.
Looks like a store.
163
00:13:09,155 --> 00:13:11,953
- Mike? Mike, you'll be there. Sally, Pete.
- Yeah!
164
00:13:12,057 --> 00:13:13,209
You can bring Ruth, can't you?
165
00:13:13,210 --> 00:13:15,515
I'm supposed to work
the late shift at the Globe.
166
00:13:15,628 --> 00:13:17,528
So? What time
do you get through?
167
00:13:17,630 --> 00:13:20,360
No! No, no. Wait a minute. I tell you what.
Just meet us there. I can pick up Ruth.
168
00:13:20,466 --> 00:13:25,028
OrJudd can. Oh, wait a minute.
You know Ruthie Evans, don't you?
169
00:13:27,406 --> 00:13:29,374
- Hello.
- I don't believe I've had the pleasure.
170
00:13:29,475 --> 00:13:31,670
- You do now, so that's all set.
Sid, okay? Ruthie? - Yeah, fine.
171
00:13:31,777 --> 00:13:34,712
Perhaps Miss Evans
would rather wait for Sid.
172
00:13:34,814 --> 00:13:38,545
- No. I don't mind.
- Great. We'll meet there at, uh, 9:00.
173
00:13:38,651 --> 00:13:40,619
- We'll make it a big celebration.
- Yeah. - Sharp.
174
00:13:40,719 --> 00:13:44,211
- What are we celebrating?
- Oh, uh�
175
00:13:44,323 --> 00:13:46,917
A little business deal
we got cookin', huh, Juddsie?
176
00:13:47,026 --> 00:13:50,257
- We'd better get going, Artie.
- Okay! What are you hanging around for?
177
00:13:51,664 --> 00:13:54,132
Bank job. Nothin' to it.
Open it up with a hairpin.
178
00:13:56,936 --> 00:13:59,530
- See ya later.
- That's like talkin' to a Roman candle.
179
00:13:59,638 --> 00:14:02,573
- I know.
- Look, how come you told 'em you'd go?
180
00:14:02,675 --> 00:14:04,575
You know, those boys
are millionaire's sons.
181
00:14:04,677 --> 00:14:07,111
I haven't got that kind
of money to throw around.
182
00:14:07,213 --> 00:14:09,272
It was Artie's idea.
Let him pay.
183
00:14:09,381 --> 00:14:12,145
How many times do I have to
say it? When I go someplace�
184
00:14:12,251 --> 00:14:14,811
- "I like to pay my own way".
- "I like to pay my own way". I know.
185
00:14:14,920 --> 00:14:16,232
Hey, I'll starve for a week.
186
00:14:16,233 --> 00:14:18,856
Don't worry. Mother'll feed you again.
187
00:14:22,862 --> 00:14:24,830
- Hey, Brooks.
- Yes, sir?
188
00:14:24,930 --> 00:14:27,763
I like it. It's
good human interest.
189
00:14:27,867 --> 00:14:29,858
Have they really got
that mouse in a physics lab?
190
00:14:29,969 --> 00:14:32,699
I wouldn't have written it
if they didn't, sir.
191
00:14:32,805 --> 00:14:35,000
- It might be good for a picture
on the feature page.
192
00:14:35,107 --> 00:14:37,803
- I'll get the mouse! Give me a photographer�
- Oh, relax.
193
00:14:37,910 --> 00:14:40,902
I'll get one out of the files.
I got something else for you to do.
194
00:14:41,013 --> 00:14:43,504
There's been a report on a drowned kid
that was pulled out of a culvert...
195
00:14:43,616 --> 00:14:46,244
out in Hegewisch Park, uh�
196
00:14:46,352 --> 00:14:49,287
Now, here's the dope. And check
with Tom Daly before you run off.
197
00:14:49,388 --> 00:14:52,050
He's working on a kidnapping.
There may be a tie-in.
198
00:14:52,157 --> 00:14:54,125
Yes, sir.
199
00:14:55,194 --> 00:14:58,595
Ten thousand.
200
00:14:58,697 --> 00:15:03,464
Two thousand in 20's,
and 8,000 in 50's, right.
201
00:15:03,569 --> 00:15:08,472
That's all old bills, and all typewritten,
Mr. Kessler?
202
00:15:08,574 --> 00:15:14,206
Ah, Mr. Kessler, of course I won't. The story
is safe with me until you give me the word.
203
00:15:14,313 --> 00:15:17,248
Daly, sir.
Tom Daly of the Globe.
204
00:15:17,349 --> 00:15:20,216
- Thank you very much, sir.
- Kidnapping?
205
00:15:20,319 --> 00:15:23,345
Yeah, the guy's afraid we'll run the story
and scare the kidnapper off.
206
00:15:23,455 --> 00:15:25,446
Big millionaire
out in Hyde Park.
207
00:15:25,557 --> 00:15:28,617
Ryan wants me to look at a drowned body.
Think there's any connection?
208
00:15:28,727 --> 00:15:31,560
I doubt it. Kid
probably just wandered off.
209
00:15:33,499 --> 00:15:36,491
Still, with all that dough�
210
00:15:36,602 --> 00:15:39,332
Don't waste any time
getting out there.
211
00:15:39,438 --> 00:15:41,463
Here's what I've got on the description,
and call me back, huh?
212
00:15:41,573 --> 00:15:43,541
Right.
213
00:15:49,581 --> 00:15:51,742
They brung him in
about 8:00 this morning.
214
00:15:51,850 --> 00:15:54,318
Drowned, they said.
Hmm!
215
00:15:54,420 --> 00:15:56,388
Wait'll the coroner
sees that report.
216
00:15:56,488 --> 00:16:00,288
- Why do you say that?
- This kid wasn't drowned.
217
00:16:00,392 --> 00:16:03,555
All them cops wanted to do
was dump him on us.
218
00:16:03,662 --> 00:16:05,630
Show ya somethin'.
219
00:16:08,233 --> 00:16:11,600
Oh. Kid's glasses.
220
00:16:11,704 --> 00:16:15,765
Now, you see this here?
Them lumps under the hair?
221
00:16:15,874 --> 00:16:21,107
This kid was slugged.
See how stiff this is?
222
00:16:21,213 --> 00:16:24,239
Dried blood.
223
00:16:24,350 --> 00:16:27,342
- What's the matter?
- Nothing.
224
00:16:27,453 --> 00:16:29,512
- Glasses.
- Oh.
225
00:16:29,621 --> 00:16:34,081
Now, in my opinion, this boy was hit
on the head with a blunt instrument.
226
00:16:34,193 --> 00:16:37,321
- Two, three times. That was the cause of death.
- Jennings?
227
00:16:37,429 --> 00:16:39,329
- What?
- Meat wagon's here.
228
00:16:39,431 --> 00:16:42,764
- Okay. Comin'.
- Look, have you got a phone I could use?
229
00:16:42,868 --> 00:16:45,564
Right there. Leave
a nickel on the desk.
230
00:16:55,647 --> 00:16:59,208
- Number, please.
- State 1097.
231
00:17:01,320 --> 00:17:04,187
- Chicago Globe.
- Tom Daly.
232
00:17:04,289 --> 00:17:06,189
- Daly here.
- This is Sid.
233
00:17:06,291 --> 00:17:09,624
- Oh, hello, kid.
- I'm at the morgue. I think I've got something.
234
00:17:09,728 --> 00:17:12,060
The description
fits to a "T".
235
00:17:12,164 --> 00:17:15,861
This boy didn't drown. He was killed.
Hit over the head with a blunt instrument.
236
00:17:15,968 --> 00:17:20,871
All right, listen. Stay right where you are,
and don't say anything to anybody.
237
00:17:20,973 --> 00:17:23,533
I want to see if I can get somebody from
the Kessler family to come over with me...
238
00:17:23,642 --> 00:17:26,042
and make
a positive identification.
239
00:17:26,145 --> 00:17:28,511
- Yeah, okay.
- Right.
240
00:18:26,772 --> 00:18:29,768
Just one more question, sir.
Did Paulie wear glasses?
241
00:18:29,769 --> 00:18:31,266
Glasses? No. No.
242
00:18:31,376 --> 00:18:33,571
- Of course not.
- Mr. Kessler? You're Mr. Kessler, aren't you?
243
00:18:33,679 --> 00:18:35,579
I'm Jonas Kessler,
the boy's uncle.
244
00:18:35,681 --> 00:18:39,811
- And there's no question it is your nephew, sir?
- No, there's no question.
245
00:18:43,956 --> 00:18:45,165
What's that about glasses?
246
00:18:45,166 --> 00:18:47,585
Well, they must have been beside
the body when they found him.
247
00:18:47,693 --> 00:18:50,628
But they weren't the boy's.
I tried them on him, and they didn't fit.
248
00:18:50,729 --> 00:18:52,993
- Where are they now?
- I shoved them way down under the sheet.
249
00:18:53,098 --> 00:18:56,033
Nobody'll notice. Do you think whoever did it
could have dropped them there?
250
00:18:56,135 --> 00:18:58,296
Well, I don't know. But if nobody notices
them for a little while...
251
00:18:58,403 --> 00:19:01,372
we got a clean beat for the morning edition,
and you got a bonus.
252
00:19:01,473 --> 00:19:04,271
Come on. Uh,
excuse me, fellas.
253
00:19:04,376 --> 00:19:07,470
- All right. Can we see the body?
- Sure.
254
00:19:32,271 --> 00:19:34,603
If we use
Plato's system, you see...
255
00:19:34,706 --> 00:19:36,606
all children would be
wards of the state...
256
00:19:36,708 --> 00:19:40,303
and assured of being
educated correctly.
257
00:19:40,412 --> 00:19:43,711
Wouldn't that be terribly sad
and impersonal?
258
00:19:43,815 --> 00:19:47,342
Children do have feelings
and emotions, don't they?
259
00:19:47,452 --> 00:19:49,682
Of course they do,
but for whom?
260
00:19:49,788 --> 00:19:53,053
Why should it be their parents?
They didn't choose them.
261
00:19:54,092 --> 00:19:56,219
I certainly
didn't choose mine.
262
00:19:56,328 --> 00:19:57,571
It's pure biological accident.
263
00:19:57,572 --> 00:20:00,059
Do you feel that way about
your own mother and father?
264
00:20:00,165 --> 00:20:04,101
I have very little
in common with my father.
265
00:20:04,203 --> 00:20:08,469
Or my mother. My mother died
when I was eight years old.
266
00:20:12,010 --> 00:20:13,978
- Judd! Hey, Ruth!
- She must have meant a great deal to you.
267
00:20:14,079 --> 00:20:16,809
You gotta hear this!
Old Sid's the biggest man in town!
268
00:20:16,915 --> 00:20:19,213
Hey, Sally. Sam, take a seat, will you?
Come on. Just sit down.
269
00:20:19,318 --> 00:20:22,185
Hey, Sid. How are ya, boy?
270
00:20:22,287 --> 00:20:25,779
- Sit down and have some drinks.
- Betty, where's the can?
271
00:20:25,891 --> 00:20:28,792
Sh, sh! No, no.
No, no, no, no, no.
272
00:20:28,894 --> 00:20:31,362
Now, to hear him tell it,
it sounds like nothin'.
273
00:20:31,463 --> 00:20:34,159
But you know about the kidnapping?
The little Kessler punk, yeah?
274
00:20:34,266 --> 00:20:37,394
- I read about it�
- Shut up!
275
00:20:37,502 --> 00:20:40,369
Didn't you notice that every paper in town
had to say it was a Globe reporter...
276
00:20:40,472 --> 00:20:42,804
- who found out the kid had been murdered?
- So?
277
00:20:42,908 --> 00:20:45,900
- So, who do you think it was?
- Sid? No!
278
00:20:46,011 --> 00:20:49,777
- Cut it out, Artie.
- Cut it out, he says. The hero of the hour!
279
00:20:49,881 --> 00:20:52,509
Hey, gimme that.
Okay, set 'em up�
280
00:20:52,618 --> 00:20:55,519
Wait a minute, Sidney first.
Okay. Now some for you.
281
00:20:55,621 --> 00:20:57,748
Just a little. Okay.
Okay, everybody. Come on.
282
00:20:59,858 --> 00:21:01,101
To Sid.
283
00:21:01,102 --> 00:21:03,589
Artie, will ya sit down?
It was just a lucky break.
284
00:21:03,695 --> 00:21:05,890
Boy, it sure was.
285
00:21:05,998 --> 00:21:10,230
You know, if he hadn't
identified the body when he did...
286
00:21:10,335 --> 00:21:12,303
the Kesslers would
have paid the ransom.
287
00:21:12,404 --> 00:21:15,669
- How 'bout that?
- Lucky break?
288
00:21:15,774 --> 00:21:18,538
Well, what about the paper?
Do they give you a bonus?
289
00:21:18,644 --> 00:21:21,374
- Yes, but not for that exactly.
- You mean there's more?
290
00:21:21,480 --> 00:21:23,876
Oh, there's more! Listen!
He didn't tell it all.
291
00:21:23,877 --> 00:21:25,075
Stop hollering!
292
00:21:25,183 --> 00:21:30,143
- Oh, sure, sure. Just tell us.
- It'll be in the early morning editions.
293
00:21:30,255 --> 00:21:33,691
Just another lucky break.
About the glasses.
294
00:21:33,792 --> 00:21:36,226
Glasses? Wh�
What do you mean? What kind of glasses?
295
00:21:36,328 --> 00:21:38,296
Eyeglasses, you know.
296
00:21:38,397 --> 00:21:41,491
Police thought they belonged to the boy,
but they looked pretty big to me.
297
00:21:41,600 --> 00:21:44,831
So, when nobody was around,
I tried 'em on the body.
298
00:21:44,936 --> 00:21:48,531
- Oh, Sid!
- Well, I had to. Anyway, they didn't fit...
299
00:21:48,640 --> 00:21:50,665
so they couldn't
have been his.
300
00:21:50,776 --> 00:21:52,676
I didn't say
anything to anybody�
301
00:21:52,778 --> 00:21:54,678
You mean, they could have
belonged to the murderer?
302
00:21:54,780 --> 00:21:59,308
- The police think it's possible.
- It's not a logical conclusion.
303
00:21:59,418 --> 00:22:02,216
- Anyone could have dropped them.
- But anybody didn't.
304
00:22:02,321 --> 00:22:06,257
- They must belong to the murderer!
- Oh, Artie.
305
00:22:06,358 --> 00:22:08,918
- You're bleeding.
- What set you off?
306
00:22:09,027 --> 00:22:11,086
Don't know.
307
00:22:11,196 --> 00:22:14,063
Wow. What'd they put in
that drink, anyway?
308
00:22:14,166 --> 00:22:17,158
- Artie�
- No!
309
00:22:17,269 --> 00:22:21,467
Just, uh, wash it off.
310
00:22:21,573 --> 00:22:25,634
- Gotta get some air.
- He really should have that looked at, Judd.
311
00:22:25,744 --> 00:22:27,712
Judd?
312
00:22:31,883 --> 00:22:34,215
Well, at least
he didn't propose another toast.
313
00:22:34,319 --> 00:22:36,787
He might have hurt himself
badly with that glass.
314
00:22:36,888 --> 00:22:40,119
Oh, for a guy who dodges.38 caliber bullets,
that's nothin'.
315
00:22:40,225 --> 00:22:42,591
- We'd better get goin'.
- Yeah. What's the rush?
316
00:22:42,694 --> 00:22:44,594
We got an early class in the morning.
You know how it is.
317
00:22:44,696 --> 00:22:46,789
- Yeah, well, good night.
- Okay, so we'll see you later.
318
00:22:46,898 --> 00:22:48,107
Good night, Ruth.
319
00:22:48,108 --> 00:22:50,527
Somebody sure let the air
out of this balloon in a hurry.
320
00:22:55,907 --> 00:22:59,206
- The check.
- Yeah, the check. 23.80.
321
00:22:59,311 --> 00:23:01,211
You wouldn't rush off
and forget it, would ya?
322
00:23:01,313 --> 00:23:05,613
- This party was on Artie.
- Which one was he, Miss? The wacky one?
323
00:23:05,717 --> 00:23:09,175
- There goes the bonus.
- T'anks. I'll bring ya the change.
324
00:23:24,836 --> 00:23:27,532
I can't find them.
They've got to be here somewhere.
325
00:23:27,639 --> 00:23:30,164
- I couldn't have left them out there.
- Of course not.
326
00:23:33,311 --> 00:23:36,474
The last time I wore
them, I was studying.
327
00:23:36,581 --> 00:23:39,311
- In that tweed jacket.
- Yeah. The same one he had on yesterday.
328
00:23:39,418 --> 00:23:42,945
The same one he tossed on
the ground when he got that...
329
00:23:43,054 --> 00:23:46,217
brilliant idea
about hiding the body.
330
00:23:46,324 --> 00:23:48,417
Left them there like a calling card,
didn't he, Teddy?
331
00:23:48,527 --> 00:23:50,688
- Huh?
- I didn't drop them.
332
00:23:50,796 --> 00:23:53,321
You picked my coat up. You grabbed it up
by the tail and tossed it to me.
333
00:23:53,432 --> 00:23:56,265
That's when they fell out.
334
00:23:58,570 --> 00:23:59,992
I agree, it was inexcusable�
335
00:23:59,993 --> 00:24:02,836
He agrees with us, Teddy.
Isn't that lovely? He agrees.
336
00:24:02,941 --> 00:24:05,239
It was all our fault.
337
00:24:05,343 --> 00:24:08,676
We said, dump the body in the lake, but no,
he had a stroke of genius.
338
00:24:08,780 --> 00:24:12,045
Shove the kid in the culvert, he said.
Nobody'll ever find him there.
339
00:24:12,150 --> 00:24:14,948
No, not in a million
years, he said.
340
00:24:15,053 --> 00:24:17,647
- Artie, will you please stop?
- Shut up, we're not talking to you!
341
00:24:19,324 --> 00:24:21,224
The first guy by
on his way to work...
342
00:24:21,326 --> 00:24:23,851
pulled him out of
that stinkin' culvert.
343
00:24:23,962 --> 00:24:25,896
Why do you suppose he picked
the culvert, Teddy? Huh?
344
00:24:25,997 --> 00:24:28,124
Huh?
345
00:24:29,835 --> 00:24:32,998
Because he was scared, and
it was the first place handy?
346
00:24:34,306 --> 00:24:36,297
Yeah, I think you're right.
347
00:24:36,408 --> 00:24:38,376
And you know
what else I think?
348
00:24:40,045 --> 00:24:43,344
I think he never wanted
to go through with it, anyway.
349
00:24:46,618 --> 00:24:48,916
That's not true,
and you know it, Artie.
350
00:24:49,020 --> 00:24:51,181
We agreed it was the true test
of the superior intellect.
351
00:24:51,289 --> 00:24:53,587
Superior intellect?
352
00:24:55,360 --> 00:24:57,260
What do you think
of that, Teddy?
353
00:24:57,362 --> 00:25:03,267
You and I work out this perfect, beautiful
crime, and then this superior intellect...
354
00:25:03,368 --> 00:25:05,268
tries to see how many ways�
355
00:25:05,370 --> 00:25:08,271
Shh!
356
00:25:08,373 --> 00:25:11,467
I heard some
loud voices, and�
357
00:25:13,545 --> 00:25:17,276
Well, what are you doin'
with all this stuff?
358
00:25:17,382 --> 00:25:20,180
- I was looking for something.
- At 2:00 in the morning?
359
00:25:20,285 --> 00:25:22,549
- What were you looking for?
- I don't think�
360
00:25:22,654 --> 00:25:27,591
I'm terribly sorry we disturbed you, Max, but
Judd was looking for a corkscrew I loaned him.
361
00:25:27,692 --> 00:25:29,592
Then he was just gonna drive me
home anyway, weren't you, Judd?
362
00:25:29,694 --> 00:25:32,219
Drive you? It's two blocks.
363
00:25:32,330 --> 00:25:35,959
But the neighborhood's swarming
with kidnappers and degenerates.
364
00:25:36,067 --> 00:25:39,559
Max, you wouldn't want to be responsible
for anything happening to me, would you?
365
00:25:39,671 --> 00:25:41,730
- Or would you?
- What's that for?
366
00:25:41,840 --> 00:25:44,138
- Protection?
- Teddy?
367
00:25:44,242 --> 00:25:46,733
I always take him along.
He's indispensable.
368
00:25:48,346 --> 00:25:50,314
Cute?
369
00:25:51,616 --> 00:25:53,948
Girls always get a big kick
out of him, anyway.
370
00:25:54,052 --> 00:25:58,614
- Coming, Judd?
- You be back in five minutes.
371
00:25:58,723 --> 00:26:00,691
Or what?
372
00:26:21,279 --> 00:26:23,270
I don't know how
I could have been so stupid.
373
00:26:23,381 --> 00:26:25,349
You were.
374
00:26:28,520 --> 00:26:30,681
I could go in and
claim the glasses tomorrow.
375
00:26:30,789 --> 00:26:33,189
Tell 'em I read about them
in the papers.
376
00:26:33,291 --> 00:26:36,818
Mm-hmm. Did you go out
to the park a lot?
377
00:26:36,928 --> 00:26:39,988
With my students, sure. I don't have
to know when I dropped them.
378
00:26:41,866 --> 00:26:45,097
- Ah, you'd butch it up.
- As I say, Sergeant...
379
00:26:45,203 --> 00:26:47,398
I take my birding classes
to the park very often.
380
00:26:47,505 --> 00:26:51,202
- And there's just the possibility�
- "Boiding" classes, Steiner?
381
00:26:51,309 --> 00:26:53,470
'Ey, what are you?
Some kinda nut or somethin'?
382
00:26:53,578 --> 00:26:56,012
I happen to be
an ornithologist, Sergeant.
383
00:26:56,114 --> 00:26:59,515
With special permission from the Department
of Parks to take my classes on field trips.
384
00:26:59,618 --> 00:27:04,317
Oh, I see. And, uh�That's how ya figure
you lost the glasses, huh?
385
00:27:04,422 --> 00:27:07,220
- It's possible.
- That, uh, uh...
386
00:27:07,325 --> 00:27:09,676
wouldn't have been, uh,
Wednesday afternoon, about 6:00?
387
00:27:09,677 --> 00:27:10,852
Wednesday? Oh, no, Sergeant.
388
00:27:10,962 --> 00:27:13,795
I remember it particularly,
because it was just about that time...
389
00:27:13,898 --> 00:27:16,264
that a friend of mine and I...
390
00:27:16,368 --> 00:27:19,394
picked up a couple of girls
on Lake Shore Drive.
391
00:27:19,504 --> 00:27:22,530
- They said their names were Mae and Edna.
- Betty! You idiot.
392
00:27:22,641 --> 00:27:26,133
No, Artie. We agreed on
Mae and Edna. I know we did.
393
00:27:26,244 --> 00:27:28,439
And we picked them up on Lake Shore Drive,
right by the Aquarium.
394
00:27:28,546 --> 00:27:32,312
So what difference does it make?
It's so pat, nobody would believe it.
395
00:27:32,417 --> 00:27:36,717
When you start remembering
details like that, they know it's an alibi.
396
00:27:36,821 --> 00:27:41,121
But it's all we've got! Suppose
they pick me up and question me?
397
00:27:41,226 --> 00:27:43,217
You promised you'd stick by it.
You swore you would.
398
00:27:43,328 --> 00:27:46,695
All right. I'll stick to it.
399
00:27:46,798 --> 00:27:50,859
For a week. One week,
and not a minute longer.
400
00:27:50,969 --> 00:27:53,904
After that, I'll
make up my own alibi.
401
00:27:54,005 --> 00:27:58,704
Stop worrying. It's not that easy to trace
an ordinary pair of glasses.
402
00:27:58,810 --> 00:28:01,506
But suppose they do?
And suppose it is more than a week?
403
00:28:01,613 --> 00:28:05,515
So what?
They're not my glasses.
404
00:28:11,656 --> 00:28:14,458
- Can you tell us
what you expect to learn...
405
00:28:14,559 --> 00:28:17,494
by investigating the neighborhood
around the school, Lieutenant?
406
00:28:17,595 --> 00:28:19,620
Well, I guess we'll just have
to start right at the beginning...
407
00:28:19,731 --> 00:28:22,996
and see whether anybody
noticed anything at all.
408
00:28:23,101 --> 00:28:25,934
- Hey, Sid!
- Hi, Artie.
409
00:28:26,037 --> 00:28:27,115
What's goin' on?
410
00:28:27,116 --> 00:28:28,972
Well, they know the boy
was in school on Wednesday...
411
00:28:29,074 --> 00:28:31,975
and he never got home, so they think he might
have been picked up along here somewhere.
412
00:28:32,077 --> 00:28:35,706
Nobody saw nothin' unusual, Lieutenant.
Except one old dame.
413
00:28:35,814 --> 00:28:38,374
Thinks there was a big, black sedan
cruising around.
414
00:28:38,483 --> 00:28:40,781
- When?
- When the kids got out of school.
415
00:28:40,885 --> 00:28:42,037
Well, what time?
416
00:28:42,038 --> 00:28:44,343
Lf, uh, you're talking about
Paulie Kessler, officer...
417
00:28:44,456 --> 00:28:46,617
that would be
about 4:10.
418
00:28:46,725 --> 00:28:49,956
The older kids stay
on the playground till 5:00.
419
00:28:50,061 --> 00:28:52,260
How do you happen
to know so much about it?
420
00:28:52,261 --> 00:28:53,360
L- I went here for six years.
421
00:28:53,465 --> 00:28:57,868
That's right, Lieutenant. This is Artie Strauss.
He goes to the Graduate School with me.
422
00:28:57,969 --> 00:29:00,965
Oh, well. I'd like to talk to you
for a minute, Artie.
423
00:29:00,966 --> 00:29:02,463
Sure, Lieutenant.
424
00:29:02,574 --> 00:29:04,940
Come on over here, will ya?
Excuse us.
425
00:29:05,043 --> 00:29:07,841
- Well, let's get a statement.
- Stay right where you are...
426
00:29:07,946 --> 00:29:10,346
for a minute,
will ya, fellas?
427
00:29:10,448 --> 00:29:12,416
How long ago has it been
since you went here?
428
00:29:12,517 --> 00:29:14,485
- Uh, four years ago.
- Four?
429
00:29:14,586 --> 00:29:19,023
Oh� I went to college at 14,
University of Michigan.
430
00:29:20,625 --> 00:29:24,561
Well, I don't suppose the place
has changed much in four years.
431
00:29:24,662 --> 00:29:28,689
Uh, are they pretty strict here? Do they
keep a pretty close watch on the kids?
432
00:29:28,800 --> 00:29:32,668
Uh, do you ever notice any strange characters
hanging around? Like after school?
433
00:29:32,771 --> 00:29:34,671
- Oh, no. The teachers wouldn't allow that.
- Oh.
434
00:29:34,773 --> 00:29:37,640
And the police are
very efficient out here.
435
00:29:37,742 --> 00:29:39,642
Mm.
436
00:29:39,744 --> 00:29:42,110
Well, what about
the teachers? Any oddballs?
437
00:29:42,213 --> 00:29:45,011
Most of'em, if you ask me, Lieutenant.
438
00:29:45,116 --> 00:29:47,676
Yeah? Like who, for instance?
439
00:29:47,786 --> 00:29:49,947
Oh, uh�
440
00:29:50,054 --> 00:29:52,454
Well, Mr. Henderson was one.
441
00:29:52,557 --> 00:29:54,923
Always telling us we're spoiled brats,
and too much money.
442
00:29:55,026 --> 00:29:57,824
- You know, that kinda�
- Yeah. Is he still here?
443
00:29:57,929 --> 00:30:00,727
Why, sure!
He's right over, uh�
444
00:30:00,832 --> 00:30:03,733
Gosh, Lieutenant, you don't think he had
anything to do with Paulie?
445
00:30:03,835 --> 00:30:06,463
No, no! Which one
did you say he was?
446
00:30:06,571 --> 00:30:08,539
The, uh�The guy
with the sweatshirt.
447
00:30:08,640 --> 00:30:11,803
Just throwing the ball.
448
00:30:13,244 --> 00:30:16,008
Henderson, huh?
Any others?
449
00:30:16,114 --> 00:30:18,878
Well, uh�
450
00:30:18,983 --> 00:30:20,883
Pop Wiggen.
451
00:30:20,985 --> 00:30:23,977
Uh, that's the-the�
the gray-haired one.
452
00:30:24,088 --> 00:30:27,319
I guess you wouldn't say
he was exactly normal.
453
00:30:27,425 --> 00:30:30,588
Snapping towels at kids in the gym�
stuff like that.
454
00:30:30,695 --> 00:30:32,595
But, uh�That-That wouldn't
mean anything.
455
00:30:34,132 --> 00:30:36,362
No, no.
Wiggem, huh?
456
00:30:36,467 --> 00:30:39,095
"Wiggen".
With an "n".
457
00:30:45,910 --> 00:30:48,845
It's the place where I discovered
the Kirtland's warbler.
458
00:30:48,947 --> 00:30:52,383
I was the first person
to find one in 60 years.
459
00:30:52,483 --> 00:30:56,510
Of course, it doesn't exactly compare with
Red Grange running 97 yards for a touchdown.
460
00:30:56,621 --> 00:31:00,421
I think it does.
I think it's fascinating.
461
00:31:00,525 --> 00:31:04,393
- I'd love to go out there sometime.
- You would?
462
00:31:04,495 --> 00:31:05,894
- Yes.
- Really?
463
00:31:05,997 --> 00:31:11,060
- Yes, I would.
- I'm going out Thursday afternoon.
464
00:31:11,169 --> 00:31:13,694
- If you'd like to come along.
- I know how interested you are...
465
00:31:13,805 --> 00:31:16,239
but an inquest is
strictly official business.
466
00:31:16,341 --> 00:31:18,241
Look, why don't you talk to your friend,
LieutenantJohnson?
467
00:31:18,343 --> 00:31:20,675
- Maybe he'll get you in.
- Great! I never thought of it!
468
00:31:20,778 --> 00:31:23,941
Hi, Ruthie. I'll see if I can find him.
I'm busy.
469
00:31:24,048 --> 00:31:28,644
- I guess I'd better run along.
- You'll never catch up with that skyrocket.
470
00:31:28,753 --> 00:31:31,881
It's not that.
I have some studying to do.
471
00:31:31,990 --> 00:31:36,324
- You have time. Please stay.
- Sure. Stick around.
472
00:31:37,795 --> 00:31:41,162
I'm sorry, I have to go.
473
00:31:41,266 --> 00:31:43,894
I do hope you'll be
able to make it Thursday.
474
00:31:46,804 --> 00:31:49,102
- I know I'm late. I got tied up at the Globe.
- Sid.
475
00:31:49,207 --> 00:31:51,471
You could have at least
been polite to him.
476
00:31:51,576 --> 00:31:55,444
First Artie brushes him off, and then you
treat him as if he's some piece of furniture.
477
00:31:55,546 --> 00:31:59,482
Okay, honey. I'm sorry.
What's this aboutJudd and Thursday?
478
00:31:59,584 --> 00:32:02,314
He wants to take me out
to Hegewisch Park.
479
00:32:02,420 --> 00:32:06,754
Mm. Well, if you're an ornithologist,
I guess that's the best place to go...
480
00:32:06,858 --> 00:32:09,224
to find various species
of birds.
481
00:32:09,327 --> 00:32:11,454
Should be a very entertaining
afternoon for you...
482
00:32:11,562 --> 00:32:14,914
watching Judd and all
the other strange birds�
483
00:32:14,915 --> 00:32:16,590
Oh, stop it.
484
00:32:16,701 --> 00:32:19,431
Judd isn't as strange
as you're making him out to be.
485
00:32:19,537 --> 00:32:22,438
And I really don't think
he's that different from any other boy.
486
00:32:22,540 --> 00:32:26,704
- Yeah, I guess he isn't. But�
- What?
487
00:32:26,811 --> 00:32:31,475
Well, you know, the birds,
the genius I.Q., graduate school at 19�
488
00:32:31,582 --> 00:32:35,109
I just don't get the feeling he's gonna
challenge Dempsey for the title.
489
00:32:35,219 --> 00:32:38,620
Just because he can
speak about something besides sex...
490
00:32:38,723 --> 00:32:42,181
you, Artie and all the rest of you seem to think
he's some kind of freak.
491
00:32:42,293 --> 00:32:44,659
Look, honey, for all I know,
he's another Casanova.
492
00:32:44,762 --> 00:32:48,231
I just don't think I'm gonna have to worry
about you at Hegewisch Park.
493
00:33:22,000 --> 00:33:25,697
All right, let's break it up here. Come on.
Keep these folks up on the sidewalk, will you?
494
00:33:25,803 --> 00:33:29,136
Come on.
Let's break it up here.
495
00:33:29,240 --> 00:33:31,470
You too, Mist�
Oh, hello, Artie.
496
00:33:31,576 --> 00:33:33,684
Everybody and his brother
wants to get underfoot.
497
00:33:33,685 --> 00:33:34,739
Sure looks that way.
498
00:33:34,846 --> 00:33:36,290
What's goin' on, Lieutenant?
499
00:33:36,291 --> 00:33:39,180
Ah, somebody phoned in,
said they saw some mysterious man...
500
00:33:39,283 --> 00:33:41,683
throw a bundle in the sewer
here on Wednesday night.
501
00:33:41,786 --> 00:33:44,550
So we gotta dig it up!
Pretty stupid, huh?
502
00:33:44,655 --> 00:33:45,986
Sure is.
503
00:33:45,987 --> 00:33:48,648
I'd like to get my hands
on the guy that called.
504
00:33:48,760 --> 00:33:52,491
Listen. You know anybody around here
talks with a German accent?
505
00:33:52,597 --> 00:33:54,724
- With a what?
- With a German accent.
506
00:33:54,832 --> 00:33:59,929
A German accent? Yeah, uh, the Wainwrights
live right across the street there.
507
00:34:00,038 --> 00:34:02,006
They have a German chauffeur.
508
00:34:02,106 --> 00:34:04,574
Real Prussian.
Rupert.
509
00:34:04,675 --> 00:34:07,405
Yeah? Think I'll have a little chat
with this Rupert.
510
00:34:07,512 --> 00:34:09,480
- Hey, Johnson.
- What?
511
00:34:09,580 --> 00:34:11,066
Find anything?
512
00:34:11,067 --> 00:34:14,040
Sure! Just what you'd
expect to find in a sewer.
513
00:34:14,152 --> 00:34:16,950
Aw, this case gets
nuttier day by day.
514
00:34:17,055 --> 00:34:19,455
I wonder if there's anyplace
I can find a phone around here.
515
00:34:19,557 --> 00:34:23,516
Use the one in my house,
Mr. Daly. I live right here. Come on!
516
00:34:23,628 --> 00:34:26,722
You know, I have another theory
I was telling the lieutenant about.
517
00:34:26,831 --> 00:34:28,958
Hey, you and Johnson are really
running this case, aren't you?
518
00:34:29,067 --> 00:34:30,967
No, I've just given him
a couple of ideas.
519
00:34:31,069 --> 00:34:34,129
You see, nobody's thought of the possibility
of the kidnapper being a woman.
520
00:34:34,238 --> 00:34:36,138
But I remember a nurse that
the Kesslers had for Paulie.
521
00:34:36,240 --> 00:34:38,140
She did some of the weirdest things
you ever saw.
522
00:34:38,242 --> 00:34:40,142
- I used to watch her at night.
- Yeah?
523
00:34:40,244 --> 00:34:42,212
How?
524
00:34:44,615 --> 00:34:48,745
Just a minute, fellas.
525
00:35:04,035 --> 00:35:05,935
Bunch of old biddies
playing cards.
526
00:35:06,037 --> 00:35:08,301
If they knew you were a reporter,
they'd be all over you.
527
00:35:08,406 --> 00:35:10,738
- Uh, phone's right over there, Mr. Daly.
- Oh, thanks.
528
00:35:10,842 --> 00:35:13,140
- Uh, would-would you like a drink?
- Why not?
529
00:35:13,244 --> 00:35:15,405
- Yeah.
- Sid, come here.
530
00:35:15,513 --> 00:35:18,812
- State 1097, please.
- Okay. Hold it.
531
00:35:18,916 --> 00:35:22,215
Now, uh, watch this.
532
00:35:22,320 --> 00:35:24,413
- Hey!
- All pre-war, too.
533
00:35:24,522 --> 00:35:26,490
Uh, what would you like
to drink, Mr. Daly?
534
00:35:26,591 --> 00:35:29,617
If it's pre-war,
I wouldn't know the difference.
535
00:35:29,727 --> 00:35:31,259
Oh, give me Ryan.
536
00:35:31,260 --> 00:35:34,323
Let's see. Is Scotch all right, Sid?
It's 12 years old.
537
00:35:34,432 --> 00:35:35,865
Great!
538
00:35:35,866 --> 00:35:38,732
What do you, uh, think
about that nursemaid, Sid?
539
00:35:38,836 --> 00:35:41,600
I think she'd sweat
as much as the schoolteachers.
540
00:35:41,706 --> 00:35:44,072
Now, wait a minute.
You surely don't think I told...
541
00:35:44,175 --> 00:35:46,075
the lieutenant about them just
to get them in trouble, do you?
542
00:35:46,177 --> 00:35:48,975
Well, they got into it, just the same.
543
00:35:49,080 --> 00:35:51,378
Think the school will
take 'em back?
544
00:35:52,583 --> 00:35:54,551
Well, gee, I hadn't
thought of that.
545
00:35:56,654 --> 00:35:58,588
But that was a terrible thing
for me to do, wasn't it?
546
00:35:58,689 --> 00:36:02,682
Well, not if there were
any chance of them being guilty.
547
00:36:02,793 --> 00:36:06,422
- Well, even so, that's just�
- Okay, call you back.
548
00:36:06,531 --> 00:36:09,500
Anything new, Mr. Daly?
549
00:36:09,600 --> 00:36:14,264
Oh, not much. Police are so desperate,
they're looking for anybody who even had...
550
00:36:14,372 --> 00:36:17,466
mud on their shoes
last Wednesday night� thanks.
551
00:36:17,575 --> 00:36:20,601
Oh, uh, they did make a positive
identification of the typewriter...
552
00:36:20,711 --> 00:36:23,339
that was used
to write that ransom note.
553
00:36:23,447 --> 00:36:26,610
- Oh, the Corona they wrote about.
- No, it was, um...
554
00:36:26,717 --> 00:36:28,810
an Underwood portable
with a bent key.
555
00:36:28,920 --> 00:36:30,888
They're sure of it.
556
00:36:30,988 --> 00:36:35,652
Arthur, for pity's sake,
you scared the life out of me.
557
00:36:35,760 --> 00:36:39,287
Sorry, Mumsy. These are friends of mine.
We didn't want to disturb you.
558
00:36:39,397 --> 00:36:41,388
Reporters, working
on the Kessler case.
559
00:36:41,499 --> 00:36:43,660
- This is Mr. Daly. Mr. Sid Brooks.
- How do you do?
560
00:36:43,768 --> 00:36:45,258
- How do you do?
- How do you do?
561
00:36:45,369 --> 00:36:47,269
I've been telling them my theory
about Margaret, Mumsy.
562
00:36:47,371 --> 00:36:50,636
- You remember her?
- Margaret? Margaret.
563
00:36:50,741 --> 00:36:52,868
You had so many theories, dear.
564
00:36:52,977 --> 00:36:55,741
He's done nothing but talk
about the case ever since it happened.
565
00:36:55,846 --> 00:36:59,373
Oh, such a terrible thing!
And so tragic for the poor Kesslers.
566
00:36:59,483 --> 00:37:02,350
Arthur, dear, get me the sherry, will you?
Mrs. Bainbridge is in such a state...
567
00:37:02,453 --> 00:37:04,648
she has to have something
for her nerves.
568
00:37:04,755 --> 00:37:07,622
Oh, we're all on edge, I guess.
Horrible thing.
569
00:37:07,725 --> 00:37:09,693
Police digging up
the street out there...
570
00:37:09,794 --> 00:37:12,627
that crowd making such a racket
you can't hear yourself think�
571
00:37:12,730 --> 00:37:15,130
I declare, I expect the next thing they'll
do would be to search this house.
572
00:37:15,233 --> 00:37:17,827
- Thank you, dear. - They have
to follow up every clue, Mrs. Strauss.
573
00:37:17,935 --> 00:37:20,563
Of course they do.
And they should.
574
00:37:20,671 --> 00:37:23,936
None of us will get a wink's sleep
until this fiend has been captured.
575
00:37:24,041 --> 00:37:27,010
Every one of us
has children, and�
576
00:37:27,111 --> 00:37:30,308
Mrs. Strauss, have you any idea
why the Kesslers were the victims?
577
00:37:30,414 --> 00:37:33,406
Not the slightest. And Paulie
was such a handsome little boy.
578
00:37:33,517 --> 00:37:36,247
Yeah, but still.
If you were looking for a kid to kidnap...
579
00:37:36,354 --> 00:37:38,413
Paulie's just the kind of
cocky little punk you'd pick.
580
00:37:38,522 --> 00:37:41,218
- Arthur, that's a terrible thing to say.
- But it's the truth, Mumsy.
581
00:37:41,325 --> 00:37:43,885
You said yourself he was a fresh little
smart aleck who ought to be spanked.
582
00:37:43,995 --> 00:37:46,190
I've said the same thing about
every child in this neighborhood.
583
00:37:46,297 --> 00:37:48,356
Including you, Arthur Strauss.
584
00:37:48,466 --> 00:37:50,366
That doesn't mean
you have to repeat it.
585
00:37:50,468 --> 00:37:52,368
What will these gentlemen
think of me?
586
00:37:52,470 --> 00:37:54,438
I think you've been
very gracious, Mrs. Strauss...
587
00:37:54,538 --> 00:37:56,665
but I also think
we're imposing on you.
588
00:37:56,774 --> 00:37:59,572
- Ready, Sid? A pleasure, Mrs. Strauss.
- Bye, Mrs. Strauss.
589
00:37:59,677 --> 00:38:03,135
- Good-bye.
- Uh�Wait a minute. Uh�
590
00:38:03,247 --> 00:38:05,715
- Wouldn't you like to stay for dinner?
- No thanks, Artie.
591
00:38:05,816 --> 00:38:08,478
- Gonna start checking on that nursemaid.
- I'll go with you.
592
00:38:08,586 --> 00:38:12,078
- I can tell you what she looks like.
- That won't be necessary, Artie.
593
00:38:12,189 --> 00:38:14,953
- Thanks just the same.
- Arthur, dinner's in an hour.
594
00:38:15,059 --> 00:38:17,084
- You know how your father
likes to have you here. - Yeah.
595
00:38:17,194 --> 00:38:20,391
- So long, Artie.
- See you in the morning, Artie.
596
00:38:20,498 --> 00:38:23,126
Arthur, don't drink anymore before dinner.
597
00:38:23,234 --> 00:38:25,134
- You know how it affects you.
- How?
598
00:38:25,236 --> 00:38:27,636
Don't pout, dear.
You should go and callJudd.
599
00:38:27,738 --> 00:38:29,672
- He's been trying to get in touch
with you all afternoon.
600
00:38:29,774 --> 00:38:32,334
- Who cares? I'll call him after dinner.
- Then come and see the ladies.
601
00:38:32,443 --> 00:38:34,077
They're dying to meet you.
602
00:38:34,078 --> 00:38:37,346
And they'd be fascinated to hear
what you know about the case.
603
00:38:37,448 --> 00:38:39,848
Oh? Okay.
604
00:38:39,950 --> 00:38:42,384
Oh, that's my good boy.
605
00:38:53,297 --> 00:38:56,562
- Central 1099.
- Where'd you get that typewriter, Steiner?
606
00:39:04,241 --> 00:39:06,209
Why, I've had it
for some time.
607
00:39:08,346 --> 00:39:12,612
- Why do you ask?
- Not bad, Juddsie. Not bad at all!
608
00:39:12,717 --> 00:39:15,242
I was just trying to get to you,
you damn fool!
609
00:39:15,353 --> 00:39:19,380
Me? I don't keep an Underwood
portable with a bent key!
610
00:39:20,591 --> 00:39:22,616
Didn't I tell you
to get rid of that thing?
611
00:39:22,727 --> 00:39:25,525
Now they've made a positive identification
of it. Suppose they suddenly decide...
612
00:39:25,629 --> 00:39:27,529
to search all the houses
in the neighborhood, huh?
613
00:39:27,631 --> 00:39:30,429
- If you think it's that important,
I'll get rid of it. - It is.
614
00:39:30,534 --> 00:39:34,026
- I'll find a place for it.
- And leave another pair of glasses?
615
00:39:35,973 --> 00:39:38,806
I've seen enough of your hiding places.
This time, I'll do it myself.
616
00:39:41,912 --> 00:39:43,880
Tomorrow afternoon, maybe.
617
00:39:46,050 --> 00:39:48,518
We could drive out by the, uh�
618
00:39:48,619 --> 00:39:50,587
- Stockyards.
- Not tomorrow afternoon.
619
00:39:50,688 --> 00:39:53,156
Oh, you got another date?
620
00:39:56,260 --> 00:39:58,228
You ditching me
for some girl?
621
00:39:59,897 --> 00:40:01,831
I haven't been able
to find you for three days.
622
00:40:01,932 --> 00:40:05,561
I've been doing exactly what we said:
Watching the cops run around in circles.
623
00:40:05,669 --> 00:40:08,467
Who's the girl?
624
00:40:09,540 --> 00:40:11,770
Ruth?
625
00:40:11,876 --> 00:40:15,437
A girl� Ruth!
626
00:40:18,682 --> 00:40:23,119
Gonna take her birding?
Hegewisch?
627
00:40:23,220 --> 00:40:25,882
She said
she was interested.
628
00:40:25,990 --> 00:40:29,653
Good idea. You'd have her out there
all alone, huh? No witnesses?
629
00:40:31,128 --> 00:40:33,392
Yeah, yeah. You'd
be perfectly safe.
630
00:40:33,497 --> 00:40:37,297
Girls never talk about it afterwards.
She can scream her head off.
631
00:40:37,401 --> 00:40:39,494
Oh, what's the matter?
Isn't that what you planned?
632
00:40:42,239 --> 00:40:44,537
No, it isn't.
633
00:40:44,642 --> 00:40:47,543
- You're not falling for her, are you, Judd?
- Of course not.
634
00:40:50,815 --> 00:40:54,307
- I just hadn't thought of that.
- But this is your chance!
635
00:40:54,418 --> 00:40:59,981
Now, look. We agreed to explore all the
possibilities of human experience, didn't we?
636
00:41:00,090 --> 00:41:03,526
And emotionally detached?
637
00:41:03,627 --> 00:41:06,187
- But together, Artie.
- Sure, but I've done things alone.
638
00:41:06,297 --> 00:41:08,857
You can too!
639
00:41:11,302 --> 00:41:13,497
Don't tell me you
haven't got the nerve.
640
00:41:19,143 --> 00:41:21,111
It's perfect!
641
00:41:22,880 --> 00:41:25,178
And the best part is that Ruth
won't be suspecting a thing.
642
00:41:28,953 --> 00:41:30,921
What's the matter?
643
00:41:47,271 --> 00:41:51,435
You... want me to...
order you to, Judd?
644
00:41:58,716 --> 00:42:00,612
Right up in the top branch.
645
00:42:00,718 --> 00:42:05,451
I can't� Oh! Wait.
I saw something move.
646
00:42:05,556 --> 00:42:07,524
That's it. Here.
647
00:42:09,059 --> 00:42:11,857
Yes! There!
648
00:42:13,063 --> 00:42:15,258
Oh, it's beautiful.
649
00:42:18,836 --> 00:42:21,202
I'm so glad you
brought me here, Judd.
650
00:42:25,109 --> 00:42:27,134
What is it, Judd?
651
00:42:30,347 --> 00:42:32,872
You seem so sad.
652
00:42:35,452 --> 00:42:37,420
That's a sentimental term.
653
00:42:39,590 --> 00:42:41,956
There's no such thing
as sadness.
654
00:42:43,360 --> 00:42:45,328
Only the reality
of things happening.
655
00:42:46,564 --> 00:42:48,498
You don't really
believe that, Judd.
656
00:42:48,599 --> 00:42:53,161
Over there, for instance. That's where
they found the body of the Kessler boy.
657
00:42:53,270 --> 00:42:55,830
Is that sad?
658
00:42:57,107 --> 00:42:59,075
Yes, it is.
659
00:43:00,911 --> 00:43:02,811
Terribly sad.
660
00:43:06,917 --> 00:43:10,785
Is it sad that you're here?
All alone, with me?
661
00:43:10,888 --> 00:43:14,016
Just you and I, and little
Paulie Kessler's ghost.
662
00:43:14,124 --> 00:43:16,115
- You shouldn't joke about that.
- Why not?
663
00:43:20,965 --> 00:43:22,933
What's one life,
more or less?
664
00:43:24,668 --> 00:43:27,899
There were nine million
people killed in the war.
665
00:43:28,005 --> 00:43:32,738
- What does one little Chicago boy matter?
- Judd!
666
00:43:32,843 --> 00:43:35,368
You're not that cruel.
667
00:43:42,653 --> 00:43:45,747
- No?
- No.
668
00:43:47,992 --> 00:43:51,189
Murder's nothing.
669
00:43:54,131 --> 00:43:57,532
It's just a simple experience.
670
00:43:57,635 --> 00:44:00,035
Murder and rape?
671
00:44:00,137 --> 00:44:03,800
Do you know what beauty there is in evil?
672
00:44:03,907 --> 00:44:06,068
Is there?
673
00:44:06,176 --> 00:44:09,270
Yes.
674
00:44:09,380 --> 00:44:13,146
- You're trying to frighten me, Judd.
- If you were to move now�
675
00:44:15,853 --> 00:44:20,051
- Why don't you run?
- Is that what you want me to do?
676
00:44:20,157 --> 00:44:22,557
Yes!
677
00:44:22,660 --> 00:44:27,063
- Do you have to attack me, Judd?
- I don't have to do anything!
678
00:44:27,164 --> 00:44:30,565
- If I attack you, it's because I choose to!
- No!
679
00:44:35,172 --> 00:44:37,163
Are you afraid of me?
680
00:44:37,274 --> 00:44:40,471
I'm afraid for you, Judd!
681
00:44:40,577 --> 00:44:43,102
I'm afraid for you.
682
00:44:44,214 --> 00:44:46,205
Judd�
683
00:44:46,316 --> 00:44:49,615
Oh, God!
684
00:44:51,422 --> 00:44:54,687
Oh, my God!
685
00:45:01,632 --> 00:45:03,532
I'm so ashamed!
686
00:45:04,568 --> 00:45:06,866
Artie?
687
00:45:11,909 --> 00:45:14,742
- What is it?
- AJudas goat.
688
00:45:14,845 --> 00:45:17,746
- Didn't you ever see one?
- No. What does it do?
689
00:45:17,848 --> 00:45:20,783
Watch, and you'll find out.
690
00:45:28,559 --> 00:45:31,926
See, when they get to the slaughterhouse, he
ducks to one side, and the silly sheep...
691
00:45:32,029 --> 00:45:35,795
go in to get their throats cut�
that black devil knows it.
692
00:45:37,835 --> 00:45:40,565
- Did you get rid of the typewriter?
- Uh-huh.
693
00:45:40,671 --> 00:45:43,765
There's a pit out back,
where they bury all the entrails.
694
00:45:43,874 --> 00:45:46,741
Nobody'll go near that.
695
00:45:46,844 --> 00:45:49,506
So, uh, how did you
make out?
696
00:45:51,348 --> 00:45:53,475
Oh, fine.
697
00:45:53,584 --> 00:45:56,747
You're pretty smug about it.
698
00:45:56,854 --> 00:45:58,879
But if you did,
how come you're not sweaty?
699
00:45:58,989 --> 00:46:01,981
Like after Paulie. And after you
found out about those stinkin' glasses.
700
00:46:02,092 --> 00:46:04,822
I just wasn't rational
at the time.
701
00:46:04,928 --> 00:46:09,297
After thinking about it, I realize there was
nothing really distinctive about them.
702
00:46:09,399 --> 00:46:13,529
- There must be hundreds exactly like them�
- 4,200, to be exact.
703
00:46:13,637 --> 00:46:17,164
- I asked Lieutenant Johnson.
- You asked the police?
704
00:46:17,274 --> 00:46:20,004
Sure! Why not?
I figured we might as well know.
705
00:46:20,110 --> 00:46:22,635
So, I asked Johnson why they weren't
following that lead.
706
00:46:22,746 --> 00:46:24,714
You fool!
707
00:46:26,617 --> 00:46:28,744
You're
sweating again, Juddsie.
708
00:46:28,852 --> 00:46:32,083
Why? Now we know!
They can't trace 4,200 pair.
709
00:46:32,189 --> 00:46:35,989
They can't trace anything. The whole case'll
blow over in a couple of weeks.
710
00:46:36,093 --> 00:46:38,561
Hey, come on. Let's go watch them
slaughter the sheep.
711
00:46:43,901 --> 00:46:45,869
I looked all through
my bedroom, gentlemen.
712
00:46:45,969 --> 00:46:49,769
I just don't understand it.
I'm positive I had them last night.
713
00:46:49,873 --> 00:46:51,807
Have you seen those
glasses of mine, Emma?
714
00:46:51,909 --> 00:46:53,934
The ones with the black rims?
On my desk, perhaps?
715
00:46:54,044 --> 00:46:56,342
I just cleaned your room this morning,
Mr. Judd. They weren't there then.
716
00:46:56,446 --> 00:46:58,380
- I don't think I could have lost them.
- They wouldn't be...
717
00:46:58,482 --> 00:47:02,009
- someplace else around the house?
- Well, I only use them for study.
718
00:47:02,119 --> 00:47:04,519
- What do you think?
- The boss is pretty definite about it.
719
00:47:04,621 --> 00:47:06,987
- It's the State's Attorney. He gave us orders�
- Mr. Horn.
720
00:47:07,090 --> 00:47:09,820
I'm a great admirer of his.
I'm a law student, you know.
721
00:47:09,927 --> 00:47:13,090
He wanted to talk personally to anybody
on the list who didn't have their glasses.
722
00:47:13,197 --> 00:47:17,361
I see. Then I expect you want to take me
down to the Hall ofJustice with you, now.
723
00:47:17,467 --> 00:47:20,766
Not exactly. The Pennington Hotel.
Mr. Horn's taken a suite there.
724
00:47:20,871 --> 00:47:22,771
Just to protect
anyone he talks to.
725
00:47:22,873 --> 00:47:26,206
You know what the reporters
will do with something like this.
726
00:47:26,310 --> 00:47:29,643
Of course.
Very considerate.
727
00:47:29,746 --> 00:47:31,714
Shall we?
728
00:47:35,953 --> 00:47:39,150
I certainly wouldn't want you to admit
something you're not sure of, Judd.
729
00:47:39,256 --> 00:47:41,281
But it is possible you could
have dropped these out there.
730
00:47:41,391 --> 00:47:43,450
Yes. It is possible.
731
00:47:43,560 --> 00:47:46,461
If they actually
were mine, sir.
732
00:47:46,563 --> 00:47:49,532
As I say, I very often carry them
in the breast pocket of my jacket.
733
00:47:49,633 --> 00:47:51,601
This jacket,
as a matter of fact.
734
00:47:51,702 --> 00:47:54,262
When I take my classes
to Hegewisch.
735
00:47:54,371 --> 00:47:56,703
And you were out there Tuesday,
the day before the crime.
736
00:47:56,807 --> 00:48:01,301
Yes, sir. I should think you would
have checked that first.
737
00:48:01,411 --> 00:48:05,074
There are ten members in my class,
all very reputable people, I assure you.
738
00:48:05,182 --> 00:48:08,276
Oh, come on, Judd.
You're taking this all much too seriously.
739
00:48:08,385 --> 00:48:10,910
We all know you're
a prominent ornithologist.
740
00:48:11,021 --> 00:48:13,251
It's entirely logical
that your glasses could have dr�
741
00:48:15,559 --> 00:48:17,857
Oh, I'm all right.
742
00:48:17,961 --> 00:48:19,895
It's funny. They didn't
drop out of my pocket.
743
00:48:24,701 --> 00:48:29,638
Oh, I'm sorry, sir. But it looked like
you were acting that out for a jury.
744
00:48:29,740 --> 00:48:31,833
Forgot you were a law student, Judd.
745
00:48:31,942 --> 00:48:33,842
Yes, it was
rather far-fetched.
746
00:48:33,944 --> 00:48:39,610
Uh, do you suppose you could show us how these
glasses might have fallen out of your pocket?
747
00:48:42,619 --> 00:48:44,587
Go right ahead.
748
00:48:55,365 --> 00:48:57,925
Of course, the terrain
is considerably different out there.
749
00:48:58,035 --> 00:49:00,003
Mm, of course.
750
00:49:02,539 --> 00:49:06,202
I suppose I could have tripped over
a root or something.
751
00:49:08,679 --> 00:49:11,273
Like this.
752
00:49:22,592 --> 00:49:24,560
They didn't fall out
of my pocket, either.
753
00:49:26,096 --> 00:49:28,462
No.
754
00:49:30,434 --> 00:49:33,062
May I see
your coat a moment?
755
00:49:34,905 --> 00:49:36,873
Yes, sir.
756
00:49:40,911 --> 00:49:44,142
Could you have taken it
off because of the heat...
757
00:49:44,247 --> 00:49:48,547
or something you wanted to do,
and then, uh� picked it up later?
758
00:49:57,361 --> 00:50:00,489
Yes, but I wouldn't
pick my coat up that way.
759
00:50:00,597 --> 00:50:05,728
- Why not?
- I'm very careful about my clothes.
760
00:50:05,836 --> 00:50:07,804
Unless you were
in a hurry.
761
00:50:09,139 --> 00:50:11,107
Unless it was dark.
762
00:50:15,145 --> 00:50:18,945
Well, this is all purely academic,
if they're not really my glasses, isn't it, sir?
763
00:50:19,049 --> 00:50:21,040
I don't know, of course,
but I would imagine there must be...
764
00:50:21,151 --> 00:50:23,449
a thousand pair of glasses like
those right here in Chicago.
765
00:50:25,288 --> 00:50:28,485
The figure is
about 4,000,Judd.
766
00:50:28,592 --> 00:50:31,459
But these happen
to be your glasses.
767
00:50:31,561 --> 00:50:34,359
In spite of the fact they look like
thousands of others, they aren't.
768
00:50:34,464 --> 00:50:38,730
You see, a firm in Rochester
developed this new hinge.
769
00:50:40,370 --> 00:50:43,771
Almer Coe is their only outlet here.
They sold three pairs.
770
00:50:43,874 --> 00:50:46,138
One to an executive who's been
in Europe for a month...
771
00:50:46,243 --> 00:50:49,872
one to a woman in River Forest,
and the third to you.
772
00:50:55,085 --> 00:50:57,576
Interesting?
773
00:50:57,687 --> 00:51:00,622
Now, how would you like to tell us
about Wednesday afternoon?
774
00:51:13,813 --> 00:51:17,613
I must say, you've given us a very detailed
account of your activities, Judd.
775
00:51:17,717 --> 00:51:20,185
- Ten times.
- Oh, we're very thorough.
776
00:51:20,286 --> 00:51:22,982
We'll have to find some way
to corroborate this, you see.
777
00:51:23,089 --> 00:51:26,650
None of it, uh� driving around
in your Stutz Bearcat�
778
00:51:26,759 --> 00:51:29,284
Lake Shore Drive, Jackson Park,
hot dog stand, Mae and Edna�
779
00:51:29,395 --> 00:51:32,728
None of it is particularly
easy to check.
780
00:51:32,832 --> 00:51:35,460
Well, it would be
if you found Mae and Edna.
781
00:51:35,568 --> 00:51:37,695
Yes, but Mae and Edna who?
782
00:51:37,804 --> 00:51:40,364
You didn't tell them your right names,
and they didn't tell you anything.
783
00:51:40,473 --> 00:51:42,668
See how it is?
784
00:51:42,775 --> 00:51:45,266
Look, Judd. I know how you feel
about involving a friend...
785
00:51:45,378 --> 00:51:48,074
and I appreciate your family's feelings
about picking up stray girls...
786
00:51:48,181 --> 00:51:50,513
but you might consider
my position too.
787
00:51:50,617 --> 00:51:52,710
I simply have to
check this story.
788
00:51:56,556 --> 00:52:00,788
Look, Judd.
789
00:52:00,894 --> 00:52:03,988
I give you my word, I'll never say anything
to either of your families...
790
00:52:04,097 --> 00:52:06,065
if you tell me
your friend's name.
791
00:52:07,567 --> 00:52:10,798
Then we can wash this all up,
and have you home for dinner.
792
00:52:15,942 --> 00:52:18,069
All right.
793
00:52:18,178 --> 00:52:20,373
I doubt that he'll
ever speak to me again...
794
00:52:22,282 --> 00:52:24,648
- but his name is Artie Strauss.
- Artie Strauss?
795
00:52:24,751 --> 00:52:27,720
- Attends the university also.
- You know him?
796
00:52:27,820 --> 00:52:31,153
He's the kid that's
been helping me all along.
797
00:52:31,257 --> 00:52:34,249
Very interesting. If you pick him up
and bring him in...
798
00:52:34,360 --> 00:52:36,794
he may be able
to help us some more.
799
00:52:38,364 --> 00:52:40,764
Yes, sir.
800
00:52:44,404 --> 00:52:46,872
Right through there.
Straight ahead, Artie. Come on.
801
00:52:46,973 --> 00:52:48,873
- Open up!
- There he is! Get him!
802
00:52:57,450 --> 00:52:59,782
- What's going on? - We've been waiting
downstairs for two hours.
803
00:52:59,886 --> 00:53:01,546
Don't you think it's about
time you gave us a statement?
804
00:53:01,547 --> 00:53:03,496
I'll give you a statement...
when I'm good and ready to�
805
00:53:03,497 --> 00:53:05,514
in the meantime, there'll be
no reporters in this suite!
806
00:53:17,403 --> 00:53:19,303
That's better.
807
00:53:19,405 --> 00:53:21,600
Is there anything
I can get you, Strauss?
808
00:53:21,708 --> 00:53:23,835
Artie. Just make
it Artie, sir.
809
00:53:23,943 --> 00:53:27,037
I could, uh, use a cigarette,
if you have one.
810
00:53:27,146 --> 00:53:29,740
- Came away so quickly that I didn't�
- Sir, have one of mine.
811
00:53:29,849 --> 00:53:32,374
Thank you.
812
00:53:32,485 --> 00:53:34,851
Oh, this is Mr. Horn,
Artie, the State's Attorney.
813
00:53:34,954 --> 00:53:37,081
- Ah, Mr. Strauss.
- Artie Strauss. Nice to know you, sir.
814
00:53:37,190 --> 00:53:39,852
- I guess you're the man I want to see!
- Oh?
815
00:53:39,959 --> 00:53:43,087
You see�
I don't know exactly why I'm here.
816
00:53:43,196 --> 00:53:45,164
But, uh, if we could make
it as quick as possible?
817
00:53:45,265 --> 00:53:48,894
- Oh, I think we can do that, Mr. Strauss.
- Artie. Please, sir.
818
00:53:49,002 --> 00:53:51,334
You see, I uh, answered the door
when your men arrived...
819
00:53:51,437 --> 00:53:54,031
and, uh, since I didn't
want to worry Mumsy�
820
00:53:54,140 --> 00:53:57,166
My mother, that is� I just came along.
821
00:53:57,277 --> 00:53:59,973
Oh, all right. Well, this won't
take but a few minutes.
822
00:54:00,079 --> 00:54:04,948
Oh, fine. You see, uh, dinner's at 8:30,
and Dad likes me to be on time.
823
00:54:05,051 --> 00:54:08,316
Particularly when we're having guests.
Judge, uh, Conway...
824
00:54:08,421 --> 00:54:10,946
or uh, Conroy,
I think it is tonight.
825
00:54:11,057 --> 00:54:13,685
Oh, that'd beJudge Conway
of the Superior Court.
826
00:54:13,793 --> 00:54:17,559
- Yeah.
- In that case, we'll make it extra-brief.
827
00:54:17,664 --> 00:54:19,859
Uh, won't you
sit down, Artie?
828
00:54:19,966 --> 00:54:21,934
Well, I'd prefer to stand,
if you don't mind, sir.
829
00:54:22,035 --> 00:54:24,299
I'm the nervous type.
830
00:54:24,404 --> 00:54:26,372
But, uh, please.
831
00:54:27,740 --> 00:54:29,799
Thank you.
832
00:54:29,909 --> 00:54:31,809
Well, I'll come right
to the point, Artie.
833
00:54:31,911 --> 00:54:34,311
We're interested, uh�
834
00:54:34,414 --> 00:54:36,541
in a description of your movements
in the afternoon...
835
00:54:36,649 --> 00:54:38,776
and evening of
Wednesday the 17 th.
836
00:54:38,885 --> 00:54:43,549
Last Wednesday? That's,
uh, over a week ago, isn't it?
837
00:54:43,656 --> 00:54:47,251
- Yes.
- Yeah, this is Thursday.
838
00:54:47,360 --> 00:54:49,851
Well, you see, it's-it's, uh�
839
00:54:49,962 --> 00:54:51,862
It's pretty hard to
remember that far back.
840
00:54:51,964 --> 00:54:54,262
- That's what your friend Judd said.
- He did?
841
00:54:54,367 --> 00:54:56,665
But he managed
to recall a few things.
842
00:54:56,769 --> 00:54:59,465
Oh? Well, uh, did
he say I was with him?
843
00:54:59,572 --> 00:55:02,268
That's hardly
the point, is it, Artie?
844
00:55:02,375 --> 00:55:04,726
We're interested in
finding out what you recall.
845
00:55:04,727 --> 00:55:05,902
Of course. Stupid of me.
846
00:55:06,012 --> 00:55:08,708
You see, i-i-it's just that I know
we were together part of the day�
847
00:55:08,815 --> 00:55:11,409
- When was that?
- Well, Wednesday's a school day.
848
00:55:11,517 --> 00:55:13,815
And, uh, we have
two of the same classes.
849
00:55:13,920 --> 00:55:16,320
Uh, we're interested in hearing
what happened after school.
850
00:55:16,422 --> 00:55:19,323
Yeah. Wednesday,
Wednesday�
851
00:55:19,425 --> 00:55:22,394
Is that
the day the old ma� uh...
852
00:55:22,495 --> 00:55:24,554
Father had
the dinner party for�
853
00:55:28,935 --> 00:55:31,904
Oh, Wednesday was the night
the little Kessler boy was kidnapped.
854
00:55:33,172 --> 00:55:36,005
Is that why you wanna know?
855
00:55:37,210 --> 00:55:39,508
Then I better get it right.
856
00:55:41,647 --> 00:55:45,640
- Wednesday.
- It may help if you recall being with Judd...
857
00:55:45,752 --> 00:55:47,686
any afternoon and
evening last week.
858
00:55:47,787 --> 00:55:50,881
Well, I-I-I know� I know we went to
the Edgewater Beach Monday.
859
00:55:50,990 --> 00:55:53,083
That was a party.
860
00:55:53,192 --> 00:55:55,683
And the Four Deuces
Friday.
861
00:55:55,795 --> 00:55:57,888
No, Thursday.
862
00:55:57,997 --> 00:56:00,966
No, Wednesday.
863
00:56:01,067 --> 00:56:03,331
I don't believe so.
864
00:56:04,971 --> 00:56:08,168
Oh! Yeah�
I remember.
865
00:56:08,274 --> 00:56:11,107
I went to the movies� alone.
866
00:56:11,210 --> 00:56:14,509
And that's all you remember
about Wednesday night?
867
00:56:14,614 --> 00:56:18,744
Just dropping into a movie alone�
no friends, no girls?
868
00:56:18,851 --> 00:56:21,513
That's is, sir. I wish I could tell you
something more helpful.
869
00:56:21,621 --> 00:56:23,885
Yeah?
870
00:56:23,990 --> 00:56:25,958
The commissioner
just phoned.
871
00:56:26,058 --> 00:56:28,618
He wanted me to tell you
thatJudge Conway called him�
872
00:56:28,728 --> 00:56:30,696
for the family, sir?
873
00:56:30,797 --> 00:56:32,697
- So?
- Well, nothing.
874
00:56:32,799 --> 00:56:35,359
- He just wanted me to tell ya.
- All right. You've told me.
875
00:56:35,468 --> 00:56:37,436
- Yes, sir.
- Oh, Johnson.
876
00:56:37,537 --> 00:56:39,630
Yeah?
877
00:56:40,973 --> 00:56:43,100
What about
that other matter?
878
00:56:43,209 --> 00:56:46,440
Oh, Mae and Edna?
Yeah, the two dames.
879
00:56:46,546 --> 00:56:49,538
- Well, we're still working on that, sir.
- Mm.
880
00:56:52,351 --> 00:56:54,683
Did he say something about two girls
named Mae and Edna?
881
00:56:54,787 --> 00:56:56,846
Oh, I don't know if that's
their names.
882
00:56:56,956 --> 00:56:58,480
Two girls we interviewed
as secretaries.
883
00:56:58,591 --> 00:57:00,786
That's not true,
Mr. Horn.
884
00:57:00,893 --> 00:57:04,294
Judd's broken his word of honor to me.
He promised he'd never tell it to anybody.
885
00:57:04,397 --> 00:57:08,265
- Why, Artie?
- Well�
886
00:57:08,367 --> 00:57:12,360
Well, because that's where we were
Wednesday night�
887
00:57:12,472 --> 00:57:15,635
Out with a couple of chippies
we picked up on Lake Shore Drive.
888
00:57:15,741 --> 00:57:19,541
He knows what'll happen
if my family finds out.
889
00:57:19,645 --> 00:57:21,738
Well, what else
did he tell ya�
890
00:57:21,848 --> 00:57:24,146
Artie, have you been lying?
891
00:57:24,250 --> 00:57:27,481
Don't you know this is
a murder case?
892
00:57:27,587 --> 00:57:30,385
Do you realize what
the consequences could be?
893
00:57:30,490 --> 00:57:33,584
Can't be as bad as what
my old man'll do.
894
00:57:33,693 --> 00:57:36,890
He'll skin me alive if he finds out
I was out with a couple of tramps.
895
00:57:36,996 --> 00:57:39,988
He doesn't need to find out.
896
00:57:40,099 --> 00:57:41,589
You wanna tell us about it now?
897
00:57:41,701 --> 00:57:43,692
Didn't that blabbermouth
tell you enough?
898
00:57:43,803 --> 00:57:46,636
We'd like to hear it
from you.
899
00:57:48,207 --> 00:57:50,107
All right.
900
00:57:50,209 --> 00:57:54,805
Well, look. It wasn't
so much anyway.
901
00:57:54,914 --> 00:57:59,283
Look, we were just out cruising
in Judd's Stutz...
902
00:57:59,385 --> 00:58:04,379
and we saw these two tramps, Mae and Edna,
they said their names were.
903
00:58:04,490 --> 00:58:06,981
Couple of crows.
904
00:58:07,093 --> 00:58:11,655
Anyway, I wound up with Edna
and Judd was left with�
905
00:58:12,565 --> 00:58:17,696
Yeah. Yeah. Follow 'em?
On what, roller skates?
906
00:58:17,803 --> 00:58:21,239
They just went down the freight
elevator and took off.
907
00:58:21,340 --> 00:58:25,003
Yeah, well, Johnson says that Horn
took 'em to dinner� Maybe he did.
908
00:58:25,111 --> 00:58:28,842
I got the kid making the rounds of all
the restaurants in the neighborhood.
909
00:58:28,948 --> 00:58:31,348
Yeah, well, the feeling is
there's nothing much to it...
910
00:58:31,450 --> 00:58:34,010
particularly since they were
taken out to dinner.
911
00:58:34,120 --> 00:58:37,521
Yeah. That's right.
I'll let ya know.
912
00:58:39,358 --> 00:58:41,849
Here we are, Mr. Judd.
Will this be satisfactory?
913
00:58:41,961 --> 00:58:43,326
Excellent, Robert.
Merci.
914
00:58:59,779 --> 00:59:03,237
I told Robert to order for us, Mr. Horn.
I assure you, it'll be excellent.
915
00:59:03,349 --> 00:59:05,647
How many languages
do you speak, Judd?
916
00:59:05,751 --> 00:59:09,585
14, including English and German
and Italian and French...
917
00:59:09,689 --> 00:59:11,884
Sanskrit, Russian,
Latin, Greek�
918
00:59:11,991 --> 00:59:15,154
that's Classical Greek
and modern Greek, Umbrian.
919
00:59:15,261 --> 00:59:17,957
I expect to brush up on some of them
in Europe this summer.
920
00:59:18,064 --> 00:59:20,999
- Europe?
- Yes, I plan to leave next week.
921
00:59:21,100 --> 00:59:23,398
Europe, a Stutz Bearcat,
the best restaurants�
922
00:59:23,502 --> 00:59:25,800
You fellas really have a hard life, don't you?
923
00:59:25,905 --> 00:59:28,772
By the way, that Stutz
is a two-seater, isn't it?
924
00:59:30,977 --> 00:59:34,344
I thought you'd be wise
to that one, Mr. Horn.
925
00:59:34,447 --> 00:59:38,213
You see, in a two-seater,
a girls has to sit in your lap.
926
00:59:38,317 --> 00:59:39,841
Oh, cozy.
927
00:59:39,952 --> 00:59:42,318
You boys really had us worried for awhile�
especially you, Artie.
928
00:59:42,421 --> 00:59:44,355
I'm sorry, sir, but...
929
00:59:44,457 --> 00:59:46,823
I didn't thinkJudd was going
to back out of our agreement.
930
00:59:48,361 --> 00:59:50,886
If you'll excuse me,
I think I'll wash up.
931
00:59:50,997 --> 00:59:54,728
- I'll join you.
- Might as well go too.
932
00:59:54,834 --> 00:59:58,964
Mr. Horn, it looks as if
you're still not quite certain.
933
00:59:59,071 --> 01:00:00,868
Oh, don't be silly.
Sit down, Davis.
934
01:00:06,512 --> 01:00:08,503
I don't think they had anything
to do with it.
935
01:00:08,614 --> 01:00:09,945
Hmm. I don't know.
936
01:00:10,049 --> 01:00:12,540
Their stories tally,
but what do you think, Whitey?
937
01:00:12,652 --> 01:00:15,212
These kids? A couple
of powder puffs.
938
01:00:15,321 --> 01:00:17,475
They're too afraid of their fathers
to do anything�
939
01:00:17,476 --> 01:00:18,552
And far too intelligent.
940
01:00:18,658 --> 01:00:20,626
If they'd have come up with
the same stories right away...
941
01:00:20,726 --> 01:00:24,287
I might have thought something was fishy,
but, anyway, how long can you hold 'em?
942
01:00:24,397 --> 01:00:26,957
- There's the commissioner, Judge Conway�
- I know. I know.
943
01:00:27,066 --> 01:00:29,296
I know. I wish I were
as sure as you are, but�
944
01:00:30,436 --> 01:00:33,803
Those damned glasses
keep bothering me.
945
01:00:38,010 --> 01:00:40,035
Here they come!
946
01:00:51,357 --> 01:00:53,325
Come on.
Give us a statement.
947
01:00:56,896 --> 01:00:59,387
You're getting all excited
over nothing!
948
01:00:59,498 --> 01:01:01,966
There's no story here because
there have been no charges.
949
01:01:04,570 --> 01:01:07,004
There are no star-chamber
proceedings.
950
01:01:07,106 --> 01:01:08,937
- I'm trying to get information
on the kidnapping.
951
01:01:09,041 --> 01:01:11,601
If I think I can get it from these two boys,
I'll keep 'em as long as I like.
952
01:01:11,711 --> 01:01:13,679
- Shut that door.
- Give us a statement.
953
01:01:18,017 --> 01:01:19,814
You know, they're
right, Chief.
954
01:01:19,919 --> 01:01:22,479
We can't hold them much
longer without a charge.
955
01:01:22,588 --> 01:01:24,954
I'm surprised the families haven't
sent a lawyer down here before this�
956
01:01:25,057 --> 01:01:27,617
All right. All right. All right.
I'll release them.
957
01:01:27,727 --> 01:01:30,389
I don't know why I've kept them
as long as I have, except�
958
01:01:31,430 --> 01:01:33,421
No. Never mind.
959
01:01:39,672 --> 01:01:42,664
- Who's this?
- He's the Steiner chauffeur.
960
01:01:42,775 --> 01:01:45,209
Albert, sir.
Mr. Steiner sent me.
961
01:01:45,311 --> 01:01:50,544
I brought pajamas and a few toilet articles
for Mr. Judd in case you kept him overnight.
962
01:01:50,649 --> 01:01:54,210
That's subtle. Well,
Mr. Judd won't need them.
963
01:01:54,320 --> 01:01:56,015
You stay here
and drive 'em home.
964
01:01:56,122 --> 01:01:58,352
- I knew the boys couldn't have done it.
- How?
965
01:01:58,457 --> 01:02:00,425
Well...
966
01:02:00,526 --> 01:02:02,721
I mean, they couldn't have been
anywhere near Hegewisch Park...
967
01:02:02,828 --> 01:02:04,819
unless they walked.
968
01:02:04,930 --> 01:02:07,160
Mr. Judd's Stutz was in
the garage all afternoon.
969
01:02:09,034 --> 01:02:11,434
His Stutz Bearcat?
970
01:02:11,537 --> 01:02:14,472
- Wednesday?
- Yes, sir.
971
01:02:14,573 --> 01:02:18,669
I know because Wednesday
is my afternoon off.
972
01:02:18,778 --> 01:02:21,406
I stayed home to change
the brake linings.
973
01:02:21,514 --> 01:02:24,847
- You're sure it was Wednesday?
- Yes, sir. I'm sure.
974
01:02:24,950 --> 01:02:27,350
Why of course
you're sure.
975
01:02:27,453 --> 01:02:31,685
Thank you, very much, Albert.
I wish we'd known this before.
976
01:02:31,791 --> 01:02:34,225
Thank you.
977
01:02:37,329 --> 01:02:39,456
So, they were cruising around
in the Stutz Bearcat Wednesday...
978
01:02:39,565 --> 01:02:41,533
where they
were picking up girls.
979
01:02:41,634 --> 01:02:43,568
The little devils.
They almost had us believing them.
980
01:02:43,669 --> 01:02:45,796
- That still doesn't prove�
- It proves they lied�
981
01:02:45,905 --> 01:02:48,066
And this time,
I'm gonna get the truth.
982
01:02:50,142 --> 01:02:52,201
Which one will we
hit with it first?
983
01:02:52,311 --> 01:02:55,508
- Well, it's Judd's car.
- Yeah, but Artie's the wise guy.
984
01:02:55,614 --> 01:02:59,277
Johnson's buddy, nice and cocky�
I'll bust him apart at the seams.
985
01:02:59,385 --> 01:03:01,819
You go in
and keepJudd happy.
986
01:03:11,263 --> 01:03:13,595
Well, Artie, how do you
feel after your dinner?
987
01:03:13,699 --> 01:03:15,291
- A little sleepy.
- Oh, really?
988
01:03:15,401 --> 01:03:17,494
Why it's the shank
of the evening.
989
01:03:27,947 --> 01:03:29,915
Well.
990
01:03:42,928 --> 01:03:44,896
It's all over, Steiner.
991
01:03:44,997 --> 01:03:48,125
Your partner's confessed
to everything.
992
01:03:50,135 --> 01:03:53,127
Oh, come now, Mr. Horn.
993
01:03:53,239 --> 01:03:56,072
Isn't this the sort of thing
they do in detective stories?
994
01:03:56,175 --> 01:03:58,166
You can hardly expect me
to be taken in by that...
995
01:03:58,277 --> 01:04:01,144
even if there was
something to confess.
996
01:04:01,247 --> 01:04:04,444
Yes, I guess it was rather
stupid of me at that.
997
01:04:04,550 --> 01:04:06,609
You might also have taken
into consideration that...
998
01:04:06,719 --> 01:04:08,744
aside from the fact
that he's my best friend...
999
01:04:08,854 --> 01:04:10,822
Artie is far too
intelligent to�
1000
01:04:10,923 --> 01:04:14,984
To be trapped by us
poor specimens?
1001
01:04:15,094 --> 01:04:17,324
I suppose so.
1002
01:04:17,429 --> 01:04:20,592
But Artie was such
a good friend of a young man...
1003
01:04:20,699 --> 01:04:23,964
who helped him write a ransom note
on a stolen typewriter...
1004
01:04:24,069 --> 01:04:28,028
and who rented a black sedan
from the Collins drive-yourself agency...
1005
01:04:28,140 --> 01:04:32,543
on May 16, that I thought
it might joggle your memory.
1006
01:04:32,645 --> 01:04:36,911
- Do you take me for an idiot?
- What did he say about that car?
1007
01:04:37,016 --> 01:04:40,247
Oh, yes. "I drove it.
1008
01:04:40,352 --> 01:04:43,048
"Judd Steiner was sitting
in the back seat with Paulie Kessler.
1009
01:04:43,155 --> 01:04:46,181
"I don't know how it happened,
but Paulie started to struggle.
1010
01:04:46,292 --> 01:04:49,227
"Judd told him to be quiet
and then he hit him.
1011
01:04:49,328 --> 01:04:52,058
He hit him very hard".
1012
01:04:55,367 --> 01:04:58,393
Oh, that weakling.
1013
01:04:58,504 --> 01:05:01,302
That child.
1014
01:05:01,407 --> 01:05:04,638
That inferior weakling.
1015
01:05:04,743 --> 01:05:06,802
- Where is he?
- Hold him!
1016
01:05:09,415 --> 01:05:12,851
If he said that, he's lying!
It's a cheap, cowardly lie!
1017
01:05:12,952 --> 01:05:15,011
Mr. Strauss didn't
drive the car, I did!
1018
01:05:15,120 --> 01:05:17,315
And I didn't kill Paulie,
Mr. Strauss did!
1019
01:05:17,423 --> 01:05:20,085
He's lying! He's lying!
1020
01:05:20,259 --> 01:05:22,352
There's only one man
for this case.
1021
01:05:22,461 --> 01:05:25,430
He's the best lawyer in the country,
and he's here in Chicago.
1022
01:05:25,531 --> 01:05:27,761
That atheist.
I won't have him.
1023
01:05:27,866 --> 01:05:30,198
He's a skeptic who makes
a mockery of religion.
1024
01:05:30,302 --> 01:05:33,032
- And the best trial lawyer in the country.
- A charlatan.
1025
01:05:33,138 --> 01:05:36,266
- A lying, drunken jury-swayer.
- But a winner.
1026
01:05:37,609 --> 01:05:39,668
And he's fought capital punishment
all his life.
1027
01:05:43,983 --> 01:05:47,441
I'm not even sure
he'll take the case.
1028
01:05:47,553 --> 01:05:50,386
If it's a question
of money, we can�
1029
01:05:51,623 --> 01:05:54,091
But the fee must be
a consideration.
1030
01:05:54,193 --> 01:05:57,060
I've known him 30 years.
It never has been.
1031
01:05:57,162 --> 01:06:00,131
Will you let me get him on the phone
and see if I can persuade him?
1032
01:06:03,068 --> 01:06:05,059
No.
1033
01:06:05,170 --> 01:06:07,195
Judd's my son.
1034
01:06:07,306 --> 01:06:10,104
No matter what he's done,
it's my duty to speak for him.
1035
01:06:16,582 --> 01:06:19,176
Give me Information.
1036
01:06:21,186 --> 01:06:23,450
I want the number
ofJonathan Wilk�
1037
01:06:23,555 --> 01:06:25,819
W- I-L-K.
1038
01:06:25,924 --> 01:06:29,621
"Judd cleaned up most of it
and I helped him.
1039
01:06:29,728 --> 01:06:31,696
"When it was as clean
as we could get it...
1040
01:06:31,797 --> 01:06:34,664
"we got in the car
and drove for awhile.
1041
01:06:34,767 --> 01:06:37,827
"Then we started back,
and coming along Ellis Avenue...
1042
01:06:37,936 --> 01:06:42,805
"I threw the taped chisel into
the bushes at the side of the road.
1043
01:06:42,908 --> 01:06:46,776
"Then Judd drove me home
and I went to bed.
1044
01:06:46,879 --> 01:06:49,370
"These are the facts to
the best of my recollection.
1045
01:06:49,481 --> 01:06:52,245
Signed,
'Arthur A. Strauss".'
1046
01:06:52,351 --> 01:06:56,048
Do you have anything
to add to that, Artie?
1047
01:06:56,155 --> 01:06:58,385
- Judd?
- With the exception of saying...
1048
01:06:58,490 --> 01:07:00,458
that I killed Paulie...
1049
01:07:00,559 --> 01:07:04,188
Mr. Strauss has done such a brilliant job,
no one can think of adding anything to it.
1050
01:07:04,296 --> 01:07:06,856
If Mr. Steiner hadn't have involved me
in that asinine alibi...
1051
01:07:06,965 --> 01:07:09,058
there wouldn't have had
to be a confession.
1052
01:07:09,168 --> 01:07:12,296
And as far as killing the kid goes,
I was sitting in the back seat, where�
1053
01:07:12,404 --> 01:07:16,306
- I mean the front seat.
- The front seat or the back seat?
1054
01:07:16,408 --> 01:07:19,866
All right. All right, boys.
I haven't finished.
1055
01:07:21,647 --> 01:07:23,877
Have you both been
treated fairly by me?
1056
01:07:25,784 --> 01:07:27,809
- Yes, sir.
- No violence?
1057
01:07:27,920 --> 01:07:30,115
- No intimidation?
- No.
1058
01:07:31,490 --> 01:07:34,550
That's all. You'll have five
minutes to question them.
1059
01:07:44,670 --> 01:07:47,400
- It's Jonathan Wilk.
- Jonathan Wilk.
1060
01:07:48,907 --> 01:07:53,571
- Well, Jonathan.
- Harold.
1061
01:07:53,679 --> 01:07:57,080
I suppose I should've realized
you'd appear sooner or later.
1062
01:08:00,085 --> 01:08:03,350
It would've been sooner
if I hadn't have gone first to CityJail...
1063
01:08:03,455 --> 01:08:05,923
which is where I normally
expect to find my clients.
1064
01:08:06,024 --> 01:08:07,992
- Both boys?
- I questioned them here...
1065
01:08:08,093 --> 01:08:10,061
in an effort to avoid
publicity.
1066
01:08:10,162 --> 01:08:12,528
Avoid publicity?
Well, congratulations.
1067
01:08:12,631 --> 01:08:14,792
- They had no counsel at the time.
- They've got a counsel now.
1068
01:08:14,900 --> 01:08:17,698
One with a writ for immediate delivery
to CityJail.
1069
01:08:17,803 --> 01:08:19,896
I was about to do that
before you came in.
1070
01:08:20,005 --> 01:08:22,200
Take 'em down in the freight elevator
and out through the back.
1071
01:08:22,307 --> 01:08:25,174
Now wait a minute.
You've had 'em for 12 hours...
1072
01:08:25,277 --> 01:08:27,677
you can at least
spare me 12 seconds.
1073
01:08:30,215 --> 01:08:32,240
- You're Artie?
- Yes.
1074
01:08:33,585 --> 01:08:35,951
- Judd?
- Yes, sir.
1075
01:08:36,054 --> 01:08:41,151
Your folks have retained me
as counsel for the defense.
1076
01:08:41,260 --> 01:08:45,356
- I've always admired you tremendously.
- You can prove it� both of you�
1077
01:08:45,464 --> 01:08:49,958
by saying absolutely nothing
to anybody...
1078
01:08:50,068 --> 01:08:52,536
until I instruct you
to the contrary.
1079
01:08:58,410 --> 01:09:00,970
- That's it, Harold.
- Let's go.
1080
01:09:01,079 --> 01:09:04,446
Come on, boys.
Open it up here, please.
1081
01:09:08,487 --> 01:09:11,012
It's a little late
to silence them now, isn't it?
1082
01:09:13,692 --> 01:09:17,287
Well, we�
We do what we can.
1083
01:09:17,396 --> 01:09:22,129
I suppose I ought to consider it a minor
victory that the boys weren't hanged...
1084
01:09:22,234 --> 01:09:24,259
before I got here.
1085
01:09:24,369 --> 01:09:26,428
They will be,
soon enough.
1086
01:09:26,538 --> 01:09:29,769
Luckily, that decision
won't be up to you, Harold.
1087
01:09:31,376 --> 01:09:34,345
Oh, you may as well know,
before you decide on a plea...
1088
01:09:34,446 --> 01:09:38,177
Dr. Ball and Dr. Stauffer
have been observing them.
1089
01:09:38,283 --> 01:09:40,251
- Observing them?
- In their opinion...
1090
01:09:40,352 --> 01:09:42,320
the boys
are completely sane.
1091
01:09:42,421 --> 01:09:47,256
Might be more interesting
to hear their conclusions...
1092
01:09:47,359 --> 01:09:49,589
if the doctors
would observe each other.
1093
01:09:58,303 --> 01:10:00,737
Sid!
1094
01:10:04,876 --> 01:10:07,436
Is it true, Sid?
1095
01:10:07,546 --> 01:10:10,447
Yes, it is.
1096
01:10:10,549 --> 01:10:13,382
Oh, I just can't
believe it.
1097
01:10:13,485 --> 01:10:16,181
Well, you can believe it,
all right.
1098
01:10:16,288 --> 01:10:19,849
And the confessions they signed
will take 'em right to the gallows.
1099
01:10:19,958 --> 01:10:22,188
Oh, my God.
1100
01:10:25,130 --> 01:10:27,189
But, look, Ruth.
Be sensible.
1101
01:10:27,299 --> 01:10:29,859
I mean, they're murderers.
1102
01:10:29,968 --> 01:10:32,835
How do you think
the Kessler family feels?
1103
01:10:32,938 --> 01:10:37,568
I know how
they must feel, Sid...
1104
01:10:37,676 --> 01:10:41,669
but I can't help feeling
sorry forJudd...
1105
01:10:41,780 --> 01:10:43,771
and for Artie.
1106
01:10:43,882 --> 01:10:48,046
Sorry for them? Ruth,
they plotted a cold-blooded killing...
1107
01:10:48,153 --> 01:10:50,986
and went through with it
like an experiment in chemistry.
1108
01:10:51,089 --> 01:10:53,751
Sid, Judd isn't like that.
1109
01:10:53,859 --> 01:10:56,885
- Believe me, I know.
- How do you know?
1110
01:10:56,995 --> 01:10:59,259
Will you just believe
that I know?
1111
01:10:59,364 --> 01:11:04,165
No, I won't just believe you.
Something must've happened.
1112
01:11:05,337 --> 01:11:09,171
Well, did it?
Well, did something happen?
1113
01:11:21,219 --> 01:11:23,187
He tried to attack me.
1114
01:11:37,269 --> 01:11:39,931
Dirty little degenerate!
1115
01:11:41,139 --> 01:11:45,906
Please. It wasn't the way
you think at all.
1116
01:11:46,011 --> 01:11:49,674
He made an attempt at it.
He couldn't go through with it, Sid.
1117
01:11:49,781 --> 01:11:53,376
He was like a child�
a sick, frightened child.
1118
01:11:53,485 --> 01:11:55,612
I don't understand
you, Ruth.
1119
01:11:55,721 --> 01:11:59,589
He tries to rape you
and you defend him.
1120
01:11:59,691 --> 01:12:02,956
I know. It's
difficult to understand...
1121
01:12:03,061 --> 01:12:07,122
but, see, you weren't there,
you didn't see him like I did, Sid.
1122
01:12:07,232 --> 01:12:10,224
If you did, you'd have
some compassion...
1123
01:12:10,335 --> 01:12:12,303
- or sympathy for him, believe me.
- Sympathy?
1124
01:12:12,404 --> 01:12:15,737
Ruth, you sound as though you're sorry
he didn't go through with it.
1125
01:12:23,648 --> 01:12:26,674
I hope they hang him.
1126
01:12:26,785 --> 01:12:29,686
I hope he hangs
till the rope rots.
1127
01:12:40,665 --> 01:12:42,895
Mr. Wilk, one moment, please.
1128
01:12:43,001 --> 01:12:45,595
Okay.
1129
01:12:48,407 --> 01:12:53,777
- At the formal arraignment�
- Rewrite. He pleaded 'em "not guilty".
1130
01:12:53,879 --> 01:12:55,972
That's right, not guilty.
1131
01:12:56,081 --> 01:12:58,641
The chief justice set the trial date
for four weeks from today.
1132
01:12:58,750 --> 01:13:01,480
Wilk wanted more time, but� Hold it.
He's comin' in now. I'll call ya back.
1133
01:13:01,586 --> 01:13:03,486
Hold it. Here he is.
1134
01:13:03,588 --> 01:13:05,886
You're actually going to conduct
a psychiatric study on them?
1135
01:13:05,991 --> 01:13:08,016
- With the best men in the profession.
- Why, Mr. Wilk?
1136
01:13:08,126 --> 01:13:10,788
- To determine the facts.
- Haven't they got the facts?
1137
01:13:10,896 --> 01:13:13,364
Haven't the state psychiatrists
already pronounced them sane?
1138
01:13:13,465 --> 01:13:15,865
Indeed they have.
The state psychiatrists...
1139
01:13:15,967 --> 01:13:18,128
have pronounced
them completely sane.
1140
01:13:18,236 --> 01:13:23,173
Yes, after a searching and exhaustive study.
Isn't that right, Harold?
1141
01:13:23,275 --> 01:13:26,039
Ten minutes in
a crowded hotel room.
1142
01:13:26,144 --> 01:13:29,307
Oh, we're up against
some brilliant minds in this case.
1143
01:13:29,414 --> 01:13:32,008
We don't have a minute to lose.
1144
01:13:32,117 --> 01:13:34,677
If you'll excuse me, gentlemen.
1145
01:13:34,786 --> 01:13:36,481
The defense will be based
on insanity, won't it?
1146
01:13:36,588 --> 01:13:41,048
We'd be pretty stupid to divulge
our tactics to the prosecution.
1147
01:13:41,159 --> 01:13:45,721
The defense will be based
on the results of the study.
1148
01:13:45,831 --> 01:13:49,927
Of course, we'd be glad to join
forces with Mr. Horn's psychiatrists.
1149
01:13:52,971 --> 01:13:55,030
No?
1150
01:13:55,140 --> 01:13:57,574
That's too bad, Harold.
1151
01:13:57,676 --> 01:14:00,338
It might have been a real contribution
to criminology.
1152
01:14:03,448 --> 01:14:06,747
If that's the way you feel about it.
Good day, gentlemen.
1153
01:14:06,852 --> 01:14:09,685
Mr. Horn, why do you object
to joining forces?
1154
01:14:09,788 --> 01:14:12,154
- Might prove interesting.
- Joint study of what?
1155
01:14:12,257 --> 01:14:16,091
Two evil minds that don't deserve
to live a day longer?
1156
01:14:16,194 --> 01:14:20,426
Do you really think these boys don't know
the difference between right and wrong?
1157
01:14:20,532 --> 01:14:22,693
That's the legal definition of insanity
in this state...
1158
01:14:22,801 --> 01:14:25,497
and no team of psychiatrists
is going to change it.
1159
01:14:53,164 --> 01:14:54,995
- There he is!
- Good morning, sir.
1160
01:14:55,100 --> 01:14:57,432
- Good morning.
- We're posting a couple of men here...
1161
01:14:57,536 --> 01:15:00,505
- in case the Klux�
- I'd prefer you didn't, Lieutenant.
1162
01:15:00,605 --> 01:15:02,232
Well, they may come back
again, sir.
1163
01:15:02,340 --> 01:15:04,865
I don't think we ought to worry
our heads over the kind of folks...
1164
01:15:04,976 --> 01:15:08,571
who's reaction to an emotional situation
is to pull a sheet over their head.
1165
01:15:08,680 --> 01:15:11,740
Any comments on this fiery cross
business, Mr. Wilk?
1166
01:15:11,850 --> 01:15:14,819
It's much too warm
for an open fire.
1167
01:15:14,920 --> 01:15:17,514
Are you worried about getting
an impartial jury after this, Mr. Wilk?
1168
01:15:17,622 --> 01:15:19,817
I've been worried about juries
for more than 40 years.
1169
01:15:19,925 --> 01:15:22,689
But, Mr. Wilk, with public feeling
the way it is...
1170
01:15:22,794 --> 01:15:24,921
don't you think this is a hopeless case,
even for you?
1171
01:15:25,030 --> 01:15:26,725
That's what I keep reading
in your newspapers...
1172
01:15:26,831 --> 01:15:32,201
but I'd rather leave the final decision
to a judge, not your editors.
1173
01:15:32,304 --> 01:15:35,705
Mr. Wilk, it's common knowledge you take
more than half your cases without a fee.
1174
01:15:35,807 --> 01:15:38,605
No offense, sir, but is it true you're getting
a million dollars for this one?
1175
01:15:38,710 --> 01:15:41,975
It's been a matter of public record
for two weeks now.
1176
01:15:42,080 --> 01:15:45,174
The state bar association
will determine the fee.
1177
01:15:45,283 --> 01:15:48,184
Well, if the fee isn't that important,
why take the case?
1178
01:15:48,286 --> 01:15:51,847
Well, I did give it some thought, but,
you know, it occurred to me...
1179
01:15:51,957 --> 01:15:55,791
that to deny the rich the same right
of defense as the poor...
1180
01:15:55,894 --> 01:15:58,727
might be to go along with the same
kind of thinking that...
1181
01:15:58,830 --> 01:16:01,526
started that fire.
1182
01:16:01,633 --> 01:16:03,260
- Morning, gentlemen.
- Thank you, Mr. Wilk.
1183
01:16:03,368 --> 01:16:05,063
Good morning, sir.
1184
01:16:10,575 --> 01:16:13,305
The Stanford-Binet scale doesn't
go high enough to rateJudd's I.Q.
1185
01:16:13,411 --> 01:16:15,777
Can you imagine that?
And, yet, on several others...
1186
01:16:15,880 --> 01:16:18,747
both he and Artie showed no more
emotional maturity than a seven-year-old.
1187
01:16:18,850 --> 01:16:21,683
- It's amazing, isn't it?
- What I find lacking are any conclusions.
1188
01:16:21,786 --> 01:16:23,549
Yes, we've had several days
discussion about that...
1189
01:16:23,655 --> 01:16:26,556
and most of us agree thatJudd is paranoiac
and Artie's schizophrenic.
1190
01:16:26,658 --> 01:16:29,126
But not enough to be declared
"medically insane"?
1191
01:16:29,227 --> 01:16:31,024
Well, that's a very indefinite term,
Mr. Wilk.
1192
01:16:31,129 --> 01:16:32,426
We prefer not to use it.
1193
01:16:32,530 --> 01:16:34,725
- Very definite in a court of law.
- Of course.
1194
01:16:34,833 --> 01:16:37,358
And that's why we prefer you
to draw your own conclusions.
1195
01:16:37,469 --> 01:16:39,596
- Thanks, Doc.
- Based on your legal knowledge, of course.
1196
01:16:39,704 --> 01:16:41,672
Of course.
1197
01:16:41,773 --> 01:16:44,173
And I have to add that...
1198
01:16:44,275 --> 01:16:47,210
none of us is in
complete agreement.
1199
01:16:47,312 --> 01:16:51,442
Oh. That's going to be
very helpful.
1200
01:17:05,230 --> 01:17:07,198
I see you have
the finished report.
1201
01:17:11,136 --> 01:17:13,434
Should be intensely interesting.
1202
01:17:13,538 --> 01:17:17,235
These have been the most fascinating
four weeks I've ever spent.
1203
01:17:17,342 --> 01:17:19,640
Do you think that'll
be a major contribution to criminology?
1204
01:17:19,744 --> 01:17:21,905
I'd hardly say that, Judd.
1205
01:17:22,013 --> 01:17:23,878
Why don't you tell
him the truth?
1206
01:17:23,982 --> 01:17:26,849
It all adds up to six feet of rope
and a hangman.
1207
01:17:26,951 --> 01:17:30,045
No. No, no. This report
might be useful.
1208
01:17:30,155 --> 01:17:32,453
They're betting
20 to 1 we hang.
1209
01:17:32,557 --> 01:17:36,254
If it's the long shot you're looking for,
I've got one just as good.
1210
01:17:40,165 --> 01:17:42,725
You know that guard
that brings us up here every day?
1211
01:17:42,834 --> 01:17:45,894
He's got a sick wife, five kids and house
they're gonna throw him out of.
1212
01:17:46,004 --> 01:17:47,972
I know. I talked to him.
1213
01:17:48,073 --> 01:17:51,201
For $5,000 he could be looking the other way
when we come past the admitting desk.
1214
01:17:51,309 --> 01:17:55,939
Three steps, we're outside. There's
a car waiting with the motor running.
1215
01:17:56,047 --> 01:18:01,212
And a mad dash
to the Canadian border, Artie?
1216
01:18:03,254 --> 01:18:06,587
Okay, so we do it your way
and go to trial in the morning.
1217
01:18:06,691 --> 01:18:09,819
Well, there's still one subject
that concerns me.
1218
01:18:09,928 --> 01:18:12,158
The newspapers have been
playing it up.
1219
01:18:12,263 --> 01:18:14,288
The State's Attorney may
try to do something with it.
1220
01:18:14,399 --> 01:18:18,836
It's the fact that...
1221
01:18:18,937 --> 01:18:21,667
aside from each other...
1222
01:18:22,774 --> 01:18:25,868
you don't have
any close friends.
1223
01:18:28,346 --> 01:18:30,507
We didn't have any other friends
because there was no one...
1224
01:18:30,615 --> 01:18:33,516
of sufficient intelligence and maturity
worth cultivating.
1225
01:18:33,618 --> 01:18:35,643
- Is there anything wrong in that?
- Nothing...
1226
01:18:35,754 --> 01:18:38,120
unless the State's Attorney
wants to make something of it...
1227
01:18:38,223 --> 01:18:40,555
with hostile witnesses.
1228
01:18:40,658 --> 01:18:42,922
If he calls 'em I'd...
1229
01:18:43,027 --> 01:18:45,018
like to have somebody
speak for you.
1230
01:18:45,130 --> 01:18:47,598
I'll give you
a flock of'em.
1231
01:18:47,699 --> 01:18:50,497
I've got a little black book
in my desk at home.
1232
01:18:50,602 --> 01:18:53,799
If the cops haven't take it,
it's got the addresses of 40 or 50 girls...
1233
01:18:53,905 --> 01:18:56,100
I've been out with
in the last two years.
1234
01:18:56,207 --> 01:18:58,971
Ask any one of'em
what she thinks of me.
1235
01:18:59,077 --> 01:19:02,672
No I haven't any
"little black book".
1236
01:19:03,948 --> 01:19:05,916
No girls?
1237
01:19:14,359 --> 01:19:17,123
Yes, there is one
I've been out with lately.
1238
01:19:19,631 --> 01:19:22,600
- I don't know what she'd say.
- Wanna give me her name?
1239
01:19:28,373 --> 01:19:31,342
Ruth Evans.
1240
01:19:31,442 --> 01:19:34,741
But I'd sooner you didn't call her, sir.
I don't want her involved in this.
1241
01:19:34,846 --> 01:19:36,746
I won't call her
without your permission.
1242
01:19:40,485 --> 01:19:42,453
That's it, boys.
1243
01:19:48,193 --> 01:19:50,218
Mr. Wilk, can I ask you
one thing?
1244
01:19:56,234 --> 01:20:00,432
Will, Mumsy� my mother�
be there...
1245
01:20:00,538 --> 01:20:02,972
and Dad?
1246
01:20:07,245 --> 01:20:09,941
Why, what am I talking about?
1247
01:20:10,048 --> 01:20:12,539
Tuesday, the old lady
has the bridge club...
1248
01:20:12,650 --> 01:20:16,518
and the old man's got his regular date
at the country club.
1249
01:20:16,621 --> 01:20:20,250
They'd be suckers to sit in a crummy
courtroom in this weather.
1250
01:20:28,766 --> 01:20:32,634
There is no other justice.
1251
01:20:32,737 --> 01:20:36,366
There is no other verdict.
1252
01:20:36,474 --> 01:20:39,637
There is no other penalty...
1253
01:20:39,744 --> 01:20:43,271
because never before
in the history of this city...
1254
01:20:43,381 --> 01:20:45,406
Has such a vile...
1255
01:20:45,516 --> 01:20:49,282
cold, brutal...
1256
01:20:49,387 --> 01:20:51,355
inexcusable...
1257
01:20:51,456 --> 01:20:54,289
premeditated murder
been committed.
1258
01:20:56,294 --> 01:21:00,526
Gentlemen of thejury,
my office...
1259
01:21:00,632 --> 01:21:04,432
representing the outraged citizens
of Cook County...
1260
01:21:04,535 --> 01:21:07,698
dedicates itself...
1261
01:21:07,805 --> 01:21:10,638
to presenting the evidence
in this case...
1262
01:21:10,742 --> 01:21:12,642
in such a manner...
1263
01:21:12,744 --> 01:21:14,905
that the perpetrators...
1264
01:21:15,013 --> 01:21:17,277
of this crime...
1265
01:21:17,382 --> 01:21:20,442
shall be convicted
and hanged...
1266
01:21:20,551 --> 01:21:22,485
as swiftly as possible!
1267
01:21:22,587 --> 01:21:27,388
Order! Order!
1268
01:21:27,492 --> 01:21:29,392
Any further disturbance
of this nature...
1269
01:21:29,494 --> 01:21:31,291
and I shall order the bailiffs
to clear the court.
1270
01:21:33,865 --> 01:21:36,356
Defense will make
its opening remarks to thejury.
1271
01:21:39,037 --> 01:21:42,564
If Your Honor please,
the defense will waive...
1272
01:21:42,674 --> 01:21:44,699
its remarks to thejury.
1273
01:21:51,950 --> 01:21:53,918
If the court will approve...
1274
01:21:54,018 --> 01:21:58,011
the intent at this time
to change the plea to "guilty".
1275
01:21:58,122 --> 01:22:01,421
- What?
- We're changing the plea to "guilty"...
1276
01:22:01,526 --> 01:22:03,494
With mitigating circumstances.
1277
01:22:06,998 --> 01:22:09,865
It took six days
to impanel that jury.
1278
01:22:09,968 --> 01:22:12,869
Don't worry. I'll have that jury back
if the mitigating circumstances...
1279
01:22:12,971 --> 01:22:14,939
even sound like "insanity".
1280
01:22:15,039 --> 01:22:18,008
The State's Attorney
will approach the bench please.
1281
01:22:23,915 --> 01:22:28,079
The court accepts your change of plea
to "guilty" for the defense, Mr. Wilk.
1282
01:22:28,186 --> 01:22:32,680
Before I dismiss the jury, may I see
both of you gentlemen in chambers?
1283
01:22:32,790 --> 01:22:35,156
There will be a short recess.
1284
01:22:36,694 --> 01:22:39,185
And, unless you've completely
lost your faculty, sir...
1285
01:22:39,297 --> 01:22:41,731
I demand an explanation
for this fantastic about-face.
1286
01:22:41,833 --> 01:22:43,175
I have never in my life�
1287
01:22:43,176 --> 01:22:45,860
Charles, he's trying to
explain for the last five minutes.
1288
01:22:45,970 --> 01:22:48,200
He has every right
to question my judgment.
1289
01:22:48,306 --> 01:22:51,104
I've taken a big
responsibility.
1290
01:22:51,209 --> 01:22:55,942
If I'm going to persuade anybody of the boys'
emotional instability�
1291
01:22:56,047 --> 01:22:58,140
- Emotional instability.
- It's going to be the judge alone.
1292
01:22:58,249 --> 01:23:01,650
But we've hired you on your reputation
of a manipulator of juries.
1293
01:23:01,753 --> 01:23:03,846
Of course we did.
That's your reputation.
1294
01:23:03,955 --> 01:23:05,923
I was sitting in
the courtroom today...
1295
01:23:06,024 --> 01:23:09,084
studying that jury.
1296
01:23:09,193 --> 01:23:12,026
We wouldn't have
had a chance with them.
1297
01:23:12,130 --> 01:23:14,564
You know, Mr. Wilk...
1298
01:23:16,834 --> 01:23:19,166
I can't understand any of this.
1299
01:23:19,270 --> 01:23:22,171
Will what you did today
help Artie?
1300
01:23:26,411 --> 01:23:30,108
I think so, Mrs. Strauss.
1301
01:23:30,214 --> 01:23:32,648
I hope so.
1302
01:23:32,750 --> 01:23:34,650
I hope so.
1303
01:23:34,752 --> 01:23:37,016
You see...
1304
01:23:37,121 --> 01:23:40,887
here in Illinois, when you plead "guilty,"
you don't have to have a jury...
1305
01:23:40,992 --> 01:23:43,483
and that means that I'll be talking
just to the judge.
1306
01:23:45,029 --> 01:23:48,260
I hope he'll be more tolerant
than any jury.
1307
01:23:50,034 --> 01:23:51,797
- You hope.
- But I think they should know...
1308
01:23:51,903 --> 01:23:55,964
that if it becomes a question of actual insanity,
a jury will have to decide it.
1309
01:23:56,074 --> 01:23:58,907
- But he threw the jury out.
- Then the judge will have to recall the jury.
1310
01:23:59,010 --> 01:24:00,773
- That's right.
- What good is...
1311
01:24:00,878 --> 01:24:02,778
a psychiatrist's testimony
except insanity?
1312
01:24:02,880 --> 01:24:04,814
Functional disorders.
Emotional imbalances.
1313
01:24:04,916 --> 01:24:06,907
Oh, tommy rot! They are either
insane or they are not.
1314
01:24:07,018 --> 01:24:09,043
A sane person can't commit
an insane act.
1315
01:24:09,153 --> 01:24:11,747
- And after what you did today.
- Mr. Strauss...
1316
01:24:11,856 --> 01:24:14,791
I'll understand if you'd rather
have another lawyer.
1317
01:24:14,892 --> 01:24:16,951
- No, sir.
- Now?
1318
01:24:17,061 --> 01:24:19,120
Between now and 9:00
tomorrow morning?
1319
01:24:19,230 --> 01:24:23,667
Ridiculous. No.
We're committed to you, sir...
1320
01:24:23,768 --> 01:24:25,736
and I think we've made
a tragic mistake.
1321
01:24:28,106 --> 01:24:30,904
I hope you're wrong.
1322
01:24:31,008 --> 01:24:33,340
I really do, Mr. Steiner.
1323
01:24:33,444 --> 01:24:36,245
I object! I object, Your Honor!
I object!
1324
01:24:36,347 --> 01:24:38,542
I've said it ten times
and I say it again.
1325
01:24:38,649 --> 01:24:42,380
The moment you admit evidence
on insanity, this becomes a mock trial.
1326
01:24:42,487 --> 01:24:45,183
So far, nobody's mentioned
insanity except you.
1327
01:24:45,289 --> 01:24:49,555
Your Honor, all the defense is asking
is a chance to present expert testimony...
1328
01:24:49,660 --> 01:24:52,458
on the mental condition
of these two boys.
1329
01:24:52,563 --> 01:24:54,554
- As a mitigating circumstance.
- Your Honor�
1330
01:24:54,665 --> 01:24:56,257
- It's just another word for "insanity".
- No, it's not.
1331
01:24:56,367 --> 01:24:58,335
And that evidence
has to be presented to a jury!
1332
01:24:58,436 --> 01:25:01,633
Your Honor, Mr. Horn with virtually
godlike omniscience...
1333
01:25:01,739 --> 01:25:05,197
and without hearing
a single word from Dr. Allwin...
1334
01:25:05,309 --> 01:25:07,004
has already arrived
at a conclusion...
1335
01:25:07,111 --> 01:25:09,170
which the testimony of the witness
may not support.
1336
01:25:09,280 --> 01:25:12,010
Your Honor, defense counsel is making
a mockery of procedure.
1337
01:25:12,116 --> 01:25:15,108
- I object to his�
- Objection overruled.
1338
01:25:15,219 --> 01:25:17,653
You may take the stand,
Dr. Allwin.
1339
01:25:19,290 --> 01:25:21,451
Raise your right hand.
1340
01:25:21,559 --> 01:25:24,892
Well, thank you, Doctor.
Now can you tell us how far...
1341
01:25:24,996 --> 01:25:27,988
this tendency, what you call
"schizophrenia,"had progressed...
1342
01:25:28,099 --> 01:25:30,067
with Artie Strauss?
1343
01:25:30,168 --> 01:25:32,693
Not to any degree
of exactitude.
1344
01:25:32,803 --> 01:25:35,499
We do know the habit of lying,
indulging in fantasies...
1345
01:25:35,606 --> 01:25:37,836
which the boy developed in infancy,
have progressed to the stage...
1346
01:25:37,942 --> 01:25:39,876
where he himself
was having difficulty...
1347
01:25:39,977 --> 01:25:41,877
distinguishing what was true
and what was not.
1348
01:25:41,979 --> 01:25:44,948
You Honor, prosecution moves
a jury be impaneled.
1349
01:25:45,049 --> 01:25:46,914
- But why?
- If Artie Strauss cannot distinguish...
1350
01:25:47,018 --> 01:25:48,576
- between what is true and what is not...
- Your Honor�
1351
01:25:48,686 --> 01:25:50,483
he cannot distinguish between
right and wrong.
1352
01:25:50,588 --> 01:25:52,351
- Your Honor�
- Isn't that what you're saying?
1353
01:25:52,456 --> 01:25:54,447
- No, I don't believe so.
- Now just a minute.
1354
01:25:54,559 --> 01:25:57,323
- Is your diagnosis insanity?
- I am cross-examining this witness.
1355
01:25:57,428 --> 01:26:00,056
Under oath, I cannot answer that, sir.
"Insanity" is a legal term...
1356
01:26:00,164 --> 01:26:02,223
not a medical one�
I'm a doctor, not a lawyer.
1357
01:26:02,333 --> 01:26:07,100
- Motion denied.
- Your witness, Mr. Horn.
1358
01:26:08,673 --> 01:26:10,664
Go ahead.
1359
01:26:10,775 --> 01:26:13,039
Poppycock, Doctor.
1360
01:26:13,144 --> 01:26:15,476
More psychiatric verbiage.
1361
01:26:15,580 --> 01:26:18,014
Call it "paranoia".
Call it anything you like.
1362
01:26:18,115 --> 01:26:22,074
What it all adds up to in Judd Steiner
is a feeling that nobody liked him...
1363
01:26:22,186 --> 01:26:24,211
and they had good reason
not to.
1364
01:26:27,959 --> 01:26:32,225
Paranoia encompasses
a very positive feeling of being right...
1365
01:26:32,330 --> 01:26:36,164
and a strong neurotic suspicion of being
persecuted because of those feelings.
1366
01:26:36,267 --> 01:26:38,360
Oh, it does, eh?
1367
01:26:38,469 --> 01:26:40,437
Well, let me tell
you something...
1368
01:26:40,538 --> 01:26:44,099
for the past ten days in cross-examining you
and your colleagues...
1369
01:26:44,208 --> 01:26:46,870
I've had exactly
those feelings.
1370
01:26:46,978 --> 01:26:50,414
I know I'm right
and I have a distinct feeling...
1371
01:26:50,514 --> 01:26:52,675
of being persecuted
by the defense.
1372
01:26:52,783 --> 01:26:54,944
Do you think I should be committed?
1373
01:26:55,052 --> 01:26:58,510
Your Honor, I submit
that if the subject to be debated...
1374
01:26:58,623 --> 01:27:02,150
is Mr. Horn's sanity,
for once I agree with him...
1375
01:27:02,260 --> 01:27:06,128
only a jury
could determine that.
1376
01:27:10,801 --> 01:27:13,201
Now, at the time of this meeting...
1377
01:27:13,304 --> 01:27:17,138
you had a deep romantic attachment
for another boy.
1378
01:27:17,241 --> 01:27:18,902
Yes, sir.
1379
01:27:19,010 --> 01:27:22,207
And yet you also feel a romantic
attachment forJudd?
1380
01:27:24,949 --> 01:27:28,510
I felt he was alone
and terribly unhappy.
1381
01:27:28,619 --> 01:27:33,352
I see. Did Judd give
any demonstration that...
1382
01:27:33,457 --> 01:27:35,823
he liked you as a woman?
1383
01:27:38,362 --> 01:27:40,956
He kissed me.
1384
01:27:43,534 --> 01:27:46,002
That's all?
1385
01:27:46,103 --> 01:27:49,072
No further advances?
1386
01:27:51,442 --> 01:27:53,171
There were, but they stopped.
1387
01:27:53,277 --> 01:27:55,837
Would you keep your voice up,
Miss Evans. I couldn't hear you.
1388
01:27:55,946 --> 01:27:57,777
- But they stopped.
- I'm sorry, Miss Evans...
1389
01:27:57,882 --> 01:28:02,376
but were they of such a nature as to make
you determine never to see him again?
1390
01:28:02,486 --> 01:28:05,614
No. They were not.
1391
01:28:05,723 --> 01:28:08,692
- You would have seen him again.
- Yes.
1392
01:28:08,793 --> 01:28:12,229
Within a few hours after this,
Judd was arrested.
1393
01:28:12,330 --> 01:28:15,356
Now did your feelings toward him
change then?
1394
01:28:15,466 --> 01:28:19,926
Of course.
I realized that...
1395
01:28:20,037 --> 01:28:23,131
the unhappiness
I sensed in him...
1396
01:28:23,240 --> 01:28:27,301
caused him to commit
a violent and insane crime.
1397
01:28:27,411 --> 01:28:30,778
And with this knowledge,
would you still see him again?
1398
01:28:32,550 --> 01:28:34,518
Yes.
1399
01:28:36,020 --> 01:28:38,648
I felt sorry for him then...
1400
01:28:38,756 --> 01:28:40,781
and I feel sorry for him now.
1401
01:28:46,731 --> 01:28:49,165
No further questions.
1402
01:28:51,936 --> 01:28:55,963
Stand back.
1403
01:29:05,716 --> 01:29:09,482
"This crime is the most fiendish,
cold-blooded, inexcusable case...
1404
01:29:09,587 --> 01:29:11,646
the world has ever known".
1405
01:29:13,591 --> 01:29:16,685
That's what Mr. Horn
has told this court.
1406
01:29:16,794 --> 01:29:22,460
You Honor, I've been practicing
law a good deal longer than I ought to�
1407
01:29:22,566 --> 01:29:25,694
Anyhow, for 45, 46 years�
1408
01:29:25,803 --> 01:29:27,998
During all that time,
I have never tried a case...
1409
01:29:28,105 --> 01:29:30,596
where the State's Attorney
did not say it was the most cold-blooded...
1410
01:29:30,708 --> 01:29:33,176
inexcusable case ever.
1411
01:29:33,277 --> 01:29:37,976
Certainly, there was no excuse
for the killing of little Paulie Kessler.
1412
01:29:38,082 --> 01:29:40,778
There's also no reason for it.
1413
01:29:40,885 --> 01:29:43,752
It wasn't for
spite or hate...
1414
01:29:43,854 --> 01:29:46,322
or for money.
1415
01:29:46,424 --> 01:29:48,984
The great misfortune
of this case is money.
1416
01:29:49,093 --> 01:29:52,995
If Your Honor shall doom
these boys to die, it'll be because...
1417
01:29:53,097 --> 01:29:55,292
their parents are rich.
1418
01:29:55,399 --> 01:29:59,495
I hope I don't need to mention,
I'll fight as hard for the poor as the rich.
1419
01:29:59,603 --> 01:30:03,471
If I'd come into
this court alone...
1420
01:30:03,574 --> 01:30:07,943
with two ordinary,
obscure defendants...
1421
01:30:08,045 --> 01:30:11,344
- who'd done what these boys have done...
- This crime was no -
1422
01:30:11,449 --> 01:30:13,713
And hadn't been all this weirdness...
1423
01:30:13,818 --> 01:30:17,652
And notoriety and this sensational publicity...
1424
01:30:17,755 --> 01:30:19,723
and I'd said, "Your Honor,
I'm willing to enter a plea of'guilty'...
1425
01:30:19,824 --> 01:30:21,348
and let you sentence them
to life in imprisonment"...
1426
01:30:21,459 --> 01:30:24,690
do you suppose the State's Attorneys
would raise their voices in protest?
1427
01:30:24,795 --> 01:30:28,561
There's never been a case in Chicago
when a plea of"guilty"...
1428
01:30:28,666 --> 01:30:32,102
a boy under 21
has been sentenced to death.
1429
01:30:32,203 --> 01:30:35,195
Not one.
Yet, for some reason...
1430
01:30:35,306 --> 01:30:39,709
in the case of these immature boys
of diseased minds, as plain as day...
1431
01:30:39,810 --> 01:30:43,439
they say you can only get justice
by shedding their last drop of blood.
1432
01:30:43,547 --> 01:30:46,539
Isn't a lifetime behind prison bars
enough for this mad act?
1433
01:30:46,650 --> 01:30:50,552
And must this great public
be regaled with a hanging?
1434
01:30:50,654 --> 01:30:53,350
For the last three weeks...
1435
01:30:53,457 --> 01:30:57,018
I've heard nothing but
the cry of"blood" in this room.
1436
01:30:57,127 --> 01:31:00,255
I've heard nothing from the offices
of the State's Attorney but ugly hatred.
1437
01:31:00,364 --> 01:31:02,798
For God's sake, are we crazy?
1438
01:31:07,404 --> 01:31:09,804
If you hang these boys...
1439
01:31:09,907 --> 01:31:13,206
it will mean that in this land of ours,
a court of law...
1440
01:31:13,310 --> 01:31:16,939
could not help but bow down
to public opinion.
1441
01:31:20,918 --> 01:31:24,684
In as cruel a speech
as he knew how to make...
1442
01:31:24,788 --> 01:31:27,484
the State's Attorney...
1443
01:31:27,591 --> 01:31:31,994
told this court that we're
pleading guilty because...
1444
01:31:32,096 --> 01:31:34,394
we're afraid to do
anything else.
1445
01:31:36,133 --> 01:31:39,899
Your Honor, that's true.
Of course I'm afraid...
1446
01:31:40,004 --> 01:31:42,234
to submit this case
to a jury...
1447
01:31:42,339 --> 01:31:46,469
where the responsibility
must be divided by 12.
1448
01:31:46,577 --> 01:31:48,636
No, Your Honor...
1449
01:31:48,746 --> 01:31:51,146
if these boys must hang...
1450
01:31:51,248 --> 01:31:53,409
you must do it.
1451
01:31:53,517 --> 01:31:55,815
It must be your own...
1452
01:31:55,920 --> 01:32:00,084
deliberate, cool,
premeditated act.
1453
01:32:01,959 --> 01:32:05,122
The State's Attorney has laughed at me
for talking about children's fantasies...
1454
01:32:05,229 --> 01:32:07,823
but what does he know about
childhood?
1455
01:32:07,932 --> 01:32:10,494
What do I know?
Is there anyone of us who hasn't...
1456
01:32:10,601 --> 01:32:13,399
been guilty of some kind
of delinquency in his youth?
1457
01:32:13,504 --> 01:32:17,531
How many men are there here today,
lawyers and congressmen...
1458
01:32:17,641 --> 01:32:20,269
and judges and even
State's Attorneys...
1459
01:32:20,377 --> 01:32:24,177
who haven't been guilty
of some kind of wild act in youth?
1460
01:32:24,281 --> 01:32:27,114
And if the consequences didn't amount
to much and we didn't get caught...
1461
01:32:27,217 --> 01:32:29,685
that was our good luck,
but this was something different...
1462
01:32:29,787 --> 01:32:34,656
this was the mad act of two sick children
who belong in a psychopathic hospital.
1463
01:32:34,758 --> 01:32:38,990
Do I need to argue it? Is there any man
with a decent regard for human life...
1464
01:32:39,096 --> 01:32:41,223
with the slightest
bit of heart...
1465
01:32:41,332 --> 01:32:44,495
that doesn't
understand it?
1466
01:32:44,602 --> 01:32:49,232
We're told it was a cold-blooded killing
because they planned and schemed.
1467
01:32:49,340 --> 01:32:51,831
Yes, but here are
officers of the state...
1468
01:32:51,942 --> 01:32:54,570
who for months have
planned and schemed...
1469
01:32:54,678 --> 01:32:56,578
and contrived...
1470
01:32:56,680 --> 01:32:58,875
to take these boys' lives.
1471
01:33:00,250 --> 01:33:02,844
Talk about scheming.
1472
01:33:02,953 --> 01:33:08,619
Your Honor, I've become obsessed
with this deep feeling of hate and anger.
1473
01:33:08,726 --> 01:33:11,593
I've been fighting it,
battling with it...
1474
01:33:11,695 --> 01:33:14,687
till it's fairly
driven me mad.
1475
01:33:16,600 --> 01:33:19,967
What about this matter
of crime and punishment anyway?
1476
01:33:20,070 --> 01:33:23,562
Through the centuries,
our laws have been modified.
1477
01:33:23,674 --> 01:33:25,835
Till now, men looked back
with horror...
1478
01:33:25,943 --> 01:33:29,106
at the hangings
and killings of the past.
1479
01:33:29,213 --> 01:33:33,775
It's been proven that as the penalties
are less barbarous...
1480
01:33:33,884 --> 01:33:36,318
the crimes are less frequent.
1481
01:33:36,420 --> 01:33:40,356
Do I need to argue with Your Honor
that cruelty only breeds cruelty?
1482
01:33:40,457 --> 01:33:44,120
Every religious leader who's held up
as an example has taught us...
1483
01:33:44,228 --> 01:33:46,560
that if there is any way
to kill evil...
1484
01:33:46,664 --> 01:33:49,064
it's not by killing men.
1485
01:33:49,166 --> 01:33:52,966
If there's any way of destroying hatred
and all that goes with it...
1486
01:33:53,070 --> 01:33:56,699
it's not through evil
and hatred and cruelty...
1487
01:33:56,807 --> 01:34:01,540
through charity, love,
understanding.
1488
01:34:02,980 --> 01:34:05,505
This is a Christian community�
1489
01:34:05,616 --> 01:34:08,244
so-called.
1490
01:34:08,352 --> 01:34:12,846
Is there any doubt that these boys
would be safe...
1491
01:34:12,956 --> 01:34:17,017
in the hands of the founder
of the Christian religion?
1492
01:34:19,596 --> 01:34:22,724
I think anyone who knows me knows
how sorry I am for little Paulie Kessler...
1493
01:34:22,833 --> 01:34:26,894
knows that I'm not
saying it simply to talk.
1494
01:34:27,004 --> 01:34:28,665
Artie and Judd enticed him
into a car...
1495
01:34:28,772 --> 01:34:31,138
and when he struggled, they hit him
over the head and killed him.
1496
01:34:31,241 --> 01:34:33,300
They did that.
1497
01:34:33,410 --> 01:34:35,878
They poured acid on him
to destroy his identity...
1498
01:34:35,979 --> 01:34:37,810
and put the naked body
in a ditch.
1499
01:34:37,915 --> 01:34:40,543
If killing these boys
would bring him back to life...
1500
01:34:40,651 --> 01:34:44,382
I'd say, "Let them go".
1501
01:34:45,789 --> 01:34:48,189
And I think their parents
would say so too.
1502
01:34:49,993 --> 01:34:51,984
Neither they nor I would
want to release them.
1503
01:34:52,096 --> 01:34:55,190
They must be isolated
from society.
1504
01:34:55,299 --> 01:34:59,702
I'm asking this court to shut them
into a prison for life.
1505
01:34:59,803 --> 01:35:04,137
Any cry for more
goes back to the hyena.
1506
01:35:04,241 --> 01:35:07,733
It roots back
to the beasts of the jungle.
1507
01:35:09,646 --> 01:35:12,945
It's no part of man.
1508
01:35:13,050 --> 01:35:18,010
This court is told to give them the same mercy
that they gave their victim.
1509
01:35:18,122 --> 01:35:21,819
Your Honor, if our state
is not kinder, more human...
1510
01:35:21,925 --> 01:35:24,860
more considerate,
more intelligent...
1511
01:35:24,962 --> 01:35:28,693
then the mad act
of these two sick boys...
1512
01:35:28,799 --> 01:35:31,495
then I'm sorry
that I've lived so long.
1513
01:35:33,403 --> 01:35:38,067
I know that any mother might be
the mother of little Paulie Kessler...
1514
01:35:38,175 --> 01:35:41,144
who left home
and went to school...
1515
01:35:41,245 --> 01:35:44,442
never came back.
1516
01:35:44,548 --> 01:35:47,779
And I know that any mother
might be the mother...
1517
01:35:47,885 --> 01:35:50,911
of Artie Strauss...
1518
01:35:51,021 --> 01:35:53,251
orJudd Steiner.
1519
01:35:54,591 --> 01:35:57,151
Maybe, in some ways,
these parents...
1520
01:35:57,261 --> 01:36:00,389
are more responsible
than their children.
1521
01:36:01,865 --> 01:36:06,529
I guess the truth is that all parents
can be criticized...
1522
01:36:06,637 --> 01:36:11,336
and these might have done better
if they hadn't had so much money.
1523
01:36:13,811 --> 01:36:16,041
I do not know.
1524
01:36:17,781 --> 01:36:21,046
The State's Attorney
has pictured the putting...
1525
01:36:21,151 --> 01:36:25,087
of the poor,
little dead body in a ditch.
1526
01:36:25,189 --> 01:36:30,252
Your Honor, I can only think now
of taking these two boys...
1527
01:36:30,360 --> 01:36:32,624
18 and 19...
1528
01:36:32,729 --> 01:36:35,220
penning them in a cell.
1529
01:36:35,332 --> 01:36:38,699
Checking off the days
and hours and minutes...
1530
01:36:38,802 --> 01:36:41,930
until their wakened in the gray
of the morning and led to the scaffold...
1531
01:36:42,039 --> 01:36:46,203
their feet tied, black caps
drawn over their heads...
1532
01:36:46,310 --> 01:36:50,303
stood on a trap, the hangman
pressing the spring.
1533
01:36:53,483 --> 01:36:57,112
I can see them fall
through a space.
1534
01:36:57,221 --> 01:37:00,281
I can see them...
1535
01:37:00,390 --> 01:37:03,882
stopped by the rope...
1536
01:37:03,994 --> 01:37:06,019
around their necks.
1537
01:37:09,066 --> 01:37:11,227
It would be done,
of course...
1538
01:37:11,335 --> 01:37:13,826
in the name of justice.
1539
01:37:19,243 --> 01:37:21,268
Justice.
1540
01:37:23,013 --> 01:37:25,982
Who knows what it is?
1541
01:37:26,083 --> 01:37:28,278
Do I know?
1542
01:37:28,385 --> 01:37:30,353
Does Your Honor know?
1543
01:37:30,454 --> 01:37:33,753
Can Your Honor
tell me what I deserve?
1544
01:37:33,857 --> 01:37:37,953
Can Your Honor appraise yourself
and say what you deserve?
1545
01:37:39,763 --> 01:37:44,097
Do you think you can cure the hatreds
and maladjustments of the world...
1546
01:37:44,201 --> 01:37:46,999
by hanging them?
1547
01:37:47,104 --> 01:37:49,572
Mr. Horn says that if
we hang Artie and Judd...
1548
01:37:49,673 --> 01:37:54,269
there'll be no more killing.
1549
01:37:54,378 --> 01:37:59,372
The world has been one long slaughterhouse
from the beginning until today...
1550
01:37:59,483 --> 01:38:02,350
and the killing goes on
and on and on.
1551
01:38:02,452 --> 01:38:04,818
Why not read something?
Why not think...
1552
01:38:04,922 --> 01:38:07,584
instead of blindly
shouting for death?
1553
01:38:07,691 --> 01:38:12,526
"Kill 'em"� Because everybody's
talking about the case.
1554
01:38:12,629 --> 01:38:15,223
Because their parents
have money.
1555
01:38:15,332 --> 01:38:17,926
"Kill them".
1556
01:38:18,035 --> 01:38:21,061
Will that stop other
sick boys from killing?
1557
01:38:23,273 --> 01:38:25,707
No.
1558
01:38:37,988 --> 01:38:42,322
It's taken the world a long, long time
to get to even where it is today.
1559
01:38:44,461 --> 01:38:47,225
Your Honor,
if you hang these boys...
1560
01:38:48,999 --> 01:38:50,489
you turn back to the past.
1561
01:38:52,970 --> 01:38:55,905
I'm pleading
for the future�
1562
01:38:56,006 --> 01:39:00,466
not merely for these boys,
but for all boys, for all the young.
1563
01:39:02,012 --> 01:39:07,644
I'm pleading not for these two lives,
but for life itself...
1564
01:39:07,751 --> 01:39:13,246
for a time when we can overcome
hatred with love...
1565
01:39:13,357 --> 01:39:16,690
and we can learn that
all life is worth saving...
1566
01:39:18,061 --> 01:39:21,724
and that mercy is the highest
attribute of men.
1567
01:39:21,832 --> 01:39:25,632
Yes, I'm pleading
for the future...
1568
01:39:25,736 --> 01:39:29,433
in this court of law.
1569
01:39:29,539 --> 01:39:32,940
I'm pleading for love.
1570
01:40:08,912 --> 01:40:11,847
The court�
The court stands in recess...
1571
01:40:11,948 --> 01:40:14,143
until 10:00 tomorrow morning.
1572
01:40:43,513 --> 01:40:45,481
Ruth!
1573
01:40:51,088 --> 01:40:53,283
I don't know whether
you'll believe me or not�
1574
01:40:53,390 --> 01:40:55,984
I don't know why you should.
1575
01:40:56,093 --> 01:40:59,153
After listening to Wilk...
1576
01:40:59,262 --> 01:41:02,891
I'm glad you went on the stand.
1577
01:41:02,999 --> 01:41:05,263
It took a lot of courage.
1578
01:41:05,368 --> 01:41:08,565
I just wanted to tell you that.
1579
01:41:09,739 --> 01:41:11,400
Sid.
1580
01:41:32,896 --> 01:41:36,491
For the crime of murder,
to be confined in the penitentiary atJoliet...
1581
01:41:36,600 --> 01:41:38,329
for the term
of your natural life.
1582
01:41:39,503 --> 01:41:41,403
For the crime ofkidnapping
for ransom...
1583
01:41:41,505 --> 01:41:43,700
to be confined in the penitentiary
atJoliet...
1584
01:41:43,807 --> 01:41:46,002
for 99 years.
1585
01:41:46,109 --> 01:41:47,906
The sentences to run
consecutively.
1586
01:41:48,011 --> 01:41:49,535
Court is adjourned.
1587
01:41:51,715 --> 01:41:55,674
So we sweat through three months
of misery just to hear that.
1588
01:42:01,358 --> 01:42:03,417
I wish they'd have hung us
right off the bat.
1589
01:42:03,527 --> 01:42:05,427
Is that your only reaction, Artie?
No remorse, no feeling of�
1590
01:42:05,529 --> 01:42:07,394
Remorse?
1591
01:42:07,497 --> 01:42:11,092
I wasn't expecting you
to fall down on your knees...
1592
01:42:11,201 --> 01:42:15,137
- and thank God for deliverance.
- God?
1593
01:42:15,238 --> 01:42:17,900
That sounds rather strange
coming from you, Mr. Wilk.
1594
01:42:19,176 --> 01:42:21,337
A lifetime of doubt
and questioning...
1595
01:42:21,444 --> 01:42:24,413
doesn't necessarily mean
I've reached any final conclusions.
1596
01:42:24,514 --> 01:42:26,505
Well, I have...
1597
01:42:26,616 --> 01:42:28,106
and God has nothing
to do with it.
1598
01:42:28,218 --> 01:42:30,982
Are you sure, Judd?
1599
01:42:31,087 --> 01:42:34,284
In those years to come
you might find yourself asking...
1600
01:42:34,391 --> 01:42:38,885
if it wasn't the hand of God
dropped those glasses.
1601
01:42:38,995 --> 01:42:43,432
And if he didn't,
who did?
136845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.