All language subtitles for Hello, The Sharpshooter E19 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 19= 35 00:01:43,200 --> 00:01:45,000 (Plan No.6: Hold some activities for the welfare of coupling fans.) 36 00:01:45,000 --> 00:01:46,520 (Plan No.6 isn't suitable. Try to highlight the spirit of youth and passion.) 37 00:01:59,040 --> 00:02:03,400 (Group (5) Captain Shen's Exclusive Wingman) 38 00:02:05,839 --> 00:02:06,599 Hello there. 39 00:02:06,839 --> 00:02:08,279 Is that Mr. Liu, the cameraman? 40 00:02:08,559 --> 00:02:10,240 This is MCN. 41 00:02:10,639 --> 00:02:12,479 Do you have time for outdoor shooting? 42 00:02:45,119 --> 00:02:45,800 I'm back. 43 00:03:02,679 --> 00:03:03,360 It's too late. 44 00:03:03,679 --> 00:03:05,039 Go to bed early. 45 00:03:10,520 --> 00:03:12,039 We don't have much time together. 46 00:03:15,479 --> 00:03:16,479 I'm really busy. 47 00:03:16,759 --> 00:03:18,360 Only at this moment? 48 00:03:18,639 --> 00:03:19,119 Pro... Projects... 49 00:03:19,119 --> 00:03:20,360 They're periodic. 50 00:03:20,360 --> 00:03:20,960 I don't believe that. 51 00:03:46,320 --> 00:03:47,679 You're going to the national team soon. 52 00:03:48,479 --> 00:03:49,919 I want to adapt to it 53 00:03:49,919 --> 00:03:50,720 and get used to it in advance. 54 00:03:54,440 --> 00:03:55,399 Such words 55 00:03:55,399 --> 00:03:56,839 aren't sweet, anyway. 56 00:03:57,720 --> 00:04:03,280 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 57 00:04:03,400 --> 00:04:05,840 ♪But unless I'm sure♪ 58 00:04:05,880 --> 00:04:07,240 But I have to get used to that one day. 59 00:04:07,440 --> 00:04:08,320 What else can I do? 60 00:04:10,640 --> 00:04:13,800 ♪You watch how I fail again♪ 61 00:04:13,919 --> 00:04:14,479 Nothing, right? 62 00:04:17,880 --> 00:04:19,520 ♪I can't get away♪ 63 00:04:19,680 --> 00:04:23,160 ♪When looking up I'm all wet♪ 64 00:04:26,880 --> 00:04:27,799 I can refuse to go. 65 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 ♪I'm familiar with waiting♪ 66 00:04:32,760 --> 00:04:34,200 ♪How can I avoid it♪ 67 00:04:34,280 --> 00:04:37,920 ♪Why does it keep bothering me♪ 68 00:04:39,239 --> 00:04:40,480 If you don't want me to go, 69 00:04:41,839 --> 00:04:42,760 I will not go. 70 00:04:44,079 --> 00:04:44,880 Shen Qingyuan, 71 00:04:45,480 --> 00:04:46,480 you have to go. 72 00:04:46,760 --> 00:04:47,359 You mustn't 73 00:04:47,359 --> 00:04:48,880 joke about your future. 74 00:04:58,839 --> 00:04:59,679 Do you want me to leave? 75 00:05:00,440 --> 00:05:02,520 ♪I've enjoyed the scenery♪ 76 00:05:04,200 --> 00:05:05,640 I can't stand in your way. 77 00:05:07,480 --> 00:05:10,680 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 78 00:05:10,680 --> 00:05:11,559 You have to go. 79 00:05:12,440 --> 00:05:13,760 And you must defeat all rivals 80 00:05:13,760 --> 00:05:14,600 and join the national team. 81 00:05:14,600 --> 00:05:15,239 Do you get it? 82 00:05:16,440 --> 00:05:19,800 ♪In case I say too much or too little♪ 83 00:05:22,600 --> 00:05:23,480 Wait until I get back. 84 00:05:26,679 --> 00:05:27,559 I will. 85 00:05:29,160 --> 00:05:30,720 ♪Finally I get free♪ 86 00:05:31,880 --> 00:05:32,760 I'm leaving three days from now. 87 00:05:34,720 --> 00:05:39,520 ♪Love is just over♪ 88 00:05:39,640 --> 00:05:45,080 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 89 00:05:45,200 --> 00:05:48,760 ♪I still don't admit it♪ 90 00:05:48,840 --> 00:05:53,480 ♪Memories flood back♪ 91 00:05:53,519 --> 00:05:54,720 Have I collected 92 00:05:56,880 --> 00:05:57,799 seven ticks already? 93 00:06:00,839 --> 00:06:02,720 Yes, after you get one today… 94 00:06:03,040 --> 00:06:07,680 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 95 00:06:07,800 --> 00:06:10,080 ♪From this day on♪ 96 00:06:10,200 --> 00:06:12,880 ♪I'll get ready and leave♪ 97 00:06:13,000 --> 00:06:16,480 ♪My future can be bright♪ 98 00:06:19,880 --> 00:06:20,559 You know it. 99 00:06:21,079 --> 00:06:21,959 I can't. 100 00:06:29,720 --> 00:06:30,559 I know. 101 00:06:32,720 --> 00:06:33,640 However, 102 00:06:34,720 --> 00:06:36,279 I still leave things to luck. 103 00:06:39,559 --> 00:06:40,799 I hope one day 104 00:06:44,279 --> 00:06:45,399 you will kiss me. 105 00:06:59,600 --> 00:07:00,840 (CP marketing is not only a technique, but also a publicity stunt.) 106 00:07:06,720 --> 00:07:07,640 I hope one day 107 00:07:08,600 --> 00:07:09,760 you will kiss me. 108 00:07:13,359 --> 00:07:14,279 I think it will work. 109 00:07:18,920 --> 00:07:19,440 Tang Xin. 110 00:07:19,760 --> 00:07:20,239 Yes? 111 00:07:20,880 --> 00:07:22,880 Start the shooting quickly. 112 00:07:24,079 --> 00:07:24,600 Okay. 113 00:07:39,040 --> 00:07:40,040 We won't keep you up 114 00:07:40,040 --> 00:07:40,880 for a long time today. 115 00:07:41,119 --> 00:07:42,119 Just a set of photos. 116 00:07:46,679 --> 00:07:48,359 This is Ms. Wang, the makeup artist. 117 00:07:48,720 --> 00:07:49,600 - Hello, Captain Shen. - Hello. 118 00:07:49,600 --> 00:07:51,040 This is Mr. Gao, the cameraman. 119 00:07:51,320 --> 00:07:51,959 Hello, Captain Shen. 120 00:07:51,959 --> 00:07:52,519 Hello. 121 00:07:53,000 --> 00:07:53,880 Shall we go find him? 122 00:07:53,959 --> 00:07:54,440 Go out and see. 123 00:07:54,440 --> 00:07:54,959 Let's go wait for him. Go. 124 00:07:58,200 --> 00:08:00,600 Only the two of us for today? 125 00:08:31,760 --> 00:08:32,640 He looks so handsome. 126 00:08:33,080 --> 00:08:33,799 Fine. Fine. 127 00:08:34,039 --> 00:08:35,000 Off you go. 128 00:08:35,200 --> 00:08:35,799 Leave it to me. 129 00:08:40,280 --> 00:08:41,640 Boss Du. Boss Du. 130 00:08:43,159 --> 00:08:44,039 Is it working? 131 00:08:45,200 --> 00:08:46,520 You look quite handsome today. 132 00:08:46,520 --> 00:08:48,000 Let me remind you. 133 00:08:48,159 --> 00:08:49,239 Something terrible is waiting for you. 134 00:08:49,520 --> 00:08:50,159 Be very careful. 135 00:08:50,520 --> 00:08:52,719 You shouldn't stay here for long. 136 00:08:52,719 --> 00:08:53,559 Don't stay for long. 137 00:08:53,679 --> 00:08:54,400 - Just don't. - What? 138 00:09:02,799 --> 00:09:03,359 Here, Ms. Wang. 139 00:09:04,239 --> 00:09:04,719 Thank you. 140 00:09:05,799 --> 00:09:06,799 Have some water, Mr. Gao. 141 00:09:06,799 --> 00:09:07,479 Thank you. 142 00:09:11,799 --> 00:09:12,400 Actually, 143 00:09:12,919 --> 00:09:14,440 I want to take photos of you and... 144 00:09:14,440 --> 00:09:15,159 Live streamer. 145 00:09:22,840 --> 00:09:23,479 How do I look? 146 00:09:24,760 --> 00:09:25,719 Am I handsome enough 147 00:09:26,200 --> 00:09:27,599 for today's shooting? 148 00:09:31,520 --> 00:09:32,119 Xiaoci. 149 00:09:33,359 --> 00:09:35,000 With him? 150 00:09:35,280 --> 00:09:35,880 Yeah. 151 00:09:36,320 --> 00:09:37,599 You're teammates. 152 00:09:43,000 --> 00:09:43,760 Boss Du, 153 00:09:43,760 --> 00:09:45,280 I've never seen you in a suit before. 154 00:09:45,799 --> 00:09:46,719 Trying to impress me? 155 00:09:47,239 --> 00:09:48,559 A phrase for you. 156 00:09:49,840 --> 00:09:50,640 Bossy CEO? 157 00:09:50,640 --> 00:09:51,159 No. 158 00:09:52,039 --> 00:09:53,039 A stuffed shirt. 159 00:09:53,280 --> 00:09:54,039 Not accurate. 160 00:09:54,559 --> 00:09:55,520 Monster in a human form. 161 00:09:58,119 --> 00:09:58,719 Xiaoci, 162 00:09:59,359 --> 00:10:00,080 what do you think 163 00:10:00,359 --> 00:10:01,400 of my look? 164 00:10:01,880 --> 00:10:03,239 Are you going to get married today? 165 00:10:04,239 --> 00:10:06,119 It's just a suit for a groomsman. 166 00:10:06,359 --> 00:10:07,479 If I get married, 167 00:10:07,679 --> 00:10:08,840 I'll wear what you like. 168 00:10:09,200 --> 00:10:09,960 You'll wear what I like? 169 00:10:10,520 --> 00:10:11,359 I like many kinds of clothes. 170 00:10:12,080 --> 00:10:12,880 No problem. 171 00:10:13,159 --> 00:10:14,719 I can accept all kinds of clothes. 172 00:10:15,880 --> 00:10:16,559 For example, 173 00:10:16,559 --> 00:10:17,599 even if you want me to wear a dress, 174 00:10:17,599 --> 00:10:18,280 I will wear it. 175 00:10:19,599 --> 00:10:20,320 But Xiaoci, 176 00:10:20,760 --> 00:10:21,960 why do I never see you 177 00:10:21,960 --> 00:10:22,919 wear a dress? 178 00:10:23,080 --> 00:10:24,080 What else do you want to see? 179 00:10:24,799 --> 00:10:26,200 Don't bother. 180 00:10:26,840 --> 00:10:28,000 Fine. We won't disturb you. 181 00:10:28,000 --> 00:10:28,760 We'll leave you alone. 182 00:10:37,280 --> 00:10:37,840 Live streamer. 183 00:10:38,640 --> 00:10:39,239 Am I not 184 00:10:39,799 --> 00:10:40,520 wearing properly? 185 00:10:41,119 --> 00:10:41,840 Your suit 186 00:10:41,840 --> 00:10:43,119 doesn't fit the theme of the shooting. 187 00:10:44,880 --> 00:10:46,479 Luckily, I'm well prepared. 188 00:10:46,960 --> 00:10:47,479 Here. 189 00:10:47,919 --> 00:10:48,479 Today, 190 00:10:50,440 --> 00:10:51,960 I've brought a dozen of suits. 191 00:10:53,520 --> 00:10:54,359 Come and have a look. 192 00:10:57,080 --> 00:10:58,440 Look. Check that. 193 00:10:58,640 --> 00:11:00,280 Sport style. 194 00:11:00,520 --> 00:11:01,320 Business style. 195 00:11:01,599 --> 00:11:02,159 And... 196 00:11:02,400 --> 00:11:03,760 Some with Lingda trademark. 197 00:11:03,760 --> 00:11:04,239 You can consider 198 00:11:04,239 --> 00:11:05,520 doing some product placement. 199 00:11:05,520 --> 00:11:06,159 Let's do this. 200 00:11:06,320 --> 00:11:07,200 Put on this T-shirt 201 00:11:07,200 --> 00:11:08,119 and the jeans. 202 00:11:08,119 --> 00:11:09,359 Let's do the leisure style first. 203 00:11:09,719 --> 00:11:10,200 Fine. 204 00:11:14,840 --> 00:11:15,559 So, something terrible 205 00:11:15,559 --> 00:11:16,440 refers to his jealousy. 206 00:11:16,440 --> 00:11:17,159 What did you say? 207 00:11:17,919 --> 00:11:18,440 Nothing. 208 00:11:19,119 --> 00:11:19,640 By the way, 209 00:11:20,359 --> 00:11:22,479 I've brought my swimming trunks. 210 00:11:22,679 --> 00:11:23,679 Be serious. 211 00:11:23,880 --> 00:11:24,440 Come on. 212 00:11:24,640 --> 00:11:25,200 I just think 213 00:11:25,200 --> 00:11:26,760 we can try a different style. 214 00:11:26,760 --> 00:11:28,119 Don't you want to see my pectoralis 215 00:11:28,119 --> 00:11:29,200 or abdominal muscles? 216 00:11:31,239 --> 00:11:32,119 I quit. 217 00:11:33,479 --> 00:11:34,520 Shen... Shen Qingyuan! 218 00:11:35,760 --> 00:11:36,280 Du Lingfeng, 219 00:11:36,280 --> 00:11:37,239 put it on, too. 220 00:11:37,719 --> 00:11:38,320 Shen Qingyuan. 221 00:11:58,440 --> 00:11:59,520 Why are you sitting here? 222 00:11:59,679 --> 00:12:00,919 You'll easily catch a cold sitting on the ground. 223 00:12:00,919 --> 00:12:01,679 Get up. 224 00:12:05,559 --> 00:12:06,679 You haven't had lunch, right? 225 00:12:07,640 --> 00:12:09,039 Shall we go...? 226 00:12:24,400 --> 00:12:26,599 Are you being jealous? 227 00:12:35,440 --> 00:12:36,599 He's jealous. 228 00:12:38,239 --> 00:12:39,479 What did you say? 229 00:12:44,960 --> 00:12:48,360 (Vinegar) 230 00:12:51,320 --> 00:12:53,520 (Vinegar) 231 00:12:53,599 --> 00:12:54,359 What are you looking at? 232 00:12:55,840 --> 00:12:57,640 (Vinegar) Life on your team is quite hard. 233 00:12:57,760 --> 00:12:58,919 There's strict diet management. 234 00:12:58,919 --> 00:13:00,200 When he's hungry, he can only draw a vinegar jar 235 00:13:00,200 --> 00:13:01,119 to satisfy his appetite. 236 00:13:10,080 --> 00:13:11,280 It's my fault. 237 00:13:11,280 --> 00:13:12,640 I should have told you before. 238 00:13:13,359 --> 00:13:14,280 But I didn't 239 00:13:14,280 --> 00:13:15,679 make a decision until last night. 240 00:13:18,280 --> 00:13:18,840 Is that true? 241 00:13:19,200 --> 00:13:20,640 You know Du Lingfeng. 242 00:13:20,840 --> 00:13:22,119 He likes to show off. 243 00:13:22,119 --> 00:13:23,760 And he often plays tricks. 244 00:13:24,679 --> 00:13:25,400 Unlike you... 245 00:13:25,520 --> 00:13:26,760 You're a mature player. 246 00:13:27,119 --> 00:13:28,119 Put up with him. 247 00:13:34,960 --> 00:13:35,919 How about 248 00:13:37,080 --> 00:13:39,679 rewarding you after we're back home? 249 00:13:44,200 --> 00:13:45,000 Deal, then. 250 00:13:45,320 --> 00:13:46,039 Don't go back on your word. 251 00:13:48,200 --> 00:13:49,080 Let's go. 252 00:13:52,679 --> 00:13:53,559 Why don't you put make-up on his face? 253 00:13:53,799 --> 00:13:54,400 Me? 254 00:13:54,919 --> 00:13:55,919 He wasted a lot of time 255 00:13:55,919 --> 00:13:56,719 and we're running out of time now. 256 00:13:56,719 --> 00:13:57,640 Go help him. 257 00:13:57,640 --> 00:13:58,119 Good idea. 258 00:13:58,400 --> 00:13:59,440 One make-up artist for each of us. 259 00:13:59,679 --> 00:14:00,200 It'll be efficient. 260 00:14:04,799 --> 00:14:05,359 Fine. 261 00:14:06,039 --> 00:14:07,280 I'll try my best. 262 00:14:08,080 --> 00:14:08,679 Mr. Gao, 263 00:14:09,000 --> 00:14:10,239 could you hold the fill light for me? 264 00:14:10,239 --> 00:14:11,119 Fine. Be right there. 265 00:14:11,119 --> 00:14:11,599 Thank you. 266 00:14:11,960 --> 00:14:12,359 Ms. Wang, 267 00:14:12,359 --> 00:14:13,359 I'll take the fill light to them. 268 00:14:13,559 --> 00:14:13,960 All right. 269 00:14:14,880 --> 00:14:16,040 ♪With a new dress♪ 270 00:14:17,640 --> 00:14:18,000 Here. 271 00:14:18,679 --> 00:14:19,080 Look. 272 00:14:19,719 --> 00:14:20,440 Can I put it here? 273 00:14:20,760 --> 00:14:21,200 Yes. 274 00:14:22,520 --> 00:14:24,240 ♪As if you had delusions♪ 275 00:14:24,360 --> 00:14:26,360 ♪Spend the holiday together♪ 276 00:14:26,440 --> 00:14:28,440 ♪Join the fun party together♪ 277 00:14:28,520 --> 00:14:30,000 ♪Find out that guy♪ 278 00:14:30,120 --> 00:14:32,200 ♪Who's still pretending to doze♪ 279 00:14:32,320 --> 00:14:36,000 ♪Don't be afraid of being unmasked You must know you can do it♪ 280 00:14:36,120 --> 00:14:38,040 ♪Just trust the feeling♪ 281 00:14:38,160 --> 00:14:40,200 ♪Who cares what will happen tomorrow♪ 282 00:14:40,679 --> 00:14:41,760 Are you snickering? 283 00:14:43,200 --> 00:14:44,080 So, you're unsatisfied 284 00:14:44,080 --> 00:14:45,080 when I put on make-up for you? 285 00:14:47,000 --> 00:14:48,280 And you even pretend to be dumb? 286 00:14:50,640 --> 00:14:51,159 All right. 287 00:14:51,400 --> 00:14:52,400 I know how I shall do the make-up. 288 00:14:53,280 --> 00:14:54,080 Let's get started. 289 00:14:54,880 --> 00:14:56,520 ♪Holi holi holiday♪ 290 00:14:56,600 --> 00:14:58,440 ♪Relax and breathe♪ 291 00:14:58,960 --> 00:14:59,880 Here I go. 292 00:15:00,880 --> 00:15:02,440 ♪Because of you♪ 293 00:15:02,520 --> 00:15:04,520 ♪Holi holi holiday♪ 294 00:15:04,640 --> 00:15:10,480 ♪Standing there we caught each other's gaze Only with you♪ 295 00:15:10,600 --> 00:15:12,720 ♪Holi holi holiday♪ 296 00:15:12,840 --> 00:15:14,680 ♪Happiness is swirling♪ 297 00:15:14,800 --> 00:15:16,800 ♪The center is the strongest part♪ 298 00:15:16,920 --> 00:15:19,680 ♪Don't get any sadness involved♪ 299 00:15:19,840 --> 00:15:21,320 ♪Load up shoot♪ 300 00:15:21,320 --> 00:15:21,840 Done. 301 00:15:23,599 --> 00:15:24,880 Will you take a photo as a memento? 302 00:15:26,320 --> 00:15:26,599 You... 303 00:15:26,599 --> 00:15:27,799 I hear it's popular 304 00:15:27,799 --> 00:15:28,919 for a girl to use her boyfriend's photos 305 00:15:28,919 --> 00:15:29,799 as stickers. 306 00:15:30,559 --> 00:15:32,039 How I wish I could do a clown make-up on you 307 00:15:32,039 --> 00:15:32,960 and take photos! 308 00:15:33,159 --> 00:15:34,000 That would be better. 309 00:15:34,280 --> 00:15:35,840 It would take a longer time, I guess. 310 00:15:38,039 --> 00:15:38,640 Thank you for the make-up. 311 00:15:40,320 --> 00:15:40,880 Open your mouth. 312 00:15:40,880 --> 00:15:41,960 ♪Just trust the feeling♪ 313 00:15:42,040 --> 00:15:44,400 ♪Who cares what will happen tomorrow♪ 314 00:15:45,200 --> 00:15:50,440 ♪I can't expect anything better without you♪ 315 00:15:51,719 --> 00:15:52,880 Close your eyes. 316 00:15:53,480 --> 00:15:58,440 ♪Wandering in the center of the happy palace♪ 317 00:15:58,560 --> 00:16:00,720 ♪Holi holi holiday♪ 318 00:16:00,920 --> 00:16:06,280 ♪Relax and breathe because of you♪ 319 00:16:06,960 --> 00:16:08,520 I'm quite weak-minded. 320 00:16:08,720 --> 00:16:10,360 ♪Stand together♪ 321 00:16:11,000 --> 00:16:11,520 Forget it. 322 00:16:11,760 --> 00:16:12,760 Open your eyes. 323 00:16:13,120 --> 00:16:14,560 ♪Only with you♪ 324 00:16:14,640 --> 00:16:16,880 ♪Holi holi holiday♪ 325 00:16:16,960 --> 00:16:20,400 ♪Party with you at the front row♪ 326 00:16:20,520 --> 00:16:24,720 ♪Catch up with the up-tempo♪ 327 00:16:24,800 --> 00:16:26,720 ♪Target acquired Load your gun♪ 328 00:16:26,840 --> 00:16:28,880 ♪Fire off all your bullets♪ 329 00:16:29,000 --> 00:16:30,640 ♪Promise me you'll come again♪ 330 00:16:30,760 --> 00:16:32,880 ♪Holi holi holiday♪ 331 00:16:39,760 --> 00:16:41,760 ♪Go happily Raise your head♪ 332 00:16:41,880 --> 00:16:44,840 ♪Raise your hand Eyes on her Don't worry♪ 333 00:16:44,960 --> 00:16:46,680 ♪What belongs to you won't leave♪ 334 00:16:46,760 --> 00:16:48,680 ♪Holi holi holiday♪ 335 00:16:48,760 --> 00:16:50,640 ♪Target acquired Load your gun♪ 336 00:16:50,720 --> 00:16:52,720 ♪Fire off all your bullets♪ 337 00:16:52,760 --> 00:16:54,720 ♪Promise me you'll come again♪ 338 00:16:54,800 --> 00:16:56,640 ♪Holi holi holiday♪ 339 00:16:58,320 --> 00:16:59,359 Here's our plan for today. 340 00:16:59,919 --> 00:17:00,919 Let's do the outdoor shooting first. 341 00:17:01,280 --> 00:17:02,159 First, single photos. 342 00:17:02,159 --> 00:17:03,039 Then, photos of you two. 343 00:17:04,400 --> 00:17:05,479 You take single photos of me. 344 00:17:05,800 --> 00:17:06,359 Me? 345 00:17:06,680 --> 00:17:07,239 Let's be efficient. 346 00:17:08,839 --> 00:17:09,680 Mr. Gao... 347 00:17:10,640 --> 00:17:11,920 I've got a backup camera. 348 00:17:15,719 --> 00:17:16,520 You can use it. 349 00:17:21,400 --> 00:17:22,479 You look quite stiff. 350 00:17:22,479 --> 00:17:23,400 Relax. 351 00:17:23,680 --> 00:17:24,599 Relax your hands. 352 00:17:24,959 --> 00:17:25,719 Relax. 353 00:17:28,800 --> 00:17:29,760 Yes, relax. Relax. 354 00:17:29,880 --> 00:17:31,160 Stretch your leg. It'll look longer. 355 00:17:31,520 --> 00:17:32,079 That's right. 356 00:17:33,199 --> 00:17:35,040 Come on. Three, two, one. 357 00:17:38,640 --> 00:17:39,239 Nice. 358 00:17:41,359 --> 00:17:42,000 Two more photos. 359 00:17:42,000 --> 00:17:42,520 Okay. 360 00:17:43,640 --> 00:17:44,599 Good. You look handsome. 361 00:17:46,479 --> 00:17:47,319 Relax. 362 00:17:47,599 --> 00:17:49,119 Make a natural pose. 363 00:17:49,199 --> 00:17:49,760 Like this. 364 00:17:51,520 --> 00:17:52,640 Right. Right. 365 00:17:53,040 --> 00:17:53,680 Look at me. 366 00:17:54,800 --> 00:17:56,520 Three, two, one. 367 00:17:59,920 --> 00:18:00,920 Okay. Good. 368 00:18:01,439 --> 00:18:03,319 Would you like to come closer? 369 00:18:05,439 --> 00:18:05,959 Come on. 370 00:18:06,839 --> 00:18:07,599 Closer. 371 00:18:08,480 --> 00:18:11,120 ♪Simple yet special♪ 372 00:18:11,280 --> 00:18:12,640 I want a big... 373 00:18:12,959 --> 00:18:14,520 A big close-up. 374 00:18:14,719 --> 00:18:15,439 Come closer. 375 00:18:16,680 --> 00:18:20,400 ♪Something can be eternal♪ 376 00:18:23,280 --> 00:18:25,400 ♪Let time prove♪ 377 00:18:25,520 --> 00:18:29,160 ♪My true heart for you baby♪ 378 00:18:29,160 --> 00:18:29,760 No, no. 379 00:18:29,760 --> 00:18:30,400 We're working. 380 00:18:30,400 --> 00:18:31,400 Don't leave. Wait. 381 00:18:31,400 --> 00:18:32,800 You looked perfect just now. 382 00:18:33,040 --> 00:18:33,839 Let me take a photo of you. 383 00:18:34,760 --> 00:18:36,319 Look at them. 384 00:18:36,760 --> 00:18:37,239 How can they take 385 00:18:37,239 --> 00:18:38,520 as good photos as mine? 386 00:18:40,719 --> 00:18:41,439 You know what? 387 00:18:42,079 --> 00:18:42,920 When they have 388 00:18:42,920 --> 00:18:43,800 perfect feelings, 389 00:18:44,119 --> 00:18:45,959 they'll reach the highest level of art. 390 00:18:46,439 --> 00:18:47,199 Feelings? 391 00:18:49,680 --> 00:18:51,280 Why do you take photos of me? 392 00:18:51,280 --> 00:18:52,479 Just... just one photo. 393 00:18:52,640 --> 00:18:53,359 Hold your pose. 394 00:18:55,920 --> 00:18:56,839 Let me check. 395 00:18:57,640 --> 00:18:58,160 Here. 396 00:18:59,439 --> 00:19:00,119 How do they look? 397 00:19:00,400 --> 00:19:01,319 Shen Qingyuan! 398 00:19:01,400 --> 00:19:02,959 Delete the photos. They look ugly. 399 00:19:03,040 --> 00:19:03,719 They're lovely photos. 400 00:19:04,319 --> 00:19:05,040 How about a few more photos? 401 00:19:05,040 --> 00:19:05,560 Come on. 402 00:19:07,760 --> 00:19:08,280 Okay. 403 00:19:09,199 --> 00:19:09,920 Good pose. 404 00:19:10,920 --> 00:19:11,520 Are you familiar 405 00:19:11,520 --> 00:19:12,520 with this background? 406 00:19:13,240 --> 00:19:15,920 ♪I've found my purpose in life♪ 407 00:19:18,520 --> 00:19:19,640 I don't actually remember. 408 00:19:19,640 --> 00:19:21,080 ♪You make me realize♪ 409 00:19:22,839 --> 00:19:23,560 Think more about it. 410 00:19:27,520 --> 00:19:28,239 Shen Qingyuan, 411 00:19:30,000 --> 00:19:31,079 I came to... 412 00:19:31,079 --> 00:19:31,959 Didn't you say 413 00:19:31,959 --> 00:19:32,800 we wouldn't meet again? 414 00:19:33,160 --> 00:19:34,160 I came for work. 415 00:19:34,479 --> 00:19:35,199 Don't overthink. 416 00:19:35,199 --> 00:19:35,839 Got it. 417 00:19:36,880 --> 00:19:38,359 There's another important issue. 418 00:19:42,000 --> 00:19:43,319 I haven't signed the contract, right? 419 00:19:44,760 --> 00:19:46,160 In this case, 420 00:19:46,160 --> 00:19:46,760 I'm under no obligation 421 00:19:46,760 --> 00:19:48,040 to cooperate with you. 422 00:19:50,120 --> 00:19:52,880 ♪Simple yet special♪ 423 00:19:54,760 --> 00:19:55,400 It's where I visited 424 00:19:55,400 --> 00:19:56,959 when I first came to Haiya. 425 00:19:57,839 --> 00:19:58,680 So, 426 00:19:59,359 --> 00:20:00,319 it's where you nearly made me cry 427 00:20:00,319 --> 00:20:01,839 for the first time. 428 00:20:03,199 --> 00:20:03,719 Tell me. 429 00:20:03,839 --> 00:20:04,560 How will you compensate me? 430 00:20:05,040 --> 00:20:07,040 ♪Let time prove♪ 431 00:20:07,439 --> 00:20:08,599 How? 432 00:20:11,359 --> 00:20:11,880 Come on. 433 00:20:12,439 --> 00:20:13,439 I'll take you to your familiar places 434 00:20:13,439 --> 00:20:14,239 for some more photos. 435 00:20:14,240 --> 00:20:17,360 ♪This is my greatest luck♪ 436 00:20:17,440 --> 00:20:20,840 ♪I just want to be with you♪ 437 00:20:23,280 --> 00:20:26,800 ♪Your love is♪ 438 00:20:26,920 --> 00:20:29,840 ♪Simple yet special♪ 439 00:20:31,640 --> 00:20:35,040 ♪Because of you♪ 440 00:20:35,160 --> 00:20:39,040 ♪I've found my purpose in life♪ 441 00:20:41,920 --> 00:20:44,120 ♪You make me realize♪ 442 00:20:44,240 --> 00:20:49,160 ♪The simpler the love the better baby♪ 443 00:20:50,480 --> 00:20:54,600 ♪We need no drama♪ 444 00:20:54,720 --> 00:20:57,560 ♪I only want to hold you in my arms♪ 445 00:21:06,239 --> 00:21:07,239 Theoretically, 446 00:21:07,800 --> 00:21:08,280 I'm going 447 00:21:08,280 --> 00:21:09,719 to take revenge. 448 00:21:13,880 --> 00:21:14,839 How? 449 00:21:21,040 --> 00:21:22,439 Why are you so sweaty? 450 00:21:22,640 --> 00:21:23,439 Your make-up has been smeared. 451 00:21:28,560 --> 00:21:29,640 So that you can take revenge. 452 00:21:32,040 --> 00:21:33,400 Then I have to spend one hour 453 00:21:33,400 --> 00:21:34,719 fixing your make-up, right? 454 00:21:48,079 --> 00:21:48,560 Tang Xin. 455 00:21:55,680 --> 00:21:56,239 Tang Xin. 456 00:21:59,319 --> 00:22:00,439 What exactly are you trying to say? 457 00:22:04,479 --> 00:22:05,760 Never put the towel 458 00:22:05,760 --> 00:22:06,880 on the sofa. 459 00:22:50,000 --> 00:22:50,640 Shen Qingyuan, 460 00:22:52,040 --> 00:22:52,560 I am 461 00:22:52,560 --> 00:22:54,119 a very nostalgic girl. 462 00:22:55,239 --> 00:22:55,920 If you don't leave me, 463 00:22:57,199 --> 00:22:58,079 I will never leave you. 464 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 (Changing Room for Shooting Team) 465 00:23:06,400 --> 00:23:07,199 But anyway, 466 00:23:08,479 --> 00:23:09,119 today, 467 00:23:09,439 --> 00:23:10,959 you have to leave with me. 468 00:23:11,720 --> 00:23:12,560 (Changing Room for Shooting Team) 469 00:23:21,479 --> 00:23:22,000 Done. 470 00:23:25,880 --> 00:23:27,000 Let me check. Let me check. 471 00:23:30,040 --> 00:23:30,760 Live streamer, 472 00:23:31,199 --> 00:23:32,400 you have 473 00:23:32,400 --> 00:23:33,319 excellent make-up skills. 474 00:23:33,880 --> 00:23:35,160 Do it for me next time. 475 00:23:35,959 --> 00:23:36,599 What do you think? 476 00:23:37,359 --> 00:23:37,959 Well done. 477 00:23:38,560 --> 00:23:39,359 Keep up next time. 478 00:23:42,160 --> 00:23:42,959 Come on. Get ready. 479 00:23:44,439 --> 00:23:45,119 This isn't right. 480 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 I'm using a telephoto camera. 481 00:23:46,760 --> 00:23:47,479 You two... 482 00:23:48,520 --> 00:23:49,479 Here. That's right. 483 00:23:49,560 --> 00:23:50,359 Get ready. Let's get started. 484 00:23:50,359 --> 00:23:50,880 Come on. 485 00:23:52,959 --> 00:23:53,560 Okay. 486 00:23:57,560 --> 00:23:58,439 Finally, it's the ending time 487 00:23:58,439 --> 00:23:59,760 to take photos of them. 488 00:24:01,439 --> 00:24:02,560 Three, two... 489 00:24:04,119 --> 00:24:04,680 Captain Shen. 490 00:24:05,959 --> 00:24:06,439 Well, 491 00:24:06,560 --> 00:24:07,479 look at the camera first. 492 00:24:07,640 --> 00:24:08,479 After that, 493 00:24:08,719 --> 00:24:09,760 you can look at your girlfriend. 494 00:24:10,800 --> 00:24:11,520 Mr. Gao, 495 00:24:11,680 --> 00:24:12,640 he looks at nothing 496 00:24:12,760 --> 00:24:14,239 but the sights, targets 497 00:24:14,239 --> 00:24:15,439 and his girlfriend. 498 00:24:15,800 --> 00:24:17,239 I'll stand here, okay? 499 00:24:19,599 --> 00:24:20,199 It's okay. 500 00:24:20,479 --> 00:24:22,040 When you look at her, you'll be looking at the camera. 501 00:24:22,599 --> 00:24:22,839 Get ready. 502 00:24:22,839 --> 00:24:23,680 Excuse me, Mr. Gao. 503 00:24:23,920 --> 00:24:25,760 What level will you take? 504 00:24:27,040 --> 00:24:27,560 The waist level. 505 00:24:28,479 --> 00:24:29,319 The waist level? 506 00:24:30,719 --> 00:24:31,719 Waist? 507 00:24:39,040 --> 00:24:39,959 Why are you looking at me? 508 00:24:40,040 --> 00:24:40,359 Don't you 509 00:24:40,359 --> 00:24:41,359 only look at your girlfriend? 510 00:24:49,839 --> 00:24:51,000 Squat a little, then. 511 00:24:51,439 --> 00:24:52,160 When we aren't as tall as each other, 512 00:24:52,160 --> 00:24:53,199 the photos will look better. 513 00:24:53,280 --> 00:24:53,959 Look at the camera. 514 00:24:55,119 --> 00:24:55,800 You didn't usually 515 00:24:55,800 --> 00:24:56,839 care about the height thing. 516 00:24:57,199 --> 00:24:57,959 Get ready. 517 00:24:57,959 --> 00:24:59,560 Three, two, one. 518 00:24:59,760 --> 00:25:00,880 Good. Cool. 519 00:25:00,880 --> 00:25:01,640 One more photo. 520 00:25:01,800 --> 00:25:03,119 Three, two, one. 521 00:25:03,880 --> 00:25:04,439 Okay. Nice. 522 00:25:04,439 --> 00:25:05,400 Make a different pose. 523 00:25:07,959 --> 00:25:08,239 Captain Shen, 524 00:25:08,239 --> 00:25:10,000 be a little bit happier. 525 00:25:10,199 --> 00:25:11,160 Get ready. 526 00:25:11,359 --> 00:25:14,000 One, two, three. 527 00:25:14,239 --> 00:25:15,560 Okay. Come on. 528 00:25:30,280 --> 00:25:31,199 The last three photos. 529 00:25:31,520 --> 00:25:33,079 Stand face to face and point your fingers like a pistol 530 00:25:33,079 --> 00:25:33,680 for one photo. 531 00:25:34,040 --> 00:25:35,280 Come on. Get ready. 532 00:25:37,560 --> 00:25:38,920 Okay. One, two, three. 533 00:25:39,000 --> 00:25:39,560 Well done. 534 00:25:41,239 --> 00:25:42,880 Here. Turn to me. 535 00:25:42,880 --> 00:25:43,439 Point your fingers like a pistol. 536 00:25:43,439 --> 00:25:44,199 One more photo. 537 00:25:44,560 --> 00:25:45,680 As if in a war, 538 00:25:46,439 --> 00:25:48,479 I was afraid of the uncertainty in the old days 539 00:25:49,439 --> 00:25:51,680 and I also had expectations. 540 00:25:52,239 --> 00:25:52,880 (Moments) Now, 541 00:25:53,599 --> 00:25:55,680 the bullet has finally pierced into my chest 542 00:25:56,239 --> 00:25:57,560 and stuck to my heartbeat 543 00:25:57,560 --> 00:25:58,920 as well as my pulse. 544 00:26:00,160 --> 00:26:01,119 Will it 545 00:26:01,280 --> 00:26:03,160 bear sweet fruits? 546 00:26:03,160 --> 00:26:03,640 Perfect. 547 00:26:03,640 --> 00:26:05,359 Thank you for today. Time to knock off. 548 00:26:06,119 --> 00:26:07,119 Thank you, Mr. Gao. 549 00:26:07,359 --> 00:26:08,000 You're welcome. 550 00:26:18,400 --> 00:26:19,040 What? 551 00:26:20,319 --> 00:26:21,439 You checked my phone just now. 552 00:26:21,839 --> 00:26:22,400 So... 553 00:26:24,520 --> 00:26:25,239 Shen Qingyuan, 554 00:26:25,719 --> 00:26:27,400 you need to learn something. 555 00:26:28,439 --> 00:26:28,920 Say it. 556 00:26:29,239 --> 00:26:30,560 During human interactions, 557 00:26:30,760 --> 00:26:32,239 after you fail to do something, 558 00:26:32,319 --> 00:26:32,839 you don't need 559 00:26:32,839 --> 00:26:33,959 to repeat it. 560 00:26:34,199 --> 00:26:34,920 That's not for sure. 561 00:26:36,000 --> 00:26:36,920 As long as I'm patient enough, 562 00:26:37,560 --> 00:26:38,239 I will... 563 00:26:38,800 --> 00:26:39,719 You will what? 564 00:26:40,000 --> 00:26:41,959 I will wait till you fail. 565 00:26:44,479 --> 00:26:46,560 He's indeed the most heartless guy. 566 00:26:47,920 --> 00:26:49,439 Shen Qingyuan, in this case, 567 00:26:49,680 --> 00:26:51,040 don't blame me for being heartless, too. 568 00:26:52,320 --> 00:26:53,560 (Xiaoci Xiaoci, you...) 569 00:26:54,040 --> 00:26:54,959 Go take a rest. 570 00:26:55,040 --> 00:26:56,239 I'll go help them. 571 00:26:56,400 --> 00:26:57,000 Let me help you. 572 00:26:57,000 --> 00:26:57,560 Don't bother. 573 00:26:57,880 --> 00:26:59,040 I don't want you to make trouble instead. 574 00:26:59,280 --> 00:27:00,040 Go take a rest. 575 00:27:01,160 --> 00:27:01,839 Mr. Gao, Ms. Wang, 576 00:27:01,839 --> 00:27:02,920 how can I help? 577 00:27:03,239 --> 00:27:03,680 No, no. 578 00:27:03,680 --> 00:27:04,520 Go for some rest. 579 00:27:10,520 --> 00:27:10,880 (WeChat) 580 00:27:10,960 --> 00:27:17,960 (Captain Shen's Exclusive Wingman Group) 581 00:27:23,439 --> 00:27:24,000 Xiaoci. 582 00:27:25,520 --> 00:27:26,199 What? 583 00:27:27,040 --> 00:27:27,400 You never 584 00:27:27,400 --> 00:27:28,719 kept any secret from me. 585 00:27:29,959 --> 00:27:30,520 Tell me. 586 00:27:30,839 --> 00:27:32,239 What secret do you have lately? 587 00:27:33,280 --> 00:27:34,959 Every adult has a secret. 588 00:27:36,959 --> 00:27:38,040 Is it about Du Lingfeng? 589 00:27:38,560 --> 00:27:39,160 You know what? 590 00:27:39,160 --> 00:27:40,719 Don't have true feelings for him. 591 00:27:41,920 --> 00:27:42,439 After Shen Qingyuan is 592 00:27:42,439 --> 00:27:43,560 in a relationship with Tang Xin, 593 00:27:43,800 --> 00:27:44,319 he shoots 594 00:27:44,319 --> 00:27:45,319 much better. 595 00:27:48,239 --> 00:27:49,479 Is it the same case 596 00:27:49,479 --> 00:27:50,520 with you 597 00:27:50,520 --> 00:27:51,119 and Du Lingfeng? 598 00:27:51,119 --> 00:27:52,239 What kind of man is Du Lingfeng? 599 00:27:52,520 --> 00:27:54,280 How many times has he been a trending topic? 600 00:27:54,439 --> 00:27:55,800 How many hobbies has he had? 601 00:27:55,800 --> 00:27:57,040 How many girlfriends has he had? 602 00:27:57,119 --> 00:27:58,000 Even when he made an investment, 603 00:27:58,000 --> 00:27:59,599 he withdrew it three days later. 604 00:27:59,640 --> 00:28:00,839 Do you really think 605 00:28:00,839 --> 00:28:01,959 he'll be interested in you beyond three months? 606 00:28:02,959 --> 00:28:03,760 I'm not likely 607 00:28:03,760 --> 00:28:04,760 to be interested in him 608 00:28:04,760 --> 00:28:05,880 beyond three months, either. 609 00:28:10,239 --> 00:28:11,760 You're indeed awesome, Xiaoci. 610 00:28:12,239 --> 00:28:13,439 I used to admire you 611 00:28:13,439 --> 00:28:13,920 due to your contempt 612 00:28:13,920 --> 00:28:15,280 for everybody. 613 00:28:15,599 --> 00:28:17,280 Actually, I'm very worried about you. 614 00:28:17,280 --> 00:28:18,119 I don't want a playboy like him 615 00:28:18,119 --> 00:28:19,640 to ruin your reputation. 616 00:28:19,959 --> 00:28:21,239 Alright. I'm relieved now. 617 00:28:21,959 --> 00:28:22,880 Keep it up. 618 00:28:42,319 --> 00:28:42,959 I'm sorry. 619 00:28:44,119 --> 00:28:44,640 Thank you. 620 00:28:48,239 --> 00:28:49,000 How do you like this place? 621 00:28:49,000 --> 00:28:49,599 Du Lingfeng, 622 00:28:50,119 --> 00:28:50,599 when you're with me, 623 00:28:50,599 --> 00:28:52,119 you don't need to have showy plans. 624 00:28:52,800 --> 00:28:54,479 I'm just trying 625 00:28:55,119 --> 00:28:55,920 to impress you. 626 00:28:57,239 --> 00:28:58,119 This is the private restaurant 627 00:28:58,119 --> 00:28:58,959 you mentioned? 628 00:28:59,560 --> 00:29:00,239 How do you like it? 629 00:29:01,839 --> 00:29:02,800 You'll know how good it is. 630 00:29:03,239 --> 00:29:03,680 Come on. 631 00:29:06,359 --> 00:29:07,760 My opinion isn't important. 632 00:29:08,160 --> 00:29:09,479 Whether you like it matters. 633 00:29:13,280 --> 00:29:13,760 Here. 634 00:29:23,040 --> 00:29:23,400 Sir, 635 00:29:23,400 --> 00:29:24,319 your dishes are all served. 636 00:29:24,319 --> 00:29:25,199 Okay. Thank you. 637 00:29:27,119 --> 00:29:27,800 Xiaoci, 638 00:29:28,640 --> 00:29:29,920 I often visited this restaurant. 639 00:29:30,319 --> 00:29:31,760 It never receives new customers. 640 00:29:32,119 --> 00:29:33,359 The dishes taste good. 641 00:29:33,520 --> 00:29:34,119 Would you like to try them? 642 00:29:34,319 --> 00:29:34,959 Sure. 643 00:29:37,160 --> 00:29:37,640 Here. 644 00:29:38,239 --> 00:29:38,839 Thanks. 645 00:29:39,719 --> 00:29:40,199 And this. 646 00:29:41,199 --> 00:29:41,680 This. 647 00:29:43,280 --> 00:29:44,160 Some of this for you, too. 648 00:29:47,680 --> 00:29:48,439 Enjoy. 649 00:29:50,839 --> 00:29:51,560 Du Lingfeng? 650 00:29:54,479 --> 00:29:55,839 Xi... Xiyun? 651 00:29:56,760 --> 00:29:57,719 Are you having lunch with your friend? 652 00:29:58,520 --> 00:29:59,319 Long time no see. 653 00:29:59,560 --> 00:30:01,000 I wondered if I got the wrong guy. 654 00:30:01,560 --> 00:30:02,800 How's your father? 655 00:30:04,400 --> 00:30:05,079 He's very well. 656 00:30:06,280 --> 00:30:08,119 I'll leave you alone, then. 657 00:30:08,280 --> 00:30:09,239 I have an appointment. 658 00:30:09,640 --> 00:30:10,119 Okay. 659 00:30:10,599 --> 00:30:11,119 Bye-bye. 660 00:30:14,800 --> 00:30:15,479 How do they taste, Xiaoci? 661 00:30:15,479 --> 00:30:16,160 Not bad. 662 00:30:16,160 --> 00:30:17,599 Here. Try some of this. 663 00:30:20,119 --> 00:30:21,119 The traffic was terrible. 664 00:30:21,400 --> 00:30:23,119 Look, Du Lingfeng is over there. 665 00:30:28,719 --> 00:30:29,800 Mr. Du? 666 00:30:30,479 --> 00:30:31,520 It's really you! 667 00:30:32,560 --> 00:30:33,479 You don't remember me? 668 00:30:34,359 --> 00:30:35,319 Who are you? 669 00:30:35,880 --> 00:30:37,239 I'm Mary's good friend. 670 00:30:38,640 --> 00:30:39,800 Xiyun is my friend, too. 671 00:30:40,959 --> 00:30:41,520 Mary. 672 00:30:42,079 --> 00:30:42,520 I... 673 00:30:43,760 --> 00:30:45,280 May I have your contact number? 674 00:30:45,640 --> 00:30:47,000 I'd like to thank you. 675 00:30:47,640 --> 00:30:48,079 No. 676 00:30:48,079 --> 00:30:49,000 It's not very convenient. 677 00:30:49,479 --> 00:30:50,920 I'm having lunch with my friend. 678 00:30:53,160 --> 00:30:54,439 I won't bother you, then. 679 00:30:59,680 --> 00:31:00,280 Xiaoci, 680 00:31:00,599 --> 00:31:01,839 do the dishes taste good? 681 00:31:03,640 --> 00:31:05,199 They can't be as good as your life. 682 00:31:05,640 --> 00:31:06,520 It's a restaurant 683 00:31:06,520 --> 00:31:07,479 where new customers are never received. 684 00:31:08,199 --> 00:31:09,359 It indeed receives friends only. 685 00:31:09,599 --> 00:31:10,079 Looks like 686 00:31:10,359 --> 00:31:11,719 the girlfriends you had 687 00:31:11,719 --> 00:31:12,800 aren't made up. 688 00:31:13,119 --> 00:31:13,640 Come on. 689 00:31:14,239 --> 00:31:14,880 They are made up. 690 00:31:14,880 --> 00:31:15,839 I've never lied about that. 691 00:31:16,239 --> 00:31:17,199 Don't get me wrong, Xiaoci. 692 00:31:17,839 --> 00:31:18,839 Why would I get you wrong? 693 00:31:19,160 --> 00:31:19,719 You and I 694 00:31:19,719 --> 00:31:20,719 aren't in a relationship, anyway. 695 00:31:21,719 --> 00:31:24,239 Didn't we agree to have a wrestling relationship? 696 00:31:32,560 --> 00:31:33,160 Xiaoci, 697 00:31:33,640 --> 00:31:34,199 do you think 698 00:31:34,199 --> 00:31:34,880 I'm a very bad guy? 699 00:31:35,760 --> 00:31:36,439 What kind of girl 700 00:31:36,439 --> 00:31:37,719 on earth do you like? 701 00:31:38,000 --> 00:31:39,760 There are always beautiful girls around you. 702 00:31:40,239 --> 00:31:41,760 They wear long dresses 703 00:31:41,760 --> 00:31:42,760 or short skirts. 704 00:31:43,479 --> 00:31:44,239 They're of all kinds. 705 00:31:45,839 --> 00:31:47,359 I like your type. 706 00:31:47,760 --> 00:31:49,760 You're natural and elegant. 707 00:31:52,280 --> 00:31:53,680 Those girls can't be as good as you. 708 00:31:53,680 --> 00:31:54,560 They're artificial. 709 00:31:55,719 --> 00:31:56,839 Dresses? 710 00:31:57,239 --> 00:31:58,400 I like it when you wear pants. 711 00:31:58,839 --> 00:32:00,959 I think you're very distinctive. 712 00:32:01,319 --> 00:32:03,040 You're perfectly cool and sexy. 713 00:32:03,040 --> 00:32:04,160 I love it when you wear pants. 714 00:32:05,880 --> 00:32:07,680 You're too fat to wear a dress, anyway. 715 00:32:08,160 --> 00:32:09,040 Fatty Shi, 716 00:32:09,280 --> 00:32:10,560 the more you eat, the fatter you'll be. 717 00:32:10,560 --> 00:32:11,920 The fatter you are, the more you'll eat. 718 00:32:12,239 --> 00:32:14,719 - Fatty girl. Fatty girl. - Fatty girl. Fatty girl. 719 00:32:17,000 --> 00:32:17,680 So, you think 720 00:32:17,680 --> 00:32:19,319 I shouldn't wear dresses? 721 00:32:20,839 --> 00:32:21,319 There's nothing wrong 722 00:32:21,319 --> 00:32:22,560 with the quest for perfection. 723 00:32:23,400 --> 00:32:24,680 Girls make huge efforts 724 00:32:24,680 --> 00:32:26,040 and pay great prices privately. 725 00:32:26,719 --> 00:32:28,439 You don't need to complain. 726 00:32:29,760 --> 00:32:30,319 Right. 727 00:32:30,560 --> 00:32:31,920 There's nothing wrong with the quest for perfection. 728 00:32:32,359 --> 00:32:33,479 But it's not right 729 00:32:33,479 --> 00:32:34,199 to use it as a bargaining chip. 730 00:32:35,280 --> 00:32:36,160 So in your eyes, 731 00:32:36,920 --> 00:32:37,920 a girl pursues perfection 732 00:32:38,239 --> 00:32:39,599 only to flatter a man 733 00:32:40,400 --> 00:32:41,280 and use it 734 00:32:41,280 --> 00:32:42,439 to marry a rich guy? 735 00:32:44,400 --> 00:32:45,160 No. 736 00:32:45,160 --> 00:32:46,599 I don't mean that. 737 00:32:47,280 --> 00:32:48,079 What do you mean, then? 738 00:32:51,599 --> 00:32:52,599 I mean 739 00:32:54,239 --> 00:32:55,079 I don't like girls 740 00:32:55,079 --> 00:32:56,560 with a strong purpose. 741 00:32:57,400 --> 00:32:58,079 I adore natural girls 742 00:32:58,079 --> 00:32:59,280 like you. 743 00:32:59,959 --> 00:33:00,760 In my eyes, 744 00:33:01,079 --> 00:33:02,400 you're always the most beautiful. 745 00:33:04,439 --> 00:33:05,359 You're a girl 746 00:33:06,160 --> 00:33:07,439 with pretty features. 747 00:33:07,959 --> 00:33:08,400 And you look 748 00:33:08,400 --> 00:33:09,680 very pleasing. 749 00:33:13,359 --> 00:33:14,119 So, 750 00:33:14,119 --> 00:33:15,040 you only like my appearance? 751 00:33:15,959 --> 00:33:17,239 You think I'm just eye candy. 752 00:33:18,719 --> 00:33:19,760 No, no. 753 00:33:19,760 --> 00:33:21,359 - Xiaoci, I don't mean... - I overestimated you. 754 00:33:21,760 --> 00:33:22,479 Enjoy the lunch yourself. 755 00:33:22,479 --> 00:33:23,000 Xiaoci... 756 00:33:47,680 --> 00:33:48,719 What do you think of the photos? 757 00:33:49,839 --> 00:33:50,640 Just so-so. 758 00:33:51,959 --> 00:33:53,040 Without constructive feedback, 759 00:33:53,040 --> 00:33:54,560 don't bother to comment. 760 00:33:54,680 --> 00:33:55,560 I'm just good 761 00:33:55,560 --> 00:33:56,640 at commenting on Qingyuan's photos. 762 00:33:57,560 --> 00:33:58,479 How shameless! 763 00:34:02,760 --> 00:34:03,599 Tell me the truth. 764 00:34:03,959 --> 00:34:05,119 Did you establish a group chat 765 00:34:05,119 --> 00:34:07,119 for Shen Qingyuan? 766 00:34:07,479 --> 00:34:08,199 No. 767 00:34:09,199 --> 00:34:09,840 I didn't. 768 00:34:13,760 --> 00:34:14,280 Xin, 769 00:34:15,000 --> 00:34:15,399 I saw 770 00:34:15,399 --> 00:34:16,520 what you posted yesterday. 771 00:34:16,520 --> 00:34:17,479 It looked emotional. 772 00:34:19,760 --> 00:34:20,520 I should have 773 00:34:20,520 --> 00:34:22,000 excluded you. 774 00:34:22,320 --> 00:34:23,040 It's too late. 775 00:34:23,040 --> 00:34:24,120 Don't try to cover it up. 776 00:34:24,120 --> 00:34:24,959 I already saw it. 777 00:34:27,800 --> 00:34:29,560 Is the post so sensational? 778 00:34:29,760 --> 00:34:34,360 (People Who Liked the Post) 779 00:34:35,000 --> 00:34:35,520 Captain, 780 00:34:36,320 --> 00:34:37,120 how much more shall I put in? 781 00:34:37,440 --> 00:34:38,920 (Tang Xin's Preferences) 782 00:34:43,000 --> 00:34:44,520 Liu's Spicy Hot Pot. 783 00:34:45,800 --> 00:34:46,360 Just so-so. 784 00:34:46,560 --> 00:34:47,200 (Tang Xin's Moments) 785 00:34:47,200 --> 00:34:49,639 "Listening to the patter of raindrops, 786 00:34:49,879 --> 00:34:50,959 I feel so good." 787 00:34:52,560 --> 00:34:53,919 She doesn't like the rain, does she? 788 00:34:54,639 --> 00:34:55,199 Captain, 789 00:34:55,199 --> 00:34:56,040 we usually post 790 00:34:56,040 --> 00:34:56,760 just to record 791 00:34:56,760 --> 00:34:57,760 our moods. 792 00:34:58,040 --> 00:34:59,439 Maybe she was walking along the road 793 00:34:59,439 --> 00:35:00,760 on a rainy day 794 00:35:00,760 --> 00:35:01,719 and when a car passed, 795 00:35:01,719 --> 00:35:02,679 it spattered her with raindrops. 796 00:35:02,840 --> 00:35:03,959 She must have been upset then. 797 00:35:04,080 --> 00:35:05,239 But this time, she had a day off. 798 00:35:05,239 --> 00:35:06,439 She certainly felt happy. 799 00:35:07,040 --> 00:35:07,600 Anyway, 800 00:35:07,600 --> 00:35:09,679 making a form like this 801 00:35:09,760 --> 00:35:10,560 won't work. 802 00:35:12,360 --> 00:35:13,360 I can at least sum something up 803 00:35:13,360 --> 00:35:14,320 from the data. 804 00:35:14,639 --> 00:35:15,159 Let's go on. 805 00:35:16,879 --> 00:35:17,959 Why is Miss Tang so crazy 806 00:35:17,959 --> 00:35:19,320 about posting? 807 00:35:19,800 --> 00:35:20,280 By the way, 808 00:35:20,439 --> 00:35:21,760 use the statistical function 809 00:35:21,760 --> 00:35:22,560 to count up 810 00:35:22,560 --> 00:35:23,360 her mood frequency. 811 00:35:26,520 --> 00:35:27,239 Then I have to 812 00:35:27,239 --> 00:35:28,439 do the form again. 813 00:35:30,360 --> 00:35:31,919 And what did you just say? 814 00:35:31,919 --> 00:35:33,040 What function? 815 00:35:33,560 --> 00:35:34,199 This. 816 00:35:36,679 --> 00:35:37,399 This formula. 817 00:35:38,959 --> 00:35:40,479 You know a lot of functions, don't you? 818 00:35:46,080 --> 00:35:46,639 Oh, no. 819 00:35:48,639 --> 00:35:49,280 We're doomed. 820 00:35:49,280 --> 00:35:49,879 What's wrong? 821 00:35:50,719 --> 00:35:52,560 Miss Tang's posts are gone. 822 00:35:57,280 --> 00:35:57,879 You did it? 823 00:35:58,159 --> 00:35:59,439 Why do you think it was me? 824 00:35:59,439 --> 00:36:00,320 Then what's wrong with it? 825 00:36:01,360 --> 00:36:02,120 I'm sure... 826 00:36:02,919 --> 00:36:04,239 I'm sure she knew we were viewing 827 00:36:04,639 --> 00:36:05,840 and then she hid her posts 828 00:36:05,840 --> 00:36:06,600 so that we could no longer check them. 829 00:36:09,840 --> 00:36:10,560 I'll ask her about it. 830 00:36:13,760 --> 00:36:15,560 (Why?!) 831 00:36:17,040 --> 00:36:18,000 Your tone 832 00:36:18,000 --> 00:36:19,320 is too terse. 833 00:36:19,320 --> 00:36:20,479 Recall it. Send another message. 834 00:36:20,479 --> 00:36:21,640 (Recall) 835 00:36:22,199 --> 00:36:22,919 Too terse? 836 00:36:22,919 --> 00:36:23,959 Yes. 837 00:36:26,720 --> 00:36:28,760 (I'm sorry.) 838 00:36:28,760 --> 00:36:29,600 Sorry? 839 00:36:29,919 --> 00:36:30,360 Come on, Captain. 840 00:36:30,360 --> 00:36:31,479 You didn't do anything wrong. 841 00:36:31,760 --> 00:36:33,879 You sound too humble. 842 00:36:35,840 --> 00:36:36,399 Shall I recall it? 843 00:36:36,800 --> 00:36:37,639 Here. Here. 844 00:36:38,040 --> 00:36:38,560 This. 845 00:36:39,960 --> 00:36:40,360 (You recalled a message.) 846 00:36:42,919 --> 00:36:43,479 Send a normal one. 847 00:36:45,760 --> 00:36:47,880 (Baby, am I bothering you?) 848 00:36:47,880 --> 00:36:48,399 Captain, 849 00:36:48,600 --> 00:36:49,320 isn't this message 850 00:36:49,320 --> 00:36:50,399 too cheesy? 851 00:36:51,000 --> 00:36:52,280 You will make her think 852 00:36:52,280 --> 00:36:53,439 that your account is hacked. 853 00:36:54,399 --> 00:36:54,919 What... 854 00:36:55,280 --> 00:36:56,600 Recall it. Quickly. 855 00:36:58,000 --> 00:36:58,520 (You recalled a message.) 856 00:36:58,879 --> 00:36:59,639 Shall I send another one? 857 00:37:00,120 --> 00:37:01,040 Just ask her 858 00:37:01,040 --> 00:37:02,080 why she has hidden her posts. 859 00:37:05,080 --> 00:37:05,879 Posts... 860 00:37:13,840 --> 00:37:14,400 (Why did you hide your posts?) 861 00:37:14,400 --> 00:37:16,880 (Shen Qingyuan recalled four messages.) 862 00:37:19,199 --> 00:37:19,879 Shen Qingyuan, 863 00:37:20,000 --> 00:37:21,439 what on earth are you doing? 864 00:37:31,959 --> 00:37:32,520 Captain, 865 00:37:32,679 --> 00:37:33,560 I don't think 866 00:37:33,560 --> 00:37:34,719 I can help you this time. 867 00:37:34,919 --> 00:37:35,760 The setting for posts 868 00:37:35,760 --> 00:37:37,360 can only be done by the account owner. 869 00:37:37,479 --> 00:37:38,399 What do I do, then? 870 00:37:38,600 --> 00:37:39,919 You have an excel sheet 871 00:37:39,919 --> 00:37:41,199 we made together, 872 00:37:41,320 --> 00:37:42,239 right? 873 00:37:43,199 --> 00:37:44,879 Based on the sheet, 874 00:37:45,040 --> 00:37:46,120 you can think about 875 00:37:46,120 --> 00:37:47,120 how to make Miss Tang happy. 876 00:37:47,520 --> 00:37:48,600 When she's happy, 877 00:37:49,080 --> 00:37:50,320 she will certainly 878 00:37:50,320 --> 00:37:51,639 make her posts visible to you. 879 00:37:53,520 --> 00:37:55,960 (Tang Xin's Preferences) 880 00:38:01,400 --> 00:38:02,840 (Tang Xin's Preferences) 881 00:38:02,840 --> 00:38:04,640 (Clean rooms) 882 00:38:05,360 --> 00:38:06,000 I guess 883 00:38:06,000 --> 00:38:07,199 (Tang Xin's Moments) I've cleaned my new room 884 00:38:07,800 --> 00:38:08,879 because I want a fresh start 885 00:38:08,879 --> 00:38:10,280 in my life. 886 00:38:48,880 --> 00:38:50,360 (Oone) 887 00:39:10,000 --> 00:39:11,800 Why is that man a little bit weird? 888 00:40:20,439 --> 00:40:20,919 Hello? 889 00:40:21,719 --> 00:40:22,679 Shen Qingyuan… 890 00:40:40,280 --> 00:40:46,000 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 891 00:40:46,560 --> 00:40:48,800 ♪But unless I'm sure♪ 892 00:40:50,040 --> 00:40:53,360 ♪Some things are better left unsaid♪ 893 00:40:53,480 --> 00:40:56,600 ♪You watch how I fail again♪ 894 00:40:56,680 --> 00:41:00,040 ♪Thoughts pour over me♪ 895 00:41:00,680 --> 00:41:02,480 ♪I can't get away♪ 896 00:41:02,640 --> 00:41:06,560 ♪When looking up I'm all wet♪ 897 00:41:06,560 --> 00:41:11,400 ♪Memories flood back♪ 898 00:41:11,440 --> 00:41:15,200 ♪I'm familiar with waiting♪ 899 00:41:15,320 --> 00:41:16,920 ♪How can I avoid it♪ 900 00:41:17,040 --> 00:41:20,600 ♪Why does it keep bothering me♪ 901 00:41:20,640 --> 00:41:25,720 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 902 00:41:25,760 --> 00:41:28,400 ♪Cover my eyes♪ 903 00:41:28,520 --> 00:41:34,720 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 904 00:41:36,880 --> 00:41:42,480 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 905 00:41:42,840 --> 00:41:45,160 ♪I've enjoyed the scenery♪ 906 00:41:46,240 --> 00:41:49,720 ♪But I still don't want to leave♪ 907 00:41:49,840 --> 00:41:53,320 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 908 00:41:53,400 --> 00:41:56,600 ♪But I'm still clumsy♪ 909 00:41:56,680 --> 00:41:58,720 ♪I haven't said anything♪ 910 00:41:58,840 --> 00:42:02,840 ♪In case I say too much or too little♪ 911 00:42:02,960 --> 00:42:07,840 ♪Memories flood back♪ 912 00:42:07,960 --> 00:42:11,640 ♪I miss you regularly♪ 913 00:42:11,680 --> 00:42:13,160 ♪Finally I get free♪ 914 00:42:13,240 --> 00:42:17,200 ♪Torture me as you wish♪ 915 00:42:17,320 --> 00:42:22,200 ♪Love is just over♪ 916 00:42:22,240 --> 00:42:27,600 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 917 00:42:27,720 --> 00:42:31,240 ♪I still don't admit it♪ 918 00:42:31,240 --> 00:42:36,240 ♪Memories flood back♪ 919 00:42:36,360 --> 00:42:39,760 ♪Welcome and take care♪ 920 00:42:39,880 --> 00:42:41,360 ♪When I leave♪ 921 00:42:41,480 --> 00:42:45,400 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 922 00:42:45,480 --> 00:42:50,400 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 923 00:42:50,440 --> 00:42:52,880 ♪From this day on♪ 924 00:42:52,960 --> 00:42:55,880 ♪I'll get ready and leave♪ 925 00:42:55,920 --> 00:42:59,400 ♪My future can be bright♪ 56719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.