Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,636 --> 00:00:14,676
Welcome to the neighborhood
Hey pup, paws up
2
00:00:14,765 --> 00:00:18,095
If you want to do some good
It's possible
3
00:00:18,977 --> 00:00:23,017
-With the Doxie family
-Hey pup,paws up
4
00:00:23,106 --> 00:00:26,396
We can change Muttgomery
It's possible
5
00:00:26,985 --> 00:00:29,235
You got Greta, Pretzel and their pups
6
00:00:29,321 --> 00:00:32,161
Poppy, Pippa, Pedro, Paxton
And there's Puck
7
00:00:33,575 --> 00:00:35,285
-Hey pup
-Paws up
8
00:00:35,369 --> 00:00:36,869
It's possible
9
00:00:40,290 --> 00:00:41,880
"Make Your Bark."
10
00:00:48,674 --> 00:00:52,644
Any of you pups feel like playing a game
as we walk Mom to work?
11
00:00:52,719 --> 00:00:55,849
-I spy!
-I spy it is.
12
00:00:55,931 --> 00:00:58,021
Okay. Who wants to go first?
13
00:00:58,100 --> 00:01:00,480
Paxton? Pedro? Pippa? Puck?
Paxton? Pedro? Pippa? Puck?
14
00:01:01,186 --> 00:01:02,186
Poppy it is.
15
00:01:02,271 --> 00:01:03,271
Yes.
16
00:01:07,109 --> 00:01:12,029
I spy with my little eye,
someone we see almost every day.
17
00:01:12,114 --> 00:01:13,124
Enjoy the bones.
18
00:01:13,198 --> 00:01:14,908
I know. I know.
19
00:01:14,992 --> 00:01:18,162
Mr. Kibble at Kibble Market.
Hi, Mr. Kibble.
20
00:01:18,245 --> 00:01:19,745
Morning, Doxies.
21
00:01:21,248 --> 00:01:24,208
We don't see Mr. Kibble every day, Pedro.
22
00:01:25,502 --> 00:01:27,002
Anyone else have a guess?
23
00:01:28,463 --> 00:01:31,933
The answer simply must be
24
00:01:32,009 --> 00:01:34,679
our mail dog, Ms. Pupperpost.
25
00:01:35,262 --> 00:01:38,062
You got it, Pippa. Hi, Ms. Pupperpost!
26
00:01:38,140 --> 00:01:41,020
Well, morning, Doxies. Mayor Greta.
27
00:01:41,101 --> 00:01:42,691
Have a great day. Gotta zip!
28
00:01:43,770 --> 00:01:45,150
My turn!
29
00:01:45,689 --> 00:01:48,859
I spy something that's so colorful.
30
00:01:49,443 --> 00:01:50,613
Oh, I know.
31
00:01:53,071 --> 00:01:55,281
Pippa, is it these flowers?
32
00:01:55,365 --> 00:01:57,155
That's not it, Paxton.
33
00:01:59,745 --> 00:02:01,785
What about this colorful hydrant?
What about this colorful hydrant?
34
00:02:01,872 --> 00:02:03,502
Not that either.
35
00:02:03,582 --> 00:02:05,042
Want a hint?
36
00:02:05,125 --> 00:02:06,335
I know I do.
37
00:02:11,089 --> 00:02:14,219
You spy that colorful collar
in Furry Outfitters.
38
00:02:14,301 --> 00:02:16,221
Yes, yes, yes, Pedro.
39
00:02:16,303 --> 00:02:17,513
You go next, Paxton.
40
00:02:18,180 --> 00:02:19,520
Okay.
41
00:02:20,307 --> 00:02:21,927
I spy...
42
00:02:24,269 --> 00:02:28,519
something really big and blah.
43
00:02:29,107 --> 00:02:31,777
Something not colorful.
44
00:02:33,237 --> 00:02:35,197
Here's a bench. Let's sit here.
45
00:02:35,280 --> 00:02:37,660
There's gotta be a nicer place to sit.
46
00:02:39,868 --> 00:02:43,328
And something dogs do not like.
47
00:02:47,125 --> 00:02:48,205
Blah.
48
00:02:49,920 --> 00:02:51,510
It's this wall.
49
00:02:51,588 --> 00:02:53,468
That's it, Poppy.
50
00:02:55,342 --> 00:02:58,432
You're right. So blah.
51
00:02:58,512 --> 00:03:01,812
Well, it's sure not as colorful
as the rest of Muttgomery. Well, it's sure not as colorful
52
00:03:02,724 --> 00:03:03,734
And look.
53
00:03:03,809 --> 00:03:06,099
No dogs wanna be anywhere near it.
54
00:03:10,941 --> 00:03:13,991
I spy Paxton getting an idea.
55
00:03:14,069 --> 00:03:17,199
-What is it, kiddo?
-We should paint a picture on this wall.
56
00:03:17,281 --> 00:03:19,581
Something big and colorful.
57
00:03:19,658 --> 00:03:24,618
Then everyone will wanna come here
and have picnics and throw Frisbees.
58
00:03:24,705 --> 00:03:26,495
And play fetch.
59
00:03:28,876 --> 00:03:31,126
And have dance parties with their friends.
60
00:03:32,296 --> 00:03:34,166
Yeah. All of that stuff.
61
00:03:34,256 --> 00:03:38,296
I think painting a mural on that wall
is a tail-wagging idea, Paxton.
62
00:03:39,511 --> 00:03:40,851
See?
63
00:03:40,929 --> 00:03:41,929
Come on, pups.
64
00:03:43,056 --> 00:03:44,386
Paws up!
65
00:03:44,474 --> 00:03:45,484
Yeah!
66
00:03:46,476 --> 00:03:48,476
Let's paint a mural on this wall.
67
00:03:48,562 --> 00:03:49,982
Yeah.
68
00:03:50,772 --> 00:03:52,522
So, what do we do first?
69
00:03:52,608 --> 00:03:56,068
Well, first, you need to
talk with the mayor of Muttgomery.
70
00:03:56,904 --> 00:03:59,114
But, Mom, you're the mayor.
71
00:03:59,198 --> 00:04:01,618
Oh, right. I am.
Oh, right. I am.
72
00:04:01,700 --> 00:04:05,620
But we also need the dogs
of the city council to vote on your idea.
73
00:04:05,704 --> 00:04:08,004
Come on, they're at city hall now.
74
00:04:12,294 --> 00:04:13,634
Mayor Greta.
75
00:04:13,712 --> 00:04:16,842
And the whole Doxie family.
76
00:04:16,923 --> 00:04:18,383
Morning, Mr. Bernard.
77
00:04:18,466 --> 00:04:20,466
Ms. Clawtez. Mr. Shaggs.
78
00:04:20,928 --> 00:04:23,848
-Hey ya, Doxies.
-Something we can help you with?
79
00:04:23,931 --> 00:04:27,891
Paxton has a big idea
he'd like to tell you about.
80
00:04:31,313 --> 00:04:32,773
See that big wall?
81
00:04:32,856 --> 00:04:35,816
I'd like to paint a mural on it.
82
00:04:36,860 --> 00:04:40,240
A mural? In the middle of the city?
83
00:04:41,114 --> 00:04:44,914
Uh-huh. Something big and colorful.
84
00:04:44,993 --> 00:04:46,833
Like the rest of Muttgomery.
85
00:04:47,454 --> 00:04:50,834
I know I never liked looking at
that big, blank wall.
86
00:04:51,542 --> 00:04:53,922
When I can see it, that is.
87
00:04:54,002 --> 00:04:55,212
Shall we vote?
88
00:04:59,633 --> 00:05:01,093
What are they doing?
What are they doing?
89
00:05:01,176 --> 00:05:04,806
They're voting.
They raise their paws to vote yes.
90
00:05:04,888 --> 00:05:07,268
And they don't raise their paws
to vote no.
91
00:05:12,145 --> 00:05:14,765
They're all raising their paws.
92
00:05:15,274 --> 00:05:16,614
Does that mean yes?
93
00:05:16,692 --> 00:05:18,742
Yes, it does, kiddo.
94
00:05:18,819 --> 00:05:21,409
You can paint your mural on the wall.
95
00:05:21,488 --> 00:05:23,738
Really? Bowwow!
96
00:05:23,824 --> 00:05:26,494
-Congrats, Paxton.
-Well done, Paxton.
97
00:05:26,577 --> 00:05:27,577
You go, Pax.
98
00:05:28,495 --> 00:05:29,535
Yay!
99
00:05:29,621 --> 00:05:31,541
-Yeah.
-We can paint on the wall!
100
00:05:33,542 --> 00:05:36,592
Come on. Let's go home
and get my painting supplies.
101
00:05:36,670 --> 00:05:37,670
Yeah.
102
00:05:44,178 --> 00:05:46,258
Okay, we need brushes.
103
00:05:48,307 --> 00:05:50,307
And paint! I'll take blue.
104
00:05:51,435 --> 00:05:52,475
Yellow.
105
00:05:53,312 --> 00:05:54,312
Green.
106
00:05:54,396 --> 00:05:56,016
Let's bring it all to the wall.
107
00:05:59,067 --> 00:06:01,397
So, what are you pups
gonna paint on the wall? So, what are you pups
108
00:06:03,113 --> 00:06:05,243
Oh, yeah. I forgot about that.
109
00:06:05,324 --> 00:06:06,994
-Oh, yeah.
-Me, too.
110
00:06:07,075 --> 00:06:08,445
-Oops.
-Come on, pups.
111
00:06:08,535 --> 00:06:09,695
Paws up!
112
00:06:09,786 --> 00:06:11,246
Yeah.
113
00:06:11,330 --> 00:06:13,420
Let's figure out
what to paint on the wall.
114
00:06:13,498 --> 00:06:14,498
-Yeah.
-Yes.
115
00:06:15,000 --> 00:06:16,340
I know.
116
00:06:17,586 --> 00:06:21,916
Let's paint pictures here,
and then pick one to paint on the wall.
117
00:06:22,007 --> 00:06:24,047
-Yeah.
-Let's paint.
118
00:06:29,973 --> 00:06:32,393
Let's paint a fetch ball on the wall.
119
00:06:32,476 --> 00:06:33,686
Like this.
120
00:06:39,024 --> 00:06:40,904
Or we could paint a piano!
121
00:06:40,984 --> 00:06:43,954
Or how about a giant picture of me?
122
00:06:45,030 --> 00:06:46,700
I can hardly tell the difference, Puck.
123
00:06:47,282 --> 00:06:49,702
Mom and Dad.
What do you want to paint on the wall?
124
00:06:50,577 --> 00:06:51,907
After you, Greta.
125
00:06:53,121 --> 00:06:54,541
Why, thank you.
126
00:07:09,471 --> 00:07:10,561
I love it.
127
00:07:13,433 --> 00:07:15,893
Okay. That's the last picture.
128
00:07:15,978 --> 00:07:18,648
Now we can pick which one
to paint on the wall.
129
00:07:19,690 --> 00:07:22,610
I like all the bright colors in this one.
130
00:07:23,110 --> 00:07:25,780
And the squiggly lines in this one.
131
00:07:26,697 --> 00:07:30,617
And I love Pedro's ball
and Poppy's books.
132
00:07:31,243 --> 00:07:33,253
And the picture of me, right?
133
00:07:33,328 --> 00:07:35,498
Yeah. That one's the funniest.
134
00:07:35,581 --> 00:07:37,461
But which one should we paint on the wall?
135
00:07:38,083 --> 00:07:40,463
I don't know. There are so many.
136
00:07:40,544 --> 00:07:42,714
I can't decide.
137
00:07:42,796 --> 00:07:45,376
Hey, Paxton. It's okay.
138
00:07:45,465 --> 00:07:49,465
Don't get yourself all tied up in knots.
Keep those paws up.
139
00:07:50,262 --> 00:07:53,022
Yeah. Come on, pups. Paws up!
140
00:07:55,267 --> 00:07:57,727
Let's figure out which picture to paint.
141
00:07:59,021 --> 00:08:02,521
I know. Maybe we can vote.
Like the city council. I know. Maybe we can vote.
142
00:08:03,192 --> 00:08:04,692
Yeah.
143
00:08:04,776 --> 00:08:08,236
Great idea, Poppy.
I'll put these pieces of paper here.
144
00:08:17,873 --> 00:08:20,793
Make a paw print under the picture
you wanna vote for.
145
00:08:23,337 --> 00:08:24,587
Like this.
146
00:08:26,715 --> 00:08:28,005
I wanna vote too.
147
00:08:28,091 --> 00:08:30,801
I really love your ballerinas, Pippa.
All of them.
148
00:08:34,431 --> 00:08:38,941
Why, thank you. And your books
are so colorful, Poppy.
149
00:08:39,019 --> 00:08:41,099
Ta-dog!
150
00:08:41,188 --> 00:08:42,978
I love that picture of me.
151
00:08:43,065 --> 00:08:44,855
But Kibble is woofin' too.
152
00:08:45,692 --> 00:08:47,282
Oh, yeah.
153
00:08:47,778 --> 00:08:51,198
I can't decide.
Maybe this one, or this one. Or this.
154
00:08:52,824 --> 00:08:55,044
I wanna vote for that one too.
155
00:08:55,118 --> 00:08:56,158
Me too!
156
00:08:56,703 --> 00:08:57,963
Me too.
157
00:08:58,038 --> 00:09:01,748
Okay, pups. Let's see
which picture got the most votes. Okay, pups. Let's see
158
00:09:03,293 --> 00:09:06,003
One, two, three, four, five, six, seven.
159
00:09:06,088 --> 00:09:08,168
Eight, nine, ten, 11.
160
00:09:08,257 --> 00:09:09,967
They all got so many.
161
00:09:10,050 --> 00:09:11,800
But which one got the most?
162
00:09:11,885 --> 00:09:14,805
I don't know. There are so many paws.
163
00:09:14,888 --> 00:09:16,058
And colors.
164
00:09:17,683 --> 00:09:20,523
Yeah. There are so many colors.
165
00:09:20,602 --> 00:09:22,862
They're so pretty.
166
00:09:22,938 --> 00:09:25,398
It's really dotty paw rainbows!
167
00:09:25,482 --> 00:09:28,782
Maybe we don't have to pick
one of those pictures.
168
00:09:36,535 --> 00:09:38,655
We can paint paw prints on the wall.
169
00:09:39,997 --> 00:09:42,707
Then every dog in Muttgomery
can make one.
170
00:09:42,791 --> 00:09:44,791
I vote yes to that.
171
00:09:44,877 --> 00:09:46,547
-Me too.
-Yes.
172
00:09:46,628 --> 00:09:47,838
Yay!
173
00:09:47,921 --> 00:09:50,011
-Hooray.
-Sounds like we have a winner.
174
00:09:50,090 --> 00:09:51,130
Come on, pups.
175
00:09:54,219 --> 00:09:55,759
Hi, everyone.
176
00:09:55,846 --> 00:09:57,966
How would you like to make this wall
just as colorful
177
00:09:58,056 --> 00:09:59,596
as the rest of Muttgomery?
178
00:10:00,184 --> 00:10:01,194
Yeah.
179
00:10:02,227 --> 00:10:04,807
Then come on. All you need is your paws.
180
00:10:19,828 --> 00:10:21,368
Red or yellow?
181
00:10:21,872 --> 00:10:23,462
I can't decide.
182
00:10:23,540 --> 00:10:25,330
How about both, Mr. Bernard?
183
00:10:26,793 --> 00:10:28,843
Don't mind if I do.
184
00:10:28,921 --> 00:10:30,591
Don't mind if I blue.
185
00:10:38,972 --> 00:10:40,142
Bowwow!
186
00:10:40,224 --> 00:10:43,144
Looks like we could use
a little more paint on the top.
187
00:10:44,061 --> 00:10:45,901
Going up.
188
00:10:47,272 --> 00:10:50,322
Okay, everyone. It's all done.
189
00:10:51,485 --> 00:10:54,145
Look, Mommy. That's my paw print.
190
00:10:54,238 --> 00:10:56,818
Well, scratch my ear and tickle my belly.
191
00:10:56,907 --> 00:10:59,117
I wanna chase my tail right here.
192
00:11:00,035 --> 00:11:02,035
I wanna read a book here.
193
00:11:02,120 --> 00:11:04,040
And play fetch.
194
00:11:04,122 --> 00:11:07,082
And have a dance party with my friends.
195
00:11:07,167 --> 00:11:10,417
Look how many dogs
are in this part of the park now.
196
00:11:11,213 --> 00:11:14,263
And just look at all those wagging tails.
197
00:11:14,341 --> 00:11:16,721
You sure made your bark today, Paxton.
198
00:11:16,802 --> 00:11:19,142
Made my bark?
199
00:11:19,221 --> 00:11:24,311
That means you made Muttgomery a better
place for every dog who lives here.
200
00:11:24,393 --> 00:11:26,773
-I made my bark!
-Yeah!
201
00:11:26,854 --> 00:11:30,074
Oops. I almost forgot to
make my paw print.
202
00:11:34,862 --> 00:11:36,862
All it takes is one tiny spark
203
00:11:36,947 --> 00:11:39,697
And you too can make your bark
204
00:11:39,783 --> 00:11:43,503
-Make a change for a dog or pup
-Just get those paws up
205
00:11:46,248 --> 00:11:48,078
"Pup to the Races."
206
00:11:53,589 --> 00:11:56,089
Okay, pups.
Here comes the doggy disc.
207
00:11:56,175 --> 00:11:57,255
Catch.
208
00:11:58,594 --> 00:11:59,854
You got it, Pippa.
209
00:12:03,891 --> 00:12:06,191
Paxton. Catch, catch.
210
00:12:06,268 --> 00:12:07,598
Catch it, Paxton.
211
00:12:09,396 --> 00:12:10,896
I wasn't ready.
212
00:12:12,065 --> 00:12:14,025
Here it comes. Here it comes.
213
00:12:14,109 --> 00:12:15,529
There it goes.
214
00:12:16,612 --> 00:12:18,202
Looks like it's on me.
215
00:12:18,280 --> 00:12:19,530
Ramp me, Dad.
216
00:12:20,991 --> 00:12:22,081
Tickles.
217
00:12:26,496 --> 00:12:29,076
-Nice catch, Pedro.
-Thanks.
218
00:12:29,166 --> 00:12:30,496
Coming at you again, pups.
219
00:12:31,585 --> 00:12:33,205
Go long!
220
00:12:33,837 --> 00:12:34,837
Yes.
221
00:12:34,922 --> 00:12:36,012
Go, go, go.
222
00:12:36,590 --> 00:12:38,010
I got it. I got it.
223
00:12:40,886 --> 00:12:42,386
Nice catch, Delilah.
224
00:12:42,471 --> 00:12:43,761
You too, Dill.
225
00:12:43,847 --> 00:12:47,477
Actually, Dill and Delilah got it.
Together.
226
00:12:47,559 --> 00:12:50,019
Together is how we roll.
227
00:12:53,899 --> 00:12:55,029
Wanna play again?
228
00:12:56,235 --> 00:12:59,485
What was that? And that? And that?
229
00:13:01,615 --> 00:13:03,865
Great race. You went faster than ever.
230
00:13:03,951 --> 00:13:05,581
You too.
231
00:13:07,371 --> 00:13:08,661
Come on.
232
00:13:08,747 --> 00:13:10,537
I kinda want to see what it is too.
233
00:13:10,624 --> 00:13:12,254
I was hoping you'd say that.
234
00:13:18,340 --> 00:13:21,390
The Doxies. And friends.
235
00:13:21,468 --> 00:13:23,048
Hi, Mr. Bernard.
236
00:13:23,136 --> 00:13:25,806
Are you here to watch the big event?
237
00:13:25,889 --> 00:13:27,599
What big event?
238
00:13:27,683 --> 00:13:30,443
The Kibble Cart Derby. What else?
239
00:13:30,519 --> 00:13:35,229
As you can see, pups make carts
from these empty kibble crates
240
00:13:35,315 --> 00:13:37,935
and then race them here in the park.
241
00:13:38,986 --> 00:13:40,396
So cool.
242
00:13:42,531 --> 00:13:45,201
Race? Carts? In the park?
243
00:13:45,284 --> 00:13:47,414
-I wanna do that.
-Me too.
244
00:13:47,494 --> 00:13:49,254
Let's race!
245
00:13:49,329 --> 00:13:50,999
Goldendoodles are in!
246
00:13:51,915 --> 00:13:54,585
Love those wagging tails, pups.
247
00:13:54,668 --> 00:13:56,628
There's just one small thing.
248
00:13:56,712 --> 00:14:02,382
Every pup must be this long
to race in the Kibble Cart Derby. Every pup must be this long
249
00:14:03,302 --> 00:14:05,142
Really? Why?
250
00:14:05,220 --> 00:14:07,850
Because if you're not that long,
251
00:14:07,931 --> 00:14:11,811
you won't be able to reach
the steering lever with your front paws
252
00:14:11,894 --> 00:14:15,114
and the brake with your back paws.
253
00:14:15,189 --> 00:14:18,189
That's okay. I know I'm long enough.
254
00:14:19,359 --> 00:14:23,569
Sorry, Pedro. I think you need
to be just a little longer.
255
00:14:23,655 --> 00:14:24,865
What?
256
00:14:26,575 --> 00:14:28,865
-What about us?
-Are we long enough?
257
00:14:28,952 --> 00:14:31,712
I don't think you're long enough either,
pups.
258
00:14:31,788 --> 00:14:34,288
-What? Oh, no.
-What?
259
00:14:34,374 --> 00:14:37,504
I'm the longest,
so I know I'm long enough.
260
00:14:42,341 --> 00:14:43,511
I'm sorry, Paxton.
261
00:14:45,552 --> 00:14:50,642
It looks like you all need to grow
just a little longer before you can race.
262
00:14:50,724 --> 00:14:53,444
But that'll take forever.
263
00:14:53,519 --> 00:14:56,519
I guess smaller pups like us
can't race after all.
264
00:14:57,648 --> 00:14:59,438
I wish I was bigger.
265
00:15:01,151 --> 00:15:03,951
Wait. Every pup should be able to race.
266
00:15:04,029 --> 00:15:06,159
Even small ones like us.
267
00:15:06,240 --> 00:15:07,780
Yes.
268
00:15:07,866 --> 00:15:09,446
Yes, yes, yes.
269
00:15:09,535 --> 00:15:12,325
Love that spirit, Pedro.
What do you have in mind?
270
00:15:12,412 --> 00:15:13,962
I don't know yet.
271
00:15:14,039 --> 00:15:16,749
Come on, pups. Paws up!
272
00:15:19,378 --> 00:15:21,668
Let's find a way that we can race.
273
00:15:21,755 --> 00:15:22,835
Yeah.
274
00:15:26,885 --> 00:15:28,095
Let's see.
275
00:15:28,178 --> 00:15:30,258
If we're not long enough to race,
276
00:15:31,014 --> 00:15:34,144
maybe we can make ourselves long enough.
277
00:15:34,226 --> 00:15:36,556
How are we gonna do that?
278
00:15:36,645 --> 00:15:38,395
Like this.
279
00:15:41,984 --> 00:15:45,704
I'll put my front paws up here.
My back paws here.
280
00:15:45,779 --> 00:15:48,699
He's doing it. He's doing it!
281
00:15:48,782 --> 00:15:51,872
Stretch. Stretch. Stretch!
282
00:15:51,952 --> 00:15:54,872
I'm longer, right?
283
00:15:54,955 --> 00:15:56,825
Yes, a little.
284
00:15:56,915 --> 00:15:59,585
But still not long enough to race.
285
00:16:04,464 --> 00:16:07,184
Sorry, pal. I wish I could
give you some of my length.
286
00:16:08,010 --> 00:16:10,850
I'm gonna give you my tail
or my back or all of it.
287
00:16:14,433 --> 00:16:16,983
Come on, pups. Paws up!
288
00:16:17,477 --> 00:16:18,517
Yeah.
289
00:16:19,813 --> 00:16:22,903
If we can't make ourselves longer…
290
00:16:27,905 --> 00:16:31,115
maybe we can make carts that are smaller.
291
00:16:31,200 --> 00:16:33,160
Now that makes my whole body wag.
292
00:16:35,871 --> 00:16:40,381
Come on, pups. Let's make
smaller carts so we can race too.
293
00:16:44,213 --> 00:16:46,883
These kibble crates are too big for us.
294
00:16:46,965 --> 00:16:50,835
So we need something smaller
to make carts.
295
00:16:51,929 --> 00:16:53,259
This box is smaller.
296
00:16:53,347 --> 00:16:56,477
I could definitely see
myself racing in this.
297
00:16:59,019 --> 00:17:00,399
It's too flimsy.
It's too flimsy.
298
00:17:00,479 --> 00:17:03,649
We need something smaller
that won't smoosh.
299
00:17:03,732 --> 00:17:05,482
No smooshing. Check.
300
00:17:07,194 --> 00:17:09,614
Who says we need carts to race?
301
00:17:10,696 --> 00:17:14,156
See? We can race like this.
302
00:17:15,410 --> 00:17:16,540
I got ya.
303
00:17:17,579 --> 00:17:20,419
Okay. Maybe we do need a cart to race.
304
00:17:28,549 --> 00:17:30,219
Did everyone see that?
305
00:17:30,300 --> 00:17:31,680
Watch.
306
00:17:36,932 --> 00:17:42,482
Maybe we can use these smaller
pieces of wood to make smaller carts.
307
00:17:42,563 --> 00:17:46,483
They're the same shape
as the bigger dogs' carts, right?
308
00:17:46,567 --> 00:17:49,487
But these are way too small
for us to ride on.
309
00:17:49,570 --> 00:17:52,990
I know.
But who says we have to ride on carts?
310
00:17:54,449 --> 00:17:56,739
Ramp me again, Dad.
311
00:17:56,827 --> 00:17:59,157
We can race them like this.
312
00:18:02,791 --> 00:18:04,921
Great idea, Pedro.
313
00:18:05,002 --> 00:18:07,052
I wanna race carts like that.
314
00:18:07,129 --> 00:18:09,629
I'm going to make mine bright red.
315
00:18:09,715 --> 00:18:11,755
I'm going to put a rainbow on mine.
316
00:18:21,602 --> 00:18:23,352
Wait. What if...
317
00:18:35,365 --> 00:18:38,235
I just need one more-- Yes!
318
00:18:47,419 --> 00:18:50,509
Look, everyone. It's Ralphie the Racecart.
319
00:18:50,589 --> 00:18:51,879
Hi, Ralphie.
320
00:18:55,552 --> 00:18:57,722
Ta-dog!
321
00:18:57,804 --> 00:19:01,064
Smaller carts you don't have to ride on?
Smaller carts you don't have to ride on?
322
00:19:01,141 --> 00:19:06,271
Well, I must say, I never would
have thought of that myself.
323
00:19:06,355 --> 00:19:09,895
It's okay, Mr. Bernard.
I never would have thought of it either.
324
00:19:12,277 --> 00:19:14,487
Come on, everyone. Line 'em up.
325
00:19:19,159 --> 00:19:21,079
These look pawesome.
326
00:19:21,161 --> 00:19:22,911
They sure do, pups.
327
00:19:22,996 --> 00:19:24,206
Wait for us.
328
00:19:25,624 --> 00:19:27,214
Double-decker...
329
00:19:27,292 --> 00:19:29,092
Double-doodle. 'Cause...
330
00:19:29,169 --> 00:19:31,459
Together is how we roll.
331
00:19:32,130 --> 00:19:33,760
Come on. Let's race.
332
00:19:38,470 --> 00:19:39,970
It's not racing.
333
00:19:42,474 --> 00:19:44,604
Oh, no. We forgot...
334
00:19:44,685 --> 00:19:46,015
Wheels!
335
00:19:48,981 --> 00:19:52,691
Come on, pups. Keep those paws up.
336
00:19:52,776 --> 00:19:53,816
Yeah!
337
00:19:55,487 --> 00:19:56,487
Wait a minute.
338
00:19:59,241 --> 00:20:01,951
We can use these wheels the big dogs use.
We can use these wheels the big dogs use.
339
00:20:02,035 --> 00:20:03,115
Heads up, Pedro.
340
00:20:07,249 --> 00:20:09,209
These wheels are too big.
341
00:20:09,293 --> 00:20:13,343
So what's smaller than a cart wheel
and still does this?
342
00:20:17,926 --> 00:20:20,346
Maybe something like...
343
00:20:22,472 --> 00:20:24,182
this doggy disc.
344
00:20:24,725 --> 00:20:25,805
Yeah.
345
00:20:26,643 --> 00:20:28,233
Why didn't we think of that?
346
00:20:28,645 --> 00:20:30,185
We did. Kinda.
347
00:20:30,647 --> 00:20:33,647
Come on, everyone.
Let's go grab some more doggy discs.
348
00:20:43,535 --> 00:20:47,655
Okay. We've got our smaller carts
and our smaller wheels.
349
00:20:47,748 --> 00:20:50,668
-Now let's…
-Race!
350
00:20:59,134 --> 00:21:01,604
It's working. We're racing.
It's working. We're racing.
351
00:21:05,474 --> 00:21:06,604
What are those?
352
00:21:08,894 --> 00:21:11,614
Yes. Go, Ralphie the Racecart, go.
353
00:21:13,982 --> 00:21:15,192
Coming through.
354
00:21:16,735 --> 00:21:18,485
Oh, no.
355
00:21:23,617 --> 00:21:25,407
Pawesome!
356
00:21:27,079 --> 00:21:29,709
Look. My cart's at the finish line.
357
00:21:29,790 --> 00:21:31,040
Ours is too.
358
00:21:32,626 --> 00:21:34,626
Your cart's passing mine.
359
00:21:40,467 --> 00:21:41,637
Yes.
360
00:21:42,386 --> 00:21:46,716
And first place goes to the Goldendoodles
who really do roll together.
361
00:21:47,850 --> 00:21:50,270
We goldendoodle did it.
362
00:21:50,352 --> 00:21:53,772
Yes! This is the best race ever.
363
00:21:54,523 --> 00:21:59,613
I must say, small cart, big idea.
364
00:21:59,695 --> 00:22:04,985
Now we have a Kibble Cart Derby
and a Pup Cart Derby too. Now we have a Kibble Cart Derby
365
00:22:05,075 --> 00:22:06,735
Pup Cart Derby?
366
00:22:06,827 --> 00:22:09,247
Mom. Dad. Did you hear that?
367
00:22:09,329 --> 00:22:11,669
I made a Pup Cart Derby.
368
00:22:11,748 --> 00:22:15,668
You sure did, Pedro.
And you also made something else too.
369
00:22:15,752 --> 00:22:17,252
I made my bark.
370
00:22:18,130 --> 00:22:23,050
Now it doesn't matter how long you are,
every dog can race.
371
00:22:23,135 --> 00:22:24,335
Yeah.
372
00:22:24,428 --> 00:22:26,258
Pup Cart Derby.
373
00:22:26,346 --> 00:22:27,846
Those carts are amazing.
374
00:22:27,931 --> 00:22:31,441
Yeah. They do even cooler stuff
than our big carts.
375
00:22:31,518 --> 00:22:33,478
Can you show us how to make them?
376
00:22:33,562 --> 00:22:36,822
Oh, yeah. And you can race with us too.
377
00:22:36,899 --> 00:22:38,069
Come on.
378
00:22:40,903 --> 00:22:43,243
All it takes is one tinyspark
379
00:22:43,322 --> 00:22:45,242
And you too can make your bark
380
00:22:45,824 --> 00:22:47,624
Make a change for a dog or a pup
381
00:22:47,701 --> 00:22:49,541
Just get those paws up
382
00:22:49,591 --> 00:22:54,141
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.