All language subtitles for Matcha & Vanilla eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 02:01.333 --> 02:02.458 Excuse me? 02:02.791 --> 02:05.375 Can you make me something with matcha? 02:05.708 --> 02:07.833 Of course. Coming right up. 02:12.583 --> 02:14.541 Why don't you sit? 02:15.000 --> 02:17.458 The drinks here tend to take time. 02:19.708 --> 02:21.000 Okay. 02:34.333 --> 02:36.708 Why the sad face? 02:43.541 --> 02:48.458 Someone at work said I'm too old, and unproductive. 02:51.166 --> 02:54.875 Well, I guess we're all unproductive here. 02:55.083 --> 02:55.708 Yep! 02:57.833 --> 03:00.000 But I don't think you're old. 03:00.250 --> 03:01.083 Really? 03:05.083 --> 03:05.833 Hey, 03:06.333 --> 03:10.625 how many cakes could you eat at once? 03:10.875 --> 03:11.625 Cakes? 03:11.875 --> 03:12.625 Cakes. 03:16.583 --> 03:17.875 If it's a really good one... 03:18.291 --> 03:18.958 then just the one. 03:19.208 --> 03:19.916 Right! 03:20.750 --> 03:22.708 So cakes and people are the same, right? 03:22.875 --> 03:25.333 Like how you carefully choose the most delicious cake 03:25.500 --> 03:27.208 before you eat it. 03:28.083 --> 03:31.125 You really take time to consider that choice. 03:32.625 --> 03:36.458 In the same way, that person who called you old 03:36.875 --> 03:37.833 you don't have to eat that person's "cake". 03:38.041 --> 03:38.708 I don't want to eat it. 03:38.958 --> 03:40.041 - Right! - No way. 03:40.375 --> 03:42.333 You need to choose a more delicious cake. 03:44.416 --> 03:46.333 What kind of cake do you like? 03:50.375 --> 03:53.750 The kind that just melts in your mouth... 03:54.458 --> 03:55.458 Vanilla, I think. 03:55.875 --> 03:57.125 So romantic. 03:57.458 --> 03:59.291 Oh god, romantic! 03:59.708 --> 04:01.541 I like matcha. 04:01.833 --> 04:02.500 Matcha? 04:02.791 --> 04:04.583 Yeah, I like something a little bitter. 04:05.875 --> 04:07.875 But what I like even better... 04:09.416 --> 04:13.000 is matcha mixed with something sweet. 04:14.458 --> 04:15.458 Like vanilla? 04:16.041 --> 04:17.083 Oh, that sounds nice. 04:18.791 --> 04:21.750 It'd be nice to try something already mixed, right? 04:22.000 --> 04:23.166 Yeah, that'd be nice. 04:23.500 --> 04:27.291 But I've never seen something already matcha and vanilla. 04:27.500 --> 04:29.458 Me neither. 06:12.375 --> 06:16.958 Ten years later 06:18.333 --> 06:19.333 What's this? 06:20.916 --> 06:22.833 Ta-daaaah! 06:24.375 --> 06:26.125 Happy birthday! 06:30.166 --> 06:32.250 Birthday? 06:35.125 --> 06:36.375 It's your birthday. 06:38.708 --> 06:39.708 That's right... 06:40.666 --> 06:41.958 It's my birthday... 06:42.375 --> 06:43.458 Did you forget?! 06:43.625 --> 06:44.625 I did! 06:50.208 --> 06:51.208 Thank you. 06:54.250 --> 06:55.875 Blow them out. 06:58.416 --> 06:59.791 Blow out the candles. 07:00.708 --> 07:01.708 Make a wish! 07:11.833 --> 07:12.666 Done. Can I? 07:13.333 --> 07:14.750 Ready, set... 07:15.916 --> 07:17.458 I was at the park today 07:17.666 --> 07:23.416 and this girl with hair this long asked to buy my drawing. 07:24.750 --> 07:26.125 Was she hitting on you? 07:26.208 --> 07:27.208 No! 07:27.333 --> 07:28.333 No, no. 07:29.500 --> 07:31.666 She said she really liked it. 07:33.750 --> 07:36.166 But it was just a rough sketch 07:36.250 --> 07:38.125 and I'd feel bad selling her that, 07:38.250 --> 07:40.166 so instead I did her portrait. 07:40.416 --> 07:41.708 Really? 08:17.000 --> 08:20.791 - Good morning. - Good morning. 08:20.916 --> 08:23.375 I'm still half asleep! 08:24.291 --> 08:25.250 Want some coffee? 08:25.500 --> 08:27.125 It's alright, I can do it by myself. 08:27.250 --> 08:27.875 Really? 08:28.000 --> 08:29.500 I'm ok, go back to bed. 08:31.125 --> 08:32.625 Don't be late for work! 08:33.375 --> 08:34.375 Yes ma'am! 08:36.166 --> 08:37.166 By the way, 08:39.291 --> 08:43.958 I'm thinking about reducing my classes. 08:48.000 --> 08:51.125 Not all at once, but... 08:55.458 --> 08:56.458 It's ok. 08:58.166 --> 08:59.166 We... 09:00.750 --> 09:02.416 I will be able to manage things somehow. 09:05.333 --> 09:06.583 I've got it sorted! 09:11.208 --> 09:12.958 I hope you have an easy day! 09:13.125 --> 09:14.125 Me too! 09:16.708 --> 09:17.541 You'll be late! 09:17.750 --> 09:18.625 I will! 09:20.750 --> 09:21.875 Go back to bed! 09:32.875 --> 09:36.416 I'm sorry I had to ask when you have a full schedule. 09:36.708 --> 09:38.000 Thank you. 09:41.958 --> 09:42.958 How are you? 09:44.541 --> 09:46.416 I'm still looking for a job. 09:48.250 --> 09:51.375 I'm really sorry to have to ask you this... 09:52.708 --> 09:55.500 I'll definitely pay you back in six months... 09:55.833 --> 09:57.500 If possible could I... 09:58.166 --> 10:00.916 Of course I want to help you... 10:02.750 --> 10:04.875 but right now my husband is out of work too, 10:05.833 --> 10:08.208 I have two kids... 10:09.500 --> 10:10.833 I see... of course. 10:13.875 --> 10:15.750 If there's any work again at the office... 10:16.250 --> 10:18.125 I'll do anything. 10:19.166 --> 10:20.500 Oh, by the way, 10:21.250 --> 10:24.500 Can you come to my Noh performance next month? 10:25.000 --> 10:27.791 That's right! I will try to make it! 10:28.666 --> 10:31.416 I have two tickets for you and your sister, ok? 10:32.250 --> 10:33.458 Thank you so much. 10:35.583 --> 10:39.750 Ah, I need to get back to the office. 10:41.541 --> 10:42.916 I know you're dealing with a lot, 10:43.166 --> 10:44.625 but keep your chin up. 10:49.541 --> 10:51.833 Thank you for today! 10:57.750 --> 11:00.000 My strong points and weak points, hmmm... 11:04.875 --> 11:09.708 I'm good at looking after others. 11:11.666 --> 11:13.291 So here's your homework. 11:13.625 --> 11:16.250 Until next week, please research... 11:16.458 --> 11:19.125 please pick one female artist you like... 11:19.375 --> 11:21.333 The people around you are quite young... 11:21.625 --> 11:22.625 Is that ok? 11:22.916 --> 11:24.208 The boss, you mean? 11:25.833 --> 11:29.333 Of course, I can adapt to any situation. 11:29.875 --> 11:30.916 That's no issue. 11:33.250 --> 11:34.000 Hey! 11:35.291 --> 11:35.875 Hello? 11:36.166 --> 11:38.375 No no no, come on, I'm being... I'm being nice. 11:38.583 --> 11:40.291 I'm just, I'm asking... 11:42.291 --> 11:43.833 I'm over-qualified? 11:45.833 --> 11:46.541 Not at all! 11:47.083 --> 11:49.458 I would take the position, with pleasure. 11:50.208 --> 11:51.708 If I could have shorter working hours, 11:52.250 --> 11:53.583 I would be grateful. 13:23.041 --> 13:24.500 I'm home! 13:27.416 --> 13:30.083 Oh, interesting! Who did you draw? 13:34.916 --> 13:37.458 Clean up, clean up. 13:38.500 --> 13:39.625 Is it true? 13:39.875 --> 13:40.958 What? 13:45.041 --> 13:46.041 What? 13:51.250 --> 13:53.000 That you are not working. 14:03.333 --> 14:04.333 Can I see it? 14:28.166 --> 14:29.833 Please be honest with me. 14:33.708 --> 14:35.250 Please don't lie to me. 14:46.208 --> 14:47.208 I'm sorry. 14:50.541 --> 14:52.416 I'm searching for a new job. 14:56.291 --> 14:57.625 I couldn't tell you. 15:00.541 --> 15:03.666 I wanted to tell you when I actually found a new job. 15:05.500 --> 15:06.500 I'm sorry. 15:13.541 --> 15:15.250 I thought I'd find one. 15:16.875 --> 15:19.000 But it's not going as I thought. 15:23.916 --> 15:24.916 I'm sorry. 16:04.083 --> 16:05.083 Ms Tanaka, 16:07.500 --> 16:10.083 try to listen calmly. 16:14.291 --> 16:16.083 Your diagnosis is... 16:18.250 --> 16:19.250 lung cancer. 16:23.083 --> 16:24.416 I'm so sorry. 16:25.708 --> 16:27.291 It's terminal. 16:28.583 --> 16:31.250 There's nothing more we can do. 16:39.708 --> 16:41.458 But, doctor, I... 16:42.166 --> 16:44.416 I've never smoked! 16:46.791 --> 16:50.708 In these cases, second hand smoke is often the cause. 16:51.958 --> 16:56.000 Some research shows art materials or cooking can be a factor. 16:57.000 --> 16:59.916 But it's just a cough! 17:01.125 --> 17:02.916 I'm just a little run down. 17:04.375 --> 17:07.500 What do you mean, it's terminal? 18:33.666 --> 18:35.375 Hey Ai... 18:36.125 --> 18:37.708 Tell me something funny. 18:42.333 --> 18:42.916 I can't... 18:43.541 --> 18:44.875 Why! 18:45.583 --> 18:47.000 I haven't made you laugh once. 18:47.458 --> 18:48.500 I'm sure you will! 18:48.833 --> 18:50.125 You're so funny! 18:50.666 --> 18:53.125 You always tell me I mess up the punchline! 18:53.333 --> 18:55.000 It's ok, today you won't! 18:55.291 --> 18:56.583 Please! 18:58.041 --> 19:00.541 Oh come on, quit it, those puppy eyes! 19:00.833 --> 19:03.000 Please! 19:05.250 --> 19:07.291 Okay. Just this once. 19:09.500 --> 19:10.583 Got it! 19:15.708 --> 19:17.416 The feather bed flew away. 19:20.833 --> 19:22.583 You're not laughing! 19:23.000 --> 19:24.916 No... wait, I didn't hear it properly. 19:25.083 --> 19:25.958 Say it again. 19:29.458 --> 19:31.416 You must be so embarrassed! 19:33.625 --> 19:35.791 You told me to say it! 19:56.541 --> 19:58.750 Would you like a sandwich, my lady? 20:00.416 --> 20:02.500 Oh, that's peanut butter. 20:05.083 --> 20:07.750 Oh! I was saying recently I wanted to eat that. 20:08.208 --> 20:09.875 Would you take your sunglasses off now? 20:10.125 --> 20:11.916 The moment of surprise has passed. 20:12.291 --> 20:13.375 No, I like them. 20:13.583 --> 20:15.833 You like them... 20:16.583 --> 20:18.666 I want to see your pretty eyes! 20:19.125 --> 20:20.875 This is my fashion statement for today. 20:21.208 --> 20:24.083 No! Really? I want to see you without them. 20:25.625 --> 20:27.666 No? Okay. 20:29.500 --> 20:31.791 How was your doctor's appointment? 20:34.333 --> 20:35.625 Well... 20:38.750 --> 20:41.958 It might take a while... the doctor said it'll be okay. 20:42.416 --> 20:43.416 A while? 20:43.875 --> 20:44.875 How long? 20:50.041 --> 20:51.291 About three months. 20:52.750 --> 20:54.625 Three months, huh? 20:59.083 --> 21:01.458 Will you have any more checkups? 21:05.333 --> 21:14.166 She said there's no treatment or anything like that. 21:17.250 --> 21:18.250 I just... wait. 21:19.416 --> 21:23.125 What? No prescription? Nothing? 21:23.833 --> 21:25.375 That's what I was told. 21:25.750 --> 21:30.916 There is medication but it doesn't make much difference so... 21:33.500 --> 21:36.166 I don't think so. You need treatment, right? 21:36.541 --> 21:44.625 But the doctor said meds won't change how long it will take. 21:45.958 --> 21:46.958 But... 21:49.458 --> 21:52.000 I'm okay. 21:56.166 --> 21:57.333 If you say so... 22:00.583 --> 22:02.291 Anyway, apart from that... 22:05.375 --> 22:07.000 I was thinking... 22:12.833 --> 22:14.500 I want to live by myself. 22:25.333 --> 22:26.333 Why? 22:31.708 --> 22:32.958 I want to break up. 22:46.250 --> 22:47.916 I want to live by myself. 22:49.500 --> 22:50.583 Are you serious? 22:56.833 --> 22:57.958 I'm serious. 22:59.958 --> 23:02.041 We've been through this before. 23:05.375 --> 23:06.625 I want to break up! 23:16.750 --> 23:17.750 Why? 23:25.500 --> 23:27.333 Give me a reason. 24:54.083 --> 24:54.750 What's that? 24:55.000 --> 24:56.083 What's wrong? 25:03.250 --> 25:04.541 What's wrong?! 25:07.083 --> 25:08.083 Hey! 25:09.833 --> 25:12.250 Don't tell me that's nothing! 25:17.958 --> 25:19.958 Hey, please, talk to me. 25:20.458 --> 25:21.458 What's wrong? 25:28.416 --> 25:29.416 Hey! 25:37.916 --> 25:39.500 Three months, she said. 25:47.125 --> 25:49.250 There's nothing to be done, she said. 26:01.916 --> 26:04.000 It's spread throughout my body. 26:15.291 --> 26:18.250 I want you to find someone else. 26:22.666 --> 26:25.500 I'm not leaving you. 26:26.625 --> 26:27.250 Yuki... 26:28.500 --> 26:29.833 You are my family! 26:30.250 --> 26:33.791 It's just you and me. 26:34.541 --> 26:36.750 We are all we have. 26:37.750 --> 26:41.333 As long as we're together, it will be ok. 26:41.958 --> 26:44.125 We're going to be together, ok? 26:44.791 --> 26:46.958 We're going to be together, ok? 26:47.708 --> 26:50.291 I will look after you, don't worry. 26:51.916 --> 26:53.250 I'm scared. 26:54.875 --> 26:56.500 I'm scared. 27:39.250 --> 27:42.125 And now, our interview with Matt O'Connor 27:42.333 --> 27:46.291 who is bringing a part retrospective, part debut exhibition 27:46.708 --> 27:48.500 of the work of Yuki Tanaka 27:48.791 --> 27:51.125 the rising star of the Japanese art world 27:51.291 --> 27:53.541 to the Phoenix Art Museum. 27:53.708 --> 27:54.666 I was him. 27:57.083 --> 27:59.000 I just don't need this right now. 27:59.208 --> 28:01.916 Please, please just go to the hospital and just... 28:02.333 --> 28:03.750 make sure he's OK. 28:04.708 --> 28:06.791 My world has just turned on its end! 28:09.250 --> 28:10.625 He's... he's dead. 28:11.708 --> 28:13.041 Kazu's dead... I... 28:14.041 --> 28:15.291 I just found out. 28:16.125 --> 28:17.750 He died six months ago. 28:23.500 --> 28:24.291 Matt... 28:26.000 --> 28:27.625 I'm sorry to hear that. 28:29.875 --> 28:30.625 It's... 28:31.208 --> 28:32.000 I feel... 28:32.375 --> 28:34.625 I feel like I've failed... failed him, you know? 28:38.541 --> 28:39.333 If you... 28:40.958 --> 28:43.000 If you love someone, just... 28:46.416 --> 28:48.708 just don't let go of them, OK? 28:50.916 --> 28:52.083 Just hold on. 28:59.000 --> 29:00.000 Hello? 29:03.875 --> 29:06.291 How are you holding up? 29:09.500 --> 29:10.500 Yuki. 29:11.833 --> 29:14.083 I'm going to say it again, 29:15.333 --> 29:18.541 you need to be hospitalised as soon as possible. 29:21.125 --> 29:23.250 I don't want to be hospitalised. 29:24.416 --> 29:25.416 I... 29:26.875 --> 29:28.208 I want to stay home. 29:30.041 --> 29:31.041 She... 29:31.500 --> 29:33.166 She will take care of me. 29:35.083 --> 29:38.583 Is she your key person? 29:43.750 --> 29:45.291 A close friend? 29:51.666 --> 29:55.208 Are there any family members? 29:56.375 --> 29:59.250 I need an emergency contact. 30:04.000 --> 30:05.333 I have no family. 30:08.458 --> 30:09.875 If that's the case... 30:12.416 --> 30:13.791 The other thing is... 30:14.333 --> 30:17.708 Your medical bills haven't been paid on time. 30:19.166 --> 30:22.750 Is there anyone who could be your financial guarantor? 30:27.958 --> 30:30.250 I'm the guarantor. 30:33.166 --> 30:35.625 I'll be responsible for the payments. 30:46.250 --> 30:47.250 Okay. 30:49.750 --> 30:52.291 Let's take a look at you. 30:53.083 --> 30:54.125 Please. 31:14.208 --> 31:17.875 - Good morning! - Morning! Did you sleep well? 31:18.000 --> 31:19.625 - Yes. - That's good. 31:23.625 --> 31:24.625 Good morning. 31:24.958 --> 31:25.791 Did you dream? 31:25.958 --> 31:27.708 No, I slept like a log. 31:27.875 --> 31:29.291 That's good! 31:30.333 --> 31:32.416 Hey, I've been thinking... 31:32.625 --> 31:33.875 When did you get this medicine? 31:34.041 --> 31:36.208 It's stuff I was taking before. 31:37.625 --> 31:38.750 Have you seen it before? 31:39.083 --> 31:39.750 No... 31:40.250 --> 31:42.833 You can sell it for... a lot! 31:45.083 --> 31:47.041 Are we talking about something fishy? 31:50.791 --> 31:52.750 Something fishy? 31:53.000 --> 31:54.625 I'm going to sell these. 31:55.000 --> 31:57.250 All of them? You're going to sell them all? 31:57.583 --> 31:59.208 Yeah, I hear they go for a good price. 31:59.458 --> 32:00.750 I even have four different kinds. 32:01.041 --> 32:03.375 It's smelling fishy in here... 32:03.583 --> 32:04.708 I have so many. 32:05.083 --> 32:06.916 You do... 32:07.583 --> 32:09.375 But do you want to do something illegal? 32:15.291 --> 32:17.083 Don't play dumb. 32:19.875 --> 32:26.083 We're not that desperate yet. 32:30.625 --> 32:32.958 It can be like... insurance. 32:33.291 --> 32:34.500 Insurance? 32:36.166 --> 32:38.541 Yes, so, put the "insurance" away. 32:39.083 --> 32:42.541 Because, instead of that... 32:47.541 --> 32:49.625 I will do my best to find work. 32:49.916 --> 32:52.333 I'm going to take a picture with your camera! 32:52.583 --> 32:53.208 Stop it! 32:53.333 --> 32:54.750 Strike a pose. 32:55.041 --> 32:56.958 Nooo! I can't! Not here. 32:57.208 --> 32:58.208 Stop it! 32:58.375 --> 32:59.375 Cheese! 33:00.416 --> 33:02.166 I seriously can't do this! 33:02.375 --> 33:04.041 Stop it! 33:06.166 --> 33:08.458 Pose properly! 33:10.416 --> 33:11.250 Here it comes! 33:11.583 --> 33:14.875 OK... three, two, one... 33:16.666 --> 33:18.875 I'm no good at it! 33:19.208 --> 33:20.416 It's not the same! 33:21.041 --> 33:21.708 Alright then! 33:21.958 --> 33:23.208 Bring it on! 34:18.208 --> 34:20.791 I know I'm behind on rent. 34:22.625 --> 34:24.208 I just lost a job and... 34:29.666 --> 34:30.708 That's a shame. 34:32.166 --> 34:33.625 This is not a charity organisation, you know. 34:35.333 --> 34:36.333 I know. 34:38.083 --> 34:40.416 But please, I just need some more time. 34:41.000 --> 34:42.000 Please! 34:44.958 --> 34:45.875 You know... 34:47.291 --> 34:49.083 I really don't want to evict you. 34:50.125 --> 34:51.500 Help me out here. 34:54.916 --> 34:56.208 What are you implying? 34:58.666 --> 35:00.166 I think you know. 35:09.166 --> 35:10.416 If... I did that... 35:12.916 --> 35:13.916 Would it... 35:16.666 --> 35:20.875 Would it cover the rent for the rest of the year? 35:47.666 --> 35:48.666 Hey... 35:50.708 --> 35:54.458 Your unemployment benefits will be gone soon, right? 36:01.375 --> 36:04.000 Why don't you try to be a photographer? 36:07.333 --> 36:09.083 Are you being serious? 36:11.500 --> 36:13.458 It's just my hobby. 36:15.500 --> 36:17.500 I'm no Dorothea Lange. 36:19.083 --> 36:20.291 Well... 36:20.458 --> 36:22.375 I think you take good photos. 36:25.375 --> 36:27.375 And I have a friend 36:29.375 --> 36:32.291 Who writes for a local English paper. 36:34.500 --> 36:38.291 And she is always looking for someone who'll take photos. 36:39.958 --> 36:42.083 - Are you ready for today? - Yes, I am. 36:42.333 --> 36:44.083 Cool... is that your camera? 36:44.416 --> 36:47.208 - Yes, it's mine, it's my camera. - It's... it's super cute... 36:47.333 --> 36:50.333 - Thank you! - Unfortunately though it's film... 36:50.541 --> 36:53.333 and we don't really have time to like, process film any more. 36:53.541 --> 36:55.416 We have deadlines, so... 36:55.750 --> 36:58.291 Um... don't worry, today you can use my camera. 36:58.541 --> 37:00.041 - OK. - Alright. 37:00.625 --> 37:03.625 Here you go... don't worry, you'll pick it up. 37:04.708 --> 37:07.125 Oh, I like that move... OK, great! 37:07.500 --> 37:09.000 Can you do that again? 37:10.250 --> 37:11.708 Oh, lovely... OK. 37:11.958 --> 37:15.666 And now, can you turn around and give me that look again, please? 37:16.916 --> 37:17.458 OK. 37:18.375 --> 37:19.666 Nice! 37:20.625 --> 37:23.083 And turn around, and can you do the same? 37:24.291 --> 37:27.041 Oh, that's good, very good! 37:27.500 --> 37:28.625 Thank you. 40:09.666 --> 40:11.375 That cough... 40:11.541 --> 40:13.166 Drink some medicine. 40:14.000 --> 40:15.000 Can you sit up? 40:24.458 --> 40:25.458 The landlord... 40:26.166 --> 40:27.166 Today... 40:28.666 --> 40:30.208 What did he say? 40:34.458 --> 40:36.166 It's nothing. 40:39.791 --> 40:41.000 Are we in trouble? 40:41.875 --> 40:42.875 What? 40:57.916 --> 40:58.916 My pictures... 41:02.416 --> 41:03.458 Let's sell them. 41:09.875 --> 41:11.250 They are your babies. 41:11.958 --> 41:13.875 You shouldn't be saying that. 41:29.166 --> 41:30.291 We're ok. 41:33.041 --> 41:34.625 Now, take your medicine. 43:30.791 --> 43:31.791 Dad... 43:48.375 --> 43:49.625 I need your help... 43:59.791 --> 44:03.625 I'm in need of some money... 44:19.000 --> 44:20.166 I won't leave her. 44:27.625 --> 44:29.833 I want to spend my life with her. 44:36.333 --> 44:38.875 I want to be with her! 45:22.291 --> 45:23.291 Yes? 45:30.291 --> 45:31.958 Can we talk? 45:32.416 --> 45:33.416 Wait a moment. 45:39.041 --> 45:40.041 Who is it? 45:44.541 --> 45:46.375 Who is it? 45:56.333 --> 45:57.541 I see. 45:59.125 --> 46:00.916 I'll think about your rent. 46:05.666 --> 46:06.666 But... 46:07.916 --> 46:10.208 you do understand what that means. 47:25.958 --> 47:27.333 What was "fun"? 47:32.250 --> 47:35.333 What does he mean by, "same time next week?" 47:37.125 --> 47:38.125 What? 47:40.250 --> 47:42.041 What are you talking about? 47:45.625 --> 47:52.875 I know what you were doing with that scum. 48:01.708 --> 48:07.708 This wouldn't have happened if you had sold your paintings. 48:12.166 --> 48:13.166 Right? 48:20.666 --> 48:21.666 I'm so sorry... 49:57.375 --> 49:58.375 My paintings... 50:02.375 --> 50:04.375 I sold them. 50:19.916 --> 50:22.541 I shouldn't have said that. 50:27.125 --> 50:29.166 They were our children. 50:35.333 --> 50:39.166 It's time to let go. 50:47.458 --> 50:51.458 You're what matters to me most. 51:47.458 --> 51:48.458 Here you are. 51:49.291 --> 51:50.916 Did you swap my paintings for these? 51:51.166 --> 51:52.333 Of course! 51:52.666 --> 51:53.333 Beans? 51:53.500 --> 51:54.708 Are you kidding? 51:58.333 --> 51:59.333 However... 52:01.000 --> 52:02.416 It's not the beans... 52:03.875 --> 52:05.708 I bought this! 52:09.000 --> 52:11.000 What do you think it might be? 52:19.458 --> 52:20.791 What's the occasion? 52:23.500 --> 52:25.166 Don't you remember? 52:29.416 --> 52:30.416 This... 52:32.291 --> 52:34.333 is our cake? 52:37.166 --> 52:38.708 It's like life. 52:41.958 --> 52:43.583 Sometimes it's bitter... 52:45.166 --> 52:46.166 Like matcha. 52:48.791 --> 52:50.000 Sometimes sweet... 52:52.458 --> 52:53.750 Vanilla. 52:59.208 --> 53:01.875 That's what makes it special. 54:35.541 --> 54:37.250 What happens when you die? 54:48.666 --> 54:55.041 Nobody knows what's going to happen tomorrow. 54:57.541 --> 55:00.458 Come on, let's sleep for tonight. 56:00.208 --> 56:01.208 Yuki! 56:02.333 --> 56:03.333 Yuki! 56:04.541 --> 56:06.000 Yuki, are you alright? 56:07.625 --> 56:08.708 Are you alright? 56:11.250 --> 56:12.500 Are you in pain? 56:27.875 --> 56:29.208 Are you in pain? 56:49.708 --> 56:51.375 It's fine, don't worry about it. 56:51.833 --> 56:52.833 It's ok. 56:53.041 --> 56:54.916 We'll clean you up. 56:55.791 --> 56:56.708 We'll clean you up. 56:57.000 --> 56:58.000 It's ok. 57:06.166 --> 57:10.000 I found some of these left over from mum. 57:11.916 --> 57:13.416 You want to try them? 57:14.583 --> 57:18.750 I mean, when you can, you can just walk to the bathroom, 57:19.958 --> 57:23.333 But it's just one less thing to worry about. 57:30.250 --> 57:31.833 Think it over. 57:34.416 --> 57:36.791 Oh, and wash your hands! 58:19.833 --> 58:21.291 Are you cold? 58:36.125 --> 58:38.125 Ok, here's the next one! 58:38.750 --> 58:40.208 Which one, I wonder... 58:41.666 --> 58:44.083 The spring has come, and once again, 58:44.333 --> 58:48.250 The Sun shines in the sky 58:49.250 --> 58:52.458 So gently smile the heavens, that it almost makes me cry, 58:52.958 --> 58:55.916 When blossoms droop and die. 58:56.208 --> 58:57.750 Hey! You're good. 59:00.291 --> 59:01.291 Ok, the next... 59:05.791 --> 59:06.791 Oh no... 59:08.458 --> 59:09.916 Oh, it's already that time... 59:10.375 --> 59:13.250 That religious woman I told you about. 59:14.250 --> 59:19.291 She keeps going on about how she can help. 59:20.250 --> 59:24.208 Even though I refuse, she keeps coming back. 59:27.666 --> 59:28.666 What? 59:30.625 --> 59:32.416 Maybe they can really help? 59:37.166 --> 59:39.000 Are you serious? 59:42.583 --> 59:44.833 You don't think it'll be a hassle? 59:49.666 --> 59:50.666 We can try. 59:51.291 --> 59:52.291 Really? 59:54.875 --> 59:55.875 Ok. 1:00:05.958 --> 1:00:12.125 I haven't talked about this even with my close friends. 1:00:12.916 --> 1:00:14.583 But I have this problem... 1:00:14.791 --> 1:00:16.250 Is that right? 1:00:16.291 --> 1:00:18.125 Please tell me all about it. 1:00:20.416 --> 1:00:24.458 In what way exactly does your community help? 1:00:25.208 --> 1:00:29.291 So first, you join our community. 1:00:29.500 --> 1:00:34.333 Come along and meet people and get to know them, 1:00:34.583 --> 1:00:36.458 The community is amazing. 1:00:36.708 --> 1:00:39.291 There will be someone who can help you. 1:00:39.833 --> 1:00:40.833 Thank you! 1:00:46.208 --> 1:00:48.500 This is your younger sister? 1:00:49.166 --> 1:00:50.166 Yes. 1:00:54.833 --> 1:00:57.708 Can you help us? 1:00:58.791 --> 1:00:59.875 We can heal you. 1:01:04.333 --> 1:01:06.125 They said they can help us. 1:01:06.375 --> 1:01:08.250 We can fix things like this. 1:01:09.750 --> 1:01:11.208 Like illnesses? 1:01:12.083 --> 1:01:13.083 Yes! 1:01:13.708 --> 1:01:16.083 Any kind of illness. 1:01:22.708 --> 1:01:24.416 Even if we're not sisters? 1:01:25.666 --> 1:01:26.541 What then? 1:01:26.791 --> 1:01:28.125 We can fix that too. 1:01:31.708 --> 1:01:32.708 Fix that? 1:01:33.000 --> 1:01:34.000 Yes! 1:01:35.625 --> 1:01:38.625 I say with confidence that we can fix you. 1:01:41.500 --> 1:01:42.500 Fix? 1:01:42.708 --> 1:01:43.708 Yes! 1:01:47.250 --> 1:01:48.333 Get out. 1:01:49.208 --> 1:01:50.541 What? 1:01:53.250 --> 1:01:54.708 Get out. 1:01:56.125 --> 1:01:57.375 Ok. 1:01:59.791 --> 1:02:01.500 If you change your mind... 1:02:03.375 --> 1:02:04.375 Excuse me. 1:02:06.375 --> 1:02:08.208 Never come here again! 1:02:53.500 --> 1:02:54.500 Hey. 1:03:01.291 --> 1:03:03.083 Let's get married. 1:03:10.625 --> 1:03:13.375 It's not going to change anything, you know. 1:03:15.625 --> 1:03:19.333 It's not going to be official. 1:03:24.291 --> 1:03:26.625 But how nice it would be, 1:03:30.750 --> 1:03:34.208 to spend the rest of our days together... 1:03:35.708 --> 1:03:38.083 as newlyweds? 1:03:39.166 --> 1:03:40.458 Wouldn't it? 1:06:49.541 --> 1:06:50.541 Yuki? 1:06:51.208 --> 1:06:52.208 Yuki! 1:06:52.583 --> 1:06:53.583 Yuki! 1:06:54.166 --> 1:06:55.166 Yuki! 1:06:55.916 --> 1:06:56.916 Yuki! 1:06:58.875 --> 1:06:59.875 Yuki! 1:07:00.583 --> 1:07:01.583 Yuki! 1:07:02.125 --> 1:07:03.125 Yuki! 1:07:03.500 --> 1:07:04.250 Yuki! 1:07:04.708 --> 1:07:05.583 Yuki! 1:07:08.416 --> 1:07:09.416 It will be ok. 1:07:10.750 --> 1:07:12.500 I'm going to help you. 1:07:13.500 --> 1:07:14.583 I'm going to help you. 1:07:14.833 --> 1:07:15.833 It will be ok. 1:07:17.750 --> 1:07:19.208 I'm going to help you. 1:07:20.291 --> 1:07:21.291 It will be ok. 1:07:24.083 --> 1:07:25.083 It will be ok. 1:07:26.833 --> 1:07:28.416 I'll make the pain go away. 1:07:28.958 --> 1:07:30.000 You wait for me! 1:07:31.000 --> 1:07:31.833 Wait, Yuki! 1:07:31.916 --> 1:07:32.916 It will be ok. 1:07:36.041 --> 1:07:37.208 You can do it. 1:07:47.875 --> 1:07:49.833 Just hold on, ok? 1:07:51.416 --> 1:07:52.416 Just hold on! 1:07:56.208 --> 1:08:00.458 I'm sorry but that is not allowed. 1:08:03.625 --> 1:08:05.208 You remember, don't you? 1:08:05.458 --> 1:08:07.625 I'm her emergency contact. 1:08:08.500 --> 1:08:12.500 You said you'd do what you can for us. 1:08:13.125 --> 1:08:15.791 That's why I'm here begging you, please. 1:08:16.375 --> 1:08:17.375 Yes, but... 1:08:18.125 --> 1:08:21.625 What you are asking for is morphine. 1:08:22.625 --> 1:08:24.458 I can't just hand that out. 1:08:24.750 --> 1:08:26.375 Isn't there something you can do? 1:08:26.791 --> 1:08:28.625 I understand how you feel but... 1:08:28.875 --> 1:08:30.541 my hands are tied. 1:08:34.166 --> 1:08:37.166 So I should just sit and watch her suffer? 1:08:37.416 --> 1:08:39.750 Just because you can't write out a prescription? 1:08:40.375 --> 1:08:42.041 Please! 1:08:42.833 --> 1:08:44.458 She is all I have. 1:08:46.541 --> 1:08:48.166 Help please! 1:09:02.625 --> 1:09:03.625 Ms. Saito, 1:09:06.500 --> 1:09:12.708 it's obvious that you have terrible back pain, right? 1:09:17.250 --> 1:09:18.250 Yes. 1:09:33.708 --> 1:09:34.708 Yuki. 1:09:35.500 --> 1:09:36.958 Yuki, open your mouth. 1:09:44.000 --> 1:09:45.000 You're ok. 1:09:45.416 --> 1:09:46.541 Slowly... 1:09:50.708 --> 1:09:51.708 Good girl. 1:10:57.208 --> 1:10:58.208 Ai. 1:11:00.666 --> 1:11:03.166 It's snowing. 1:11:07.541 --> 1:11:09.166 I'm getting cold. 1:11:11.250 --> 1:11:18.500 We're going to need firewood. 1:11:22.208 --> 1:11:27.875 Do we have enough firewood? 1:11:30.916 --> 1:11:32.166 We have plenty. 1:11:34.583 --> 1:11:38.375 Can you see it burning? 1:11:42.750 --> 1:11:43.750 It's warm. 1:11:44.666 --> 1:11:46.750 Nice and warm, right? 1:11:48.833 --> 1:11:51.916 Yuki, you should rest. 1:11:54.333 --> 1:11:58.791 In the morning, we can walk down the shoveled path 1:12:00.041 --> 1:12:03.541 and make a snowman. 1:12:09.375 --> 1:12:11.208 It's snowing so much. 1:12:13.500 --> 1:12:16.416 Don't worry, it will be fine tomorrow. 1:12:19.083 --> 1:12:21.500 Can you see the snowman we made? 1:12:24.166 --> 1:12:25.166 It's a big one. 1:12:26.916 --> 1:12:28.250 Really big! 1:12:28.458 --> 1:12:30.000 Our snowman. 1:12:33.208 --> 1:12:35.625 We'll make a big one. 1:12:37.541 --> 1:12:38.916 Thank you. 1:12:40.791 --> 1:12:42.583 Thank you. 1:13:21.916 --> 1:13:23.250 What's wrong? 1:13:36.500 --> 1:13:37.500 Outside... 1:13:40.125 --> 1:13:41.125 Outside... 1:13:41.833 --> 1:13:42.833 Let's go. 1:13:44.333 --> 1:13:45.333 Go outside? 1:13:49.125 --> 1:13:50.125 The sunset... 1:13:52.500 --> 1:13:53.625 I want to see it. 1:14:02.791 --> 1:14:04.541 Just a little further. 1:14:07.666 --> 1:14:08.625 Two more. 1:14:17.875 --> 1:14:19.541 It's so beautiful. 1:14:21.875 --> 1:14:23.375 So beautiful. 1:14:30.083 --> 1:14:32.041 I never realised. 1:14:40.416 --> 1:14:44.250 Today's sunset is the best I've ever seen. 1:14:48.708 --> 1:14:50.416 So beautiful. 1:14:54.791 --> 1:14:56.166 I want to see it again. 1:14:56.291 --> 1:14:57.875 You will! 1:14:59.625 --> 1:15:01.625 Over and over again. 1:15:03.666 --> 1:15:06.041 We'll see it together. 1:15:13.666 --> 1:15:20.708 I never knew it was this beautiful. 1:15:24.041 --> 1:15:25.875 I know... 1:16:12.833 --> 1:16:15.125 A rock may cut the river in two with the power of kings, 1:16:15.791 --> 1:16:17.958 as the water falls down the cliff 1:16:23.333 --> 1:16:26.333 But fear not 1:16:29.666 --> 1:16:34.166 the two will soon unite again... 1:19:41.208 --> 1:19:46.583 More and more cities in Japan are offering registration for same-sex couples. 1:19:47.791 --> 1:19:53.583 However, there is no legal recognition, so the fight for marriage equality continues. 30794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.