Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
02:01.333 --> 02:02.458
Excuse me?
02:02.791 --> 02:05.375
Can you make me something with matcha?
02:05.708 --> 02:07.833
Of course. Coming right up.
02:12.583 --> 02:14.541
Why don't you sit?
02:15.000 --> 02:17.458
The drinks here tend to take time.
02:19.708 --> 02:21.000
Okay.
02:34.333 --> 02:36.708
Why the sad face?
02:43.541 --> 02:48.458
Someone at work said I'm too old,
and unproductive.
02:51.166 --> 02:54.875
Well, I guess we're all unproductive here.
02:55.083 --> 02:55.708
Yep!
02:57.833 --> 03:00.000
But I don't think you're old.
03:00.250 --> 03:01.083
Really?
03:05.083 --> 03:05.833
Hey,
03:06.333 --> 03:10.625
how many cakes could you eat at once?
03:10.875 --> 03:11.625
Cakes?
03:11.875 --> 03:12.625
Cakes.
03:16.583 --> 03:17.875
If it's a really good one...
03:18.291 --> 03:18.958
then just the one.
03:19.208 --> 03:19.916
Right!
03:20.750 --> 03:22.708
So cakes and people are the same, right?
03:22.875 --> 03:25.333
Like how you carefully choose
the most delicious cake
03:25.500 --> 03:27.208
before you eat it.
03:28.083 --> 03:31.125
You really take time to consider that choice.
03:32.625 --> 03:36.458
In the same way,
that person who called you old
03:36.875 --> 03:37.833
you don't have to eat that person's "cake".
03:38.041 --> 03:38.708
I don't want to eat it.
03:38.958 --> 03:40.041
- Right!
- No way.
03:40.375 --> 03:42.333
You need to choose a more delicious cake.
03:44.416 --> 03:46.333
What kind of cake do you like?
03:50.375 --> 03:53.750
The kind that just melts in your mouth...
03:54.458 --> 03:55.458
Vanilla, I think.
03:55.875 --> 03:57.125
So romantic.
03:57.458 --> 03:59.291
Oh god, romantic!
03:59.708 --> 04:01.541
I like matcha.
04:01.833 --> 04:02.500
Matcha?
04:02.791 --> 04:04.583
Yeah, I like something a little bitter.
04:05.875 --> 04:07.875
But what I like even better...
04:09.416 --> 04:13.000
is matcha mixed with something sweet.
04:14.458 --> 04:15.458
Like vanilla?
04:16.041 --> 04:17.083
Oh, that sounds nice.
04:18.791 --> 04:21.750
It'd be nice to try something already mixed, right?
04:22.000 --> 04:23.166
Yeah, that'd be nice.
04:23.500 --> 04:27.291
But I've never seen something already
matcha and vanilla.
04:27.500 --> 04:29.458
Me neither.
06:12.375 --> 06:16.958
Ten years later
06:18.333 --> 06:19.333
What's this?
06:20.916 --> 06:22.833
Ta-daaaah!
06:24.375 --> 06:26.125
Happy birthday!
06:30.166 --> 06:32.250
Birthday?
06:35.125 --> 06:36.375
It's your birthday.
06:38.708 --> 06:39.708
That's right...
06:40.666 --> 06:41.958
It's my birthday...
06:42.375 --> 06:43.458
Did you forget?!
06:43.625 --> 06:44.625
I did!
06:50.208 --> 06:51.208
Thank you.
06:54.250 --> 06:55.875
Blow them out.
06:58.416 --> 06:59.791
Blow out the candles.
07:00.708 --> 07:01.708
Make a wish!
07:11.833 --> 07:12.666
Done. Can I?
07:13.333 --> 07:14.750
Ready, set...
07:15.916 --> 07:17.458
I was at the park today
07:17.666 --> 07:23.416
and this girl with hair this long
asked to buy my drawing.
07:24.750 --> 07:26.125
Was she hitting on you?
07:26.208 --> 07:27.208
No!
07:27.333 --> 07:28.333
No, no.
07:29.500 --> 07:31.666
She said she really liked it.
07:33.750 --> 07:36.166
But it was just a rough sketch
07:36.250 --> 07:38.125
and I'd feel bad selling her that,
07:38.250 --> 07:40.166
so instead I did her portrait.
07:40.416 --> 07:41.708
Really?
08:17.000 --> 08:20.791
- Good morning.
- Good morning.
08:20.916 --> 08:23.375
I'm still half asleep!
08:24.291 --> 08:25.250
Want some coffee?
08:25.500 --> 08:27.125
It's alright, I can do it by myself.
08:27.250 --> 08:27.875
Really?
08:28.000 --> 08:29.500
I'm ok, go back to bed.
08:31.125 --> 08:32.625
Don't be late for work!
08:33.375 --> 08:34.375
Yes ma'am!
08:36.166 --> 08:37.166
By the way,
08:39.291 --> 08:43.958
I'm thinking about reducing my classes.
08:48.000 --> 08:51.125
Not all at once, but...
08:55.458 --> 08:56.458
It's ok.
08:58.166 --> 08:59.166
We...
09:00.750 --> 09:02.416
I will be able to manage things somehow.
09:05.333 --> 09:06.583
I've got it sorted!
09:11.208 --> 09:12.958
I hope you have an easy day!
09:13.125 --> 09:14.125
Me too!
09:16.708 --> 09:17.541
You'll be late!
09:17.750 --> 09:18.625
I will!
09:20.750 --> 09:21.875
Go back to bed!
09:32.875 --> 09:36.416
I'm sorry I had to ask
when you have a full schedule.
09:36.708 --> 09:38.000
Thank you.
09:41.958 --> 09:42.958
How are you?
09:44.541 --> 09:46.416
I'm still looking for a job.
09:48.250 --> 09:51.375
I'm really sorry to have to ask you this...
09:52.708 --> 09:55.500
I'll definitely pay you back in six months...
09:55.833 --> 09:57.500
If possible could I...
09:58.166 --> 10:00.916
Of course I want to help you...
10:02.750 --> 10:04.875
but right now my husband is out of work too,
10:05.833 --> 10:08.208
I have two kids...
10:09.500 --> 10:10.833
I see... of course.
10:13.875 --> 10:15.750
If there's any work again at the office...
10:16.250 --> 10:18.125
I'll do anything.
10:19.166 --> 10:20.500
Oh, by the way,
10:21.250 --> 10:24.500
Can you come to my Noh performance next month?
10:25.000 --> 10:27.791
That's right! I will try to make it!
10:28.666 --> 10:31.416
I have two tickets for you
and your sister, ok?
10:32.250 --> 10:33.458
Thank you so much.
10:35.583 --> 10:39.750
Ah, I need to get back to the office.
10:41.541 --> 10:42.916
I know you're dealing with a lot,
10:43.166 --> 10:44.625
but keep your chin up.
10:49.541 --> 10:51.833
Thank you for today!
10:57.750 --> 11:00.000
My strong points and weak points, hmmm...
11:04.875 --> 11:09.708
I'm good at looking after others.
11:11.666 --> 11:13.291
So here's your homework.
11:13.625 --> 11:16.250
Until next week, please research...
11:16.458 --> 11:19.125
please pick one female artist you like...
11:19.375 --> 11:21.333
The people around you are quite young...
11:21.625 --> 11:22.625
Is that ok?
11:22.916 --> 11:24.208
The boss, you mean?
11:25.833 --> 11:29.333
Of course, I can adapt to any situation.
11:29.875 --> 11:30.916
That's no issue.
11:33.250 --> 11:34.000
Hey!
11:35.291 --> 11:35.875
Hello?
11:36.166 --> 11:38.375
No no no, come on,
I'm being... I'm being nice.
11:38.583 --> 11:40.291
I'm just, I'm asking...
11:42.291 --> 11:43.833
I'm over-qualified?
11:45.833 --> 11:46.541
Not at all!
11:47.083 --> 11:49.458
I would take the position, with pleasure.
11:50.208 --> 11:51.708
If I could have shorter working hours,
11:52.250 --> 11:53.583
I would be grateful.
13:23.041 --> 13:24.500
I'm home!
13:27.416 --> 13:30.083
Oh, interesting! Who did you draw?
13:34.916 --> 13:37.458
Clean up, clean up.
13:38.500 --> 13:39.625
Is it true?
13:39.875 --> 13:40.958
What?
13:45.041 --> 13:46.041
What?
13:51.250 --> 13:53.000
That you are not working.
14:03.333 --> 14:04.333
Can I see it?
14:28.166 --> 14:29.833
Please be honest with me.
14:33.708 --> 14:35.250
Please don't lie to me.
14:46.208 --> 14:47.208
I'm sorry.
14:50.541 --> 14:52.416
I'm searching for a new job.
14:56.291 --> 14:57.625
I couldn't tell you.
15:00.541 --> 15:03.666
I wanted to tell you
when I actually found a new job.
15:05.500 --> 15:06.500
I'm sorry.
15:13.541 --> 15:15.250
I thought I'd find one.
15:16.875 --> 15:19.000
But it's not going as I thought.
15:23.916 --> 15:24.916
I'm sorry.
16:04.083 --> 16:05.083
Ms Tanaka,
16:07.500 --> 16:10.083
try to listen calmly.
16:14.291 --> 16:16.083
Your diagnosis is...
16:18.250 --> 16:19.250
lung cancer.
16:23.083 --> 16:24.416
I'm so sorry.
16:25.708 --> 16:27.291
It's terminal.
16:28.583 --> 16:31.250
There's nothing more we can do.
16:39.708 --> 16:41.458
But, doctor, I...
16:42.166 --> 16:44.416
I've never smoked!
16:46.791 --> 16:50.708
In these cases, second hand smoke is often the cause.
16:51.958 --> 16:56.000
Some research shows art materials
or cooking can be a factor.
16:57.000 --> 16:59.916
But it's just a cough!
17:01.125 --> 17:02.916
I'm just a little run down.
17:04.375 --> 17:07.500
What do you mean, it's terminal?
18:33.666 --> 18:35.375
Hey Ai...
18:36.125 --> 18:37.708
Tell me something funny.
18:42.333 --> 18:42.916
I can't...
18:43.541 --> 18:44.875
Why!
18:45.583 --> 18:47.000
I haven't made you laugh once.
18:47.458 --> 18:48.500
I'm sure you will!
18:48.833 --> 18:50.125
You're so funny!
18:50.666 --> 18:53.125
You always tell me I mess up the punchline!
18:53.333 --> 18:55.000
It's ok, today you won't!
18:55.291 --> 18:56.583
Please!
18:58.041 --> 19:00.541
Oh come on, quit it, those puppy eyes!
19:00.833 --> 19:03.000
Please!
19:05.250 --> 19:07.291
Okay. Just this once.
19:09.500 --> 19:10.583
Got it!
19:15.708 --> 19:17.416
The feather bed flew away.
19:20.833 --> 19:22.583
You're not laughing!
19:23.000 --> 19:24.916
No... wait, I didn't hear it properly.
19:25.083 --> 19:25.958
Say it again.
19:29.458 --> 19:31.416
You must be so embarrassed!
19:33.625 --> 19:35.791
You told me to say it!
19:56.541 --> 19:58.750
Would you like a sandwich, my lady?
20:00.416 --> 20:02.500
Oh, that's peanut butter.
20:05.083 --> 20:07.750
Oh! I was saying recently I wanted to eat that.
20:08.208 --> 20:09.875
Would you take your sunglasses off now?
20:10.125 --> 20:11.916
The moment of surprise has passed.
20:12.291 --> 20:13.375
No, I like them.
20:13.583 --> 20:15.833
You like them...
20:16.583 --> 20:18.666
I want to see your pretty eyes!
20:19.125 --> 20:20.875
This is my fashion statement for today.
20:21.208 --> 20:24.083
No! Really? I want to see you without them.
20:25.625 --> 20:27.666
No? Okay.
20:29.500 --> 20:31.791
How was your doctor's appointment?
20:34.333 --> 20:35.625
Well...
20:38.750 --> 20:41.958
It might take a while...
the doctor said it'll be okay.
20:42.416 --> 20:43.416
A while?
20:43.875 --> 20:44.875
How long?
20:50.041 --> 20:51.291
About three months.
20:52.750 --> 20:54.625
Three months, huh?
20:59.083 --> 21:01.458
Will you have any more checkups?
21:05.333 --> 21:14.166
She said there's no treatment
or anything like that.
21:17.250 --> 21:18.250
I just... wait.
21:19.416 --> 21:23.125
What? No prescription? Nothing?
21:23.833 --> 21:25.375
That's what I was told.
21:25.750 --> 21:30.916
There is medication but
it doesn't make much difference so...
21:33.500 --> 21:36.166
I don't think so.
You need treatment, right?
21:36.541 --> 21:44.625
But the doctor said meds won't change
how long it will take.
21:45.958 --> 21:46.958
But...
21:49.458 --> 21:52.000
I'm okay.
21:56.166 --> 21:57.333
If you say so...
22:00.583 --> 22:02.291
Anyway, apart from that...
22:05.375 --> 22:07.000
I was thinking...
22:12.833 --> 22:14.500
I want to live by myself.
22:25.333 --> 22:26.333
Why?
22:31.708 --> 22:32.958
I want to break up.
22:46.250 --> 22:47.916
I want to live by myself.
22:49.500 --> 22:50.583
Are you serious?
22:56.833 --> 22:57.958
I'm serious.
22:59.958 --> 23:02.041
We've been through this before.
23:05.375 --> 23:06.625
I want to break up!
23:16.750 --> 23:17.750
Why?
23:25.500 --> 23:27.333
Give me a reason.
24:54.083 --> 24:54.750
What's that?
24:55.000 --> 24:56.083
What's wrong?
25:03.250 --> 25:04.541
What's wrong?!
25:07.083 --> 25:08.083
Hey!
25:09.833 --> 25:12.250
Don't tell me that's nothing!
25:17.958 --> 25:19.958
Hey, please, talk to me.
25:20.458 --> 25:21.458
What's wrong?
25:28.416 --> 25:29.416
Hey!
25:37.916 --> 25:39.500
Three months, she said.
25:47.125 --> 25:49.250
There's nothing to be done, she said.
26:01.916 --> 26:04.000
It's spread throughout my body.
26:15.291 --> 26:18.250
I want you to find someone else.
26:22.666 --> 26:25.500
I'm not leaving you.
26:26.625 --> 26:27.250
Yuki...
26:28.500 --> 26:29.833
You are my family!
26:30.250 --> 26:33.791
It's just you and me.
26:34.541 --> 26:36.750
We are all we have.
26:37.750 --> 26:41.333
As long as we're together, it will be ok.
26:41.958 --> 26:44.125
We're going to be together, ok?
26:44.791 --> 26:46.958
We're going to be together, ok?
26:47.708 --> 26:50.291
I will look after you, don't worry.
26:51.916 --> 26:53.250
I'm scared.
26:54.875 --> 26:56.500
I'm scared.
27:39.250 --> 27:42.125
And now, our interview with Matt O'Connor
27:42.333 --> 27:46.291
who is bringing a part retrospective,
part debut exhibition
27:46.708 --> 27:48.500
of the work of Yuki Tanaka
27:48.791 --> 27:51.125
the rising star of the Japanese art world
27:51.291 --> 27:53.541
to the Phoenix Art Museum.
27:53.708 --> 27:54.666
I was him.
27:57.083 --> 27:59.000
I just don't need this right now.
27:59.208 --> 28:01.916
Please, please just go to the hospital and just...
28:02.333 --> 28:03.750
make sure he's OK.
28:04.708 --> 28:06.791
My world has just turned on its end!
28:09.250 --> 28:10.625
He's... he's dead.
28:11.708 --> 28:13.041
Kazu's dead... I...
28:14.041 --> 28:15.291
I just found out.
28:16.125 --> 28:17.750
He died six months ago.
28:23.500 --> 28:24.291
Matt...
28:26.000 --> 28:27.625
I'm sorry to hear that.
28:29.875 --> 28:30.625
It's...
28:31.208 --> 28:32.000
I feel...
28:32.375 --> 28:34.625
I feel like I've failed... failed him, you know?
28:38.541 --> 28:39.333
If you...
28:40.958 --> 28:43.000
If you love someone, just...
28:46.416 --> 28:48.708
just don't let go of them, OK?
28:50.916 --> 28:52.083
Just hold on.
28:59.000 --> 29:00.000
Hello?
29:03.875 --> 29:06.291
How are you holding up?
29:09.500 --> 29:10.500
Yuki.
29:11.833 --> 29:14.083
I'm going to say it again,
29:15.333 --> 29:18.541
you need to be hospitalised as soon as possible.
29:21.125 --> 29:23.250
I don't want to be hospitalised.
29:24.416 --> 29:25.416
I...
29:26.875 --> 29:28.208
I want to stay home.
29:30.041 --> 29:31.041
She...
29:31.500 --> 29:33.166
She will take care of me.
29:35.083 --> 29:38.583
Is she your key person?
29:43.750 --> 29:45.291
A close friend?
29:51.666 --> 29:55.208
Are there any family members?
29:56.375 --> 29:59.250
I need an emergency contact.
30:04.000 --> 30:05.333
I have no family.
30:08.458 --> 30:09.875
If that's the case...
30:12.416 --> 30:13.791
The other thing is...
30:14.333 --> 30:17.708
Your medical bills haven't been paid on time.
30:19.166 --> 30:22.750
Is there anyone who could be your financial guarantor?
30:27.958 --> 30:30.250
I'm the guarantor.
30:33.166 --> 30:35.625
I'll be responsible for the payments.
30:46.250 --> 30:47.250
Okay.
30:49.750 --> 30:52.291
Let's take a look at you.
30:53.083 --> 30:54.125
Please.
31:14.208 --> 31:17.875
- Good morning!
- Morning! Did you sleep well?
31:18.000 --> 31:19.625
- Yes.
- That's good.
31:23.625 --> 31:24.625
Good morning.
31:24.958 --> 31:25.791
Did you dream?
31:25.958 --> 31:27.708
No, I slept like a log.
31:27.875 --> 31:29.291
That's good!
31:30.333 --> 31:32.416
Hey, I've been thinking...
31:32.625 --> 31:33.875
When did you get this medicine?
31:34.041 --> 31:36.208
It's stuff I was taking before.
31:37.625 --> 31:38.750
Have you seen it before?
31:39.083 --> 31:39.750
No...
31:40.250 --> 31:42.833
You can sell it for... a lot!
31:45.083 --> 31:47.041
Are we talking about something fishy?
31:50.791 --> 31:52.750
Something fishy?
31:53.000 --> 31:54.625
I'm going to sell these.
31:55.000 --> 31:57.250
All of them? You're going to sell them all?
31:57.583 --> 31:59.208
Yeah, I hear they go for a good price.
31:59.458 --> 32:00.750
I even have four different kinds.
32:01.041 --> 32:03.375
It's smelling fishy in here...
32:03.583 --> 32:04.708
I have so many.
32:05.083 --> 32:06.916
You do...
32:07.583 --> 32:09.375
But do you want to do something illegal?
32:15.291 --> 32:17.083
Don't play dumb.
32:19.875 --> 32:26.083
We're not that desperate yet.
32:30.625 --> 32:32.958
It can be like... insurance.
32:33.291 --> 32:34.500
Insurance?
32:36.166 --> 32:38.541
Yes, so, put the "insurance" away.
32:39.083 --> 32:42.541
Because, instead of that...
32:47.541 --> 32:49.625
I will do my best to find work.
32:49.916 --> 32:52.333
I'm going to take a picture with your camera!
32:52.583 --> 32:53.208
Stop it!
32:53.333 --> 32:54.750
Strike a pose.
32:55.041 --> 32:56.958
Nooo! I can't! Not here.
32:57.208 --> 32:58.208
Stop it!
32:58.375 --> 32:59.375
Cheese!
33:00.416 --> 33:02.166
I seriously can't do this!
33:02.375 --> 33:04.041
Stop it!
33:06.166 --> 33:08.458
Pose properly!
33:10.416 --> 33:11.250
Here it comes!
33:11.583 --> 33:14.875
OK... three, two, one...
33:16.666 --> 33:18.875
I'm no good at it!
33:19.208 --> 33:20.416
It's not the same!
33:21.041 --> 33:21.708
Alright then!
33:21.958 --> 33:23.208
Bring it on!
34:18.208 --> 34:20.791
I know I'm behind on rent.
34:22.625 --> 34:24.208
I just lost a job and...
34:29.666 --> 34:30.708
That's a shame.
34:32.166 --> 34:33.625
This is not a charity organisation, you know.
34:35.333 --> 34:36.333
I know.
34:38.083 --> 34:40.416
But please, I just need some more time.
34:41.000 --> 34:42.000
Please!
34:44.958 --> 34:45.875
You know...
34:47.291 --> 34:49.083
I really don't want to evict you.
34:50.125 --> 34:51.500
Help me out here.
34:54.916 --> 34:56.208
What are you implying?
34:58.666 --> 35:00.166
I think you know.
35:09.166 --> 35:10.416
If... I did that...
35:12.916 --> 35:13.916
Would it...
35:16.666 --> 35:20.875
Would it cover the rent for the rest of the year?
35:47.666 --> 35:48.666
Hey...
35:50.708 --> 35:54.458
Your unemployment benefits will be gone soon, right?
36:01.375 --> 36:04.000
Why don't you try to be a photographer?
36:07.333 --> 36:09.083
Are you being serious?
36:11.500 --> 36:13.458
It's just my hobby.
36:15.500 --> 36:17.500
I'm no Dorothea Lange.
36:19.083 --> 36:20.291
Well...
36:20.458 --> 36:22.375
I think you take good photos.
36:25.375 --> 36:27.375
And I have a friend
36:29.375 --> 36:32.291
Who writes for a local English paper.
36:34.500 --> 36:38.291
And she is always looking for someone
who'll take photos.
36:39.958 --> 36:42.083
- Are you ready for today?
- Yes, I am.
36:42.333 --> 36:44.083
Cool... is that your camera?
36:44.416 --> 36:47.208
- Yes, it's mine, it's my camera.
- It's... it's super cute...
36:47.333 --> 36:50.333
- Thank you!
- Unfortunately though it's film...
36:50.541 --> 36:53.333
and we don't really have time to like,
process film any more.
36:53.541 --> 36:55.416
We have deadlines, so...
36:55.750 --> 36:58.291
Um... don't worry,
today you can use my camera.
36:58.541 --> 37:00.041
- OK.
- Alright.
37:00.625 --> 37:03.625
Here you go... don't worry,
you'll pick it up.
37:04.708 --> 37:07.125
Oh, I like that move... OK, great!
37:07.500 --> 37:09.000
Can you do that again?
37:10.250 --> 37:11.708
Oh, lovely... OK.
37:11.958 --> 37:15.666
And now, can you turn around
and give me that look again, please?
37:16.916 --> 37:17.458
OK.
37:18.375 --> 37:19.666
Nice!
37:20.625 --> 37:23.083
And turn around, and can you do the same?
37:24.291 --> 37:27.041
Oh, that's good, very good!
37:27.500 --> 37:28.625
Thank you.
40:09.666 --> 40:11.375
That cough...
40:11.541 --> 40:13.166
Drink some medicine.
40:14.000 --> 40:15.000
Can you sit up?
40:24.458 --> 40:25.458
The landlord...
40:26.166 --> 40:27.166
Today...
40:28.666 --> 40:30.208
What did he say?
40:34.458 --> 40:36.166
It's nothing.
40:39.791 --> 40:41.000
Are we in trouble?
40:41.875 --> 40:42.875
What?
40:57.916 --> 40:58.916
My pictures...
41:02.416 --> 41:03.458
Let's sell them.
41:09.875 --> 41:11.250
They are your babies.
41:11.958 --> 41:13.875
You shouldn't be saying that.
41:29.166 --> 41:30.291
We're ok.
41:33.041 --> 41:34.625
Now, take your medicine.
43:30.791 --> 43:31.791
Dad...
43:48.375 --> 43:49.625
I need your help...
43:59.791 --> 44:03.625
I'm in need of some money...
44:19.000 --> 44:20.166
I won't leave her.
44:27.625 --> 44:29.833
I want to spend my life with her.
44:36.333 --> 44:38.875
I want to be with her!
45:22.291 --> 45:23.291
Yes?
45:30.291 --> 45:31.958
Can we talk?
45:32.416 --> 45:33.416
Wait a moment.
45:39.041 --> 45:40.041
Who is it?
45:44.541 --> 45:46.375
Who is it?
45:56.333 --> 45:57.541
I see.
45:59.125 --> 46:00.916
I'll think about your rent.
46:05.666 --> 46:06.666
But...
46:07.916 --> 46:10.208
you do understand what that means.
47:25.958 --> 47:27.333
What was "fun"?
47:32.250 --> 47:35.333
What does he mean by, "same time next week?"
47:37.125 --> 47:38.125
What?
47:40.250 --> 47:42.041
What are you talking about?
47:45.625 --> 47:52.875
I know what you were doing with that scum.
48:01.708 --> 48:07.708
This wouldn't have happened
if you had sold your paintings.
48:12.166 --> 48:13.166
Right?
48:20.666 --> 48:21.666
I'm so sorry...
49:57.375 --> 49:58.375
My paintings...
50:02.375 --> 50:04.375
I sold them.
50:19.916 --> 50:22.541
I shouldn't have said that.
50:27.125 --> 50:29.166
They were our children.
50:35.333 --> 50:39.166
It's time to let go.
50:47.458 --> 50:51.458
You're what matters to me most.
51:47.458 --> 51:48.458
Here you are.
51:49.291 --> 51:50.916
Did you swap my paintings for these?
51:51.166 --> 51:52.333
Of course!
51:52.666 --> 51:53.333
Beans?
51:53.500 --> 51:54.708
Are you kidding?
51:58.333 --> 51:59.333
However...
52:01.000 --> 52:02.416
It's not the beans...
52:03.875 --> 52:05.708
I bought this!
52:09.000 --> 52:11.000
What do you think it might be?
52:19.458 --> 52:20.791
What's the occasion?
52:23.500 --> 52:25.166
Don't you remember?
52:29.416 --> 52:30.416
This...
52:32.291 --> 52:34.333
is our cake?
52:37.166 --> 52:38.708
It's like life.
52:41.958 --> 52:43.583
Sometimes it's bitter...
52:45.166 --> 52:46.166
Like matcha.
52:48.791 --> 52:50.000
Sometimes sweet...
52:52.458 --> 52:53.750
Vanilla.
52:59.208 --> 53:01.875
That's what makes it special.
54:35.541 --> 54:37.250
What happens when you die?
54:48.666 --> 54:55.041
Nobody knows what's going to happen tomorrow.
54:57.541 --> 55:00.458
Come on, let's sleep for tonight.
56:00.208 --> 56:01.208
Yuki!
56:02.333 --> 56:03.333
Yuki!
56:04.541 --> 56:06.000
Yuki, are you alright?
56:07.625 --> 56:08.708
Are you alright?
56:11.250 --> 56:12.500
Are you in pain?
56:27.875 --> 56:29.208
Are you in pain?
56:49.708 --> 56:51.375
It's fine, don't worry about it.
56:51.833 --> 56:52.833
It's ok.
56:53.041 --> 56:54.916
We'll clean you up.
56:55.791 --> 56:56.708
We'll clean you up.
56:57.000 --> 56:58.000
It's ok.
57:06.166 --> 57:10.000
I found some of these left over from mum.
57:11.916 --> 57:13.416
You want to try them?
57:14.583 --> 57:18.750
I mean, when you can,
you can just walk to the bathroom,
57:19.958 --> 57:23.333
But it's just one less thing to worry about.
57:30.250 --> 57:31.833
Think it over.
57:34.416 --> 57:36.791
Oh, and wash your hands!
58:19.833 --> 58:21.291
Are you cold?
58:36.125 --> 58:38.125
Ok, here's the next one!
58:38.750 --> 58:40.208
Which one, I wonder...
58:41.666 --> 58:44.083
The spring has come, and once again,
58:44.333 --> 58:48.250
The Sun shines in the sky
58:49.250 --> 58:52.458
So gently smile the heavens,
that it almost makes me cry,
58:52.958 --> 58:55.916
When blossoms droop and die.
58:56.208 --> 58:57.750
Hey! You're good.
59:00.291 --> 59:01.291
Ok, the next...
59:05.791 --> 59:06.791
Oh no...
59:08.458 --> 59:09.916
Oh, it's already that time...
59:10.375 --> 59:13.250
That religious woman I told you about.
59:14.250 --> 59:19.291
She keeps going on about how she can help.
59:20.250 --> 59:24.208
Even though I refuse,
she keeps coming back.
59:27.666 --> 59:28.666
What?
59:30.625 --> 59:32.416
Maybe they can really help?
59:37.166 --> 59:39.000
Are you serious?
59:42.583 --> 59:44.833
You don't think it'll be a hassle?
59:49.666 --> 59:50.666
We can try.
59:51.291 --> 59:52.291
Really?
59:54.875 --> 59:55.875
Ok.
1:00:05.958 --> 1:00:12.125
I haven't talked about this even
with my close friends.
1:00:12.916 --> 1:00:14.583
But I have this problem...
1:00:14.791 --> 1:00:16.250
Is that right?
1:00:16.291 --> 1:00:18.125
Please tell me all about it.
1:00:20.416 --> 1:00:24.458
In what way exactly does your community help?
1:00:25.208 --> 1:00:29.291
So first, you join our community.
1:00:29.500 --> 1:00:34.333
Come along and meet people
and get to know them,
1:00:34.583 --> 1:00:36.458
The community is amazing.
1:00:36.708 --> 1:00:39.291
There will be someone who can help you.
1:00:39.833 --> 1:00:40.833
Thank you!
1:00:46.208 --> 1:00:48.500
This is your younger sister?
1:00:49.166 --> 1:00:50.166
Yes.
1:00:54.833 --> 1:00:57.708
Can you help us?
1:00:58.791 --> 1:00:59.875
We can heal you.
1:01:04.333 --> 1:01:06.125
They said they can help us.
1:01:06.375 --> 1:01:08.250
We can fix things like this.
1:01:09.750 --> 1:01:11.208
Like illnesses?
1:01:12.083 --> 1:01:13.083
Yes!
1:01:13.708 --> 1:01:16.083
Any kind of illness.
1:01:22.708 --> 1:01:24.416
Even if we're not sisters?
1:01:25.666 --> 1:01:26.541
What then?
1:01:26.791 --> 1:01:28.125
We can fix that too.
1:01:31.708 --> 1:01:32.708
Fix that?
1:01:33.000 --> 1:01:34.000
Yes!
1:01:35.625 --> 1:01:38.625
I say with confidence that we can fix you.
1:01:41.500 --> 1:01:42.500
Fix?
1:01:42.708 --> 1:01:43.708
Yes!
1:01:47.250 --> 1:01:48.333
Get out.
1:01:49.208 --> 1:01:50.541
What?
1:01:53.250 --> 1:01:54.708
Get out.
1:01:56.125 --> 1:01:57.375
Ok.
1:01:59.791 --> 1:02:01.500
If you change your mind...
1:02:03.375 --> 1:02:04.375
Excuse me.
1:02:06.375 --> 1:02:08.208
Never come here again!
1:02:53.500 --> 1:02:54.500
Hey.
1:03:01.291 --> 1:03:03.083
Let's get married.
1:03:10.625 --> 1:03:13.375
It's not going to change anything, you know.
1:03:15.625 --> 1:03:19.333
It's not going to be official.
1:03:24.291 --> 1:03:26.625
But how nice it would be,
1:03:30.750 --> 1:03:34.208
to spend the rest of our days together...
1:03:35.708 --> 1:03:38.083
as newlyweds?
1:03:39.166 --> 1:03:40.458
Wouldn't it?
1:06:49.541 --> 1:06:50.541
Yuki?
1:06:51.208 --> 1:06:52.208
Yuki!
1:06:52.583 --> 1:06:53.583
Yuki!
1:06:54.166 --> 1:06:55.166
Yuki!
1:06:55.916 --> 1:06:56.916
Yuki!
1:06:58.875 --> 1:06:59.875
Yuki!
1:07:00.583 --> 1:07:01.583
Yuki!
1:07:02.125 --> 1:07:03.125
Yuki!
1:07:03.500 --> 1:07:04.250
Yuki!
1:07:04.708 --> 1:07:05.583
Yuki!
1:07:08.416 --> 1:07:09.416
It will be ok.
1:07:10.750 --> 1:07:12.500
I'm going to help you.
1:07:13.500 --> 1:07:14.583
I'm going to help you.
1:07:14.833 --> 1:07:15.833
It will be ok.
1:07:17.750 --> 1:07:19.208
I'm going to help you.
1:07:20.291 --> 1:07:21.291
It will be ok.
1:07:24.083 --> 1:07:25.083
It will be ok.
1:07:26.833 --> 1:07:28.416
I'll make the pain go away.
1:07:28.958 --> 1:07:30.000
You wait for me!
1:07:31.000 --> 1:07:31.833
Wait, Yuki!
1:07:31.916 --> 1:07:32.916
It will be ok.
1:07:36.041 --> 1:07:37.208
You can do it.
1:07:47.875 --> 1:07:49.833
Just hold on, ok?
1:07:51.416 --> 1:07:52.416
Just hold on!
1:07:56.208 --> 1:08:00.458
I'm sorry but that is not allowed.
1:08:03.625 --> 1:08:05.208
You remember, don't you?
1:08:05.458 --> 1:08:07.625
I'm her emergency contact.
1:08:08.500 --> 1:08:12.500
You said you'd do what you can for us.
1:08:13.125 --> 1:08:15.791
That's why I'm here begging you, please.
1:08:16.375 --> 1:08:17.375
Yes, but...
1:08:18.125 --> 1:08:21.625
What you are asking for is morphine.
1:08:22.625 --> 1:08:24.458
I can't just hand that out.
1:08:24.750 --> 1:08:26.375
Isn't there something you can do?
1:08:26.791 --> 1:08:28.625
I understand how you feel but...
1:08:28.875 --> 1:08:30.541
my hands are tied.
1:08:34.166 --> 1:08:37.166
So I should just sit and watch her suffer?
1:08:37.416 --> 1:08:39.750
Just because you can't write out a prescription?
1:08:40.375 --> 1:08:42.041
Please!
1:08:42.833 --> 1:08:44.458
She is all I have.
1:08:46.541 --> 1:08:48.166
Help please!
1:09:02.625 --> 1:09:03.625
Ms. Saito,
1:09:06.500 --> 1:09:12.708
it's obvious that you have terrible back pain, right?
1:09:17.250 --> 1:09:18.250
Yes.
1:09:33.708 --> 1:09:34.708
Yuki.
1:09:35.500 --> 1:09:36.958
Yuki, open your mouth.
1:09:44.000 --> 1:09:45.000
You're ok.
1:09:45.416 --> 1:09:46.541
Slowly...
1:09:50.708 --> 1:09:51.708
Good girl.
1:10:57.208 --> 1:10:58.208
Ai.
1:11:00.666 --> 1:11:03.166
It's snowing.
1:11:07.541 --> 1:11:09.166
I'm getting cold.
1:11:11.250 --> 1:11:18.500
We're going to need firewood.
1:11:22.208 --> 1:11:27.875
Do we have enough firewood?
1:11:30.916 --> 1:11:32.166
We have plenty.
1:11:34.583 --> 1:11:38.375
Can you see it burning?
1:11:42.750 --> 1:11:43.750
It's warm.
1:11:44.666 --> 1:11:46.750
Nice and warm, right?
1:11:48.833 --> 1:11:51.916
Yuki, you should rest.
1:11:54.333 --> 1:11:58.791
In the morning,
we can walk down the shoveled path
1:12:00.041 --> 1:12:03.541
and make a snowman.
1:12:09.375 --> 1:12:11.208
It's snowing so much.
1:12:13.500 --> 1:12:16.416
Don't worry, it will be fine tomorrow.
1:12:19.083 --> 1:12:21.500
Can you see the snowman we made?
1:12:24.166 --> 1:12:25.166
It's a big one.
1:12:26.916 --> 1:12:28.250
Really big!
1:12:28.458 --> 1:12:30.000
Our snowman.
1:12:33.208 --> 1:12:35.625
We'll make a big one.
1:12:37.541 --> 1:12:38.916
Thank you.
1:12:40.791 --> 1:12:42.583
Thank you.
1:13:21.916 --> 1:13:23.250
What's wrong?
1:13:36.500 --> 1:13:37.500
Outside...
1:13:40.125 --> 1:13:41.125
Outside...
1:13:41.833 --> 1:13:42.833
Let's go.
1:13:44.333 --> 1:13:45.333
Go outside?
1:13:49.125 --> 1:13:50.125
The sunset...
1:13:52.500 --> 1:13:53.625
I want to see it.
1:14:02.791 --> 1:14:04.541
Just a little further.
1:14:07.666 --> 1:14:08.625
Two more.
1:14:17.875 --> 1:14:19.541
It's so beautiful.
1:14:21.875 --> 1:14:23.375
So beautiful.
1:14:30.083 --> 1:14:32.041
I never realised.
1:14:40.416 --> 1:14:44.250
Today's sunset is the best I've ever seen.
1:14:48.708 --> 1:14:50.416
So beautiful.
1:14:54.791 --> 1:14:56.166
I want to see it again.
1:14:56.291 --> 1:14:57.875
You will!
1:14:59.625 --> 1:15:01.625
Over and over again.
1:15:03.666 --> 1:15:06.041
We'll see it together.
1:15:13.666 --> 1:15:20.708
I never knew it was this beautiful.
1:15:24.041 --> 1:15:25.875
I know...
1:16:12.833 --> 1:16:15.125
A rock may cut the river in two
with the power of kings,
1:16:15.791 --> 1:16:17.958
as the water falls down the cliff
1:16:23.333 --> 1:16:26.333
But fear not
1:16:29.666 --> 1:16:34.166
the two will soon unite again...
1:19:41.208 --> 1:19:46.583
More and more cities in Japan are offering
registration for same-sex couples.
1:19:47.791 --> 1:19:53.583
However, there is no legal recognition,
so the fight for marriage equality continues.
30794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.