Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,280
♪In youth there is confusion♪
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
♪And collision♪
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,080
♪But so what♪
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
♪Invisible darkness♪
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
♪Gives me♪
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,680
♪More invisible power♪
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,600
♪The unyielding heart♪
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
♪Gives a signal♪
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,760
♪And has a pair of wings♪
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
♪Darkness won't be a problem♪
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,160
♪The day gets dark♪
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
♪So the light is on♪
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,000
♪Get ready to pull out♪
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
♪The gun is fired♪
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
♪Time goes by without stop♪
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,000
♪Days and nights♪
17
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
♪It keeps shining♪
18
00:00:47,240 --> 00:00:48,120
♪Self-discipline is♪
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,280
♪The edge of the blade♪
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,040
♪Focus on enjoying♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
♪Every moment♪
22
00:00:53,080 --> 00:00:53,760
♪Life will be worth♪
23
00:00:53,800 --> 00:00:57,120
♪The power given by youth♪
24
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
♪Blood is burning♪
25
00:00:59,880 --> 00:01:02,200
♪Scores determine the outcome♪
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
♪In the dark I am♪
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,760
♪The only light♪
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
♪Taking back hard work in old days♪
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,440
♪Applause replaces cold treatment♪
30
00:01:15,280 --> 00:01:17,960
♪I'll always run to you♪
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,280
♪And be your eternal sun♪
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
♪The only light♪
33
00:01:28,320 --> 00:01:32,000
=Hello, The Sharpshooter=
34
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
=Episode 19=
35
00:01:43,200 --> 00:01:45,000
(Plan No.6: Hold some activities
for the welfare of coupling fans.)
36
00:01:45,000 --> 00:01:46,520
(Plan No.6 isn't suitable. Try to highlight
the spirit of youth and passion.)
37
00:01:59,040 --> 00:02:03,400
(Group (5)
Captain Shen's Exclusive Wingman)
38
00:02:05,839 --> 00:02:06,599
Hello there.
39
00:02:06,839 --> 00:02:08,279
Is that Mr. Liu, the cameraman?
40
00:02:08,559 --> 00:02:10,240
This is MCN.
41
00:02:10,639 --> 00:02:12,479
Do you have time for outdoor shooting?
42
00:02:45,119 --> 00:02:45,800
I'm back.
43
00:03:02,679 --> 00:03:03,360
It's too late.
44
00:03:03,679 --> 00:03:05,039
Go to bed early.
45
00:03:10,520 --> 00:03:12,039
We don't have much time together.
46
00:03:15,479 --> 00:03:16,479
I'm really busy.
47
00:03:16,759 --> 00:03:18,360
Only at this moment?
48
00:03:18,639 --> 00:03:19,119
Pro... Projects...
49
00:03:19,119 --> 00:03:20,360
They're periodic.
50
00:03:20,360 --> 00:03:20,960
I don't believe that.
51
00:03:46,320 --> 00:03:47,679
You're going to the national team soon.
52
00:03:48,479 --> 00:03:49,919
I want to adapt to it
53
00:03:49,919 --> 00:03:50,720
and get used to it in advance.
54
00:03:54,440 --> 00:03:55,399
Such words
55
00:03:55,399 --> 00:03:56,839
aren't sweet, anyway.
56
00:03:57,720 --> 00:04:03,280
♪I'm not used to being a yes-man♪
57
00:04:03,400 --> 00:04:05,840
♪But unless I'm sure♪
58
00:04:05,880 --> 00:04:07,240
But I have to get used to that one day.
59
00:04:07,440 --> 00:04:08,320
What else can I do?
60
00:04:10,640 --> 00:04:13,800
♪You watch how I fail again♪
61
00:04:13,919 --> 00:04:14,479
Nothing, right?
62
00:04:17,880 --> 00:04:19,520
♪I can't get away♪
63
00:04:19,680 --> 00:04:23,160
♪When looking up I'm all wet♪
64
00:04:26,880 --> 00:04:27,799
I can refuse to go.
65
00:04:29,080 --> 00:04:32,640
♪I'm familiar with waiting♪
66
00:04:32,760 --> 00:04:34,200
♪How can I avoid it♪
67
00:04:34,280 --> 00:04:37,920
♪Why does it keep bothering me♪
68
00:04:39,239 --> 00:04:40,480
If you don't want me to go,
69
00:04:41,839 --> 00:04:42,760
I will not go.
70
00:04:44,079 --> 00:04:44,880
Shen Qingyuan,
71
00:04:45,480 --> 00:04:46,480
you have to go.
72
00:04:46,760 --> 00:04:47,359
You mustn't
73
00:04:47,359 --> 00:04:48,880
joke about your future.
74
00:04:58,839 --> 00:04:59,679
Do you want me to leave?
75
00:05:00,440 --> 00:05:02,520
♪I've enjoyed the scenery♪
76
00:05:04,200 --> 00:05:05,640
I can't stand in your way.
77
00:05:07,480 --> 00:05:10,680
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
78
00:05:10,680 --> 00:05:11,559
You have to go.
79
00:05:12,440 --> 00:05:13,760
And you must defeat all rivals
80
00:05:13,760 --> 00:05:14,600
and join the national team.
81
00:05:14,600 --> 00:05:15,239
Do you get it?
82
00:05:16,440 --> 00:05:19,800
♪In case I say too much or too little♪
83
00:05:22,600 --> 00:05:23,480
Wait until I get back.
84
00:05:26,679 --> 00:05:27,559
I will.
85
00:05:29,160 --> 00:05:30,720
♪Finally I get free♪
86
00:05:31,880 --> 00:05:32,760
I'm leaving three days from now.
87
00:05:34,720 --> 00:05:39,520
♪Love is just over♪
88
00:05:39,640 --> 00:05:45,080
♪I pretend
I don't understand the failure♪
89
00:05:45,200 --> 00:05:48,760
♪I still don't admit it♪
90
00:05:48,840 --> 00:05:53,480
♪Memories flood back♪
91
00:05:53,519 --> 00:05:54,720
Have I collected
92
00:05:56,880 --> 00:05:57,799
seven ticks already?
93
00:06:00,839 --> 00:06:02,720
Yes, after you get one today…
94
00:06:03,040 --> 00:06:07,680
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
95
00:06:07,800 --> 00:06:10,080
♪From this day on♪
96
00:06:10,200 --> 00:06:12,880
♪I'll get ready and leave♪
97
00:06:13,000 --> 00:06:16,480
♪My future can be bright♪
98
00:06:19,880 --> 00:06:20,559
You know it.
99
00:06:21,079 --> 00:06:21,959
I can't.
100
00:06:29,720 --> 00:06:30,559
I know.
101
00:06:32,720 --> 00:06:33,640
However,
102
00:06:34,720 --> 00:06:36,279
I still leave things to luck.
103
00:06:39,559 --> 00:06:40,799
I hope one day
104
00:06:44,279 --> 00:06:45,399
you will kiss me.
105
00:06:59,600 --> 00:07:00,840
(CP marketing is not only a technique,
but also a publicity stunt.)
106
00:07:06,720 --> 00:07:07,640
I hope one day
107
00:07:08,600 --> 00:07:09,760
you will kiss me.
108
00:07:13,359 --> 00:07:14,279
I think it will work.
109
00:07:18,920 --> 00:07:19,440
Tang Xin.
110
00:07:19,760 --> 00:07:20,239
Yes?
111
00:07:20,880 --> 00:07:22,880
Start the shooting quickly.
112
00:07:24,079 --> 00:07:24,600
Okay.
113
00:07:39,040 --> 00:07:40,040
We won't keep you up
114
00:07:40,040 --> 00:07:40,880
for a long time today.
115
00:07:41,119 --> 00:07:42,119
Just a set of photos.
116
00:07:46,679 --> 00:07:48,359
This is Ms. Wang, the makeup artist.
117
00:07:48,720 --> 00:07:49,600
- Hello, Captain Shen.
- Hello.
118
00:07:49,600 --> 00:07:51,040
This is Mr. Gao, the cameraman.
119
00:07:51,320 --> 00:07:51,959
Hello, Captain Shen.
120
00:07:51,959 --> 00:07:52,519
Hello.
121
00:07:53,000 --> 00:07:53,880
Shall we go find him?
122
00:07:53,959 --> 00:07:54,440
Go out and see.
123
00:07:54,440 --> 00:07:54,959
Let's go wait for him. Go.
124
00:07:58,200 --> 00:08:00,600
Only the two of us for today?
125
00:08:31,760 --> 00:08:32,640
He looks so handsome.
126
00:08:33,080 --> 00:08:33,799
Fine. Fine.
127
00:08:34,039 --> 00:08:35,000
Off you go.
128
00:08:35,200 --> 00:08:35,799
Leave it to me.
129
00:08:40,280 --> 00:08:41,640
Boss Du. Boss Du.
130
00:08:43,159 --> 00:08:44,039
Is it working?
131
00:08:45,200 --> 00:08:46,520
You look quite handsome today.
132
00:08:46,520 --> 00:08:48,000
Let me remind you.
133
00:08:48,159 --> 00:08:49,239
Something terrible is waiting for you.
134
00:08:49,520 --> 00:08:50,159
Be very careful.
135
00:08:50,520 --> 00:08:52,719
You shouldn't stay here for long.
136
00:08:52,719 --> 00:08:53,559
Don't stay for long.
137
00:08:53,679 --> 00:08:54,400
- Just don't.
- What?
138
00:09:02,799 --> 00:09:03,359
Here, Ms. Wang.
139
00:09:04,239 --> 00:09:04,719
Thank you.
140
00:09:05,799 --> 00:09:06,799
Have some water, Mr. Gao.
141
00:09:06,799 --> 00:09:07,479
Thank you.
142
00:09:11,799 --> 00:09:12,400
Actually,
143
00:09:12,919 --> 00:09:14,440
I want to take photos of you and...
144
00:09:14,440 --> 00:09:15,159
Live streamer.
145
00:09:22,840 --> 00:09:23,479
How do I look?
146
00:09:24,760 --> 00:09:25,719
Am I handsome enough
147
00:09:26,200 --> 00:09:27,599
for today's shooting?
148
00:09:31,520 --> 00:09:32,119
Xiaoci.
149
00:09:33,359 --> 00:09:35,000
With him?
150
00:09:35,280 --> 00:09:35,880
Yeah.
151
00:09:36,320 --> 00:09:37,599
You're teammates.
152
00:09:43,000 --> 00:09:43,760
Boss Du,
153
00:09:43,760 --> 00:09:45,280
I've never seen you in a suit before.
154
00:09:45,799 --> 00:09:46,719
Trying to impress me?
155
00:09:47,239 --> 00:09:48,559
A phrase for you.
156
00:09:49,840 --> 00:09:50,640
Bossy CEO?
157
00:09:50,640 --> 00:09:51,159
No.
158
00:09:52,039 --> 00:09:53,039
A stuffed shirt.
159
00:09:53,280 --> 00:09:54,039
Not accurate.
160
00:09:54,559 --> 00:09:55,520
Monster in a human form.
161
00:09:58,119 --> 00:09:58,719
Xiaoci,
162
00:09:59,359 --> 00:10:00,080
what do you think
163
00:10:00,359 --> 00:10:01,400
of my look?
164
00:10:01,880 --> 00:10:03,239
Are you going to get married today?
165
00:10:04,239 --> 00:10:06,119
It's just a suit for a groomsman.
166
00:10:06,359 --> 00:10:07,479
If I get married,
167
00:10:07,679 --> 00:10:08,840
I'll wear what you like.
168
00:10:09,200 --> 00:10:09,960
You'll wear what I like?
169
00:10:10,520 --> 00:10:11,359
I like many kinds of clothes.
170
00:10:12,080 --> 00:10:12,880
No problem.
171
00:10:13,159 --> 00:10:14,719
I can accept all kinds of clothes.
172
00:10:15,880 --> 00:10:16,559
For example,
173
00:10:16,559 --> 00:10:17,599
even if you want me to wear a dress,
174
00:10:17,599 --> 00:10:18,280
I will wear it.
175
00:10:19,599 --> 00:10:20,320
But Xiaoci,
176
00:10:20,760 --> 00:10:21,960
why do I never see you
177
00:10:21,960 --> 00:10:22,919
wear a dress?
178
00:10:23,080 --> 00:10:24,080
What else do you want to see?
179
00:10:24,799 --> 00:10:26,200
Don't bother.
180
00:10:26,840 --> 00:10:28,000
Fine. We won't disturb you.
181
00:10:28,000 --> 00:10:28,760
We'll leave you alone.
182
00:10:37,280 --> 00:10:37,840
Live streamer.
183
00:10:38,640 --> 00:10:39,239
Am I not
184
00:10:39,799 --> 00:10:40,520
wearing properly?
185
00:10:41,119 --> 00:10:41,840
Your suit
186
00:10:41,840 --> 00:10:43,119
doesn't fit the theme of the shooting.
187
00:10:44,880 --> 00:10:46,479
Luckily, I'm well prepared.
188
00:10:46,960 --> 00:10:47,479
Here.
189
00:10:47,919 --> 00:10:48,479
Today,
190
00:10:50,440 --> 00:10:51,960
I've brought a dozen of suits.
191
00:10:53,520 --> 00:10:54,359
Come and have a look.
192
00:10:57,080 --> 00:10:58,440
Look. Check that.
193
00:10:58,640 --> 00:11:00,280
Sport style.
194
00:11:00,520 --> 00:11:01,320
Business style.
195
00:11:01,599 --> 00:11:02,159
And...
196
00:11:02,400 --> 00:11:03,760
Some with Lingda trademark.
197
00:11:03,760 --> 00:11:04,239
You can consider
198
00:11:04,239 --> 00:11:05,520
doing some product placement.
199
00:11:05,520 --> 00:11:06,159
Let's do this.
200
00:11:06,320 --> 00:11:07,200
Put on this T-shirt
201
00:11:07,200 --> 00:11:08,119
and the jeans.
202
00:11:08,119 --> 00:11:09,359
Let's do the leisure style first.
203
00:11:09,719 --> 00:11:10,200
Fine.
204
00:11:14,840 --> 00:11:15,559
So, something terrible
205
00:11:15,559 --> 00:11:16,440
refers to his jealousy.
206
00:11:16,440 --> 00:11:17,159
What did you say?
207
00:11:17,919 --> 00:11:18,440
Nothing.
208
00:11:19,119 --> 00:11:19,640
By the way,
209
00:11:20,359 --> 00:11:22,479
I've brought my swimming trunks.
210
00:11:22,679 --> 00:11:23,679
Be serious.
211
00:11:23,880 --> 00:11:24,440
Come on.
212
00:11:24,640 --> 00:11:25,200
I just think
213
00:11:25,200 --> 00:11:26,760
we can try a different style.
214
00:11:26,760 --> 00:11:28,119
Don't you want to see my pectoralis
215
00:11:28,119 --> 00:11:29,200
or abdominal muscles?
216
00:11:31,239 --> 00:11:32,119
I quit.
217
00:11:33,479 --> 00:11:34,520
Shen... Shen Qingyuan!
218
00:11:35,760 --> 00:11:36,280
Du Lingfeng,
219
00:11:36,280 --> 00:11:37,239
put it on, too.
220
00:11:37,719 --> 00:11:38,320
Shen Qingyuan.
221
00:11:58,440 --> 00:11:59,520
Why are you sitting here?
222
00:11:59,679 --> 00:12:00,919
You'll easily catch a cold
sitting on the ground.
223
00:12:00,919 --> 00:12:01,679
Get up.
224
00:12:05,559 --> 00:12:06,679
You haven't had lunch, right?
225
00:12:07,640 --> 00:12:09,039
Shall we go...?
226
00:12:24,400 --> 00:12:26,599
Are you being jealous?
227
00:12:35,440 --> 00:12:36,599
He's jealous.
228
00:12:38,239 --> 00:12:39,479
What did you say?
229
00:12:44,960 --> 00:12:48,360
(Vinegar)
230
00:12:51,320 --> 00:12:53,520
(Vinegar)
231
00:12:53,599 --> 00:12:54,359
What are you looking at?
232
00:12:55,840 --> 00:12:57,640
(Vinegar)
Life on your team is quite hard.
233
00:12:57,760 --> 00:12:58,919
There's strict diet management.
234
00:12:58,919 --> 00:13:00,200
When he's hungry,
he can only draw a vinegar jar
235
00:13:00,200 --> 00:13:01,119
to satisfy his appetite.
236
00:13:10,080 --> 00:13:11,280
It's my fault.
237
00:13:11,280 --> 00:13:12,640
I should have told you before.
238
00:13:13,359 --> 00:13:14,280
But I didn't
239
00:13:14,280 --> 00:13:15,679
make a decision until last night.
240
00:13:18,280 --> 00:13:18,840
Is that true?
241
00:13:19,200 --> 00:13:20,640
You know Du Lingfeng.
242
00:13:20,840 --> 00:13:22,119
He likes to show off.
243
00:13:22,119 --> 00:13:23,760
And he often plays tricks.
244
00:13:24,679 --> 00:13:25,400
Unlike you...
245
00:13:25,520 --> 00:13:26,760
You're a mature player.
246
00:13:27,119 --> 00:13:28,119
Put up with him.
247
00:13:34,960 --> 00:13:35,919
How about
248
00:13:37,080 --> 00:13:39,679
rewarding you after we're back home?
249
00:13:44,200 --> 00:13:45,000
Deal, then.
250
00:13:45,320 --> 00:13:46,039
Don't go back on your word.
251
00:13:48,200 --> 00:13:49,080
Let's go.
252
00:13:52,679 --> 00:13:53,559
Why don't you put make-up on his face?
253
00:13:53,799 --> 00:13:54,400
Me?
254
00:13:54,919 --> 00:13:55,919
He wasted a lot of time
255
00:13:55,919 --> 00:13:56,719
and we're running out of time now.
256
00:13:56,719 --> 00:13:57,640
Go help him.
257
00:13:57,640 --> 00:13:58,119
Good idea.
258
00:13:58,400 --> 00:13:59,440
One make-up artist for each of us.
259
00:13:59,679 --> 00:14:00,200
It'll be efficient.
260
00:14:04,799 --> 00:14:05,359
Fine.
261
00:14:06,039 --> 00:14:07,280
I'll try my best.
262
00:14:08,080 --> 00:14:08,679
Mr. Gao,
263
00:14:09,000 --> 00:14:10,239
could you hold the fill light for me?
264
00:14:10,239 --> 00:14:11,119
Fine. Be right there.
265
00:14:11,119 --> 00:14:11,599
Thank you.
266
00:14:11,960 --> 00:14:12,359
Ms. Wang,
267
00:14:12,359 --> 00:14:13,359
I'll take the fill light to them.
268
00:14:13,559 --> 00:14:13,960
All right.
269
00:14:14,880 --> 00:14:16,040
♪With a new dress♪
270
00:14:17,640 --> 00:14:18,000
Here.
271
00:14:18,679 --> 00:14:19,080
Look.
272
00:14:19,719 --> 00:14:20,440
Can I put it here?
273
00:14:20,760 --> 00:14:21,200
Yes.
274
00:14:22,520 --> 00:14:24,240
♪As if you had delusions♪
275
00:14:24,360 --> 00:14:26,360
♪Spend the holiday together♪
276
00:14:26,440 --> 00:14:28,440
♪Join the fun party together♪
277
00:14:28,520 --> 00:14:30,000
♪Find out that guy♪
278
00:14:30,120 --> 00:14:32,200
♪Who's still pretending to doze♪
279
00:14:32,320 --> 00:14:36,000
♪Don't be afraid of being unmasked
You must know you can do it♪
280
00:14:36,120 --> 00:14:38,040
♪Just trust the feeling♪
281
00:14:38,160 --> 00:14:40,200
♪Who cares what will happen tomorrow♪
282
00:14:40,679 --> 00:14:41,760
Are you snickering?
283
00:14:43,200 --> 00:14:44,080
So, you're unsatisfied
284
00:14:44,080 --> 00:14:45,080
when I put on make-up for you?
285
00:14:47,000 --> 00:14:48,280
And you even pretend to be dumb?
286
00:14:50,640 --> 00:14:51,159
All right.
287
00:14:51,400 --> 00:14:52,400
I know how I shall do the make-up.
288
00:14:53,280 --> 00:14:54,080
Let's get started.
289
00:14:54,880 --> 00:14:56,520
♪Holi holi holiday♪
290
00:14:56,600 --> 00:14:58,440
♪Relax and breathe♪
291
00:14:58,960 --> 00:14:59,880
Here I go.
292
00:15:00,880 --> 00:15:02,440
♪Because of you♪
293
00:15:02,520 --> 00:15:04,520
♪Holi holi holiday♪
294
00:15:04,640 --> 00:15:10,480
♪Standing there we caught
each other's gaze Only with you♪
295
00:15:10,600 --> 00:15:12,720
♪Holi holi holiday♪
296
00:15:12,840 --> 00:15:14,680
♪Happiness is swirling♪
297
00:15:14,800 --> 00:15:16,800
♪The center is the strongest part♪
298
00:15:16,920 --> 00:15:19,680
♪Don't get any sadness involved♪
299
00:15:19,840 --> 00:15:21,320
♪Load up shoot♪
300
00:15:21,320 --> 00:15:21,840
Done.
301
00:15:23,599 --> 00:15:24,880
Will you take a photo as a memento?
302
00:15:26,320 --> 00:15:26,599
You...
303
00:15:26,599 --> 00:15:27,799
I hear it's popular
304
00:15:27,799 --> 00:15:28,919
for a girl to use her boyfriend's photos
305
00:15:28,919 --> 00:15:29,799
as stickers.
306
00:15:30,559 --> 00:15:32,039
How I wish I could
do a clown make-up on you
307
00:15:32,039 --> 00:15:32,960
and take photos!
308
00:15:33,159 --> 00:15:34,000
That would be better.
309
00:15:34,280 --> 00:15:35,840
It would take a longer time, I guess.
310
00:15:38,039 --> 00:15:38,640
Thank you for the make-up.
311
00:15:40,320 --> 00:15:40,880
Open your mouth.
312
00:15:40,880 --> 00:15:41,960
♪Just trust the feeling♪
313
00:15:42,040 --> 00:15:44,400
♪Who cares what will happen tomorrow♪
314
00:15:45,200 --> 00:15:50,440
♪I can't expect
anything better without you♪
315
00:15:51,719 --> 00:15:52,880
Close your eyes.
316
00:15:53,480 --> 00:15:58,440
♪Wandering in the center
of the happy palace♪
317
00:15:58,560 --> 00:16:00,720
♪Holi holi holiday♪
318
00:16:00,920 --> 00:16:06,280
♪Relax and breathe because of you♪
319
00:16:06,960 --> 00:16:08,520
I'm quite weak-minded.
320
00:16:08,720 --> 00:16:10,360
♪Stand together♪
321
00:16:11,000 --> 00:16:11,520
Forget it.
322
00:16:11,760 --> 00:16:12,760
Open your eyes.
323
00:16:13,120 --> 00:16:14,560
♪Only with you♪
324
00:16:14,640 --> 00:16:16,880
♪Holi holi holiday♪
325
00:16:16,960 --> 00:16:20,400
♪Party with you at the front row♪
326
00:16:20,520 --> 00:16:24,720
♪Catch up with the up-tempo♪
327
00:16:24,800 --> 00:16:26,720
♪Target acquired Load your gun♪
328
00:16:26,840 --> 00:16:28,880
♪Fire off all your bullets♪
329
00:16:29,000 --> 00:16:30,640
♪Promise me you'll come again♪
330
00:16:30,760 --> 00:16:32,880
♪Holi holi holiday♪
331
00:16:39,760 --> 00:16:41,760
♪Go happily Raise your head♪
332
00:16:41,880 --> 00:16:44,840
♪Raise your hand Eyes on her
Don't worry♪
333
00:16:44,960 --> 00:16:46,680
♪What belongs to you won't leave♪
334
00:16:46,760 --> 00:16:48,680
♪Holi holi holiday♪
335
00:16:48,760 --> 00:16:50,640
♪Target acquired Load your gun♪
336
00:16:50,720 --> 00:16:52,720
♪Fire off all your bullets♪
337
00:16:52,760 --> 00:16:54,720
♪Promise me you'll come again♪
338
00:16:54,800 --> 00:16:56,640
♪Holi holi holiday♪
339
00:16:58,320 --> 00:16:59,359
Here's our plan for today.
340
00:16:59,919 --> 00:17:00,919
Let's do the outdoor shooting first.
341
00:17:01,280 --> 00:17:02,159
First, single photos.
342
00:17:02,159 --> 00:17:03,039
Then, photos of you two.
343
00:17:04,400 --> 00:17:05,479
You take single photos of me.
344
00:17:05,800 --> 00:17:06,359
Me?
345
00:17:06,680 --> 00:17:07,239
Let's be efficient.
346
00:17:08,839 --> 00:17:09,680
Mr. Gao...
347
00:17:10,640 --> 00:17:11,920
I've got a backup camera.
348
00:17:15,719 --> 00:17:16,520
You can use it.
349
00:17:21,400 --> 00:17:22,479
You look quite stiff.
350
00:17:22,479 --> 00:17:23,400
Relax.
351
00:17:23,680 --> 00:17:24,599
Relax your hands.
352
00:17:24,959 --> 00:17:25,719
Relax.
353
00:17:28,800 --> 00:17:29,760
Yes, relax. Relax.
354
00:17:29,880 --> 00:17:31,160
Stretch your leg. It'll look longer.
355
00:17:31,520 --> 00:17:32,079
That's right.
356
00:17:33,199 --> 00:17:35,040
Come on. Three, two, one.
357
00:17:38,640 --> 00:17:39,239
Nice.
358
00:17:41,359 --> 00:17:42,000
Two more photos.
359
00:17:42,000 --> 00:17:42,520
Okay.
360
00:17:43,640 --> 00:17:44,599
Good. You look handsome.
361
00:17:46,479 --> 00:17:47,319
Relax.
362
00:17:47,599 --> 00:17:49,119
Make a natural pose.
363
00:17:49,199 --> 00:17:49,760
Like this.
364
00:17:51,520 --> 00:17:52,640
Right. Right.
365
00:17:53,040 --> 00:17:53,680
Look at me.
366
00:17:54,800 --> 00:17:56,520
Three, two, one.
367
00:17:59,920 --> 00:18:00,920
Okay. Good.
368
00:18:01,439 --> 00:18:03,319
Would you like to come closer?
369
00:18:05,439 --> 00:18:05,959
Come on.
370
00:18:06,839 --> 00:18:07,599
Closer.
371
00:18:08,480 --> 00:18:11,120
♪Simple yet special♪
372
00:18:11,280 --> 00:18:12,640
I want a big...
373
00:18:12,959 --> 00:18:14,520
A big close-up.
374
00:18:14,719 --> 00:18:15,439
Come closer.
375
00:18:16,680 --> 00:18:20,400
♪Something can be eternal♪
376
00:18:23,280 --> 00:18:25,400
♪Let time prove♪
377
00:18:25,520 --> 00:18:29,160
♪My true heart for you baby♪
378
00:18:29,160 --> 00:18:29,760
No, no.
379
00:18:29,760 --> 00:18:30,400
We're working.
380
00:18:30,400 --> 00:18:31,400
Don't leave. Wait.
381
00:18:31,400 --> 00:18:32,800
You looked perfect just now.
382
00:18:33,040 --> 00:18:33,839
Let me take a photo of you.
383
00:18:34,760 --> 00:18:36,319
Look at them.
384
00:18:36,760 --> 00:18:37,239
How can they take
385
00:18:37,239 --> 00:18:38,520
as good photos as mine?
386
00:18:40,719 --> 00:18:41,439
You know what?
387
00:18:42,079 --> 00:18:42,920
When they have
388
00:18:42,920 --> 00:18:43,800
perfect feelings,
389
00:18:44,119 --> 00:18:45,959
they'll reach the highest level of art.
390
00:18:46,439 --> 00:18:47,199
Feelings?
391
00:18:49,680 --> 00:18:51,280
Why do you take photos of me?
392
00:18:51,280 --> 00:18:52,479
Just... just one photo.
393
00:18:52,640 --> 00:18:53,359
Hold your pose.
394
00:18:55,920 --> 00:18:56,839
Let me check.
395
00:18:57,640 --> 00:18:58,160
Here.
396
00:18:59,439 --> 00:19:00,119
How do they look?
397
00:19:00,400 --> 00:19:01,319
Shen Qingyuan!
398
00:19:01,400 --> 00:19:02,959
Delete the photos. They look ugly.
399
00:19:03,040 --> 00:19:03,719
They're lovely photos.
400
00:19:04,319 --> 00:19:05,040
How about a few more photos?
401
00:19:05,040 --> 00:19:05,560
Come on.
402
00:19:07,760 --> 00:19:08,280
Okay.
403
00:19:09,199 --> 00:19:09,920
Good pose.
404
00:19:10,920 --> 00:19:11,520
Are you familiar
405
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
with this background?
406
00:19:13,240 --> 00:19:15,920
♪I've found my purpose in life♪
407
00:19:18,520 --> 00:19:19,640
I don't actually remember.
408
00:19:19,640 --> 00:19:21,080
♪You make me realize♪
409
00:19:22,839 --> 00:19:23,560
Think more about it.
410
00:19:27,520 --> 00:19:28,239
Shen Qingyuan,
411
00:19:30,000 --> 00:19:31,079
I came to...
412
00:19:31,079 --> 00:19:31,959
Didn't you say
413
00:19:31,959 --> 00:19:32,800
we wouldn't meet again?
414
00:19:33,160 --> 00:19:34,160
I came for work.
415
00:19:34,479 --> 00:19:35,199
Don't overthink.
416
00:19:35,199 --> 00:19:35,839
Got it.
417
00:19:36,880 --> 00:19:38,359
There's another important issue.
418
00:19:42,000 --> 00:19:43,319
I haven't signed the contract, right?
419
00:19:44,760 --> 00:19:46,160
In this case,
420
00:19:46,160 --> 00:19:46,760
I'm under no obligation
421
00:19:46,760 --> 00:19:48,040
to cooperate with you.
422
00:19:50,120 --> 00:19:52,880
♪Simple yet special♪
423
00:19:54,760 --> 00:19:55,400
It's where I visited
424
00:19:55,400 --> 00:19:56,959
when I first came to Haiya.
425
00:19:57,839 --> 00:19:58,680
So,
426
00:19:59,359 --> 00:20:00,319
it's where you nearly made me cry
427
00:20:00,319 --> 00:20:01,839
for the first time.
428
00:20:03,199 --> 00:20:03,719
Tell me.
429
00:20:03,839 --> 00:20:04,560
How will you compensate me?
430
00:20:05,040 --> 00:20:07,040
♪Let time prove♪
431
00:20:07,439 --> 00:20:08,599
How?
432
00:20:11,359 --> 00:20:11,880
Come on.
433
00:20:12,439 --> 00:20:13,439
I'll take you to your familiar places
434
00:20:13,439 --> 00:20:14,239
for some more photos.
435
00:20:14,240 --> 00:20:17,360
♪This is my greatest luck♪
436
00:20:17,440 --> 00:20:20,840
♪I just want to be with you♪
437
00:20:23,280 --> 00:20:26,800
♪Your love is♪
438
00:20:26,920 --> 00:20:29,840
♪Simple yet special♪
439
00:20:31,640 --> 00:20:35,040
♪Because of you♪
440
00:20:35,160 --> 00:20:39,040
♪I've found my purpose in life♪
441
00:20:41,920 --> 00:20:44,120
♪You make me realize♪
442
00:20:44,240 --> 00:20:49,160
♪The simpler the love the better baby♪
443
00:20:50,480 --> 00:20:54,600
♪We need no drama♪
444
00:20:54,720 --> 00:20:57,560
♪I only want to hold you in my arms♪
445
00:21:06,239 --> 00:21:07,239
Theoretically,
446
00:21:07,800 --> 00:21:08,280
I'm going
447
00:21:08,280 --> 00:21:09,719
to take revenge.
448
00:21:13,880 --> 00:21:14,839
How?
449
00:21:21,040 --> 00:21:22,439
Why are you so sweaty?
450
00:21:22,640 --> 00:21:23,439
Your make-up has been smeared.
451
00:21:28,560 --> 00:21:29,640
So that you can take revenge.
452
00:21:32,040 --> 00:21:33,400
Then I have to spend one hour
453
00:21:33,400 --> 00:21:34,719
fixing your make-up, right?
454
00:21:48,079 --> 00:21:48,560
Tang Xin.
455
00:21:55,680 --> 00:21:56,239
Tang Xin.
456
00:21:59,319 --> 00:22:00,439
What exactly are you trying to say?
457
00:22:04,479 --> 00:22:05,760
Never put the towel
458
00:22:05,760 --> 00:22:06,880
on the sofa.
459
00:22:50,000 --> 00:22:50,640
Shen Qingyuan,
460
00:22:52,040 --> 00:22:52,560
I am
461
00:22:52,560 --> 00:22:54,119
a very nostalgic girl.
462
00:22:55,239 --> 00:22:55,920
If you don't leave me,
463
00:22:57,199 --> 00:22:58,079
I will never leave you.
464
00:23:05,400 --> 00:23:06,400
(Changing Room for Shooting Team)
465
00:23:06,400 --> 00:23:07,199
But anyway,
466
00:23:08,479 --> 00:23:09,119
today,
467
00:23:09,439 --> 00:23:10,959
you have to leave with me.
468
00:23:11,720 --> 00:23:12,560
(Changing Room for Shooting Team)
469
00:23:21,479 --> 00:23:22,000
Done.
470
00:23:25,880 --> 00:23:27,000
Let me check. Let me check.
471
00:23:30,040 --> 00:23:30,760
Live streamer,
472
00:23:31,199 --> 00:23:32,400
you have
473
00:23:32,400 --> 00:23:33,319
excellent make-up skills.
474
00:23:33,880 --> 00:23:35,160
Do it for me next time.
475
00:23:35,959 --> 00:23:36,599
What do you think?
476
00:23:37,359 --> 00:23:37,959
Well done.
477
00:23:38,560 --> 00:23:39,359
Keep up next time.
478
00:23:42,160 --> 00:23:42,959
Come on. Get ready.
479
00:23:44,439 --> 00:23:45,119
This isn't right.
480
00:23:45,760 --> 00:23:46,760
I'm using a telephoto camera.
481
00:23:46,760 --> 00:23:47,479
You two...
482
00:23:48,520 --> 00:23:49,479
Here. That's right.
483
00:23:49,560 --> 00:23:50,359
Get ready. Let's get started.
484
00:23:50,359 --> 00:23:50,880
Come on.
485
00:23:52,959 --> 00:23:53,560
Okay.
486
00:23:57,560 --> 00:23:58,439
Finally, it's the ending time
487
00:23:58,439 --> 00:23:59,760
to take photos of them.
488
00:24:01,439 --> 00:24:02,560
Three, two...
489
00:24:04,119 --> 00:24:04,680
Captain Shen.
490
00:24:05,959 --> 00:24:06,439
Well,
491
00:24:06,560 --> 00:24:07,479
look at the camera first.
492
00:24:07,640 --> 00:24:08,479
After that,
493
00:24:08,719 --> 00:24:09,760
you can look at your girlfriend.
494
00:24:10,800 --> 00:24:11,520
Mr. Gao,
495
00:24:11,680 --> 00:24:12,640
he looks at nothing
496
00:24:12,760 --> 00:24:14,239
but the sights, targets
497
00:24:14,239 --> 00:24:15,439
and his girlfriend.
498
00:24:15,800 --> 00:24:17,239
I'll stand here, okay?
499
00:24:19,599 --> 00:24:20,199
It's okay.
500
00:24:20,479 --> 00:24:22,040
When you look at her,
you'll be looking at the camera.
501
00:24:22,599 --> 00:24:22,839
Get ready.
502
00:24:22,839 --> 00:24:23,680
Excuse me, Mr. Gao.
503
00:24:23,920 --> 00:24:25,760
What level will you take?
504
00:24:27,040 --> 00:24:27,560
The waist level.
505
00:24:28,479 --> 00:24:29,319
The waist level?
506
00:24:30,719 --> 00:24:31,719
Waist?
507
00:24:39,040 --> 00:24:39,959
Why are you looking at me?
508
00:24:40,040 --> 00:24:40,359
Don't you
509
00:24:40,359 --> 00:24:41,359
only look at your girlfriend?
510
00:24:49,839 --> 00:24:51,000
Squat a little, then.
511
00:24:51,439 --> 00:24:52,160
When we aren't as tall as each other,
512
00:24:52,160 --> 00:24:53,199
the photos will look better.
513
00:24:53,280 --> 00:24:53,959
Look at the camera.
514
00:24:55,119 --> 00:24:55,800
You didn't usually
515
00:24:55,800 --> 00:24:56,839
care about the height thing.
516
00:24:57,199 --> 00:24:57,959
Get ready.
517
00:24:57,959 --> 00:24:59,560
Three, two, one.
518
00:24:59,760 --> 00:25:00,880
Good. Cool.
519
00:25:00,880 --> 00:25:01,640
One more photo.
520
00:25:01,800 --> 00:25:03,119
Three, two, one.
521
00:25:03,880 --> 00:25:04,439
Okay. Nice.
522
00:25:04,439 --> 00:25:05,400
Make a different pose.
523
00:25:07,959 --> 00:25:08,239
Captain Shen,
524
00:25:08,239 --> 00:25:10,000
be a little bit happier.
525
00:25:10,199 --> 00:25:11,160
Get ready.
526
00:25:11,359 --> 00:25:14,000
One, two, three.
527
00:25:14,239 --> 00:25:15,560
Okay. Come on.
528
00:25:30,280 --> 00:25:31,199
The last three photos.
529
00:25:31,520 --> 00:25:33,079
Stand face to face
and point your fingers like a pistol
530
00:25:33,079 --> 00:25:33,680
for one photo.
531
00:25:34,040 --> 00:25:35,280
Come on. Get ready.
532
00:25:37,560 --> 00:25:38,920
Okay. One, two, three.
533
00:25:39,000 --> 00:25:39,560
Well done.
534
00:25:41,239 --> 00:25:42,880
Here. Turn to me.
535
00:25:42,880 --> 00:25:43,439
Point your fingers like a pistol.
536
00:25:43,439 --> 00:25:44,199
One more photo.
537
00:25:44,560 --> 00:25:45,680
As if in a war,
538
00:25:46,439 --> 00:25:48,479
I was afraid of the uncertainty
in the old days
539
00:25:49,439 --> 00:25:51,680
and I also had expectations.
540
00:25:52,239 --> 00:25:52,880
(Moments)
Now,
541
00:25:53,599 --> 00:25:55,680
the bullet has finally
pierced into my chest
542
00:25:56,239 --> 00:25:57,560
and stuck to my heartbeat
543
00:25:57,560 --> 00:25:58,920
as well as my pulse.
544
00:26:00,160 --> 00:26:01,119
Will it
545
00:26:01,280 --> 00:26:03,160
bear sweet fruits?
546
00:26:03,160 --> 00:26:03,640
Perfect.
547
00:26:03,640 --> 00:26:05,359
Thank you for today. Time to knock off.
548
00:26:06,119 --> 00:26:07,119
Thank you, Mr. Gao.
549
00:26:07,359 --> 00:26:08,000
You're welcome.
550
00:26:18,400 --> 00:26:19,040
What?
551
00:26:20,319 --> 00:26:21,439
You checked my phone just now.
552
00:26:21,839 --> 00:26:22,400
So...
553
00:26:24,520 --> 00:26:25,239
Shen Qingyuan,
554
00:26:25,719 --> 00:26:27,400
you need to learn something.
555
00:26:28,439 --> 00:26:28,920
Say it.
556
00:26:29,239 --> 00:26:30,560
During human interactions,
557
00:26:30,760 --> 00:26:32,239
after you fail to do something,
558
00:26:32,319 --> 00:26:32,839
you don't need
559
00:26:32,839 --> 00:26:33,959
to repeat it.
560
00:26:34,199 --> 00:26:34,920
That's not for sure.
561
00:26:36,000 --> 00:26:36,920
As long as I'm patient enough,
562
00:26:37,560 --> 00:26:38,239
I will...
563
00:26:38,800 --> 00:26:39,719
You will what?
564
00:26:40,000 --> 00:26:41,959
I will wait till you fail.
565
00:26:44,479 --> 00:26:46,560
He's indeed the most heartless guy.
566
00:26:47,920 --> 00:26:49,439
Shen Qingyuan, in this case,
567
00:26:49,680 --> 00:26:51,040
don't blame me for being heartless, too.
568
00:26:52,320 --> 00:26:53,560
(Xiaoci
Xiaoci, you...)
569
00:26:54,040 --> 00:26:54,959
Go take a rest.
570
00:26:55,040 --> 00:26:56,239
I'll go help them.
571
00:26:56,400 --> 00:26:57,000
Let me help you.
572
00:26:57,000 --> 00:26:57,560
Don't bother.
573
00:26:57,880 --> 00:26:59,040
I don't want you
to make trouble instead.
574
00:26:59,280 --> 00:27:00,040
Go take a rest.
575
00:27:01,160 --> 00:27:01,839
Mr. Gao, Ms. Wang,
576
00:27:01,839 --> 00:27:02,920
how can I help?
577
00:27:03,239 --> 00:27:03,680
No, no.
578
00:27:03,680 --> 00:27:04,520
Go for some rest.
579
00:27:10,520 --> 00:27:10,880
(WeChat)
580
00:27:10,960 --> 00:27:17,960
(Captain Shen's Exclusive Wingman Group)
581
00:27:23,439 --> 00:27:24,000
Xiaoci.
582
00:27:25,520 --> 00:27:26,199
What?
583
00:27:27,040 --> 00:27:27,400
You never
584
00:27:27,400 --> 00:27:28,719
kept any secret from me.
585
00:27:29,959 --> 00:27:30,520
Tell me.
586
00:27:30,839 --> 00:27:32,239
What secret do you have lately?
587
00:27:33,280 --> 00:27:34,959
Every adult has a secret.
588
00:27:36,959 --> 00:27:38,040
Is it about Du Lingfeng?
589
00:27:38,560 --> 00:27:39,160
You know what?
590
00:27:39,160 --> 00:27:40,719
Don't have true feelings for him.
591
00:27:41,920 --> 00:27:42,439
After Shen Qingyuan is
592
00:27:42,439 --> 00:27:43,560
in a relationship with Tang Xin,
593
00:27:43,800 --> 00:27:44,319
he shoots
594
00:27:44,319 --> 00:27:45,319
much better.
595
00:27:48,239 --> 00:27:49,479
Is it the same case
596
00:27:49,479 --> 00:27:50,520
with you
597
00:27:50,520 --> 00:27:51,119
and Du Lingfeng?
598
00:27:51,119 --> 00:27:52,239
What kind of man is Du Lingfeng?
599
00:27:52,520 --> 00:27:54,280
How many times
has he been a trending topic?
600
00:27:54,439 --> 00:27:55,800
How many hobbies has he had?
601
00:27:55,800 --> 00:27:57,040
How many girlfriends has he had?
602
00:27:57,119 --> 00:27:58,000
Even when he made an investment,
603
00:27:58,000 --> 00:27:59,599
he withdrew it three days later.
604
00:27:59,640 --> 00:28:00,839
Do you really think
605
00:28:00,839 --> 00:28:01,959
he'll be interested in you
beyond three months?
606
00:28:02,959 --> 00:28:03,760
I'm not likely
607
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
to be interested in him
608
00:28:04,760 --> 00:28:05,880
beyond three months, either.
609
00:28:10,239 --> 00:28:11,760
You're indeed awesome, Xiaoci.
610
00:28:12,239 --> 00:28:13,439
I used to admire you
611
00:28:13,439 --> 00:28:13,920
due to your contempt
612
00:28:13,920 --> 00:28:15,280
for everybody.
613
00:28:15,599 --> 00:28:17,280
Actually, I'm very worried about you.
614
00:28:17,280 --> 00:28:18,119
I don't want a playboy like him
615
00:28:18,119 --> 00:28:19,640
to ruin your reputation.
616
00:28:19,959 --> 00:28:21,239
Alright. I'm relieved now.
617
00:28:21,959 --> 00:28:22,880
Keep it up.
618
00:28:42,319 --> 00:28:42,959
I'm sorry.
619
00:28:44,119 --> 00:28:44,640
Thank you.
620
00:28:48,239 --> 00:28:49,000
How do you like this place?
621
00:28:49,000 --> 00:28:49,599
Du Lingfeng,
622
00:28:50,119 --> 00:28:50,599
when you're with me,
623
00:28:50,599 --> 00:28:52,119
you don't need to have showy plans.
624
00:28:52,800 --> 00:28:54,479
I'm just trying
625
00:28:55,119 --> 00:28:55,920
to impress you.
626
00:28:57,239 --> 00:28:58,119
This is the private restaurant
627
00:28:58,119 --> 00:28:58,959
you mentioned?
628
00:28:59,560 --> 00:29:00,239
How do you like it?
629
00:29:01,839 --> 00:29:02,800
You'll know how good it is.
630
00:29:03,239 --> 00:29:03,680
Come on.
631
00:29:06,359 --> 00:29:07,760
My opinion isn't important.
632
00:29:08,160 --> 00:29:09,479
Whether you like it matters.
633
00:29:13,280 --> 00:29:13,760
Here.
634
00:29:23,040 --> 00:29:23,400
Sir,
635
00:29:23,400 --> 00:29:24,319
your dishes are all served.
636
00:29:24,319 --> 00:29:25,199
Okay. Thank you.
637
00:29:27,119 --> 00:29:27,800
Xiaoci,
638
00:29:28,640 --> 00:29:29,920
I often visited this restaurant.
639
00:29:30,319 --> 00:29:31,760
It never receives new customers.
640
00:29:32,119 --> 00:29:33,359
The dishes taste good.
641
00:29:33,520 --> 00:29:34,119
Would you like to try them?
642
00:29:34,319 --> 00:29:34,959
Sure.
643
00:29:37,160 --> 00:29:37,640
Here.
644
00:29:38,239 --> 00:29:38,839
Thanks.
645
00:29:39,719 --> 00:29:40,199
And this.
646
00:29:41,199 --> 00:29:41,680
This.
647
00:29:43,280 --> 00:29:44,160
Some of this for you, too.
648
00:29:47,680 --> 00:29:48,439
Enjoy.
649
00:29:50,839 --> 00:29:51,560
Du Lingfeng?
650
00:29:54,479 --> 00:29:55,839
Xi... Xiyun?
651
00:29:56,760 --> 00:29:57,719
Are you having lunch with your friend?
652
00:29:58,520 --> 00:29:59,319
Long time no see.
653
00:29:59,560 --> 00:30:01,000
I wondered if I got the wrong guy.
654
00:30:01,560 --> 00:30:02,800
How's your father?
655
00:30:04,400 --> 00:30:05,079
He's very well.
656
00:30:06,280 --> 00:30:08,119
I'll leave you alone, then.
657
00:30:08,280 --> 00:30:09,239
I have an appointment.
658
00:30:09,640 --> 00:30:10,119
Okay.
659
00:30:10,599 --> 00:30:11,119
Bye-bye.
660
00:30:14,800 --> 00:30:15,479
How do they taste, Xiaoci?
661
00:30:15,479 --> 00:30:16,160
Not bad.
662
00:30:16,160 --> 00:30:17,599
Here. Try some of this.
663
00:30:20,119 --> 00:30:21,119
The traffic was terrible.
664
00:30:21,400 --> 00:30:23,119
Look, Du Lingfeng is over there.
665
00:30:28,719 --> 00:30:29,800
Mr. Du?
666
00:30:30,479 --> 00:30:31,520
It's really you!
667
00:30:32,560 --> 00:30:33,479
You don't remember me?
668
00:30:34,359 --> 00:30:35,319
Who are you?
669
00:30:35,880 --> 00:30:37,239
I'm Mary's good friend.
670
00:30:38,640 --> 00:30:39,800
Xiyun is my friend, too.
671
00:30:40,959 --> 00:30:41,520
Mary.
672
00:30:42,079 --> 00:30:42,520
I...
673
00:30:43,760 --> 00:30:45,280
May I have your contact number?
674
00:30:45,640 --> 00:30:47,000
I'd like to thank you.
675
00:30:47,640 --> 00:30:48,079
No.
676
00:30:48,079 --> 00:30:49,000
It's not very convenient.
677
00:30:49,479 --> 00:30:50,920
I'm having lunch with my friend.
678
00:30:53,160 --> 00:30:54,439
I won't bother you, then.
679
00:30:59,680 --> 00:31:00,280
Xiaoci,
680
00:31:00,599 --> 00:31:01,839
do the dishes taste good?
681
00:31:03,640 --> 00:31:05,199
They can't be as good as your life.
682
00:31:05,640 --> 00:31:06,520
It's a restaurant
683
00:31:06,520 --> 00:31:07,479
where new customers are never received.
684
00:31:08,199 --> 00:31:09,359
It indeed receives friends only.
685
00:31:09,599 --> 00:31:10,079
Looks like
686
00:31:10,359 --> 00:31:11,719
the girlfriends you had
687
00:31:11,719 --> 00:31:12,800
aren't made up.
688
00:31:13,119 --> 00:31:13,640
Come on.
689
00:31:14,239 --> 00:31:14,880
They are made up.
690
00:31:14,880 --> 00:31:15,839
I've never lied about that.
691
00:31:16,239 --> 00:31:17,199
Don't get me wrong, Xiaoci.
692
00:31:17,839 --> 00:31:18,839
Why would I get you wrong?
693
00:31:19,160 --> 00:31:19,719
You and I
694
00:31:19,719 --> 00:31:20,719
aren't in a relationship, anyway.
695
00:31:21,719 --> 00:31:24,239
Didn't we agree to have
a wrestling relationship?
696
00:31:32,560 --> 00:31:33,160
Xiaoci,
697
00:31:33,640 --> 00:31:34,199
do you think
698
00:31:34,199 --> 00:31:34,880
I'm a very bad guy?
699
00:31:35,760 --> 00:31:36,439
What kind of girl
700
00:31:36,439 --> 00:31:37,719
on earth do you like?
701
00:31:38,000 --> 00:31:39,760
There are always
beautiful girls around you.
702
00:31:40,239 --> 00:31:41,760
They wear long dresses
703
00:31:41,760 --> 00:31:42,760
or short skirts.
704
00:31:43,479 --> 00:31:44,239
They're of all kinds.
705
00:31:45,839 --> 00:31:47,359
I like your type.
706
00:31:47,760 --> 00:31:49,760
You're natural and elegant.
707
00:31:52,280 --> 00:31:53,680
Those girls can't be as good as you.
708
00:31:53,680 --> 00:31:54,560
They're artificial.
709
00:31:55,719 --> 00:31:56,839
Dresses?
710
00:31:57,239 --> 00:31:58,400
I like it when you wear pants.
711
00:31:58,839 --> 00:32:00,959
I think you're very distinctive.
712
00:32:01,319 --> 00:32:03,040
You're perfectly cool and sexy.
713
00:32:03,040 --> 00:32:04,160
I love it when you wear pants.
714
00:32:05,880 --> 00:32:07,680
You're too fat to wear a dress, anyway.
715
00:32:08,160 --> 00:32:09,040
Fatty Shi,
716
00:32:09,280 --> 00:32:10,560
the more you eat, the fatter you'll be.
717
00:32:10,560 --> 00:32:11,920
The fatter you are, the more you'll eat.
718
00:32:12,239 --> 00:32:14,719
- Fatty girl. Fatty girl.
- Fatty girl. Fatty girl.
719
00:32:17,000 --> 00:32:17,680
So, you think
720
00:32:17,680 --> 00:32:19,319
I shouldn't wear dresses?
721
00:32:20,839 --> 00:32:21,319
There's nothing wrong
722
00:32:21,319 --> 00:32:22,560
with the quest for perfection.
723
00:32:23,400 --> 00:32:24,680
Girls make huge efforts
724
00:32:24,680 --> 00:32:26,040
and pay great prices privately.
725
00:32:26,719 --> 00:32:28,439
You don't need to complain.
726
00:32:29,760 --> 00:32:30,319
Right.
727
00:32:30,560 --> 00:32:31,920
There's nothing wrong
with the quest for perfection.
728
00:32:32,359 --> 00:32:33,479
But it's not right
729
00:32:33,479 --> 00:32:34,199
to use it as a bargaining chip.
730
00:32:35,280 --> 00:32:36,160
So in your eyes,
731
00:32:36,920 --> 00:32:37,920
a girl pursues perfection
732
00:32:38,239 --> 00:32:39,599
only to flatter a man
733
00:32:40,400 --> 00:32:41,280
and use it
734
00:32:41,280 --> 00:32:42,439
to marry a rich guy?
735
00:32:44,400 --> 00:32:45,160
No.
736
00:32:45,160 --> 00:32:46,599
I don't mean that.
737
00:32:47,280 --> 00:32:48,079
What do you mean, then?
738
00:32:51,599 --> 00:32:52,599
I mean
739
00:32:54,239 --> 00:32:55,079
I don't like girls
740
00:32:55,079 --> 00:32:56,560
with a strong purpose.
741
00:32:57,400 --> 00:32:58,079
I adore natural girls
742
00:32:58,079 --> 00:32:59,280
like you.
743
00:32:59,959 --> 00:33:00,760
In my eyes,
744
00:33:01,079 --> 00:33:02,400
you're always the most beautiful.
745
00:33:04,439 --> 00:33:05,359
You're a girl
746
00:33:06,160 --> 00:33:07,439
with pretty features.
747
00:33:07,959 --> 00:33:08,400
And you look
748
00:33:08,400 --> 00:33:09,680
very pleasing.
749
00:33:13,359 --> 00:33:14,119
So,
750
00:33:14,119 --> 00:33:15,040
you only like my appearance?
751
00:33:15,959 --> 00:33:17,239
You think I'm just eye candy.
752
00:33:18,719 --> 00:33:19,760
No, no.
753
00:33:19,760 --> 00:33:21,359
- Xiaoci, I don't mean...
- I overestimated you.
754
00:33:21,760 --> 00:33:22,479
Enjoy the lunch yourself.
755
00:33:22,479 --> 00:33:23,000
Xiaoci...
756
00:33:47,680 --> 00:33:48,719
What do you think of the photos?
757
00:33:49,839 --> 00:33:50,640
Just so-so.
758
00:33:51,959 --> 00:33:53,040
Without constructive feedback,
759
00:33:53,040 --> 00:33:54,560
don't bother to comment.
760
00:33:54,680 --> 00:33:55,560
I'm just good
761
00:33:55,560 --> 00:33:56,640
at commenting on Qingyuan's photos.
762
00:33:57,560 --> 00:33:58,479
How shameless!
763
00:34:02,760 --> 00:34:03,599
Tell me the truth.
764
00:34:03,959 --> 00:34:05,119
Did you establish a group chat
765
00:34:05,119 --> 00:34:07,119
for Shen Qingyuan?
766
00:34:07,479 --> 00:34:08,199
No.
767
00:34:09,199 --> 00:34:09,840
I didn't.
768
00:34:13,760 --> 00:34:14,280
Xin,
769
00:34:15,000 --> 00:34:15,399
I saw
770
00:34:15,399 --> 00:34:16,520
what you posted yesterday.
771
00:34:16,520 --> 00:34:17,479
It looked emotional.
772
00:34:19,760 --> 00:34:20,520
I should have
773
00:34:20,520 --> 00:34:22,000
excluded you.
774
00:34:22,320 --> 00:34:23,040
It's too late.
775
00:34:23,040 --> 00:34:24,120
Don't try to cover it up.
776
00:34:24,120 --> 00:34:24,959
I already saw it.
777
00:34:27,800 --> 00:34:29,560
Is the post so sensational?
778
00:34:29,760 --> 00:34:34,360
(People Who Liked the Post)
779
00:34:35,000 --> 00:34:35,520
Captain,
780
00:34:36,320 --> 00:34:37,120
how much more shall I put in?
781
00:34:37,440 --> 00:34:38,920
(Tang Xin's Preferences)
782
00:34:43,000 --> 00:34:44,520
Liu's Spicy Hot Pot.
783
00:34:45,800 --> 00:34:46,360
Just so-so.
784
00:34:46,560 --> 00:34:47,200
(Tang Xin's Moments)
785
00:34:47,200 --> 00:34:49,639
"Listening to the patter of raindrops,
786
00:34:49,879 --> 00:34:50,959
I feel so good."
787
00:34:52,560 --> 00:34:53,919
She doesn't like the rain, does she?
788
00:34:54,639 --> 00:34:55,199
Captain,
789
00:34:55,199 --> 00:34:56,040
we usually post
790
00:34:56,040 --> 00:34:56,760
just to record
791
00:34:56,760 --> 00:34:57,760
our moods.
792
00:34:58,040 --> 00:34:59,439
Maybe she was walking along the road
793
00:34:59,439 --> 00:35:00,760
on a rainy day
794
00:35:00,760 --> 00:35:01,719
and when a car passed,
795
00:35:01,719 --> 00:35:02,679
it spattered her with raindrops.
796
00:35:02,840 --> 00:35:03,959
She must have been upset then.
797
00:35:04,080 --> 00:35:05,239
But this time, she had a day off.
798
00:35:05,239 --> 00:35:06,439
She certainly felt happy.
799
00:35:07,040 --> 00:35:07,600
Anyway,
800
00:35:07,600 --> 00:35:09,679
making a form like this
801
00:35:09,760 --> 00:35:10,560
won't work.
802
00:35:12,360 --> 00:35:13,360
I can at least sum something up
803
00:35:13,360 --> 00:35:14,320
from the data.
804
00:35:14,639 --> 00:35:15,159
Let's go on.
805
00:35:16,879 --> 00:35:17,959
Why is Miss Tang so crazy
806
00:35:17,959 --> 00:35:19,320
about posting?
807
00:35:19,800 --> 00:35:20,280
By the way,
808
00:35:20,439 --> 00:35:21,760
use the statistical function
809
00:35:21,760 --> 00:35:22,560
to count up
810
00:35:22,560 --> 00:35:23,360
her mood frequency.
811
00:35:26,520 --> 00:35:27,239
Then I have to
812
00:35:27,239 --> 00:35:28,439
do the form again.
813
00:35:30,360 --> 00:35:31,919
And what did you just say?
814
00:35:31,919 --> 00:35:33,040
What function?
815
00:35:33,560 --> 00:35:34,199
This.
816
00:35:36,679 --> 00:35:37,399
This formula.
817
00:35:38,959 --> 00:35:40,479
You know a lot of functions, don't you?
818
00:35:46,080 --> 00:35:46,639
Oh, no.
819
00:35:48,639 --> 00:35:49,280
We're doomed.
820
00:35:49,280 --> 00:35:49,879
What's wrong?
821
00:35:50,719 --> 00:35:52,560
Miss Tang's posts are gone.
822
00:35:57,280 --> 00:35:57,879
You did it?
823
00:35:58,159 --> 00:35:59,439
Why do you think it was me?
824
00:35:59,439 --> 00:36:00,320
Then what's wrong with it?
825
00:36:01,360 --> 00:36:02,120
I'm sure...
826
00:36:02,919 --> 00:36:04,239
I'm sure she knew we were viewing
827
00:36:04,639 --> 00:36:05,840
and then she hid her posts
828
00:36:05,840 --> 00:36:06,600
so that we could no longer check them.
829
00:36:09,840 --> 00:36:10,560
I'll ask her about it.
830
00:36:13,760 --> 00:36:15,560
(Why?!)
831
00:36:17,040 --> 00:36:18,000
Your tone
832
00:36:18,000 --> 00:36:19,320
is too terse.
833
00:36:19,320 --> 00:36:20,479
Recall it. Send another message.
834
00:36:20,479 --> 00:36:21,640
(Recall)
835
00:36:22,199 --> 00:36:22,919
Too terse?
836
00:36:22,919 --> 00:36:23,959
Yes.
837
00:36:26,720 --> 00:36:28,760
(I'm sorry.)
838
00:36:28,760 --> 00:36:29,600
Sorry?
839
00:36:29,919 --> 00:36:30,360
Come on, Captain.
840
00:36:30,360 --> 00:36:31,479
You didn't do anything wrong.
841
00:36:31,760 --> 00:36:33,879
You sound too humble.
842
00:36:35,840 --> 00:36:36,399
Shall I recall it?
843
00:36:36,800 --> 00:36:37,639
Here. Here.
844
00:36:38,040 --> 00:36:38,560
This.
845
00:36:39,960 --> 00:36:40,360
(You recalled a message.)
846
00:36:42,919 --> 00:36:43,479
Send a normal one.
847
00:36:45,760 --> 00:36:47,880
(Baby, am I bothering you?)
848
00:36:47,880 --> 00:36:48,399
Captain,
849
00:36:48,600 --> 00:36:49,320
isn't this message
850
00:36:49,320 --> 00:36:50,399
too cheesy?
851
00:36:51,000 --> 00:36:52,280
You will make her think
852
00:36:52,280 --> 00:36:53,439
that your account is hacked.
853
00:36:54,399 --> 00:36:54,919
What...
854
00:36:55,280 --> 00:36:56,600
Recall it. Quickly.
855
00:36:58,000 --> 00:36:58,520
(You recalled a message.)
856
00:36:58,879 --> 00:36:59,639
Shall I send another one?
857
00:37:00,120 --> 00:37:01,040
Just ask her
858
00:37:01,040 --> 00:37:02,080
why she has hidden her posts.
859
00:37:05,080 --> 00:37:05,879
Posts...
860
00:37:13,840 --> 00:37:14,400
(Why did you hide your posts?)
861
00:37:14,400 --> 00:37:16,880
(Shen Qingyuan recalled four messages.)
862
00:37:19,199 --> 00:37:19,879
Shen Qingyuan,
863
00:37:20,000 --> 00:37:21,439
what on earth are you doing?
864
00:37:31,959 --> 00:37:32,520
Captain,
865
00:37:32,679 --> 00:37:33,560
I don't think
866
00:37:33,560 --> 00:37:34,719
I can help you this time.
867
00:37:34,919 --> 00:37:35,760
The setting for posts
868
00:37:35,760 --> 00:37:37,360
can only be done by the account owner.
869
00:37:37,479 --> 00:37:38,399
What do I do, then?
870
00:37:38,600 --> 00:37:39,919
You have an excel sheet
871
00:37:39,919 --> 00:37:41,199
we made together,
872
00:37:41,320 --> 00:37:42,239
right?
873
00:37:43,199 --> 00:37:44,879
Based on the sheet,
874
00:37:45,040 --> 00:37:46,120
you can think about
875
00:37:46,120 --> 00:37:47,120
how to make Miss Tang happy.
876
00:37:47,520 --> 00:37:48,600
When she's happy,
877
00:37:49,080 --> 00:37:50,320
she will certainly
878
00:37:50,320 --> 00:37:51,639
make her posts visible to you.
879
00:37:53,520 --> 00:37:55,960
(Tang Xin's Preferences)
880
00:38:01,400 --> 00:38:02,840
(Tang Xin's Preferences)
881
00:38:02,840 --> 00:38:04,640
(Clean rooms)
882
00:38:05,360 --> 00:38:06,000
I guess
883
00:38:06,000 --> 00:38:07,199
(Tang Xin's Moments)
I've cleaned my new room
884
00:38:07,800 --> 00:38:08,879
because I want a fresh start
885
00:38:08,879 --> 00:38:10,280
in my life.
886
00:38:48,880 --> 00:38:50,360
(Oone)
887
00:39:10,000 --> 00:39:11,800
Why is that man a little bit weird?
888
00:40:20,439 --> 00:40:20,919
Hello?
889
00:40:21,719 --> 00:40:22,679
Shen Qingyuan…
890
00:40:40,280 --> 00:40:46,000
♪I'm not used to being a yes-man♪
891
00:40:46,560 --> 00:40:48,800
♪But unless I'm sure♪
892
00:40:50,040 --> 00:40:53,360
♪Some things are better left unsaid♪
893
00:40:53,480 --> 00:40:56,600
♪You watch how I fail again♪
894
00:40:56,680 --> 00:41:00,040
♪Thoughts pour over me♪
895
00:41:00,680 --> 00:41:02,480
♪I can't get away♪
896
00:41:02,640 --> 00:41:06,560
♪When looking up I'm all wet♪
897
00:41:06,560 --> 00:41:11,400
♪Memories flood back♪
898
00:41:11,440 --> 00:41:15,200
♪I'm familiar with waiting♪
899
00:41:15,320 --> 00:41:16,920
♪How can I avoid it♪
900
00:41:17,040 --> 00:41:20,600
♪Why does it keep bothering me♪
901
00:41:20,640 --> 00:41:25,720
♪It's simply a kind of self-defense♪
902
00:41:25,760 --> 00:41:28,400
♪Cover my eyes♪
903
00:41:28,520 --> 00:41:34,720
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
904
00:41:36,880 --> 00:41:42,480
♪Even steep roads will be much gentler♪
905
00:41:42,840 --> 00:41:45,160
♪I've enjoyed the scenery♪
906
00:41:46,240 --> 00:41:49,720
♪But I still don't want to leave♪
907
00:41:49,840 --> 00:41:53,320
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
908
00:41:53,400 --> 00:41:56,600
♪But I'm still clumsy♪
909
00:41:56,680 --> 00:41:58,720
♪I haven't said anything♪
910
00:41:58,840 --> 00:42:02,840
♪In case I say too much or too little♪
911
00:42:02,960 --> 00:42:07,840
♪Memories flood back♪
912
00:42:07,960 --> 00:42:11,640
♪I miss you regularly♪
913
00:42:11,680 --> 00:42:13,160
♪Finally I get free♪
914
00:42:13,240 --> 00:42:17,200
♪Torture me as you wish♪
915
00:42:17,320 --> 00:42:22,200
♪Love is just over♪
916
00:42:22,240 --> 00:42:27,600
♪I pretend
I don't understand the failure♪
917
00:42:27,720 --> 00:42:31,240
♪I still don't admit it♪
918
00:42:31,240 --> 00:42:36,240
♪Memories flood back♪
919
00:42:36,360 --> 00:42:39,760
♪Welcome and take care♪
920
00:42:39,880 --> 00:42:41,360
♪When I leave♪
921
00:42:41,480 --> 00:42:45,400
♪I nod whether I smile or feel sad♪
922
00:42:45,480 --> 00:42:50,400
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
923
00:42:50,440 --> 00:42:52,880
♪From this day on♪
924
00:42:52,960 --> 00:42:55,880
♪I'll get ready and leave♪
925
00:42:55,920 --> 00:42:59,400
♪My future can be bright♪
56719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.