Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,893 --> 00:00:27,984
[eerie music]
2
00:00:32,684 --> 00:00:34,773
[glitches buzzing]
3
00:00:47,047 --> 00:00:52,529
[disembodied voice whispering]
4
00:00:52,530 --> 00:00:54,010
[thud]
5
00:00:56,317 --> 00:00:57,752
[boy]
I'm comin', I'm comin'.
6
00:00:57,753 --> 00:00:59,362
- I'm comin'.
- [girl] Slowpoke, jeez.
7
00:00:59,363 --> 00:01:00,972
Oh!
8
00:01:00,973 --> 00:01:03,018
- Thanks for the ride, bud.
- Of course, man.
9
00:01:03,019 --> 00:01:04,889
Hey, uh, wish you were coming with.
10
00:01:04,890 --> 00:01:06,239
- Next year.
- [laughing] Yeah.
11
00:01:06,240 --> 00:01:07,718
Good luck with your bro. Ha!
12
00:01:07,719 --> 00:01:09,242
- See ya.
- Bye, Evan!
13
00:01:09,243 --> 00:01:10,286
- Have a great break!
- See ya!
14
00:01:10,287 --> 00:01:11,635
- Thank you!
- Bye!
15
00:01:11,636 --> 00:01:12,724
Bye, guys!
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,516
[ship's horn blows]
17
00:01:22,517 --> 00:01:23,908
[engine starts]
18
00:01:23,909 --> 00:01:25,780
Fuck me.
19
00:01:25,781 --> 00:01:28,565
[boy] I found out your dad
is definitely balding.
20
00:01:28,566 --> 00:01:30,525
[laughing]
21
00:01:37,793 --> 00:01:40,708
[somber music]
22
00:01:40,709 --> 00:01:42,971
[telephone line rings]
23
00:01:42,972 --> 00:01:44,755
[man on voice-mail]
Hey, it's Peyton.
24
00:01:44,756 --> 00:01:46,714
I don't answer my phone very often,
25
00:01:46,715 --> 00:01:49,804
because I am enjoying life,
so leave me a message,
26
00:01:49,805 --> 00:01:52,285
and I'll probably call you back.
27
00:01:52,286 --> 00:01:54,243
- Maybe.
- [beep]
28
00:01:54,244 --> 00:01:58,378
Hey, Peyton, it's your little brother.
29
00:01:58,379 --> 00:02:02,033
Um, I'm just calling to remind
you that I'm coming today,
30
00:02:02,034 --> 00:02:04,602
because, you know, dorms are closed.
31
00:02:06,430 --> 00:02:08,475
I know you don't normally
check your voicemail,
32
00:02:08,476 --> 00:02:13,567
but, um, just in case,
it'll be good to see you.
33
00:02:13,568 --> 00:02:16,136
Uh, you don't have
to call me back or anything.
34
00:02:18,007 --> 00:02:19,878
Anyway. Okay, um...
35
00:02:21,141 --> 00:02:24,144
see you soon, I guess. Bye.
36
00:02:37,679 --> 00:02:38,897
[engine stops]
37
00:02:48,646 --> 00:02:51,779
[wind chimes jingling]
38
00:02:51,780 --> 00:02:53,390
[sighs]
39
00:03:01,181 --> 00:03:02,485
[fly buzzes]
40
00:03:02,486 --> 00:03:04,619
[knocking]
41
00:03:08,100 --> 00:03:09,450
Peyton?
42
00:03:12,714 --> 00:03:14,542
- [knocks]
- Peyton?
43
00:03:33,648 --> 00:03:34,823
Peyton?
44
00:03:42,526 --> 00:03:44,571
Peyton, if you're in there
watching porn again,
45
00:03:44,572 --> 00:03:46,182
I swear I'm leaving.
46
00:03:51,840 --> 00:03:55,059
[meditation tape playing]
47
00:03:55,060 --> 00:03:56,800
[Evan sighs]
48
00:03:56,801 --> 00:03:59,325
[meditation tape narrator]
You are of sound mind.
49
00:03:59,326 --> 00:04:00,326
[gasps]
50
00:04:00,327 --> 00:04:03,459
Jesus, dude! Haah!
51
00:04:03,460 --> 00:04:06,157
You scared the shit out of me, man!
52
00:04:06,158 --> 00:04:08,029
- I'm here.
- Ohh!
53
00:04:08,030 --> 00:04:12,076
Sorry, man. I... forgot
when you were coming.
54
00:04:12,077 --> 00:04:15,515
Um, go ahead and set your stuff
down wherever you want.
55
00:04:15,516 --> 00:04:17,996
- Way ahead of you.
- Great!
56
00:04:19,215 --> 00:04:20,260
It's good to see you, man.
57
00:04:21,696 --> 00:04:22,958
You too, Peyton.
58
00:04:25,395 --> 00:04:26,613
[Peyton sighs]
59
00:04:26,614 --> 00:04:28,571
So what do you want to do?
60
00:04:28,572 --> 00:04:30,225
You want to hike into the park,
61
00:04:30,226 --> 00:04:32,359
or go to a sound bath?
62
00:04:34,404 --> 00:04:36,275
What the hell is a sound bath?
63
00:04:36,276 --> 00:04:38,494
It sounds like bullshit,
but it's actually really cool.
64
00:04:38,495 --> 00:04:39,887
- [cup clangs]
- Um...
65
00:04:39,888 --> 00:04:41,323
they play these crystal bowls,
66
00:04:41,324 --> 00:04:42,977
and the way the sound waves resonate,
67
00:04:42,978 --> 00:04:45,807
you feel totally fucked up afterward...
68
00:04:47,330 --> 00:04:48,723
[water running]
69
00:04:49,724 --> 00:04:51,420
in a good way.
70
00:04:51,421 --> 00:04:52,901
Hiking sounds great.
71
00:05:00,822 --> 00:05:03,214
[Peyton] Really glad
you came out here, man.
72
00:05:03,215 --> 00:05:07,393
I know it's not as fun
as partying it up in the dorms.
73
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
The dorms are closed over break, so...
74
00:05:10,353 --> 00:05:11,920
Ah, of course.
75
00:05:15,402 --> 00:05:16,707
How your grades doing?
76
00:05:18,230 --> 00:05:20,319
Here comes the Dad phase.
77
00:05:20,320 --> 00:05:23,539
Coming up into the Mom phase,
"Are you seeing anyone?"
78
00:05:23,540 --> 00:05:24,715
Well, are ya?
79
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
No.
80
00:05:27,501 --> 00:05:29,937
Life energy thrives
81
00:05:29,938 --> 00:05:31,504
when you're with someone, man.
82
00:05:31,505 --> 00:05:33,115
I'm playing the field.
83
00:05:34,116 --> 00:05:35,117
Okay.
84
00:05:36,684 --> 00:05:39,033
Well, generally,
you're supposed to score
85
00:05:39,034 --> 00:05:41,252
- at some point while playing the field.
- Okay, Jesus!
86
00:05:41,253 --> 00:05:43,211
Too far with the Mom phases, here.
87
00:05:43,212 --> 00:05:46,041
I'm your brother, and you need
someone to take an interest.
88
00:05:47,477 --> 00:05:49,653
You still the slow one?
Come on!
89
00:05:51,220 --> 00:05:53,177
Bet you I'll beat you to that rock!
90
00:05:53,178 --> 00:05:54,615
Come on, bro!
91
00:05:56,181 --> 00:05:58,182
[Evan to himself]
Seriously?
92
00:05:58,183 --> 00:05:59,707
[sighs]
93
00:06:03,101 --> 00:06:05,365
Peyton, wait up!
94
00:06:07,976 --> 00:06:11,240
God damn it.
Every time we go hiking.
95
00:06:20,684 --> 00:06:21,816
[Evan sighs]
96
00:06:23,731 --> 00:06:26,647
[hikers conversing indistinctly]
97
00:06:29,476 --> 00:06:30,955
[Peyton] Ohh!
98
00:06:33,480 --> 00:06:35,306
[boy] See?
It's an overhand knot,
99
00:06:35,307 --> 00:06:36,918
and you tie it with one loop.
100
00:06:38,615 --> 00:06:39,921
[Peyton]
Gorgeous, huh?
101
00:06:43,925 --> 00:06:45,274
[Evan]
Yeah, it's something.
102
00:06:47,276 --> 00:06:49,060
Mmm. Come on.
103
00:06:50,061 --> 00:06:52,149
Come here.
104
00:06:52,150 --> 00:06:53,935
- Hold on, come on.
- What?
105
00:06:54,979 --> 00:06:56,937
- Oh, God!
- Yep.
106
00:06:56,938 --> 00:06:59,722
Ready? One, two, three.
107
00:06:59,723 --> 00:07:01,071
[click]
108
00:07:01,072 --> 00:07:02,943
All right.
Look like you like me.
109
00:07:02,944 --> 00:07:05,555
- One, two, three.
- [click]
110
00:07:07,078 --> 00:07:08,601
[Peyton] Kind of.
111
00:07:08,602 --> 00:07:11,082
Trying to improve
my social media following.
112
00:07:15,043 --> 00:07:16,435
Which one?
113
00:07:16,436 --> 00:07:17,871
The one in the hat.
114
00:07:17,872 --> 00:07:20,221
[Peyton]
What should I caption this?
115
00:07:20,222 --> 00:07:23,093
Uh, go talk to him.
116
00:07:23,094 --> 00:07:24,791
[chuckles] No.
117
00:07:24,792 --> 00:07:25,923
No.
118
00:07:27,229 --> 00:07:29,056
Camille! Camille! Camille!
119
00:07:29,057 --> 00:07:30,101
[Camille] Hey, guys!
120
00:07:32,452 --> 00:07:34,714
- Hi, I'm Camille.
- [boy] What are you doing?
121
00:07:34,715 --> 00:07:36,237
[boy muttering]
Oh, my God.
122
00:07:36,238 --> 00:07:38,282
Hey, I'm-- I'm Evan.
123
00:07:38,283 --> 00:07:40,154
- Peyton.
- [Camille] Cool.
124
00:07:40,155 --> 00:07:41,982
[boy] Oh, my God.
125
00:07:41,983 --> 00:07:43,810
You want to smoke with us?
126
00:07:43,811 --> 00:07:47,988
Uh, appreciate the offer,
but I don't smoke.
127
00:07:47,989 --> 00:07:51,992
Okay. How about you?
128
00:07:51,993 --> 00:07:55,909
Yeah...
if you're offering.
129
00:07:55,910 --> 00:07:57,954
We got other places to see, dude.
130
00:07:57,955 --> 00:07:59,390
Come on, Peyton.
131
00:07:59,391 --> 00:08:00,567
We can hang out up there for a sec.
132
00:08:02,743 --> 00:08:05,310
[Camille]
Fantastic. [laughs]
133
00:08:07,748 --> 00:08:09,750
[girl with camera]
Thank you so much.
134
00:08:18,541 --> 00:08:21,501
Hey, Zoe, don't be antisocial.
135
00:08:23,764 --> 00:08:25,634
This is Evan.
136
00:08:25,635 --> 00:08:27,854
What up? Tori.
137
00:08:27,855 --> 00:08:29,986
[giggle]
Haley. Nice to meet ya.
138
00:08:29,987 --> 00:08:32,685
- I'm Vanessa.
- Hey, man, I'm Bryan.
139
00:08:32,686 --> 00:08:35,209
- Tallyho! My name's Winston.
- His name is Nico.
140
00:08:35,210 --> 00:08:37,385
- Damn it, Zoey.
- Yo.
141
00:08:37,386 --> 00:08:39,082
[Camille] That's Max.
He's a dick.
142
00:08:39,083 --> 00:08:41,520
- [Tori] Sam, introduce yourself.
- Pay him no mind.
143
00:08:41,521 --> 00:08:42,912
Hey, I'm Sam.
144
00:08:42,913 --> 00:08:44,393
What's up?
145
00:08:45,307 --> 00:08:47,135
Hi, I'm Zoe.
146
00:08:48,397 --> 00:08:50,399
[Zoe and Evan laugh]
147
00:08:51,226 --> 00:08:53,445
I'll be right...
148
00:08:56,884 --> 00:08:57,928
[Evan chuckles]
149
00:09:06,415 --> 00:09:08,024
[chuckles]
150
00:09:08,025 --> 00:09:09,635
Next Ansel Adams?
151
00:09:09,636 --> 00:09:12,594
Jesus, no.
I just need something
152
00:09:12,595 --> 00:09:15,031
to put on the walls
of my shitty apartment.
153
00:09:15,032 --> 00:09:16,250
[Zoe chuckles]
154
00:09:16,251 --> 00:09:17,339
[Sam]
Here you go, dude.
155
00:09:18,514 --> 00:09:19,602
Thanks, man.
156
00:09:21,473 --> 00:09:25,041
[Nico]
All right. Here we go.
157
00:09:25,042 --> 00:09:26,826
Okay. Okay.
Hold out your wrist.
158
00:09:26,827 --> 00:09:29,002
If you wrap it around--
There you go.
159
00:09:29,003 --> 00:09:31,308
One friendship rabbit.
160
00:09:31,309 --> 00:09:33,354
[Bryan] It all looks good.
They all look the same to me.
161
00:09:33,355 --> 00:09:36,966
Wait. Is that
a race car lighter?
162
00:09:36,967 --> 00:09:40,100
Yeah. I promise you
I'm not a redneck.
163
00:09:40,101 --> 00:09:41,797
- Right.
- No, this is my brother's,
164
00:09:41,798 --> 00:09:43,190
- Right, right.
- And, uh,
165
00:09:43,191 --> 00:09:44,713
he was really into race cars.
166
00:09:44,714 --> 00:09:45,628
- Your brother was?
- When we were kids, yeah.
167
00:09:45,629 --> 00:09:46,976
Yeah. No, no, no.
168
00:09:46,977 --> 00:09:48,064
- I promise. I promise.
- Yeah.
169
00:09:48,065 --> 00:09:49,239
I stole it from him
170
00:09:49,240 --> 00:09:51,720
when I was, like, 11 or 12.
171
00:09:51,721 --> 00:09:53,636
He just--
He let me keep it.
172
00:09:54,376 --> 00:09:55,985
Sure.
173
00:09:55,986 --> 00:09:57,858
- After the bet on the race.
- [Zoe chuckles]
174
00:10:02,776 --> 00:10:05,561
[Zoe] Uh... is he okay?
175
00:10:06,823 --> 00:10:08,781
Yeah, he's fine.
He just--
176
00:10:08,782 --> 00:10:10,217
He doesn't like drugs.
177
00:10:10,218 --> 00:10:12,046
Ooh. [chuckles]
178
00:10:13,482 --> 00:10:15,135
That's funny.
179
00:10:15,136 --> 00:10:16,832
He looks like the kind of guy
I buy shit from.
180
00:10:16,833 --> 00:10:19,706
[laughing]
Yeah. Yes, he does.
181
00:10:21,098 --> 00:10:22,709
I don't know. He's, uh...
182
00:10:24,928 --> 00:10:30,064
He's just, like, high on life
or something like that.
183
00:10:33,241 --> 00:10:34,634
Must be nice.
184
00:10:36,810 --> 00:10:37,898
Yeah.
185
00:10:41,118 --> 00:10:44,730
- [Evan] ...but of lenses.
- [Camille] Do we have anymore weed? Ah.
186
00:10:44,731 --> 00:10:46,340
[Evan]
Fish-eye kind of thing?
187
00:10:46,341 --> 00:10:48,648
[Zoe] Yeah, it,
like, works pretty amazing.
188
00:10:50,040 --> 00:10:51,737
[Max]
Guys, it's late.
189
00:10:51,738 --> 00:10:53,652
Let's get the hell out of here.
190
00:10:53,653 --> 00:10:56,611
[zippers closing on backpacks]
191
00:10:56,612 --> 00:10:59,353
[Zoe] Um... yeah.
192
00:10:59,354 --> 00:11:02,096
[Camille]
Bryan. Bryan, come on.
193
00:11:03,575 --> 00:11:05,403
[Nico] How do I jump down this rock?
194
00:11:07,231 --> 00:11:08,276
[Evan] Whoa!
195
00:11:09,843 --> 00:11:11,583
[Zoe]
Here, I'll help you.
196
00:11:12,759 --> 00:11:14,456
- Ready, bud?
- One second.
197
00:11:16,501 --> 00:11:18,459
So what are you guys doing now?
198
00:11:18,460 --> 00:11:20,983
Uh, headed back to the place
where we're staying, I guess.
199
00:11:20,984 --> 00:11:22,463
It's getting kind of late.
200
00:11:22,464 --> 00:11:25,422
[Camille] Zoe! Zoe.
201
00:11:25,423 --> 00:11:28,861
Hey! Did Zoe tell you
we're renting a house?
202
00:11:28,862 --> 00:11:31,690
She didn't.
That sounds sick.
203
00:11:31,691 --> 00:11:33,953
[Camille]
You should come back with us.
204
00:11:33,954 --> 00:11:35,998
- Excuse me?
- Oh, come on!
205
00:11:35,999 --> 00:11:37,565
We have a spare couch.
206
00:11:37,566 --> 00:11:41,003
It'll be fun.
Peyton, you can come, too.
207
00:11:41,004 --> 00:11:42,613
We're going to barbecue
208
00:11:42,614 --> 00:11:44,877
and maybe play some drinking games.
209
00:11:44,878 --> 00:11:46,705
Thanks, but I don't drink, either.
210
00:11:46,706 --> 00:11:48,359
[scoffs] Sick.
211
00:11:52,712 --> 00:11:53,756
Yeah, I shouldn't.
212
00:11:55,192 --> 00:11:56,715
My brother and I have plans.
213
00:11:56,716 --> 00:11:58,064
[Camille] Oh.
214
00:11:58,065 --> 00:11:59,630
- Yeah.
- Okay.
215
00:11:59,631 --> 00:12:01,329
Cool. Cool.
216
00:12:02,722 --> 00:12:04,461
[Evan] Well, it was nice to meet you.
217
00:12:04,462 --> 00:12:06,813
Yeah. You, too.
218
00:12:07,814 --> 00:12:11,164
[somber music]
219
00:12:11,165 --> 00:12:12,905
Well, I tried.
220
00:12:12,906 --> 00:12:14,645
[Max] If you're going
to invite a stranger...
221
00:12:14,646 --> 00:12:16,997
[Peyton] I gotta introduce you
to my biking buddies.
222
00:12:19,956 --> 00:12:22,044
I think you'd really like them.
223
00:12:22,045 --> 00:12:24,134
We'll take you out
on the trails one day.
224
00:12:25,309 --> 00:12:26,746
[chuckles]
225
00:12:32,099 --> 00:12:35,057
- Shit, dude. You gotta go.
- What?
226
00:12:35,058 --> 00:12:37,581
For fuck's sake, run back there.
227
00:12:37,582 --> 00:12:40,019
I'm not going to stand
in the way of you and a girl.
228
00:12:40,020 --> 00:12:42,978
Yeah, but I... I mean, this is
the only time I get to see you.
229
00:12:42,979 --> 00:12:45,111
We have the whole rest of the weekend.
230
00:12:45,112 --> 00:12:46,156
Go, dude.
231
00:12:47,288 --> 00:12:48,463
Before you lose 'em.
232
00:12:49,943 --> 00:12:52,553
Thanks, Peyton.
I'll, uh, see you later.
233
00:12:52,554 --> 00:12:54,642
Hey, guys, wait up!
234
00:12:54,643 --> 00:12:59,168
[to himself] Biking buddies.
Fucking dumbass.
235
00:12:59,169 --> 00:13:03,520
[Zoe] You and Peyton have
some unresolved issues, huh?
236
00:13:03,521 --> 00:13:05,392
What gave it away?
237
00:13:05,393 --> 00:13:07,002
[chuckles] I don't know.
238
00:13:07,003 --> 00:13:08,612
Maybe the fact that you chose
239
00:13:08,613 --> 00:13:11,267
this group of
fucked-up strangers over him?
240
00:13:11,268 --> 00:13:12,748
[Evan]
I took a gamble.
241
00:13:15,838 --> 00:13:20,146
Ah, thank God. We are almost there.
My legs are killing me.
242
00:13:20,147 --> 00:13:21,887
[Evan]
Wow, looks awesome.
243
00:13:21,888 --> 00:13:23,802
[Bryan] Yeah, it's got
an interesting vibe.
244
00:13:23,803 --> 00:13:25,064
Kind of sixties.
245
00:13:25,065 --> 00:13:26,717
Anyone feeling tequila shots?
246
00:13:26,718 --> 00:13:29,546
- Yes.
- [all cheering]
247
00:13:29,547 --> 00:13:31,375
- Come on.
- Yeah!
248
00:13:33,551 --> 00:13:35,117
[Evan] All right.
249
00:13:35,118 --> 00:13:36,553
[Camille]
Evan, stand over here.
250
00:13:36,554 --> 00:13:37,946
[Evan]
So do you only have tequila?
251
00:13:37,947 --> 00:13:39,426
[Zoe] Yeah.
Do you like tequila?
252
00:13:39,427 --> 00:13:41,732
- No, I love it, obviously.
- Right. Right.
253
00:13:41,733 --> 00:13:43,996
[loud hip-hop music playing]
254
00:13:43,997 --> 00:13:46,347
[boisterous conversations]
255
00:13:52,570 --> 00:13:53,570
[Nico] Cheers.
256
00:13:53,571 --> 00:13:54,702
[all] Cheers!
257
00:13:54,703 --> 00:13:55,790
Whoo!
258
00:13:55,791 --> 00:13:59,316
[music continuing]
259
00:14:06,454 --> 00:14:08,412
- [boy] Oh!
- [girl] Owww!
260
00:14:09,587 --> 00:14:11,458
[music ends]
261
00:14:11,459 --> 00:14:13,764
[Sam] And the flight attendant,
she just stared at me.
262
00:14:13,765 --> 00:14:17,116
And she said,
"I think you must be confused.
263
00:14:17,117 --> 00:14:20,423
There was no passenger in 23A."
264
00:14:20,424 --> 00:14:22,077
[Vanessa] Oh.
265
00:14:22,078 --> 00:14:24,340
'Every time I came by
with the drink cart,
266
00:14:24,341 --> 00:14:27,561
you were just sitting there,
talking to yourself.'
267
00:14:27,562 --> 00:14:29,824
[group groans]
268
00:14:29,825 --> 00:14:35,482
That's good.
That's good. So good. Okay.
269
00:14:35,483 --> 00:14:39,529
Sam, that was terrifying.
270
00:14:39,530 --> 00:14:42,750
All right.
New kid, you're up.
271
00:14:42,751 --> 00:14:45,318
Damn it. Do I have to?
272
00:14:45,319 --> 00:14:47,276
- Yes!
- Yeah, you do. Come on.
273
00:14:47,277 --> 00:14:49,844
[Nico] Go to
anonymousnightmares.com.
274
00:14:49,845 --> 00:14:52,238
- Mm-hmm.
- Okay.
275
00:14:52,239 --> 00:14:55,023
Here. Okay,
I don't know this website,
276
00:14:55,024 --> 00:14:57,939
so I'll just choose a random one.
277
00:14:57,940 --> 00:15:00,899
Um, this one's called
278
00:15:00,900 --> 00:15:05,687
"Hisji, Hisji, Hisji, Hisji...
279
00:15:06,601 --> 00:15:08,036
Hisji."
280
00:15:08,037 --> 00:15:10,169
- [Max] Uh... what?
- [laughter]
281
00:15:10,170 --> 00:15:11,953
That's the title, I think.
282
00:15:11,954 --> 00:15:14,217
I don't know if I'm pronouncing
that right though.
283
00:15:15,392 --> 00:15:17,307
Um, here goes.
284
00:15:19,005 --> 00:15:23,095
"A Hisji is a vengeful thing.
285
00:15:23,096 --> 00:15:26,489
Five times its name, you never sing.
286
00:15:26,490 --> 00:15:29,275
"With skin pale white
and eyes of green,
287
00:15:29,276 --> 00:15:31,843
it's something
you've already seen."
288
00:15:32,801 --> 00:15:34,541
This is fucking weird.
289
00:15:34,542 --> 00:15:37,761
You sure you're reading it
right there, Evan?
290
00:15:37,762 --> 00:15:40,243
[Evan]
That's what it says. Um...
291
00:15:43,029 --> 00:15:46,162
"It's here. It's there.
It's there. It's here.
292
00:15:47,294 --> 00:15:49,425
Provoke its form and disappear.
293
00:15:49,426 --> 00:15:52,080
A Hisji is a vengeful thing.
294
00:15:52,081 --> 00:15:55,649
Five times its name,
you never sing."
295
00:15:55,650 --> 00:15:58,521
[Vanessa] Is that supposed
to be scary or...
296
00:15:58,522 --> 00:16:01,220
[Bryan] Jesus. If Vanessa's not
scared, you know you fucked up.
297
00:16:01,221 --> 00:16:02,482
[laughter]
298
00:16:02,483 --> 00:16:04,963
[Evan]
Shit. Sorry, guys.
299
00:16:04,964 --> 00:16:06,486
I guess I picked
the lamest one on there.
300
00:16:06,487 --> 00:16:08,618
[Bryan] Yeah, well,
I think that's enough
301
00:16:08,619 --> 00:16:10,229
scary stories for tonight.
302
00:16:10,230 --> 00:16:14,669
Okay. I know
what's going to warm us all up.
303
00:16:15,800 --> 00:16:18,280
Cinnamon whiskey shouts.
304
00:16:18,281 --> 00:16:19,760
[laughter]
305
00:16:19,761 --> 00:16:22,502
- [Zoe] Cinnamon whiskey...
- Let's go!
306
00:16:22,503 --> 00:16:23,851
[Nico] Shouts!
307
00:16:23,852 --> 00:16:25,548
[Zoe]
The cinnamon was good.
308
00:16:25,549 --> 00:16:28,334
[Nico] I will shout
cinnamon whiskey to the sky!
309
00:16:28,335 --> 00:16:30,163
Okay.
310
00:16:33,688 --> 00:16:37,038
[Zoe] I'm going to get in the hot tub.
311
00:16:37,039 --> 00:16:38,997
[Evan]
Sounds like a good move.
312
00:16:38,998 --> 00:16:42,087
I'll-- I'll get the tequila.
Be right back.
313
00:16:42,088 --> 00:16:44,916
- [ominous music]
- [door closes]
314
00:16:48,137 --> 00:16:50,748
[coyote howls]
315
00:17:11,769 --> 00:17:13,162
[softly] Oh, fuck.
316
00:17:16,600 --> 00:17:18,820
Ah! Fuck.
317
00:17:24,913 --> 00:17:26,609
[chuckles]
318
00:17:26,610 --> 00:17:28,698
This is so hot.
319
00:17:28,699 --> 00:17:30,744
Shit.
320
00:17:30,745 --> 00:17:32,921
- Here. Take the tequila.
- Thanks.
321
00:17:34,836 --> 00:17:36,055
[Evan] Fuck!
322
00:17:38,579 --> 00:17:39,841
[Zoe coughs]
323
00:17:44,367 --> 00:17:45,715
Ahh!
324
00:17:45,716 --> 00:17:48,066
See? I told you.
325
00:17:48,067 --> 00:17:50,504
Yeah. Only one solution:
more tequila.
326
00:17:58,903 --> 00:18:00,731
Jesus, this is a little hot right now.
327
00:18:03,430 --> 00:18:06,041
[boy inside house]
Oh! Oh! Yeah!
328
00:18:11,525 --> 00:18:12,830
Perfect spot out here.
329
00:18:14,919 --> 00:18:16,225
Totally fucking alone.
330
00:18:18,401 --> 00:18:20,533
No threat of a noise complaint.
331
00:18:20,534 --> 00:18:21,665
Nothing.
332
00:18:27,845 --> 00:18:29,890
So update me on the group dynamic.
333
00:18:29,891 --> 00:18:34,851
Well, a few of them are dating.
334
00:18:34,852 --> 00:18:37,941
Fuck. I don't know
anybody's name, but try me.
335
00:18:37,942 --> 00:18:40,988
Okay. Um...
336
00:18:40,989 --> 00:18:43,077
Tori and Sam, Haley and Nico,
337
00:18:43,078 --> 00:18:45,907
Max and Vanessa, and Bryan and Camille.
338
00:18:48,127 --> 00:18:51,303
Jesus.
How many couples is that?
339
00:18:51,304 --> 00:18:53,696
Uh, four.
340
00:18:53,697 --> 00:19:00,268
So basically everyone
except for, you know, me.
341
00:19:00,269 --> 00:19:03,053
You're, like, the single one.
342
00:19:03,054 --> 00:19:06,188
Which makes me, what, the ninth wheel?
343
00:19:07,320 --> 00:19:08,320
Sweet.
344
00:19:08,321 --> 00:19:10,278
That's rough.
345
00:19:10,279 --> 00:19:12,716
That's three times rougher
than the third wheel.
346
00:19:15,110 --> 00:19:16,937
[chuckles]
347
00:19:16,938 --> 00:19:19,984
It's okay. It's kind of nice
not being tied down.
348
00:19:21,986 --> 00:19:23,074
True.
349
00:19:24,598 --> 00:19:26,425
- Sorry.
- It's okay.
350
00:19:26,426 --> 00:19:28,167
- That's my foot.
- It's okay.
351
00:19:33,607 --> 00:19:36,958
[sighs] You never see stars
like this in L.A.
352
00:19:45,358 --> 00:19:46,662
[Zoe] Mmm.
353
00:19:46,663 --> 00:19:48,187
[both chuckling]
354
00:19:52,582 --> 00:19:54,062
[rattling]
355
00:19:57,500 --> 00:19:58,588
What was that?
356
00:19:59,720 --> 00:20:00,851
I don't know.
357
00:20:03,332 --> 00:20:04,855
Hello?
358
00:20:06,727 --> 00:20:09,512
[suspenseful music]
359
00:20:14,996 --> 00:20:16,389
Zoe, do you see that?
360
00:20:17,868 --> 00:20:19,087
What?
361
00:20:20,871 --> 00:20:22,482
Looks like a tree...
362
00:20:23,744 --> 00:20:25,485
or cactus or something.
363
00:20:27,704 --> 00:20:28,792
Yeah.
364
00:20:32,448 --> 00:20:36,495
- [Zoe chuckles]
- Well, I'm ready to get out.
365
00:20:36,496 --> 00:20:39,933
- It's pretty hot.
- Yeah. I am, too.
366
00:20:39,934 --> 00:20:41,501
Thanks.
367
00:20:46,245 --> 00:20:47,855
[Zoe] It's cold.
368
00:20:49,639 --> 00:20:51,292
[Evan] Oh, shit.
Pass me a towel.
369
00:20:51,293 --> 00:20:52,337
- Here.
- I'm freezing.
370
00:20:52,338 --> 00:20:54,991
[Zoe] I know.
371
00:20:54,992 --> 00:20:56,819
[Evan] Okay, let's go.
Let's go in.
372
00:20:56,820 --> 00:21:00,301
I gotta tell ya.
Creepy out here at night.
373
00:21:00,302 --> 00:21:02,565
- [Zoe] Yeah. Pretty dark.
- [rattling]
374
00:21:03,958 --> 00:21:05,611
[Evan]
Okay, here, let's go.
375
00:21:05,612 --> 00:21:08,353
- [Zoe] Sorry. Sorry, sorry.
- Awesome. Okay.
376
00:21:08,354 --> 00:21:09,790
[Zoe]
Yeah, awesome.
377
00:21:14,011 --> 00:21:16,926
[rattling]
378
00:21:16,927 --> 00:21:19,059
- [door slams]
- [Max] Uh,
379
00:21:19,060 --> 00:21:21,670
what the fuck were
you two doing out there?
380
00:21:21,671 --> 00:21:23,846
[Vanessa]
Max, your turn.
381
00:21:23,847 --> 00:21:26,066
- [rock music playing in background]
- [Nico] Come on, Max.
382
00:21:26,067 --> 00:21:28,939
[Max] Hey.
Hey, you guys good or what?
383
00:21:33,466 --> 00:21:34,814
[Max]
Where are you going?
384
00:21:34,815 --> 00:21:36,903
[Camille]
Sam, turn the music down.
385
00:21:36,904 --> 00:21:39,514
What happened?
What happened?
386
00:21:39,515 --> 00:21:42,562
- Nothing. We thought we saw somebody. It's fine.
- [door locks]
387
00:21:44,868 --> 00:21:48,001
Did your lame-ass brother
decide he wanted
388
00:21:48,002 --> 00:21:49,394
- to join the party after all?
- Max!
389
00:21:49,395 --> 00:21:52,048
What the fuck are you saying, man?
390
00:21:52,049 --> 00:21:54,790
I'm just saying he sat there
and watched us all day,
391
00:21:54,791 --> 00:21:57,445
and then you see
somebody creeping outside?
392
00:21:57,446 --> 00:22:01,144
It was nothing, Max.
We were just seeing things.
393
00:22:01,145 --> 00:22:02,885
[Zoe] Sam, turn the music back up.
394
00:22:02,886 --> 00:22:05,845
Guys, just drink more.
You'll forget all about it.
395
00:22:05,846 --> 00:22:08,064
- [Nico] Oh, yes!
- [Bryan] Definitely drink more.
396
00:22:08,065 --> 00:22:09,544
Yes! Yes! Yes! Yes!
397
00:22:09,545 --> 00:22:11,198
[loud music playing]
398
00:22:11,199 --> 00:22:13,897
Come on!
Two games out of three!
399
00:22:15,812 --> 00:22:16,944
Lame!
400
00:22:19,250 --> 00:22:22,644
[Zoe] Evan!
Come take a shot with me.
401
00:22:22,645 --> 00:22:23,864
[Evan] Hold on.
402
00:22:25,256 --> 00:22:27,911
[music continuing]
403
00:22:31,567 --> 00:22:34,222
[fire crackling]
404
00:22:45,102 --> 00:22:47,627
[suspenseful music]
405
00:23:02,946 --> 00:23:05,644
[coyotes howl]
406
00:23:05,645 --> 00:23:06,907
[ominous tone]
407
00:23:08,038 --> 00:23:10,258
Forget it. He knows nothing.
408
00:23:11,259 --> 00:23:12,391
Yeah.
409
00:23:15,045 --> 00:23:17,396
Mm. [coughing]
410
00:23:19,223 --> 00:23:21,835
I have better tequila in my room.
411
00:23:24,315 --> 00:23:26,448
- All right then.
- [both chuckle]
412
00:23:29,451 --> 00:23:34,456
[ominous music]
413
00:24:10,710 --> 00:24:12,146
[groans lightly]
414
00:24:25,855 --> 00:24:26,900
Morning.
415
00:24:36,083 --> 00:24:37,127
[rattle]
416
00:24:49,226 --> 00:24:50,313
[to himself] Okay.
417
00:24:50,314 --> 00:24:53,229
Um, Sam, Tori.
418
00:24:53,230 --> 00:24:55,406
Bryan, Camille.
419
00:24:58,366 --> 00:24:59,888
Haley, Nico.
420
00:24:59,889 --> 00:25:02,152
Max, Vanessa.
421
00:25:06,940 --> 00:25:10,160
[yawning]
422
00:25:21,607 --> 00:25:24,784
[thunder rumbles]
423
00:25:29,397 --> 00:25:31,617
[tying laces]
424
00:25:38,101 --> 00:25:39,407
[ominous music]
425
00:25:58,469 --> 00:26:00,646
[boards creaking]
426
00:26:02,561 --> 00:26:05,302
[wind chime jingling]
427
00:26:32,852 --> 00:26:35,898
[thunder rumbles]
428
00:26:55,875 --> 00:26:57,920
What the...
429
00:27:06,363 --> 00:27:07,930
[boards creaking]
430
00:27:19,899 --> 00:27:21,813
- [rattling]
- [Zoe] Evan?
431
00:27:21,814 --> 00:27:24,859
- Fuck!
- Sorry, sorry, sorry.
432
00:27:24,860 --> 00:27:26,731
Jesus! You scared
the shit out of me!
433
00:27:26,732 --> 00:27:28,254
I'm sorry.
434
00:27:28,255 --> 00:27:30,865
What the hell are you doing out here?
435
00:27:30,866 --> 00:27:34,347
- What's that thing?
- I don't even know. Just, uh--
436
00:27:34,348 --> 00:27:35,654
Let's, uh...
437
00:27:37,351 --> 00:27:39,221
Let's go back inside.
438
00:27:39,222 --> 00:27:43,313
[Zoe chuckles]
Okay. All right.
439
00:27:45,098 --> 00:27:46,142
[Evan sighs]
440
00:27:55,630 --> 00:27:57,500
[chuckles]
441
00:27:57,501 --> 00:27:58,633
How are you feeling?
442
00:28:00,287 --> 00:28:03,071
Like, uh, somebody's
excavating my skull.
443
00:28:03,072 --> 00:28:04,464
[Zoe laughs]
444
00:28:04,465 --> 00:28:06,248
How about you?
445
00:28:06,249 --> 00:28:08,643
Not too bad, all things considering.
446
00:28:12,821 --> 00:28:14,910
So, back to Peyton today?
447
00:28:15,824 --> 00:28:17,042
Nah.
448
00:28:17,043 --> 00:28:18,392
I can't ditch you guys now.
449
00:28:19,959 --> 00:28:21,916
I had too much fun last night.
450
00:28:21,917 --> 00:28:24,180
Well, good. I did, too.
451
00:28:27,836 --> 00:28:30,708
[moody song playing in background]
452
00:28:30,709 --> 00:28:32,493
Are those cooked enough?
453
00:28:35,322 --> 00:28:38,628
[Zoe] Are you sure
you had fun last night?
454
00:28:38,629 --> 00:28:41,066
[Evan] Yeah, of course,
I had so much fun.
455
00:28:41,067 --> 00:28:42,938
I got, like, no sleep last night.
456
00:28:46,594 --> 00:28:49,422
Wow.
You guys waste no time.
457
00:28:49,423 --> 00:28:52,773
Not all of us start
the party at 9:00 a.m.
458
00:28:52,774 --> 00:28:54,862
[Nico] Yo!
459
00:28:54,863 --> 00:28:56,472
Anyone want to do
shrooms with breakfast?
460
00:28:56,473 --> 00:28:58,953
[Tori] Oh, my God!
Not again, Nico.
461
00:28:58,954 --> 00:29:00,259
Fine.
462
00:29:00,260 --> 00:29:01,869
[Zoe]
Good morning, Camille.
463
00:29:01,870 --> 00:29:04,481
Mmm! Morning.
464
00:29:06,657 --> 00:29:07,745
[Zoe] Morning.
465
00:29:07,746 --> 00:29:11,226
Good morning, love birds.
466
00:29:11,227 --> 00:29:13,881
- [smacks Evan's bottom]
- [Zoe] Ooh!
467
00:29:13,882 --> 00:29:16,188
[whispering] 'Cause somebody
needed a quick one, right?
468
00:29:16,189 --> 00:29:17,494
[whispering] Camille!
469
00:29:19,366 --> 00:29:21,368
[Max] All right, finish up, people.
470
00:29:22,586 --> 00:29:24,544
Try and get to this place.
471
00:29:24,545 --> 00:29:26,241
Where are we going?
472
00:29:26,242 --> 00:29:28,243
[Vanessa] This really cool spot
in the hills.
473
00:29:28,244 --> 00:29:30,202
You can see, like, the whole
park from this one peak.
474
00:29:30,203 --> 00:29:32,117
Sweet.
475
00:29:32,118 --> 00:29:33,727
[Max] Anyone who's riding in my car
476
00:29:33,728 --> 00:29:36,209
has to be outside in ten minutes.
477
00:29:44,130 --> 00:29:46,566
- So, how was it?
- [chuckles]
478
00:29:46,567 --> 00:29:49,699
- Come on, let's go.
- No, Zoe.
479
00:29:49,700 --> 00:29:53,312
- Got to give me some deets.
- Camille, stop!
480
00:29:53,313 --> 00:29:55,619
- [car engine starts]
- Ugh!
481
00:29:57,491 --> 00:29:58,883
[Max] Guys, I don't care
what car you're taking...
482
00:29:58,884 --> 00:30:00,623
- Seriously, Bryan?
- ...get in a car.
483
00:30:00,624 --> 00:30:03,888
Five eggs and a whole pack
of bacon wasn't enough?
484
00:30:03,889 --> 00:30:05,367
- [Max] Where's Camille?
- We're going to be late.
485
00:30:05,368 --> 00:30:06,674
- [car horn honks]
- Come on!
486
00:30:15,074 --> 00:30:16,857
[Max] All right, we got everyone?
487
00:30:16,858 --> 00:30:18,598
- Let's get the fuck outta here.
- [Vanessa] Finally.
488
00:30:18,599 --> 00:30:20,556
Wait. No.
You're missing somebody.
489
00:30:20,557 --> 00:30:23,385
It's Bryan. He's in there
stuffing his face.
490
00:30:23,386 --> 00:30:25,213
[Bryan] What?
491
00:30:25,214 --> 00:30:26,867
No, babe, I'm here.
492
00:30:26,868 --> 00:30:28,043
[Evan] No, the, uh...
493
00:30:29,610 --> 00:30:32,003
The-- the-- that other girl.
494
00:30:32,004 --> 00:30:35,006
Um, blond hair.
She was-- She was--
495
00:30:35,007 --> 00:30:36,572
[Bryan]
Camille's the token blonde.
496
00:30:36,573 --> 00:30:38,052
[Max]
New guy's a lightweight.
497
00:30:38,053 --> 00:30:39,619
Has a few hits,
he starts hallucinating.
498
00:30:39,620 --> 00:30:42,014
[Sam] I mean, it's strong shit, dude.
499
00:30:43,406 --> 00:30:45,320
I mean, your first time, you...
500
00:30:45,321 --> 00:30:46,626
[Camille] Whoo!
501
00:30:46,627 --> 00:30:47,670
Ooh, that step.
502
00:30:47,671 --> 00:30:49,848
[engine revving]
503
00:30:54,200 --> 00:30:56,331
[Zoe chuckles]
504
00:30:56,332 --> 00:30:57,680
[engine starts]
505
00:30:57,681 --> 00:30:59,421
[Max] All right.
Thank you, friends.
506
00:30:59,422 --> 00:31:01,380
Seatbelts. Everyone, seatbelts.
507
00:31:01,381 --> 00:31:02,948
Haley, you too. Seatbelt.
508
00:31:09,824 --> 00:31:13,262
[suspenseful music]
509
00:31:26,623 --> 00:31:28,059
[crow cawing]
510
00:31:28,060 --> 00:31:30,104
[Bryan]
That's a jumping cholla.
511
00:31:30,105 --> 00:31:32,977
[Camille] Why do they
call it jumping? Does it jump?
512
00:31:32,978 --> 00:31:34,369
[Bryan]
The spikes come closer
513
00:31:34,370 --> 00:31:35,632
toward the heat at the bottom.
514
00:31:37,156 --> 00:31:38,678
[Zoe]
Careful of the pointy ones.
515
00:31:38,679 --> 00:31:40,114
[Bryan]
Like this one?
516
00:31:40,115 --> 00:31:42,116
Yes. Oh my God!
Bryan, don't touch that!
517
00:31:42,117 --> 00:31:44,075
- Why?
- Because it will stick you.
518
00:31:44,076 --> 00:31:45,772
Stick me?
519
00:31:45,773 --> 00:31:47,513
[Evan] Yeah, I thought
I warned you about those.
520
00:31:47,514 --> 00:31:50,211
[Zoe] One time I touched one,
and it did not end well.
521
00:31:50,212 --> 00:31:51,430
[Max]
You touched one?
522
00:31:51,431 --> 00:31:53,301
[Zoe]
Oy, that was a day.
523
00:31:53,302 --> 00:31:55,651
[suspenseful music]
524
00:31:55,652 --> 00:31:57,610
But, like, that's
the boring side of things.
525
00:31:57,611 --> 00:31:59,133
Can we go here?
526
00:31:59,134 --> 00:32:01,657
I mean, the ratings
say that that's--
527
00:32:01,658 --> 00:32:03,572
I know what you're saying,
but look at that one.
528
00:32:03,573 --> 00:32:06,532
You're a natural. I'm going
to go in for a close-up.
529
00:32:06,533 --> 00:32:10,275
- It's all in the eyes.
- [Tori] If you hold it up to the light--
530
00:32:10,276 --> 00:32:12,146
You hold it up, you can see through it.
531
00:32:12,147 --> 00:32:13,931
[Camille] I know.
532
00:32:13,932 --> 00:32:16,324
- I studied rocks in college.
- Come on.
533
00:32:16,325 --> 00:32:18,326
[Max]
Guys, let's go.
534
00:32:18,327 --> 00:32:19,980
Bryan, let's go.
535
00:32:19,981 --> 00:32:21,677
[Bryan]
Shouldn't we go with them?
536
00:32:21,678 --> 00:32:22,810
[Vanessa] No.
537
00:32:30,557 --> 00:32:31,905
[Evan]
It's so quiet out here.
538
00:32:31,906 --> 00:32:33,603
[Zoe] Yeah, it is.
539
00:32:36,128 --> 00:32:37,607
It's great for photos.
540
00:32:40,523 --> 00:32:43,134
[shutter clicks]
541
00:32:43,135 --> 00:32:45,179
[Evan] Do you think it was
a good idea to split up?
542
00:32:45,180 --> 00:32:47,443
[Zoe] Uh, yeah, they'll catch up to us.
543
00:32:50,838 --> 00:32:53,492
My brother tried to get me
to hike this peak once before.
544
00:32:53,493 --> 00:32:57,410
Yeah? Well,
it's famous for the views.
545
00:33:01,022 --> 00:33:04,155
- [shotgun blast]
- [Haley] Jesus!
546
00:33:04,156 --> 00:33:06,722
[Nico] Gotta be from the rodeo
crowd we saw on the way in.
547
00:33:06,723 --> 00:33:08,550
[Haley] 'Merica!
548
00:33:08,551 --> 00:33:11,031
[Evan] What the hell is there
to shoot out here anyway?
549
00:33:11,032 --> 00:33:12,859
[Haley]
Unsuspecting teenagers.
550
00:33:12,860 --> 00:33:14,382
[Zoe] It's not fucking funny, Haley.
551
00:33:14,383 --> 00:33:15,818
[Nico]
It's pretty funny.
552
00:33:15,819 --> 00:33:16,863
[Haley] It's pretty funny.
553
00:33:16,864 --> 00:33:17,996
[Nico] No, it is.
554
00:33:20,215 --> 00:33:22,695
- [shotgun blast]
- [Sam] What the fuck?
555
00:33:22,696 --> 00:33:25,002
[Zoe] I'm just waiting
for someone's head to explode.
556
00:33:25,003 --> 00:33:27,917
[Haley] It's a shotgun, babe,
not a sniper rifle.
557
00:33:27,918 --> 00:33:30,485
[Nico] Also, like, let's be honest.
558
00:33:30,486 --> 00:33:33,401
They're not going to go for us.
They would go for Max.
559
00:33:33,402 --> 00:33:35,926
Sniper's dream with that head of his.
560
00:33:40,757 --> 00:33:42,410
[Sam] I think they'd go for Evan,
561
00:33:42,411 --> 00:33:44,064
seeing as he's the new kid.
562
00:33:44,065 --> 00:33:46,240
[Nico]
Oh, shit. Shots fired.
563
00:33:46,241 --> 00:33:48,329
[louder shotgun blast]
564
00:33:48,330 --> 00:33:50,114
Literally?
565
00:33:50,115 --> 00:33:53,204
[Zoe] Don't worry, Evan.
They wouldn't go after you.
566
00:33:53,205 --> 00:33:55,032
They'd shoot Vanessa.
567
00:33:55,033 --> 00:33:58,384
She'd for sure be
the first one to die. [chuckles]
568
00:34:01,256 --> 00:34:04,128
[Nico]
We have summited Everest.
569
00:34:04,129 --> 00:34:06,782
Oh, God!
I'm out of breath!
570
00:34:06,783 --> 00:34:08,350
Oh! [panting]
571
00:34:10,439 --> 00:34:13,224
- [Haley] Intense view.
- [Sam] Yeah, that is--
572
00:34:13,225 --> 00:34:14,574
Wow. Tremendous.
573
00:34:15,705 --> 00:34:19,057
Not bad.
Not bad.
574
00:34:22,016 --> 00:34:24,409
[Haley]
This is beautiful.
575
00:34:24,410 --> 00:34:25,585
Look, honey, you see it?
576
00:34:36,726 --> 00:34:38,597
[Nico] So you must come
out here all the time
577
00:34:38,598 --> 00:34:40,860
thanks to your big brother, huh?
578
00:34:40,861 --> 00:34:42,470
Not so much.
579
00:34:42,471 --> 00:34:44,733
I actually try to avoid it
as much as I can.
580
00:34:44,734 --> 00:34:46,257
Damn, dude.
581
00:34:46,258 --> 00:34:48,737
If I had family out here,
I'd never leave.
582
00:34:48,738 --> 00:34:50,348
Yeah, well, the rocks and the trees
583
00:34:50,349 --> 00:34:52,524
get kind of old after a while.
584
00:34:52,525 --> 00:34:55,744
That, and sleeping
on the floor of a trailer.
585
00:34:55,745 --> 00:34:58,399
Okay. See,
what you got to do
586
00:34:58,400 --> 00:35:00,619
is you got to take psychedelics.
587
00:35:00,620 --> 00:35:03,709
You take, like, a new one
each time you come out here
588
00:35:03,710 --> 00:35:06,364
so it's like
a new experience each time.
589
00:35:06,365 --> 00:35:09,062
Yeah, I'm not trying
to fry my brain, though.
590
00:35:09,063 --> 00:35:12,152
Yeah, ship's kind of sailed
for me on that one.
591
00:35:12,153 --> 00:35:13,588
Shit. Sorry, man.
I'm a dick.
592
00:35:13,589 --> 00:35:15,590
Your brain's probably totally fine,
593
00:35:15,591 --> 00:35:17,331
lightly toasted at worst.
594
00:35:17,332 --> 00:35:20,856
You don't know
how much 2C-E I've done.
595
00:35:20,857 --> 00:35:22,336
[Haley] Zoe!
596
00:35:22,337 --> 00:35:24,686
[Nico] What the hell?!
597
00:35:24,687 --> 00:35:26,514
[ominous music]
598
00:35:26,515 --> 00:35:27,777
[Nico] Oh, my God.
599
00:35:30,954 --> 00:35:34,262
[urgent conversations]
600
00:35:42,096 --> 00:35:43,576
[gasping]
601
00:35:51,714 --> 00:35:53,063
My leg.
602
00:35:59,853 --> 00:36:01,201
You okay?
603
00:36:01,202 --> 00:36:02,898
Christ! Is it broken?
604
00:36:02,899 --> 00:36:05,510
Max! Where's Max?!
605
00:36:05,511 --> 00:36:07,164
Zoe, what the hell happened?
606
00:36:07,165 --> 00:36:09,122
- You just fell. You fell.
- No. No.
607
00:36:09,123 --> 00:36:11,037
I didn't-- Wait. Tori.
608
00:36:11,038 --> 00:36:13,213
[Max] Okay, guys.
We need to get her up.
609
00:36:13,214 --> 00:36:14,432
All right. Sam, camera.
610
00:36:14,433 --> 00:36:17,478
[Zoe] Fuck! My camera!
611
00:36:17,479 --> 00:36:20,264
[Max] Okay, guys.
What the fuck happened?
612
00:36:20,265 --> 00:36:24,833
[Camille] You were probably just
so wrapped up taking a photo,
613
00:36:24,834 --> 00:36:26,705
- you forgot where the edge was.
- No! No.
614
00:36:26,706 --> 00:36:29,186
No, I took it standing still.
615
00:36:29,187 --> 00:36:31,971
One second I was up there,
and now I'm down here.
616
00:36:31,972 --> 00:36:33,929
I-- I didn't do anything.
617
00:36:33,930 --> 00:36:35,975
- We have to get her up, okay?
- [Nico] Yeah.
618
00:36:35,976 --> 00:36:37,716
- You ready?
- Yeah, I'm there.
619
00:36:37,717 --> 00:36:40,327
[Nico] Okay. Three, two, one.
Let's go.
620
00:36:40,328 --> 00:36:42,068
- [Zoe] Aah!
- Lift, lift, lift, lift!
621
00:36:42,069 --> 00:36:44,766
- [Zoe groaning]
- [Nico] Okay. Okay.
622
00:36:44,767 --> 00:36:45,854
You're okay, you're okay.
623
00:36:45,855 --> 00:36:47,596
All right. Let's go.
624
00:36:52,558 --> 00:36:53,906
[Camille]
It's not broken.
625
00:36:53,907 --> 00:36:57,214
[Zoe]
I told you guys I'm fine.
626
00:36:57,215 --> 00:36:59,738
It's really swollen.
627
00:36:59,739 --> 00:37:01,783
You gotta stay off of it.
628
00:37:01,784 --> 00:37:03,872
[Camille] I still think
we should go to the hospital.
629
00:37:03,873 --> 00:37:06,005
No. I don't need the hospital.
630
00:37:06,006 --> 00:37:08,616
If we're going anywhere,
we're going to the camera shop.
631
00:37:08,617 --> 00:37:10,923
[shotgun blast echoing]
632
00:37:10,924 --> 00:37:12,707
Fuck! Jesus Christ.
633
00:37:12,708 --> 00:37:16,842
Okay, so you didn't fall,
and you didn't walk off.
634
00:37:16,843 --> 00:37:18,322
So did somebody fucking push you?
635
00:37:18,323 --> 00:37:20,760
No. I don't know what happened.
636
00:37:22,414 --> 00:37:24,198
I... can't remember.
637
00:37:27,810 --> 00:37:31,813
Okay. Well, I say we go home.
638
00:37:31,814 --> 00:37:33,685
There's really no sense
in staying out here.
639
00:37:33,686 --> 00:37:36,340
Especially not with
the NRA fan boys over there.
640
00:37:36,341 --> 00:37:38,124
[Nico]
Yeah, I agree.
641
00:37:38,125 --> 00:37:40,475
[indistinct conversations continue]
642
00:37:42,956 --> 00:37:44,392
My car's full.
643
00:37:50,093 --> 00:37:54,054
[wind building to low rumble]
644
00:37:55,795 --> 00:37:58,145
[owl hoots]
645
00:37:59,277 --> 00:38:02,367
[soft rap song playing]
646
00:38:14,727 --> 00:38:16,250
[Sam whispers]
Oh, man.
647
00:38:19,384 --> 00:38:22,343
How do you not remember falling at all?
648
00:38:23,344 --> 00:38:24,910
That's the thing.
649
00:38:24,911 --> 00:38:26,391
I remember it fine.
650
00:38:28,480 --> 00:38:30,742
Okay, so if you remember it,
651
00:38:30,743 --> 00:38:35,181
why do you say you don't
know what happened?
652
00:38:35,182 --> 00:38:39,141
It's just-- It doesn't
make any sense to me.
653
00:38:39,142 --> 00:38:43,972
It was like I lost
complete control over myself.
654
00:38:43,973 --> 00:38:49,675
It was like I was a--
A passenger in my own body.
655
00:38:51,851 --> 00:38:53,331
Okay. Um...
656
00:38:54,419 --> 00:38:57,116
have you been feeling off
657
00:38:57,117 --> 00:39:00,816
or different lately, like, before this?
658
00:39:02,340 --> 00:39:03,776
What are you asking?
659
00:39:06,169 --> 00:39:07,214
I don't know.
660
00:39:08,215 --> 00:39:09,216
Just...
661
00:39:12,611 --> 00:39:14,090
All set.
662
00:39:15,440 --> 00:39:16,789
Want to go back in there?
663
00:39:18,486 --> 00:39:20,182
[Evan] Shit.
664
00:39:20,183 --> 00:39:21,488
[Zoe] You're limping.
665
00:39:21,489 --> 00:39:23,577
[Camille]
I'm not limping. Bryan?
666
00:39:23,578 --> 00:39:24,926
Oh, my God, you two.
667
00:39:24,927 --> 00:39:26,493
[Camille]
Come on, better take her!
668
00:39:26,494 --> 00:39:28,365
[Zoe screaming]
669
00:39:28,366 --> 00:39:29,801
[Camille]
Your foot! Your foot!
670
00:39:29,802 --> 00:39:31,237
- [Bryan] You all right?
- [Zoe] Yeah.
671
00:39:31,238 --> 00:39:33,282
[Camille] Did it hurt?
Did it hurt?
672
00:39:33,283 --> 00:39:34,980
[Bryan]
Jesus, come on, babe.
673
00:39:34,981 --> 00:39:36,721
You're crazy.
674
00:39:36,722 --> 00:39:38,940
- I'm going to go get a beer.
- All right.
675
00:39:38,941 --> 00:39:40,899
- You okay?
- Yeah. [chuckles]
676
00:39:40,900 --> 00:39:44,817
Camille wrapped it, and then sat on it.
677
00:39:57,177 --> 00:39:59,221
[Max] Bryan, are you sure
you know how to pack a bowl?
678
00:39:59,222 --> 00:40:00,833
Are you sure?
679
00:40:03,183 --> 00:40:06,054
Oh, wow, dude, you are...
680
00:40:06,055 --> 00:40:07,534
You're unbelievable.
681
00:40:07,535 --> 00:40:09,754
[laughter]
682
00:40:09,755 --> 00:40:12,974
- [ominous music]
- Kind of a little massage.
683
00:40:12,975 --> 00:40:14,846
Ah! Okay, little less.
Little less.
684
00:40:14,847 --> 00:40:16,936
- Little less?
- Yeah, thanks.
685
00:40:18,241 --> 00:40:19,590
[Haley]
Try not to tighten up.
686
00:40:19,591 --> 00:40:21,809
[Nico]
I try not to tighten up.
687
00:40:21,810 --> 00:40:24,072
I know. I know.
688
00:40:24,073 --> 00:40:26,988
[Evan] There's definitely
something strange going on here,
689
00:40:26,989 --> 00:40:28,468
something to do with that guy we saw
690
00:40:28,469 --> 00:40:30,383
by the Jacuzzi last night.
691
00:40:30,384 --> 00:40:31,994
[Zoe] Thought you said it was nothing.
692
00:40:33,343 --> 00:40:35,257
[Evan] It wasn't.
693
00:40:35,258 --> 00:40:39,305
There was definitely someone
standing there watching us.
694
00:40:39,306 --> 00:40:42,527
Yeah, your perv brother.
We've been over this.
695
00:40:43,789 --> 00:40:45,354
It wasn't my fucking brother,
696
00:40:45,355 --> 00:40:46,879
and please don't call him that.
697
00:40:50,709 --> 00:40:52,579
I'm having a hard time believing you,
698
00:40:52,580 --> 00:40:57,106
but, so you stop bitching,
I'll lock some doors for ya.
699
00:41:00,414 --> 00:41:01,981
[Max sighs deeply]
700
00:41:03,765 --> 00:41:05,593
This is all for you, Evan.
701
00:41:08,248 --> 00:41:12,818
Oh, the door is now locked,
so is the deadbolt.
702
00:41:14,384 --> 00:41:15,560
Jesus.
703
00:41:17,475 --> 00:41:18,606
[sighs]
704
00:41:19,651 --> 00:41:21,434
Door number two.
705
00:41:21,435 --> 00:41:22,696
[loud banging on door]
706
00:41:22,697 --> 00:41:23,828
Fuck!
707
00:41:23,829 --> 00:41:25,960
- Who is that?!
- Shit!
708
00:41:25,961 --> 00:41:27,832
[Vanessa]
Max, who is it?
709
00:41:27,833 --> 00:41:29,443
[lighter knock on door]
710
00:41:32,402 --> 00:41:35,362
[Vanessa]
Max? Open it.
711
00:41:38,191 --> 00:41:39,713
Come on, open it.
712
00:41:39,714 --> 00:41:40,933
Just open the door.
713
00:41:45,590 --> 00:41:47,505
[creaking]
714
00:41:51,944 --> 00:41:53,640
[Max]
Speak of the devil.
715
00:41:53,641 --> 00:41:55,773
Hey, there.
716
00:41:55,774 --> 00:41:57,296
[Max] Oh, God.
717
00:41:57,297 --> 00:41:59,777
Peyton, what the hell are you doing?
718
00:41:59,778 --> 00:42:03,215
Hey, everyone.
Sorry to interrupt.
719
00:42:03,216 --> 00:42:06,087
Evan, what the hell, man?
720
00:42:06,088 --> 00:42:08,437
I-- I thought something terrible
happened to you.
721
00:42:08,438 --> 00:42:11,440
I-- I just-- I'm fine.
722
00:42:11,441 --> 00:42:13,355
I'm not ready to go home.
723
00:42:13,356 --> 00:42:17,272
Well, you just-- You spent
a whole 'nother day here, man.
724
00:42:17,273 --> 00:42:20,885
I know. I just--
I can't leave right now.
725
00:42:20,886 --> 00:42:22,364
We're figuring shit out,
726
00:42:22,365 --> 00:42:24,933
and I gotta make sure Zoey's okay.
727
00:42:26,282 --> 00:42:27,935
What happened? A fall?
728
00:42:27,936 --> 00:42:29,502
- No.
- [Evan] We're fine, Peyton.
729
00:42:29,503 --> 00:42:31,984
We just-- We got it.
730
00:42:33,246 --> 00:42:35,117
Hey, um...
[clears throat]
731
00:42:36,728 --> 00:42:38,294
were you here last night?
732
00:42:39,295 --> 00:42:40,601
You know, watching us?
733
00:42:42,124 --> 00:42:43,429
What?
734
00:42:43,430 --> 00:42:45,474
No, of course not.
735
00:42:45,475 --> 00:42:47,041
Of course not. Okay.
736
00:42:47,042 --> 00:42:51,830
So, um, how the fuck
did you find this house?
737
00:43:03,145 --> 00:43:05,452
- Oh!
- Whoa, relax.
738
00:43:07,280 --> 00:43:09,194
I have the TeenSafe app.
739
00:43:09,195 --> 00:43:12,764
It's hooked up to GPS,
so I always know where Evan is.
740
00:43:13,765 --> 00:43:17,463
[laughter]
741
00:43:17,464 --> 00:43:19,987
[Max]
Wait. [laughs]
742
00:43:19,988 --> 00:43:24,513
Oh! So you track your brother
like the goddamn NSA.
743
00:43:24,514 --> 00:43:26,559
Yeah, well, I've had to be
more than a brother to Evan
744
00:43:26,560 --> 00:43:30,084
'cause our parents are dead,
so... yeah,
745
00:43:30,085 --> 00:43:31,651
I was just checking up on my brother
746
00:43:31,652 --> 00:43:33,000
to make sure he's okay,
747
00:43:33,001 --> 00:43:35,481
if that's all right with all of you.
748
00:43:35,482 --> 00:43:38,223
Of course. Of course.
749
00:43:38,224 --> 00:43:40,138
You should bring him home.
750
00:43:40,139 --> 00:43:43,010
Who knows what kind
of shenanigans he'll get into
751
00:43:43,011 --> 00:43:45,839
- with us, right, guys?
- Max, shut up!
752
00:43:45,840 --> 00:43:49,017
Evan, you can do
whatever you want to do. Okay?
753
00:44:00,638 --> 00:44:05,033
I'm staying.
Peyton, you should go.
754
00:44:11,910 --> 00:44:13,172
Okay, uh...
755
00:44:16,654 --> 00:44:19,134
Call me if you need anything.
756
00:44:20,832 --> 00:44:21,876
[sighs]
757
00:44:25,140 --> 00:44:26,620
[door opens]
758
00:44:31,669 --> 00:44:32,887
[door closes]
759
00:44:39,415 --> 00:44:41,634
Come on, guys.
We're on vacation.
760
00:44:41,635 --> 00:44:42,940
Who's down for shots?
761
00:44:42,941 --> 00:44:45,072
- Oh, amen!
- Amen! Whoo!
762
00:44:45,073 --> 00:44:46,334
Me!
763
00:44:46,335 --> 00:44:47,945
[Camille]
Gonna be a rematch.
764
00:44:47,946 --> 00:44:49,903
[Bryan] Don't have to ask me
twice for shots!
765
00:44:49,904 --> 00:44:51,383
[Nico]
Has anyone seen my hat?
766
00:44:51,384 --> 00:44:52,906
[Camille]
Let's play some drinking games.
767
00:44:52,907 --> 00:44:54,255
[Nico] Beer pong.
Pong this up!
768
00:44:54,256 --> 00:44:56,214
[Camille] You like some?
Come on.
769
00:44:56,215 --> 00:44:58,303
All right.
770
00:44:58,304 --> 00:44:59,957
[Nico]
Any hat will do.
771
00:44:59,958 --> 00:45:01,785
[Camille]
Get some red cups.
772
00:45:01,786 --> 00:45:03,308
[Evan] So what are we drinking tonight?
773
00:45:03,309 --> 00:45:06,050
[Zoe]
Tequila. Obviously.
774
00:45:06,051 --> 00:45:07,574
[suspenseful music]
775
00:45:08,749 --> 00:45:10,968
[Nico]
Okay, okay, okay.
776
00:45:10,969 --> 00:45:15,146
Vanessa, you are up.
777
00:45:15,147 --> 00:45:18,715
[Vanessa] Okay, I never
remember the rules, so...
778
00:45:18,716 --> 00:45:21,500
God damn it, Vanessa!
779
00:45:21,501 --> 00:45:22,631
I'm kidding, I'm kidding.
780
00:45:22,632 --> 00:45:25,331
Um, five, five is...
781
00:45:26,941 --> 00:45:28,681
- No!
- Thanks for playing.
782
00:45:28,682 --> 00:45:30,335
Five is jive.
783
00:45:30,336 --> 00:45:32,380
- No!
- Yes. Five is jive.
784
00:45:32,381 --> 00:45:33,730
You get up and dance.
785
00:45:33,731 --> 00:45:35,601
[girls chanting]
Dance, dance, dance!
786
00:45:35,602 --> 00:45:37,255
Dance! Dance! Dance! Dance!
787
00:45:37,256 --> 00:45:41,302
Okay. Okay, that--
That could be a dance.
788
00:45:41,303 --> 00:45:45,219
All right, okay.
Zoe, I'm very impatient today.
789
00:45:45,220 --> 00:45:46,917
You're up.
790
00:45:46,918 --> 00:45:48,962
- I picked a jack.
- [Camille] Yes! Yes!
791
00:45:48,963 --> 00:45:52,444
Never have I ever.
Put 'em up! Put 'em up!
792
00:45:52,445 --> 00:45:55,143
All right, never have I ever...
793
00:45:56,318 --> 00:45:57,797
Oh, I have one.
794
00:45:57,798 --> 00:45:59,364
...jerked off
in a public restroom.
795
00:45:59,365 --> 00:46:01,627
Eww! Eww!
796
00:46:01,628 --> 00:46:04,238
[Nico] Sam, you fuckin' liar.
Put your finger down.
797
00:46:04,239 --> 00:46:08,112
- That's okay, baby.
- Every guy has done it.
798
00:46:08,113 --> 00:46:10,201
[Camille]
Next! Next! Next! Next!
799
00:46:10,202 --> 00:46:12,420
[Evan]
Okay, all right, uh...
800
00:46:12,421 --> 00:46:14,423
never have I ever...
801
00:46:15,511 --> 00:46:17,338
uh, worn makeup.
802
00:46:17,339 --> 00:46:20,952
- Oh, come on. Really?
- [Camille] That one's stupid.
803
00:46:22,301 --> 00:46:24,650
You are just killing me over here.
804
00:46:24,651 --> 00:46:26,130
Okay, uh, let's see.
805
00:46:26,131 --> 00:46:27,958
- [Tori] This sucks.
- Snooze fest.
806
00:46:27,959 --> 00:46:30,744
Never have I ever...
807
00:46:32,398 --> 00:46:34,312
- gone down on a girl.
- Ohh!
808
00:46:34,313 --> 00:46:36,227
Everybody, down, down,
down, down, down.
809
00:46:36,228 --> 00:46:39,143
[Nico] Oh, sure, that's the one
that you own up to. Okay.
810
00:46:39,144 --> 00:46:40,622
- Miss Tori.
- Okay, um...
811
00:46:40,623 --> 00:46:42,668
- Miss Tori.
- Miss Tori.
812
00:46:42,669 --> 00:46:46,324
[Tori]
Uh, never have I ever, um...
813
00:46:46,325 --> 00:46:48,065
Oh! Never have
I ever had my dick sucked.
814
00:46:48,066 --> 00:46:49,414
Ooh!
815
00:46:49,415 --> 00:46:51,111
[Nico] You don't even have a dick!
816
00:46:51,112 --> 00:46:52,896
It just wouldn't count!
817
00:46:52,897 --> 00:46:54,593
- How would you know, Nico?
- She has a huge dick.
818
00:46:54,594 --> 00:46:56,638
- Yeah.
- Rando dicks.
819
00:46:56,639 --> 00:46:58,292
[laughter]
820
00:46:58,293 --> 00:46:59,728
[Nico]
Yeah, I'm sure you do.
821
00:46:59,729 --> 00:47:01,469
[Camille]
Love you, Bryan.
822
00:47:01,470 --> 00:47:06,083
All right. Sam,
master of bullshit, you're up.
823
00:47:06,084 --> 00:47:07,258
What?
824
00:47:07,259 --> 00:47:08,433
- [buzzing]
- Whoa! Hey!
825
00:47:08,434 --> 00:47:10,435
- Aw shit.
- Oh, my God!
826
00:47:10,436 --> 00:47:13,090
- [Camille] Bryan?
- [Max] What the hell was that?
827
00:47:13,091 --> 00:47:14,918
[Nico]
Uh, power outage, I think.
828
00:47:14,919 --> 00:47:16,441
[Sam] Yeah, scared the shit outta me.
829
00:47:16,442 --> 00:47:18,225
- [Max] Yeah.
- [Tori] Wait, wait.
830
00:47:18,226 --> 00:47:20,010
[Max] Okay, well, where's the vodka?
831
00:47:20,011 --> 00:47:22,490
- [Tori] Sam, what the fuck?
- What?
832
00:47:22,491 --> 00:47:24,101
You were just right fucking here.
833
00:47:24,102 --> 00:47:25,580
You were literally just next to me.
834
00:47:25,581 --> 00:47:26,973
How the hell did you do that?
835
00:47:26,974 --> 00:47:29,671
What are you talking about, babe?
836
00:47:29,672 --> 00:47:31,151
- [Max] Ugh!
- [Tori] What--?
837
00:47:31,152 --> 00:47:32,892
[Nico] Uh, has someone
got a flashlight?
838
00:47:32,893 --> 00:47:34,894
- [Evan] There's one right here.
- [Max] Shit.
839
00:47:34,895 --> 00:47:36,157
Thanks, man.
840
00:47:40,379 --> 00:47:42,119
I don't see anything.
841
00:47:42,120 --> 00:47:43,642
Guys, this-- this is stupid.
842
00:47:43,643 --> 00:47:45,818
Let's just go
to the front of the house.
843
00:47:45,819 --> 00:47:48,299
- I've been here the whole time.
- [Tori] Fucking haven't, Sam.
844
00:47:48,300 --> 00:47:49,866
You were in another room
playing a game.
845
00:47:49,867 --> 00:47:52,216
- [Max] He was my partner.
- [Nico] No.
846
00:47:52,217 --> 00:47:54,696
Well, the breakers are all good,
so I don't know what's going on.
847
00:47:54,697 --> 00:47:56,960
- You okay, babe?
- No, I'm not okay.
848
00:47:56,961 --> 00:47:58,831
[Nico]
Uh, Sam, little confused here.
849
00:47:58,832 --> 00:48:00,485
How did you get
over here so fucking fast?
850
00:48:00,486 --> 00:48:02,095
What the fuck are you talking about?
851
00:48:02,096 --> 00:48:03,880
I've been here for, like, an hour.
852
00:48:03,881 --> 00:48:06,273
You fucking liar! You were
sitting right next to me!
853
00:48:06,274 --> 00:48:09,537
Did Nico spike your shit with shrooms?
854
00:48:09,538 --> 00:48:12,236
We've been in here playing two on two
855
00:48:12,237 --> 00:48:13,585
for the last 20 minutes.
856
00:48:13,586 --> 00:48:17,371
Me and Sam against Haley and Bryan.
857
00:48:17,372 --> 00:48:20,505
I-I don't know. Did you, Nico?
858
00:48:20,506 --> 00:48:22,289
What the fuck! No!
859
00:48:22,290 --> 00:48:23,856
I didn't-- Why would I do that?
860
00:48:23,857 --> 00:48:25,553
- That's not me!
- Totally would, Nico.
861
00:48:25,554 --> 00:48:26,946
No, I fucking wouldn't!
862
00:48:26,947 --> 00:48:28,817
Guys, come on.
This is ridiculous!
863
00:48:28,818 --> 00:48:30,645
Okay, wait.
Everybody just shut the fuck up.
864
00:48:30,646 --> 00:48:32,953
Oh, here we go.
865
00:48:35,390 --> 00:48:37,349
There was somebody sitting there.
866
00:48:39,046 --> 00:48:40,569
What if it wasn't Sam?
867
00:48:42,571 --> 00:48:43,789
But it was.
868
00:48:43,790 --> 00:48:45,399
How do you know?
869
00:48:45,400 --> 00:48:47,358
We're all pretty fucked up right now,
870
00:48:47,359 --> 00:48:49,883
but we're with it enough to know
somebody was sitting there.
871
00:48:50,928 --> 00:48:51,928
Nope, nope.
872
00:48:51,929 --> 00:48:53,581
Oh, babe, come on!
873
00:48:53,582 --> 00:48:55,540
[Vanessa]
No. No, no, no, no.
874
00:48:55,541 --> 00:48:58,979
[suspenseful music]
875
00:49:00,938 --> 00:49:02,112
[Evan]
I don't see anything.
876
00:49:02,113 --> 00:49:04,462
What the fuck?
877
00:49:04,463 --> 00:49:05,985
No, seriously. What the fuck?
878
00:49:05,986 --> 00:49:07,595
Someone needs to explain this shit.
879
00:49:07,596 --> 00:49:09,336
I'm getting pissed off at all of you.
880
00:49:09,337 --> 00:49:10,729
- Haley, baby.
- No, Nico.
881
00:49:10,730 --> 00:49:11,948
- Should we call the police?
- Yes.
882
00:49:11,949 --> 00:49:14,733
- [Max] No! Nooo!
- Yes!
883
00:49:14,734 --> 00:49:16,909
No! No. Relax, okay?
884
00:49:16,910 --> 00:49:18,955
We've all been drinking.
885
00:49:18,956 --> 00:49:20,217
We're probably just confused.
886
00:49:20,218 --> 00:49:21,783
- [Vanessa] No!
- [Haley] What?!
887
00:49:21,784 --> 00:49:23,872
What if that person
is still in the house?
888
00:49:23,873 --> 00:49:25,657
[Vanessa]
Oh, my God. Can you not?
889
00:49:25,658 --> 00:49:27,398
For fuck's sake!
890
00:49:27,399 --> 00:49:28,616
Max, no!
891
00:49:28,617 --> 00:49:30,967
Sam, you go. Grab that knife.
892
00:49:30,968 --> 00:49:32,359
Sam, what the fuck are you doing?
893
00:49:32,360 --> 00:49:33,752
I don't know!
Vanessa told me!
894
00:49:33,753 --> 00:49:35,319
- [Tori] Ugh!
- I'm going with them.
895
00:49:35,320 --> 00:49:37,061
[Zoe]
I'll stay here with Camille.
896
00:49:43,067 --> 00:49:45,025
[switch clicks]
897
00:49:46,853 --> 00:49:48,419
[Sam] That's weird.
898
00:49:48,420 --> 00:49:50,551
[sighs]
899
00:49:50,552 --> 00:49:52,423
[footsteps]
900
00:49:52,424 --> 00:49:55,034
[Sam] Yeah, we should check the, um...
901
00:49:55,035 --> 00:49:56,993
[object softly clatters]
902
00:49:56,994 --> 00:49:58,343
[Max]
What was that?
903
00:50:01,433 --> 00:50:02,607
Kick a cup?
904
00:50:02,608 --> 00:50:04,436
Try not to kick cups, please.
905
00:50:07,743 --> 00:50:09,354
Okay, this one works.
906
00:50:10,964 --> 00:50:12,226
[Evan] Okay.
907
00:50:13,749 --> 00:50:15,012
[cups clattering]
908
00:50:17,318 --> 00:50:18,536
Uh...
909
00:50:18,537 --> 00:50:19,929
- Huh!
- [Sam] Jesus.
910
00:50:24,325 --> 00:50:25,500
[Sam] Okay.
911
00:50:29,287 --> 00:50:30,418
[Max] Sam, go on.
912
00:50:33,813 --> 00:50:36,250
[door creaking]
913
00:50:40,385 --> 00:50:41,429
[Max clears throat]
914
00:50:44,389 --> 00:50:46,912
[Sam] Is the power out in here, too?
915
00:50:46,913 --> 00:50:48,088
[light switch clicks]
916
00:50:55,922 --> 00:50:57,532
[Max whispering]
Fucking breaker?
917
00:51:11,720 --> 00:51:12,982
Oh!
918
00:51:14,419 --> 00:51:15,768
What the fuck?
919
00:51:24,081 --> 00:51:26,561
[ominous music]
920
00:51:33,525 --> 00:51:34,917
Okay.
921
00:51:36,876 --> 00:51:38,399
Bathroom clear.
922
00:51:41,446 --> 00:51:42,620
[Sam] Okay.
923
00:51:42,621 --> 00:51:44,710
[water dripping]
924
00:51:52,761 --> 00:51:54,067
[Sam]
That's weird.
925
00:51:55,634 --> 00:51:58,245
- [door creaking]
- That's fucking weird.
926
00:52:24,010 --> 00:52:25,098
Uh...
927
00:52:34,586 --> 00:52:37,023
[Max chuckles]
Nobody.
928
00:52:39,852 --> 00:52:42,942
I swear there was someone else.
929
00:52:44,509 --> 00:52:46,858
Oh, my God!
930
00:52:46,859 --> 00:52:48,600
[Nico] Fucking Max.
931
00:52:56,434 --> 00:52:57,999
So?
932
00:52:58,000 --> 00:52:59,611
There was nobody else in the house.
933
00:53:02,701 --> 00:53:05,703
Jesus, we must be high off our asses.
934
00:53:05,704 --> 00:53:08,358
What the hell are we supposed to
do in there with the lights out?
935
00:53:08,359 --> 00:53:11,230
We'll stay here. It's fine.
936
00:53:11,231 --> 00:53:13,841
Not Kings Cup.
Something else, please.
937
00:53:13,842 --> 00:53:16,148
Look. Fuck games.
938
00:53:16,149 --> 00:53:18,673
Let's just stick to what we know
and just drink.
939
00:53:20,762 --> 00:53:22,068
Ooh. Ooh.
940
00:53:23,417 --> 00:53:24,939
And smoke.
941
00:53:24,940 --> 00:53:27,899
Have ourselves a little doobie.
942
00:53:27,900 --> 00:53:31,120
[wind blowing]
943
00:53:36,430 --> 00:53:38,780
[crickets chirping]
944
00:53:48,355 --> 00:53:50,443
[wind building to low rumble]
945
00:53:50,444 --> 00:53:52,098
[rattling]
946
00:54:23,521 --> 00:54:25,391
[rattling]
947
00:54:25,392 --> 00:54:27,524
[buzzing]
948
00:54:27,525 --> 00:54:28,830
[lights clicking]
949
00:54:30,397 --> 00:54:32,443
[approaching footsteps]
950
00:54:52,898 --> 00:54:54,378
- [rattling]
- [ominous tone]
951
00:54:55,640 --> 00:54:57,119
[groaning lightly]
952
00:55:22,710 --> 00:55:23,885
[groans]
953
00:55:31,240 --> 00:55:32,851
[water running]
954
00:56:16,460 --> 00:56:18,591
[Nico] I swear I didn't put
anything in anyone's drink.
955
00:56:18,592 --> 00:56:20,245
Stop bringing it up.
956
00:56:20,246 --> 00:56:21,986
[Bryan] Yeah, sure.
Okay, dude, whatever.
957
00:56:21,987 --> 00:56:24,118
[Nico]
What's up, dude?
958
00:56:24,119 --> 00:56:25,686
Morning.
Made you a bracelet.
959
00:56:26,948 --> 00:56:28,732
- Thanks, man.
- Yeah, dude.
960
00:56:28,733 --> 00:56:31,474
Oh, shit.
Lights are back on. Nice.
961
00:56:31,475 --> 00:56:32,824
[Bryan] Oh, God.
962
00:56:36,088 --> 00:56:38,742
You guys were
pretty fucked up last night.
963
00:56:38,743 --> 00:56:40,397
Is Zoe's ankle doing any better?
964
00:56:41,528 --> 00:56:43,268
Didn't check.
965
00:56:43,269 --> 00:56:46,663
She seemed to sleep all right though.
966
00:56:46,664 --> 00:56:47,882
That's good.
967
00:56:49,406 --> 00:56:50,494
What?
968
00:56:52,278 --> 00:56:54,193
Just making sure Max isn't listening.
969
00:56:57,152 --> 00:56:58,936
They were together before?
970
00:56:58,937 --> 00:57:00,939
- Yeah.
- She dumped him.
971
00:57:03,115 --> 00:57:05,857
Then she picks up
some rando on a weekend trip.
972
00:57:06,901 --> 00:57:09,033
- Yep.
- Yeah.
973
00:57:09,034 --> 00:57:12,166
[Evan]
Guess I'd be pissed, too.
974
00:57:12,167 --> 00:57:15,866
I mean, Max does not have
your insane ability
975
00:57:15,867 --> 00:57:18,651
to tell scary stories though.
So you got that going for you.
976
00:57:18,652 --> 00:57:20,305
[Bryan laughing]
That's right.
977
00:57:20,306 --> 00:57:22,916
That was an instant
panty-dropper, wasn't it?
978
00:57:22,917 --> 00:57:25,658
Wh-what was it called,
um, the Five Monster?
979
00:57:25,659 --> 00:57:27,965
- [Nico] No, no, no. Uh...
- [snapping fingers]
980
00:57:27,966 --> 00:57:30,576
- Hissky. It was called Hissky.
- That's right, Hissky.
981
00:57:30,577 --> 00:57:32,186
Yo, you got a lighter?
982
00:57:32,187 --> 00:57:35,234
[Bryan] Hissky.
Hissky, that's right, yeah.
983
00:57:36,322 --> 00:57:38,062
[Nico]
Hissky, whiskey.
984
00:57:38,063 --> 00:57:40,065
- [eerie music]
- Do we have any whiskey left?
985
00:57:44,591 --> 00:57:45,984
[lighter clicking]
986
00:57:55,428 --> 00:57:58,126
[Evan] "Hisji."
It was called "Hisji."
987
00:58:00,999 --> 00:58:02,304
Uh-huh.
988
00:58:04,829 --> 00:58:06,483
I'll be right back, guys.
989
00:58:07,919 --> 00:58:09,441
You want your lighter back?
990
00:58:09,442 --> 00:58:11,269
- Yeah, thanks for that.
- Yep.
991
00:58:11,270 --> 00:58:14,142
Thank you very much.
992
00:58:34,554 --> 00:58:36,034
[deep breath]
993
00:58:37,601 --> 00:58:39,950
[whispers]
What the fuck are you doing?
994
00:58:39,951 --> 00:58:42,518
[keyboard clicking]
995
00:58:42,519 --> 00:58:45,565
[ominous music]
996
00:59:30,697 --> 00:59:33,221
[glitches buzzing]
997
00:59:45,016 --> 00:59:46,844
[music intensifying]
998
00:59:50,848 --> 00:59:52,545
[buzzing]
999
00:59:57,594 --> 01:00:00,553
[music intensifies]
1000
01:00:46,643 --> 01:00:50,036
[music crescendos]
1001
01:00:50,037 --> 01:00:53,344
- [chair falls over]
- [footsteps hurrying away]
1002
01:00:53,345 --> 01:00:56,000
[glitches buzzing]
1003
01:01:02,833 --> 01:01:05,618
[suspenseful music]
1004
01:01:40,958 --> 01:01:42,263
Fuck, no.
1005
01:01:47,616 --> 01:01:48,705
Evan?
1006
01:01:50,445 --> 01:01:51,577
Zoey.
1007
01:01:55,363 --> 01:01:57,408
Hey, um, look, so I...
1008
01:01:57,409 --> 01:02:00,585
I think that I should be
getting back to Peyton today.
1009
01:02:00,586 --> 01:02:01,935
I just think...
1010
01:02:04,633 --> 01:02:06,070
You okay?
1011
01:02:12,641 --> 01:02:14,860
Did you get out here by yourself?
1012
01:02:14,861 --> 01:02:18,777
Yeah. It's--
It's better today.
1013
01:02:18,778 --> 01:02:20,474
Right, okay. Um...
1014
01:02:20,475 --> 01:02:22,695
So, I just--
I really think that
1015
01:02:24,349 --> 01:02:26,960
I should spend at least
some time with my brother.
1016
01:02:34,272 --> 01:02:35,882
Don't leave me.
1017
01:02:37,101 --> 01:02:38,666
- Zoey...
- Just...
1018
01:02:38,667 --> 01:02:41,758
don't leave me, please.
1019
01:02:44,238 --> 01:02:47,285
Okay. I won't.
1020
01:02:51,158 --> 01:02:52,638
The boys are leaving soon.
1021
01:02:54,945 --> 01:02:56,773
They're going to the mines.
1022
01:02:57,861 --> 01:02:59,687
You go in Nico's car.
1023
01:02:59,688 --> 01:03:00,993
I'll ride with Max.
1024
01:03:00,994 --> 01:03:02,429
He's already mad.
1025
01:03:02,430 --> 01:03:05,956
Yeah, I know.
1026
01:03:07,435 --> 01:03:10,176
Um, mind if I go get ready real quick?
1027
01:03:10,177 --> 01:03:13,833
Go. I'll probably already
be out there when you get back.
1028
01:03:15,052 --> 01:03:16,575
Okay.
1029
01:03:27,542 --> 01:03:29,196
[suspenseful music]
1030
01:03:33,070 --> 01:03:34,766
Hey, can you pack this? Thanks.
1031
01:03:34,767 --> 01:03:36,986
[opening bottle]
1032
01:03:36,987 --> 01:03:38,118
[liquid pours]
1033
01:03:47,258 --> 01:03:49,085
- [Camille] Evan?
- [knock on door]
1034
01:03:49,086 --> 01:03:50,652
- We're leaving.
- [spits]
1035
01:04:03,187 --> 01:04:04,362
Come on.
1036
01:04:05,450 --> 01:04:07,146
[Evan] One second.
1037
01:04:07,147 --> 01:04:08,453
[Nico] Whoo!
1038
01:04:15,895 --> 01:04:17,287
You picked a hell of a weekend
1039
01:04:17,288 --> 01:04:19,680
to tag along with the crew, Evan.
1040
01:04:19,681 --> 01:04:21,508
- Nico?
- Yeah.
1041
01:04:21,509 --> 01:04:23,642
- Tell the truth.
- Okay.
1042
01:04:25,600 --> 01:04:27,645
Did you spike our shit last night?
1043
01:04:27,646 --> 01:04:29,995
You dick! No!
1044
01:04:29,996 --> 01:04:34,043
I didn't! Honest, swear to--
Hand on God, like, Bible!
1045
01:04:34,044 --> 01:04:35,740
I didn't!
1046
01:04:35,741 --> 01:04:36,829
Jeez!
1047
01:04:39,484 --> 01:04:41,224
Well, then I have to say
I'm disappointed
1048
01:04:41,225 --> 01:04:43,095
that we hallucinated Sam and not
1049
01:04:43,096 --> 01:04:45,097
- Anderson Cooper.
- Anderson Cooper.
1050
01:04:45,098 --> 01:04:47,447
I do not understand
your fascination with that man.
1051
01:04:47,448 --> 01:04:49,188
[whispers]
God, 'cause he's a god.
1052
01:04:49,189 --> 01:04:51,016
I don't think we hallucinated him.
1053
01:04:51,017 --> 01:04:52,322
And I think he might be an alien.
1054
01:04:52,323 --> 01:04:53,933
- Wait. What did you say?
- What?
1055
01:04:55,282 --> 01:04:57,631
[gasps]
Nico, stop the car!
1056
01:04:57,632 --> 01:04:58,764
Fuck!
1057
01:05:00,418 --> 01:05:02,506
[Nico]
We're okay. We're okay.
1058
01:05:02,507 --> 01:05:04,160
Everyone's okay.
1059
01:05:04,161 --> 01:05:05,379
We're fine.
1060
01:05:06,424 --> 01:05:08,425
We're fine.
1061
01:05:08,426 --> 01:05:09,600
[Camille] I guess.
1062
01:05:09,601 --> 01:05:10,775
[Nico] Hello.
1063
01:05:10,776 --> 01:05:12,343
Ugh.
1064
01:05:14,214 --> 01:05:17,217
All right. I heard
the coolest one's up there.
1065
01:05:19,306 --> 01:05:21,395
[Nico] It's fine!
No one died!
1066
01:05:25,312 --> 01:05:29,054
[ominous music]
1067
01:05:29,055 --> 01:05:30,490
Where the fuck is Zoey?
1068
01:05:30,491 --> 01:05:32,405
[Nico] What?
1069
01:05:32,406 --> 01:05:34,713
Where's Zoey? She said
that she was going with Max.
1070
01:05:36,149 --> 01:05:38,150
What the fuck is he talking about?
1071
01:05:38,151 --> 01:05:39,456
Yeah, Zoey couldn't come.
1072
01:05:39,457 --> 01:05:41,198
She couldn't even get out of bed.
1073
01:05:42,242 --> 01:05:43,634
No. No, no, no, no.
1074
01:05:43,635 --> 01:05:45,462
She-- I talked to her.
1075
01:05:45,463 --> 01:05:48,160
She was sitting on the--
On the porch.
1076
01:05:48,161 --> 01:05:50,989
She specifically told me
she was going in Max's car.
1077
01:05:50,990 --> 01:05:53,426
Okay. [sighs]
1078
01:05:53,427 --> 01:05:56,168
This fool's crazy.
Confirmed.
1079
01:05:56,169 --> 01:05:58,736
I'm just gonna pretend
like he doesn't exist,
1080
01:05:58,737 --> 01:06:01,260
so I can actually enjoy
the last day of my vacation.
1081
01:06:01,261 --> 01:06:02,783
- [Camille] Max, hold on.
- What?
1082
01:06:02,784 --> 01:06:05,699
Evan, I saw Zoey right before we left.
1083
01:06:05,700 --> 01:06:07,136
She was in her room with everyone.
1084
01:06:07,137 --> 01:06:08,920
She was in bed.
1085
01:06:08,921 --> 01:06:11,618
No, she said that her ankle
was doing a lot better.
1086
01:06:11,619 --> 01:06:13,925
No, dude.
It was a lot worse.
1087
01:06:13,926 --> 01:06:15,666
That's why Haley and them stayed behind
1088
01:06:15,667 --> 01:06:17,103
so they could keep an eye on her.
1089
01:06:31,204 --> 01:06:33,293
How many of them are there
back at the house?
1090
01:06:37,689 --> 01:06:38,777
Five?
1091
01:06:41,345 --> 01:06:43,129
We've got to go back there right now!
1092
01:06:46,263 --> 01:06:48,046
- Evan, wait!
- Hey, that's my car!
1093
01:06:48,047 --> 01:06:49,656
[Camille] Wait, Evan,
where are you going?!
1094
01:06:49,657 --> 01:06:51,180
[engine starts]
1095
01:06:51,181 --> 01:06:53,051
- What--
- [Camille] Wait! Let me in.
1096
01:06:53,052 --> 01:06:54,966
What is happening?
1097
01:06:54,967 --> 01:06:57,186
[Evan] Come on! Come on! Come on!
Come on! Close the door!
1098
01:06:57,187 --> 01:06:59,841
- [engine revving]
- [tires screeching]
1099
01:07:02,279 --> 01:07:04,019
- Evan!
- That--That story I was reading,
1100
01:07:04,020 --> 01:07:06,021
- "The Hisji"?
- What?!
1101
01:07:06,022 --> 01:07:09,154
- I think it fucked us, okay?
- You need to start explaining.
1102
01:07:09,155 --> 01:07:11,026
I know this sounds fucking insane,
1103
01:07:11,027 --> 01:07:13,767
but I think I started something,
summoned something.
1104
01:07:13,768 --> 01:07:15,726
Okay, can you just pull over right now?
1105
01:07:15,727 --> 01:07:17,945
You're going really fast.
I don't want anything to happen.
1106
01:07:17,946 --> 01:07:20,426
- You can do whatever you want--
- Listen to me! Listen to me!
1107
01:07:20,427 --> 01:07:23,603
I'm not insane.
Think about it.
1108
01:07:23,604 --> 01:07:25,605
You were there when Sam
was in two places at once,
1109
01:07:25,606 --> 01:07:27,868
and that is not the first time
that's happened this weekend.
1110
01:07:27,869 --> 01:07:29,609
It happened with Sam during Kings Cup.
1111
01:07:29,610 --> 01:07:31,524
It happened with Tori when Zoey fell.
1112
01:07:31,525 --> 01:07:33,483
There's been an extra person
the whole time?
1113
01:07:33,484 --> 01:07:36,703
Yeah, right in front of us,
and we had no idea.
1114
01:07:36,704 --> 01:07:39,055
I finished that story,
and it fits. It fucking fits!
1115
01:07:41,057 --> 01:07:43,668
I don't know why, but this thing
has it in for groups of five.
1116
01:07:48,151 --> 01:07:51,067
If we don't get back there, something
bad's gonna happen, something terrible.
1117
01:08:16,831 --> 01:08:19,137
[engine wheezes and dies]
1118
01:08:19,138 --> 01:08:20,573
[Evan] What the fuck just happened?
1119
01:08:20,574 --> 01:08:22,053
[Camille] This car's a piece of shit.
1120
01:08:22,054 --> 01:08:23,446
Evan!
1121
01:08:23,447 --> 01:08:25,101
- Let's go!
- Hold up! Wait for me!
1122
01:08:26,058 --> 01:08:27,102
Zoe?
1123
01:08:27,103 --> 01:08:28,713
[gasps]
1124
01:08:30,845 --> 01:08:31,976
What the fuck?
1125
01:08:31,977 --> 01:08:36,067
[menacing music]
1126
01:08:36,068 --> 01:08:37,721
[Camille] Oh, my God.
1127
01:08:37,722 --> 01:08:41,290
[grinding noise]
1128
01:08:41,291 --> 01:08:42,988
- What is that?
- Camille?
1129
01:08:44,163 --> 01:08:45,469
What's that sound?
1130
01:08:46,818 --> 01:08:47,993
Fuck!
1131
01:08:48,950 --> 01:08:50,125
Fuck!
1132
01:08:50,126 --> 01:08:51,735
[garbage disposal grinding]
1133
01:08:51,736 --> 01:08:53,172
[turns off]
1134
01:09:05,489 --> 01:09:07,143
[crackling]
1135
01:09:24,595 --> 01:09:25,900
Oh, my God.
1136
01:09:38,217 --> 01:09:39,566
Shit.
1137
01:09:49,750 --> 01:09:50,838
Zoe!
1138
01:09:56,279 --> 01:09:57,671
Zoe!
1139
01:09:59,238 --> 01:10:00,543
Zoe, what happened?
1140
01:10:00,544 --> 01:10:01,893
Are you hurt?
1141
01:10:03,721 --> 01:10:04,982
Zoe!
1142
01:10:04,983 --> 01:10:06,897
No.
1143
01:10:06,898 --> 01:10:08,682
[glass shards clinking]
1144
01:10:16,647 --> 01:10:17,647
Zoe?
1145
01:10:17,648 --> 01:10:18,736
What happened?
1146
01:10:21,782 --> 01:10:23,131
[Evan] Zoe?
1147
01:10:26,831 --> 01:10:28,701
Zoe, where are they?
1148
01:10:28,702 --> 01:10:30,660
They made their own choices.
1149
01:10:30,661 --> 01:10:33,751
- What?
- They'll live together forever.
1150
01:10:36,014 --> 01:10:37,233
- [glass clinks]
- Fuck!
1151
01:10:40,975 --> 01:10:42,498
Camille.
1152
01:10:42,499 --> 01:10:43,542
Camille?!
1153
01:10:43,543 --> 01:10:45,631
What do you mean?
1154
01:10:45,632 --> 01:10:46,720
Zoe?
1155
01:10:48,069 --> 01:10:49,375
Nobody in there!
1156
01:10:52,291 --> 01:10:53,336
Camille?
1157
01:10:54,424 --> 01:10:55,598
[engine revving]
1158
01:10:55,599 --> 01:10:56,948
[Vanessa]
Slow down, Max!
1159
01:11:00,647 --> 01:11:02,126
They're coming.
1160
01:11:02,127 --> 01:11:04,171
Camille?
1161
01:11:04,172 --> 01:11:06,131
- Who's coming?
- Get away from her!
1162
01:11:07,132 --> 01:11:08,263
Camille!
1163
01:11:08,264 --> 01:11:09,656
That isn't Zoe!
1164
01:11:16,750 --> 01:11:18,796
You didn't have to fucking speed.
1165
01:11:20,667 --> 01:11:21,755
One...
1166
01:11:23,235 --> 01:11:24,714
Two...
1167
01:11:24,715 --> 01:11:25,845
Camille!
1168
01:11:25,846 --> 01:11:27,283
New kid.
1169
01:11:28,458 --> 01:11:29,893
Three...
1170
01:11:29,894 --> 01:11:31,373
Wait! Wait up!
1171
01:11:31,374 --> 01:11:32,810
Four...
1172
01:11:36,944 --> 01:11:38,597
Five.
1173
01:11:38,598 --> 01:11:41,121
What the fuck is wrong with you?!
1174
01:11:41,122 --> 01:11:42,601
[rattling]
1175
01:11:42,602 --> 01:11:43,734
[Camille] Zoe?
1176
01:11:45,388 --> 01:11:48,042
Zoe, what-- Your ankle.
What are you doing?
1177
01:11:53,657 --> 01:11:56,181
[menacing music]
1178
01:12:02,274 --> 01:12:03,667
[Camille screams]
1179
01:12:08,019 --> 01:12:10,456
Oh! Oh, my God!
1180
01:12:11,457 --> 01:12:12,545
Oh, my God! Wait!
1181
01:12:13,807 --> 01:12:15,852
Nico, Nico, Nico! Help me!
1182
01:12:15,853 --> 01:12:18,681
- Nico, help me! Please!
- I got her! I got her!
1183
01:12:18,682 --> 01:12:19,943
[Camille shouts]
1184
01:12:19,944 --> 01:12:21,771
[Evan] Come on!
1185
01:12:21,772 --> 01:12:23,294
[both grunting]
1186
01:12:23,295 --> 01:12:24,861
- Open the door!
- It's fucking jammed!
1187
01:12:24,862 --> 01:12:27,037
- Open the door!
- [rattling]
1188
01:12:27,038 --> 01:12:29,300
[chaotic shouting]
1189
01:12:29,301 --> 01:12:31,042
- It's jammed!
- Open the door!
1190
01:12:33,784 --> 01:12:34,871
[rattling and hissing]
1191
01:12:34,872 --> 01:12:36,525
[all screaming]
1192
01:12:36,526 --> 01:12:38,091
[Max] Oh, my God!
Oh, my God!
1193
01:12:38,092 --> 01:12:41,269
[rattling and hissing]
1194
01:12:43,054 --> 01:12:46,883
[terrified shouting]
1195
01:12:46,884 --> 01:12:49,277
- [Evan] Help me!
- [Max] What is that?!
1196
01:12:51,628 --> 01:12:52,629
No!
1197
01:12:58,417 --> 01:12:59,548
Wait, get the couch!
1198
01:12:59,549 --> 01:13:01,725
[Camille grunts]
1199
01:13:03,030 --> 01:13:04,466
[Max sobs]
1200
01:13:04,467 --> 01:13:06,903
[Evan] Make a tourniquet or something!
1201
01:13:06,904 --> 01:13:08,208
She's dead!
1202
01:13:08,209 --> 01:13:09,862
Fuck! Why would she do that?!
1203
01:13:09,863 --> 01:13:12,648
- It made her do it!
- Oh, fuck!
1204
01:13:12,649 --> 01:13:15,173
- [rattling and hissing]
- What the fuck is that thing?!
1205
01:13:16,435 --> 01:13:18,175
Shit!
1206
01:13:18,176 --> 01:13:21,222
[Max sobbing and muttering]
1207
01:13:24,704 --> 01:13:26,489
[Max] This doesn't make
any sense! Fuck!
1208
01:13:29,405 --> 01:13:31,015
[Max sobbing]
1209
01:13:32,103 --> 01:13:34,104
- [rattling]
- Help!
1210
01:13:34,105 --> 01:13:36,498
- Don't go, man!
- Dude, get the fuck outta my way!
1211
01:13:36,499 --> 01:13:38,195
My girlfriend's out there!
1212
01:13:38,196 --> 01:13:39,979
[Evan] No, she's not!
That's that fucking--
1213
01:13:39,980 --> 01:13:41,938
[Nico] That's definitely fucking her!
1214
01:13:41,939 --> 01:13:43,243
- [Camille] No, it's not!
- It is!
1215
01:13:43,244 --> 01:13:45,681
- It has to be her!
- Dude, no!
1216
01:13:45,682 --> 01:13:46,987
[Camille] Nico!
1217
01:13:48,249 --> 01:13:50,076
[music quiets]
1218
01:13:50,077 --> 01:13:52,557
[Nico sobbing] Where the fuck
is she? Where the fuck--
1219
01:13:52,558 --> 01:13:54,472
[Camille] It's okay.
That wasn't Haley.
1220
01:13:54,473 --> 01:13:56,953
Haley's fine.
I'm sure Haley's fine.
1221
01:13:56,954 --> 01:13:59,259
[Max moans]
I can't fuckin' do this.
1222
01:13:59,260 --> 01:14:00,826
I can't do this.
I can't do this.
1223
01:14:00,827 --> 01:14:02,307
[Max whimpering]
1224
01:14:04,527 --> 01:14:06,789
[Evan] It's okay.
I'm sure we'll be okay.
1225
01:14:06,790 --> 01:14:10,183
- [Max panting]
- [Camille speaks indistinctly]
1226
01:14:10,184 --> 01:14:12,491
Um, Evan?
1227
01:14:16,887 --> 01:14:18,801
- [screaming]
- [banging on door]
1228
01:14:18,802 --> 01:14:21,499
Nico! Nico! Let me in!
1229
01:14:21,500 --> 01:14:23,458
They're going to kill me!
1230
01:14:23,459 --> 01:14:25,416
Nico! Help me!
1231
01:14:25,417 --> 01:14:27,766
[Max] What the fuck is that thing?!
1232
01:14:27,767 --> 01:14:29,246
[Camille] The couch!
Push it up!
1233
01:14:29,247 --> 01:14:31,030
Push! Push! Push!
1234
01:14:31,031 --> 01:14:33,469
- [Hisji growling and hissing]
- [Evan] Shit!
1235
01:14:37,385 --> 01:14:41,084
- [shrieking]
- [door rattling]
1236
01:14:41,085 --> 01:14:44,349
[Evan] Aah! Shit! Aah!
1237
01:14:46,133 --> 01:14:47,960
- [noise subsides]
- [Max] What the fuck?!
1238
01:14:47,961 --> 01:14:49,440
Where'd it go?
1239
01:14:49,441 --> 01:14:51,094
- [loud thumps]
- [Max] Oh, my God!
1240
01:14:51,095 --> 01:14:52,487
[Tori's voice]
You fucking liar!
1241
01:14:52,488 --> 01:14:53,879
You were sitting right next to me!
1242
01:14:53,880 --> 01:14:55,446
[shriek and crashes]
1243
01:14:55,447 --> 01:14:57,056
[Zoe's voice]
My camera!
1244
01:14:57,057 --> 01:15:02,192
- [Max] What is it saying?
- [crashes and growling]
1245
01:15:02,193 --> 01:15:03,846
[Tori's voice speaking indistinctly]
1246
01:15:03,847 --> 01:15:06,588
[Zoe's voice]
Max! Where's Max?!
1247
01:15:06,589 --> 01:15:08,372
[Max's voice]
So you didn't fall,
1248
01:15:08,373 --> 01:15:09,678
and you didn't walk off,
1249
01:15:09,679 --> 01:15:12,550
so did somebody fucking push you?
1250
01:15:12,551 --> 01:15:14,160
[Zoe's voice]
They'd shoot Vanessa.
1251
01:15:14,161 --> 01:15:16,598
She'd for sure be the first one to die.
1252
01:15:16,599 --> 01:15:19,383
[crashes and shrieking]
1253
01:15:19,384 --> 01:15:21,080
[Max]
What does it want?!
1254
01:15:21,081 --> 01:15:23,169
- [shrieking]
- It wants us!
1255
01:15:23,170 --> 01:15:25,129
[light bulbs popping]
1256
01:15:26,696 --> 01:15:29,394
- [noise stops]
- [Max panting heavily]
1257
01:15:36,053 --> 01:15:38,011
[Nico]
Is it-- Is it gone?
1258
01:15:43,669 --> 01:15:45,278
- [Camille's voice] Evan!
- [knocking]
1259
01:15:45,279 --> 01:15:48,064
- We're leaving!
- [Zoe's voice] Evan.
1260
01:15:48,065 --> 01:15:51,546
It'll be fun. Come.
1261
01:15:51,547 --> 01:15:52,982
[Peyton's voice] Evan.
1262
01:15:52,983 --> 01:15:54,984
What the hell, man, I--
1263
01:15:54,985 --> 01:15:56,812
I thought something terrible
happened to you.
1264
01:15:56,813 --> 01:16:01,208
[rattling]
1265
01:16:04,690 --> 01:16:08,389
- [rattling and hissing]
- [screaming]
1266
01:16:23,883 --> 01:16:25,145
Guys?
1267
01:16:26,320 --> 01:16:28,495
[rattling]
1268
01:16:28,496 --> 01:16:30,803
[menacing music]
1269
01:16:39,856 --> 01:16:41,117
[Evan] Vanessa.
1270
01:16:41,118 --> 01:16:42,598
Guys, what are you doing?
1271
01:16:44,687 --> 01:16:47,036
Guys?
1272
01:16:47,037 --> 01:16:48,472
Camille!
1273
01:16:48,473 --> 01:16:49,473
[clanking]
1274
01:16:49,474 --> 01:16:51,562
Nico! Nico.
1275
01:16:51,563 --> 01:16:53,043
Oh, my God, Nico!
1276
01:16:55,393 --> 01:16:57,307
Max, get that off your face!
1277
01:16:57,308 --> 01:17:00,049
Nico, what are you doing?
Please! Nico!
1278
01:17:00,050 --> 01:17:02,355
- [Nico coughing]
- Nico, don't drink that!
1279
01:17:02,356 --> 01:17:03,356
Oh, my God!
1280
01:17:03,357 --> 01:17:05,924
Oh, my God! Nico!
1281
01:17:05,925 --> 01:17:07,622
Why would you do that?!
1282
01:17:07,623 --> 01:17:09,493
- Nico! Oh, my God! Max!
- [objects clattering]
1283
01:17:09,494 --> 01:17:11,190
Max, get that off your head!
1284
01:17:11,191 --> 01:17:12,888
- Max! Stop it!
- [glass shatters]
1285
01:17:12,889 --> 01:17:15,368
[sobbing] Stop it, Max!
Stop it, Nico!
1286
01:17:15,369 --> 01:17:16,893
Oh, my God!
Oh, my God!
1287
01:17:19,330 --> 01:17:23,376
[sobbing]
Guys! Oh, my God, Vanessa!
1288
01:17:23,377 --> 01:17:26,031
[breeze blowing]
1289
01:17:26,032 --> 01:17:29,427
[fire crackling]
1290
01:17:36,826 --> 01:17:38,130
Holy shit!
1291
01:17:38,131 --> 01:17:40,481
[breathing heavily]
1292
01:17:48,664 --> 01:17:51,623
[groans] No! What?
1293
01:17:55,540 --> 01:17:56,976
[muttering]
1294
01:18:00,240 --> 01:18:02,415
No, I-- I can't!
1295
01:18:02,416 --> 01:18:05,549
Where-- [gasps]
1296
01:18:05,550 --> 01:18:08,421
Oh, shit! Help...
1297
01:18:08,422 --> 01:18:09,727
Oh, my God!
1298
01:18:09,728 --> 01:18:10,902
Oh, my God!
1299
01:18:10,903 --> 01:18:12,251
How do I get--
1300
01:18:12,252 --> 01:18:14,863
How do I get out of here?!
1301
01:18:14,864 --> 01:18:17,474
[menacing music]
1302
01:18:17,475 --> 01:18:19,782
Shit! Shit!
1303
01:18:27,224 --> 01:18:30,531
[crying]
1304
01:18:36,712 --> 01:18:37,887
Oh, God.
1305
01:18:39,453 --> 01:18:41,717
Wait. Wait.
1306
01:18:48,549 --> 01:18:50,376
Please. Please.
1307
01:18:50,377 --> 01:18:53,684
- [line ringing]
- Please.
1308
01:18:53,685 --> 01:18:55,294
Please.
1309
01:18:55,295 --> 01:18:56,861
- Hey, it's Peyton--
- Hey, Peyton. Peyton.
1310
01:18:56,862 --> 01:18:58,297
I don't answer my phone very often,
1311
01:18:58,298 --> 01:19:00,082
because I am enjoying life,
1312
01:19:00,083 --> 01:19:03,476
so leave me a message,
and I'll probably call you back.
1313
01:19:03,477 --> 01:19:07,567
Shit. Shit. Shit.
1314
01:19:07,568 --> 01:19:12,834
[line ringing]
1315
01:19:12,835 --> 01:19:14,270
Hey, it's Peyton.
1316
01:19:14,271 --> 01:19:16,315
I don't answer my phone very often,
1317
01:19:16,316 --> 01:19:18,100
because I am enjoying life,
1318
01:19:18,101 --> 01:19:21,190
so leave me a message,
and I'll probably call you back.
1319
01:19:21,191 --> 01:19:22,931
- [beep]
- Hey, Peyton.
1320
01:19:22,932 --> 01:19:28,327
Um, listen, if you get this,
can you-- can you please
1321
01:19:28,328 --> 01:19:30,677
come back to the house
where you found me last night?
1322
01:19:30,678 --> 01:19:34,507
- [rattling]
- Um, I'm kind of--
1323
01:19:34,508 --> 01:19:35,987
Oh, my God.
1324
01:19:35,988 --> 01:19:39,556
I-- I really need your help.
1325
01:19:39,557 --> 01:19:41,863
I'm in a lot of trouble here.
1326
01:19:41,864 --> 01:19:43,691
[rattling and hissing]
1327
01:19:46,042 --> 01:19:48,739
[clattering]
1328
01:19:48,740 --> 01:19:50,567
Look, I'm so sorry.
1329
01:19:50,568 --> 01:19:53,919
- And I just...
- [whispered hiss]
1330
01:19:55,268 --> 01:19:56,792
love you, and if--
1331
01:19:58,706 --> 01:20:00,751
If I don't see you...
1332
01:20:00,752 --> 01:20:03,799
[rattling and hissing]
1333
01:20:05,409 --> 01:20:06,889
goodbye.
1334
01:20:09,848 --> 01:20:13,809
- [rustling]
- [Evan gasping]
1335
01:20:20,598 --> 01:20:24,557
- [rattling and hissing]
- No, no, no. No. no.
1336
01:20:24,558 --> 01:20:25,908
[Zoe] Evan.
1337
01:20:29,563 --> 01:20:30,868
[Evan] Oh, God.
1338
01:20:30,869 --> 01:20:32,392
Fuck.
1339
01:20:33,959 --> 01:20:35,395
[Evan panting]
1340
01:20:39,182 --> 01:20:40,836
We'll all be together now.
1341
01:20:42,185 --> 01:20:44,882
[soft eerie music]
1342
01:20:44,883 --> 01:20:47,930
[disembodied voice whispering]
1343
01:21:04,381 --> 01:21:05,643
[lighter clicks]
1344
01:21:34,324 --> 01:21:35,412
[engine stops]
1345
01:21:45,248 --> 01:21:47,031
[claps once]
1346
01:21:47,032 --> 01:21:48,773
[sighs]
1347
01:21:50,688 --> 01:21:52,864
[knocking]
1348
01:21:58,652 --> 01:22:00,610
[knocking]
1349
01:22:00,611 --> 01:22:01,917
Evan!
1350
01:22:04,180 --> 01:22:05,877
[footsteps]
1351
01:22:12,797 --> 01:22:14,146
Hello?
1352
01:22:28,465 --> 01:22:29,682
[clears throat]
1353
01:22:29,683 --> 01:22:31,728
[embers crackling]
1354
01:22:31,729 --> 01:22:32,948
[door creaks]
1355
01:22:34,601 --> 01:22:36,125
[footsteps]
1356
01:22:44,307 --> 01:22:45,785
Hello?
1357
01:22:45,786 --> 01:22:47,875
[clock ticking]
1358
01:22:54,099 --> 01:22:55,579
[sighs]
1359
01:22:56,754 --> 01:22:58,277
Evan?
1360
01:23:02,020 --> 01:23:03,979
[knocking]
1361
01:23:15,120 --> 01:23:16,556
[sighs]
1362
01:23:49,763 --> 01:23:51,243
[cell phone chimes]
1363
01:23:59,164 --> 01:24:00,687
Shit.
1364
01:24:06,824 --> 01:24:08,043
Peyton?
1365
01:24:09,696 --> 01:24:11,480
Jesus, dude!
1366
01:24:11,481 --> 01:24:12,698
You scared the shit out of me!
1367
01:24:12,699 --> 01:24:15,049
- [Evan] Sorry, man.
- Ahh!
1368
01:24:15,050 --> 01:24:16,834
Where is everybody?
1369
01:24:19,054 --> 01:24:20,142
Just left.
1370
01:24:21,578 --> 01:24:23,883
Everything okay?
1371
01:24:23,884 --> 01:24:26,321
Sorry, dude, I didn't get
your voicemails till just now.
1372
01:24:26,322 --> 01:24:28,846
[Evan] No problem.
I'm just, uh...
1373
01:24:30,195 --> 01:24:31,588
ready to get out of here.
1374
01:24:33,242 --> 01:24:36,114
Okay. Great. Me, too.
1375
01:24:37,681 --> 01:24:38,769
Hey, Peyton?
1376
01:24:39,770 --> 01:24:41,119
Yeah, buddy.
1377
01:24:45,689 --> 01:24:47,604
I'm sorry I've been
such an asshole to you.
1378
01:24:49,606 --> 01:24:52,042
[chuckles] You haven't been,
dude. You're--
1379
01:24:52,043 --> 01:24:53,218
You're fine.
1380
01:25:02,880 --> 01:25:05,577
Don't-- Don't
even worry about it, man.
1381
01:25:05,578 --> 01:25:07,406
Come on. Let's go.
1382
01:25:21,377 --> 01:25:27,122
So, we got one more day
before you have to go back.
1383
01:25:30,168 --> 01:25:31,474
What do you want to do?
1384
01:25:34,259 --> 01:25:35,434
I don't know.
1385
01:25:38,002 --> 01:25:40,743
How about I introduce you
to some of my friends.
1386
01:25:40,744 --> 01:25:42,440
I think you'll really dig 'em.
1387
01:25:42,441 --> 01:25:45,140
They're super chill people.
Huh?
1388
01:25:48,665 --> 01:25:49,927
Sounds perfect.
1389
01:26:03,114 --> 01:26:06,944
[eerie music]
1390
01:26:09,120 --> 01:26:12,036
[ominous music]
88361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.