All language subtitles for Richard Fleischer - Compulsion (1959) DvdRip XviD Mp3 VO FRAGMENT.Eng1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,649 --> 00:01:24,549 To the perfect crime. 2 00:01:24,651 --> 00:01:28,712 Crime! Oh, my wealthy fraternity brothers. 3 00:01:28,822 --> 00:01:31,256 Sixty-seven dollars! 4 00:01:31,357 --> 00:01:34,588 And a secondhand typewriter. 5 00:01:34,694 --> 00:01:39,256 I told you to leave it alone. No, you were so scared, you froze to it. 6 00:01:39,365 --> 00:01:41,560 It was the first time, Artie. The next time, it'll be all right. 7 00:01:41,668 --> 00:01:44,296 If there is a next time. 8 00:01:44,404 --> 00:01:47,999 When we made the deal, you said you could take orders. 9 00:01:48,108 --> 00:01:51,202 You said you wanted me to command you. 10 00:01:51,311 --> 00:01:55,509 I do. As long as you keep your part of the agreement. 11 00:02:15,135 --> 00:02:18,627 What was the big idea of that? 12 00:02:18,738 --> 00:02:21,229 - There was a man in the road. You didn't even see him. - Yes, I did. 13 00:02:25,178 --> 00:02:27,612 Take it easy, Artie. You'll get us stuck. 14 00:02:27,714 --> 00:02:29,807 - Hey! Come back here! - All right. 15 00:02:29,916 --> 00:02:31,884 You drive. 16 00:02:33,786 --> 00:02:36,949 Come back here. I want to talk to you. 17 00:02:37,056 --> 00:02:40,287 - Tryin' to kill somebody? - He's drunk. We'd better get out of here. 18 00:02:46,266 --> 00:02:49,827 - You can't get away with anything like that! - Wait a minute. 19 00:02:49,936 --> 00:02:51,995 - Stop! - Think you're smart, don't ya? 20 00:02:52,105 --> 00:02:54,266 - What? - That way. 21 00:02:54,374 --> 00:02:57,343 You come back here, I'll show you who's smart. 22 00:02:58,945 --> 00:03:00,913 He's asking for it. Give it to him. 23 00:03:05,685 --> 00:03:07,585 That's an order, Judd. 24 00:03:25,705 --> 00:03:28,435 Faster. 25 00:03:32,245 --> 00:03:35,612 Hit him. Hit him! 26 00:03:48,795 --> 00:03:51,525 - We almost killed him. - A drunk. 27 00:03:51,631 --> 00:03:53,599 Who'd have known about it, anyway? 28 00:03:54,767 --> 00:03:57,235 - It would have been murder. - Uh-huh. 29 00:03:57,337 --> 00:03:59,999 And you know why I tried it, Juddsie? 30 00:04:00,106 --> 00:04:02,631 Because I damn well felt like it. 31 00:04:02,742 --> 00:04:05,734 That's why. 32 00:05:39,872 --> 00:05:42,067 Artie. 33 00:05:42,175 --> 00:05:45,008 - Artie, we're home. Artie! - Bang! 34 00:05:51,117 --> 00:05:53,210 I was just thinkin' about the fraternity house in the morning. 35 00:05:53,319 --> 00:05:56,982 Everybody running around accusing everybody else, nobody knowing it was us. 36 00:05:57,090 --> 00:05:59,058 - Can you see 'em, Juddsie? - Yeah. 37 00:05:59,158 --> 00:06:01,058 Artie, listen. 38 00:06:01,160 --> 00:06:04,095 - About missing that drunk on the road. - Forget it. 39 00:06:04,197 --> 00:06:06,688 I'll get another crack at him some night. 40 00:06:06,799 --> 00:06:08,892 When I'm alone. 41 00:06:09,969 --> 00:06:11,903 Alone? 42 00:06:12,004 --> 00:06:13,904 Can you picture those poor saps at the fratern� 43 00:06:14,006 --> 00:06:16,770 You were only fooling about there not being a next time, weren't you? 44 00:06:17,877 --> 00:06:19,845 Was I? 45 00:06:21,681 --> 00:06:23,581 Please, Artie. I'll do anything you say. 46 00:06:26,319 --> 00:06:29,152 Anything? 47 00:06:29,255 --> 00:06:32,747 I wanna do something really dangerous. 48 00:06:32,859 --> 00:06:36,260 Something that'll have everybody talking, not just a few guys. 49 00:06:36,362 --> 00:06:39,263 With half the fatheaded cops in Chicago running around in circles... 50 00:06:39,365 --> 00:06:41,265 wondering about it while we sat back and laughed at 'em, huh? 51 00:06:41,367 --> 00:06:45,326 Yes, but together, Artie. Something perfect. Something brilliant. 52 00:06:45,438 --> 00:06:48,168 The true test of the superior intellect, with every little detail worked out. 53 00:06:48,274 --> 00:06:50,435 And dangerous� really dangerous. That's the only way it'd be any fun. 54 00:06:50,543 --> 00:06:52,977 - Yes. - Ah. 55 00:06:54,046 --> 00:06:57,277 You'd get panicky again. 56 00:06:57,383 --> 00:06:59,317 No, I wouldn't. 57 00:06:59,419 --> 00:07:01,512 It must be done as an experiment. 58 00:07:01,621 --> 00:07:04,055 Detached, with no emotional involvement. 59 00:07:04,157 --> 00:07:06,284 And no reason for it, except to show that we can do it. 60 00:07:06,392 --> 00:07:08,622 We can do it. 61 00:07:08,728 --> 00:07:10,696 Together. 62 00:07:12,365 --> 00:07:14,595 Okay, genius. 63 00:07:14,700 --> 00:07:18,033 - Go home and get some sleep. - I'll call you tomorrow? 64 00:07:40,426 --> 00:07:42,326 Judd? 65 00:07:42,428 --> 00:07:45,795 Where have you been? Father was worried about the car. 66 00:07:45,898 --> 00:07:48,389 - And you too. - And me too? 67 00:07:48,501 --> 00:07:51,129 That's very touching. Apparently, his concern for me... 68 00:07:51,237 --> 00:07:54,138 - didn't give him insomnia. - Don't be a smart aleck. Where were you? 69 00:07:54,240 --> 00:07:56,936 Up to some funny business with Artie again? 70 00:07:57,043 --> 00:07:59,068 - As if I didn't know. - Then why bother to ask? 71 00:07:59,178 --> 00:08:01,078 Wait a minute. I want to talk to you. 72 00:08:01,180 --> 00:08:03,444 I don't think we have anything in common, Max. 73 00:08:03,549 --> 00:08:06,677 And take your hand off my arm. I don't have to answer to you. 74 00:08:08,187 --> 00:08:10,485 Or anybody else, eh, kid? 75 00:08:10,590 --> 00:08:14,424 Outside of Artie, and your... birds. 76 00:08:14,527 --> 00:08:16,552 You don't give a damn about anything else in the world, do you? 77 00:08:16,662 --> 00:08:19,358 - Does my interest in ornithology annoy you that much? - Don't be a fool. 78 00:08:19,465 --> 00:08:22,263 I'd delighted with your success. It just irritates me... 79 00:08:22,368 --> 00:08:24,461 to see anyone as brilliant as you make... 80 00:08:24,570 --> 00:08:27,411 A jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. 81 00:08:27,412 --> 00:08:29,132 I see. 82 00:08:29,242 --> 00:08:31,938 For your information, my dear brother Max... 83 00:08:32,044 --> 00:08:34,756 Artie Strauss happens to have one of the most brilliant� 84 00:08:34,757 --> 00:08:36,413 I know all about Artie Strauss... 85 00:08:36,516 --> 00:08:39,314 and his mind. 86 00:08:39,418 --> 00:08:43,115 I have no doubt you both have twice the brains that I have... 87 00:08:43,222 --> 00:08:45,281 I'd just like to see you use 'em for once... 88 00:08:45,391 --> 00:08:47,791 on something beside cheating old ladies at bridge... 89 00:08:47,894 --> 00:08:52,297 and giggling and scheming in your room all afternoon. 90 00:08:52,398 --> 00:08:56,334 Don't you ever go to a baseball game, or chase girls or anything? 91 00:08:56,435 --> 00:08:58,145 When I was your age� 92 00:08:58,146 --> 00:09:01,566 I'm sure you had some fascinating experiences, Max. 93 00:09:02,942 --> 00:09:05,536 But some other time. 94 00:09:05,645 --> 00:09:08,876 I don't expect any consideration for myself. 95 00:09:08,981 --> 00:09:11,882 But Artie happens to be a gentleman. Something I doubt you'd understand. 96 00:09:11,984 --> 00:09:16,546 Oh, I understand, all right. Would you like me to tell you something else about him? 97 00:09:16,656 --> 00:09:20,251 - I think he's a dirty, evil-minded� - You keep your filthy mouth shut! 98 00:09:20,359 --> 00:09:22,623 - I don't have to listen to your insinuations, and I won't! - You're waking up the house! 99 00:09:22,728 --> 00:09:24,696 - I don't care! - All right, cool down. I know that Artie's your friend... 100 00:09:24,797 --> 00:09:26,697 but I'm older than you, and I know what kind of trouble you can get into. 101 00:09:26,799 --> 00:09:28,824 - Let go of me. - I worry about you. Will you listen to me? 102 00:09:28,935 --> 00:09:31,495 Judd! Listen to� 103 00:09:57,563 --> 00:10:00,964 Tribal code of, "An eye for an eye, and a tooth for a tooth". 104 00:10:01,067 --> 00:10:04,366 It's always been the basic instinct of man to govern himself. 105 00:10:04,470 --> 00:10:08,201 Professor McKinnon, I must agree with Nietzsche. 106 00:10:08,307 --> 00:10:12,209 Tribal codes and such do not necessarily apply to the leaders of society. 107 00:10:12,311 --> 00:10:15,644 No. No, Mr. Steiner... 108 00:10:15,748 --> 00:10:18,342 I can't see where your friend Nietzsche's theories... 109 00:10:18,451 --> 00:10:21,284 have any application at all here. 110 00:10:21,387 --> 00:10:24,686 Hammurabi, Moses, Solon, Justinian� 111 00:10:24,790 --> 00:10:27,884 they were all known as lawgivers. 112 00:10:27,994 --> 00:10:31,191 Actually, my question was whether Moses and the others... 113 00:10:31,297 --> 00:10:33,697 felt that they themselves had to obey those laws. 114 00:10:35,401 --> 00:10:39,132 All men are bound by law, Mr. Steiner. 115 00:10:39,238 --> 00:10:43,004 And had Nietzsche been a lawyer instead of a German philosopher... 116 00:10:43,109 --> 00:10:45,407 he would have known that, too. 117 00:10:45,511 --> 00:10:47,809 Are you going to tell me that Moses felt himself... 118 00:10:47,913 --> 00:10:50,473 above the laws that he laid down for his own people? 119 00:10:50,583 --> 00:10:53,177 Oh, I don't know, sir. 120 00:10:53,285 --> 00:10:56,482 He had a motley crew on his hands, and he had to get them through the desert somehow. 121 00:10:59,725 --> 00:11:03,161 Can you cite an example of any of these men... 122 00:11:03,262 --> 00:11:06,254 who failed to respect the law, or the rights of the individual? 123 00:11:06,365 --> 00:11:10,199 Can Nietzsche explain that away, Mr. Steiner? 124 00:11:10,302 --> 00:11:12,793 Oh, I think so, sir. 125 00:11:12,905 --> 00:11:16,204 If you've read him, sir, you remember that he conceives the Superman... 126 00:11:16,308 --> 00:11:18,742 as being detached from such human emotions... 127 00:11:18,844 --> 00:11:21,438 as anger, and greed, and lust and the will to power. 128 00:11:21,547 --> 00:11:23,515 And all completely beyond my comprehension... 129 00:11:23,616 --> 00:11:26,278 although apparently not yours or Nietzsche's. 130 00:11:27,787 --> 00:11:30,381 Perhaps my thinking is outmoded. 131 00:11:30,489 --> 00:11:33,117 But I still cling to the theory... 132 00:11:33,225 --> 00:11:35,887 that if we were all super-intellects, we would, nevertheless... 133 00:11:35,995 --> 00:11:39,021 - evolve our own code of laws. - Uh, super-laws, sir. 134 00:11:39,131 --> 00:11:41,565 Well. 135 00:11:41,667 --> 00:11:43,999 An alien voice in our midst. 136 00:11:44,103 --> 00:11:47,197 And since I haven't heard it before, Mr. Brooks... 137 00:11:47,306 --> 00:11:50,935 I am forced to assume that you were not with us earlier in the period. 138 00:11:51,043 --> 00:11:54,274 Well, that's just an assumption, sir. It can't be admitted as evidence. 139 00:11:54,380 --> 00:11:59,443 Oh, very good, Mr. Brooks. You surprise me. 140 00:11:59,552 --> 00:12:02,544 But just for once, I shall take a leaf from Nietzsche's book... 141 00:12:02,655 --> 00:12:05,488 place myself above the law, and grade you accordingly. 142 00:12:05,591 --> 00:12:08,287 That will be all. 143 00:12:20,406 --> 00:12:22,897 Every time I stick my neck out, he chops my head off. 144 00:12:23,008 --> 00:12:25,101 You get away with murder. How come? 145 00:12:25,211 --> 00:12:27,839 I don't know. He just doesn't seem to think very fast. 146 00:12:27,947 --> 00:12:30,541 He's supposed to be one of the brightest men in the faculty. 147 00:12:30,649 --> 00:12:31,847 I suppose he is. 148 00:12:31,848 --> 00:12:34,244 About this Nietzsche stuff. Do you really think... 149 00:12:34,353 --> 00:12:38,187 - there are super-intellects? - Yes, as a matter of fact, I do. 150 00:12:38,290 --> 00:12:41,418 - Artie? - Swing into the alley, bam! This torpedo cuts loose with a.38. 151 00:12:41,527 --> 00:12:44,155 Aw, come on, Artie. Cut it out. 152 00:12:44,263 --> 00:12:47,755 You think I'm kiddin'? All right, what do you think that is, huh? 153 00:12:47,867 --> 00:12:49,133 It looks like a moth hole. 154 00:12:49,134 --> 00:12:51,667 Oh, no, Sid. He got that running whiskey in from Canada. 155 00:12:51,771 --> 00:12:53,966 - Just for the fun of it. - Yeah, sure. Just for the fun of it. 156 00:12:54,073 --> 00:12:56,371 You don't believe it, huh? All right. I tell you what we'll do. 157 00:12:56,475 --> 00:12:58,375 We'll all go down there tomorrow night, the whole bunch of us. Okay? 158 00:12:58,477 --> 00:13:00,672 The Four Deuces. Judd, you know the place, don't ya? 159 00:13:00,780 --> 00:13:01,811 We're almost late now, Artie. 160 00:13:01,812 --> 00:13:03,874 All right, now wait a minute. I gotta get this set. 161 00:13:03,983 --> 00:13:06,474 Sid, you can ask Benny himself about me. He runs the joint. 162 00:13:06,585 --> 00:13:09,053 On, uh, Rush Street. 26. Looks like a store. 163 00:13:09,155 --> 00:13:11,953 - Mike? Mike, you'll be there. Sally, Pete. - Yeah! 164 00:13:12,057 --> 00:13:13,209 You can bring Ruth, can't you? 165 00:13:13,210 --> 00:13:15,515 I'm supposed to work the late shift at the Globe. 166 00:13:15,628 --> 00:13:17,528 So? What time do you get through? 167 00:13:17,630 --> 00:13:20,360 No! No, no. Wait a minute. I tell you what. Just meet us there. I can pick up Ruth. 168 00:13:20,466 --> 00:13:25,028 OrJudd can. Oh, wait a minute. You know Ruthie Evans, don't you? 169 00:13:27,406 --> 00:13:29,374 - Hello. - I don't believe I've had the pleasure. 170 00:13:29,475 --> 00:13:31,670 - You do now, so that's all set. Sid, okay? Ruthie? - Yeah, fine. 171 00:13:31,777 --> 00:13:34,712 Perhaps Miss Evans would rather wait for Sid. 172 00:13:34,814 --> 00:13:38,545 - No. I don't mind. - Great. We'll meet there at, uh, 9:00. 173 00:13:38,651 --> 00:13:40,619 - We'll make it a big celebration. - Yeah. - Sharp. 174 00:13:40,719 --> 00:13:44,211 - What are we celebrating? - Oh, uh� 175 00:13:44,323 --> 00:13:46,917 A little business deal we got cookin', huh, Juddsie? 176 00:13:47,026 --> 00:13:50,257 - We'd better get going, Artie. - Okay! What are you hanging around for? 177 00:13:51,664 --> 00:13:54,132 Bank job. Nothin' to it. Open it up with a hairpin. 178 00:13:56,936 --> 00:13:59,530 - See ya later. - That's like talkin' to a Roman candle. 179 00:13:59,638 --> 00:14:02,573 - I know. - Look, how come you told 'em you'd go? 180 00:14:02,675 --> 00:14:04,575 You know, those boys are millionaire's sons. 181 00:14:04,677 --> 00:14:07,111 I haven't got that kind of money to throw around. 182 00:14:07,213 --> 00:14:09,272 It was Artie's idea. Let him pay. 183 00:14:09,381 --> 00:14:12,145 How many times do I have to say it? When I go someplace� 184 00:14:12,251 --> 00:14:14,811 - "I like to pay my own way". - "I like to pay my own way". I know. 185 00:14:14,920 --> 00:14:16,232 Hey, I'll starve for a week. 186 00:14:16,233 --> 00:14:18,856 Don't worry. Mother'll feed you again. 187 00:14:22,862 --> 00:14:24,830 - Hey, Brooks. - Yes, sir? 188 00:14:24,930 --> 00:14:27,763 I like it. It's good human interest. 189 00:14:27,867 --> 00:14:29,858 Have they really got that mouse in a physics lab? 190 00:14:29,969 --> 00:14:32,699 I wouldn't have written it if they didn't, sir. 191 00:14:32,805 --> 00:14:35,000 - It might be good for a picture on the feature page. 192 00:14:35,107 --> 00:14:37,803 - I'll get the mouse! Give me a photographer� - Oh, relax. 193 00:14:37,910 --> 00:14:40,902 I'll get one out of the files. I got something else for you to do. 194 00:14:41,013 --> 00:14:43,504 There's been a report on a drowned kid that was pulled out of a culvert... 195 00:14:43,616 --> 00:14:46,244 out in Hegewisch Park, uh� 196 00:14:46,352 --> 00:14:49,287 Now, here's the dope. And check with Tom Daly before you run off. 197 00:14:49,388 --> 00:14:52,050 He's working on a kidnapping. There may be a tie-in. 198 00:14:52,157 --> 00:14:54,125 Yes, sir. 199 00:14:55,194 --> 00:14:58,595 Ten thousand. 200 00:14:58,697 --> 00:15:03,464 Two thousand in 20's, and 8,000 in 50's, right. 201 00:15:03,569 --> 00:15:08,472 That's all old bills, and all typewritten, Mr. Kessler? 202 00:15:08,574 --> 00:15:14,206 Ah, Mr. Kessler, of course I won't. The story is safe with me until you give me the word. 203 00:15:14,313 --> 00:15:17,248 Daly, sir. Tom Daly of the Globe. 204 00:15:17,349 --> 00:15:20,216 - Thank you very much, sir. - Kidnapping? 205 00:15:20,319 --> 00:15:23,345 Yeah, the guy's afraid we'll run the story and scare the kidnapper off. 206 00:15:23,455 --> 00:15:25,446 Big millionaire out in Hyde Park. 207 00:15:25,557 --> 00:15:28,617 Ryan wants me to look at a drowned body. Think there's any connection? 208 00:15:28,727 --> 00:15:31,560 I doubt it. Kid probably just wandered off. 209 00:15:33,499 --> 00:15:36,491 Still, with all that dough� 210 00:15:36,602 --> 00:15:39,332 Don't waste any time getting out there. 211 00:15:39,438 --> 00:15:41,463 Here's what I've got on the description, and call me back, huh? 212 00:15:41,573 --> 00:15:43,541 Right. 213 00:15:49,581 --> 00:15:51,742 They brung him in about 8:00 this morning. 214 00:15:51,850 --> 00:15:54,318 Drowned, they said. Hmm! 215 00:15:54,420 --> 00:15:56,388 Wait'll the coroner sees that report. 216 00:15:56,488 --> 00:16:00,288 - Why do you say that? - This kid wasn't drowned. 217 00:16:00,392 --> 00:16:03,555 All them cops wanted to do was dump him on us. 218 00:16:03,662 --> 00:16:05,630 Show ya somethin'. 219 00:16:08,233 --> 00:16:11,600 Oh. Kid's glasses. 220 00:16:11,704 --> 00:16:15,765 Now, you see this here? Them lumps under the hair? 221 00:16:15,874 --> 00:16:21,107 This kid was slugged. See how stiff this is? 222 00:16:21,213 --> 00:16:24,239 Dried blood. 223 00:16:24,350 --> 00:16:27,342 - What's the matter? - Nothing. 224 00:16:27,453 --> 00:16:29,512 - Glasses. - Oh. 225 00:16:29,621 --> 00:16:34,081 Now, in my opinion, this boy was hit on the head with a blunt instrument. 226 00:16:34,193 --> 00:16:37,321 - Two, three times. That was the cause of death. - Jennings? 227 00:16:37,429 --> 00:16:39,329 - What? - Meat wagon's here. 228 00:16:39,431 --> 00:16:42,764 - Okay. Comin'. - Look, have you got a phone I could use? 229 00:16:42,868 --> 00:16:45,564 Right there. Leave a nickel on the desk. 230 00:16:55,647 --> 00:16:59,208 - Number, please. - State 1097. 231 00:17:01,320 --> 00:17:04,187 - Chicago Globe. - Tom Daly. 232 00:17:04,289 --> 00:17:06,189 - Daly here. - This is Sid. 233 00:17:06,291 --> 00:17:09,624 - Oh, hello, kid. - I'm at the morgue. I think I've got something. 234 00:17:09,728 --> 00:17:12,060 The description fits to a "T". 235 00:17:12,164 --> 00:17:15,861 This boy didn't drown. He was killed. Hit over the head with a blunt instrument. 236 00:17:15,968 --> 00:17:20,871 All right, listen. Stay right where you are, and don't say anything to anybody. 237 00:17:20,973 --> 00:17:23,533 I want to see if I can get somebody from the Kessler family to come over with me... 238 00:17:23,642 --> 00:17:26,042 and make a positive identification. 239 00:17:26,145 --> 00:17:28,511 - Yeah, okay. - Right. 240 00:18:26,772 --> 00:18:29,768 Just one more question, sir. Did Paulie wear glasses? 241 00:18:29,769 --> 00:18:31,266 Glasses? No. No. 242 00:18:31,376 --> 00:18:33,571 - Of course not. - Mr. Kessler? You're Mr. Kessler, aren't you? 243 00:18:33,679 --> 00:18:35,579 I'm Jonas Kessler, the boy's uncle. 244 00:18:35,681 --> 00:18:39,811 - And there's no question it is your nephew, sir? - No, there's no question. 245 00:18:43,956 --> 00:18:45,165 What's that about glasses? 246 00:18:45,166 --> 00:18:47,585 Well, they must have been beside the body when they found him. 247 00:18:47,693 --> 00:18:50,628 But they weren't the boy's. I tried them on him, and they didn't fit. 248 00:18:50,729 --> 00:18:52,993 - Where are they now? - I shoved them way down under the sheet. 249 00:18:53,098 --> 00:18:56,033 Nobody'll notice. Do you think whoever did it could have dropped them there? 250 00:18:56,135 --> 00:18:58,296 Well, I don't know. But if nobody notices them for a little while... 251 00:18:58,403 --> 00:19:01,372 we got a clean beat for the morning edition, and you got a bonus. 252 00:19:01,473 --> 00:19:04,271 Come on. Uh, excuse me, fellas. 253 00:19:04,376 --> 00:19:07,470 - All right. Can we see the body? - Sure. 254 00:19:32,271 --> 00:19:34,603 If we use Plato's system, you see... 255 00:19:34,706 --> 00:19:36,606 all children would be wards of the state... 256 00:19:36,708 --> 00:19:40,303 and assured of being educated correctly. 257 00:19:40,412 --> 00:19:43,711 Wouldn't that be terribly sad and impersonal? 258 00:19:43,815 --> 00:19:47,342 Children do have feelings and emotions, don't they? 259 00:19:47,452 --> 00:19:49,682 Of course they do, but for whom? 260 00:19:49,788 --> 00:19:53,053 Why should it be their parents? They didn't choose them. 261 00:19:54,092 --> 00:19:56,219 I certainly didn't choose mine. 262 00:19:56,328 --> 00:19:57,571 It's pure biological accident. 263 00:19:57,572 --> 00:20:00,059 Do you feel that way about your own mother and father? 264 00:20:00,165 --> 00:20:04,101 I have very little in common with my father. 265 00:20:04,203 --> 00:20:08,469 Or my mother. My mother died when I was eight years old. 266 00:20:12,010 --> 00:20:13,978 - Judd! Hey, Ruth! - She must have meant a great deal to you. 267 00:20:14,079 --> 00:20:16,809 You gotta hear this! Old Sid's the biggest man in town! 268 00:20:16,915 --> 00:20:19,213 Hey, Sally. Sam, take a seat, will you? Come on. Just sit down. 269 00:20:19,318 --> 00:20:22,185 Hey, Sid. How are ya, boy? 270 00:20:22,287 --> 00:20:25,779 - Sit down and have some drinks. - Betty, where's the can? 271 00:20:25,891 --> 00:20:28,792 Sh, sh! No, no. No, no, no, no, no. 272 00:20:28,894 --> 00:20:31,362 Now, to hear him tell it, it sounds like nothin'. 273 00:20:31,463 --> 00:20:34,159 But you know about the kidnapping? The little Kessler punk, yeah? 274 00:20:34,266 --> 00:20:37,394 - I read about it� - Shut up! 275 00:20:37,502 --> 00:20:40,369 Didn't you notice that every paper in town had to say it was a Globe reporter... 276 00:20:40,472 --> 00:20:42,804 - who found out the kid had been murdered? - So? 277 00:20:42,908 --> 00:20:45,900 - So, who do you think it was? - Sid? No! 278 00:20:46,011 --> 00:20:49,777 - Cut it out, Artie. - Cut it out, he says. The hero of the hour! 279 00:20:49,881 --> 00:20:52,509 Hey, gimme that. Okay, set 'em up� 280 00:20:52,618 --> 00:20:55,519 Wait a minute, Sidney first. Okay. Now some for you. 281 00:20:55,621 --> 00:20:57,748 Just a little. Okay. Okay, everybody. Come on. 282 00:20:59,858 --> 00:21:01,101 To Sid. 283 00:21:01,102 --> 00:21:03,589 Artie, will ya sit down? It was just a lucky break. 284 00:21:03,695 --> 00:21:05,890 Boy, it sure was. 285 00:21:05,998 --> 00:21:10,230 You know, if he hadn't identified the body when he did... 286 00:21:10,335 --> 00:21:12,303 the Kesslers would have paid the ransom. 287 00:21:12,404 --> 00:21:15,669 - How 'bout that? - Lucky break? 288 00:21:15,774 --> 00:21:18,538 Well, what about the paper? Do they give you a bonus? 289 00:21:18,644 --> 00:21:21,374 - Yes, but not for that exactly. - You mean there's more? 290 00:21:21,480 --> 00:21:23,876 Oh, there's more! Listen! He didn't tell it all. 291 00:21:23,877 --> 00:21:25,075 Stop hollering! 292 00:21:25,183 --> 00:21:30,143 - Oh, sure, sure. Just tell us. - It'll be in the early morning editions. 293 00:21:30,255 --> 00:21:33,691 Just another lucky break. About the glasses. 294 00:21:33,792 --> 00:21:36,226 Glasses? Wh� What do you mean? What kind of glasses? 295 00:21:36,328 --> 00:21:38,296 Eyeglasses, you know. 296 00:21:38,397 --> 00:21:41,491 Police thought they belonged to the boy, but they looked pretty big to me. 297 00:21:41,600 --> 00:21:44,831 So, when nobody was around, I tried 'em on the body. 298 00:21:44,936 --> 00:21:48,531 - Oh, Sid! - Well, I had to. Anyway, they didn't fit... 299 00:21:48,640 --> 00:21:50,665 so they couldn't have been his. 300 00:21:50,776 --> 00:21:52,676 I didn't say anything to anybody� 301 00:21:52,778 --> 00:21:54,678 You mean, they could have belonged to the murderer? 302 00:21:54,780 --> 00:21:59,308 - The police think it's possible. - It's not a logical conclusion. 303 00:21:59,418 --> 00:22:02,216 - Anyone could have dropped them. - But anybody didn't. 304 00:22:02,321 --> 00:22:06,257 - They must belong to the murderer! - Oh, Artie. 305 00:22:06,358 --> 00:22:08,918 - You're bleeding. - What set you off? 306 00:22:09,027 --> 00:22:11,086 Don't know. 307 00:22:11,196 --> 00:22:14,063 Wow. What'd they put in that drink, anyway? 308 00:22:14,166 --> 00:22:17,158 - Artie� - No! 309 00:22:17,269 --> 00:22:21,467 Just, uh, wash it off. 310 00:22:21,573 --> 00:22:25,634 - Gotta get some air. - He really should have that looked at, Judd. 311 00:22:25,744 --> 00:22:27,712 Judd? 312 00:22:31,883 --> 00:22:34,215 Well, at least he didn't propose another toast. 313 00:22:34,319 --> 00:22:36,787 He might have hurt himself badly with that glass. 314 00:22:36,888 --> 00:22:40,119 Oh, for a guy who dodges.38 caliber bullets, that's nothin'. 315 00:22:40,225 --> 00:22:42,591 - We'd better get goin'. - Yeah. What's the rush? 316 00:22:42,694 --> 00:22:44,594 We got an early class in the morning. You know how it is. 317 00:22:44,696 --> 00:22:46,789 - Yeah, well, good night. - Okay, so we'll see you later. 318 00:22:46,898 --> 00:22:48,107 Good night, Ruth. 319 00:22:48,108 --> 00:22:50,527 Somebody sure let the air out of this balloon in a hurry. 320 00:22:55,907 --> 00:22:59,206 - The check. - Yeah, the check. 23.80. 321 00:22:59,311 --> 00:23:01,211 You wouldn't rush off and forget it, would ya? 322 00:23:01,313 --> 00:23:05,613 - This party was on Artie. - Which one was he, Miss? The wacky one? 323 00:23:05,717 --> 00:23:09,175 - There goes the bonus. - T'anks. I'll bring ya the change. 324 00:23:24,836 --> 00:23:27,532 I can't find them. They've got to be here somewhere. 325 00:23:27,639 --> 00:23:30,164 - I couldn't have left them out there. - Of course not. 326 00:23:33,311 --> 00:23:36,474 The last time I wore them, I was studying. 327 00:23:36,581 --> 00:23:39,311 - In that tweed jacket. - Yeah. The same one he had on yesterday. 328 00:23:39,418 --> 00:23:42,945 The same one he tossed on the ground when he got that... 329 00:23:43,054 --> 00:23:46,217 brilliant idea about hiding the body. 330 00:23:46,324 --> 00:23:48,417 Left them there like a calling card, didn't he, Teddy? 331 00:23:48,527 --> 00:23:50,688 - Huh? - I didn't drop them. 332 00:23:50,796 --> 00:23:53,321 You picked my coat up. You grabbed it up by the tail and tossed it to me. 333 00:23:53,432 --> 00:23:56,265 That's when they fell out. 334 00:23:58,570 --> 00:23:59,992 I agree, it was inexcusable� 335 00:23:59,993 --> 00:24:02,836 He agrees with us, Teddy. Isn't that lovely? He agrees. 336 00:24:02,941 --> 00:24:05,239 It was all our fault. 337 00:24:05,343 --> 00:24:08,676 We said, dump the body in the lake, but no, he had a stroke of genius. 338 00:24:08,780 --> 00:24:12,045 Shove the kid in the culvert, he said. Nobody'll ever find him there. 339 00:24:12,150 --> 00:24:14,948 No, not in a million years, he said. 340 00:24:15,053 --> 00:24:17,647 - Artie, will you please stop? - Shut up, we're not talking to you! 341 00:24:19,324 --> 00:24:21,224 The first guy by on his way to work... 342 00:24:21,326 --> 00:24:23,851 pulled him out of that stinkin' culvert. 343 00:24:23,962 --> 00:24:25,896 Why do you suppose he picked the culvert, Teddy? Huh? 344 00:24:25,997 --> 00:24:28,124 Huh? 345 00:24:29,835 --> 00:24:32,998 Because he was scared, and it was the first place handy? 346 00:24:34,306 --> 00:24:36,297 Yeah, I think you're right. 347 00:24:36,408 --> 00:24:38,376 And you know what else I think? 348 00:24:40,045 --> 00:24:43,344 I think he never wanted to go through with it, anyway. 349 00:24:46,618 --> 00:24:48,916 That's not true, and you know it, Artie. 350 00:24:49,020 --> 00:24:51,181 We agreed it was the true test of the superior intellect. 351 00:24:51,289 --> 00:24:53,587 Superior intellect? 352 00:24:55,360 --> 00:24:57,260 What do you think of that, Teddy? 353 00:24:57,362 --> 00:25:03,267 You and I work out this perfect, beautiful crime, and then this superior intellect... 354 00:25:03,368 --> 00:25:05,268 tries to see how many ways� 355 00:25:05,370 --> 00:25:08,271 Shh! 356 00:25:08,373 --> 00:25:11,467 I heard some loud voices, and� 357 00:25:13,545 --> 00:25:17,276 Well, what are you doin' with all this stuff? 358 00:25:17,382 --> 00:25:20,180 - I was looking for something. - At 2:00 in the morning? 359 00:25:20,285 --> 00:25:22,549 - What were you looking for? - I don't think� 360 00:25:22,654 --> 00:25:27,591 I'm terribly sorry we disturbed you, Max, but Judd was looking for a corkscrew I loaned him. 361 00:25:27,692 --> 00:25:29,592 Then he was just gonna drive me home anyway, weren't you, Judd? 362 00:25:29,694 --> 00:25:32,219 Drive you? It's two blocks. 363 00:25:32,330 --> 00:25:35,959 But the neighborhood's swarming with kidnappers and degenerates. 364 00:25:36,067 --> 00:25:39,559 Max, you wouldn't want to be responsible for anything happening to me, would you? 365 00:25:39,671 --> 00:25:41,730 - Or would you? - What's that for? 366 00:25:41,840 --> 00:25:44,138 - Protection? - Teddy? 367 00:25:44,242 --> 00:25:46,733 I always take him along. He's indispensable. 368 00:25:48,346 --> 00:25:50,314 Cute? 369 00:25:51,616 --> 00:25:53,948 Girls always get a big kick out of him, anyway. 370 00:25:54,052 --> 00:25:58,614 - Coming, Judd? - You be back in five minutes. 371 00:25:58,723 --> 00:26:00,691 Or what? 372 00:26:21,279 --> 00:26:23,270 I don't know how I could have been so stupid. 373 00:26:23,381 --> 00:26:25,349 You were. 374 00:26:28,520 --> 00:26:30,681 I could go in and claim the glasses tomorrow. 375 00:26:30,789 --> 00:26:33,189 Tell 'em I read about them in the papers. 376 00:26:33,291 --> 00:26:36,818 Mm-hmm. Did you go out to the park a lot? 377 00:26:36,928 --> 00:26:39,988 With my students, sure. I don't have to know when I dropped them. 378 00:26:41,866 --> 00:26:45,097 - Ah, you'd butch it up. - As I say, Sergeant... 379 00:26:45,203 --> 00:26:47,398 I take my birding classes to the park very often. 380 00:26:47,505 --> 00:26:51,202 - And there's just the possibility� - "Boiding" classes, Steiner? 381 00:26:51,309 --> 00:26:53,470 'Ey, what are you? Some kinda nut or somethin'? 382 00:26:53,578 --> 00:26:56,012 I happen to be an ornithologist, Sergeant. 383 00:26:56,114 --> 00:26:59,515 With special permission from the Department of Parks to take my classes on field trips. 384 00:26:59,618 --> 00:27:04,317 Oh, I see. And, uh�That's how ya figure you lost the glasses, huh? 385 00:27:04,422 --> 00:27:07,220 - It's possible. - That, uh, uh... 386 00:27:07,325 --> 00:27:09,676 wouldn't have been, uh, Wednesday afternoon, about 6:00? 387 00:27:09,677 --> 00:27:10,852 Wednesday? Oh, no, Sergeant. 388 00:27:10,962 --> 00:27:13,795 I remember it particularly, because it was just about that time... 389 00:27:13,898 --> 00:27:16,264 that a friend of mine and I... 390 00:27:16,368 --> 00:27:19,394 picked up a couple of girls on Lake Shore Drive. 391 00:27:19,504 --> 00:27:22,530 - They said their names were Mae and Edna. - Betty! You idiot. 392 00:27:22,641 --> 00:27:26,133 No, Artie. We agreed on Mae and Edna. I know we did. 393 00:27:26,244 --> 00:27:28,439 And we picked them up on Lake Shore Drive, right by the Aquarium. 394 00:27:28,546 --> 00:27:32,312 So what difference does it make? It's so pat, nobody would believe it. 395 00:27:32,417 --> 00:27:36,717 When you start remembering details like that, they know it's an alibi. 396 00:27:36,821 --> 00:27:41,121 But it's all we've got! Suppose they pick me up and question me? 397 00:27:41,226 --> 00:27:43,217 You promised you'd stick by it. You swore you would. 398 00:27:43,328 --> 00:27:46,695 All right. I'll stick to it. 399 00:27:46,798 --> 00:27:50,859 For a week. One week, and not a minute longer. 400 00:27:50,969 --> 00:27:53,904 After that, I'll make up my own alibi. 401 00:27:54,005 --> 00:27:58,704 Stop worrying. It's not that easy to trace an ordinary pair of glasses. 402 00:27:58,810 --> 00:28:01,506 But suppose they do? And suppose it is more than a week? 403 00:28:01,613 --> 00:28:05,515 So what? They're not my glasses. 404 00:28:11,656 --> 00:28:14,458 - Can you tell us what you expect to learn... 405 00:28:14,559 --> 00:28:17,494 by investigating the neighborhood around the school, Lieutenant? 406 00:28:17,595 --> 00:28:19,620 Well, I guess we'll just have to start right at the beginning... 407 00:28:19,731 --> 00:28:22,996 and see whether anybody noticed anything at all. 408 00:28:23,101 --> 00:28:25,934 - Hey, Sid! - Hi, Artie. 409 00:28:26,037 --> 00:28:27,115 What's goin' on? 410 00:28:27,116 --> 00:28:28,972 Well, they know the boy was in school on Wednesday... 411 00:28:29,074 --> 00:28:31,975 and he never got home, so they think he might have been picked up along here somewhere. 412 00:28:32,077 --> 00:28:35,706 Nobody saw nothin' unusual, Lieutenant. Except one old dame. 413 00:28:35,814 --> 00:28:38,374 Thinks there was a big, black sedan cruising around. 414 00:28:38,483 --> 00:28:40,781 - When? - When the kids got out of school. 415 00:28:40,885 --> 00:28:42,037 Well, what time? 416 00:28:42,038 --> 00:28:44,343 Lf, uh, you're talking about Paulie Kessler, officer... 417 00:28:44,456 --> 00:28:46,617 that would be about 4:10. 418 00:28:46,725 --> 00:28:49,956 The older kids stay on the playground till 5:00. 419 00:28:50,061 --> 00:28:52,260 How do you happen to know so much about it? 420 00:28:52,261 --> 00:28:53,360 L- I went here for six years. 421 00:28:53,465 --> 00:28:57,868 That's right, Lieutenant. This is Artie Strauss. He goes to the Graduate School with me. 422 00:28:57,969 --> 00:29:00,965 Oh, well. I'd like to talk to you for a minute, Artie. 423 00:29:00,966 --> 00:29:02,463 Sure, Lieutenant. 424 00:29:02,574 --> 00:29:04,940 Come on over here, will ya? Excuse us. 425 00:29:05,043 --> 00:29:07,841 - Well, let's get a statement. - Stay right where you are... 426 00:29:07,946 --> 00:29:10,346 for a minute, will ya, fellas? 427 00:29:10,448 --> 00:29:12,416 How long ago has it been since you went here? 428 00:29:12,517 --> 00:29:14,485 - Uh, four years ago. - Four? 429 00:29:14,586 --> 00:29:19,023 Oh� I went to college at 14, University of Michigan. 430 00:29:20,625 --> 00:29:24,561 Well, I don't suppose the place has changed much in four years. 431 00:29:24,662 --> 00:29:28,689 Uh, are they pretty strict here? Do they keep a pretty close watch on the kids? 432 00:29:28,800 --> 00:29:32,668 Uh, do you ever notice any strange characters hanging around? Like after school? 433 00:29:32,771 --> 00:29:34,671 - Oh, no. The teachers wouldn't allow that. - Oh. 434 00:29:34,773 --> 00:29:37,640 And the police are very efficient out here. 435 00:29:37,742 --> 00:29:39,642 Mm. 436 00:29:39,744 --> 00:29:42,110 Well, what about the teachers? Any oddballs? 437 00:29:42,213 --> 00:29:45,011 Most of'em, if you ask me, Lieutenant. 438 00:29:45,116 --> 00:29:47,676 Yeah? Like who, for instance? 439 00:29:47,786 --> 00:29:49,947 Oh, uh� 440 00:29:50,054 --> 00:29:52,454 Well, Mr. Henderson was one. 441 00:29:52,557 --> 00:29:54,923 Always telling us we're spoiled brats, and too much money. 442 00:29:55,026 --> 00:29:57,824 - You know, that kinda� - Yeah. Is he still here? 443 00:29:57,929 --> 00:30:00,727 Why, sure! He's right over, uh� 444 00:30:00,832 --> 00:30:03,733 Gosh, Lieutenant, you don't think he had anything to do with Paulie? 445 00:30:03,835 --> 00:30:06,463 No, no! Which one did you say he was? 446 00:30:06,571 --> 00:30:08,539 The, uh�The guy with the sweatshirt. 447 00:30:08,640 --> 00:30:11,803 Just throwing the ball. 448 00:30:13,244 --> 00:30:16,008 Henderson, huh? Any others? 449 00:30:16,114 --> 00:30:18,878 Well, uh� 450 00:30:18,983 --> 00:30:20,883 Pop Wiggen. 451 00:30:20,985 --> 00:30:23,977 Uh, that's the-the� the gray-haired one. 452 00:30:24,088 --> 00:30:27,319 I guess you wouldn't say he was exactly normal. 453 00:30:27,425 --> 00:30:30,588 Snapping towels at kids in the gym� stuff like that. 454 00:30:30,695 --> 00:30:32,595 But, uh�That-That wouldn't mean anything. 455 00:30:34,132 --> 00:30:36,362 No, no. Wiggem, huh? 456 00:30:36,467 --> 00:30:39,095 "Wiggen". With an "n". 457 00:30:45,910 --> 00:30:48,845 It's the place where I discovered the Kirtland's warbler. 458 00:30:48,947 --> 00:30:52,383 I was the first person to find one in 60 years. 459 00:30:52,483 --> 00:30:56,510 Of course, it doesn't exactly compare with Red Grange running 97 yards for a touchdown. 460 00:30:56,621 --> 00:31:00,421 I think it does. I think it's fascinating. 461 00:31:00,525 --> 00:31:04,393 - I'd love to go out there sometime. - You would? 462 00:31:04,495 --> 00:31:05,894 - Yes. - Really? 463 00:31:05,997 --> 00:31:11,060 - Yes, I would. - I'm going out Thursday afternoon. 464 00:31:11,169 --> 00:31:13,694 - If you'd like to come along. - I know how interested you are... 465 00:31:13,805 --> 00:31:16,239 but an inquest is strictly official business. 466 00:31:16,341 --> 00:31:18,241 Look, why don't you talk to your friend, LieutenantJohnson? 467 00:31:18,343 --> 00:31:20,675 - Maybe he'll get you in. - Great! I never thought of it! 468 00:31:20,778 --> 00:31:23,941 Hi, Ruthie. I'll see if I can find him. I'm busy. 469 00:31:24,048 --> 00:31:28,644 - I guess I'd better run along. - You'll never catch up with that skyrocket. 470 00:31:28,753 --> 00:31:31,881 It's not that. I have some studying to do. 471 00:31:31,990 --> 00:31:36,324 - You have time. Please stay. - Sure. Stick around. 472 00:31:37,795 --> 00:31:41,162 I'm sorry, I have to go. 473 00:31:41,266 --> 00:31:43,894 I do hope you'll be able to make it Thursday. 474 00:31:46,804 --> 00:31:49,102 - I know I'm late. I got tied up at the Globe. - Sid. 475 00:31:49,207 --> 00:31:51,471 You could have at least been polite to him. 476 00:31:51,576 --> 00:31:55,444 First Artie brushes him off, and then you treat him as if he's some piece of furniture. 477 00:31:55,546 --> 00:31:59,482 Okay, honey. I'm sorry. What's this aboutJudd and Thursday? 478 00:31:59,584 --> 00:32:02,314 He wants to take me out to Hegewisch Park. 479 00:32:02,420 --> 00:32:06,754 Mm. Well, if you're an ornithologist, I guess that's the best place to go... 480 00:32:06,858 --> 00:32:09,224 to find various species of birds. 481 00:32:09,327 --> 00:32:11,454 Should be a very entertaining afternoon for you... 482 00:32:11,562 --> 00:32:14,914 watching Judd and all the other strange birds� 483 00:32:14,915 --> 00:32:16,590 Oh, stop it. 484 00:32:16,701 --> 00:32:19,431 Judd isn't as strange as you're making him out to be. 485 00:32:19,537 --> 00:32:22,438 And I really don't think he's that different from any other boy. 486 00:32:22,540 --> 00:32:26,704 - Yeah, I guess he isn't. But� - What? 487 00:32:26,811 --> 00:32:31,475 Well, you know, the birds, the genius I.Q., graduate school at 19� 488 00:32:31,582 --> 00:32:35,109 I just don't get the feeling he's gonna challenge Dempsey for the title. 489 00:32:35,219 --> 00:32:38,620 Just because he can speak about something besides sex... 490 00:32:38,723 --> 00:32:42,181 you, Artie and all the rest of you seem to think he's some kind of freak. 491 00:32:42,293 --> 00:32:44,659 Look, honey, for all I know, he's another Casanova. 492 00:32:44,762 --> 00:32:48,231 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 493 00:33:22,000 --> 00:33:25,697 All right, let's break it up here. Come on. Keep these folks up on the sidewalk, will you? 494 00:33:25,803 --> 00:33:29,136 Come on. Let's break it up here. 495 00:33:29,240 --> 00:33:31,470 You too, Mist� Oh, hello, Artie. 496 00:33:31,576 --> 00:33:33,684 Everybody and his brother wants to get underfoot. 497 00:33:33,685 --> 00:33:34,739 Sure looks that way. 498 00:33:34,846 --> 00:33:36,290 What's goin' on, Lieutenant? 499 00:33:36,291 --> 00:33:39,180 Ah, somebody phoned in, said they saw some mysterious man... 500 00:33:39,283 --> 00:33:41,683 throw a bundle in the sewer here on Wednesday night. 501 00:33:41,786 --> 00:33:44,550 So we gotta dig it up! Pretty stupid, huh? 502 00:33:44,655 --> 00:33:45,986 Sure is. 503 00:33:45,987 --> 00:33:48,648 I'd like to get my hands on the guy that called. 504 00:33:48,760 --> 00:33:52,491 Listen. You know anybody around here talks with a German accent? 505 00:33:52,597 --> 00:33:54,724 - With a what? - With a German accent. 506 00:33:54,832 --> 00:33:59,929 A German accent? Yeah, uh, the Wainwrights live right across the street there. 507 00:34:00,038 --> 00:34:02,006 They have a German chauffeur. 508 00:34:02,106 --> 00:34:04,574 Real Prussian. Rupert. 509 00:34:04,675 --> 00:34:07,405 Yeah? Think I'll have a little chat with this Rupert. 510 00:34:07,512 --> 00:34:09,480 - Hey, Johnson. - What? 511 00:34:09,580 --> 00:34:11,066 Find anything? 512 00:34:11,067 --> 00:34:14,040 Sure! Just what you'd expect to find in a sewer. 513 00:34:14,152 --> 00:34:16,950 Aw, this case gets nuttier day by day. 514 00:34:17,055 --> 00:34:19,455 I wonder if there's anyplace I can find a phone around here. 515 00:34:19,557 --> 00:34:23,516 Use the one in my house, Mr. Daly. I live right here. Come on! 516 00:34:23,628 --> 00:34:26,722 You know, I have another theory I was telling the lieutenant about. 517 00:34:26,831 --> 00:34:28,958 Hey, you and Johnson are really running this case, aren't you? 518 00:34:29,067 --> 00:34:30,967 No, I've just given him a couple of ideas. 519 00:34:31,069 --> 00:34:34,129 You see, nobody's thought of the possibility of the kidnapper being a woman. 520 00:34:34,238 --> 00:34:36,138 But I remember a nurse that the Kesslers had for Paulie. 521 00:34:36,240 --> 00:34:38,140 She did some of the weirdest things you ever saw. 522 00:34:38,242 --> 00:34:40,142 - I used to watch her at night. - Yeah? 523 00:34:40,244 --> 00:34:42,212 How? 524 00:34:44,615 --> 00:34:48,745 Just a minute, fellas. 525 00:35:04,035 --> 00:35:05,935 Bunch of old biddies playing cards. 526 00:35:06,037 --> 00:35:08,301 If they knew you were a reporter, they'd be all over you. 527 00:35:08,406 --> 00:35:10,738 - Uh, phone's right over there, Mr. Daly. - Oh, thanks. 528 00:35:10,842 --> 00:35:13,140 - Uh, would-would you like a drink? - Why not? 529 00:35:13,244 --> 00:35:15,405 - Yeah. - Sid, come here. 530 00:35:15,513 --> 00:35:18,812 - State 1097, please. - Okay. Hold it. 531 00:35:18,916 --> 00:35:22,215 Now, uh, watch this. 532 00:35:22,320 --> 00:35:24,413 - Hey! - All pre-war, too. 533 00:35:24,522 --> 00:35:26,490 Uh, what would you like to drink, Mr. Daly? 534 00:35:26,591 --> 00:35:29,617 If it's pre-war, I wouldn't know the difference. 535 00:35:29,727 --> 00:35:31,259 Oh, give me Ryan. 536 00:35:31,260 --> 00:35:34,323 Let's see. Is Scotch all right, Sid? It's 12 years old. 537 00:35:34,432 --> 00:35:35,865 Great! 538 00:35:35,866 --> 00:35:38,732 What do you, uh, think about that nursemaid, Sid? 539 00:35:38,836 --> 00:35:41,600 I think she'd sweat as much as the schoolteachers. 540 00:35:41,706 --> 00:35:44,072 Now, wait a minute. You surely don't think I told... 541 00:35:44,175 --> 00:35:46,075 the lieutenant about them just to get them in trouble, do you? 542 00:35:46,177 --> 00:35:48,975 Well, they got into it, just the same. 543 00:35:49,080 --> 00:35:51,378 Think the school will take 'em back? 544 00:35:52,583 --> 00:35:54,551 Well, gee, I hadn't thought of that. 545 00:35:56,654 --> 00:35:58,588 But that was a terrible thing for me to do, wasn't it? 546 00:35:58,689 --> 00:36:02,682 Well, not if there were any chance of them being guilty. 547 00:36:02,793 --> 00:36:06,422 - Well, even so, that's just� - Okay, call you back. 548 00:36:06,531 --> 00:36:09,500 Anything new, Mr. Daly? 549 00:36:09,600 --> 00:36:14,264 Oh, not much. Police are so desperate, they're looking for anybody who even had... 550 00:36:14,372 --> 00:36:17,466 mud on their shoes last Wednesday night� thanks. 551 00:36:17,575 --> 00:36:20,601 Oh, uh, they did make a positive identification of the typewriter... 552 00:36:20,711 --> 00:36:23,339 that was used to write that ransom note. 553 00:36:23,447 --> 00:36:26,610 - Oh, the Corona they wrote about. - No, it was, um... 554 00:36:26,717 --> 00:36:28,810 an Underwood portable with a bent key. 555 00:36:28,920 --> 00:36:30,888 They're sure of it. 556 00:36:30,988 --> 00:36:35,652 Arthur, for pity's sake, you scared the life out of me. 557 00:36:35,760 --> 00:36:39,287 Sorry, Mumsy. These are friends of mine. We didn't want to disturb you. 558 00:36:39,397 --> 00:36:41,388 Reporters, working on the Kessler case. 559 00:36:41,499 --> 00:36:43,660 - This is Mr. Daly. Mr. Sid Brooks. - How do you do? 560 00:36:43,768 --> 00:36:45,258 - How do you do? - How do you do? 561 00:36:45,369 --> 00:36:47,269 I've been telling them my theory about Margaret, Mumsy. 562 00:36:47,371 --> 00:36:50,636 - You remember her? - Margaret? Margaret. 563 00:36:50,741 --> 00:36:52,868 You had so many theories, dear. 564 00:36:52,977 --> 00:36:55,741 He's done nothing but talk about the case ever since it happened. 565 00:36:55,846 --> 00:36:59,373 Oh, such a terrible thing! And so tragic for the poor Kesslers. 566 00:36:59,483 --> 00:37:02,350 Arthur, dear, get me the sherry, will you? Mrs. Bainbridge is in such a state... 567 00:37:02,453 --> 00:37:04,648 she has to have something for her nerves. 568 00:37:04,755 --> 00:37:07,622 Oh, we're all on edge, I guess. Horrible thing. 569 00:37:07,725 --> 00:37:09,693 Police digging up the street out there... 570 00:37:09,794 --> 00:37:12,627 that crowd making such a racket you can't hear yourself think� 571 00:37:12,730 --> 00:37:15,130 I declare, I expect the next thing they'll do would be to search this house. 572 00:37:15,233 --> 00:37:17,827 - Thank you, dear. - They have to follow up every clue, Mrs. Strauss. 573 00:37:17,935 --> 00:37:20,563 Of course they do. And they should. 574 00:37:20,671 --> 00:37:23,936 None of us will get a wink's sleep until this fiend has been captured. 575 00:37:24,041 --> 00:37:27,010 Every one of us has children, and� 576 00:37:27,111 --> 00:37:30,308 Mrs. Strauss, have you any idea why the Kesslers were the victims? 577 00:37:30,414 --> 00:37:33,406 Not the slightest. And Paulie was such a handsome little boy. 578 00:37:33,517 --> 00:37:36,247 Yeah, but still. If you were looking for a kid to kidnap... 579 00:37:36,354 --> 00:37:38,413 Paulie's just the kind of cocky little punk you'd pick. 580 00:37:38,522 --> 00:37:41,218 - Arthur, that's a terrible thing to say. - But it's the truth, Mumsy. 581 00:37:41,325 --> 00:37:43,885 You said yourself he was a fresh little smart aleck who ought to be spanked. 582 00:37:43,995 --> 00:37:46,190 I've said the same thing about every child in this neighborhood. 583 00:37:46,297 --> 00:37:48,356 Including you, Arthur Strauss. 584 00:37:48,466 --> 00:37:50,366 That doesn't mean you have to repeat it. 585 00:37:50,468 --> 00:37:52,368 What will these gentlemen think of me? 586 00:37:52,470 --> 00:37:54,438 I think you've been very gracious, Mrs. Strauss... 587 00:37:54,538 --> 00:37:56,665 but I also think we're imposing on you. 588 00:37:56,774 --> 00:37:59,572 - Ready, Sid? A pleasure, Mrs. Strauss. - Bye, Mrs. Strauss. 589 00:37:59,677 --> 00:38:03,135 - Good-bye. - Uh�Wait a minute. Uh� 590 00:38:03,247 --> 00:38:05,715 - Wouldn't you like to stay for dinner? - No thanks, Artie. 591 00:38:05,816 --> 00:38:08,478 - Gonna start checking on that nursemaid. - I'll go with you. 592 00:38:08,586 --> 00:38:12,078 - I can tell you what she looks like. - That won't be necessary, Artie. 593 00:38:12,189 --> 00:38:14,953 - Thanks just the same. - Arthur, dinner's in an hour. 594 00:38:15,059 --> 00:38:17,084 - You know how your father likes to have you here. - Yeah. 595 00:38:17,194 --> 00:38:20,391 - So long, Artie. - See you in the morning, Artie. 596 00:38:20,498 --> 00:38:23,126 Arthur, don't drink anymore before dinner. 597 00:38:23,234 --> 00:38:25,134 - You know how it affects you. - How? 598 00:38:25,236 --> 00:38:27,636 Don't pout, dear. You should go and callJudd. 599 00:38:27,738 --> 00:38:29,672 - He's been trying to get in touch with you all afternoon. 600 00:38:29,774 --> 00:38:32,334 - Who cares? I'll call him after dinner. - Then come and see the ladies. 601 00:38:32,443 --> 00:38:34,077 They're dying to meet you. 602 00:38:34,078 --> 00:38:37,346 And they'd be fascinated to hear what you know about the case. 603 00:38:37,448 --> 00:38:39,848 Oh? Okay. 604 00:38:39,950 --> 00:38:42,384 Oh, that's my good boy. 605 00:38:53,297 --> 00:38:56,562 - Central 1099. - Where'd you get that typewriter, Steiner? 606 00:39:04,241 --> 00:39:06,209 Why, I've had it for some time. 607 00:39:08,346 --> 00:39:12,612 - Why do you ask? - Not bad, Juddsie. Not bad at all! 608 00:39:12,717 --> 00:39:15,242 I was just trying to get to you, you damn fool! 609 00:39:15,353 --> 00:39:19,380 Me? I don't keep an Underwood portable with a bent key! 610 00:39:20,591 --> 00:39:22,616 Didn't I tell you to get rid of that thing? 611 00:39:22,727 --> 00:39:25,525 Now they've made a positive identification of it. Suppose they suddenly decide... 612 00:39:25,629 --> 00:39:27,529 to search all the houses in the neighborhood, huh? 613 00:39:27,631 --> 00:39:30,429 - If you think it's that important, I'll get rid of it. - It is. 614 00:39:30,534 --> 00:39:34,026 - I'll find a place for it. - And leave another pair of glasses? 615 00:39:35,973 --> 00:39:38,806 I've seen enough of your hiding places. This time, I'll do it myself. 616 00:39:41,912 --> 00:39:43,880 Tomorrow afternoon, maybe. 617 00:39:46,050 --> 00:39:48,518 We could drive out by the, uh� 618 00:39:48,619 --> 00:39:50,587 - Stockyards. - Not tomorrow afternoon. 619 00:39:50,688 --> 00:39:53,156 Oh, you got another date? 620 00:39:56,260 --> 00:39:58,228 You ditching me for some girl? 621 00:39:59,897 --> 00:40:01,831 I haven't been able to find you for three days. 622 00:40:01,932 --> 00:40:05,561 I've been doing exactly what we said: Watching the cops run around in circles. 623 00:40:05,669 --> 00:40:08,467 Who's the girl? 624 00:40:09,540 --> 00:40:11,770 Ruth? 625 00:40:11,876 --> 00:40:15,437 A girl� Ruth! 626 00:40:18,682 --> 00:40:23,119 Gonna take her birding? Hegewisch? 627 00:40:23,220 --> 00:40:25,882 She said she was interested. 628 00:40:25,990 --> 00:40:29,653 Good idea. You'd have her out there all alone, huh? No witnesses? 629 00:40:31,128 --> 00:40:33,392 Yeah, yeah. You'd be perfectly safe. 630 00:40:33,497 --> 00:40:37,297 Girls never talk about it afterwards. She can scream her head off. 631 00:40:37,401 --> 00:40:39,494 Oh, what's the matter? Isn't that what you planned? 632 00:40:42,239 --> 00:40:44,537 No, it isn't. 633 00:40:44,642 --> 00:40:47,543 - You're not falling for her, are you, Judd? - Of course not. 634 00:40:50,815 --> 00:40:54,307 - I just hadn't thought of that. - But this is your chance! 635 00:40:54,418 --> 00:40:59,981 Now, look. We agreed to explore all the possibilities of human experience, didn't we? 636 00:41:00,090 --> 00:41:03,526 And emotionally detached? 637 00:41:03,627 --> 00:41:06,187 - But together, Artie. - Sure, but I've done things alone. 638 00:41:06,297 --> 00:41:08,857 You can too! 639 00:41:11,302 --> 00:41:13,497 Don't tell me you haven't got the nerve. 640 00:41:19,143 --> 00:41:21,111 It's perfect! 641 00:41:22,880 --> 00:41:25,178 And the best part is that Ruth won't be suspecting a thing. 642 00:41:28,953 --> 00:41:30,921 What's the matter? 643 00:41:47,271 --> 00:41:51,435 You... want me to... order you to, Judd? 644 00:41:58,716 --> 00:42:00,612 Right up in the top branch. 645 00:42:00,718 --> 00:42:05,451 I can't� Oh! Wait. I saw something move. 646 00:42:05,556 --> 00:42:07,524 That's it. Here. 647 00:42:09,059 --> 00:42:11,857 Yes! There! 648 00:42:13,063 --> 00:42:15,258 Oh, it's beautiful. 649 00:42:18,836 --> 00:42:21,202 I'm so glad you brought me here, Judd. 650 00:42:25,109 --> 00:42:27,134 What is it, Judd? 651 00:42:30,347 --> 00:42:32,872 You seem so sad. 652 00:42:35,452 --> 00:42:37,420 That's a sentimental term. 653 00:42:39,590 --> 00:42:41,956 There's no such thing as sadness. 654 00:42:43,360 --> 00:42:45,328 Only the reality of things happening. 655 00:42:46,564 --> 00:42:48,498 You don't really believe that, Judd. 656 00:42:48,599 --> 00:42:53,161 Over there, for instance. That's where they found the body of the Kessler boy. 657 00:42:53,270 --> 00:42:55,830 Is that sad? 658 00:42:57,107 --> 00:42:59,075 Yes, it is. 659 00:43:00,911 --> 00:43:02,811 Terribly sad. 660 00:43:06,917 --> 00:43:10,785 Is it sad that you're here? All alone, with me? 661 00:43:10,888 --> 00:43:14,016 Just you and I, and little Paulie Kessler's ghost. 662 00:43:14,124 --> 00:43:16,115 - You shouldn't joke about that. - Why not? 663 00:43:20,965 --> 00:43:22,933 What's one life, more or less? 664 00:43:24,668 --> 00:43:27,899 There were nine million people killed in the war. 665 00:43:28,005 --> 00:43:32,738 - What does one little Chicago boy matter? - Judd! 666 00:43:32,843 --> 00:43:35,368 You're not that cruel. 667 00:43:42,653 --> 00:43:45,747 - No? - No. 668 00:43:47,992 --> 00:43:51,189 Murder's nothing. 669 00:43:54,131 --> 00:43:57,532 It's just a simple experience. 670 00:43:57,635 --> 00:44:00,035 Murder and rape? 671 00:44:00,137 --> 00:44:03,800 Do you know what beauty there is in evil? 672 00:44:03,907 --> 00:44:06,068 Is there? 673 00:44:06,176 --> 00:44:09,270 Yes. 674 00:44:09,380 --> 00:44:13,146 - You're trying to frighten me, Judd. - If you were to move now� 675 00:44:15,853 --> 00:44:20,051 - Why don't you run? - Is that what you want me to do? 676 00:44:20,157 --> 00:44:22,557 Yes! 677 00:44:22,660 --> 00:44:27,063 - Do you have to attack me, Judd? - I don't have to do anything! 678 00:44:27,164 --> 00:44:30,565 - If I attack you, it's because I choose to! - No! 679 00:44:35,172 --> 00:44:37,163 Are you afraid of me? 680 00:44:37,274 --> 00:44:40,471 I'm afraid for you, Judd! 681 00:44:40,577 --> 00:44:43,102 I'm afraid for you. 682 00:44:44,214 --> 00:44:46,205 Judd� 683 00:44:46,316 --> 00:44:49,615 Oh, God! 684 00:44:51,422 --> 00:44:54,687 Oh, my God! 685 00:45:01,632 --> 00:45:03,532 I'm so ashamed! 686 00:45:04,568 --> 00:45:06,866 Artie? 687 00:45:11,909 --> 00:45:14,742 - What is it? - AJudas goat. 688 00:45:14,845 --> 00:45:17,746 - Didn't you ever see one? - No. What does it do? 689 00:45:17,848 --> 00:45:20,783 Watch, and you'll find out. 690 00:45:28,559 --> 00:45:31,926 See, when they get to the slaughterhouse, he ducks to one side, and the silly sheep... 691 00:45:32,029 --> 00:45:35,795 go in to get their throats cut� that black devil knows it. 692 00:45:37,835 --> 00:45:40,565 - Did you get rid of the typewriter? - Uh-huh. 693 00:45:40,671 --> 00:45:43,765 There's a pit out back, where they bury all the entrails. 694 00:45:43,874 --> 00:45:46,741 Nobody'll go near that. 695 00:45:46,844 --> 00:45:49,506 So, uh, how did you make out? 696 00:45:51,348 --> 00:45:53,475 Oh, fine. 697 00:45:53,584 --> 00:45:56,747 You're pretty smug about it. 698 00:45:56,854 --> 00:45:58,879 But if you did, how come you're not sweaty? 699 00:45:58,989 --> 00:46:01,981 Like after Paulie. And after you found out about those stinkin' glasses. 700 00:46:02,092 --> 00:46:04,822 I just wasn't rational at the time. 701 00:46:04,928 --> 00:46:09,297 After thinking about it, I realize there was nothing really distinctive about them. 702 00:46:09,399 --> 00:46:13,529 - There must be hundreds exactly like them� - 4,200, to be exact. 703 00:46:13,637 --> 00:46:17,164 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 704 00:46:17,274 --> 00:46:20,004 Sure! Why not? I figured we might as well know. 705 00:46:20,110 --> 00:46:22,635 So, I asked Johnson why they weren't following that lead. 706 00:46:22,746 --> 00:46:24,714 You fool! 707 00:46:26,617 --> 00:46:28,744 You're sweating again, Juddsie. 708 00:46:28,852 --> 00:46:32,083 Why? Now we know! They can't trace 4,200 pair. 709 00:46:32,189 --> 00:46:35,989 They can't trace anything. The whole case'll blow over in a couple of weeks. 710 00:46:36,093 --> 00:46:38,561 Hey, come on. Let's go watch them slaughter the sheep. 711 00:46:43,901 --> 00:46:45,869 I looked all through my bedroom, gentlemen. 712 00:46:45,969 --> 00:46:49,769 I just don't understand it. I'm positive I had them last night. 713 00:46:49,873 --> 00:46:51,807 Have you seen those glasses of mine, Emma? 714 00:46:51,909 --> 00:46:53,934 The ones with the black rims? On my desk, perhaps? 715 00:46:54,044 --> 00:46:56,342 I just cleaned your room this morning, Mr. Judd. They weren't there then. 716 00:46:56,446 --> 00:46:58,380 - I don't think I could have lost them. - They wouldn't be... 717 00:46:58,482 --> 00:47:02,009 - someplace else around the house? - Well, I only use them for study. 718 00:47:02,119 --> 00:47:04,519 - What do you think? - The boss is pretty definite about it. 719 00:47:04,621 --> 00:47:06,987 - It's the State's Attorney. He gave us orders� - Mr. Horn. 720 00:47:07,090 --> 00:47:09,820 I'm a great admirer of his. I'm a law student, you know. 721 00:47:09,927 --> 00:47:13,090 He wanted to talk personally to anybody on the list who didn't have their glasses. 722 00:47:13,197 --> 00:47:17,361 I see. Then I expect you want to take me down to the Hall ofJustice with you, now. 723 00:47:17,467 --> 00:47:20,766 Not exactly. The Pennington Hotel. Mr. Horn's taken a suite there. 724 00:47:20,871 --> 00:47:22,771 Just to protect anyone he talks to. 725 00:47:22,873 --> 00:47:26,206 You know what the reporters will do with something like this. 726 00:47:26,310 --> 00:47:29,643 Of course. Very considerate. 727 00:47:29,746 --> 00:47:31,714 Shall we? 728 00:47:35,953 --> 00:47:39,150 I certainly wouldn't want you to admit something you're not sure of, Judd. 729 00:47:39,256 --> 00:47:41,281 But it is possible you could have dropped these out there. 730 00:47:41,391 --> 00:47:43,450 Yes. It is possible. 731 00:47:43,560 --> 00:47:46,461 If they actually were mine, sir. 732 00:47:46,563 --> 00:47:49,532 As I say, I very often carry them in the breast pocket of my jacket. 733 00:47:49,633 --> 00:47:51,601 This jacket, as a matter of fact. 734 00:47:51,702 --> 00:47:54,262 When I take my classes to Hegewisch. 735 00:47:54,371 --> 00:47:56,703 And you were out there Tuesday, the day before the crime. 736 00:47:56,807 --> 00:48:01,301 Yes, sir. I should think you would have checked that first. 737 00:48:01,411 --> 00:48:05,074 There are ten members in my class, all very reputable people, I assure you. 738 00:48:05,182 --> 00:48:08,276 Oh, come on, Judd. You're taking this all much too seriously. 739 00:48:08,385 --> 00:48:10,910 We all know you're a prominent ornithologist. 740 00:48:11,021 --> 00:48:13,251 It's entirely logical that your glasses could have dr� 741 00:48:15,559 --> 00:48:17,857 Oh, I'm all right. 742 00:48:17,961 --> 00:48:19,895 It's funny. They didn't drop out of my pocket. 743 00:48:24,701 --> 00:48:29,638 Oh, I'm sorry, sir. But it looked like you were acting that out for a jury. 744 00:48:29,740 --> 00:48:31,833 Forgot you were a law student, Judd. 745 00:48:31,942 --> 00:48:33,842 Yes, it was rather far-fetched. 746 00:48:33,944 --> 00:48:39,610 Uh, do you suppose you could show us how these glasses might have fallen out of your pocket? 747 00:48:42,619 --> 00:48:44,587 Go right ahead. 748 00:48:55,365 --> 00:48:57,925 Of course, the terrain is considerably different out there. 749 00:48:58,035 --> 00:49:00,003 Mm, of course. 750 00:49:02,539 --> 00:49:06,202 I suppose I could have tripped over a root or something. 751 00:49:08,679 --> 00:49:11,273 Like this. 752 00:49:22,592 --> 00:49:24,560 They didn't fall out of my pocket, either. 753 00:49:26,096 --> 00:49:28,462 No. 754 00:49:30,434 --> 00:49:33,062 May I see your coat a moment? 755 00:49:34,905 --> 00:49:36,873 Yes, sir. 756 00:49:40,911 --> 00:49:44,142 Could you have taken it off because of the heat... 757 00:49:44,247 --> 00:49:48,547 or something you wanted to do, and then, uh� picked it up later? 758 00:49:57,361 --> 00:50:00,489 Yes, but I wouldn't pick my coat up that way. 759 00:50:00,597 --> 00:50:05,728 - Why not? - I'm very careful about my clothes. 760 00:50:05,836 --> 00:50:07,804 Unless you were in a hurry. 761 00:50:09,139 --> 00:50:11,107 Unless it was dark. 762 00:50:15,145 --> 00:50:18,945 Well, this is all purely academic, if they're not really my glasses, isn't it, sir? 763 00:50:19,049 --> 00:50:21,040 I don't know, of course, but I would imagine there must be... 764 00:50:21,151 --> 00:50:23,449 a thousand pair of glasses like those right here in Chicago. 765 00:50:25,288 --> 00:50:28,485 The figure is about 4,000,Judd. 766 00:50:28,592 --> 00:50:31,459 But these happen to be your glasses. 767 00:50:31,561 --> 00:50:34,359 In spite of the fact they look like thousands of others, they aren't. 768 00:50:34,464 --> 00:50:38,730 You see, a firm in Rochester developed this new hinge. 769 00:50:40,370 --> 00:50:43,771 Almer Coe is their only outlet here. They sold three pairs. 770 00:50:43,874 --> 00:50:46,138 One to an executive who's been in Europe for a month... 771 00:50:46,243 --> 00:50:49,872 one to a woman in River Forest, and the third to you. 772 00:50:55,085 --> 00:50:57,576 Interesting? 773 00:50:57,687 --> 00:51:00,622 Now, how would you like to tell us about Wednesday afternoon? 774 00:51:13,813 --> 00:51:17,613 I must say, you've given us a very detailed account of your activities, Judd. 775 00:51:17,717 --> 00:51:20,185 - Ten times. - Oh, we're very thorough. 776 00:51:20,286 --> 00:51:22,982 We'll have to find some way to corroborate this, you see. 777 00:51:23,089 --> 00:51:26,650 None of it, uh� driving around in your Stutz Bearcat� 778 00:51:26,759 --> 00:51:29,284 Lake Shore Drive, Jackson Park, hot dog stand, Mae and Edna� 779 00:51:29,395 --> 00:51:32,728 None of it is particularly easy to check. 780 00:51:32,832 --> 00:51:35,460 Well, it would be if you found Mae and Edna. 781 00:51:35,568 --> 00:51:37,695 Yes, but Mae and Edna who? 782 00:51:37,804 --> 00:51:40,364 You didn't tell them your right names, and they didn't tell you anything. 783 00:51:40,473 --> 00:51:42,668 See how it is? 784 00:51:42,775 --> 00:51:45,266 Look, Judd. I know how you feel about involving a friend... 785 00:51:45,378 --> 00:51:48,074 and I appreciate your family's feelings about picking up stray girls... 786 00:51:48,181 --> 00:51:50,513 but you might consider my position too. 787 00:51:50,617 --> 00:51:52,710 I simply have to check this story. 788 00:51:56,556 --> 00:52:00,788 Look, Judd. 789 00:52:00,894 --> 00:52:03,988 I give you my word, I'll never say anything to either of your families... 790 00:52:04,097 --> 00:52:06,065 if you tell me your friend's name. 791 00:52:07,567 --> 00:52:10,798 Then we can wash this all up, and have you home for dinner. 792 00:52:15,942 --> 00:52:18,069 All right. 793 00:52:18,178 --> 00:52:20,373 I doubt that he'll ever speak to me again... 794 00:52:22,282 --> 00:52:24,648 - but his name is Artie Strauss. - Artie Strauss? 795 00:52:24,751 --> 00:52:27,720 - Attends the university also. - You know him? 796 00:52:27,820 --> 00:52:31,153 He's the kid that's been helping me all along. 797 00:52:31,257 --> 00:52:34,249 Very interesting. If you pick him up and bring him in... 798 00:52:34,360 --> 00:52:36,794 he may be able to help us some more. 799 00:52:38,364 --> 00:52:40,764 Yes, sir. 800 00:52:44,404 --> 00:52:46,872 Right through there. Straight ahead, Artie. Come on. 801 00:52:46,973 --> 00:52:48,873 - Open up! - There he is! Get him! 802 00:52:57,450 --> 00:52:59,782 - What's going on? - We've been waiting downstairs for two hours. 803 00:52:59,886 --> 00:53:01,546 Don't you think it's about time you gave us a statement? 804 00:53:01,547 --> 00:53:03,496 I'll give you a statement... when I'm good and ready to� 805 00:53:03,497 --> 00:53:05,514 in the meantime, there'll be no reporters in this suite! 806 00:53:17,403 --> 00:53:19,303 That's better. 807 00:53:19,405 --> 00:53:21,600 Is there anything I can get you, Strauss? 808 00:53:21,708 --> 00:53:23,835 Artie. Just make it Artie, sir. 809 00:53:23,943 --> 00:53:27,037 I could, uh, use a cigarette, if you have one. 810 00:53:27,146 --> 00:53:29,740 - Came away so quickly that I didn't� - Sir, have one of mine. 811 00:53:29,849 --> 00:53:32,374 Thank you. 812 00:53:32,485 --> 00:53:34,851 Oh, this is Mr. Horn, Artie, the State's Attorney. 813 00:53:34,954 --> 00:53:37,081 - Ah, Mr. Strauss. - Artie Strauss. Nice to know you, sir. 814 00:53:37,190 --> 00:53:39,852 - I guess you're the man I want to see! - Oh? 815 00:53:39,959 --> 00:53:43,087 You see� I don't know exactly why I'm here. 816 00:53:43,196 --> 00:53:45,164 But, uh, if we could make it as quick as possible? 817 00:53:45,265 --> 00:53:48,894 - Oh, I think we can do that, Mr. Strauss. - Artie. Please, sir. 818 00:53:49,002 --> 00:53:51,334 You see, I uh, answered the door when your men arrived... 819 00:53:51,437 --> 00:53:54,031 and, uh, since I didn't want to worry Mumsy� 820 00:53:54,140 --> 00:53:57,166 My mother, that is� I just came along. 821 00:53:57,277 --> 00:53:59,973 Oh, all right. Well, this won't take but a few minutes. 822 00:54:00,079 --> 00:54:04,948 Oh, fine. You see, uh, dinner's at 8:30, and Dad likes me to be on time. 823 00:54:05,051 --> 00:54:08,316 Particularly when we're having guests. Judge, uh, Conway... 824 00:54:08,421 --> 00:54:10,946 or uh, Conroy, I think it is tonight. 825 00:54:11,057 --> 00:54:13,685 Oh, that'd beJudge Conway of the Superior Court. 826 00:54:13,793 --> 00:54:17,559 - Yeah. - In that case, we'll make it extra-brief. 827 00:54:17,664 --> 00:54:19,859 Uh, won't you sit down, Artie? 828 00:54:19,966 --> 00:54:21,934 Well, I'd prefer to stand, if you don't mind, sir. 829 00:54:22,035 --> 00:54:24,299 I'm the nervous type. 830 00:54:24,404 --> 00:54:26,372 But, uh, please. 831 00:54:27,740 --> 00:54:29,799 Thank you. 832 00:54:29,909 --> 00:54:31,809 Well, I'll come right to the point, Artie. 833 00:54:31,911 --> 00:54:34,311 We're interested, uh� 834 00:54:34,414 --> 00:54:36,541 in a description of your movements in the afternoon... 835 00:54:36,649 --> 00:54:38,776 and evening of Wednesday the 17 th. 836 00:54:38,885 --> 00:54:43,549 Last Wednesday? That's, uh, over a week ago, isn't it? 837 00:54:43,656 --> 00:54:47,251 - Yes. - Yeah, this is Thursday. 838 00:54:47,360 --> 00:54:49,851 Well, you see, it's-it's, uh� 839 00:54:49,962 --> 00:54:51,862 It's pretty hard to remember that far back. 840 00:54:51,964 --> 00:54:54,262 - That's what your friend Judd said. - He did? 841 00:54:54,367 --> 00:54:56,665 But he managed to recall a few things. 842 00:54:56,769 --> 00:54:59,465 Oh? Well, uh, did he say I was with him? 843 00:54:59,572 --> 00:55:02,268 That's hardly the point, is it, Artie? 844 00:55:02,375 --> 00:55:04,726 We're interested in finding out what you recall. 845 00:55:04,727 --> 00:55:05,902 Of course. Stupid of me. 846 00:55:06,012 --> 00:55:08,708 You see, i-i-it's just that I know we were together part of the day� 847 00:55:08,815 --> 00:55:11,409 - When was that? - Well, Wednesday's a school day. 848 00:55:11,517 --> 00:55:13,815 And, uh, we have two of the same classes. 849 00:55:13,920 --> 00:55:16,320 Uh, we're interested in hearing what happened after school. 850 00:55:16,422 --> 00:55:19,323 Yeah. Wednesday, Wednesday� 851 00:55:19,425 --> 00:55:22,394 Is that the day the old ma� uh... 852 00:55:22,495 --> 00:55:24,554 Father had the dinner party for� 853 00:55:28,935 --> 00:55:31,904 Oh, Wednesday was the night the little Kessler boy was kidnapped. 854 00:55:33,172 --> 00:55:36,005 Is that why you wanna know? 855 00:55:37,210 --> 00:55:39,508 Then I better get it right. 856 00:55:41,647 --> 00:55:45,640 - Wednesday. - It may help if you recall being with Judd... 857 00:55:45,752 --> 00:55:47,686 any afternoon and evening last week. 858 00:55:47,787 --> 00:55:50,881 Well, I-I-I know� I know we went to the Edgewater Beach Monday. 859 00:55:50,990 --> 00:55:53,083 That was a party. 860 00:55:53,192 --> 00:55:55,683 And the Four Deuces Friday. 861 00:55:55,795 --> 00:55:57,888 No, Thursday. 862 00:55:57,997 --> 00:56:00,966 No, Wednesday. 863 00:56:01,067 --> 00:56:03,331 I don't believe so. 864 00:56:04,971 --> 00:56:08,168 Oh! Yeah� I remember. 865 00:56:08,274 --> 00:56:11,107 I went to the movies� alone. 866 00:56:11,210 --> 00:56:14,509 And that's all you remember about Wednesday night? 867 00:56:14,614 --> 00:56:18,744 Just dropping into a movie alone� no friends, no girls? 868 00:56:18,851 --> 00:56:21,513 That's is, sir. I wish I could tell you something more helpful. 869 00:56:21,621 --> 00:56:23,885 Yeah? 870 00:56:23,990 --> 00:56:25,958 The commissioner just phoned. 871 00:56:26,058 --> 00:56:28,618 He wanted me to tell you thatJudge Conway called him� 872 00:56:28,728 --> 00:56:30,696 for the family, sir? 873 00:56:30,797 --> 00:56:32,697 - So? - Well, nothing. 874 00:56:32,799 --> 00:56:35,359 - He just wanted me to tell ya. - All right. You've told me. 875 00:56:35,468 --> 00:56:37,436 - Yes, sir. - Oh, Johnson. 876 00:56:37,537 --> 00:56:39,630 Yeah? 877 00:56:40,973 --> 00:56:43,100 What about that other matter? 878 00:56:43,209 --> 00:56:46,440 Oh, Mae and Edna? Yeah, the two dames. 879 00:56:46,546 --> 00:56:49,538 - Well, we're still working on that, sir. - Mm. 880 00:56:52,351 --> 00:56:54,683 Did he say something about two girls named Mae and Edna? 881 00:56:54,787 --> 00:56:56,846 Oh, I don't know if that's their names. 882 00:56:56,956 --> 00:56:58,480 Two girls we interviewed as secretaries. 883 00:56:58,591 --> 00:57:00,786 That's not true, Mr. Horn. 884 00:57:00,893 --> 00:57:04,294 Judd's broken his word of honor to me. He promised he'd never tell it to anybody. 885 00:57:04,397 --> 00:57:08,265 - Why, Artie? - Well� 886 00:57:08,367 --> 00:57:12,360 Well, because that's where we were Wednesday night� 887 00:57:12,472 --> 00:57:15,635 Out with a couple of chippies we picked up on Lake Shore Drive. 888 00:57:15,741 --> 00:57:19,541 He knows what'll happen if my family finds out. 889 00:57:19,645 --> 00:57:21,738 Well, what else did he tell ya� 890 00:57:21,848 --> 00:57:24,146 Artie, have you been lying? 891 00:57:24,250 --> 00:57:27,481 Don't you know this is a murder case? 892 00:57:27,587 --> 00:57:30,385 Do you realize what the consequences could be? 893 00:57:30,490 --> 00:57:33,584 Can't be as bad as what my old man'll do. 894 00:57:33,693 --> 00:57:36,890 He'll skin me alive if he finds out I was out with a couple of tramps. 895 00:57:36,996 --> 00:57:39,988 He doesn't need to find out. 896 00:57:40,099 --> 00:57:41,589 You wanna tell us about it now? 897 00:57:41,701 --> 00:57:43,692 Didn't that blabbermouth tell you enough? 898 00:57:43,803 --> 00:57:46,636 We'd like to hear it from you. 899 00:57:48,207 --> 00:57:50,107 All right. 900 00:57:50,209 --> 00:57:54,805 Well, look. It wasn't so much anyway. 901 00:57:54,914 --> 00:57:59,283 Look, we were just out cruising in Judd's Stutz... 902 00:57:59,385 --> 00:58:04,379 and we saw these two tramps, Mae and Edna, they said their names were. 903 00:58:04,490 --> 00:58:06,981 Couple of crows. 904 00:58:07,093 --> 00:58:11,655 Anyway, I wound up with Edna and Judd was left with� 905 00:58:12,565 --> 00:58:17,696 Yeah. Yeah. Follow 'em? On what, roller skates? 906 00:58:17,803 --> 00:58:21,239 They just went down the freight elevator and took off. 907 00:58:21,340 --> 00:58:25,003 Yeah, well, Johnson says that Horn took 'em to dinner� Maybe he did. 908 00:58:25,111 --> 00:58:28,842 I got the kid making the rounds of all the restaurants in the neighborhood. 909 00:58:28,948 --> 00:58:31,348 Yeah, well, the feeling is there's nothing much to it... 910 00:58:31,450 --> 00:58:34,010 particularly since they were taken out to dinner. 911 00:58:34,120 --> 00:58:37,521 Yeah. That's right. I'll let ya know. 912 00:58:39,358 --> 00:58:41,849 Here we are, Mr. Judd. Will this be satisfactory? 913 00:58:41,961 --> 00:58:43,326 Excellent, Robert. Merci. 914 00:58:59,779 --> 00:59:03,237 I told Robert to order for us, Mr. Horn. I assure you, it'll be excellent. 915 00:59:03,349 --> 00:59:05,647 How many languages do you speak, Judd? 916 00:59:05,751 --> 00:59:09,585 14, including English and German and Italian and French... 917 00:59:09,689 --> 00:59:11,884 Sanskrit, Russian, Latin, Greek� 918 00:59:11,991 --> 00:59:15,154 that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 919 00:59:15,261 --> 00:59:17,957 I expect to brush up on some of them in Europe this summer. 920 00:59:18,064 --> 00:59:20,999 - Europe? - Yes, I plan to leave next week. 921 00:59:21,100 --> 00:59:23,398 Europe, a Stutz Bearcat, the best restaurants� 922 00:59:23,502 --> 00:59:25,800 You fellas really have a hard life, don't you? 923 00:59:25,905 --> 00:59:28,772 By the way, that Stutz is a two-seater, isn't it? 924 00:59:30,977 --> 00:59:34,344 I thought you'd be wise to that one, Mr. Horn. 925 00:59:34,447 --> 00:59:38,213 You see, in a two-seater, a girls has to sit in your lap. 926 00:59:38,317 --> 00:59:39,841 Oh, cozy. 927 00:59:39,952 --> 00:59:42,318 You boys really had us worried for awhile� especially you, Artie. 928 00:59:42,421 --> 00:59:44,355 I'm sorry, sir, but... 929 00:59:44,457 --> 00:59:46,823 I didn't thinkJudd was going to back out of our agreement. 930 00:59:48,361 --> 00:59:50,886 If you'll excuse me, I think I'll wash up. 931 00:59:50,997 --> 00:59:54,728 - I'll join you. - Might as well go too. 932 00:59:54,834 --> 00:59:58,964 Mr. Horn, it looks as if you're still not quite certain. 933 00:59:59,071 --> 01:00:00,868 Oh, don't be silly. Sit down, Davis. 934 01:00:06,512 --> 01:00:08,503 I don't think they had anything to do with it. 935 01:00:08,614 --> 01:00:09,945 Hmm. I don't know. 936 01:00:10,049 --> 01:00:12,540 Their stories tally, but what do you think, Whitey? 937 01:00:12,652 --> 01:00:15,212 These kids? A couple of powder puffs. 938 01:00:15,321 --> 01:00:17,475 They're too afraid of their fathers to do anything� 939 01:00:17,476 --> 01:00:18,552 And far too intelligent. 940 01:00:18,658 --> 01:00:20,626 If they'd have come up with the same stories right away... 941 01:00:20,726 --> 01:00:24,287 I might have thought something was fishy, but, anyway, how long can you hold 'em? 942 01:00:24,397 --> 01:00:26,957 - There's the commissioner, Judge Conway� - I know. I know. 943 01:00:27,066 --> 01:00:29,296 I know. I wish I were as sure as you are, but� 944 01:00:30,436 --> 01:00:33,803 Those damned glasses keep bothering me. 945 01:00:38,010 --> 01:00:40,035 Here they come! 946 01:00:51,357 --> 01:00:53,325 Come on. Give us a statement. 947 01:00:56,896 --> 01:00:59,387 You're getting all excited over nothing! 948 01:00:59,498 --> 01:01:01,966 There's no story here because there have been no charges. 949 01:01:04,570 --> 01:01:07,004 There are no star-chamber proceedings. 950 01:01:07,106 --> 01:01:08,937 - I'm trying to get information on the kidnapping. 951 01:01:09,041 --> 01:01:11,601 If I think I can get it from these two boys, I'll keep 'em as long as I like. 952 01:01:11,711 --> 01:01:13,679 - Shut that door. - Give us a statement. 953 01:01:18,017 --> 01:01:19,814 You know, they're right, Chief. 954 01:01:19,919 --> 01:01:22,479 We can't hold them much longer without a charge. 955 01:01:22,588 --> 01:01:24,954 I'm surprised the families haven't sent a lawyer down here before this� 956 01:01:25,057 --> 01:01:27,617 All right. All right. All right. I'll release them. 957 01:01:27,727 --> 01:01:30,389 I don't know why I've kept them as long as I have, except� 958 01:01:31,430 --> 01:01:33,421 No. Never mind. 959 01:01:39,672 --> 01:01:42,664 - Who's this? - He's the Steiner chauffeur. 960 01:01:42,775 --> 01:01:45,209 Albert, sir. Mr. Steiner sent me. 961 01:01:45,311 --> 01:01:50,544 I brought pajamas and a few toilet articles for Mr. Judd in case you kept him overnight. 962 01:01:50,649 --> 01:01:54,210 That's subtle. Well, Mr. Judd won't need them. 963 01:01:54,320 --> 01:01:56,015 You stay here and drive 'em home. 964 01:01:56,122 --> 01:01:58,352 - I knew the boys couldn't have done it. - How? 965 01:01:58,457 --> 01:02:00,425 Well... 966 01:02:00,526 --> 01:02:02,721 I mean, they couldn't have been anywhere near Hegewisch Park... 967 01:02:02,828 --> 01:02:04,819 unless they walked. 968 01:02:04,930 --> 01:02:07,160 Mr. Judd's Stutz was in the garage all afternoon. 969 01:02:09,034 --> 01:02:11,434 His Stutz Bearcat? 970 01:02:11,537 --> 01:02:14,472 - Wednesday? - Yes, sir. 971 01:02:14,573 --> 01:02:18,669 I know because Wednesday is my afternoon off. 972 01:02:18,778 --> 01:02:21,406 I stayed home to change the brake linings. 973 01:02:21,514 --> 01:02:24,847 - You're sure it was Wednesday? - Yes, sir. I'm sure. 974 01:02:24,950 --> 01:02:27,350 Why of course you're sure. 975 01:02:27,453 --> 01:02:31,685 Thank you, very much, Albert. I wish we'd known this before. 976 01:02:31,791 --> 01:02:34,225 Thank you. 977 01:02:37,329 --> 01:02:39,456 So, they were cruising around in the Stutz Bearcat Wednesday... 978 01:02:39,565 --> 01:02:41,533 where they were picking up girls. 979 01:02:41,634 --> 01:02:43,568 The little devils. They almost had us believing them. 980 01:02:43,669 --> 01:02:45,796 - That still doesn't prove� - It proves they lied� 981 01:02:45,905 --> 01:02:48,066 And this time, I'm gonna get the truth. 982 01:02:50,142 --> 01:02:52,201 Which one will we hit with it first? 983 01:02:52,311 --> 01:02:55,508 - Well, it's Judd's car. - Yeah, but Artie's the wise guy. 984 01:02:55,614 --> 01:02:59,277 Johnson's buddy, nice and cocky� I'll bust him apart at the seams. 985 01:02:59,385 --> 01:03:01,819 You go in and keepJudd happy. 986 01:03:11,263 --> 01:03:13,595 Well, Artie, how do you feel after your dinner? 987 01:03:13,699 --> 01:03:15,291 - A little sleepy. - Oh, really? 988 01:03:15,401 --> 01:03:17,494 Why it's the shank of the evening. 989 01:03:27,947 --> 01:03:29,915 Well. 990 01:03:42,928 --> 01:03:44,896 It's all over, Steiner. 991 01:03:44,997 --> 01:03:48,125 Your partner's confessed to everything. 992 01:03:50,135 --> 01:03:53,127 Oh, come now, Mr. Horn. 993 01:03:53,239 --> 01:03:56,072 Isn't this the sort of thing they do in detective stories? 994 01:03:56,175 --> 01:03:58,166 You can hardly expect me to be taken in by that... 995 01:03:58,277 --> 01:04:01,144 even if there was something to confess. 996 01:04:01,247 --> 01:04:04,444 Yes, I guess it was rather stupid of me at that. 997 01:04:04,550 --> 01:04:06,609 You might also have taken into consideration that... 998 01:04:06,719 --> 01:04:08,744 aside from the fact that he's my best friend... 999 01:04:08,854 --> 01:04:10,822 Artie is far too intelligent to� 1000 01:04:10,923 --> 01:04:14,984 To be trapped by us poor specimens? 1001 01:04:15,094 --> 01:04:17,324 I suppose so. 1002 01:04:17,429 --> 01:04:20,592 But Artie was such a good friend of a young man... 1003 01:04:20,699 --> 01:04:23,964 who helped him write a ransom note on a stolen typewriter... 1004 01:04:24,069 --> 01:04:28,028 and who rented a black sedan from the Collins drive-yourself agency... 1005 01:04:28,140 --> 01:04:32,543 on May 16, that I thought it might joggle your memory. 1006 01:04:32,645 --> 01:04:36,911 - Do you take me for an idiot? - What did he say about that car? 1007 01:04:37,016 --> 01:04:40,247 Oh, yes. "I drove it. 1008 01:04:40,352 --> 01:04:43,048 "Judd Steiner was sitting in the back seat with Paulie Kessler. 1009 01:04:43,155 --> 01:04:46,181 "I don't know how it happened, but Paulie started to struggle. 1010 01:04:46,292 --> 01:04:49,227 "Judd told him to be quiet and then he hit him. 1011 01:04:49,328 --> 01:04:52,058 He hit him very hard". 1012 01:04:55,367 --> 01:04:58,393 Oh, that weakling. 1013 01:04:58,504 --> 01:05:01,302 That child. 1014 01:05:01,407 --> 01:05:04,638 That inferior weakling. 1015 01:05:04,743 --> 01:05:06,802 - Where is he? - Hold him! 1016 01:05:09,415 --> 01:05:12,851 If he said that, he's lying! It's a cheap, cowardly lie! 1017 01:05:12,952 --> 01:05:15,011 Mr. Strauss didn't drive the car, I did! 1018 01:05:15,120 --> 01:05:17,315 And I didn't kill Paulie, Mr. Strauss did! 1019 01:05:17,423 --> 01:05:20,085 He's lying! He's lying! 1020 01:05:20,259 --> 01:05:22,352 There's only one man for this case. 1021 01:05:22,461 --> 01:05:25,430 He's the best lawyer in the country, and he's here in Chicago. 1022 01:05:25,531 --> 01:05:27,761 That atheist. I won't have him. 1023 01:05:27,866 --> 01:05:30,198 He's a skeptic who makes a mockery of religion. 1024 01:05:30,302 --> 01:05:33,032 - And the best trial lawyer in the country. - A charlatan. 1025 01:05:33,138 --> 01:05:36,266 - A lying, drunken jury-swayer. - But a winner. 1026 01:05:37,609 --> 01:05:39,668 And he's fought capital punishment all his life. 1027 01:05:43,983 --> 01:05:47,441 I'm not even sure he'll take the case. 1028 01:05:47,553 --> 01:05:50,386 If it's a question of money, we can� 1029 01:05:51,623 --> 01:05:54,091 But the fee must be a consideration. 1030 01:05:54,193 --> 01:05:57,060 I've known him 30 years. It never has been. 1031 01:05:57,162 --> 01:06:00,131 Will you let me get him on the phone and see if I can persuade him? 1032 01:06:03,068 --> 01:06:05,059 No. 1033 01:06:05,170 --> 01:06:07,195 Judd's my son. 1034 01:06:07,306 --> 01:06:10,104 No matter what he's done, it's my duty to speak for him. 1035 01:06:16,582 --> 01:06:19,176 Give me Information. 1036 01:06:21,186 --> 01:06:23,450 I want the number ofJonathan Wilk� 1037 01:06:23,555 --> 01:06:25,819 W- I-L-K. 1038 01:06:25,924 --> 01:06:29,621 "Judd cleaned up most of it and I helped him. 1039 01:06:29,728 --> 01:06:31,696 "When it was as clean as we could get it... 1040 01:06:31,797 --> 01:06:34,664 "we got in the car and drove for awhile. 1041 01:06:34,767 --> 01:06:37,827 "Then we started back, and coming along Ellis Avenue... 1042 01:06:37,936 --> 01:06:42,805 "I threw the taped chisel into the bushes at the side of the road. 1043 01:06:42,908 --> 01:06:46,776 "Then Judd drove me home and I went to bed. 1044 01:06:46,879 --> 01:06:49,370 "These are the facts to the best of my recollection. 1045 01:06:49,481 --> 01:06:52,245 Signed, 'Arthur A. Strauss".' 1046 01:06:52,351 --> 01:06:56,048 Do you have anything to add to that, Artie? 1047 01:06:56,155 --> 01:06:58,385 - Judd? - With the exception of saying... 1048 01:06:58,490 --> 01:07:00,458 that I killed Paulie... 1049 01:07:00,559 --> 01:07:04,188 Mr. Strauss has done such a brilliant job, no one can think of adding anything to it. 1050 01:07:04,296 --> 01:07:06,856 If Mr. Steiner hadn't have involved me in that asinine alibi... 1051 01:07:06,965 --> 01:07:09,058 there wouldn't have had to be a confession. 1052 01:07:09,168 --> 01:07:12,296 And as far as killing the kid goes, I was sitting in the back seat, where� 1053 01:07:12,404 --> 01:07:16,306 - I mean the front seat. - The front seat or the back seat? 1054 01:07:16,408 --> 01:07:19,866 All right. All right, boys. I haven't finished. 1055 01:07:21,647 --> 01:07:23,877 Have you both been treated fairly by me? 1056 01:07:25,784 --> 01:07:27,809 - Yes, sir. - No violence? 1057 01:07:27,920 --> 01:07:30,115 - No intimidation? - No. 1058 01:07:31,490 --> 01:07:34,550 That's all. You'll have five minutes to question them. 1059 01:07:44,670 --> 01:07:47,400 - It's Jonathan Wilk. - Jonathan Wilk. 1060 01:07:48,907 --> 01:07:53,571 - Well, Jonathan. - Harold. 1061 01:07:53,679 --> 01:07:57,080 I suppose I should've realized you'd appear sooner or later. 1062 01:08:00,085 --> 01:08:03,350 It would've been sooner if I hadn't have gone first to CityJail... 1063 01:08:03,455 --> 01:08:05,923 which is where I normally expect to find my clients. 1064 01:08:06,024 --> 01:08:07,992 - Both boys? - I questioned them here... 1065 01:08:08,093 --> 01:08:10,061 in an effort to avoid publicity. 1066 01:08:10,162 --> 01:08:12,528 Avoid publicity? Well, congratulations. 1067 01:08:12,631 --> 01:08:14,792 - They had no counsel at the time. - They've got a counsel now. 1068 01:08:14,900 --> 01:08:17,698 One with a writ for immediate delivery to CityJail. 1069 01:08:17,803 --> 01:08:19,896 I was about to do that before you came in. 1070 01:08:20,005 --> 01:08:22,200 Take 'em down in the freight elevator and out through the back. 1071 01:08:22,307 --> 01:08:25,174 Now wait a minute. You've had 'em for 12 hours... 1072 01:08:25,277 --> 01:08:27,677 you can at least spare me 12 seconds. 1073 01:08:30,215 --> 01:08:32,240 - You're Artie? - Yes. 1074 01:08:33,585 --> 01:08:35,951 - Judd? - Yes, sir. 1075 01:08:36,054 --> 01:08:41,151 Your folks have retained me as counsel for the defense. 1076 01:08:41,260 --> 01:08:45,356 - I've always admired you tremendously. - You can prove it� both of you� 1077 01:08:45,464 --> 01:08:49,958 by saying absolutely nothing to anybody... 1078 01:08:50,068 --> 01:08:52,536 until I instruct you to the contrary. 1079 01:08:58,410 --> 01:09:00,970 - That's it, Harold. - Let's go. 1080 01:09:01,079 --> 01:09:04,446 Come on, boys. Open it up here, please. 1081 01:09:08,487 --> 01:09:11,012 It's a little late to silence them now, isn't it? 1082 01:09:13,692 --> 01:09:17,287 Well, we� We do what we can. 1083 01:09:17,396 --> 01:09:22,129 I suppose I ought to consider it a minor victory that the boys weren't hanged... 1084 01:09:22,234 --> 01:09:24,259 before I got here. 1085 01:09:24,369 --> 01:09:26,428 They will be, soon enough. 1086 01:09:26,538 --> 01:09:29,769 Luckily, that decision won't be up to you, Harold. 1087 01:09:31,376 --> 01:09:34,345 Oh, you may as well know, before you decide on a plea... 1088 01:09:34,446 --> 01:09:38,177 Dr. Ball and Dr. Stauffer have been observing them. 1089 01:09:38,283 --> 01:09:40,251 - Observing them? - In their opinion... 1090 01:09:40,352 --> 01:09:42,320 the boys are completely sane. 1091 01:09:42,421 --> 01:09:47,256 Might be more interesting to hear their conclusions... 1092 01:09:47,359 --> 01:09:49,589 if the doctors would observe each other. 1093 01:09:58,303 --> 01:10:00,737 Sid! 1094 01:10:04,876 --> 01:10:07,436 Is it true, Sid? 1095 01:10:07,546 --> 01:10:10,447 Yes, it is. 1096 01:10:10,549 --> 01:10:13,382 Oh, I just can't believe it. 1097 01:10:13,485 --> 01:10:16,181 Well, you can believe it, all right. 1098 01:10:16,288 --> 01:10:19,849 And the confessions they signed will take 'em right to the gallows. 1099 01:10:19,958 --> 01:10:22,188 Oh, my God. 1100 01:10:25,130 --> 01:10:27,189 But, look, Ruth. Be sensible. 1101 01:10:27,299 --> 01:10:29,859 I mean, they're murderers. 1102 01:10:29,968 --> 01:10:32,835 How do you think the Kessler family feels? 1103 01:10:32,938 --> 01:10:37,568 I know how they must feel, Sid... 1104 01:10:37,676 --> 01:10:41,669 but I can't help feeling sorry forJudd... 1105 01:10:41,780 --> 01:10:43,771 and for Artie. 1106 01:10:43,882 --> 01:10:48,046 Sorry for them? Ruth, they plotted a cold-blooded killing... 1107 01:10:48,153 --> 01:10:50,986 and went through with it like an experiment in chemistry. 1108 01:10:51,089 --> 01:10:53,751 Sid, Judd isn't like that. 1109 01:10:53,859 --> 01:10:56,885 - Believe me, I know. - How do you know? 1110 01:10:56,995 --> 01:10:59,259 Will you just believe that I know? 1111 01:10:59,364 --> 01:11:04,165 No, I won't just believe you. Something must've happened. 1112 01:11:05,337 --> 01:11:09,171 Well, did it? Well, did something happen? 1113 01:11:21,219 --> 01:11:23,187 He tried to attack me. 1114 01:11:37,269 --> 01:11:39,931 Dirty little degenerate! 1115 01:11:41,139 --> 01:11:45,906 Please. It wasn't the way you think at all. 1116 01:11:46,011 --> 01:11:49,674 He made an attempt at it. He couldn't go through with it, Sid. 1117 01:11:49,781 --> 01:11:53,376 He was like a child� a sick, frightened child. 1118 01:11:53,485 --> 01:11:55,612 I don't understand you, Ruth. 1119 01:11:55,721 --> 01:11:59,589 He tries to rape you and you defend him. 1120 01:11:59,691 --> 01:12:02,956 I know. It's difficult to understand... 1121 01:12:03,061 --> 01:12:07,122 but, see, you weren't there, you didn't see him like I did, Sid. 1122 01:12:07,232 --> 01:12:10,224 If you did, you'd have some compassion... 1123 01:12:10,335 --> 01:12:12,303 - or sympathy for him, believe me. - Sympathy? 1124 01:12:12,404 --> 01:12:15,737 Ruth, you sound as though you're sorry he didn't go through with it. 1125 01:12:23,648 --> 01:12:26,674 I hope they hang him. 1126 01:12:26,785 --> 01:12:29,686 I hope he hangs till the rope rots. 1127 01:12:40,665 --> 01:12:42,895 Mr. Wilk, one moment, please. 1128 01:12:43,001 --> 01:12:45,595 Okay. 1129 01:12:48,407 --> 01:12:53,777 - At the formal arraignment� - Rewrite. He pleaded 'em "not guilty". 1130 01:12:53,879 --> 01:12:55,972 That's right, not guilty. 1131 01:12:56,081 --> 01:12:58,641 The chief justice set the trial date for four weeks from today. 1132 01:12:58,750 --> 01:13:01,480 Wilk wanted more time, but� Hold it. He's comin' in now. I'll call ya back. 1133 01:13:01,586 --> 01:13:03,486 Hold it. Here he is. 1134 01:13:03,588 --> 01:13:05,886 You're actually going to conduct a psychiatric study on them? 1135 01:13:05,991 --> 01:13:08,016 - With the best men in the profession. - Why, Mr. Wilk? 1136 01:13:08,126 --> 01:13:10,788 - To determine the facts. - Haven't they got the facts? 1137 01:13:10,896 --> 01:13:13,364 Haven't the state psychiatrists already pronounced them sane? 1138 01:13:13,465 --> 01:13:15,865 Indeed they have. The state psychiatrists... 1139 01:13:15,967 --> 01:13:18,128 have pronounced them completely sane. 1140 01:13:18,236 --> 01:13:23,173 Yes, after a searching and exhaustive study. Isn't that right, Harold? 1141 01:13:23,275 --> 01:13:26,039 Ten minutes in a crowded hotel room. 1142 01:13:26,144 --> 01:13:29,307 Oh, we're up against some brilliant minds in this case. 1143 01:13:29,414 --> 01:13:32,008 We don't have a minute to lose. 1144 01:13:32,117 --> 01:13:34,677 If you'll excuse me, gentlemen. 1145 01:13:34,786 --> 01:13:36,481 The defense will be based on insanity, won't it? 1146 01:13:36,588 --> 01:13:41,048 We'd be pretty stupid to divulge our tactics to the prosecution. 1147 01:13:41,159 --> 01:13:45,721 The defense will be based on the results of the study. 1148 01:13:45,831 --> 01:13:49,927 Of course, we'd be glad to join forces with Mr. Horn's psychiatrists. 1149 01:13:52,971 --> 01:13:55,030 No? 1150 01:13:55,140 --> 01:13:57,574 That's too bad, Harold. 1151 01:13:57,676 --> 01:14:00,338 It might have been a real contribution to criminology. 1152 01:14:03,448 --> 01:14:06,747 If that's the way you feel about it. Good day, gentlemen. 1153 01:14:06,852 --> 01:14:09,685 Mr. Horn, why do you object to joining forces? 1154 01:14:09,788 --> 01:14:12,154 - Might prove interesting. - Joint study of what? 1155 01:14:12,257 --> 01:14:16,091 Two evil minds that don't deserve to live a day longer? 1156 01:14:16,194 --> 01:14:20,426 Do you really think these boys don't know the difference between right and wrong? 1157 01:14:20,532 --> 01:14:22,693 That's the legal definition of insanity in this state... 1158 01:14:22,801 --> 01:14:25,497 and no team of psychiatrists is going to change it. 1159 01:14:53,164 --> 01:14:54,995 - There he is! - Good morning, sir. 1160 01:14:55,100 --> 01:14:57,432 - Good morning. - We're posting a couple of men here... 1161 01:14:57,536 --> 01:15:00,505 - in case the Klux� - I'd prefer you didn't, Lieutenant. 1162 01:15:00,605 --> 01:15:02,232 Well, they may come back again, sir. 1163 01:15:02,340 --> 01:15:04,865 I don't think we ought to worry our heads over the kind of folks... 1164 01:15:04,976 --> 01:15:08,571 who's reaction to an emotional situation is to pull a sheet over their head. 1165 01:15:08,680 --> 01:15:11,740 Any comments on this fiery cross business, Mr. Wilk? 1166 01:15:11,850 --> 01:15:14,819 It's much too warm for an open fire. 1167 01:15:14,920 --> 01:15:17,514 Are you worried about getting an impartial jury after this, Mr. Wilk? 1168 01:15:17,622 --> 01:15:19,817 I've been worried about juries for more than 40 years. 1169 01:15:19,925 --> 01:15:22,689 But, Mr. Wilk, with public feeling the way it is... 1170 01:15:22,794 --> 01:15:24,921 don't you think this is a hopeless case, even for you? 1171 01:15:25,030 --> 01:15:26,725 That's what I keep reading in your newspapers... 1172 01:15:26,831 --> 01:15:32,201 but I'd rather leave the final decision to a judge, not your editors. 1173 01:15:32,304 --> 01:15:35,705 Mr. Wilk, it's common knowledge you take more than half your cases without a fee. 1174 01:15:35,807 --> 01:15:38,605 No offense, sir, but is it true you're getting a million dollars for this one? 1175 01:15:38,710 --> 01:15:41,975 It's been a matter of public record for two weeks now. 1176 01:15:42,080 --> 01:15:45,174 The state bar association will determine the fee. 1177 01:15:45,283 --> 01:15:48,184 Well, if the fee isn't that important, why take the case? 1178 01:15:48,286 --> 01:15:51,847 Well, I did give it some thought, but, you know, it occurred to me... 1179 01:15:51,957 --> 01:15:55,791 that to deny the rich the same right of defense as the poor... 1180 01:15:55,894 --> 01:15:58,727 might be to go along with the same kind of thinking that... 1181 01:15:58,830 --> 01:16:01,526 started that fire. 1182 01:16:01,633 --> 01:16:03,260 - Morning, gentlemen. - Thank you, Mr. Wilk. 1183 01:16:03,368 --> 01:16:05,063 Good morning, sir. 1184 01:16:10,575 --> 01:16:13,305 The Stanford-Binet scale doesn't go high enough to rateJudd's I.Q. 1185 01:16:13,411 --> 01:16:15,777 Can you imagine that? And, yet, on several others... 1186 01:16:15,880 --> 01:16:18,747 both he and Artie showed no more emotional maturity than a seven-year-old. 1187 01:16:18,850 --> 01:16:21,683 - It's amazing, isn't it? - What I find lacking are any conclusions. 1188 01:16:21,786 --> 01:16:23,549 Yes, we've had several days discussion about that... 1189 01:16:23,655 --> 01:16:26,556 and most of us agree thatJudd is paranoiac and Artie's schizophrenic. 1190 01:16:26,658 --> 01:16:29,126 But not enough to be declared "medically insane"? 1191 01:16:29,227 --> 01:16:31,024 Well, that's a very indefinite term, Mr. Wilk. 1192 01:16:31,129 --> 01:16:32,426 We prefer not to use it. 1193 01:16:32,530 --> 01:16:34,725 - Very definite in a court of law. - Of course. 1194 01:16:34,833 --> 01:16:37,358 And that's why we prefer you to draw your own conclusions. 1195 01:16:37,469 --> 01:16:39,596 - Thanks, Doc. - Based on your legal knowledge, of course. 1196 01:16:39,704 --> 01:16:41,672 Of course. 1197 01:16:41,773 --> 01:16:44,173 And I have to add that... 1198 01:16:44,275 --> 01:16:47,210 none of us is in complete agreement. 1199 01:16:47,312 --> 01:16:51,442 Oh. That's going to be very helpful. 1200 01:17:05,230 --> 01:17:07,198 I see you have the finished report. 1201 01:17:11,136 --> 01:17:13,434 Should be intensely interesting. 1202 01:17:13,538 --> 01:17:17,235 These have been the most fascinating four weeks I've ever spent. 1203 01:17:17,342 --> 01:17:19,640 Do you think that'll be a major contribution to criminology? 1204 01:17:19,744 --> 01:17:21,905 I'd hardly say that, Judd. 1205 01:17:22,013 --> 01:17:23,878 Why don't you tell him the truth? 1206 01:17:23,982 --> 01:17:26,849 It all adds up to six feet of rope and a hangman. 1207 01:17:26,951 --> 01:17:30,045 No. No, no. This report might be useful. 1208 01:17:30,155 --> 01:17:32,453 They're betting 20 to 1 we hang. 1209 01:17:32,557 --> 01:17:36,254 If it's the long shot you're looking for, I've got one just as good. 1210 01:17:40,165 --> 01:17:42,725 You know that guard that brings us up here every day? 1211 01:17:42,834 --> 01:17:45,894 He's got a sick wife, five kids and house they're gonna throw him out of. 1212 01:17:46,004 --> 01:17:47,972 I know. I talked to him. 1213 01:17:48,073 --> 01:17:51,201 For $5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk. 1214 01:17:51,309 --> 01:17:55,939 Three steps, we're outside. There's a car waiting with the motor running. 1215 01:17:56,047 --> 01:18:01,212 And a mad dash to the Canadian border, Artie? 1216 01:18:03,254 --> 01:18:06,587 Okay, so we do it your way and go to trial in the morning. 1217 01:18:06,691 --> 01:18:09,819 Well, there's still one subject that concerns me. 1218 01:18:09,928 --> 01:18:12,158 The newspapers have been playing it up. 1219 01:18:12,263 --> 01:18:14,288 The State's Attorney may try to do something with it. 1220 01:18:14,399 --> 01:18:18,836 It's the fact that... 1221 01:18:18,937 --> 01:18:21,667 aside from each other... 1222 01:18:22,774 --> 01:18:25,868 you don't have any close friends. 1223 01:18:28,346 --> 01:18:30,507 We didn't have any other friends because there was no one... 1224 01:18:30,615 --> 01:18:33,516 of sufficient intelligence and maturity worth cultivating. 1225 01:18:33,618 --> 01:18:35,643 - Is there anything wrong in that? - Nothing... 1226 01:18:35,754 --> 01:18:38,120 unless the State's Attorney wants to make something of it... 1227 01:18:38,223 --> 01:18:40,555 with hostile witnesses. 1228 01:18:40,658 --> 01:18:42,922 If he calls 'em I'd... 1229 01:18:43,027 --> 01:18:45,018 like to have somebody speak for you. 1230 01:18:45,130 --> 01:18:47,598 I'll give you a flock of'em. 1231 01:18:47,699 --> 01:18:50,497 I've got a little black book in my desk at home. 1232 01:18:50,602 --> 01:18:53,799 If the cops haven't take it, it's got the addresses of 40 or 50 girls... 1233 01:18:53,905 --> 01:18:56,100 I've been out with in the last two years. 1234 01:18:56,207 --> 01:18:58,971 Ask any one of'em what she thinks of me. 1235 01:18:59,077 --> 01:19:02,672 No I haven't any "little black book". 1236 01:19:03,948 --> 01:19:05,916 No girls? 1237 01:19:14,359 --> 01:19:17,123 Yes, there is one I've been out with lately. 1238 01:19:19,631 --> 01:19:22,600 - I don't know what she'd say. - Wanna give me her name? 1239 01:19:28,373 --> 01:19:31,342 Ruth Evans. 1240 01:19:31,442 --> 01:19:34,741 But I'd sooner you didn't call her, sir. I don't want her involved in this. 1241 01:19:34,846 --> 01:19:36,746 I won't call her without your permission. 1242 01:19:40,485 --> 01:19:42,453 That's it, boys. 1243 01:19:48,193 --> 01:19:50,218 Mr. Wilk, can I ask you one thing? 1244 01:19:56,234 --> 01:20:00,432 Will, Mumsy� my mother� be there... 1245 01:20:00,538 --> 01:20:02,972 and Dad? 1246 01:20:07,245 --> 01:20:09,941 Why, what am I talking about? 1247 01:20:10,048 --> 01:20:12,539 Tuesday, the old lady has the bridge club... 1248 01:20:12,650 --> 01:20:16,518 and the old man's got his regular date at the country club. 1249 01:20:16,621 --> 01:20:20,250 They'd be suckers to sit in a crummy courtroom in this weather. 1250 01:20:28,766 --> 01:20:32,634 There is no other justice. 1251 01:20:32,737 --> 01:20:36,366 There is no other verdict. 1252 01:20:36,474 --> 01:20:39,637 There is no other penalty... 1253 01:20:39,744 --> 01:20:43,271 because never before in the history of this city... 1254 01:20:43,381 --> 01:20:45,406 Has such a vile... 1255 01:20:45,516 --> 01:20:49,282 cold, brutal... 1256 01:20:49,387 --> 01:20:51,355 inexcusable... 1257 01:20:51,456 --> 01:20:54,289 premeditated murder been committed. 1258 01:20:56,294 --> 01:21:00,526 Gentlemen of thejury, my office... 1259 01:21:00,632 --> 01:21:04,432 representing the outraged citizens of Cook County... 1260 01:21:04,535 --> 01:21:07,698 dedicates itself... 1261 01:21:07,805 --> 01:21:10,638 to presenting the evidence in this case... 1262 01:21:10,742 --> 01:21:12,642 in such a manner... 1263 01:21:12,744 --> 01:21:14,905 that the perpetrators... 1264 01:21:15,013 --> 01:21:17,277 of this crime... 1265 01:21:17,382 --> 01:21:20,442 shall be convicted and hanged... 1266 01:21:20,551 --> 01:21:22,485 as swiftly as possible! 1267 01:21:22,587 --> 01:21:27,388 Order! Order! 1268 01:21:27,492 --> 01:21:29,392 Any further disturbance of this nature... 1269 01:21:29,494 --> 01:21:31,291 and I shall order the bailiffs to clear the court. 1270 01:21:33,865 --> 01:21:36,356 Defense will make its opening remarks to thejury. 1271 01:21:39,037 --> 01:21:42,564 If Your Honor please, the defense will waive... 1272 01:21:42,674 --> 01:21:44,699 its remarks to thejury. 1273 01:21:51,950 --> 01:21:53,918 If the court will approve... 1274 01:21:54,018 --> 01:21:58,011 the intent at this time to change the plea to "guilty". 1275 01:21:58,122 --> 01:22:01,421 - What? - We're changing the plea to "guilty"... 1276 01:22:01,526 --> 01:22:03,494 With mitigating circumstances. 1277 01:22:06,998 --> 01:22:09,865 It took six days to impanel that jury. 1278 01:22:09,968 --> 01:22:12,869 Don't worry. I'll have that jury back if the mitigating circumstances... 1279 01:22:12,971 --> 01:22:14,939 even sound like "insanity". 1280 01:22:15,039 --> 01:22:18,008 The State's Attorney will approach the bench please. 1281 01:22:23,915 --> 01:22:28,079 The court accepts your change of plea to "guilty" for the defense, Mr. Wilk. 1282 01:22:28,186 --> 01:22:32,680 Before I dismiss the jury, may I see both of you gentlemen in chambers? 1283 01:22:32,790 --> 01:22:35,156 There will be a short recess. 1284 01:22:36,694 --> 01:22:39,185 And, unless you've completely lost your faculty, sir... 1285 01:22:39,297 --> 01:22:41,731 I demand an explanation for this fantastic about-face. 1286 01:22:41,833 --> 01:22:43,175 I have never in my life� 1287 01:22:43,176 --> 01:22:45,860 Charles, he's trying to explain for the last five minutes. 1288 01:22:45,970 --> 01:22:48,200 He has every right to question my judgment. 1289 01:22:48,306 --> 01:22:51,104 I've taken a big responsibility. 1290 01:22:51,209 --> 01:22:55,942 If I'm going to persuade anybody of the boys' emotional instability� 1291 01:22:56,047 --> 01:22:58,140 - Emotional instability. - It's going to be the judge alone. 1292 01:22:58,249 --> 01:23:01,650 But we've hired you on your reputation of a manipulator of juries. 1293 01:23:01,753 --> 01:23:03,846 Of course we did. That's your reputation. 1294 01:23:03,955 --> 01:23:05,923 I was sitting in the courtroom today... 1295 01:23:06,024 --> 01:23:09,084 studying that jury. 1296 01:23:09,193 --> 01:23:12,026 We wouldn't have had a chance with them. 1297 01:23:12,130 --> 01:23:14,564 You know, Mr. Wilk... 1298 01:23:16,834 --> 01:23:19,166 I can't understand any of this. 1299 01:23:19,270 --> 01:23:22,171 Will what you did today help Artie? 1300 01:23:26,411 --> 01:23:30,108 I think so, Mrs. Strauss. 1301 01:23:30,214 --> 01:23:32,648 I hope so. 1302 01:23:32,750 --> 01:23:34,650 I hope so. 1303 01:23:34,752 --> 01:23:37,016 You see... 1304 01:23:37,121 --> 01:23:40,887 here in Illinois, when you plead "guilty," you don't have to have a jury... 1305 01:23:40,992 --> 01:23:43,483 and that means that I'll be talking just to the judge. 1306 01:23:45,029 --> 01:23:48,260 I hope he'll be more tolerant than any jury. 1307 01:23:50,034 --> 01:23:51,797 - You hope. - But I think they should know... 1308 01:23:51,903 --> 01:23:55,964 that if it becomes a question of actual insanity, a jury will have to decide it. 1309 01:23:56,074 --> 01:23:58,907 - But he threw the jury out. - Then the judge will have to recall the jury. 1310 01:23:59,010 --> 01:24:00,773 - That's right. - What good is... 1311 01:24:00,878 --> 01:24:02,778 a psychiatrist's testimony except insanity? 1312 01:24:02,880 --> 01:24:04,814 Functional disorders. Emotional imbalances. 1313 01:24:04,916 --> 01:24:06,907 Oh, tommy rot! They are either insane or they are not. 1314 01:24:07,018 --> 01:24:09,043 A sane person can't commit an insane act. 1315 01:24:09,153 --> 01:24:11,747 - And after what you did today. - Mr. Strauss... 1316 01:24:11,856 --> 01:24:14,791 I'll understand if you'd rather have another lawyer. 1317 01:24:14,892 --> 01:24:16,951 - No, sir. - Now? 1318 01:24:17,061 --> 01:24:19,120 Between now and 9:00 tomorrow morning? 1319 01:24:19,230 --> 01:24:23,667 Ridiculous. No. We're committed to you, sir... 1320 01:24:23,768 --> 01:24:25,736 and I think we've made a tragic mistake. 1321 01:24:28,106 --> 01:24:30,904 I hope you're wrong. 1322 01:24:31,008 --> 01:24:33,340 I really do, Mr. Steiner. 1323 01:24:33,444 --> 01:24:36,245 I object! I object, Your Honor! I object! 1324 01:24:36,347 --> 01:24:38,542 I've said it ten times and I say it again. 1325 01:24:38,649 --> 01:24:42,380 The moment you admit evidence on insanity, this becomes a mock trial. 1326 01:24:42,487 --> 01:24:45,183 So far, nobody's mentioned insanity except you. 1327 01:24:45,289 --> 01:24:49,555 Your Honor, all the defense is asking is a chance to present expert testimony... 1328 01:24:49,660 --> 01:24:52,458 on the mental condition of these two boys. 1329 01:24:52,563 --> 01:24:54,554 - As a mitigating circumstance. - Your Honor� 1330 01:24:54,665 --> 01:24:56,257 - It's just another word for "insanity". - No, it's not. 1331 01:24:56,367 --> 01:24:58,335 And that evidence has to be presented to a jury! 1332 01:24:58,436 --> 01:25:01,633 Your Honor, Mr. Horn with virtually godlike omniscience... 1333 01:25:01,739 --> 01:25:05,197 and without hearing a single word from Dr. Allwin... 1334 01:25:05,309 --> 01:25:07,004 has already arrived at a conclusion... 1335 01:25:07,111 --> 01:25:09,170 which the testimony of the witness may not support. 1336 01:25:09,280 --> 01:25:12,010 Your Honor, defense counsel is making a mockery of procedure. 1337 01:25:12,116 --> 01:25:15,108 - I object to his� - Objection overruled. 1338 01:25:15,219 --> 01:25:17,653 You may take the stand, Dr. Allwin. 1339 01:25:19,290 --> 01:25:21,451 Raise your right hand. 1340 01:25:21,559 --> 01:25:24,892 Well, thank you, Doctor. Now can you tell us how far... 1341 01:25:24,996 --> 01:25:27,988 this tendency, what you call "schizophrenia,"had progressed... 1342 01:25:28,099 --> 01:25:30,067 with Artie Strauss? 1343 01:25:30,168 --> 01:25:32,693 Not to any degree of exactitude. 1344 01:25:32,803 --> 01:25:35,499 We do know the habit of lying, indulging in fantasies... 1345 01:25:35,606 --> 01:25:37,836 which the boy developed in infancy, have progressed to the stage... 1346 01:25:37,942 --> 01:25:39,876 where he himself was having difficulty... 1347 01:25:39,977 --> 01:25:41,877 distinguishing what was true and what was not. 1348 01:25:41,979 --> 01:25:44,948 You Honor, prosecution moves a jury be impaneled. 1349 01:25:45,049 --> 01:25:46,914 - But why? - If Artie Strauss cannot distinguish... 1350 01:25:47,018 --> 01:25:48,576 - between what is true and what is not... - Your Honor� 1351 01:25:48,686 --> 01:25:50,483 he cannot distinguish between right and wrong. 1352 01:25:50,588 --> 01:25:52,351 - Your Honor� - Isn't that what you're saying? 1353 01:25:52,456 --> 01:25:54,447 - No, I don't believe so. - Now just a minute. 1354 01:25:54,559 --> 01:25:57,323 - Is your diagnosis insanity? - I am cross-examining this witness. 1355 01:25:57,428 --> 01:26:00,056 Under oath, I cannot answer that, sir. "Insanity" is a legal term... 1356 01:26:00,164 --> 01:26:02,223 not a medical one� I'm a doctor, not a lawyer. 1357 01:26:02,333 --> 01:26:07,100 - Motion denied. - Your witness, Mr. Horn. 1358 01:26:08,673 --> 01:26:10,664 Go ahead. 1359 01:26:10,775 --> 01:26:13,039 Poppycock, Doctor. 1360 01:26:13,144 --> 01:26:15,476 More psychiatric verbiage. 1361 01:26:15,580 --> 01:26:18,014 Call it "paranoia". Call it anything you like. 1362 01:26:18,115 --> 01:26:22,074 What it all adds up to in Judd Steiner is a feeling that nobody liked him... 1363 01:26:22,186 --> 01:26:24,211 and they had good reason not to. 1364 01:26:27,959 --> 01:26:32,225 Paranoia encompasses a very positive feeling of being right... 1365 01:26:32,330 --> 01:26:36,164 and a strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. 1366 01:26:36,267 --> 01:26:38,360 Oh, it does, eh? 1367 01:26:38,469 --> 01:26:40,437 Well, let me tell you something... 1368 01:26:40,538 --> 01:26:44,099 for the past ten days in cross-examining you and your colleagues... 1369 01:26:44,208 --> 01:26:46,870 I've had exactly those feelings. 1370 01:26:46,978 --> 01:26:50,414 I know I'm right and I have a distinct feeling... 1371 01:26:50,514 --> 01:26:52,675 of being persecuted by the defense. 1372 01:26:52,783 --> 01:26:54,944 Do you think I should be committed? 1373 01:26:55,052 --> 01:26:58,510 Your Honor, I submit that if the subject to be debated... 1374 01:26:58,623 --> 01:27:02,150 is Mr. Horn's sanity, for once I agree with him... 1375 01:27:02,260 --> 01:27:06,128 only a jury could determine that. 1376 01:27:10,801 --> 01:27:13,201 Now, at the time of this meeting... 1377 01:27:13,304 --> 01:27:17,138 you had a deep romantic attachment for another boy. 1378 01:27:17,241 --> 01:27:18,902 Yes, sir. 1379 01:27:19,010 --> 01:27:22,207 And yet you also feel a romantic attachment forJudd? 1380 01:27:24,949 --> 01:27:28,510 I felt he was alone and terribly unhappy. 1381 01:27:28,619 --> 01:27:33,352 I see. Did Judd give any demonstration that... 1382 01:27:33,457 --> 01:27:35,823 he liked you as a woman? 1383 01:27:38,362 --> 01:27:40,956 He kissed me. 1384 01:27:43,534 --> 01:27:46,002 That's all? 1385 01:27:46,103 --> 01:27:49,072 No further advances? 1386 01:27:51,442 --> 01:27:53,171 There were, but they stopped. 1387 01:27:53,277 --> 01:27:55,837 Would you keep your voice up, Miss Evans. I couldn't hear you. 1388 01:27:55,946 --> 01:27:57,777 - But they stopped. - I'm sorry, Miss Evans... 1389 01:27:57,882 --> 01:28:02,376 but were they of such a nature as to make you determine never to see him again? 1390 01:28:02,486 --> 01:28:05,614 No. They were not. 1391 01:28:05,723 --> 01:28:08,692 - You would have seen him again. - Yes. 1392 01:28:08,793 --> 01:28:12,229 Within a few hours after this, Judd was arrested. 1393 01:28:12,330 --> 01:28:15,356 Now did your feelings toward him change then? 1394 01:28:15,466 --> 01:28:19,926 Of course. I realized that... 1395 01:28:20,037 --> 01:28:23,131 the unhappiness I sensed in him... 1396 01:28:23,240 --> 01:28:27,301 caused him to commit a violent and insane crime. 1397 01:28:27,411 --> 01:28:30,778 And with this knowledge, would you still see him again? 1398 01:28:32,550 --> 01:28:34,518 Yes. 1399 01:28:36,020 --> 01:28:38,648 I felt sorry for him then... 1400 01:28:38,756 --> 01:28:40,781 and I feel sorry for him now. 1401 01:28:46,731 --> 01:28:49,165 No further questions. 1402 01:28:51,936 --> 01:28:55,963 Stand back. 1403 01:29:05,716 --> 01:29:09,482 "This crime is the most fiendish, cold-blooded, inexcusable case... 1404 01:29:09,587 --> 01:29:11,646 the world has ever known". 1405 01:29:13,591 --> 01:29:16,685 That's what Mr. Horn has told this court. 1406 01:29:16,794 --> 01:29:22,460 You Honor, I've been practicing law a good deal longer than I ought to� 1407 01:29:22,566 --> 01:29:25,694 Anyhow, for 45, 46 years� 1408 01:29:25,803 --> 01:29:27,998 During all that time, I have never tried a case... 1409 01:29:28,105 --> 01:29:30,596 where the State's Attorney did not say it was the most cold-blooded... 1410 01:29:30,708 --> 01:29:33,176 inexcusable case ever. 1411 01:29:33,277 --> 01:29:37,976 Certainly, there was no excuse for the killing of little Paulie Kessler. 1412 01:29:38,082 --> 01:29:40,778 There's also no reason for it. 1413 01:29:40,885 --> 01:29:43,752 It wasn't for spite or hate... 1414 01:29:43,854 --> 01:29:46,322 or for money. 1415 01:29:46,424 --> 01:29:48,984 The great misfortune of this case is money. 1416 01:29:49,093 --> 01:29:52,995 If Your Honor shall doom these boys to die, it'll be because... 1417 01:29:53,097 --> 01:29:55,292 their parents are rich. 1418 01:29:55,399 --> 01:29:59,495 I hope I don't need to mention, I'll fight as hard for the poor as the rich. 1419 01:29:59,603 --> 01:30:03,471 If I'd come into this court alone... 1420 01:30:03,574 --> 01:30:07,943 with two ordinary, obscure defendants... 1421 01:30:08,045 --> 01:30:11,344 - who'd done what these boys have done... - This crime was no - 1422 01:30:11,449 --> 01:30:13,713 And hadn't been all this weirdness... 1423 01:30:13,818 --> 01:30:17,652 And notoriety and this sensational publicity... 1424 01:30:17,755 --> 01:30:19,723 and I'd said, "Your Honor, I'm willing to enter a plea of'guilty'... 1425 01:30:19,824 --> 01:30:21,348 and let you sentence them to life in imprisonment"... 1426 01:30:21,459 --> 01:30:24,690 do you suppose the State's Attorneys would raise their voices in protest? 1427 01:30:24,795 --> 01:30:28,561 There's never been a case in Chicago when a plea of"guilty"... 1428 01:30:28,666 --> 01:30:32,102 a boy under 21 has been sentenced to death. 1429 01:30:32,203 --> 01:30:35,195 Not one. Yet, for some reason... 1430 01:30:35,306 --> 01:30:39,709 in the case of these immature boys of diseased minds, as plain as day... 1431 01:30:39,810 --> 01:30:43,439 they say you can only get justice by shedding their last drop of blood. 1432 01:30:43,547 --> 01:30:46,539 Isn't a lifetime behind prison bars enough for this mad act? 1433 01:30:46,650 --> 01:30:50,552 And must this great public be regaled with a hanging? 1434 01:30:50,654 --> 01:30:53,350 For the last three weeks... 1435 01:30:53,457 --> 01:30:57,018 I've heard nothing but the cry of"blood" in this room. 1436 01:30:57,127 --> 01:31:00,255 I've heard nothing from the offices of the State's Attorney but ugly hatred. 1437 01:31:00,364 --> 01:31:02,798 For God's sake, are we crazy? 1438 01:31:07,404 --> 01:31:09,804 If you hang these boys... 1439 01:31:09,907 --> 01:31:13,206 it will mean that in this land of ours, a court of law... 1440 01:31:13,310 --> 01:31:16,939 could not help but bow down to public opinion. 1441 01:31:20,918 --> 01:31:24,684 In as cruel a speech as he knew how to make... 1442 01:31:24,788 --> 01:31:27,484 the State's Attorney... 1443 01:31:27,591 --> 01:31:31,994 told this court that we're pleading guilty because... 1444 01:31:32,096 --> 01:31:34,394 we're afraid to do anything else. 1445 01:31:36,133 --> 01:31:39,899 Your Honor, that's true. Of course I'm afraid... 1446 01:31:40,004 --> 01:31:42,234 to submit this case to a jury... 1447 01:31:42,339 --> 01:31:46,469 where the responsibility must be divided by 12. 1448 01:31:46,577 --> 01:31:48,636 No, Your Honor... 1449 01:31:48,746 --> 01:31:51,146 if these boys must hang... 1450 01:31:51,248 --> 01:31:53,409 you must do it. 1451 01:31:53,517 --> 01:31:55,815 It must be your own... 1452 01:31:55,920 --> 01:32:00,084 deliberate, cool, premeditated act. 1453 01:32:01,959 --> 01:32:05,122 The State's Attorney has laughed at me for talking about children's fantasies... 1454 01:32:05,229 --> 01:32:07,823 but what does he know about childhood? 1455 01:32:07,932 --> 01:32:10,494 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1456 01:32:10,601 --> 01:32:13,399 been guilty of some kind of delinquency in his youth? 1457 01:32:13,504 --> 01:32:17,531 How many men are there here today, lawyers and congressmen... 1458 01:32:17,641 --> 01:32:20,269 and judges and even State's Attorneys... 1459 01:32:20,377 --> 01:32:24,177 who haven't been guilty of some kind of wild act in youth? 1460 01:32:24,281 --> 01:32:27,114 And if the consequences didn't amount to much and we didn't get caught... 1461 01:32:27,217 --> 01:32:29,685 that was our good luck, but this was something different... 1462 01:32:29,787 --> 01:32:34,656 this was the mad act of two sick children who belong in a psychopathic hospital. 1463 01:32:34,758 --> 01:32:38,990 Do I need to argue it? Is there any man with a decent regard for human life... 1464 01:32:39,096 --> 01:32:41,223 with the slightest bit of heart... 1465 01:32:41,332 --> 01:32:44,495 that doesn't understand it? 1466 01:32:44,602 --> 01:32:49,232 We're told it was a cold-blooded killing because they planned and schemed. 1467 01:32:49,340 --> 01:32:51,831 Yes, but here are officers of the state... 1468 01:32:51,942 --> 01:32:54,570 who for months have planned and schemed... 1469 01:32:54,678 --> 01:32:56,578 and contrived... 1470 01:32:56,680 --> 01:32:58,875 to take these boys' lives. 1471 01:33:00,250 --> 01:33:02,844 Talk about scheming. 1472 01:33:02,953 --> 01:33:08,619 Your Honor, I've become obsessed with this deep feeling of hate and anger. 1473 01:33:08,726 --> 01:33:11,593 I've been fighting it, battling with it... 1474 01:33:11,695 --> 01:33:14,687 till it's fairly driven me mad. 1475 01:33:16,600 --> 01:33:19,967 What about this matter of crime and punishment anyway? 1476 01:33:20,070 --> 01:33:23,562 Through the centuries, our laws have been modified. 1477 01:33:23,674 --> 01:33:25,835 Till now, men looked back with horror... 1478 01:33:25,943 --> 01:33:29,106 at the hangings and killings of the past. 1479 01:33:29,213 --> 01:33:33,775 It's been proven that as the penalties are less barbarous... 1480 01:33:33,884 --> 01:33:36,318 the crimes are less frequent. 1481 01:33:36,420 --> 01:33:40,356 Do I need to argue with Your Honor that cruelty only breeds cruelty? 1482 01:33:40,457 --> 01:33:44,120 Every religious leader who's held up as an example has taught us... 1483 01:33:44,228 --> 01:33:46,560 that if there is any way to kill evil... 1484 01:33:46,664 --> 01:33:49,064 it's not by killing men. 1485 01:33:49,166 --> 01:33:52,966 If there's any way of destroying hatred and all that goes with it... 1486 01:33:53,070 --> 01:33:56,699 it's not through evil and hatred and cruelty... 1487 01:33:56,807 --> 01:34:01,540 through charity, love, understanding. 1488 01:34:02,980 --> 01:34:05,505 This is a Christian community� 1489 01:34:05,616 --> 01:34:08,244 so-called. 1490 01:34:08,352 --> 01:34:12,846 Is there any doubt that these boys would be safe... 1491 01:34:12,956 --> 01:34:17,017 in the hands of the founder of the Christian religion? 1492 01:34:19,596 --> 01:34:22,724 I think anyone who knows me knows how sorry I am for little Paulie Kessler... 1493 01:34:22,833 --> 01:34:26,894 knows that I'm not saying it simply to talk. 1494 01:34:27,004 --> 01:34:28,665 Artie and Judd enticed him into a car... 1495 01:34:28,772 --> 01:34:31,138 and when he struggled, they hit him over the head and killed him. 1496 01:34:31,241 --> 01:34:33,300 They did that. 1497 01:34:33,410 --> 01:34:35,878 They poured acid on him to destroy his identity... 1498 01:34:35,979 --> 01:34:37,810 and put the naked body in a ditch. 1499 01:34:37,915 --> 01:34:40,543 If killing these boys would bring him back to life... 1500 01:34:40,651 --> 01:34:44,382 I'd say, "Let them go". 1501 01:34:45,789 --> 01:34:48,189 And I think their parents would say so too. 1502 01:34:49,993 --> 01:34:51,984 Neither they nor I would want to release them. 1503 01:34:52,096 --> 01:34:55,190 They must be isolated from society. 1504 01:34:55,299 --> 01:34:59,702 I'm asking this court to shut them into a prison for life. 1505 01:34:59,803 --> 01:35:04,137 Any cry for more goes back to the hyena. 1506 01:35:04,241 --> 01:35:07,733 It roots back to the beasts of the jungle. 1507 01:35:09,646 --> 01:35:12,945 It's no part of man. 1508 01:35:13,050 --> 01:35:18,010 This court is told to give them the same mercy that they gave their victim. 1509 01:35:18,122 --> 01:35:21,819 Your Honor, if our state is not kinder, more human... 1510 01:35:21,925 --> 01:35:24,860 more considerate, more intelligent... 1511 01:35:24,962 --> 01:35:28,693 then the mad act of these two sick boys... 1512 01:35:28,799 --> 01:35:31,495 then I'm sorry that I've lived so long. 1513 01:35:33,403 --> 01:35:38,067 I know that any mother might be the mother of little Paulie Kessler... 1514 01:35:38,175 --> 01:35:41,144 who left home and went to school... 1515 01:35:41,245 --> 01:35:44,442 never came back. 1516 01:35:44,548 --> 01:35:47,779 And I know that any mother might be the mother... 1517 01:35:47,885 --> 01:35:50,911 of Artie Strauss... 1518 01:35:51,021 --> 01:35:53,251 orJudd Steiner. 1519 01:35:54,591 --> 01:35:57,151 Maybe, in some ways, these parents... 1520 01:35:57,261 --> 01:36:00,389 are more responsible than their children. 1521 01:36:01,865 --> 01:36:06,529 I guess the truth is that all parents can be criticized... 1522 01:36:06,637 --> 01:36:11,336 and these might have done better if they hadn't had so much money. 1523 01:36:13,811 --> 01:36:16,041 I do not know. 1524 01:36:17,781 --> 01:36:21,046 The State's Attorney has pictured the putting... 1525 01:36:21,151 --> 01:36:25,087 of the poor, little dead body in a ditch. 1526 01:36:25,189 --> 01:36:30,252 Your Honor, I can only think now of taking these two boys... 1527 01:36:30,360 --> 01:36:32,624 18 and 19... 1528 01:36:32,729 --> 01:36:35,220 penning them in a cell. 1529 01:36:35,332 --> 01:36:38,699 Checking off the days and hours and minutes... 1530 01:36:38,802 --> 01:36:41,930 until their wakened in the gray of the morning and led to the scaffold... 1531 01:36:42,039 --> 01:36:46,203 their feet tied, black caps drawn over their heads... 1532 01:36:46,310 --> 01:36:50,303 stood on a trap, the hangman pressing the spring. 1533 01:36:53,483 --> 01:36:57,112 I can see them fall through a space. 1534 01:36:57,221 --> 01:37:00,281 I can see them... 1535 01:37:00,390 --> 01:37:03,882 stopped by the rope... 1536 01:37:03,994 --> 01:37:06,019 around their necks. 1537 01:37:09,066 --> 01:37:11,227 It would be done, of course... 1538 01:37:11,335 --> 01:37:13,826 in the name of justice. 1539 01:37:19,243 --> 01:37:21,268 Justice. 1540 01:37:23,013 --> 01:37:25,982 Who knows what it is? 1541 01:37:26,083 --> 01:37:28,278 Do I know? 1542 01:37:28,385 --> 01:37:30,353 Does Your Honor know? 1543 01:37:30,454 --> 01:37:33,753 Can Your Honor tell me what I deserve? 1544 01:37:33,857 --> 01:37:37,953 Can Your Honor appraise yourself and say what you deserve? 1545 01:37:39,763 --> 01:37:44,097 Do you think you can cure the hatreds and maladjustments of the world... 1546 01:37:44,201 --> 01:37:46,999 by hanging them? 1547 01:37:47,104 --> 01:37:49,572 Mr. Horn says that if we hang Artie and Judd... 1548 01:37:49,673 --> 01:37:54,269 there'll be no more killing. 1549 01:37:54,378 --> 01:37:59,372 The world has been one long slaughterhouse from the beginning until today... 1550 01:37:59,483 --> 01:38:02,350 and the killing goes on and on and on. 1551 01:38:02,452 --> 01:38:04,818 Why not read something? Why not think... 1552 01:38:04,922 --> 01:38:07,584 instead of blindly shouting for death? 1553 01:38:07,691 --> 01:38:12,526 "Kill 'em"� Because everybody's talking about the case. 1554 01:38:12,629 --> 01:38:15,223 Because their parents have money. 1555 01:38:15,332 --> 01:38:17,926 "Kill them". 1556 01:38:18,035 --> 01:38:21,061 Will that stop other sick boys from killing? 1557 01:38:23,273 --> 01:38:25,707 No. 1558 01:38:37,988 --> 01:38:42,322 It's taken the world a long, long time to get to even where it is today. 1559 01:38:44,461 --> 01:38:47,225 Your Honor, if you hang these boys... 1560 01:38:48,999 --> 01:38:50,489 you turn back to the past. 1561 01:38:52,970 --> 01:38:55,905 I'm pleading for the future� 1562 01:38:56,006 --> 01:39:00,466 not merely for these boys, but for all boys, for all the young. 1563 01:39:02,012 --> 01:39:07,644 I'm pleading not for these two lives, but for life itself... 1564 01:39:07,751 --> 01:39:13,246 for a time when we can overcome hatred with love... 1565 01:39:13,357 --> 01:39:16,690 and we can learn that all life is worth saving... 1566 01:39:18,061 --> 01:39:21,724 and that mercy is the highest attribute of men. 1567 01:39:21,832 --> 01:39:25,632 Yes, I'm pleading for the future... 1568 01:39:25,736 --> 01:39:29,433 in this court of law. 1569 01:39:29,539 --> 01:39:32,940 I'm pleading for love. 1570 01:40:08,912 --> 01:40:11,847 The court� The court stands in recess... 1571 01:40:11,948 --> 01:40:14,143 until 10:00 tomorrow morning. 1572 01:40:43,513 --> 01:40:45,481 Ruth! 1573 01:40:51,088 --> 01:40:53,283 I don't know whether you'll believe me or not� 1574 01:40:53,390 --> 01:40:55,984 I don't know why you should. 1575 01:40:56,093 --> 01:40:59,153 After listening to Wilk... 1576 01:40:59,262 --> 01:41:02,891 I'm glad you went on the stand. 1577 01:41:02,999 --> 01:41:05,263 It took a lot of courage. 1578 01:41:05,368 --> 01:41:08,565 I just wanted to tell you that. 1579 01:41:09,739 --> 01:41:11,400 Sid. 1580 01:41:32,896 --> 01:41:36,491 For the crime of murder, to be confined in the penitentiary atJoliet... 1581 01:41:36,600 --> 01:41:38,329 for the term of your natural life. 1582 01:41:39,503 --> 01:41:41,403 For the crime ofkidnapping for ransom... 1583 01:41:41,505 --> 01:41:43,700 to be confined in the penitentiary atJoliet... 1584 01:41:43,807 --> 01:41:46,002 for 99 years. 1585 01:41:46,109 --> 01:41:47,906 The sentences to run consecutively. 1586 01:41:48,011 --> 01:41:49,535 Court is adjourned. 1587 01:41:51,715 --> 01:41:55,674 So we sweat through three months of misery just to hear that. 1588 01:42:01,358 --> 01:42:03,417 I wish they'd have hung us right off the bat. 1589 01:42:03,527 --> 01:42:05,427 Is that your only reaction, Artie? No remorse, no feeling of� 1590 01:42:05,529 --> 01:42:07,394 Remorse? 1591 01:42:07,497 --> 01:42:11,092 I wasn't expecting you to fall down on your knees... 1592 01:42:11,201 --> 01:42:15,137 - and thank God for deliverance. - God? 1593 01:42:15,238 --> 01:42:17,900 That sounds rather strange coming from you, Mr. Wilk. 1594 01:42:19,176 --> 01:42:21,337 A lifetime of doubt and questioning... 1595 01:42:21,444 --> 01:42:24,413 doesn't necessarily mean I've reached any final conclusions. 1596 01:42:24,514 --> 01:42:26,505 Well, I have... 1597 01:42:26,616 --> 01:42:28,106 and God has nothing to do with it. 1598 01:42:28,218 --> 01:42:30,982 Are you sure, Judd? 1599 01:42:31,087 --> 01:42:34,284 In those years to come you might find yourself asking... 1600 01:42:34,391 --> 01:42:38,885 if it wasn't the hand of God dropped those glasses. 1601 01:42:38,995 --> 01:42:43,432 And if he didn't, who did? 136845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.