Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:09,000
Zwei Schnitten für jeden reichen?
Klar, vergiss die Äpfel nicht!
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
3
00:00:19,480 --> 00:00:22,320
In diesem alten Lumpen
gehe ich nicht mit dir.
4
00:00:22,560 --> 00:00:26,520
Bettina trägt den alten Pullover.
Mutti, verbiete ihr das doch!
5
00:00:26,760 --> 00:00:31,200
Bettina, was soll das?
Du hast den neuen Weißen.
6
00:00:31,440 --> 00:00:33,240
Na los!
7
00:00:33,480 --> 00:00:36,840
Aber der kratzt so.
Quatsch! Zieh ihn an!
8
00:00:37,080 --> 00:00:40,440
Zieh an! Na los, zieh an! Gib her!
9
00:00:40,680 --> 00:00:45,000
Müsst ihr schon wieder streiten?
Freut euch lieber auf den Ausflug!
10
00:00:45,240 --> 00:00:48,840
Nein, ich bleibe lieber zu Hause.
Dann bleibst du eben zu Hause.
11
00:00:49,080 --> 00:00:51,560
Seid friedlich!
Es ist so schönes Wetter.
12
00:00:53,560 --> 00:00:55,480
Mutti, lass mir den!
13
00:00:55,720 --> 00:00:59,720
Den liebe ich so,
und er ist schöner als der Weiße.
14
00:00:59,960 --> 00:01:01,640
Bitte, bitte!
15
00:01:05,800 --> 00:01:09,680
Gut, aber dann mach dir wenigstens
die Haare zusammen.
16
00:01:09,920 --> 00:01:11,120
Bäh!
17
00:01:12,400 --> 00:01:15,840
Und wasch dir die Hände
und mach dir die Fingernägel sauber!
18
00:01:16,080 --> 00:01:19,280
Die gehen nicht besser.
Doch, doch, versuche es!
19
00:01:27,120 --> 00:01:29,760
Aua, lass das sein!
20
00:01:30,000 --> 00:01:33,560
Mach kein Theater! Andere Mädchen
in deinem Alter sind schon eitel.
21
00:01:33,800 --> 00:01:36,520
Halt! Erst noch kämmen.
22
00:01:37,560 --> 00:01:42,800
Mutti! Aua!
Ach, ihr zwei! Hier.
23
00:01:43,760 --> 00:01:45,680
Immer ein Paar.
24
00:01:47,200 --> 00:01:51,920
*heiter-romantische Musik*
25
00:02:04,120 --> 00:02:07,880
Personen und ihre Farben:
Rudolf, Vater
26
00:02:08,120 --> 00:02:12,440
Lore, Mutter
Bettina, Tochter
27
00:02:12,960 --> 00:02:15,680
Da, ein Hase! Ja.
28
00:02:15,920 --> 00:02:17,920
Und da noch einer! Ja.
29
00:02:18,160 --> 00:02:21,440
Und dort ein Reh!
Ja, und dort ein Bär!
30
00:02:21,680 --> 00:02:25,480
Und dort ein Elefant!
Stimmt, ein grüner!
31
00:02:51,640 --> 00:02:53,160
Hey!
32
00:02:56,960 --> 00:02:59,760
Ein Herz und eine Seele,
deine Kinder.
33
00:03:00,000 --> 00:03:03,840
Bettina ist richtig lieb.
Ja, aber beschreie es nicht!
34
00:03:04,080 --> 00:03:07,160
Sebastian spielte wieder Vater.
Das war furchtbar.
35
00:03:07,400 --> 00:03:10,360
Ein richtiger wäre besser.
Wieso? Uns geht es doch gut.
36
00:03:12,760 --> 00:03:18,200
(Reiseführer) Bitte ziehen Sie sich
am Eingang die Filzpantoffeln an!
37
00:03:18,440 --> 00:03:23,080
Nach dem Rundgang ist das Mittagessen
im "Wilden Jäger" geplant.
38
00:03:23,320 --> 00:03:27,320
Darf ich bitten?
Kinder, es geht los.
39
00:03:31,640 --> 00:03:34,520
Bettina, hierher!
Ich habe schon welche.
40
00:03:58,040 --> 00:04:01,280
Nehmen Sie meine!
Danke.
41
00:04:05,440 --> 00:04:06,760
Was machst du hier?
42
00:04:07,000 --> 00:04:11,280
Hast du Landurlaub?
Nein, ich habe keinen Landurlaub.
43
00:04:11,520 --> 00:04:13,600
Bitte schön.
44
00:04:17,240 --> 00:04:19,160
Ich fahre nicht mehr zur See.
45
00:04:19,400 --> 00:04:23,360
Du fährst nicht mehr zur See?
Schon 2 Jahre nicht mehr.
46
00:04:23,600 --> 00:04:25,600
Darf ich mal? Klar.
47
00:04:25,840 --> 00:04:27,120
Ein Unfall.
48
00:04:27,360 --> 00:04:29,880
Ja, so kommt das manchmal.
49
00:04:30,120 --> 00:04:32,200
Wie geht es den Kindern? Gut.
50
00:04:32,440 --> 00:04:36,600
Ich hole sie schnell.
Nein, lass mal! Grüße sie schön!
51
00:04:36,840 --> 00:04:41,400
Warum hast du uns nicht geschrieben,
dass du nicht mehr zur See fährst?
52
00:04:44,440 --> 00:04:46,160
Wozu?
53
00:04:49,040 --> 00:04:51,440
Lore, ich muss.
54
00:04:52,640 --> 00:04:56,200
Was machst du jetzt?
Ich bin auf dem Bau.
55
00:04:56,440 --> 00:05:00,160
Ach?
Ja, mir geht es prima. Und dir?
56
00:05:00,400 --> 00:05:02,960
Auch. Bist du wieder verheiratet?
Nein.
57
00:05:03,200 --> 00:05:04,920
Und du? Auch nicht.
58
00:05:05,160 --> 00:05:08,720
Rudolf, alle warten schon.
59
00:05:08,960 --> 00:05:10,240
Schon gut.
60
00:05:10,480 --> 00:05:14,800
Das ist meine ehemalige Frau.
Tag.
61
00:05:15,040 --> 00:05:17,480
Mein Arbeitskollege Udo.
Wir wohnen zusammen.
62
00:05:17,720 --> 00:05:19,840
Wir müssen uns beeilen.
63
00:05:20,080 --> 00:05:22,480
Wiedersehen. Wiedersehen.
64
00:05:22,720 --> 00:05:25,400
Ja, das war es dann wohl.
65
00:05:33,560 --> 00:05:36,520
Lore! Ja.
66
00:05:36,760 --> 00:05:40,000
Kein schlechte Überraschung,
dich wiederzusehen.
67
00:05:43,840 --> 00:05:47,160
Dieser Kunstschrank wurde ...
(leise) Kommt mal mit!
68
00:05:47,400 --> 00:05:50,760
... von Matthias Wallbaum aus
Augsburg um 1600 gefertigt.
69
00:05:51,000 --> 00:05:55,720
Gehen Sie in den nächsten Raum!
Hier zeigen wir ...
70
00:05:55,960 --> 00:05:59,200
Guckt mal,
wer da gerade zum Bus geht!
71
00:06:04,600 --> 00:06:06,480
Mensch, Vati! Wo?
72
00:06:06,720 --> 00:06:10,800
Vati! Vati!
- Leise!
73
00:06:11,040 --> 00:06:17,640
Dieser Münzschrank wurde gefertigt
von Gerard Daphnis in Berlin um 1695.
74
00:06:17,880 --> 00:06:19,680
Der Schrank ist ein Beispiel ...
75
00:06:19,920 --> 00:06:25,560
Eine Überraschung! Wie geht es ihm?
Gut. Ich freue mich sogar darüber.
76
00:06:25,800 --> 00:06:29,480
Dabei geht es mich
doch gar nichts mehr an.
77
00:06:29,720 --> 00:06:33,000
Das klingt nicht so.
Nein, Erika. Das ist vorbei.
78
00:06:33,240 --> 00:06:35,960
Er konnte damals wählen:
wir oder sein Schiff.
79
00:06:36,200 --> 00:06:39,360
Er entschied sich für sein Schiff,
für sein Fernweh.
80
00:06:39,600 --> 00:06:40,920
Ich werde verrückt.
81
00:06:42,000 --> 00:06:43,560
Bettina!
82
00:06:44,280 --> 00:06:46,800
Was machst du da?
Kannst du nicht lesen?
83
00:06:47,040 --> 00:06:49,680
Meine Herrschaften,
wem gehört dieses Kind?
84
00:06:49,920 --> 00:06:52,920
Mir, Entschuldigung.
85
00:06:53,160 --> 00:06:57,160
Sie müssen mehr
auf Ihre Kinder achten.
86
00:06:57,400 --> 00:06:59,760
Wo ist Sebastian?
87
00:07:02,880 --> 00:07:05,480
Vati! Vati!
88
00:07:10,360 --> 00:07:12,360
Tag, Sebastian! Tag, Vati!
89
00:07:12,600 --> 00:07:16,240
Mensch, bist du groß geworden.
Du läufst noch in den Dingern rum.
90
00:07:19,200 --> 00:07:20,840
Wo wohnst du jetzt?
Topfschütz.
91
00:07:21,080 --> 00:07:24,600
Jägerallee 25. Schreib mir mal!
Klar.
92
00:07:25,680 --> 00:07:29,040
Ich muss. Mach es gut!
93
00:07:42,640 --> 00:07:48,240
*melancholische Musik*
94
00:08:10,440 --> 00:08:11,640
Lieber Vati!
95
00:08:21,080 --> 00:08:25,280
*Sie hört Schlagermusik.*
96
00:08:27,480 --> 00:08:31,640
Ist was?
Nein, ich will Gute Nacht sagen.
97
00:08:31,880 --> 00:08:35,480
Das hast du doch schon.
Doppelt hält besser.
98
00:08:35,720 --> 00:08:39,880
Schlaf gut!
Später, Bettina braucht das Kleid.
99
00:08:40,120 --> 00:08:41,320
Gute Nacht.
100
00:08:43,360 --> 00:08:44,920
Gute Nacht.
101
00:08:45,160 --> 00:08:48,120
Und schlaf jetzt endlich!
102
00:08:49,160 --> 00:08:50,400
Mutti.
103
00:08:50,640 --> 00:08:52,720
Bist du eigentlich glücklich?
104
00:08:54,280 --> 00:08:58,160
Meinst du jetzt oder überhaupt?
Beides.
105
00:08:59,960 --> 00:09:05,200
Ja, das kann man sagen.
Du bist doch auch glücklich.
106
00:09:08,920 --> 00:09:10,960
Oder hast du irgendeinen Kummer?
107
00:09:11,200 --> 00:09:14,120
Nein, nein.
Es geht schon alles seinen Gang.
108
00:09:26,080 --> 00:09:27,960
Mein Vater.
109
00:09:29,280 --> 00:09:30,840
Meiner.
110
00:09:35,040 --> 00:09:42,400
Mein lieber Vati!
111
00:09:45,200 --> 00:09:47,240
Ich brauche dich.
112
00:09:52,240 --> 00:09:56,680
Sonja fällt aus und du fährst mit!
Alle waren sofort einverstanden.
113
00:09:56,920 --> 00:09:59,920
Ich freue mich wahnsinnig. Herrlich!
Was? Ungarn? Ich?
114
00:10:00,160 --> 00:10:04,160
Wir müssen arbeiten, aber Austausch!
Endlich was anderes, anderer Betrieb.
115
00:10:04,400 --> 00:10:08,000
Was mache ich mit den Kindern?
In den Ferien irgendwo unterbringen.
116
00:10:08,240 --> 00:10:12,080
Das sagst du so einfach.
Willst du mit oder nicht?
117
00:10:12,320 --> 00:10:15,320
Natürlich will ich mit,
aber es geht nicht.
118
00:10:15,560 --> 00:10:18,760
Du alte Glucke!
Dann bleibst du eben zu Hause.
119
00:10:19,000 --> 00:10:22,280
Du tust gerade so,
als lägen sie noch in den Windeln.
120
00:10:22,520 --> 00:10:25,800
Denk doch auch mal an dich!
Du hast ja recht.
121
00:10:26,040 --> 00:10:29,720
Vielleicht gibt es eine Möglichkeit.
Lass mir Zeit zum Nachdenken!
122
00:10:29,960 --> 00:10:31,960
Zeit haben wir keine!
123
00:10:32,200 --> 00:10:34,320
"Sprang leichten Mut
mit Sing und Sang.
124
00:10:34,560 --> 00:10:39,600
Da sah sie plötzlich
vor sich stehen ein Feuerzeug."
125
00:10:39,840 --> 00:10:44,560
Ich habe ein Schwein zu viel.
Was mache ich nur mit dem?
126
00:10:44,800 --> 00:10:48,120
Schlachten!
Quatsch, hilf mir lieber!
127
00:10:50,160 --> 00:10:52,400
Wo denn?
Da.
128
00:10:52,640 --> 00:10:55,080
*Die Schallplatte läuft noch.*
129
00:10:56,240 --> 00:11:01,120
In einem Stall stehen 21 Schweine.
Das ist doch ganz einfach.
130
00:11:01,360 --> 00:11:04,520
Nenne 3 Möglichkeiten! Na!
131
00:11:04,760 --> 00:11:06,600
Bettina!
132
00:11:06,840 --> 00:11:13,640
Entweder 4 Buchten mit 4 Schweinen
und eine Bucht mit 5 Schweinen.
133
00:11:13,880 --> 00:11:15,080
Oder?
134
00:11:16,680 --> 00:11:19,800
10 Buchten oder ...
20 Buchten?
135
00:11:20,040 --> 00:11:21,400
Genau.
136
00:11:21,640 --> 00:11:25,320
Danke! Kapiert, kapiert!
137
00:11:25,560 --> 00:11:28,320
Blöde Mathe! Weg damit!
138
00:11:28,560 --> 00:11:30,880
Du, Bettina! Ja.
139
00:11:31,120 --> 00:11:35,000
Was wäre, wenn du dich tagelang
nicht waschen und umziehen müsstest?
140
00:11:35,240 --> 00:11:38,680
Das wäre klasse.
Ich weiß, wo du das kannst.
141
00:11:38,920 --> 00:11:41,640
Wo denn?
Bei Vati und seinem Freund Udo.
142
00:11:41,880 --> 00:11:45,840
Dort könnten wir hinfahren,
wenn Mutti nach Ungarn fährt.
143
00:11:46,080 --> 00:11:49,560
Nein, zu Vati ohne mich.
Bettina, warum nicht?
144
00:11:49,800 --> 00:11:53,960
Vati hat ein großes Haus
mit riesigem Garten.
145
00:11:54,200 --> 00:11:56,800
Stell dir doch vor!
146
00:11:57,040 --> 00:11:59,720
Gleich früh morgens
barfuß auf die Wiese.
147
00:11:59,960 --> 00:12:01,760
Ja? Nein.
148
00:12:02,000 --> 00:12:05,160
Oder baden, ein Schwimmbad
hat er bestimmt auch.
149
00:12:05,400 --> 00:12:09,640
Hat er auch Tiere?
Klar, Hunde und Katzen ...
150
00:12:09,880 --> 00:12:12,760
Ponys vielleicht?
Ja, durchaus möglich.
151
00:12:13,000 --> 00:12:16,200
Und ein Auto?
Selbstverständlich.
152
00:12:16,440 --> 00:12:18,440
Und Fahrräder?
Klar.
153
00:12:18,680 --> 00:12:24,080
Fahrräder, Fernseher, Hängematte,
Schaukel, Katzen, Hunde, Ponys.
154
00:12:24,320 --> 00:12:27,000
Ich habe ihm schon geschrieben,
dass wir kommen.
155
00:12:28,400 --> 00:12:30,160
Ist das wahr?
156
00:12:35,720 --> 00:12:37,320
Guten Tag.
- Tag.
157
00:12:37,560 --> 00:12:40,800
Guten Tag.
Hier, für deine Kollegen in Ungarn.
158
00:12:41,040 --> 00:12:42,400
Ungarn?
159
00:12:42,640 --> 00:12:46,920
Ich wollte es zuerst machen,
aber ich mache es nicht.
160
00:12:47,160 --> 00:12:50,560
Ich kann euch nicht einfach
zu eurem Vater schicken.
161
00:12:50,800 --> 00:12:53,760
Aber es ist die einzige Möglichkeit.
162
00:12:54,000 --> 00:12:56,280
Guten Tag.
Danke schön.
163
00:12:56,520 --> 00:12:58,120
Ich weiß noch eine.
164
00:12:58,960 --> 00:13:01,280
Ich sage im Betrieb ab.
165
00:13:01,520 --> 00:13:03,720
Absagen? Das machst du nicht.
166
00:13:03,960 --> 00:13:08,760
Vati freut sich riesig über uns.
Vati ist die Lösung.
167
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Sebastian ...
Lass mich nur machen!
168
00:13:11,240 --> 00:13:14,600
Du verlässt dich immer auf mich.
Stimmt.
169
00:13:14,840 --> 00:13:17,840
Aber diesmal geht es um uns alle.
170
00:13:18,560 --> 00:13:21,840
Aber Bettina will auch zu Vati.
Unbedingt sogar.
171
00:13:22,080 --> 00:13:28,240
Da hast du nachgeholfen. Oder?
Nein, soll ich dir helfen?
172
00:13:30,040 --> 00:13:34,240
Bist du auch ganz sicher,
dass euer Vater euch will?
173
00:13:34,480 --> 00:13:38,400
Ja, sonst hätte er abtelegrafiert.
So war es ausgemacht.
174
00:13:40,600 --> 00:13:43,920
Es wird sowieso Zeit,
dass er sich um seine Kinder kümmert.
175
00:13:44,160 --> 00:13:46,360
Und jetzt an Land hat er Zeit.
176
00:13:46,600 --> 00:13:50,840
Aber ich muss noch viel erledigen.
Die Wäsche und die Bank, die Bank.
177
00:13:52,280 --> 00:13:56,400
Ich brauche einen Strick.
Wir müssen die Gefangenen fesseln.
178
00:13:56,640 --> 00:13:58,080
Hilf mir bitte!
179
00:14:00,000 --> 00:14:02,280
Die müssen jetzt zur Nachbarin.
180
00:14:03,320 --> 00:14:07,000
Ich hatte doch hier einen.
Meinst du einen Vogel?
181
00:14:07,240 --> 00:14:11,560
Da ist er ja.
Nimm den Blumentopf, Bettina!
182
00:14:11,800 --> 00:14:15,560
Bleib stehen! Sonst knallt es!
183
00:14:17,280 --> 00:14:20,520
Ich sage nur "Ungarn".
Das wird dir guttun.
184
00:14:20,760 --> 00:14:22,400
Hier, trink!
185
00:14:29,160 --> 00:14:33,880
*Hühner gackern,
jemand spielt Mundharmonika.*
186
00:14:45,120 --> 00:14:51,080
*Er spielt das Lied
"My Bonnie is over the ocean".
187
00:14:51,320 --> 00:14:54,280
Rudolf, komm! Wir verpassen den Zug.
188
00:15:02,240 --> 00:15:05,520
Was ist los?
- Ich muss pullern.
189
00:15:09,840 --> 00:15:13,880
Ich möchte allein.
- Hoppala.
190
00:15:24,720 --> 00:15:27,440
Jungs, wartet!
Nehmt euch noch Kuchen mit!
191
00:15:27,680 --> 00:15:29,680
Oma, unser Zug geht gleich.
192
00:15:29,920 --> 00:15:33,720
Bei euch eilt es immer.
Wärt ihr früher aufgestanden.
193
00:15:33,960 --> 00:15:37,560
Aufgestanden?
Wir haben uns nicht mal hingelegt.
194
00:15:37,800 --> 00:15:39,920
Ach, ihr Jungs.
195
00:15:47,280 --> 00:15:50,320
Hey, wer nimmt nun den Kuchen?
196
00:15:50,560 --> 00:15:53,000
Das mache ich. Danke schön!
Gut.
197
00:15:53,240 --> 00:15:56,160
Mach es gut, mein Junge.
Mach es gut, mein Junge.
198
00:15:56,400 --> 00:15:58,840
Tschüs, Oma.
Tschüs, ihr beiden.
199
00:15:59,080 --> 00:16:01,880
Grüße Anke und Detlef!
- Ja.
200
00:16:02,120 --> 00:16:04,440
Und Christa und Kurt
und Günter und Ilse.
201
00:16:04,680 --> 00:16:08,120
Mache ich.
Barbara, Carola, Heike.
202
00:16:08,360 --> 00:16:11,240
Ja, tschüs. Tschüs.
203
00:16:19,040 --> 00:16:21,720
Der Zug ist schon da.
204
00:16:23,080 --> 00:16:26,960
Suche dir sofort ein Telefon,
wenn ihr angekommen seid!
205
00:16:27,200 --> 00:16:28,960
Die Nummer weißt du.
206
00:16:29,200 --> 00:16:33,040
Wenn ich nicht im Betrieb bin ...
Dann bei Tante Erika.
207
00:16:33,280 --> 00:16:35,600
Steigt schon mal ein!
208
00:16:39,560 --> 00:16:41,080
So!
209
00:16:43,280 --> 00:16:45,040
Hast du dein Geld?
210
00:16:45,280 --> 00:16:47,840
Steck es ein! Fahrkarte?
Ja.
211
00:16:48,080 --> 00:16:50,680
Nicht während der Fahrt
an die Türen gehen!
212
00:16:50,920 --> 00:16:53,440
Bettina, wenn du musst,
nimm Sebastian mit!
213
00:16:53,680 --> 00:16:54,880
Also, Mutti!
214
00:16:55,120 --> 00:16:57,920
Zurückgehen bitte!
Wo ist deine Schokolade?
215
00:16:58,160 --> 00:17:01,120
Warte! Geht mal schon rein!
216
00:17:02,480 --> 00:17:04,120
Hier!
217
00:17:04,360 --> 00:17:07,600
Gute Reise, und seid lieb
und blamiert mich nicht.
218
00:17:07,840 --> 00:17:13,960
Nein, Mutti! Viel Spaß in Ungarn.
Danke, und grüßt euren Vater schön!
219
00:17:14,200 --> 00:17:17,280
Vati wird schon mächtig
auf uns warten.
220
00:17:51,480 --> 00:17:53,480
Mann, bin ich müde.
221
00:18:00,000 --> 00:18:01,840
Ein Brief für dich.
222
00:18:02,080 --> 00:18:04,520
Von wem?
Von Sebastian.
223
00:18:04,760 --> 00:18:06,320
Nachher!
224
00:18:06,560 --> 00:18:09,400
Eilbrief. Ja, ja.
225
00:18:09,640 --> 00:18:12,040
Sebastian hat es immer eilig.
226
00:18:13,560 --> 00:18:14,920
Ist das schön!
227
00:18:15,160 --> 00:18:17,720
Diese himmlische Ruhe!
228
00:18:21,240 --> 00:18:24,560
Nichts geht über ein eigenes Bett.
229
00:18:24,800 --> 00:18:27,400
Und einen ungestörten Schlaf.
230
00:18:30,960 --> 00:18:33,160
Tag, Vati! Da sind wir.
231
00:18:35,680 --> 00:18:38,000
Nein! Bettina!
232
00:18:38,240 --> 00:18:42,320
Udo! Sag mir bitte, dass ich träume!
233
00:18:43,680 --> 00:18:46,280
Bettina, komm her!
234
00:18:51,080 --> 00:18:53,240
Bettina, komm jetzt!
235
00:19:01,480 --> 00:19:02,920
Ich gehe telefonieren.
236
00:19:03,160 --> 00:19:06,360
Ich will Mutti selber sagen,
dass bei Vati alles Mist ist.
237
00:19:06,600 --> 00:19:09,320
Das geht nicht mit dem Eis im Laden.
238
00:19:09,560 --> 00:19:12,560
Sei lieb! Mach kein Theater!
239
00:19:12,800 --> 00:19:14,400
Bettina.
240
00:19:14,640 --> 00:19:19,240
Gut, aber sag ihr wenigstens,
dass wir heute noch zurückkommen.
241
00:19:19,480 --> 00:19:21,920
Mir gefällt es überhaupt nicht.
242
00:19:22,160 --> 00:19:24,560
Dann fährt sie eben
nicht nach Ungarn.
243
00:19:25,040 --> 00:19:26,360
Hallo, Mutti.
244
00:19:26,600 --> 00:19:28,480
Hörst du mich?
245
00:19:28,720 --> 00:19:30,480
Hier ist Basti.
246
00:19:30,720 --> 00:19:34,280
Bei Vati ist alles prima, herrlich.
247
00:19:37,040 --> 00:19:39,400
Ja, Garten schön.
248
00:19:39,640 --> 00:19:41,160
Haus schön.
249
00:19:43,240 --> 00:19:45,240
Ja, ein Auto hat er auch.
250
00:19:46,400 --> 00:19:50,240
Hat euch Vati schon erwartet?
Er hat sich gefreut.
251
00:19:50,480 --> 00:19:56,720
Er macht was? Urlaub macht er jetzt?
Das passt großartig, ich bin froh.
252
00:19:56,960 --> 00:19:59,800
Hol mir mal Bettina!
253
00:20:00,040 --> 00:20:01,840
Wieso? Wo ist sie?
254
00:20:02,080 --> 00:20:04,440
Ach so, bei Vati. Klar.
255
00:20:04,680 --> 00:20:10,080
Und wie gefällt es ihr? Prima.
Gut, dann kann ich in Ruhe fahren.
256
00:20:10,320 --> 00:20:13,920
Basti, du bist ganz, ganz prima.
257
00:20:14,160 --> 00:20:15,600
Was ist?
258
00:20:15,840 --> 00:20:19,680
Wieso Schluss machen?
Richtig, du musst bezahlen.
259
00:20:19,920 --> 00:20:21,960
Ich schreibe gleich und ihr auch!
260
00:20:22,200 --> 00:20:25,600
Bleibt schön gesund, ihr zwei!
261
00:20:25,840 --> 00:20:28,360
Und grüßt euren Vater und Udo schön!
262
00:20:28,600 --> 00:20:29,920
Tschüs.
263
00:20:30,160 --> 00:20:34,360
Über den Jungen
kann sich sein Vater freuen.
264
00:20:34,600 --> 00:20:36,200
Mein Sohn!
265
00:20:36,440 --> 00:20:39,520
Na?
Auf nach Ungarn.
266
00:20:39,760 --> 00:20:43,520
50 Pfennig.
- Und eine Familienpackung Eis.
267
00:20:44,080 --> 00:20:49,240
Und 2,85 Mark macht 3,35 Mark. Bitte.
268
00:20:52,960 --> 00:20:55,760
Hier.
Ich habe doch noch ein Eis.
269
00:20:56,000 --> 00:21:00,400
Wann fahren wir nach Hause?
Überhaupt nicht.
270
00:21:00,640 --> 00:21:04,320
Mutti war nicht mehr da.
Sie musste schon heute nach Ungarn.
271
00:21:04,560 --> 00:21:07,080
Mutti fliegt schon.
272
00:21:08,880 --> 00:21:14,040
Mit wem hast du gesprochen?
Mit dem Schichtmeister, wie gesagt.
273
00:21:14,280 --> 00:21:16,800
Das ist nicht zu fassen.
274
00:21:17,040 --> 00:21:21,440
Die ist schon in Ungarn.
Das ist nicht zu fassen.
275
00:21:21,680 --> 00:21:25,560
Was sollen wir jetzt machen?
Rudolf, finde dich damit ab!
276
00:21:25,800 --> 00:21:31,520
Wo sollen sie überhaupt schlafen?
Im Schuppen ist eine Luftmatratze.
277
00:21:31,760 --> 00:21:34,160
Ich will nicht schlafen,
ich will was essen.
278
00:21:34,400 --> 00:21:37,520
Hochzeitskuchen!
- Bettina, das ist toll.
279
00:21:37,760 --> 00:21:41,800
Nein, nach so viel Eis
will ich was anderes.
280
00:21:42,040 --> 00:21:44,120
Es ist nichts anderes da.
281
00:21:44,360 --> 00:21:48,000
Entweder Kuchen oder gar nichts.
282
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
Finde dich damit ab!
Ich muss es auch.
283
00:21:53,200 --> 00:21:55,840
Und jetzt wird geschlafen.
284
00:21:58,120 --> 00:22:01,720
Hast du kein Nachthemd mit?
Nein, wozu?
285
00:22:01,960 --> 00:22:05,120
Ich schlafe immer in Unterwäsche.
Was?
286
00:22:05,360 --> 00:22:07,720
Aber bei mir nicht. Zieh das an!
287
00:22:09,840 --> 00:22:13,480
Nein, das ist mein Lieblingspulli.
Ich schlafe so.
288
00:22:13,720 --> 00:22:16,680
Kommt nicht in Frage.
Bei mir herrscht Ordnung.
289
00:22:18,600 --> 00:22:21,880
Ich meine in solchen Sachen.
Ohne Nachthemd.
290
00:22:22,120 --> 00:22:26,280
Rudolf, werde nicht albern!
Lass sie schlafen, wie sie will!
291
00:22:26,520 --> 00:22:28,920
Kleine Gurke!
Misch dich nicht ein, Udo!
292
00:22:29,160 --> 00:22:30,800
Ich bin der Vater.
293
00:22:34,640 --> 00:22:36,640
Komm mal, Sebastian!
294
00:22:38,680 --> 00:22:40,640
Und das ziehst du jetzt an!
295
00:22:40,880 --> 00:22:45,440
Ich will nach Hause.
Ich will zu meiner Mutti.
296
00:22:45,680 --> 00:22:47,680
Hier ist es ganz beschissen.
297
00:22:47,920 --> 00:22:51,360
Aber wer wird denn traurig sein
wegen solchem Zimt?
298
00:22:51,600 --> 00:22:53,640
Das lohnt sich nicht, kleine Gurke.
299
00:22:57,280 --> 00:22:58,880
Okay?
300
00:23:01,640 --> 00:23:02,840
Weißt du, was?
301
00:23:03,080 --> 00:23:05,840
Ich kaufe dir jetzt eine Bockwurst.
Wo denn?
302
00:23:06,080 --> 00:23:08,720
In der Kneipe. Okay?
Gut.
303
00:23:08,960 --> 00:23:11,360
Nun strahlst du wieder
wie ein Sternchen.
304
00:23:11,600 --> 00:23:14,080
Ich fliege, ich eile.
305
00:23:14,320 --> 00:23:16,360
Bis dann,
und nicht mehr traurig sein!
306
00:23:24,120 --> 00:23:28,720
*Rudolf spielt vor sich hin.*
307
00:23:29,000 --> 00:23:32,600
Weißt du, wie ich mich
auf mein Bett gefreut habe?
308
00:23:32,840 --> 00:23:34,640
Wem sagst du das?
309
00:23:37,000 --> 00:23:38,840
Los, komm!
310
00:23:47,840 --> 00:23:52,120
So ein kleines Luder.
Schnappt sich einfach dein Bett.
311
00:23:52,360 --> 00:23:54,560
Und dann noch
in deiner guten Wäsche.
312
00:23:54,800 --> 00:23:56,000
Lass sie doch!
313
00:23:56,240 --> 00:23:58,760
Sie ist doch ulkig, deine Tochter.
314
00:23:59,640 --> 00:24:02,560
Ulkig nennst du das?
315
00:24:05,080 --> 00:24:07,280
Sie schläft doch in Unterwäsche.
316
00:24:07,520 --> 00:24:12,000
Die schafft mich, Udo.
Mit der komme ich nicht mehr klar.
317
00:24:16,080 --> 00:24:20,480
Das ist auch kein Zustand hier.
Noch dazu in unserem Urlaub.
318
00:24:20,720 --> 00:24:24,800
Die müssen wieder weg.
Aber wohin?
319
00:24:25,040 --> 00:24:28,680
Lass uns die Sache
erst mal überschlafen!
320
00:24:28,920 --> 00:24:31,720
Notfalls bringen wir sie
zu meiner Schwester Anke.
321
00:24:57,080 --> 00:25:00,360
Klar, lass die Kinder da. Prost!
322
00:25:02,560 --> 00:25:05,040
Essen gibt es hier genug,
und Betten auch.
323
00:25:05,280 --> 00:25:09,200
Und ich habe Urlaub.
Schickt mir die Sachen bald nach!
324
00:25:09,440 --> 00:25:11,200
Das mache ich, Anke.
325
00:25:12,040 --> 00:25:14,920
Danke schön.
Das lass stecken!
326
00:25:15,160 --> 00:25:18,080
Siehst du, alles geritzt.
327
00:25:18,320 --> 00:25:22,120
Mit Oma rede ich heute Abend.
- Das verhandle ich lieber allein.
328
00:25:22,360 --> 00:25:26,000
Ich mache das diplomatischer.
Danke schön.
329
00:25:26,240 --> 00:25:28,520
Dann reden wir mit den Kindern.
330
00:25:28,760 --> 00:25:33,040
Bettina fühlt sich sauwohl hier.
Und Sebastian auch.
331
00:25:33,280 --> 00:25:37,200
Sag mal, müssen wir das
den Kindern überhaupt erklären?
332
00:25:46,640 --> 00:25:49,280
(von unten) Harte oder weiche Eier?
- Weiche.
333
00:25:49,520 --> 00:25:53,240
Man darf seine Kinder nicht einfach
abschieben und wegfahren.
334
00:25:53,480 --> 00:25:57,120
Oma, er kann eben nichts
mit ihnen anfangen.
335
00:25:57,360 --> 00:25:58,760
Ich weiß nicht ...
336
00:26:00,320 --> 00:26:04,440
Zuerst war er immer auf See und nach
der Scheidung sah er sie nicht mehr.
337
00:26:04,680 --> 00:26:08,000
Damals dachte er nur an sich
und an seine Freiheit.
338
00:26:08,240 --> 00:26:11,120
Da war er jung und unerfahren.
339
00:26:11,360 --> 00:26:14,160
Aber ein Vater muss sich
um seine Kinder kümmern.
340
00:26:14,400 --> 00:26:16,800
Dazu hätte er jetzt Gelegenheit.
341
00:26:17,040 --> 00:26:20,920
Bist du nicht etwas streng, Oma?
Das kann alles noch werden.
342
00:26:21,160 --> 00:26:24,200
Wann denn?
Das sind alles so Sachen.
343
00:26:24,440 --> 00:26:29,160
Diese Männerwirtschaft in Udos Laube!
Das ist ein Unding.
344
00:26:30,240 --> 00:26:33,360
Und dann die Sache
mit seiner Prüfung.
345
00:26:33,600 --> 00:26:37,240
Er ist durchgefallen
und will sie nicht noch mal machen.
346
00:26:40,080 --> 00:26:45,160
Ein kluger Kopf und begnügt sich
als Handlanger auf dem Bau.
347
00:26:45,400 --> 00:26:47,520
Das verstehe ich nicht.
348
00:26:51,440 --> 00:26:56,120
Los, zieh dich an! Zieh dich an!
Wir müssen schnell wieder weg.
349
00:26:56,360 --> 00:26:59,680
Warum denn?
Das sage ich dir nachher.
350
00:26:59,920 --> 00:27:04,560
Und Vati und Udo?
Die sind schon weg.
351
00:27:04,800 --> 00:27:09,800
Weg? Ohne uns?
Leider, wir müssen hinterher.
352
00:27:10,040 --> 00:27:13,800
Das sieht dem Vater wieder ähnlich.
Abhauen und uns im Stich lassen.
353
00:27:14,040 --> 00:27:16,160
Wie damals mit dem Schiff.
354
00:27:18,120 --> 00:27:21,120
Quatsch nicht,
wovon du nichts verstehst.
355
00:27:23,120 --> 00:27:24,600
Nun komm!
356
00:27:27,960 --> 00:27:29,680
Hhm ...
357
00:27:30,960 --> 00:27:34,640
Das Boot ist doch gut. Ja.
358
00:27:34,880 --> 00:27:40,800
Du musst aber viel Geld reinstecken.
Genau wie in dein Auto und die Laube.
359
00:27:41,040 --> 00:27:42,920
Das ist klar.
360
00:27:56,200 --> 00:28:00,520
*heiter-romantische Musik*
361
00:28:02,320 --> 00:28:06,440
Du und deine Gelegenheitskäufe!
Das ist schon fast ein Tick.
362
00:28:06,680 --> 00:28:09,840
Es macht viel Spaß,
was Altes wiederaufzubauen.
363
00:28:10,080 --> 00:28:13,800
Das kriege ich wieder hin.
Laube, Auto und Boot.
364
00:28:14,040 --> 00:28:17,120
Das braucht aber auch viel Zeit.
Das schon.
365
00:28:17,360 --> 00:28:22,240
Und wann machst du deine Prüfung?
Überhaupt nicht mehr.
366
00:28:22,480 --> 00:28:25,240
Ich mache auch so mein Geld.
367
00:28:26,400 --> 00:28:27,800
Ohne Abschluss?
368
00:28:28,040 --> 00:28:30,760
Willst du den ewigen Max
machen auf der Baustelle?
369
00:28:31,000 --> 00:28:33,720
Ich kann nicht.
Ich kann einfach nicht.
370
00:28:33,960 --> 00:28:37,080
Ich bin nicht einfach nur zu faul.
371
00:28:37,320 --> 00:28:40,000
Das viele Lernen
geht in meinem Alter nicht mehr.
372
00:28:40,240 --> 00:28:43,160
Praktisch ja, aber theoretisch ...
373
00:28:43,400 --> 00:28:47,720
Das ist alles Willenssache. Komm!
374
00:28:57,680 --> 00:29:00,680
Außerdem fängt man
vom Boot mehr als vom Ufer.
375
00:29:00,920 --> 00:29:05,680
Viel mehr ist gut.
Aber es reicht für uns zwei.
376
00:29:07,560 --> 00:29:10,040
Aber nicht für vier.
377
00:29:39,560 --> 00:29:42,760
Ist was?
Die Luft ist raus.
378
00:29:43,000 --> 00:29:45,520
Wir müssen morgen Flickzeug kaufen.
379
00:30:06,080 --> 00:30:11,600
Dass du nicht Radfahren kannst,
das wundert mich aber.
380
00:30:11,840 --> 00:30:16,040
Ich hatte mal vor Jahren
einen Unfall mit dem Roller.
381
00:30:16,280 --> 00:30:18,680
Seitdem habe ich Schiss.
Das verstehe ich.
382
00:30:18,920 --> 00:30:22,440
Halte noch mal!
Gut, ein Mal noch, aber schnell.
383
00:30:22,680 --> 00:30:25,240
Die warten doch auf die Brötchen.
384
00:30:25,480 --> 00:30:27,960
Treten, Bettina! Treten!
385
00:30:29,560 --> 00:30:32,160
Pass auf! Halt an! Halt an!
386
00:30:36,400 --> 00:30:40,280
Bettina! Hast du dir wehgetan?
Nein.
387
00:30:40,520 --> 00:30:42,600
Komm!
388
00:30:48,800 --> 00:30:51,040
Na, los! Steig auf!
389
00:30:52,400 --> 00:30:56,480
Morgen mache ich den Sattel tiefer
und dann lernst du Radfahren.
390
00:30:56,720 --> 00:30:59,880
Das wäre schön.
Da würde sich Mutti sehr freuen.
391
00:31:02,240 --> 00:31:06,440
*Udo pfeift vergnügt vor sich hin.*
392
00:31:09,120 --> 00:31:10,680
Hallo!
393
00:31:13,320 --> 00:31:16,360
Wohnt Sebastian Herbst bei Ihnen?
Ja, das bin ich.
394
00:31:16,600 --> 00:31:18,360
Du?
Ja.
395
00:31:18,600 --> 00:31:22,480
Ein Telegramm. Bitte.
Danke schön.
396
00:31:22,720 --> 00:31:24,040
Los, komm!
397
00:31:31,720 --> 00:31:35,720
Dort hinten bei dem Kran
arbeiten dein Vater und ich.
398
00:31:35,960 --> 00:31:37,880
Ja? Komm!
399
00:31:46,000 --> 00:31:50,760
Mein Gott! Wie lange dauert das?
Die kaufen wohl den Konsum leer.
400
00:31:51,000 --> 00:31:53,920
Das wäre toll.
Mein Hunger ist riesig.
401
00:31:54,160 --> 00:31:58,480
Das wollte ich dir die ganze
Zeit sagen: Ich habe Geld mit.
402
00:31:58,720 --> 00:32:01,040
Warte! Du kannst alles haben.
403
00:32:01,280 --> 00:32:05,440
Willst du mich beleidigen?
Nein, aber du verpflegst uns doch.
404
00:32:05,680 --> 00:32:07,360
Na und?
405
00:32:07,600 --> 00:32:11,080
Du musst doch noch
die Laube abzahlen.
406
00:32:11,320 --> 00:32:13,920
Was geht dich das an?
Ich habe genug Geld.
407
00:32:14,160 --> 00:32:18,160
Ich könnte mir ein Boot kaufen.
Die Laube ist schon bezahlt.
408
00:32:18,400 --> 00:32:19,800
Fast jedenfalls.
409
00:32:21,720 --> 00:32:22,960
Hör mal zu!
410
00:32:23,200 --> 00:32:25,800
Misch dich nicht
in meine Angelegenheiten!
411
00:32:26,040 --> 00:32:31,120
Das kann ich nicht leiden.
Aber du bist doch mein Vater.
412
00:32:31,360 --> 00:32:36,000
Frische Brötchen, frische Brötchen
und ein Telegramm von Mutti!
413
00:32:36,240 --> 00:32:40,640
Zeig mal!
Für dich steht auch was drauf, Vati.
414
00:32:54,360 --> 00:32:58,560
"Budapest ist prima.
Vielen Dank, Rudolf. Gruß. Mutti."
415
00:33:04,000 --> 00:33:08,440
Eine Stunde wegzubleiben!
Hast du einen Vogel?
416
00:33:08,680 --> 00:33:10,200
Allerdings.
417
00:33:16,120 --> 00:33:20,120
Wir waren bei eurer Baustelle.
Deshalb dauerte es so lange.
418
00:33:20,360 --> 00:33:25,200
Und wir trafen deinen Brigadier.
So? Und was hat er gesagt?
419
00:33:25,440 --> 00:33:29,160
Denk an die Sonderschicht am Freitag!
Das geht klar.
420
00:33:29,400 --> 00:33:34,120
Und dass du stolz sein kannst auf
Bettina. Sie sieht dir sehr ähnlich.
421
00:33:34,360 --> 00:33:37,520
"Und grüße die alte Flasche!"
422
00:34:04,160 --> 00:34:09,280
Mensch, hör doch mal auf!
Scheiße, wenn man vergesslich ist.
423
00:34:19,920 --> 00:34:21,760
Scheiße!
424
00:35:42,560 --> 00:35:44,880
Udo! Geht es jetzt besser?
425
00:35:47,320 --> 00:35:48,480
Nein!
426
00:35:55,040 --> 00:35:58,840
Mach den Kasten aus!
Das Tröpfeln reicht.
427
00:35:59,120 --> 00:36:05,000
Dach kaputt, Schaukel kaputt,
Auto kaputt, Fernseher kaputt.
428
00:36:05,240 --> 00:36:10,360
Und dreckig ist er auch.
Mach doch mal sauber, Prinzessin!
429
00:36:10,600 --> 00:36:13,160
Mach doch mal was ganz,
König Kaputt!
430
00:36:13,400 --> 00:36:16,400
Nimm dich in Acht, du kleines Luder!
431
00:36:16,640 --> 00:36:20,760
Wehe, du tust mir was!
Ich habe nämlich Zahnschmerzen.
432
00:36:21,000 --> 00:36:23,920
Glaub es nicht! Sie will sich
nur interessant machen.
433
00:36:27,720 --> 00:36:31,080
Was gibt es denn?
Stummfilm.
434
00:36:31,320 --> 00:36:34,440
Das wird ein unterhaltsamer Abend.
435
00:36:36,520 --> 00:36:39,800
Was habt ihr sonst gemacht?
Abends, meine ich.
436
00:36:40,040 --> 00:36:45,040
Was haben wir sonst gemacht?
Bier getrunken, uns unterhalten.
437
00:36:45,280 --> 00:36:49,440
Karten gespielt.
Besuch gehabt, Kneipenbesuche.
438
00:36:49,680 --> 00:36:53,120
Jeden Abend?
Es war sehr unterhaltsam.
439
00:36:55,320 --> 00:36:58,840
In Kneipen gehe ich auch gern.
440
00:36:59,080 --> 00:37:02,200
Das hätte mir gerade noch gefehlt.
Du in einer Kneipe.
441
00:37:02,440 --> 00:37:06,040
Leute, ich habe es.
Wir spielen Doppelkopf.
442
00:37:06,280 --> 00:37:07,680
Toll, das kann ich schon.
443
00:37:07,920 --> 00:37:10,520
Wer hat dir das beigebracht?
Meine Freunde.
444
00:37:10,760 --> 00:37:13,880
Ich kann das aber nicht.
Ich bringe es dir bei.
445
00:37:17,720 --> 00:37:20,040
Dann wollen wir mal sehen.
446
00:37:26,720 --> 00:37:28,760
Nun bin ich gespannt.
447
00:37:29,000 --> 00:37:33,360
Es hat keinen Zweck anzufangen.
Ich gewinne sowieso.
448
00:37:33,600 --> 00:37:36,080
Nicht so vorlaut.
- Du Gurke.
449
00:37:40,680 --> 00:37:43,640
So, ich sage eine Hochzeit an.
450
00:37:48,080 --> 00:37:50,760
Pass auf! Du bist vorn
und spielst jetzt das Ass.
451
00:37:51,000 --> 00:37:54,120
Dann wird es unser Stich.
452
00:37:56,080 --> 00:37:58,480
Gut so. Wir gehören zusammen.
453
00:37:58,720 --> 00:38:00,920
Und jetzt gleich das hinterher.
454
00:38:04,600 --> 00:38:10,040
Gehen die noch?
Hier doch nicht, in der Wildnis.
455
00:38:11,400 --> 00:38:14,120
Es war ein Gelegenheitskauf.
Ganz billig.
456
00:38:14,360 --> 00:38:16,720
Das hätte ich auch gemacht.
457
00:38:16,960 --> 00:38:21,000
Die Kurbelwelle ist kaputt
und ein paar Kleinigkeiten.
458
00:38:21,240 --> 00:38:23,320
Aber das kriege ich wieder hin.
Klar.
459
00:38:23,560 --> 00:38:27,160
Man braucht nur Ersatzteile.
Und Geld.
460
00:38:29,400 --> 00:38:30,720
Lass das!
461
00:38:30,960 --> 00:38:33,840
Misch dich nicht
in meine Geldangelegenheiten!
462
00:38:34,080 --> 00:38:35,880
Ich kann das nicht leiden.
463
00:38:36,680 --> 00:38:38,960
Entschuldigung.
464
00:38:41,160 --> 00:38:44,400
Machst du mir jetzt die Wiese?
465
00:38:47,320 --> 00:38:51,120
Das geht nicht mit dem alten Ding.
Bitte.
466
00:39:06,560 --> 00:39:08,080
Was macht ihr da?
467
00:39:08,320 --> 00:39:11,880
Wir versuchen es
heute mal mit Arbeit.
468
00:39:14,200 --> 00:39:16,200
Wir können auch was machen?
469
00:39:16,440 --> 00:39:19,800
Was denn?
Dach decken. Material ist da.
470
00:39:20,040 --> 00:39:21,880
Dach decken?
471
00:39:22,120 --> 00:39:24,600
Es ist eine Schinderei,
das Dach zu decken.
472
00:39:24,840 --> 00:39:29,280
Na und? Es ist doch schönes Wetter.
Komm, lass uns gleich anfangen!
473
00:39:29,520 --> 00:39:32,560
Wenn ich was anfange,
muss ich es auch zu Ende machen.
474
00:39:32,800 --> 00:39:37,600
Wieso? Ich helfe dir doch.
Du immer mit deiner Drängelei.
475
00:39:47,760 --> 00:39:52,520
*beschwingte ungarische Musik*
476
00:40:03,560 --> 00:40:07,120
*beschwingte Geigenmusik*
477
00:40:18,320 --> 00:40:22,840
*Musik*
478
00:40:28,400 --> 00:40:31,640
Schöne Grüße von mir. Klar!
479
00:40:31,880 --> 00:40:35,000
Schreibe ihm, dass es dir gut geht.
480
00:40:36,200 --> 00:40:38,680
Und dass du bald zurückkommst.
481
00:40:38,920 --> 00:40:41,000
Und dass das Eis gut schmeckt.
Ja.
482
00:40:49,040 --> 00:40:52,920
Aster.
483
00:41:29,720 --> 00:41:31,520
Das war ein schöner Tag heute.
484
00:41:31,760 --> 00:41:33,800
Meinst du? Ja.
485
00:41:47,640 --> 00:41:50,120
Tut das noch weh?
Ach was.
486
00:41:50,360 --> 00:41:53,000
Wie kam das?
487
00:42:03,240 --> 00:42:06,840
Ich hatte vergessen, die Keile
aus den Ladeluken zu ziehen.
488
00:42:07,080 --> 00:42:10,720
Da kam die Deckplatte ins Rutschen,
und mir ins Kreuz.
489
00:42:10,960 --> 00:42:15,920
Ich lag da und die anderen dachten,
ich wäre tot.
490
00:42:16,160 --> 00:42:18,160
Das wäre schrecklich.
491
00:42:18,400 --> 00:42:24,760
Es ist ganz schön belämmert,
wenn man selbst dran schuld ist.
492
00:42:25,000 --> 00:42:28,120
Du weißt,
wie gern ich auf meinem Schiff war.
493
00:42:29,880 --> 00:42:32,080
Und dann sollte ich
im Hafen arbeiten.
494
00:42:32,320 --> 00:42:37,160
Aber ich konnte den auslaufenden
Schiffen nicht hinterhersehen.
495
00:42:39,720 --> 00:42:42,360
Schwamm drüber!
Ich habe es schon überwunden.
496
00:42:42,600 --> 00:42:43,840
Fast.
497
00:42:44,080 --> 00:42:47,680
Und fester Boden unter den Füßen
ist auch nicht schlecht.
498
00:42:47,920 --> 00:42:50,320
Auch die schöne Aussicht hier.
499
00:42:51,160 --> 00:42:54,280
Und jetzt haben wir uns
eine Brause verdient.
500
00:42:54,520 --> 00:42:55,720
Tja.
501
00:42:55,960 --> 00:42:58,200
Du bist prima, Vati.
502
00:42:58,440 --> 00:43:02,560
Du hättest ja
über deinen Unfall spinnen können.
503
00:43:07,120 --> 00:43:10,080
Vorsicht,
da fehlen ein paar Sprossen.
504
00:43:10,320 --> 00:43:14,480
Kocht mal was zu essen!
Die Kneipe hat heute zu.
505
00:43:14,720 --> 00:43:16,960
Kochen? Was denn?
506
00:43:17,200 --> 00:43:20,720
Spaghetti, was sonst.
Das ist das Einzige, was du kannst.
507
00:43:20,960 --> 00:43:24,000
Toll! Komm, Bettina.
508
00:43:27,600 --> 00:43:29,040
Lecker!
509
00:43:29,280 --> 00:43:31,240
Udo!
510
00:43:32,320 --> 00:43:35,040
Spaghetti! So ein schöner Tag.
511
00:43:35,280 --> 00:43:36,840
Findest du?
512
00:43:39,040 --> 00:43:41,840
Nein, ich kann nicht mehr.
Nur noch etwas Soße.
513
00:44:09,200 --> 00:44:11,680
Was soll das?
Du fällst noch vom Stuhl?
514
00:44:11,920 --> 00:44:15,120
Ich will wissen, wie ich aussehe.
515
00:44:15,360 --> 00:44:18,760
Das kann ich dir sagen,
wie du aussiehst.
516
00:44:19,000 --> 00:44:21,840
Wie eine alte Strubbelliese.
517
00:44:22,080 --> 00:44:26,640
Dann musst du mir
meine Haare waschen?
518
00:44:26,880 --> 00:44:29,520
Das ist doch nicht dein Ernst!
519
00:44:29,760 --> 00:44:32,520
Doch, ich will hübsch aussehen
und sauber.
520
00:44:32,760 --> 00:44:37,720
Uns gefällst du auch so.
Ja, aber Udo womöglich nicht.
521
00:44:37,960 --> 00:44:40,920
Das ist doch Wurst.
Nein.
522
00:44:41,160 --> 00:44:46,240
Gut, morgen. Jetzt bin ich müde.
Immer morgen! Mutti sagt das nie.
523
00:44:46,480 --> 00:44:51,160
Wasche ihr doch die Rübe!
Dann gibt die Quengelliese Ruhe.
524
00:44:51,400 --> 00:44:54,320
Ich habe auch kein Shampoo.
Das macht nichts. Dann ...
525
00:44:54,560 --> 00:44:57,240
Dann nimmst du das hier.
526
00:44:58,480 --> 00:45:00,960
Seife ist Seife, Vati.
527
00:45:01,200 --> 00:45:05,160
Dann los, aber den Kopf hier drüber.
528
00:45:13,240 --> 00:45:15,040
Ach, kalt.
529
00:45:21,280 --> 00:45:24,440
Vati, schreib auch ein paar Grüße!
Dann freut sich Mutti.
530
00:45:26,120 --> 00:45:27,760
Ganz kurz nur!
531
00:45:28,000 --> 00:45:30,920
"Viele Küsse, dein Rudolf."
532
00:45:36,440 --> 00:45:38,040
Pass auf!
533
00:45:46,240 --> 00:45:49,960
Endlich bist du da!
Dann können wir Karten spielen.
534
00:45:51,240 --> 00:45:53,680
Langsam stinkt mir das hier.
535
00:45:53,920 --> 00:45:56,840
Tagsüber Beete umgraben,
abends dieses Ferienvergnügen.
536
00:45:57,080 --> 00:46:00,640
Was machst du mit dem Essig?
Meine Haare sollen glänzen.
537
00:46:00,880 --> 00:46:03,480
Pfui Teufel.
Sie will hübsch aussehen.
538
00:46:03,720 --> 00:46:07,760
Setz dir was auf den Kopf!
Das hält ja kein Schwein aus.
539
00:46:14,960 --> 00:46:19,760
Mann, Udo! Hab dich doch nicht so!
Das verriecht sich mit der Zeit.
540
00:46:20,000 --> 00:46:24,520
Ein Hut oder ich verdufte.
Ich muss ja in der Hütte schlafen.
541
00:46:28,120 --> 00:46:30,640
Du siehst scharf aus, Schwester.
542
00:46:32,520 --> 00:46:34,760
Los, wir spielen Mau-Mau!
543
00:46:36,600 --> 00:46:39,640
Ich bin sauer. Ich habe Urlaub.
544
00:46:40,880 --> 00:46:42,960
Igitt. Hier!
545
00:46:43,200 --> 00:46:45,200
Kostbaren Urlaub.
Begreift ihr das?
546
00:46:51,120 --> 00:46:52,760
Herz ist gefragt.
547
00:46:53,000 --> 00:46:56,800
Hier vergammelt man seine Zeit.
Ich wünsche mir Piek.
548
00:46:57,520 --> 00:47:02,840
Und jetzt Piek.
Zum Kotzen, dieses Laubenleben.
549
00:47:03,080 --> 00:47:06,200
Jeden Abend dasselbe.
Und er spielt immer noch schlecht.
550
00:47:06,440 --> 00:47:11,240
Lass Sebastian in Ruhe! Es ist noch
kein Meister vom Himmel gefallen.
551
00:47:11,480 --> 00:47:16,040
Nein, und auch kein Facharbeiter.
Lass das bitte!
552
00:47:16,280 --> 00:47:18,440
Für einen Streit
ist die Laube zu klein.
553
00:47:20,840 --> 00:47:24,800
Udo, von wem hast du die Laube?
554
00:47:25,040 --> 00:47:27,160
Von meiner Tante.
555
00:47:27,400 --> 00:47:29,600
Ist die tot?
Ja.
556
00:47:29,840 --> 00:47:32,960
Hast du dich da gefreut?
557
00:47:34,320 --> 00:47:35,520
Nein.
558
00:47:35,760 --> 00:47:39,880
Aber du konntest dich doch freuen.
Ich hatte die Tante gern.
559
00:47:41,840 --> 00:47:43,840
Gehört die Laube jetzt Vati?
560
00:47:44,880 --> 00:47:47,480
Entweder Karten spielen
oder Fragen stellen.
561
00:47:47,720 --> 00:47:50,680
Genau, jetzt habe ich
die Übersicht verloren.
562
00:47:50,920 --> 00:47:55,880
Du und Übersicht!
- Nun habe ich keine Lust mehr.
563
00:47:56,120 --> 00:47:59,800
Aber ich. Los, spiele weiter!
Recht so, Gurke!
564
00:48:00,040 --> 00:48:01,720
Du verziehst meine Tochter.
565
00:48:01,960 --> 00:48:05,800
Du lieber Gott, ein tiefbesorgter
Vater meldet sich zu Wort.
566
00:48:06,040 --> 00:48:09,400
Aber wie du meinst.
Ich überlasse dir das Feld.
567
00:48:09,640 --> 00:48:11,640
Viel Spaß mit deinen Kindern.
568
00:48:12,360 --> 00:48:15,840
Udo, warte! Bleib hier!
569
00:48:20,680 --> 00:48:22,920
Ich komme mit!
570
00:48:25,200 --> 00:48:29,040
Du bist gemein, Udo so rauszuekeln.
571
00:48:29,280 --> 00:48:31,280
Und was machen wir nun?
572
00:48:31,520 --> 00:48:34,000
Wir spielen
Mensch-ärgere-dich-nicht.
573
00:48:34,240 --> 00:48:36,520
Nein, ich ärgere mich schon genug.
574
00:48:37,840 --> 00:48:42,600
Wollen wir Mathe üben?
Mathe? Sonst fällt dir nichts ein.
575
00:48:42,840 --> 00:48:46,000
Mutti weiß immer was.
Mutti! Mutti!
576
00:48:46,240 --> 00:48:50,000
Wärst du bei ihr geblieben!
Ich bat euch nicht herzukommen.
577
00:48:50,240 --> 00:48:53,960
Oder glaubt ihr, es macht Spaß,
den Lückenbüßer zu spielen?
578
00:48:54,200 --> 00:48:56,960
Nein, 3 Kreuze mache ich,
wenn ihr weg seid.
579
00:48:57,200 --> 00:48:58,400
So sieht es aus.
580
00:49:01,360 --> 00:49:05,000
Du willst auch gehen, Vati?
Das darfst du nicht.
581
00:49:05,240 --> 00:49:08,840
Ich habe Zahnschmerzen.
Du bist mein Vater.
582
00:49:09,080 --> 00:49:10,760
Jetzt auf einmal?
583
00:49:11,000 --> 00:49:13,040
Vati, bitte bleib!
584
00:49:14,040 --> 00:49:17,360
Das ist deine Schuld, du dumme Kuh.
585
00:49:31,200 --> 00:49:35,400
Ich halte das nicht mehr aus.
Ich halte das nicht mehr aus.
586
00:49:35,640 --> 00:49:39,120
Hast du schon was gefunden?
Nein, noch nicht.
587
00:49:40,040 --> 00:49:43,600
*Bettina weint.*
588
00:49:57,320 --> 00:49:58,440
Mach, Bastian!
589
00:49:58,680 --> 00:50:03,400
Nirgendwo Tabletten.
Auch bei Udo nicht.
590
00:50:03,640 --> 00:50:05,280
Gemeinheit.
591
00:50:05,520 --> 00:50:10,240
Die sitzen jetzt irgendwo in
der Kneipe, während ich hier sterbe.
592
00:50:10,480 --> 00:50:13,160
Wo bleiben die nur?
593
00:50:13,400 --> 00:50:15,960
Hilf mir doch, Bastian!
594
00:50:16,200 --> 00:50:18,200
Wie denn? Wie denn nur?
595
00:50:22,760 --> 00:50:26,800
Aua! Mensch, das tut doch weh.
596
00:50:27,040 --> 00:50:30,000
Du machst alles nur noch schlimmer.
597
00:50:31,200 --> 00:50:35,720
Ich will zu meiner Mutti.
Ich will zu meiner Mutti.
598
00:50:35,960 --> 00:50:38,560
Das glaube ich dir.
599
00:50:38,800 --> 00:50:40,800
Warte, ich gehe noch mal suchen.
600
00:50:43,000 --> 00:50:46,520
Kann man nicht mal hier
seine Ruhe haben. Ach!
601
00:50:46,760 --> 00:50:49,680
Diese ständige Bevormunderei.
602
00:50:49,920 --> 00:50:52,800
Auf dem Bau die Brigade
und zu Hause du.
603
00:50:53,040 --> 00:50:56,320
Weißt du, wie mich das ankotzt,
wie ihr euch aufspielt?
604
00:50:56,560 --> 00:50:59,560
Ich brauche keine Hilfe,
auch bei meinen Kindern nicht.
605
00:50:59,800 --> 00:51:03,520
Ich bin der Vater.
Ich komme sehr gut allein zurecht.
606
00:51:03,760 --> 00:51:07,440
Außerdem weiß ich am besten,
was meinen Kindern fehlt.
607
00:51:14,200 --> 00:51:18,760
Was ist denn hier kaputt?
Tabletten braucht sie, Vati.
608
00:51:19,000 --> 00:51:22,560
Hast du welche?
Ich habe solche Zahnschmerzen.
609
00:51:22,800 --> 00:51:25,040
Hilf mir doch!
610
00:51:26,240 --> 00:51:28,680
Sie ist ganz rot und heiß.
611
00:51:28,920 --> 00:51:32,800
Sie hat bestimmt Fieber.
Ich glaube, wir müssen zum Arzt.
612
00:51:34,240 --> 00:51:36,800
Das ist ja ein Ding.
613
00:51:37,040 --> 00:51:39,120
Pack die Sachen zusammen!
614
00:51:40,240 --> 00:51:43,520
Bettina, wir müssen in die Stadt.
615
00:51:43,760 --> 00:51:45,640
Zum Doktor.
616
00:51:46,440 --> 00:51:49,120
Mitten in der Nacht?
617
00:51:49,360 --> 00:51:53,400
Aber wie denn, Vati?
Mit dem Rad. Wie denn sonst?
618
00:51:53,640 --> 00:51:57,920
Lege ein Kissen hinten drauf,
damit sie besser sitzen kann.
619
00:51:58,160 --> 00:52:00,800
Geh schon! Wir müssen los.
620
00:52:02,440 --> 00:52:09,480
Nein. Nur, wenn Udo mitkommt.
Sei doch vernünftig!
621
00:52:09,720 --> 00:52:12,320
Ich bin dein Vater und helfe dir.
622
00:52:12,560 --> 00:52:14,640
Wozu brauchst du den Udo?
623
00:52:14,880 --> 00:52:17,680
Ich bringe dich hin. Nein!
624
00:52:17,920 --> 00:52:21,040
Du kriegst auch
5 Mark Schmerzensgeld.
625
00:52:26,240 --> 00:52:29,040
Nein, ich will nicht,
und wenn ich sterbe.
626
00:52:29,280 --> 00:52:31,520
Udo muss mit. Aua!
627
00:52:31,760 --> 00:52:35,440
Udo, schläfst du schon?
Ja, verdammt noch mal.
628
00:52:37,640 --> 00:52:39,800
Gute Besserung, Gurke!
629
00:52:40,040 --> 00:52:42,160
Kann es losgehen?
630
00:52:44,440 --> 00:52:48,600
Ich will nur wissen, was sie hat.
Udo bleibt dann bei ihr.
631
00:52:48,840 --> 00:52:53,480
Hältst du es allein solange aus?
Klar, ich lege mich schlafen.
632
00:53:08,720 --> 00:53:11,600
*Wind heult.*
633
00:53:13,080 --> 00:53:16,920
Das hat gerade noch gefehlt.
Scheiße!
634
00:53:19,280 --> 00:53:23,600
*Donnergrollen*
635
00:53:34,360 --> 00:53:37,440
Hier, Rettungsstelle.
Aber hier ist die Anmeldung.
636
00:53:46,000 --> 00:53:48,640
Anmeldung! Ist denn hier keiner?
637
00:53:48,880 --> 00:53:53,640
Ein schwerer Fall von Donnerwetter!
Der Blitz hat eingeschlagen.
638
00:53:53,880 --> 00:53:56,200
Hier gleich auch! Anmeldung!
639
00:53:57,240 --> 00:54:01,600
Junger Mann, was fehlt uns denn?
Ein Zahnarzt.
640
00:54:01,840 --> 00:54:04,480
Sehen Sie sich
das Häufchen Elend an!
641
00:54:04,720 --> 00:54:08,720
Ach du liebes bisschen!
Warten Sie, ich komme vor.
642
00:54:08,960 --> 00:54:10,440
*Donnergrollen*
643
00:54:10,680 --> 00:54:14,600
Mensch, Udo!
Und der Junge allein zu Hause!
644
00:54:14,840 --> 00:54:17,920
Kommen Sie! Ich denke, es eilt.
645
00:54:21,800 --> 00:54:24,560
Fahr los! Hier!
Danke.
646
00:54:29,120 --> 00:54:31,880
*Donnergrollen*
647
00:54:32,200 --> 00:54:37,800
(Radio) Der meteorologische Dienst
gibt eine Unwetterwarnung heraus.
648
00:54:38,040 --> 00:54:42,080
Abends und nachts in den Bezirken
Rostock, Schwerin und Neubrandenburg
649
00:54:42,320 --> 00:54:49,360
weitere Windzunahme aus Südost
bis West mit Windspitzen bis 35 m/s.
650
00:54:49,600 --> 00:54:51,040
Zum Teil darüber.
651
00:54:51,280 --> 00:54:56,640
Kraftfahrer und Fußgänger sollen auf
stürzende Äste und Dachziegel achten
652
00:54:56,880 --> 00:54:59,840
und Vorsicht walten lassen."
653
00:55:00,080 --> 00:55:02,200
Da muss was passiert sein.
654
00:55:12,240 --> 00:55:13,720
Ich komme.
655
00:55:13,960 --> 00:55:16,280
Ich suche dich.
656
00:55:21,400 --> 00:55:24,680
*Donnergrollen*
657
00:55:37,720 --> 00:55:39,760
Na endlich!
658
00:55:40,000 --> 00:55:43,160
Ich dachte schon,
du kommst nicht mehr wieder.
659
00:55:43,400 --> 00:55:45,920
Wie war es denn?
Was haben sie mit dir gemacht?
660
00:55:57,960 --> 00:56:01,960
Arme kleine Essiggurke.
Komm, ich ertrage es.
661
00:56:02,200 --> 00:56:05,320
Hat der Zahnarzt nichts gerochen?
Nein.
662
00:56:25,160 --> 00:56:29,720
Vati! Vati!
663
00:56:42,840 --> 00:56:47,720
Wieso rennst du hier draußen herum?
Was hast du mir versprochen?
664
00:56:47,960 --> 00:56:50,240
Am liebsten würde ich
dir ein paar langen.
665
00:56:50,480 --> 00:56:54,360
Weg hier von den großen Bäumen! Los!
666
00:57:03,560 --> 00:57:05,960
Reibe dir die Haare trocken!
667
00:57:18,720 --> 00:57:21,080
Mistwetter!
668
00:57:24,960 --> 00:57:27,280
Jetzt muss ich
doch noch mal aufs Dach.
669
00:57:28,720 --> 00:57:33,440
Verdammte Sauerei, dass ich
immer alles 2-mal machen muss!
670
00:57:33,680 --> 00:57:35,480
Das schadet dir gar nichts.
671
00:57:35,720 --> 00:57:39,400
Wie meinst du das?
Nur so.
672
00:57:40,800 --> 00:57:45,080
Eure Mutter hat geschrieben.
Sie holt euch am 8. ab.
673
00:57:45,320 --> 00:57:49,080
Du kannst dich also freuen.
Du bist mich bald wieder los.
674
00:57:56,000 --> 00:57:59,560
So, nun stinkst du nicht mehr.
675
00:58:01,320 --> 00:58:02,520
Komm!
676
00:58:02,760 --> 00:58:03,960
Udo.
677
00:58:04,200 --> 00:58:08,080
In 7 Jahren kannst du mich heiraten.
Da bin ich 16.
678
00:58:08,320 --> 00:58:11,280
Na, hör mal!
Da bin ich doppelt so alt.
679
00:58:11,880 --> 00:58:14,280
Das macht nichts.
Wartest du auf mich?
680
00:58:14,520 --> 00:58:15,680
Warten?
681
00:58:15,920 --> 00:58:19,760
Vielleicht wirst du mal eine
Superdicke oder eine Superdünne.
682
00:58:20,000 --> 00:58:22,520
Oder eine Superhübsche,
der alle nachlaufen.
683
00:58:22,760 --> 00:58:25,960
Da müsste ich mich anstrengen
als alter 30-jähriger Mann.
684
00:58:26,200 --> 00:58:28,200
Wie riechst du? - Hoppla!
685
00:58:28,800 --> 00:58:33,000
So ein teures Shampoo.
- Was sein muss, muss sein.
686
00:58:33,240 --> 00:58:37,440
Du bist sehr roh zu deiner Schwester.
Kein Gefühl für Frauen.
687
00:58:44,440 --> 00:58:45,440
Udo!
688
00:58:47,120 --> 00:58:49,440
Fahre endlich einkaufen!
Ich habe Hunger.
689
00:58:49,680 --> 00:58:52,240
Hier sind 10 Mark.
Ja, gleich.
690
00:58:52,480 --> 00:58:56,360
Ich bin noch ganz nass.
Bleib hier, dann geht es schneller.
691
00:58:56,600 --> 00:59:00,440
Nein, ich will mir für mein
Schmerzensgeld was Süßes kaufen.
692
00:59:02,960 --> 00:59:07,600
Noch einen Zahn einbüßen.
Ach, der hier ist nachgewachsen.
693
00:59:07,840 --> 00:59:10,280
5, du hattest 5 gesagt.
694
00:59:11,800 --> 00:59:14,160
Ganz schön vergesslich.
695
00:59:18,720 --> 00:59:21,280
Kleines Luder, deine Schwester.
696
00:59:21,520 --> 00:59:25,520
Wie kommt deine Mutti damit zurecht?
Nicht besonders.
697
00:59:25,760 --> 00:59:29,280
Außer Udo schafft es keiner.
698
00:59:36,800 --> 00:59:39,840
Guck mal, hier.
Das ist ein schönes Kleid.
699
00:59:40,080 --> 00:59:44,400
Oh, hier gibt es Pullis.
Das hier hätte ich gern.
700
00:59:44,640 --> 00:59:48,320
*Der Mann übersetzt.*
701
00:59:56,720 --> 00:59:59,800
Es kostet 850 Forint.
- Ja, 850.
702
01:00:00,040 --> 01:00:01,440
Erika!
703
01:00:02,800 --> 01:00:05,720
Das steht dir ausgezeichnet.
Und es passt zu mir.
704
01:00:05,960 --> 01:00:10,840
Und du musst kurz weg? Ciao!
Auf Wiedersehen!
705
01:00:11,080 --> 01:00:14,320
Rudolf gefällt es bestimmt auch.
Vielleicht.
706
01:00:14,560 --> 01:00:19,880
Und das Oberhemd ist auch für dich?
Stopp, sonst sage ich nichts mehr.
707
01:00:20,120 --> 01:00:23,680
Ich freue mich sehr, dass alles
so gut klappt mit den Kindern.
708
01:00:23,920 --> 01:00:25,240
Natürlich.
709
01:00:25,480 --> 01:00:29,840
Ich nehme das. Die Kinder sind jetzt
bestimmt in Rudolfs Swimming-Pool.
710
01:00:32,240 --> 01:00:34,960
Oh, ist das kalt.
711
01:00:37,040 --> 01:00:40,760
Xaver, was machen wir
heute nur ohne Udo?
712
01:00:41,000 --> 01:00:44,240
Mir wird schon was einfallen.
713
01:00:45,960 --> 01:00:50,200
Wie siehst du denn aus?
Ich denke, wir gehen baden.
714
01:00:50,440 --> 01:00:53,720
Eben, ich war dreckig.
Dann packt eure Badesachen ein!
715
01:00:53,960 --> 01:00:56,880
Wir haben gar keine.
Wir haben sie vergessen.
716
01:00:57,120 --> 01:01:00,080
Ihr habt keine Badesachen mit?
Nein.
717
01:01:00,320 --> 01:01:05,240
Dann muss ich euch welche kaufen.
Mächtig gewaltig.
718
01:01:05,480 --> 01:01:08,720
Meiner war mir sowieso zu klein
und nicht mehr schick.
719
01:01:08,960 --> 01:01:12,520
(leise) Halt deinen Mund!
Wieso? Er ist wirklich zu klein.
720
01:01:12,760 --> 01:01:13,960
Jaja.
721
01:01:22,720 --> 01:01:25,320
Tja, das war das Boot.
722
01:01:26,200 --> 01:01:28,480
Der sieht ganz nett aus.
723
01:01:30,240 --> 01:01:33,480
Und der hier ist preisgünstig.
- Ja.
724
01:01:33,720 --> 01:01:36,280
Bedeutend billiger.
725
01:01:37,200 --> 01:01:38,600
Nimm doch den hier!
726
01:01:38,840 --> 01:01:41,280
Der ist viel schöner und billiger.
727
01:01:41,520 --> 01:01:45,080
Udo liebt aber bunt
und ich will ihn für den Garten.
728
01:01:45,320 --> 01:01:46,680
Den hier.
729
01:01:46,920 --> 01:01:50,600
Dann nehme ich den hier.
25 Mark 59.
730
01:01:50,840 --> 01:01:53,680
Bastian, guck mal, Gummistiefel.
731
01:01:53,920 --> 01:01:56,280
In meinen Sandalen reibt der Sand.
732
01:01:56,520 --> 01:01:58,280
Dann geh barfuß!
Barfuß?
733
01:01:58,520 --> 01:02:01,920
Vati, guck mal!
Sind die nicht wunderschön?
734
01:02:03,360 --> 01:02:05,680
Ja, wunderschön.
735
01:02:08,640 --> 01:02:15,120
Und du? Brauchst du auch noch was?
Nein, aber du.
736
01:02:15,360 --> 01:02:20,160
Ein Hemd, du hast immer dasselbe an.
Quatsch, ein Hemd.
737
01:02:20,400 --> 01:02:22,600
Wie wäre es mit einem Eis?
Ja.
738
01:02:27,920 --> 01:02:31,800
Danke. Dein Eis.
Nein, ich habe keinen Appetit.
739
01:02:35,080 --> 01:02:38,200
Wollen wir nicht doch lieber
zu den Strandkörben?
740
01:02:38,440 --> 01:02:41,640
Ach, hier ist es
doch auch ganz schön.
741
01:02:47,480 --> 01:02:51,720
Zieh deinen Badeanzug an!
Wozu hast du ihn sonst gekauft?
742
01:02:51,960 --> 01:02:53,960
Fass mal mit an!
743
01:02:57,640 --> 01:02:59,840
Komm mal her!
744
01:03:02,720 --> 01:03:05,240
Du auch! Klamotten runter!
745
01:03:09,240 --> 01:03:11,960
Halt mal!
Was soll denn der Unsinn?
746
01:03:19,920 --> 01:03:22,880
Hübsch, dein neuer Anzug.
Ja.
747
01:03:23,120 --> 01:03:25,720
Bastian, guck mal!
748
01:03:28,120 --> 01:03:31,720
Sebastian in Unterhosen!
749
01:03:34,800 --> 01:03:37,280
Ist der für mich?
Ja.
750
01:03:37,520 --> 01:03:39,200
Was soll denn das?
751
01:03:39,440 --> 01:03:42,680
Warum hast du im Laden nichts
gesagt, du dummes Schaf?
752
01:03:42,920 --> 01:03:45,720
Kümmert sich um mein Hemd
und vergisst seine Hose.
753
01:03:45,960 --> 01:03:49,480
Nicht zu fassen,
hier in Unterhosen rumzulaufen.
754
01:03:49,720 --> 01:03:53,320
Da muss man sich
als Vater mit dir schämen.
755
01:04:03,920 --> 01:04:08,800
*traurige Musik*
756
01:04:17,960 --> 01:04:20,200
Wirf zu mir!
757
01:04:21,800 --> 01:04:23,520
Nicht ins Wasser!
758
01:04:24,360 --> 01:04:25,760
Pass doch auf!
759
01:04:29,200 --> 01:04:32,720
*Die Kinder schreien durcheinander.*
760
01:04:35,600 --> 01:04:36,920
Mensch!
761
01:04:38,120 --> 01:04:40,760
*Aus dem Ball entweicht Luft.*
762
01:04:41,000 --> 01:04:43,200
Der schöne Ball!
763
01:04:44,840 --> 01:04:47,200
Wollen wir nicht lieber abhauen?
764
01:04:49,600 --> 01:04:54,320
Vati, mein Ball! Mein Ball!
765
01:04:59,160 --> 01:05:02,360
Wo ist denn Vati?
Er ist rausgeschwommen.
766
01:05:03,040 --> 01:05:04,800
Da sitzt er.
767
01:05:10,320 --> 01:05:13,080
Das ist typisch für dich.
768
01:05:22,560 --> 01:05:25,240
Was suchst du?
Was zu essen.
769
01:05:25,480 --> 01:05:30,080
Vati hat doch nichts mitgenommen.
Was? Nichts mitgenommen?
770
01:05:31,760 --> 01:05:33,440
Ich will weg hier.
771
01:05:33,680 --> 01:05:36,040
Hier ist es ganz beschissen.
772
01:05:36,280 --> 01:05:38,640
Ich weiß.
Lass dir mal was Neues einfallen!
773
01:05:40,160 --> 01:05:42,320
Ich will nach Hause.
774
01:05:49,920 --> 01:05:51,480
Du, Vati!
775
01:05:53,440 --> 01:05:55,960
Bettina will nach Hause.
776
01:05:58,400 --> 01:06:01,360
Der gefällt es nicht mehr.
Ruh dich erst mal aus!
777
01:06:04,760 --> 01:06:06,880
Streckst du jetzt
wenigstens die Beine?
778
01:06:07,120 --> 01:06:10,760
Klar, ich habe die 2. Schwimmstufe.
Aha.
779
01:06:13,640 --> 01:06:17,040
Du hast immer geschimpft,
als ich Schwimmen gelernt habe.
780
01:06:17,280 --> 01:06:18,480
Ja.
781
01:06:18,720 --> 01:06:21,320
"Streck die Beine!
Das wird sonst nichts!"
782
01:06:21,560 --> 01:06:26,160
Der Schwimmmeister war ganz wütend,
weil du dich immer eingemischt hast.
783
01:06:26,400 --> 01:06:29,560
Ja, ich erinnere mich.
784
01:06:29,800 --> 01:06:32,480
Es war ein mieser Sommer.
Total verregnet.
785
01:06:32,720 --> 01:06:36,120
Das Strandbad war völlig leer.
Nur du Armer musstest ins Wasser.
786
01:06:36,360 --> 01:06:38,320
Und hast gefroren.
787
01:06:38,560 --> 01:06:42,640
Wenn das Wasser immer mehr
am Bauch hochschwappte ...
788
01:06:42,880 --> 01:06:45,720
Da passte ich am Rand auf,
dass du nicht rauskommst.
789
01:06:45,960 --> 01:06:47,960
Aber du hast mir leid getan.
790
01:06:48,200 --> 01:06:50,560
Glaubst du mir das?
Jetzt ja.
791
01:06:50,800 --> 01:06:54,280
Es ist in Ordnung, wenn man
manchmal zu was gezwungen wird.
792
01:06:54,520 --> 01:06:58,200
*Schiffshupe von fern*
793
01:06:58,440 --> 01:07:00,520
Wie weit liegt das draußen?
794
01:07:03,000 --> 01:07:05,440
2 Seemeilen.
795
01:07:07,280 --> 01:07:09,200
Ein bisschen weiter.
796
01:07:10,600 --> 01:07:13,360
Ein Kümo. Genau.
797
01:07:16,320 --> 01:07:20,120
Ich habe alle deine Schiffe noch,
die du mir damals gebastelt hast.
798
01:07:20,360 --> 01:07:23,800
Den Trawler, die Brigg,
den Tanker, das Kümo.
799
01:07:24,040 --> 01:07:26,040
Alle stehen auf meinem Regal.
800
01:07:26,280 --> 01:07:28,280
Mutti stöhnt wegen
des Staubwischens.
801
01:07:28,520 --> 01:07:30,920
Aber das mache ich
jetzt meist selbst.
802
01:07:33,680 --> 01:07:37,080
Na, vorwärts! Die kleine Gurke
weint sicherlich schon.
803
01:07:47,440 --> 01:07:51,720
*Sie lachen vergnügt vor sich hin.*
804
01:07:55,000 --> 01:07:58,680
Passt auf jetzt, was Rudolf macht!
805
01:08:02,800 --> 01:08:04,320
Bravo.
806
01:08:04,560 --> 01:08:06,560
Toll, Vati. Schön!
807
01:08:09,360 --> 01:08:13,160
Na? Jetzt ab! Los, ihr beiden!
808
01:08:23,480 --> 01:08:26,560
Glaubst du wirklich,
dass Udo mich mal heiratet?
809
01:08:26,800 --> 01:08:30,320
Klar, warum denn nicht?
Du hast recht.
810
01:08:30,560 --> 01:08:33,280
Die paar Jahre warten,
was ist das schon?
811
01:08:37,120 --> 01:08:39,000
Auweia!
812
01:08:42,080 --> 01:08:45,440
Vati?
Wohin willst du?
813
01:08:45,680 --> 01:08:49,840
Wir müssen sofort nach Hause.
Ich habe Udos Vogel nicht gefüttert.
814
01:08:50,960 --> 01:08:52,880
Na komm!
815
01:08:53,720 --> 01:08:58,200
Soll mein Vogel verrecken?
Der Napf war restlos leer.
816
01:08:59,600 --> 01:09:02,280
Weg mit der Tüte!
Ich habe ihn längst gefüttert.
817
01:09:02,520 --> 01:09:06,880
Hab dich doch nicht so!
Dein Xaver lebt doch noch.
818
01:09:07,120 --> 01:09:11,520
Eine kleine Abmagerungskur
tut ihm ganz gut.
819
01:09:11,760 --> 01:09:14,040
Sei mir nicht mehr böse, Udo!
820
01:09:14,280 --> 01:09:16,920
Lass ihn, Bettina!
Er hat schlechte Laune.
821
01:09:17,160 --> 01:09:19,080
Warum eigentlich?
822
01:09:19,320 --> 01:09:23,000
Weil Susi nicht hierbleiben wollte
in diesem Durcheinander.
823
01:09:23,240 --> 01:09:25,840
Hier hat man kein Eckchen
für sich allein.
824
01:09:26,080 --> 01:09:28,440
Ich ziehe jetzt mit Susi ins Hotel.
825
01:09:28,680 --> 01:09:31,680
Susi? Wer ist Susi?
Ich.
826
01:09:39,160 --> 01:09:40,880
Meine Braut.
827
01:09:41,120 --> 01:09:45,240
Bist du noch nicht fertig?
- Komm! Tschüs.
828
01:09:45,480 --> 01:09:46,680
Tschüs.
829
01:09:57,320 --> 01:10:00,200
Bettina!
Bettina!
830
01:10:02,800 --> 01:10:05,960
Bettina!
Wo ist die nur?
831
01:10:06,200 --> 01:10:07,400
*leises Schluchzen*
832
01:10:07,640 --> 01:10:08,840
Still!
833
01:10:09,080 --> 01:10:11,640
Ich weiß jetzt, wo sie ist.
Geh mal rein!
834
01:10:12,320 --> 01:10:14,760
Na los, geh rein!
835
01:10:22,600 --> 01:10:23,800
Bettina.
836
01:10:24,040 --> 01:10:26,760
Bettina, komm doch raus!
837
01:10:27,000 --> 01:10:30,160
Es ist ungemütlich hier drinnen.
Nein.
838
01:10:36,040 --> 01:10:38,480
Ich bleibe, auch die ganze Nacht.
839
01:10:38,720 --> 01:10:41,720
So lange, bis Mutti kommt.
840
01:10:44,120 --> 01:10:47,120
Und den Udo will ich
nie wiedersehen.
841
01:10:47,360 --> 01:10:51,160
Sebastian hat gesagt,
Udo heiratet mich.
842
01:10:51,400 --> 01:10:52,880
Und jetzt ...
843
01:10:53,120 --> 01:10:55,240
Jetzt hat er eine Braut.
844
01:10:57,960 --> 01:11:01,040
Das ist ein schlimmer Schmerz.
845
01:11:01,280 --> 01:11:03,880
Aber das ist
wie mit einer Zahnlücke.
846
01:11:04,120 --> 01:11:06,240
Das verwächst sich mit der Zeit.
847
01:11:06,480 --> 01:11:10,120
Nun hör auf zu heulen!
Sonst fange ich auch gleich an.
848
01:11:10,360 --> 01:11:13,840
Ach, du! Und wer übt jetzt
mit mir Radfahren?
849
01:11:14,080 --> 01:11:17,640
Ich kann immer noch nicht absteigen,
und Mutti kommt bald.
850
01:11:17,880 --> 01:11:20,920
Ich und wenn du willst, gleich.
851
01:11:21,160 --> 01:11:23,600
Wirklich, Vati?
Klar.
852
01:11:23,840 --> 01:11:26,840
Ich zeige dir, wie man absteigt.
853
01:11:28,640 --> 01:11:30,440
Na los, schnell!
854
01:11:31,040 --> 01:11:33,040
Pass auf jetzt!
855
01:11:36,080 --> 01:11:38,640
Hast du es nun kapiert? Ja.
856
01:11:49,760 --> 01:11:52,320
Ich kann absteigen, Vati. Danke.
857
01:12:06,320 --> 01:12:08,240
Hier, für dich.
858
01:12:08,480 --> 01:12:10,800
Weißt du, was du angerichtet hast?
859
01:12:11,040 --> 01:12:13,360
Der Kleinen einzureden,
Udo heiratet sie.
860
01:12:13,600 --> 01:12:16,320
Wie gehst du nur mit Gefühlen um?
861
01:12:16,560 --> 01:12:19,840
Und wie gehst du damit um?
Du hast es nötig.
862
01:12:20,080 --> 01:12:22,920
Du kapierst nicht,
warum ich in Unterhosen bade.
863
01:12:23,160 --> 01:12:26,080
Du kapierst nicht,
warum ich dich im Gewitter suche.
864
01:12:26,320 --> 01:12:29,160
Und jetzt, warum ich
Bettina auf Udo hetze.
865
01:12:29,400 --> 01:12:32,200
Rate mal, warum ich
überhaupt hergekommen bin!
866
01:12:32,440 --> 01:12:36,920
Deiner Mutter zuliebe. Warum sonst?
Das glaubst du? Das glaubst du?
867
01:12:37,160 --> 01:12:40,240
Tu nicht so,
als ob du einen Vater brauchst!
868
01:12:40,480 --> 01:12:43,760
Das wäre zum Lachen.
Dann lache doch, du dummer Kerl!
869
01:12:46,520 --> 01:12:49,320
Ist ja schon gut, Junge.
870
01:12:49,560 --> 01:12:50,960
Ist ja schon gut.
871
01:12:56,000 --> 01:13:00,480
*Die Kirchturmuhr schlägt 3-mal.*
872
01:13:10,840 --> 01:13:13,120
Armer Xaver! Hast du Hunger?
873
01:13:20,040 --> 01:13:23,160
Es würde Udo recht geschehen,
wenn du tot wärst.
874
01:13:24,480 --> 01:13:26,400
Armer Vogel.
875
01:13:36,400 --> 01:13:38,920
*lautes Krähen*
876
01:14:04,680 --> 01:14:06,160
Danke, kleine Gurke.
877
01:14:06,400 --> 01:14:09,560
Rot wie dein Lieblingspullover.
Tschüs.
878
01:14:22,520 --> 01:14:27,040
Was macht das Essen?
Die Bohnensuppe ist fertig.
879
01:14:30,960 --> 01:14:33,720
Das wird Mutti schmecken.
880
01:14:35,880 --> 01:14:40,440
Ja, das glaube ich auch.
Wenn sie doch bloß schon hier wäre.
881
01:14:40,680 --> 01:14:44,920
Wir können uns doch
ein bisschen die Zeit vertreiben.
882
01:14:45,160 --> 01:14:48,400
Wie wäre es mit Mathe?
883
01:14:51,600 --> 01:14:53,600
Wie stehst du in der Schule?
884
01:14:57,480 --> 01:14:59,880
Mittel oder Durchschnitt?
885
01:15:00,120 --> 01:15:04,280
Was willst du überhaupt werden?
Ich weiß nicht.
886
01:15:04,520 --> 01:15:07,440
Mit neun muss man schon wissen,
was man werden will.
887
01:15:07,680 --> 01:15:10,240
Du bist ein kleiner Faulpelz. Nein.
888
01:15:10,480 --> 01:15:15,080
Aber Udo heiraten wollen.
Lerne erst mal was Richtiges!
889
01:15:15,320 --> 01:15:19,720
Nein, ich lerne nicht. Du bist auch
zu faul, deine Prüfung nachzumachen.
890
01:15:23,520 --> 01:15:26,440
Tag, Kinder! Tag, Rudolf!
891
01:15:28,560 --> 01:15:30,200
Da bin ich also.
892
01:15:34,280 --> 01:15:37,560
Guten Tag.
Komme ich zu früh?
893
01:15:37,800 --> 01:15:40,160
Habt ihr meinen Brief
nicht gekriegt?
894
01:15:40,400 --> 01:15:43,920
Doch! Schön, dass du wieder da bist.
895
01:15:45,240 --> 01:15:46,440
Tag, Mutti.
896
01:15:47,080 --> 01:15:50,880
Du kannst mit uns essen.
Es ist fertig: Bohnensuppe.
897
01:15:51,800 --> 01:15:54,280
Komm, Mutti!
898
01:15:54,520 --> 01:15:58,080
Es sieht prima aus, hübsch.
Es ist wirklich hübsch.
899
01:15:58,320 --> 01:16:03,040
Das hat Vati schon angefangen.
Es ist richtig gemütlich hier.
900
01:16:03,280 --> 01:16:05,920
Deshalb haben sich die Kinder
hier wohlgefühlt.
901
01:16:06,160 --> 01:16:07,680
Vati hat uns gut versorgt.
902
01:16:07,920 --> 01:16:11,480
Stimmt's, Bettina?
Ja, er übte immer Mathe mit mir.
903
01:16:11,720 --> 01:16:14,600
Und unser Koffer
ist auch schon gepackt.
904
01:16:14,840 --> 01:16:17,040
Vati hat alles
gewaschen und gebügelt.
905
01:16:17,280 --> 01:16:19,200
Das war nicht nötig.
906
01:16:20,160 --> 01:16:22,560
Das war nicht so schlimm.
907
01:16:22,800 --> 01:16:25,360
Danke für die schönen Tage
in Budapest!
908
01:16:25,600 --> 01:16:28,840
Und dass ich beruhigt fahren konnte.
Naja ...
909
01:16:29,080 --> 01:16:30,720
Warst du am Balaton? Nein.
910
01:16:30,960 --> 01:16:34,920
Wie kamst du im Betrieb zurecht?
Nach Anfangsschwierigkeiten gut.
911
01:16:35,160 --> 01:16:39,480
Und wie war es in Budapest?
Herrlich! Warte mal!
912
01:16:39,720 --> 01:16:43,440
Darf ich dir das schenken?
Du liebst es doch kariert.
913
01:16:43,680 --> 01:16:45,480
Ein Hemd? Ja.
914
01:16:45,720 --> 01:16:49,160
Danke schön.
Das kann ich gut gebrauchen.
915
01:16:49,400 --> 01:16:50,600
Freut mich.
916
01:16:50,840 --> 01:16:53,760
Und wo ist meins?
Zu Hause natürlich.
917
01:16:54,000 --> 01:16:55,560
Das ist doch klar.
918
01:16:55,800 --> 01:16:58,440
Erzähle von Budapest
und dem Betrieb dort?
919
01:16:58,680 --> 01:17:01,360
Hast du jemanden kennengelernt?
Ja.
920
01:17:01,600 --> 01:17:04,680
Wir haben keine Zeit mehr
zum Erzählen.
921
01:17:04,920 --> 01:17:07,880
Euer Zug geht bald.
Sonst müsst ihr abends fahren.
922
01:17:09,360 --> 01:17:12,640
Aber ich bringe euch
natürlich zum Bahnhof.
923
01:17:18,640 --> 01:17:21,120
Du kannst noch in Ruhe essen.
924
01:17:23,320 --> 01:17:24,720
Wann geht der Zug?
925
01:17:25,800 --> 01:17:28,120
Ich schreibe auch mal. Tschüs.
926
01:17:32,040 --> 01:17:35,320
Hättest du doch gesagt,
dass du ihn noch gern hast, Mutti.
927
01:17:35,560 --> 01:17:36,960
Wie kommst du darauf?
928
01:17:38,400 --> 01:17:42,360
Er war ein bisschen merkwürdig.
Fast traurig.
929
01:17:42,600 --> 01:17:45,400
Das macht der Abschied von euch.
930
01:17:45,640 --> 01:17:50,400
Guck mal!
Großmutter hat einen Zahn verloren.
931
01:17:50,640 --> 01:17:53,000
Nicht verloren, gezogen.
Gezogen?
932
01:17:53,240 --> 01:17:55,440
War es schlimm?
Schrecklich.
933
01:17:55,680 --> 01:17:59,080
Und wo ist der Zahn jetzt?
Den habe ich Udo geschenkt.
934
01:17:59,320 --> 01:18:01,400
Wer ist Udo?
Mein Freund.
935
01:18:01,640 --> 01:18:04,120
Dein Freund.
Meine Haarspangen!
936
01:18:04,360 --> 01:18:07,080
Bettina! Bettina, komm her!
937
01:18:34,800 --> 01:18:36,560
Tag.
938
01:18:54,520 --> 01:18:56,040
Huhu, Bastian!
939
01:18:56,280 --> 01:18:58,600
Ist Post da? Nein.
940
01:18:58,840 --> 01:19:00,880
Na gut.
941
01:19:13,600 --> 01:19:15,600
Wieder keine Post von Vati.
942
01:19:19,080 --> 01:19:21,240
Ich bin so ...
943
01:19:22,680 --> 01:19:26,360
Warum schreibt er mir nicht?
Ich mache mir Sorgen um ihn?
944
01:19:29,240 --> 01:19:31,120
Hier, komm!
945
01:19:34,880 --> 01:19:37,160
Ich möchte nicht,
dass er vergammelt.
946
01:19:37,400 --> 01:19:40,600
Ich habe ihn genauso lieb wie dich.
947
01:19:41,840 --> 01:19:43,840
Wenn nicht noch lieber.
948
01:19:46,000 --> 01:19:49,080
Bist du mir jetzt böse?
949
01:19:51,560 --> 01:19:52,840
Nein.
950
01:19:53,080 --> 01:19:57,080
Ich kann dir doch nicht böse sein,
wenn du deinen Vater lieb hast.
951
01:19:59,000 --> 01:20:01,880
Basti, lass ihn jetzt in Ruhe.
952
01:20:02,120 --> 01:20:04,120
Wenn er euch braucht,
meldet er sich.
953
01:20:04,360 --> 01:20:05,520
Eben nicht.
954
01:20:05,760 --> 01:20:10,320
Vati ist zu stolz.
Er gibt nie was zu.
955
01:20:26,800 --> 01:20:30,080
Darf ich euch zum Kaffee einladen?
- Mit dir immer.
956
01:20:30,320 --> 01:20:34,280
Mich lasst mal raus.
Sebastian braucht mich zu Hause.
957
01:20:34,520 --> 01:20:38,280
Der Besuch bei seinem Vater
hat ihm zu schaffen gemacht.
958
01:20:38,520 --> 01:20:40,880
Ich glaube, er fehlt ihm sehr.
959
01:20:41,120 --> 01:20:43,080
Und dir?
960
01:20:43,320 --> 01:20:46,480
Ins Maxi oder ins Resi?
- Resi.
961
01:20:47,680 --> 01:20:50,440
Es ist schon zwölf durch.
962
01:20:50,680 --> 01:20:55,840
Holst du heute keine Post?
Nein, nie mehr.
963
01:20:56,880 --> 01:20:58,400
Hier!
964
01:21:01,200 --> 01:21:04,760
Dann mache ich es.
Es ist sowieso nichts drin.
965
01:21:05,000 --> 01:21:06,640
Lass sein!
966
01:21:07,760 --> 01:21:09,600
Lass sein.
967
01:21:11,960 --> 01:21:15,040
Kann ich dir irgendwie helfen?
Nein.
968
01:21:15,280 --> 01:21:19,760
Es erfüllen sich nun mal
nicht alle Wünsche im Leben.
969
01:21:20,000 --> 01:21:22,160
Das ist schwer zu begreifen.
970
01:21:22,400 --> 01:21:24,280
Komm, Basti!
971
01:21:29,120 --> 01:21:31,440
Wieder keine Post von Vati.
972
01:21:45,320 --> 01:21:47,240
Nur er selbst.
973
01:21:48,680 --> 01:21:50,560
Mensch, Vati!
974
01:21:54,720 --> 01:21:56,480
Mensch!
975
01:21:57,240 --> 01:21:58,680
Tag. Tag.
976
01:21:58,920 --> 01:22:01,240
Die hat Bettina gesät.
977
01:22:02,520 --> 01:22:04,840
Willst du ...
978
01:22:05,080 --> 01:22:08,000
Na ja, das Auto.
979
01:22:16,200 --> 01:22:18,800
Ich bin gekommen,
um mit euch zu feiern.
980
01:22:19,040 --> 01:22:21,800
Was denn feiern, Vati?
Na was schon?
981
01:22:22,520 --> 01:22:24,840
Etwa deinen Facharbeiter?
982
01:22:25,080 --> 01:22:29,440
Was sonst? Es wurde langsam Zeit.
Da bin ich aber froh.
983
01:22:29,680 --> 01:22:32,000
Ich gratuliere. Danke.
984
01:22:34,480 --> 01:22:37,880
Willst du mitessen? Gern.
985
01:22:38,120 --> 01:22:39,680
Toll, komm!
986
01:22:43,240 --> 01:22:46,280
Bohnensuppe immer, nicht wahr?
Klar.
987
01:22:49,960 --> 01:22:52,280
Du hast mir ganz schön gefehlt.
988
01:22:56,920 --> 01:22:58,120
Hier.
989
01:23:01,320 --> 01:23:02,600
Komm mal her!
990
01:23:08,600 --> 01:23:10,120
Danke.
991
01:23:11,920 --> 01:23:14,480
Und die sind von mir.
Schön.
992
01:23:14,720 --> 01:23:18,520
Was macht deine Lücke überhaupt?
Fast zu.
993
01:23:18,760 --> 01:23:20,440
Wunderbar.
994
01:23:20,680 --> 01:23:22,680
Wir sind
zu Udos Hochzeit eingeladen.
995
01:23:22,920 --> 01:23:24,880
Und Mutti auch?
996
01:23:26,600 --> 01:23:27,640
Wenn sie will.
997
01:23:31,840 --> 01:23:35,680
Aber eigentlich will ich
den Udo nicht wiedersehen.
998
01:23:35,920 --> 01:23:38,920
Ich denke, die Lücke ist zu.
999
01:23:39,160 --> 01:23:40,920
Nein, fast nur.
1000
01:23:41,160 --> 01:23:44,760
Ich nähe dir ein tolles Kleid.
Dann bist du die Schönste.
1001
01:23:45,000 --> 01:23:47,520
Prima, dann nähe dir
doch lieber eins!
1002
01:23:47,760 --> 01:23:51,680
Damit sich Vati wieder in dich
verliebt und dich noch mal heiratet.
1003
01:23:55,120 --> 01:23:57,240
Vati, das ist die Idee.
1004
01:23:57,480 --> 01:24:00,000
Wo du doch so gern
alles 2-mal machst.
1005
01:24:02,640 --> 01:24:06,800
*heiter-romantische Musik*
1006
01:24:17,480 --> 01:24:22,360
Copyright MDR 2020
UT: Frank H. Richter
1006
01:24:23,305 --> 01:25:23,477
Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/9m6g4
Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuwählen.
122404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.