All language subtitles for Fun.Chin.See.Oi.2010.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,875 --> 00:01:11,240 Wake up. 4 00:01:11,375 --> 00:01:12,034 Who is this? 5 00:01:12,208 --> 00:01:14,119 It's me, your fiance. 6 00:01:14,208 --> 00:01:15,573 What time is it? 7 00:01:15,750 --> 00:01:17,490 It's 7:30, get up. 8 00:01:19,667 --> 00:01:21,032 There's still five minutes. 9 00:01:21,833 --> 00:01:23,039 What's the difference? 10 00:01:23,125 --> 00:01:25,101 Do you know the difference in one digit will cost millions in the lottery? 11 00:01:25,125 --> 00:01:26,393 Do you know I have to sleep 8 hours a day... 12 00:01:26,417 --> 00:01:27,327 So that my skin will look great? 13 00:01:27,417 --> 00:01:28,281 Do you know how this difference... 14 00:01:28,375 --> 00:01:29,330 Will do to my metabolism? 15 00:01:29,375 --> 00:01:29,989 Do you know how many cells will be damaged 16 00:01:30,083 --> 00:01:31,243 because of this call? 17 00:01:31,333 --> 00:01:34,040 Okay... it's my fault... I won't do it tomorrow. 18 00:01:34,167 --> 00:01:35,167 I've got to go to work, 19 00:01:35,208 --> 00:01:36,118 jayz's concert tonight, right? 20 00:01:36,208 --> 00:01:38,324 See you tonight, bye. 21 00:01:58,500 --> 00:01:59,500 Shit. 22 00:02:20,083 --> 00:02:21,698 Happy wedding! 23 00:02:21,875 --> 00:02:23,536 Cheersl! 24 00:02:23,667 --> 00:02:24,406 Cheers! 25 00:02:24,500 --> 00:02:25,740 Cheersl! 26 00:02:29,042 --> 00:02:30,407 Cheers! 27 00:02:30,958 --> 00:02:32,198 Do you want some more? 28 00:02:32,750 --> 00:02:34,331 I'm getting married next week! 29 00:02:38,167 --> 00:02:39,998 Have some tea, useless. 30 00:02:40,667 --> 00:02:41,667 It's you girls... 31 00:02:42,292 --> 00:02:43,327 So useless. 32 00:02:43,458 --> 00:02:46,416 Since you are still awake, I've got a big gift for you. 33 00:02:47,042 --> 00:02:48,042 It's good stuff. 34 00:02:52,708 --> 00:02:55,370 Jesus! This is your gift? 35 00:02:55,542 --> 00:02:56,827 You're so disgusting! 36 00:02:57,000 --> 00:02:58,911 Come on, stop pretending you are a virgin. 37 00:02:59,042 --> 00:03:01,283 Don't you get bored with Jerry after so many years? 38 00:03:01,583 --> 00:03:03,039 Take this home. 39 00:03:03,167 --> 00:03:04,907 And have fun once in a while. 40 00:03:05,042 --> 00:03:06,953 This is the mighty cue. 41 00:03:07,333 --> 00:03:09,198 And this one, the dragon rod. 42 00:03:09,917 --> 00:03:11,327 Together with these balls... 43 00:03:11,667 --> 00:03:12,952 Enjoy them, sis. 44 00:03:13,583 --> 00:03:15,539 Thanks, I take good care of them 45 00:03:15,667 --> 00:03:16,726 and this will be your birthday gift next year. 46 00:03:16,750 --> 00:03:17,489 You better do. 47 00:03:17,625 --> 00:03:19,365 Look at mine. 48 00:03:19,833 --> 00:03:22,119 Mr. popular of the year, playboy condoms. 49 00:03:22,250 --> 00:03:24,531 With different dots and fruity flavours for your pleasure. 50 00:03:24,792 --> 00:03:26,657 Have fun with Jerry. 51 00:03:27,583 --> 00:03:29,164 Thanks. 52 00:03:29,500 --> 00:03:30,865 By the way, where's Mary? 53 00:03:31,667 --> 00:03:32,497 Don't you know? 54 00:03:32,583 --> 00:03:33,789 She's going through a divorce. 55 00:03:33,875 --> 00:03:35,365 And won't come out at all. 56 00:03:35,458 --> 00:03:36,117 Divorce? 57 00:03:36,250 --> 00:03:38,707 She just got married last year, and divorcing now? 58 00:03:38,833 --> 00:03:40,143 She caught her husband cheating red handed. 59 00:03:40,167 --> 00:03:41,927 It actually started before they got married. 60 00:03:42,042 --> 00:03:43,703 Why did Mary marry such an asshole? 61 00:03:44,083 --> 00:03:46,870 Out of 10 men, only one hasn't cheated, but he is going to 62 00:03:47,000 --> 00:03:49,912 you really want to get married? 63 00:03:50,000 --> 00:03:51,160 What's there to think? 64 00:03:51,292 --> 00:03:53,123 It's been 7 years, it's now or never 65 00:03:53,667 --> 00:03:56,374 marriage is a big decision, you need to think about it thoroughly. 66 00:03:57,417 --> 00:03:59,749 I really like him and he's been good to me. 67 00:04:00,583 --> 00:04:03,495 Sometimes love can go cold 68 00:04:03,625 --> 00:04:04,625 and become calculative. 69 00:04:04,708 --> 00:04:07,996 You don't want to give and get less than what you deserve 70 00:04:08,167 --> 00:04:11,409 how about having fun with a few handsome guys 71 00:04:11,583 --> 00:04:12,698 before the big day? 72 00:04:13,625 --> 00:04:15,115 Are you nuts? Who do you think I am? 73 00:04:15,542 --> 00:04:16,577 Let's put it this way. 74 00:04:16,708 --> 00:04:18,073 Mary still regrets that 75 00:04:18,208 --> 00:04:20,073 she didn't have "fun" before her wedding, 76 00:04:20,208 --> 00:04:23,951 and now her husband betrayed her. 77 00:04:24,250 --> 00:04:27,367 I just saw two handsome guys out there, they looked so cool. 78 00:04:27,833 --> 00:04:28,833 Grab your handbag then. 79 00:04:31,167 --> 00:04:32,577 You're really in a hurry. 80 00:04:32,833 --> 00:04:35,199 No, I drank too much, I wanna puke. 81 00:04:35,417 --> 00:04:36,076 Come on?! 82 00:04:36,208 --> 00:04:37,208 Move... over there... 83 00:04:43,667 --> 00:04:46,625 Gorgeous, you look drunk, let me take you home. 84 00:04:46,792 --> 00:04:48,248 Why don't you go home, uncle. 85 00:04:48,333 --> 00:04:50,173 You still have to stay guard tomorrow morning. 86 00:04:50,458 --> 00:04:52,540 Come on, let's have a drink. 87 00:04:53,292 --> 00:04:55,328 Go away, I don't know you. 88 00:04:55,583 --> 00:04:57,198 Here's your chance to know me 89 00:04:57,583 --> 00:04:58,197 come on, just one drink... 90 00:04:58,333 --> 00:04:59,118 Stop! 91 00:04:59,333 --> 00:04:59,947 What's up, punk? 92 00:05:00,042 --> 00:05:01,657 She's my girlfriend, please leave! 93 00:05:03,292 --> 00:05:04,623 She's your girlfriend? 94 00:05:07,833 --> 00:05:08,948 Hey! 95 00:05:13,167 --> 00:05:13,906 Thanks. 96 00:05:14,000 --> 00:05:14,534 Are you okay? 97 00:05:14,958 --> 00:05:16,448 I'm okay. 98 00:05:16,958 --> 00:05:19,040 You don't mind, I told him I'm your boyfriend? 99 00:05:19,708 --> 00:05:20,708 It's alright. 100 00:05:21,917 --> 00:05:23,578 Can I buy you a drink? 101 00:05:31,250 --> 00:05:33,036 That was Egypt, let me tell you... 102 00:05:33,125 --> 00:05:35,241 About my cannibal tribe adventure in Africa 103 00:05:35,375 --> 00:05:36,581 cannibals? Great! 104 00:05:36,875 --> 00:05:37,705 As we got there 105 00:05:37,875 --> 00:05:38,995 the interpreter explained... 106 00:05:39,083 --> 00:05:40,948 That they want to invite us to dinner 107 00:05:41,500 --> 00:05:43,115 we were a bit scared at first 108 00:05:43,250 --> 00:05:46,208 you know, they are cannibals, they might eat us 109 00:05:46,583 --> 00:05:49,495 they knew what we worried about and told us 110 00:05:49,958 --> 00:05:51,664 that they are vegetarians now 111 00:05:52,042 --> 00:05:55,079 we were all relieved by that 112 00:05:55,917 --> 00:05:58,875 but then he added... 113 00:05:59,500 --> 00:06:00,785 Do you know what he said? 114 00:06:00,958 --> 00:06:01,958 What? 115 00:06:02,250 --> 00:06:03,250 He said... 116 00:06:04,208 --> 00:06:07,245 Because humans in a vegetative state taste just as good. 117 00:06:08,833 --> 00:06:10,164 That's funny. 118 00:06:13,042 --> 00:06:15,124 I forgot to introduce myself. 119 00:06:15,250 --> 00:06:16,250 I'm Jack. 120 00:06:16,542 --> 00:06:17,542 I'm kiki. 121 00:06:17,875 --> 00:06:18,955 Nice to meet you. 122 00:06:19,083 --> 00:06:20,083 Me too. 123 00:06:21,917 --> 00:06:23,407 Isn't she your girlfriend, 124 00:06:23,500 --> 00:06:24,980 why are you introducing yourself now? 125 00:06:25,125 --> 00:06:26,535 Are you trying to fool me? 126 00:06:26,708 --> 00:06:28,573 I hate to be fooled! 127 00:06:29,458 --> 00:06:30,948 It @~ ♪ ha@♪♪ 90 ~ ♪♪ ♪~@♪% ~ it 128 00:06:31,125 --> 00:06:32,125 bro, what did you say? 129 00:06:33,292 --> 00:06:35,499 Didn't I tell you guys to learn Indian?! 130 00:06:35,625 --> 00:06:36,625 I said beat him up! 131 00:06:36,667 --> 00:06:38,107 For fuck sake! Just speak cantonese! 132 00:06:38,542 --> 00:06:39,542 Stop there! 133 00:06:43,500 --> 00:06:44,500 Run! 134 00:06:45,417 --> 00:06:47,373 $%♪@~3 % ~x%♪@~♪@~ 135 00:06:47,500 --> 00:06:48,865 what did you say, bro? 136 00:06:49,167 --> 00:06:50,873 Go after them! 137 00:06:51,000 --> 00:06:52,490 Gosh! Why don't you speak cantonese! 138 00:06:52,667 --> 00:06:54,532 Just go assholes! Shut up! 139 00:07:24,042 --> 00:07:25,042 Thanks. 140 00:07:27,458 --> 00:07:30,325 It's here, I can go by myself 141 00:07:32,125 --> 00:07:34,662 it was really dangerous just now, thanks for your rescue. 142 00:07:34,750 --> 00:07:36,741 I'll say it's pretty even. 143 00:07:37,208 --> 00:07:38,664 You'd better go home and rest. 144 00:07:40,167 --> 00:07:41,498 Nice to meet you. 145 00:07:42,375 --> 00:07:43,775 It's the second time you said that. 146 00:07:43,958 --> 00:07:45,664 Really? Sorry. 147 00:07:46,125 --> 00:07:48,832 You're being hypocritical if you say the same thing over 3 times. 148 00:07:50,083 --> 00:07:51,493 Can we meet again? 149 00:07:52,458 --> 00:07:53,458 What do you think? 150 00:10:45,875 --> 00:10:48,122 Morning. 151 00:11:31,500 --> 00:11:32,831 Can I have your number? 152 00:11:32,958 --> 00:11:33,958 Yes. 153 00:11:35,250 --> 00:11:37,582 My number is 95589999. 154 00:11:37,708 --> 00:11:39,664 My number is 95117777. 155 00:11:39,833 --> 00:11:40,833 Ok. 156 00:11:43,667 --> 00:11:45,248 Can I ask you out for dinner? 157 00:11:45,542 --> 00:11:46,782 Yes, anytime. 158 00:11:48,917 --> 00:11:50,202 Alright, which way you're going? 159 00:11:50,625 --> 00:11:51,330 I'm going that way. 160 00:11:51,417 --> 00:11:52,748 That way? I'm going this way. 161 00:11:53,250 --> 00:11:53,784 Bye-bye! 162 00:11:53,958 --> 00:11:55,118 Ok. Bye-bye! 163 00:12:00,042 --> 00:12:02,374 Gosh, he's stupid, dinner? 164 00:12:03,333 --> 00:12:05,164 Shit! Forgot to change the bed sheet! 165 00:12:15,708 --> 00:12:17,494 Clear, good, work. 166 00:12:24,708 --> 00:12:25,743 Hot chick? 167 00:12:27,167 --> 00:12:29,078 What is it, start "delivery" so early? 168 00:12:29,333 --> 00:12:31,665 Why are you in a rush, late for work? 169 00:12:31,792 --> 00:12:33,453 Yes, I'm meeting someone, see you. 170 00:12:33,542 --> 00:12:37,034 You are getting married in a few days... Are you nervous? 171 00:12:37,250 --> 00:12:37,989 Scared? 172 00:12:38,125 --> 00:12:39,456 Why should I? 173 00:12:39,708 --> 00:12:41,059 Scared that your "husband" will fool around. 174 00:12:41,083 --> 00:12:43,870 Men like to fool around before they get married. 175 00:12:44,042 --> 00:12:45,498 How would you know, are you married? 176 00:12:45,833 --> 00:12:49,121 Well, your "husband" is so handsome... 177 00:12:49,292 --> 00:12:51,499 If you don't keep an eye on him, you might lose him. 178 00:12:51,583 --> 00:12:53,244 Oh, please stop reading Jane Austen 179 00:12:53,333 --> 00:12:55,915 why don't you actually date a guy 180 00:12:56,875 --> 00:12:59,457 love is like a dream. 181 00:12:59,833 --> 00:13:03,451 As when you wake up, everything is gone. 182 00:13:03,583 --> 00:13:04,914 Maybe... 183 00:13:05,583 --> 00:13:08,746 Let me teach you, love is like gambling. 184 00:13:08,833 --> 00:13:10,494 If you just watch people betting away 185 00:13:10,667 --> 00:13:12,407 it's true that you won't lose any money 186 00:13:12,625 --> 00:13:15,367 but you won't gain anything either, so why do that? 187 00:13:17,083 --> 00:13:18,323 You just don't get it. 188 00:13:18,417 --> 00:13:20,203 Taxi's here, I gotta go, bye. 189 00:13:22,042 --> 00:13:24,033 Remember to place your bet when your chance comes. 190 00:13:25,167 --> 00:13:27,328 Bugger off, you think I don't want to place a bet? 191 00:13:27,583 --> 00:13:29,619 You just got there before me. 192 00:13:30,083 --> 00:13:32,916 I'll wait and see how long you two could last! 193 00:13:40,958 --> 00:13:42,323 What the hell are you late again? 194 00:13:42,542 --> 00:13:44,373 Sorry... got stuck in the traffic, sorry. 195 00:13:44,500 --> 00:13:46,456 You sneaked out last night 196 00:13:46,500 --> 00:13:47,500 did you have fun? 197 00:13:47,542 --> 00:13:49,248 Are you nuts? I'm not as horny as you! 198 00:13:49,417 --> 00:13:50,122 Come on, 199 00:13:50,250 --> 00:13:53,208 I saw you chatting with someone in the bar. 200 00:13:53,458 --> 00:13:56,905 I didn't. That wasn't me, you must have been drunk. 201 00:13:57,000 --> 00:13:58,991 I could also say you kissed with that gwai lo? 202 00:13:59,125 --> 00:14:01,787 No, it's not her, that was me. 203 00:14:01,875 --> 00:14:03,035 Since when did that happen? 204 00:14:03,167 --> 00:14:04,934 Do you know someone got hit by a bottle yesterday? 205 00:14:04,958 --> 00:14:05,572 So exciting? 206 00:14:05,708 --> 00:14:07,949 Yeah, he's got over 30 stitches. 207 00:14:08,458 --> 00:14:09,743 That's pretty fucked up. 208 00:14:10,375 --> 00:14:12,161 I've heard a girl did that. 209 00:14:12,333 --> 00:14:13,789 Kiki, did you see it? 210 00:14:15,917 --> 00:14:18,533 No... of course not, I told you I left already. 211 00:14:20,625 --> 00:14:21,625 Will you stop? 212 00:14:22,250 --> 00:14:24,957 This is mine, order your own. 213 00:14:25,583 --> 00:14:27,619 Don't be so stingy. 214 00:14:35,417 --> 00:14:36,497 Why are you stalking me? 215 00:14:36,917 --> 00:14:37,702 Me... stalking you? 216 00:14:37,792 --> 00:14:39,393 You must have been stalking me since this morning. 217 00:14:39,417 --> 00:14:41,857 That's no big deal for what happened last night, we're even up 218 00:14:42,417 --> 00:14:43,497 you are such a pervert! 219 00:14:43,625 --> 00:14:45,393 I'm telling you, nothing will happen between us! 220 00:14:45,417 --> 00:14:48,204 Stop following me or I'll kill you! 221 00:14:48,375 --> 00:14:50,866 When I'm pissed off, I can't even control myself! 222 00:14:51,583 --> 00:14:52,583 Jack! 223 00:14:53,417 --> 00:14:55,703 Sorry... I'm late, I had a lengthy meeting just now... 224 00:14:56,208 --> 00:14:57,208 Your friend? 225 00:14:57,542 --> 00:14:58,782 This is my client, Mr. chan. 226 00:14:59,000 --> 00:15:00,080 This is my friend, kiki. 227 00:15:00,458 --> 00:15:01,458 Hello! 228 00:15:03,333 --> 00:15:05,039 Sorry, I guess I've messed up. 229 00:15:05,667 --> 00:15:07,999 Do I look like a psycho? 230 00:15:08,417 --> 00:15:10,123 No, it turns out I'm the psycho. 231 00:15:10,292 --> 00:15:11,292 I'm leaving. 232 00:15:11,500 --> 00:15:12,330 Don't go! 233 00:15:12,500 --> 00:15:13,500 Hi! 234 00:15:13,833 --> 00:15:15,573 We're kiki's friends, I'm Cheryl. 235 00:15:15,667 --> 00:15:16,667 Hello. 236 00:15:17,167 --> 00:15:19,032 I'm mon, like the "mon" in doraemon. 237 00:15:19,458 --> 00:15:20,458 This is my card. 238 00:15:21,500 --> 00:15:22,500 Here. 239 00:15:22,625 --> 00:15:23,705 You are a photographer! 240 00:15:23,875 --> 00:15:24,739 Yes. 241 00:15:24,875 --> 00:15:26,615 Discovery channel! Great! 242 00:15:26,792 --> 00:15:28,453 We'd better leave then. 243 00:15:28,625 --> 00:15:29,625 Kiki! 244 00:15:29,667 --> 00:15:31,123 I called you this morning 245 00:15:31,250 --> 00:15:32,643 but the lady on the phone kept asking me 246 00:15:32,667 --> 00:15:33,827 if I need a loan 247 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 did you... 248 00:15:35,208 --> 00:15:36,664 You want her number? It is... 249 00:15:36,875 --> 00:15:38,331 62628338 250 00:15:38,458 --> 00:15:39,538 do you want mine? 251 00:15:39,625 --> 00:15:40,990 Let's have dinner some time. 252 00:15:41,125 --> 00:15:43,241 Okay... how about tonight? 253 00:15:43,375 --> 00:15:46,333 My company is sponsoring jayz's concert, why don't you come? 254 00:15:46,708 --> 00:15:47,493 Okay. 255 00:15:47,625 --> 00:15:49,365 Alright, see you at 8 at the coliseum. 256 00:15:49,583 --> 00:15:50,413 I'll call you later. 257 00:15:50,542 --> 00:15:51,748 See you tonight. Okay... 258 00:15:51,875 --> 00:15:53,240 Stop bothering them. Let's go. 259 00:15:53,583 --> 00:15:54,583 Excuse me... 260 00:15:55,708 --> 00:15:57,508 I'm interested in watching the concert too... 261 00:15:57,708 --> 00:15:58,708 Can you count me in? 262 00:15:58,792 --> 00:16:00,623 You watch jayz? Take a look at yourself... 263 00:16:00,792 --> 00:16:02,328 You should watch Mike Jagger's. 264 00:16:06,542 --> 00:16:08,248 Why hasn't he shown up yet? 265 00:16:08,375 --> 00:16:09,956 He won't stand us up, right? 266 00:16:10,208 --> 00:16:13,200 I don't think so, he looks rather honest, I think he will come. 267 00:16:13,375 --> 00:16:15,295 Honest my ass, he's just pretending to be honest. 268 00:16:16,042 --> 00:16:17,042 Hey! 269 00:16:17,083 --> 00:16:19,165 Hurry... we'll be late, come on... 270 00:16:19,708 --> 00:16:21,323 Wait, where's kiki? 271 00:16:21,708 --> 00:16:23,369 Kiki? She's waiting for her "husband". 272 00:16:23,500 --> 00:16:24,285 Yes, come on. 273 00:16:24,458 --> 00:16:25,498 What? She has a "husband"? 274 00:16:25,542 --> 00:16:26,559 What's so strange about that? I have one too. 275 00:16:26,583 --> 00:16:29,290 Don't talk anymore, the show is about to start, hurry up... 276 00:16:32,292 --> 00:16:34,499 Great, jayz's has really improved 277 00:16:34,667 --> 00:16:36,143 I can finally hear what he's rapping. 278 00:16:36,167 --> 00:16:38,783 I still can't hear what he raps though. 279 00:16:39,000 --> 00:16:40,520 Thanks for inviting me to the concert. 280 00:16:41,000 --> 00:16:42,615 How about late supper on me? 281 00:16:42,792 --> 00:16:44,248 Okay... what should we have? 282 00:16:44,500 --> 00:16:46,059 How about chaozhou cuisine, haven't had it for a while. 283 00:16:46,083 --> 00:16:46,742 That'll be good. 284 00:16:46,875 --> 00:16:47,409 What do you think, kiki? 285 00:16:47,875 --> 00:16:48,875 Whatever. 286 00:16:49,000 --> 00:16:50,706 Why didn't your "husband" show up tonight? 287 00:16:51,000 --> 00:16:53,207 He's got a drug cleanup operation tonight. 288 00:16:53,625 --> 00:16:55,866 Operation? Bet he must be fooling around. 289 00:16:56,167 --> 00:16:58,059 He wouldn't dare, plus he doesn't have the money. 290 00:16:58,083 --> 00:17:00,165 Operation? Maybe he should get one. 291 00:17:09,875 --> 00:17:10,875 What are you looking at? 292 00:17:11,125 --> 00:17:12,125 What is it? Let me see. 293 00:17:12,292 --> 00:17:14,078 Nothing, let's go. 294 00:17:17,792 --> 00:17:18,827 Let me. 295 00:17:20,042 --> 00:17:21,042 How dare you? 296 00:17:21,250 --> 00:17:22,456 I'll do it myself. 297 00:17:22,708 --> 00:17:23,868 Thanks. 298 00:17:28,500 --> 00:17:29,535 You've travelled a lot, 299 00:17:29,667 --> 00:17:31,226 which country has the most beautiful girls? 300 00:17:31,250 --> 00:17:34,037 Whoever I like... will be the most beautiful. 301 00:17:34,667 --> 00:17:36,328 So sweet. 302 00:17:36,875 --> 00:17:38,866 Do you like girls with long or short hair? 303 00:17:39,375 --> 00:17:40,239 Long hair. 304 00:17:40,375 --> 00:17:41,114 It's long hair. 305 00:17:41,250 --> 00:17:43,206 What hair colour you think is the best? 306 00:17:43,583 --> 00:17:46,786 Black. 307 00:17:46,917 --> 00:17:49,283 What the hell? Damn phone... 308 00:17:51,833 --> 00:17:52,833 Hello? 309 00:17:52,958 --> 00:17:53,743 Who are you? 310 00:17:53,875 --> 00:17:55,365 It's none of your business. 311 00:17:55,500 --> 00:17:56,114 Where's Jerry? 312 00:17:56,250 --> 00:17:57,114 Who's Jerry? 313 00:17:57,208 --> 00:17:58,208 I said Jerry. 314 00:17:58,375 --> 00:17:59,831 Who's Jerry? 315 00:17:59,917 --> 00:18:00,917 Jerry! 316 00:18:02,375 --> 00:18:03,375 Where's Jerry? 317 00:18:03,667 --> 00:18:05,248 He's in the shower! Bye. 318 00:18:11,125 --> 00:18:12,726 Don't you suspect that your husband will fool around? 319 00:18:12,750 --> 00:18:16,163 Men like to fool around before they get married. 320 00:18:16,292 --> 00:18:18,783 Well, your "husband" is so handsome... 321 00:18:18,958 --> 00:18:21,370 If you don't keep an eye on him, you might lose him. 322 00:18:36,500 --> 00:18:38,286 Sorry, was doing makeup, let's go. 323 00:18:38,708 --> 00:18:40,448 Wait, I'm checking my boyfriend's location. 324 00:18:40,833 --> 00:18:41,833 How? 325 00:18:42,000 --> 00:18:43,740 Have you heard about this new app 326 00:18:43,833 --> 00:18:45,313 called, "following you, following me" 327 00:18:46,250 --> 00:18:47,250 what is it? 328 00:18:47,375 --> 00:18:49,351 It's pretty neat, you can apply this with your boyfriend 329 00:18:49,375 --> 00:18:51,366 then you can track his location with satellite 330 00:18:52,083 --> 00:18:53,243 advanced technology? 331 00:18:53,917 --> 00:18:55,018 But your boyfriend is so smart, 332 00:18:55,042 --> 00:18:56,122 why would he let you do it? 333 00:18:56,208 --> 00:18:58,494 Of course not, I took his phone when he's asleep 334 00:18:58,625 --> 00:19:00,616 and applied it for him without him knowing. 335 00:19:00,833 --> 00:19:03,165 Now I can always know exactly where he is 336 00:19:03,583 --> 00:19:05,073 how can you do such a nasty thing? 337 00:19:05,208 --> 00:19:06,118 I really can't do it. 338 00:19:06,208 --> 00:19:07,323 How nasty though? 339 00:19:07,542 --> 00:19:10,284 If compared to his fooling around? 340 00:19:14,792 --> 00:19:16,828 You can take his phone when he's asleep 341 00:19:16,958 --> 00:19:18,164 and apply it for him 342 00:19:18,542 --> 00:19:20,203 then you'll know exactly where he is 343 00:19:20,417 --> 00:19:23,659 how nasty though? If compared to his fooling around? 344 00:19:35,292 --> 00:19:35,906 Hello? 345 00:19:36,042 --> 00:19:36,656 Where are you? 346 00:19:36,750 --> 00:19:37,455 Mongkok. 347 00:19:37,708 --> 00:19:38,322 What for? 348 00:19:38,500 --> 00:19:40,226 Looking for some reference books for promotion interview. 349 00:19:40,250 --> 00:19:41,740 Really? Alright, bye. 350 00:19:44,083 --> 00:19:45,619 It's done. Let's go. 351 00:19:47,083 --> 00:19:48,493 Bring me some abalone. 352 00:19:48,625 --> 00:19:49,910 Here you go 353 00:19:55,875 --> 00:19:58,036 That seemed fun, let's tried that again sometime. 354 00:19:58,875 --> 00:20:01,116 Listen! You have been surrounded. 355 00:20:01,458 --> 00:20:03,298 If you don't surrender, we will come right in! 356 00:20:04,875 --> 00:20:05,875 Easy... 357 00:20:06,000 --> 00:20:09,288 I will protect you, don't panic... 358 00:20:15,000 --> 00:20:15,534 Honey? 359 00:20:15,625 --> 00:20:16,080 Where are you? 360 00:20:16,167 --> 00:20:16,656 Tai kwok tsui 361 00:20:16,833 --> 00:20:18,243 I don't have time to talk. 362 00:20:18,375 --> 00:20:18,955 We'll break up then. 363 00:20:19,167 --> 00:20:20,807 I'm having a gun fight with some robbers! 364 00:20:20,833 --> 00:20:22,915 Take care then, bye. 365 00:20:23,083 --> 00:20:25,143 Damn it! Still chatting on the phone while surrounding me, 366 00:20:25,167 --> 00:20:26,226 you don't respect me at all?! 367 00:20:26,250 --> 00:20:27,080 You bastard! 368 00:20:27,250 --> 00:20:29,582 Sorry... we didn't mean it. 369 00:20:29,708 --> 00:20:31,949 We will come in soon, don't panic 370 00:20:35,083 --> 00:20:38,120 he didn't lie, great. 371 00:20:45,792 --> 00:20:46,998 Let me see. 372 00:20:51,000 --> 00:20:52,160 Get a room? 373 00:20:52,292 --> 00:20:54,078 Get a room? Karaoke? I've got coupons. 374 00:20:54,667 --> 00:20:56,373 It's okay, I have plenty, I'm leaving. 375 00:20:56,667 --> 00:20:58,147 Leaving? You haven't had the crab yet 376 00:20:58,333 --> 00:20:59,333 they've got plenty there 377 00:20:59,375 --> 00:21:00,375 let me give you a ride. 378 00:21:00,792 --> 00:21:02,592 Right, you have a car, I'll take you with me. 379 00:21:08,583 --> 00:21:10,244 Shit! The phone is off again. 380 00:21:10,417 --> 00:21:11,657 Aren't we going to the karaoke? 381 00:21:12,125 --> 00:21:13,125 You can sing here. 382 00:21:13,375 --> 00:21:14,375 Is your friend inside? 383 00:21:14,625 --> 00:21:15,625 None of your business! 384 00:21:15,958 --> 00:21:16,958 Your "husband"? 385 00:21:17,417 --> 00:21:18,417 How do you know? 386 00:21:18,625 --> 00:21:20,741 Jerry. They told me that. 387 00:21:23,417 --> 00:21:25,658 What's taking him so long to get out? 388 00:21:25,833 --> 00:21:27,433 Why don't you go inside to look for him? 389 00:21:28,875 --> 00:21:30,911 It's okay, I'll go with you. 390 00:21:35,125 --> 00:21:36,706 Leave! Leave right now... 391 00:21:36,833 --> 00:21:39,870 You psychos?! Comes in running around in my room! 392 00:21:40,042 --> 00:21:41,042 Sorry, sir. 393 00:21:41,083 --> 00:21:43,574 I think you should put some clothes on. 394 00:21:43,750 --> 00:21:46,082 Nuts! Damn it... 395 00:21:46,708 --> 00:21:47,708 Next one 396 00:21:48,667 --> 00:21:49,667 check this one. 397 00:21:52,000 --> 00:21:53,115 What is it? 398 00:21:53,292 --> 00:21:54,852 Hey... why are you coming into my room? 399 00:21:54,958 --> 00:21:56,823 Miss, do you wanna install cable TV? 400 00:21:57,333 --> 00:22:00,245 We have lots of good looking boys and girls... 401 00:22:00,375 --> 00:22:01,434 What are you talking about? 402 00:22:01,458 --> 00:22:02,458 Go, not this one. 403 00:22:02,542 --> 00:22:02,906 Sorry. 404 00:22:03,083 --> 00:22:04,083 Excuse me! 405 00:22:04,458 --> 00:22:05,789 Are you done? 406 00:22:06,083 --> 00:22:08,540 I think we are lost, which floor is this? 407 00:22:08,792 --> 00:22:09,998 Do you have your room card? 408 00:22:13,500 --> 00:22:15,101 This yoga gym is out of business already. 409 00:22:15,125 --> 00:22:16,125 Really? 410 00:22:20,208 --> 00:22:22,199 Wow! 20% off on meals. 411 00:22:22,875 --> 00:22:24,615 I probably have dropped it, do you have it? 412 00:22:24,750 --> 00:22:25,409 Oh, yes... 413 00:22:25,542 --> 00:22:27,123 I have received complaints from guests 414 00:22:27,292 --> 00:22:28,828 that a man and a woman... 415 00:22:28,958 --> 00:22:31,791 Go asking them to install cable TV. 416 00:22:31,917 --> 00:22:32,997 Then messed their rooms up. 417 00:22:33,042 --> 00:22:34,282 It must be you two. 418 00:22:34,458 --> 00:22:35,994 No, we are guests. 419 00:22:36,542 --> 00:22:37,862 We've heard about this new hotel, 420 00:22:37,958 --> 00:22:39,573 so we came over and take a look. 421 00:22:39,792 --> 00:22:42,329 Yes, I heard there are many theme suites here. 422 00:22:42,458 --> 00:22:45,530 Avatar's, Harry Potter's... And ip man's suite. 423 00:22:45,708 --> 00:22:48,450 So we wanted to check it out. 424 00:22:48,583 --> 00:22:49,914 You've heard that too? 425 00:22:50,042 --> 00:22:53,364 You should have said so! Follow me! This way... 426 00:22:54,958 --> 00:22:56,869 Well, this suite... 427 00:22:57,125 --> 00:23:00,242 Is my pick for you. 428 00:23:00,542 --> 00:23:02,498 Sir, there's nothing here, what's the theme? 429 00:23:02,625 --> 00:23:04,832 You two are so fond of movies, can't you recognise that? 430 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Which movie? 431 00:23:06,958 --> 00:23:09,700 Inception, don't you get it? 432 00:23:09,917 --> 00:23:11,453 I have no idea. 433 00:23:11,708 --> 00:23:13,448 A big bed where you can have dreams on, 434 00:23:13,583 --> 00:23:14,583 and go wherever you want. 435 00:23:16,250 --> 00:23:19,322 Not satisfied? No worries, I've a better idea. 436 00:23:19,958 --> 00:23:21,448 Put on your 3-d glasses. 437 00:23:21,833 --> 00:23:26,281 Get on bed, and become part of 3-d sex and zen 438 00:23:26,417 --> 00:23:27,827 fat arse, are you messing with us?! 439 00:23:28,417 --> 00:23:29,417 Of course I am. 440 00:23:29,667 --> 00:23:31,749 I'm warning both of you. 441 00:23:31,875 --> 00:23:34,116 Stay here tonight and don't go anywhere. 442 00:23:34,250 --> 00:23:36,411 If you disturb my guest again, 443 00:23:36,542 --> 00:23:39,500 asking them to install cable TV or anything... 444 00:23:39,917 --> 00:23:41,157 I'll call the police! 445 00:23:41,625 --> 00:23:42,625 Understand? 446 00:23:46,375 --> 00:23:47,706 Lights off, bed time. 447 00:23:56,333 --> 00:23:58,039 Fuck! No battery now! 448 00:23:58,750 --> 00:24:00,030 Have you got a charger with you? 449 00:24:00,125 --> 00:24:00,784 No. 450 00:24:01,083 --> 00:24:03,620 Why don't you bring a charger with you? 451 00:24:03,958 --> 00:24:05,243 What kind of person you are! 452 00:24:08,542 --> 00:24:10,624 I think that fat manager should have gone 453 00:24:10,792 --> 00:24:11,872 let's go and check it out. 454 00:24:12,333 --> 00:24:13,333 Alright, go. 455 00:24:14,708 --> 00:24:16,323 Relax, don't be so nervous. 456 00:24:16,458 --> 00:24:18,369 Nervous? He's having an affair now! 457 00:24:18,500 --> 00:24:19,500 You too. 458 00:24:20,250 --> 00:24:22,866 You did something wrong, so you are suspicious of him. 459 00:24:23,042 --> 00:24:24,882 The guilty party will behave like that, right? 460 00:24:56,417 --> 00:24:58,032 Sorry. Sorry. 461 00:25:04,708 --> 00:25:06,198 We are getting married in 3 days 462 00:25:07,125 --> 00:25:08,581 we don't stand a chance. 463 00:25:09,167 --> 00:25:10,657 You still have 3 days, 464 00:25:11,000 --> 00:25:12,865 that means you are single till then. 465 00:25:14,167 --> 00:25:16,283 You should spend these 3 days wisely, 466 00:25:16,458 --> 00:25:17,538 it's in your hands. 467 00:25:19,042 --> 00:25:20,842 I'll be going to Macau for meetings for 3 days 468 00:25:21,250 --> 00:25:23,286 would you come with me? 469 00:25:25,708 --> 00:25:27,188 How many times do I have to tell you? 470 00:25:27,750 --> 00:25:29,536 I am getting married in 3 days 471 00:25:31,208 --> 00:25:34,826 if after 10 years, you don't get along well with him 472 00:25:35,708 --> 00:25:37,428 your children are not doing well in school, 473 00:25:37,958 --> 00:25:39,994 and you are just an everyday housewife 474 00:25:40,500 --> 00:25:41,159 you may remember... 475 00:25:41,292 --> 00:25:43,078 There was once a guy 476 00:25:43,208 --> 00:25:45,164 asking you to be his date 477 00:25:46,250 --> 00:25:47,726 a completely confidential relationship 478 00:25:47,750 --> 00:25:51,117 with no commitment for 3 days 479 00:25:51,750 --> 00:25:53,081 which you have rejected 480 00:25:54,583 --> 00:25:57,290 are you sure you won't regret it? 481 00:26:02,500 --> 00:26:03,910 I promise 482 00:26:05,250 --> 00:26:07,081 I will bring you back before your wedding. 483 00:26:07,750 --> 00:26:11,698 Life is short, let each day count. 484 00:26:12,042 --> 00:26:15,534 See you at 10 at the pier tomorrow. 485 00:26:53,542 --> 00:26:55,578 Sweetheart, want some dessert? 486 00:27:00,292 --> 00:27:01,292 What's up? 487 00:27:02,167 --> 00:27:03,657 Wasn't jayz any good? 488 00:27:03,750 --> 00:27:04,364 Where did you go? 489 00:27:04,625 --> 00:27:05,330 On an operation. 490 00:27:05,583 --> 00:27:06,684 Why didn't you answer my call? 491 00:27:06,708 --> 00:27:08,059 You know I can't answer calls during an operation. 492 00:27:08,083 --> 00:27:09,083 Why are you lying?! 493 00:27:09,333 --> 00:27:11,415 I saw keung, Ted and you going to a nightclub. 494 00:27:13,750 --> 00:27:15,536 Don't you have anything to say? 495 00:27:15,958 --> 00:27:17,073 Let me explain, in fact... 496 00:27:17,167 --> 00:27:17,952 Are you trying to tell me... 497 00:27:18,083 --> 00:27:19,619 You have switched operation? 498 00:27:19,750 --> 00:27:20,455 Yes. 499 00:27:20,583 --> 00:27:22,583 You're so smart, I cracked down on hookers instead. 500 00:27:23,833 --> 00:27:25,994 It was a last minute change. 501 00:27:26,667 --> 00:27:30,580 I'm afraid you'll be mad, so I didn't tell you. 502 00:27:30,875 --> 00:27:31,580 Are you done? 503 00:27:31,792 --> 00:27:32,531 Done. 504 00:27:32,667 --> 00:27:33,667 Even if you did, 505 00:27:33,792 --> 00:27:35,112 you didn't have to go to a hotel. 506 00:27:35,458 --> 00:27:37,949 Hotel? What hotel? I didn't. 507 00:27:38,125 --> 00:27:39,160 Your acting is so bad. 508 00:27:39,292 --> 00:27:40,577 I'm not, I'm telling the truth! 509 00:27:40,708 --> 00:27:43,245 My mobile showed that you were in a hotel! 510 00:27:43,750 --> 00:27:45,510 That woman told me you were taking a shower! 511 00:27:46,000 --> 00:27:47,661 What hotel? What woman? 512 00:27:50,000 --> 00:27:51,768 How could your cell phone locate my position? 513 00:27:51,792 --> 00:27:52,893 I downloaded an app in your cell... 514 00:27:52,917 --> 00:27:54,077 Which can check your location 515 00:27:54,375 --> 00:27:55,375 why didn't I know that? 516 00:27:57,333 --> 00:27:58,664 I'm asking you why! 517 00:28:00,042 --> 00:28:01,351 You didn't know because you were sleeping. 518 00:28:01,375 --> 00:28:02,205 What's wrong with you! 519 00:28:02,333 --> 00:28:03,373 Do you respect my privacy? 520 00:28:03,500 --> 00:28:05,340 If you've done nothing, what's there to check? 521 00:28:07,125 --> 00:28:09,036 A suspect? A terrorist? 522 00:28:09,250 --> 00:28:10,490 Tracking me with GPS? 523 00:28:11,625 --> 00:28:12,865 Can't you just call me instead? 524 00:28:12,958 --> 00:28:14,226 Why didn't you take my call then? 525 00:28:14,250 --> 00:28:16,457 My phone was switched, check it out. 526 00:28:17,917 --> 00:28:19,327 Can't you keep track of your lies? 527 00:28:19,500 --> 00:28:21,081 Why didn't you tell me right away? 528 00:28:21,750 --> 00:28:23,070 Why are you adding it bit by bit? 529 00:28:23,750 --> 00:28:26,082 Who's that girl, do I know her? 530 00:28:26,208 --> 00:28:26,947 Why are you accusing me wrongly? 531 00:28:27,083 --> 00:28:28,083 Why are you lying to me? 532 00:28:32,333 --> 00:28:34,415 Well, you either believe me... 533 00:28:34,750 --> 00:28:36,206 Or not! 534 00:28:37,792 --> 00:28:38,907 I don't, then what? 535 00:28:39,042 --> 00:28:40,122 I have nothing to say then. 536 00:28:41,500 --> 00:28:43,365 You always behave like that. 537 00:28:43,500 --> 00:28:44,034 Always think that... 538 00:28:44,167 --> 00:28:45,807 It's not your fault even if you're wrong. 539 00:28:46,500 --> 00:28:47,660 Do you hate me? 540 00:28:48,333 --> 00:28:49,618 I'm asking, do you hate me? 541 00:28:49,833 --> 00:28:51,073 So are we going to get married? 542 00:28:52,125 --> 00:28:54,411 If I don't turn up, it's over. 543 00:28:54,500 --> 00:28:55,535 Okay. 544 00:28:56,167 --> 00:28:57,828 Just remember what you have said. 545 00:29:41,042 --> 00:29:42,768 This is Jerry, I can't answer your call right now 546 00:29:42,792 --> 00:29:44,703 please leave your number, I'll get back to you. 547 00:29:59,125 --> 00:30:00,285 The pier, please. 548 00:30:16,667 --> 00:30:18,908 My mobile showed that you were in a hotel! 549 00:30:19,000 --> 00:30:19,705 Why are you accusing me wrongly? 550 00:30:19,833 --> 00:30:20,447 Why are you lying to me? 551 00:30:20,583 --> 00:30:21,413 So are we going to get married? 552 00:30:21,500 --> 00:30:23,582 If I don't turn up, it's over. 553 00:30:33,458 --> 00:30:34,458 You! 554 00:30:36,083 --> 00:30:37,083 Stop! 555 00:30:37,792 --> 00:30:38,792 Stand right there! 556 00:30:39,250 --> 00:30:40,250 Help! Stop! 557 00:30:40,750 --> 00:30:42,310 I don't know you, why are you after me? 558 00:30:42,500 --> 00:30:43,785 I told you to stop! 559 00:30:44,458 --> 00:30:45,868 I don't know you... you stay there! 560 00:30:46,292 --> 00:30:47,577 I don't know you... go away... 561 00:30:48,292 --> 00:30:49,953 Stay there! Stop! 562 00:30:50,833 --> 00:30:52,915 3 hours ago 563 00:31:01,750 --> 00:31:03,741 Buddy, you really want to get married? 564 00:31:04,042 --> 00:31:06,499 Come on, invitations are out, the banquet booked... 565 00:31:06,625 --> 00:31:08,505 The bride is in place, do you think it's a joke? 566 00:31:08,958 --> 00:31:10,869 You don't have to be so mad. 567 00:31:11,000 --> 00:31:12,268 I mean whether you're ready or not, 568 00:31:12,292 --> 00:31:13,476 obviously you aren't ready yet! 569 00:31:13,500 --> 00:31:15,456 You've never been married, it is such a hassle. 570 00:31:15,583 --> 00:31:16,583 You know what she's like 571 00:31:16,667 --> 00:31:18,059 she is very choosy. She only wants the best 572 00:31:18,083 --> 00:31:19,789 she regards herself as Paris Hilton, 573 00:31:19,958 --> 00:31:21,289 but I'm no prince William 574 00:31:21,375 --> 00:31:23,115 you know what I'm talking about. 575 00:31:23,458 --> 00:31:26,291 Of course I do, how would Paris Hilton marry a pauper like me 576 00:31:26,375 --> 00:31:27,410 that's stupid. 577 00:31:28,250 --> 00:31:29,250 It's fate. 578 00:31:30,250 --> 00:31:33,492 It sounds like you don't want to get married. 579 00:31:33,625 --> 00:31:34,990 Maybe I should find you a boat 580 00:31:35,125 --> 00:31:37,582 and send you to Vietnam or somewhere else, 581 00:31:37,625 --> 00:31:38,114 okay? 582 00:31:38,250 --> 00:31:39,490 You idiot, my wife will find me 583 00:31:39,542 --> 00:31:40,657 no matter where I am. 584 00:31:41,167 --> 00:31:43,533 Someone said "marriage" is the grave of love. 585 00:31:43,708 --> 00:31:47,656 Yet if you don't marry, your love will end up in hell. 586 00:31:48,458 --> 00:31:50,369 It's his wedding, say something auspicious. 587 00:31:50,458 --> 00:31:52,073 No, I'm just trying to tell him. 588 00:31:52,208 --> 00:31:53,914 Why don't you escape for a few days 589 00:31:54,042 --> 00:31:55,828 while you still can 590 00:31:56,000 --> 00:31:58,116 let go and have fun. 591 00:31:58,250 --> 00:32:00,411 Indulge yourself! 592 00:32:00,542 --> 00:32:02,373 Nuts! I'm telling you both, 593 00:32:02,500 --> 00:32:03,851 I will never do anything unfaithful 594 00:32:03,875 --> 00:32:05,911 to my wife! 595 00:32:07,000 --> 00:32:08,706 Everyone says that, in the beginning. 596 00:32:09,917 --> 00:32:11,407 Bro, what decade is this? 597 00:32:11,500 --> 00:32:13,616 There's nothing to be sorry for... 598 00:32:13,750 --> 00:32:15,240 You are saying that too early. 599 00:32:15,375 --> 00:32:17,161 Have you heard about bing's case? 600 00:32:17,333 --> 00:32:19,198 Bing? Bing of the other district? 601 00:32:19,708 --> 00:32:20,893 Didn't he got married early this year... 602 00:32:20,917 --> 00:32:21,747 To a hot wife? 603 00:32:21,875 --> 00:32:22,580 Just divorced. 604 00:32:22,708 --> 00:32:23,914 So soon? Why? 605 00:32:24,000 --> 00:32:24,705 Why? 606 00:32:24,833 --> 00:32:26,869 His wife cheated on him. 607 00:32:27,375 --> 00:32:28,375 What's worse, 608 00:32:28,458 --> 00:32:29,743 she's with her ex.. 609 00:32:29,833 --> 00:32:31,198 And the worst is... 610 00:32:31,292 --> 00:32:34,250 She took all of bing's savings when she left 611 00:32:34,375 --> 00:32:36,206 bing almost killed himself. 612 00:32:36,333 --> 00:32:37,197 That's bad? 613 00:32:37,333 --> 00:32:38,493 There's more 614 00:32:38,625 --> 00:32:40,741 apparently his wife never actually... 615 00:32:40,875 --> 00:32:42,536 Broke up with her ex 616 00:32:42,667 --> 00:32:44,749 it was a tricycle all along, bad right? 617 00:32:44,917 --> 00:32:45,622 How do you know so much? 618 00:32:45,833 --> 00:32:49,325 Bro, it's just you who know so little. 619 00:32:49,500 --> 00:32:53,618 It's been discussed all along in the police forum. 620 00:32:53,750 --> 00:32:54,614 And posted as a serial story. 621 00:32:54,750 --> 00:32:56,411 Here's the link. 622 00:32:58,833 --> 00:32:59,948 Just hear us out. 623 00:33:00,083 --> 00:33:02,790 Your wife is hot and sexy 624 00:33:02,917 --> 00:33:05,249 quite an eye candy for guys. 625 00:33:05,375 --> 00:33:06,375 You have to be careful. 626 00:33:06,792 --> 00:33:09,249 Yes, it's good to think about that. 627 00:33:09,375 --> 00:33:10,706 What did you say? 628 00:33:11,000 --> 00:33:14,288 No, I'm just saying, an example... 629 00:33:14,542 --> 00:33:16,453 You have to take action first. 630 00:33:16,583 --> 00:33:18,289 It's no big deal to fool around. 631 00:33:18,333 --> 00:33:19,893 You think I'm a pig that will eat shit? 632 00:33:20,042 --> 00:33:21,452 Maybe you are 633 00:33:21,583 --> 00:33:23,915 maybe you are worse than a pig. 634 00:33:26,375 --> 00:33:27,375 Inspector chan? 635 00:33:27,833 --> 00:33:28,833 Yes. 636 00:33:28,958 --> 00:33:30,278 Tonight's operation is cancelled. 637 00:33:30,833 --> 00:33:32,448 But, inspector chan asked us to help him 638 00:33:32,542 --> 00:33:33,873 in mopping up the hookers 639 00:33:35,125 --> 00:33:37,161 oh yeah! 640 00:33:37,250 --> 00:33:39,992 I have been waiting for this for 3 years. 641 00:33:40,125 --> 00:33:42,992 We can proudly go to a nightclub to have fun with the chicks 642 00:33:43,083 --> 00:33:44,573 stop eating the stir fried noodles 643 00:33:44,917 --> 00:33:46,657 let's go, and eat something better! 644 00:33:50,583 --> 00:33:52,164 So this is the polycramp? 645 00:33:52,417 --> 00:33:53,417 Yes, polycramp! 646 00:33:53,583 --> 00:33:55,574 Inspector chan said Cindy is our undercover. 647 00:33:55,750 --> 00:33:56,364 What about pauline? 648 00:33:56,458 --> 00:33:57,163 She should be a hooker. 649 00:33:57,292 --> 00:33:59,624 I got it, flower must be a guy. 650 00:33:59,750 --> 00:34:00,750 A hooker too. 651 00:34:01,542 --> 00:34:03,203 A hooker like this? 652 00:34:03,333 --> 00:34:04,333 Why not? 653 00:34:06,958 --> 00:34:07,958 Why pulling a long face? 654 00:34:08,000 --> 00:34:10,116 Bro, I told kiki that it's a drug operation 655 00:34:10,250 --> 00:34:12,411 if she knows I'm here, I'll be castrated. 656 00:34:12,875 --> 00:34:13,875 Shit! 657 00:34:13,958 --> 00:34:15,198 Who will know about this 658 00:34:15,333 --> 00:34:17,324 if we don't tell anyone? 659 00:34:17,417 --> 00:34:18,281 It's the same. 660 00:34:18,417 --> 00:34:20,954 Why don't we just tell inspector chan that 661 00:34:21,042 --> 00:34:22,042 the operation failed. 662 00:34:22,125 --> 00:34:24,867 You then go and pick some chicks to have fun 663 00:34:25,000 --> 00:34:26,410 as your bucks night celebration. 664 00:34:26,500 --> 00:34:27,330 Thanks a lot. 665 00:34:27,500 --> 00:34:29,707 Well, but I'll take the first pick as usual. 666 00:34:29,833 --> 00:34:31,323 After you again? 667 00:34:31,417 --> 00:34:32,998 It's better than what you eat at home 668 00:34:33,125 --> 00:34:34,184 what I have at home is excellent... 669 00:34:34,208 --> 00:34:35,208 Wait... 670 00:34:35,375 --> 00:34:37,206 What about me? 671 00:34:37,708 --> 00:34:38,914 There're two choices for you. 672 00:34:39,042 --> 00:34:39,576 Really? 673 00:34:39,708 --> 00:34:41,744 Play with yourself, or play with flower 674 00:34:42,042 --> 00:34:42,781 your choice 675 00:34:43,000 --> 00:34:44,320 hurry up, don't let people see us 676 00:34:44,625 --> 00:34:45,625 play with myself... 677 00:34:46,292 --> 00:34:47,292 Flower... 678 00:34:48,042 --> 00:34:49,907 Is Cindy a hooker too? 679 00:34:50,000 --> 00:34:51,476 Would it be more expensive for an undercover? 680 00:34:51,500 --> 00:34:52,500 What is it? Let me see. 681 00:34:52,625 --> 00:34:54,331 Nothing, let's go. 682 00:34:55,375 --> 00:34:56,684 Wait, I almost forgot we need to inform inspector chan 683 00:34:56,708 --> 00:34:57,413 we are ready for the operation 684 00:34:57,542 --> 00:34:58,582 forget about the operation 685 00:34:58,708 --> 00:35:02,075 just tell him to reserve us a table with fruit platters 686 00:35:02,208 --> 00:35:02,742 what? 687 00:35:02,875 --> 00:35:03,660 And the chicks too. 688 00:35:03,750 --> 00:35:05,286 Let me make a call first. 689 00:35:05,708 --> 00:35:07,039 I want a fruit platter too. 690 00:35:15,625 --> 00:35:16,159 Sorry. 691 00:35:16,250 --> 00:35:18,582 Are you blind? You're blocking my way! 692 00:35:19,708 --> 00:35:21,699 Get away! Idiot! 693 00:35:23,500 --> 00:35:24,900 I don't think her ancestor is human 694 00:35:25,167 --> 00:35:25,872 is a cow. 695 00:35:26,167 --> 00:35:27,167 Right. 696 00:35:29,042 --> 00:35:30,282 You don't have to be so mad 697 00:35:30,458 --> 00:35:31,559 what the fuck was that place? 698 00:35:31,583 --> 00:35:34,199 It was like a nursing home, they all looked senile. 699 00:35:34,417 --> 00:35:36,499 That sort of quality will shut down even without us. 700 00:35:36,833 --> 00:35:38,113 We got fooled by inspector chan. 701 00:35:38,458 --> 00:35:39,458 Count yourself lucky 702 00:35:39,667 --> 00:35:40,827 just now that auntie sang as 703 00:35:40,958 --> 00:35:45,076 if she was mumbling to me... 704 00:35:45,208 --> 00:35:46,618 I don't know what she really wants. 705 00:35:46,708 --> 00:35:48,869 You're definitely on the wrong side... 706 00:35:49,000 --> 00:35:50,115 Of inspector chan 707 00:35:50,292 --> 00:35:51,657 forget it, take it as a nightmare. 708 00:35:51,792 --> 00:35:53,874 I can't, I was expecting so much 709 00:35:54,000 --> 00:35:55,143 I gotta have some fun anyway! 710 00:35:55,167 --> 00:35:56,847 Let's go to Macau, I want to have a sauna! 711 00:35:56,958 --> 00:35:57,788 I want to have my hair washed! 712 00:35:57,917 --> 00:36:00,249 I am not going, I'm already late picking up my wife. 713 00:36:00,375 --> 00:36:02,055 I have to buy some dessert to cheer her up 714 00:36:02,917 --> 00:36:05,078 well, knowing your wife... 715 00:36:05,250 --> 00:36:07,241 How come she didn't call you at all tonight? 716 00:36:07,333 --> 00:36:07,992 It's impossible. 717 00:36:08,125 --> 00:36:09,456 Shit, my phone's off 718 00:36:09,667 --> 00:36:10,827 how do you know? 719 00:36:11,167 --> 00:36:13,249 I'm thoughtful and I'm educated. 720 00:36:13,333 --> 00:36:15,494 Of course I know what kind of person his wife is? 721 00:36:17,000 --> 00:36:18,365 This is not my phone. 722 00:36:18,458 --> 00:36:19,458 Hey! 723 00:36:20,333 --> 00:36:21,493 Are you blind? 724 00:36:21,625 --> 00:36:22,625 Ah? 725 00:36:28,250 --> 00:36:29,250 Hey! 726 00:36:30,000 --> 00:36:33,117 Handsome, don't rush, let's get a room and have fun. 727 00:36:33,708 --> 00:36:36,074 No... I should have the right to check the functions... 728 00:36:36,542 --> 00:36:38,282 Before buying the camera? 729 00:36:38,458 --> 00:36:41,200 If I don't get to know the functions well 730 00:36:41,333 --> 00:36:43,449 how could I make the best use of it? 731 00:36:43,708 --> 00:36:45,949 Yes, but if you haven't paid yet, 732 00:36:46,083 --> 00:36:49,951 you are not allowed to open the packing either. 733 00:36:53,208 --> 00:36:54,448 But I believe... 734 00:36:54,917 --> 00:36:57,829 Love should not be measured by money. 735 00:36:58,167 --> 00:36:59,167 Sorry... 736 00:36:59,250 --> 00:37:01,957 Our love must start with money. 737 00:37:04,167 --> 00:37:05,907 According to standard procedures, 738 00:37:06,042 --> 00:37:08,124 should we take photo after 739 00:37:08,208 --> 00:37:09,948 or before that? 740 00:37:10,417 --> 00:37:13,079 Well, let me change my uniform first. 741 00:37:14,292 --> 00:37:15,156 Why are you here? 742 00:37:15,292 --> 00:37:17,332 Of course you don't want me to be here! Who is this? 743 00:37:17,417 --> 00:37:18,417 And who are you? 744 00:37:18,583 --> 00:37:20,574 Who am I? I'm her man! 745 00:37:20,958 --> 00:37:24,075 I can tell you are one hell of a man 746 00:37:24,375 --> 00:37:26,707 why don't you say that to my face! Huh... 747 00:37:28,042 --> 00:37:29,623 Stop it... just go 748 00:37:29,750 --> 00:37:32,492 we haven't done anything yet, and you are leaving? 749 00:37:32,667 --> 00:37:33,907 Sorry, I've to go do what? 750 00:37:34,667 --> 00:37:35,497 You're walking the streets again? 751 00:37:35,583 --> 00:37:36,322 No, sorry... 752 00:37:36,458 --> 00:37:37,618 I told you not to ever again! 753 00:37:38,250 --> 00:37:39,786 Sorry, I... 754 00:37:39,917 --> 00:37:41,123 I really feel bad about... 755 00:37:41,292 --> 00:37:43,157 Seeing you doing four jobs a day 756 00:37:43,833 --> 00:37:45,243 newspaper delivery in the morning, 757 00:37:45,958 --> 00:37:47,073 then the dish washing job 758 00:37:48,083 --> 00:37:49,573 beer promoter at night 759 00:37:50,167 --> 00:37:52,374 and sometimes have to be a stuntwoman too 760 00:37:52,708 --> 00:37:54,198 it really hurts me... 761 00:37:54,375 --> 00:37:55,831 I don't care about working hard 762 00:37:56,292 --> 00:37:58,157 all I want is to see you better. 763 00:37:58,875 --> 00:38:02,288 I just saw on the net that there's a doctor 764 00:38:02,417 --> 00:38:03,748 who specialises in healing aids. 765 00:38:04,750 --> 00:38:06,206 You mean... she... 766 00:38:06,375 --> 00:38:08,741 Has aids? 767 00:38:09,250 --> 00:38:10,330 Sorry, sir. 768 00:38:10,625 --> 00:38:13,913 I forgot to tell you, I should have given you 10% off 769 00:38:14,083 --> 00:38:14,913 sorry, sir. 770 00:38:15,042 --> 00:38:16,998 How much did you pay, I'll give it back to you 771 00:38:17,375 --> 00:38:18,535 give the money back 772 00:38:20,208 --> 00:38:23,041 hey, when did you cut yourself? 773 00:38:24,167 --> 00:38:25,998 It's been opening up lately 774 00:38:26,625 --> 00:38:27,910 I'm used to it... 775 00:38:28,833 --> 00:38:29,618 Sir. 776 00:38:29,750 --> 00:38:30,660 Sorry, there's a little blood on it 777 00:38:30,750 --> 00:38:31,956 here's your money 778 00:38:32,042 --> 00:38:33,782 okay... no need... 779 00:38:33,958 --> 00:38:35,823 I'll call you... some other time 780 00:38:37,833 --> 00:38:39,573 yeah! Another one done! 781 00:38:39,750 --> 00:38:41,160 Come on, my share 782 00:38:41,333 --> 00:38:42,948 you wash your hands first. 783 00:38:43,042 --> 00:38:45,533 It's just ketchup, want some? 784 00:38:45,708 --> 00:38:47,664 You enjoy it, where are you going? 785 00:38:48,042 --> 00:38:50,158 Now, I've money, I'l go to karaoke with my boyfriend 786 00:38:50,292 --> 00:38:50,872 are you coming? 787 00:38:51,000 --> 00:38:53,082 I don't like to be the 3rd wheel. 788 00:38:53,250 --> 00:38:54,330 I'm going. 789 00:38:54,417 --> 00:38:56,533 Call me again when we have our next catch 790 00:38:56,750 --> 00:38:58,351 but you have to play the school girl next time 791 00:38:58,375 --> 00:38:59,581 see you. 792 00:38:59,792 --> 00:39:00,451 I'm going this way. 793 00:39:00,667 --> 00:39:01,531 I'm going that way 794 00:39:01,667 --> 00:39:02,156 call you tomorrow. 795 00:39:02,292 --> 00:39:03,577 Bye. Bye. 796 00:39:04,375 --> 00:39:07,412 How come no one called? 797 00:39:09,583 --> 00:39:10,072 Hello? 798 00:39:10,250 --> 00:39:10,830 Who are you? 799 00:39:10,958 --> 00:39:12,038 Who is this? 800 00:39:12,208 --> 00:39:12,867 Where's Jerry? 801 00:39:13,042 --> 00:39:14,042 Who's Jerry? 802 00:39:14,208 --> 00:39:15,208 I said Jerry 803 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 who's Jerry? 804 00:39:17,167 --> 00:39:18,167 Jerry! 805 00:39:19,375 --> 00:39:20,535 Where's Jerry? 806 00:39:20,625 --> 00:39:21,625 Oh, Jerry... 807 00:39:22,083 --> 00:39:23,698 He's in the shower. 808 00:39:23,875 --> 00:39:25,706 Okay, bye. 809 00:39:26,458 --> 00:39:29,495 Psycho! That was fun 810 00:39:30,500 --> 00:39:32,206 it's not mine. 811 00:39:33,333 --> 00:39:35,164 Shit! No battery. 812 00:39:38,125 --> 00:39:39,205 Get a room? 813 00:39:39,417 --> 00:39:41,157 Get a room? Karaoke? I've got coupons. 814 00:39:41,917 --> 00:39:42,917 You! 815 00:39:43,375 --> 00:39:44,785 Stop there! 816 00:39:44,958 --> 00:39:46,323 Stop running! Stay right there 817 00:39:46,500 --> 00:39:48,351 I don't know you... why are you after me? You stop there! 818 00:39:48,375 --> 00:39:49,375 I don't know you... 819 00:39:49,500 --> 00:39:50,990 Help!...rape... 820 00:39:51,292 --> 00:39:53,533 Help!...rape... 821 00:39:54,083 --> 00:39:55,869 Shut up! Police! Rape... help me... 822 00:39:57,000 --> 00:39:58,080 I'm a cop! 823 00:39:58,250 --> 00:39:59,330 I just want my mobile back. 824 00:40:04,000 --> 00:40:05,160 It's yours? 825 00:40:06,542 --> 00:40:07,657 Where's mine then? 826 00:40:08,417 --> 00:40:10,703 You didn't have to chase after me for your mobile. 827 00:40:10,875 --> 00:40:11,739 You ran, so I chased after you. 828 00:40:11,875 --> 00:40:12,705 I ran because you chased after me. 829 00:40:12,833 --> 00:40:14,313 Stop the crap, give me back my phone. 830 00:40:14,583 --> 00:40:16,164 So you are Jerry 831 00:40:16,292 --> 00:40:16,951 how do you know? 832 00:40:17,083 --> 00:40:20,041 A woman just called, looking for Jerry. 833 00:40:20,125 --> 00:40:20,614 What did you tell her? 834 00:40:20,708 --> 00:40:21,976 I told her you are in the shower 835 00:40:22,000 --> 00:40:23,456 you have dug a hole for me! 836 00:40:23,833 --> 00:40:25,494 Has anyone called me? 837 00:40:25,625 --> 00:40:28,162 I know manners, I won't take other people's calls 838 00:40:29,292 --> 00:40:30,412 but there are a few messages 839 00:40:33,292 --> 00:40:34,998 can you come with me? 840 00:40:36,833 --> 00:40:38,039 Hurry... come on... 841 00:40:39,000 --> 00:40:40,991 Hey, why have you brought me here? 842 00:40:41,083 --> 00:40:43,369 Just shut up when I tell you to 843 00:40:43,458 --> 00:40:44,163 understand? 844 00:40:44,333 --> 00:40:45,333 Wait! 845 00:40:45,667 --> 00:40:47,059 I don't know you, why should I help you? 846 00:40:47,083 --> 00:40:49,540 I'm begging you, please... 847 00:40:49,625 --> 00:40:50,643 Bobo, why are you so late? 848 00:40:50,667 --> 00:40:52,407 I've been trying to call you all night 849 00:40:52,583 --> 00:40:54,244 how's my grandma? How's she... 850 00:40:54,333 --> 00:40:55,393 You'd better go and see her... 851 00:40:55,417 --> 00:40:55,906 Who's this? 852 00:40:56,042 --> 00:40:57,077 L... he's my boyfriend. 853 00:40:57,250 --> 00:40:58,370 Let's go and see my grandma. 854 00:40:58,667 --> 00:40:59,667 Hurry. 855 00:40:59,875 --> 00:41:00,910 Hey! What are you doing? 856 00:41:02,125 --> 00:41:03,125 Grandma! 857 00:41:04,125 --> 00:41:06,616 Grandmal... bobo... 858 00:41:07,417 --> 00:41:08,623 Is this bobo? 859 00:41:08,750 --> 00:41:09,990 Grandma, I'm bobo. 860 00:41:10,500 --> 00:41:13,492 Bobo, I'll be going soon... 861 00:41:13,542 --> 00:41:15,373 No way, I won't let you go... 862 00:41:15,542 --> 00:41:17,999 I will miss you... don't go... 863 00:41:18,208 --> 00:41:21,905 My darling, one must die some day. 864 00:41:22,667 --> 00:41:26,489 Your father will take care of me up there. 865 00:41:27,625 --> 00:41:31,163 You are the one that I worry most. 866 00:41:31,500 --> 00:41:34,867 Without anyone to rely on... 867 00:41:34,958 --> 00:41:35,958 You don't have to worry. 868 00:41:36,000 --> 00:41:37,956 Bobo's boyfriend is here to see you 869 00:41:38,042 --> 00:41:39,042 boyfriend? 870 00:41:39,542 --> 00:41:40,372 Where? 871 00:41:40,458 --> 00:41:41,197 Come here. 872 00:41:41,333 --> 00:41:41,822 Me? 873 00:41:41,958 --> 00:41:43,198 Is there any other guy here? 874 00:41:43,958 --> 00:41:46,324 Say hello to grandma, come on. 875 00:41:47,333 --> 00:41:48,333 Grandma. 876 00:41:49,000 --> 00:41:51,707 Handsome boy, what's your name? 877 00:41:52,042 --> 00:41:53,042 What's your name? 878 00:41:53,750 --> 00:41:55,081 My name is Jerry Maguire. 879 00:41:55,167 --> 00:41:56,623 Sounds so familiar 880 00:41:58,458 --> 00:42:02,326 Jerry, don't lie to a dying woman 881 00:42:02,875 --> 00:42:04,866 she's my only granddaughter. 882 00:42:05,167 --> 00:42:07,533 You have to take good care of her, okay? 883 00:42:07,833 --> 00:42:08,288 She and I... 884 00:42:08,417 --> 00:42:09,953 You won't say no, right? 885 00:42:10,125 --> 00:42:11,125 We... 886 00:42:12,000 --> 00:42:13,615 If you don't treat her well... 887 00:42:14,000 --> 00:42:15,490 I will come back to haunt you! 888 00:42:15,833 --> 00:42:17,198 Do you have to be so dramatic? 889 00:42:17,375 --> 00:42:19,457 Promise her and let her go in peace. Please! 890 00:42:19,750 --> 00:42:21,160 Right, tell grandma that 891 00:42:21,333 --> 00:42:22,853 you will take good care of me forever. 892 00:42:22,917 --> 00:42:24,407 Do I have to? Please. 893 00:42:24,542 --> 00:42:27,033 You don't want to? 894 00:42:28,875 --> 00:42:29,955 I will take care of her... 895 00:42:30,708 --> 00:42:32,039 Forever... 896 00:42:33,208 --> 00:42:36,826 Grandmal... 897 00:42:36,917 --> 00:42:38,032 Be nice to bobo 898 00:42:38,375 --> 00:42:40,366 otherwise she will be back for you. 899 00:42:40,708 --> 00:42:42,664 You'd better believe it, Jerry Maguire 900 00:42:49,208 --> 00:42:52,075 We treated your grandma as family. 901 00:42:52,375 --> 00:42:54,866 We will help you with her funeral 902 00:42:55,500 --> 00:42:58,037 Jerry, please take bobo home 903 00:42:58,500 --> 00:43:00,331 thank you 904 00:43:00,667 --> 00:43:03,500 I will call you later, I gotta go to work 905 00:43:09,625 --> 00:43:11,331 Where do you live? I'll take you home 906 00:43:11,458 --> 00:43:12,458 no, thanks. 907 00:43:13,000 --> 00:43:16,572 Thanks for letting grandma go in peace. 908 00:43:16,667 --> 00:43:17,667 You're welcome. 909 00:43:17,708 --> 00:43:18,708 I can go home by myself 910 00:43:19,417 --> 00:43:20,417 bye-bye! 911 00:43:26,417 --> 00:43:28,703 It's me, bobo, can I crash at your place? 912 00:43:29,958 --> 00:43:31,698 Your girlfriend's here? 913 00:43:32,125 --> 00:43:33,125 It's okay then. 914 00:43:38,250 --> 00:43:39,250 Ken... 915 00:43:40,250 --> 00:43:41,330 He's not in? 916 00:43:41,875 --> 00:43:43,285 I'm his friend... 917 00:43:45,167 --> 00:43:46,487 It's okay, I will call him later. 918 00:43:50,375 --> 00:43:51,990 Shane! Thanks god you answered 919 00:43:52,083 --> 00:43:54,039 it's raining cats and dogs here! I... 920 00:43:54,958 --> 00:43:58,121 Hello! 921 00:43:58,417 --> 00:43:59,532 Bastard! 922 00:43:59,667 --> 00:44:00,667 Are you okay? 923 00:44:00,917 --> 00:44:02,077 Do you need a ride home? 924 00:44:03,083 --> 00:44:04,914 I don't have a home 925 00:44:05,042 --> 00:44:05,781 so what are you going to do? 926 00:44:05,917 --> 00:44:07,157 How about... 927 00:44:07,292 --> 00:44:08,292 Your place? 928 00:44:08,625 --> 00:44:09,910 That's not a good idea? 929 00:44:10,292 --> 00:44:12,874 You promised grandma that you will take care of me. 930 00:44:16,333 --> 00:44:17,333 Come in. 931 00:44:30,500 --> 00:44:31,956 Your place is big. 932 00:44:32,083 --> 00:44:33,083 Yours? 933 00:44:33,250 --> 00:44:34,285 My mom's. 934 00:44:34,417 --> 00:44:35,417 Oh... 935 00:44:35,875 --> 00:44:37,991 What's with the boxes, just moved in? 936 00:44:38,625 --> 00:44:39,625 In a few days. 937 00:44:39,958 --> 00:44:40,697 With whom? 938 00:44:40,875 --> 00:44:41,875 Your wife? 939 00:44:42,458 --> 00:44:43,458 Eh... 940 00:44:44,250 --> 00:44:45,535 Girlfriend? 941 00:44:47,750 --> 00:44:49,411 I want to take a shower. 942 00:44:49,792 --> 00:44:51,407 The bathroom is right ahead. 943 00:44:51,500 --> 00:44:52,615 Ok. 944 00:45:14,333 --> 00:45:15,413 Hey! 945 00:45:16,875 --> 00:45:17,705 What is it? 946 00:45:17,792 --> 00:45:19,373 You've got nothing inhere 947 00:45:19,500 --> 00:45:21,036 could you bring me a towel? 948 00:45:21,167 --> 00:45:21,622 Ah? 949 00:45:21,750 --> 00:45:24,287 Hurry, I'm freezing! 950 00:45:24,375 --> 00:45:25,490 Coming... 951 00:45:27,750 --> 00:45:28,750 Towel. 952 00:45:29,250 --> 00:45:31,457 The door isn't locked, just come in 953 00:45:31,583 --> 00:45:32,663 you turn around then. 954 00:45:33,042 --> 00:45:36,580 I'm the one who's naked, it's you who should turn around! 955 00:45:37,667 --> 00:45:38,747 I'll turn around, 956 00:45:38,833 --> 00:45:40,869 then open the door, and hand you the towel, okay? 957 00:45:40,958 --> 00:45:42,198 Just cut the crap and hurry up 958 00:45:42,375 --> 00:45:45,822 I will count to 3. 1, 2, 3. 959 00:45:46,167 --> 00:45:47,202 Towel! 960 00:45:48,125 --> 00:45:49,786 I'm starving, is there anything to eat? 961 00:45:49,875 --> 00:45:51,075 Could you make me some noodles 962 00:45:51,167 --> 00:45:52,687 how comes you have so many requests... 963 00:45:52,833 --> 00:45:53,868 Is the towel big enough? 964 00:45:55,875 --> 00:45:56,990 What are you doing? 965 00:45:57,458 --> 00:45:59,414 What? It's no big deal. 966 00:45:59,542 --> 00:46:00,809 You've never seen a woman with just a towel? 967 00:46:00,833 --> 00:46:02,289 Who cares! I'll watch TV. 968 00:46:02,417 --> 00:46:03,476 Hey... which drama series are you on? 969 00:46:03,500 --> 00:46:05,286 Stop hanging out here 970 00:46:05,375 --> 00:46:06,581 and put some clothes on 971 00:46:06,708 --> 00:46:07,993 doesn't it hang? 972 00:46:08,083 --> 00:46:10,039 What are you pointing at? Just go. 973 00:46:20,500 --> 00:46:21,740 This is beautiful. 974 00:46:26,917 --> 00:46:28,532 It must be expensive. 975 00:46:33,750 --> 00:46:35,411 Honey, I'm sorry. 976 00:46:35,500 --> 00:46:36,706 Are you getting married? 977 00:46:38,042 --> 00:46:38,827 How do you know? 978 00:46:38,958 --> 00:46:40,798 There's a big "double happiness” in your room. 979 00:46:40,875 --> 00:46:42,661 Everyone could see that. 980 00:46:44,958 --> 00:46:47,119 It's so comfy. 981 00:46:47,958 --> 00:46:49,164 I might have to tear it down 982 00:46:49,500 --> 00:46:50,500 why? 983 00:46:50,875 --> 00:46:51,875 Broke up? 984 00:46:51,917 --> 00:46:52,917 Because of you. 985 00:46:53,458 --> 00:46:54,948 Me? 986 00:46:56,500 --> 00:46:58,365 Forget it, maybe it's fate. 987 00:46:58,708 --> 00:47:01,040 You don't want to marry her... 988 00:47:01,167 --> 00:47:02,498 Stop pretending, punk. 989 00:47:05,583 --> 00:47:08,199 Why have you got so many wounds? 990 00:47:08,458 --> 00:47:09,458 You always got beaten up? 991 00:47:09,750 --> 00:47:11,372 No... 992 00:47:11,542 --> 00:47:14,204 1,2, 3, 4... 993 00:47:15,250 --> 00:47:16,114 5... 994 00:47:16,208 --> 00:47:18,415 Stop it, it's my tattoos 995 00:47:18,542 --> 00:47:20,078 tattoos? Why covered them up then? 996 00:47:20,208 --> 00:47:24,156 It's my boyfriends' names, when we broke up 997 00:47:24,292 --> 00:47:27,364 I don't want others see that, so I covered them up 998 00:47:27,500 --> 00:47:28,285 can't 1? 999 00:47:28,375 --> 00:47:29,455 You had so many boyfriends? 1000 00:47:29,625 --> 00:47:30,910 You don't believe me? 1001 00:47:31,083 --> 00:47:33,574 This one is dickson. 1002 00:47:34,250 --> 00:47:36,616 This is David. 1003 00:47:37,500 --> 00:47:38,580 This one is... 1004 00:47:40,042 --> 00:47:41,782 Wing. 1005 00:47:42,042 --> 00:47:44,909 This one is fai. 1006 00:47:46,333 --> 00:47:48,164 And this is bosco. 1007 00:47:49,583 --> 00:47:50,322 What about this? 1008 00:47:50,458 --> 00:47:52,414 It hurts! It's a real wound... 1009 00:47:52,542 --> 00:47:53,907 Sorry, I'll put it back. 1010 00:47:54,375 --> 00:47:55,375 Sorry, I'll really sorry. 1011 00:47:56,000 --> 00:47:58,332 You are so young, but you've been with so many guys. 1012 00:47:58,792 --> 00:47:59,872 You're quite promiscuous. 1013 00:47:59,958 --> 00:48:01,698 What do you mean? I'm serious about love 1014 00:48:01,792 --> 00:48:03,434 if you're serious, then it wouldn't have ended so fast. 1015 00:48:03,458 --> 00:48:05,870 They couldn't do what I want them to do. 1016 00:48:05,958 --> 00:48:06,958 What's so important? 1017 00:48:07,667 --> 00:48:09,373 How should I explain it? 1018 00:48:09,542 --> 00:48:11,874 It's a feeling of loving someone. 1019 00:48:12,042 --> 00:48:13,452 Don't be so abstract. 1020 00:48:14,208 --> 00:48:15,618 If you love someone, 1021 00:48:15,792 --> 00:48:17,874 you'd like to share everything with him. 1022 00:48:18,083 --> 00:48:21,575 And those things could be simple, like... 1023 00:48:21,917 --> 00:48:23,327 Prepare a meal for him. 1024 00:48:23,458 --> 00:48:25,449 And watching him finish the meal. 1025 00:48:26,042 --> 00:48:27,703 Good? It took me a day to prepare that. 1026 00:48:28,083 --> 00:48:29,994 Or out of the blue 1027 00:48:30,125 --> 00:48:31,405 give him a surprise and shout... 1028 00:48:31,458 --> 00:48:32,573 Pumpkin head! 1029 00:48:32,792 --> 00:48:34,828 And watch his silly reaction. 1030 00:48:35,250 --> 00:48:37,741 Or while crossing the road 1031 00:48:38,208 --> 00:48:40,073 I'll close my eyes 1032 00:48:40,250 --> 00:48:44,914 to feel his holding of my hand... 1033 00:48:45,042 --> 00:48:46,077 Stupid! 1034 00:48:46,333 --> 00:48:48,289 It is stupid to be in love. 1035 00:48:48,417 --> 00:48:50,533 You don't have to dodge a bullet, do you? 1036 00:48:50,667 --> 00:48:53,409 Even so, there needs to be a gun fight first. 1037 00:48:53,542 --> 00:48:55,498 Don't chicken out when it happens though 1038 00:48:55,625 --> 00:48:57,786 did any of your boyfriends do those stupid... 1039 00:48:57,833 --> 00:48:59,869 I mean, romantic things? 1040 00:49:00,500 --> 00:49:03,947 Some had and some hadn't 1041 00:49:04,125 --> 00:49:06,081 but no one could do the thing I wanted most. 1042 00:49:06,208 --> 00:49:07,208 What is it? 1043 00:49:07,750 --> 00:49:11,242 I'd like to watch a tornado with him. 1044 00:49:11,375 --> 00:49:12,911 What's so special about that? 1045 00:49:13,375 --> 00:49:14,831 Just imagine 1046 00:49:15,250 --> 00:49:18,242 with the love of your life in front of a tornado 1047 00:49:18,375 --> 00:49:20,536 in such adverse condition... 1048 00:49:20,917 --> 00:49:23,579 It's just so romantic. 1049 00:49:25,083 --> 00:49:28,120 But it's a pity that there's no tornado in Hong Kong. 1050 00:49:28,333 --> 00:49:30,699 And I don't have money to see that abroad. 1051 00:49:31,375 --> 00:49:33,866 Tornado, I can let that happen 1052 00:49:34,542 --> 00:49:35,542 really? 1053 00:49:35,667 --> 00:49:36,667 Just wait. 1054 00:49:37,500 --> 00:49:38,785 What is it? 1055 00:49:39,375 --> 00:49:40,785 Just watch. 1056 00:49:43,000 --> 00:49:44,786 Tornado... 1057 00:49:45,542 --> 00:49:48,204 You can make a tornado with these? 1058 00:49:49,583 --> 00:49:50,663 Hold it. 1059 00:50:01,917 --> 00:50:02,957 Adjust the position. What? 1060 00:50:03,083 --> 00:50:04,243 Hold it for me. 1061 00:50:04,958 --> 00:50:06,289 Hold it tight. 1062 00:50:07,917 --> 00:50:09,327 I'm tired. 1063 00:50:10,000 --> 00:50:13,663 Hold still, you said you want to see a tornado. 1064 00:50:14,417 --> 00:50:15,577 Tornado! 1065 00:50:15,958 --> 00:50:16,958 Are you messing with me? 1066 00:50:17,125 --> 00:50:19,958 It's just 2 bottles with some detergent. 1067 00:50:20,083 --> 00:50:21,163 Tornado... 1068 00:50:21,292 --> 00:50:22,702 Do you think I am dumb? Tornado... 1069 00:50:22,833 --> 00:50:25,575 Stop mumbling, look. 1070 00:50:32,750 --> 00:50:34,081 Come on, do it again... 1071 00:50:34,208 --> 00:50:35,208 Okay... 1072 00:50:36,833 --> 00:50:38,619 Give you some wind too. 1073 00:50:39,458 --> 00:50:41,198 How is it? Strong enough? 1074 00:50:41,750 --> 00:50:43,115 Is it stupid enough? 1075 00:50:47,292 --> 00:50:48,577 You are so cute. 1076 00:52:32,875 --> 00:52:33,955 The pier, please. 1077 00:52:59,375 --> 00:53:00,865 Have some breakfast. 1078 00:53:02,833 --> 00:53:03,697 I thought you... 1079 00:53:03,792 --> 00:53:05,373 You thought I've gone? 1080 00:53:05,917 --> 00:53:07,498 I did want to go 1081 00:53:07,583 --> 00:53:09,164 but it's still raining 1082 00:53:09,292 --> 00:53:11,658 and I don't have an umbrella... So I decided to stay. 1083 00:53:11,792 --> 00:53:12,792 You want me to leave? 1084 00:53:13,500 --> 00:53:14,159 No. 1085 00:53:14,292 --> 00:53:15,782 Then I will stay here. 1086 00:53:15,917 --> 00:53:18,203 Do you want me to be your girlfriend? 1087 00:53:18,500 --> 00:53:19,831 I'm getting married in 3 days. 1088 00:53:19,958 --> 00:53:21,869 Then I'll be your girlfriend for 3 days 1089 00:53:23,250 --> 00:53:24,250 are you kidding? 1090 00:53:24,333 --> 00:53:25,368 I'm serious! 1091 00:53:25,500 --> 00:53:28,287 Just think, you'll get married in 3 days 1092 00:53:28,458 --> 00:53:30,138 that means you are still single for 3 days 1093 00:53:30,333 --> 00:53:32,619 don't you want to use these 3 days wisely? 1094 00:53:32,875 --> 00:53:34,275 I don't think that's a good idea... 1095 00:53:34,375 --> 00:53:36,616 What are you scared of here? 1096 00:53:36,750 --> 00:53:39,947 I promise, I won't ever see you again after these 3 days. 1097 00:53:40,125 --> 00:53:41,956 You can be a good husband then. 1098 00:53:42,042 --> 00:53:43,684 We'll just act like strangers even if we meet again, 1099 00:53:43,708 --> 00:53:44,708 okay? 1100 00:53:45,500 --> 00:53:46,660 Why are you willing to do so? 1101 00:53:47,083 --> 00:53:48,914 Love cannot be counted 1102 00:53:49,042 --> 00:53:51,124 if you could have a short but romantic holiday... 1103 00:53:51,292 --> 00:53:52,684 It would be better than being with someone... 1104 00:53:52,708 --> 00:53:55,120 You don't love for a lifetime. 1105 00:53:57,083 --> 00:53:58,414 Have you decided? 1106 00:53:58,542 --> 00:54:01,033 Love isn't up here, it's here 1107 00:54:01,167 --> 00:54:02,452 give me your hand. 1108 00:54:03,000 --> 00:54:03,489 What? 1109 00:54:03,625 --> 00:54:05,707 Just do it 1110 00:54:11,042 --> 00:54:11,827 What're you doing? 1111 00:54:11,917 --> 00:54:14,374 I'm giving you my heart 1112 00:54:14,958 --> 00:54:15,538 thanks. 1113 00:54:15,625 --> 00:54:17,741 Be good to me in the next 3 days then. 1114 00:54:32,458 --> 00:54:33,743 You said there's breakfast? 1115 00:54:34,625 --> 00:54:36,786 You are my breakfast! 1116 00:54:45,292 --> 00:54:46,292 Where to? 1117 00:54:46,583 --> 00:54:47,789 Let's have breakfast in bed. 1118 00:54:47,917 --> 00:54:49,453 How about lunch too? 1119 00:54:49,583 --> 00:54:50,698 Whatever you like. 1120 00:54:54,375 --> 00:54:56,661 3 days later. 1121 00:54:57,292 --> 00:54:58,907 Why are you changing the bed sheet? 1122 00:54:59,708 --> 00:55:00,493 It's old. 1123 00:55:00,625 --> 00:55:02,286 You don't want your wife to find out. 1124 00:55:02,333 --> 00:55:03,118 Of course not. 1125 00:55:03,333 --> 00:55:04,448 No. 1126 00:55:04,708 --> 00:55:06,164 Okay, I'll walk you out. 1127 00:55:06,375 --> 00:55:07,375 So early? 1128 00:55:07,458 --> 00:55:09,058 I have to go back to the police station. 1129 00:55:09,083 --> 00:55:10,289 Come on, let's go... 1130 00:55:10,500 --> 00:55:11,706 It's still early. 1131 00:55:11,833 --> 00:55:12,833 Let's go. 1132 00:55:13,042 --> 00:55:14,452 I'm in a rush, be good, let's go. 1133 00:55:14,833 --> 00:55:15,833 Let's go... 1134 00:55:16,417 --> 00:55:20,160 Your place is so beautiful, can I drop by sometimes? 1135 00:55:21,625 --> 00:55:23,365 Just kidding, let's go. 1136 00:55:23,875 --> 00:55:24,875 Let's go. 1137 00:55:26,750 --> 00:55:28,035 Let's go. 1138 00:55:36,417 --> 00:55:37,702 Do you have any plan? 1139 00:55:37,917 --> 00:55:39,748 No, just have to see who's available... 1140 00:55:39,875 --> 00:55:41,331 For me to stay with. 1141 00:55:42,208 --> 00:55:43,368 That's not good. 1142 00:55:43,458 --> 00:55:44,994 You care about me? Let's go back then. 1143 00:55:45,125 --> 00:55:46,285 Come on... 1144 00:55:46,708 --> 00:55:47,914 That's not good either? 1145 00:55:48,042 --> 00:55:49,873 I'm just kidding. 1146 00:55:50,000 --> 00:55:52,867 I know you will be the groom tomorrow. 1147 00:55:53,000 --> 00:55:54,661 I always keep my word. 1148 00:55:54,833 --> 00:55:56,744 I said 3 days 1149 00:55:56,833 --> 00:55:58,789 and this is it. 1150 00:55:59,125 --> 00:56:01,787 If you need any help, call me. 1151 00:56:02,167 --> 00:56:04,283 You have to keep your word. 1152 00:56:04,500 --> 00:56:08,448 You're so boring, I might hate you if I stay another day with you 1153 00:56:09,375 --> 00:56:10,581 please go 1154 00:56:10,667 --> 00:56:13,534 if it rains again, I may not let you go. 1155 00:56:15,125 --> 00:56:16,125 Here's the taxi. 1156 00:56:20,625 --> 00:56:22,081 I'm going. 1157 00:56:22,625 --> 00:56:23,625 Bye-bye. 1158 00:56:25,292 --> 00:56:27,456 Bye-bye. 1159 00:56:38,833 --> 00:56:39,913 Let me help you. 1160 00:56:44,167 --> 00:56:45,828 You take care. 1161 00:57:15,333 --> 00:57:18,951 I will remember this feeling forever. 1162 00:57:20,042 --> 00:57:21,532 Bye-bye. 1163 00:57:43,000 --> 00:57:45,616 Am I crazy, how can I fall in love with him? 1164 00:57:46,292 --> 00:57:48,408 He's getting married... 1165 00:57:49,875 --> 00:57:52,161 I won't fall in love with him... 1166 00:57:53,167 --> 00:57:55,123 Hello! 1167 00:57:55,542 --> 00:57:56,702 Bastard! 1168 00:57:56,792 --> 00:57:58,407 Are you okay, do you need a ride home? 1169 00:57:58,625 --> 00:58:02,288 I'd like to watch a tornado with him. 1170 00:58:02,375 --> 00:58:03,581 What is it? 1171 00:58:05,375 --> 00:58:06,990 Give you some wind too. 1172 00:58:07,125 --> 00:58:08,365 Strong enough? 1173 00:58:09,042 --> 00:58:10,282 You are so cute. 1174 00:58:17,750 --> 00:58:19,035 You said there's breakfast? 1175 00:58:20,250 --> 00:58:22,206 You are my breakfast! 1176 00:58:45,292 --> 00:58:48,489 I will remember this feeling forever. 1177 00:58:49,792 --> 00:58:51,248 Bye-bye. 1178 00:59:01,500 --> 00:59:03,036 Did you see it? I'm not blind 1179 00:59:03,292 --> 00:59:04,292 call kiki 1180 00:59:04,542 --> 00:59:05,542 hurry! 1181 00:59:11,083 --> 00:59:12,414 Here would be fine. 1182 00:59:12,583 --> 00:59:14,101 You may leave if you have other business. 1183 00:59:14,125 --> 00:59:16,161 It's okay, are you not feeling well? 1184 00:59:17,583 --> 00:59:19,164 You will be the bride tomorrow 1185 00:59:19,833 --> 00:59:21,789 smiling makes you beautiful. 1186 00:59:23,958 --> 00:59:24,993 When are you leaving? 1187 00:59:25,458 --> 00:59:27,619 I will stay for a few more days meeting my friends. 1188 00:59:28,292 --> 00:59:30,749 Why? Miss me already? 1189 00:59:32,250 --> 00:59:34,787 If you don't want to get married, I can stay with you. 1190 00:59:35,167 --> 00:59:36,518 Next stop, I will go to the south pole. 1191 00:59:36,542 --> 00:59:38,578 I'm getting married! I love my husband! 1192 00:59:38,708 --> 00:59:40,289 Stop being the devil! 1193 00:59:41,750 --> 00:59:44,913 If you are an angel, you won't be scared of the devil, right? 1194 00:59:45,000 --> 00:59:46,601 Let me tell you, having affairs with you... 1195 00:59:46,625 --> 00:59:48,661 Is just to prove how much I love my husband. 1196 00:59:48,833 --> 00:59:50,193 It's not a sin not to love someone 1197 00:59:51,167 --> 00:59:52,976 but it's a sin to hurt the one who loves you... 1198 00:59:53,000 --> 00:59:54,536 By bending the truth. 1199 00:59:56,125 --> 00:59:57,160 My car is over there. 1200 00:59:57,708 --> 00:59:58,708 I go this way. 1201 01:00:00,875 --> 01:00:01,875 Before leaving... 1202 01:00:03,208 --> 01:00:04,823 Would you kiss the devil again? 1203 01:00:07,458 --> 01:00:10,245 A last, goodbye kiss. 1204 01:00:15,708 --> 01:00:16,788 In fact... 1205 01:00:17,875 --> 01:00:20,036 You really need to improve your kissing techniques. 1206 01:00:20,625 --> 01:00:22,411 Well, I won't practise with you. 1207 01:00:22,792 --> 01:00:24,123 I can be your tutor 1208 01:00:24,500 --> 01:00:25,660 go away, please. 1209 01:00:31,333 --> 01:00:33,449 See that... they kissed. 1210 01:00:33,583 --> 01:00:36,120 Yes, they kissed, what can we do? 1211 01:00:39,917 --> 01:00:42,033 What can we do? 1212 01:00:55,792 --> 01:00:56,531 Hi, this is kiki. 1213 01:00:56,625 --> 01:00:57,809 I can't take your call right now, 1214 01:00:57,833 --> 01:00:59,198 please leave a message 1215 01:01:08,167 --> 01:01:09,327 The groom! 1216 01:01:09,750 --> 01:01:10,750 Getting married tomorrow. 1217 01:01:11,500 --> 01:01:12,364 How are things? 1218 01:01:12,500 --> 01:01:14,582 Why are you still wandering on the street? 1219 01:01:26,833 --> 01:01:28,323 Have you finished watching me yet? 1220 01:01:28,500 --> 01:01:29,910 Where's your wife? 1221 01:01:30,083 --> 01:01:31,869 Why isn't she with you? 1222 01:01:31,958 --> 01:01:33,318 Don't want to talk about it, okay? 1223 01:01:33,667 --> 01:01:35,282 What's up? Have you two broken up? 1224 01:01:38,292 --> 01:01:40,829 What about tomorrow? Are you still getting married? 1225 01:01:40,958 --> 01:01:41,958 If she comes, we will. 1226 01:01:42,625 --> 01:01:44,581 If not, then won't, clear? 1227 01:01:46,792 --> 01:01:49,864 It's okay, I'll be free tomorrow. 1228 01:01:50,292 --> 01:01:52,374 Let me take her place, okay? 1229 01:01:53,250 --> 01:01:55,081 I've been telling you since you were 12, 1230 01:01:55,375 --> 01:01:56,615 we are impossible 1231 01:01:56,708 --> 01:01:58,198 you can forget it, okay? 1232 01:01:58,875 --> 01:02:00,365 You smug. 1233 01:02:02,833 --> 01:02:06,075 Tell me why you two broke up. 1234 01:02:06,333 --> 01:02:08,415 No, let me guess... 1235 01:02:09,167 --> 01:02:10,748 You had an affair. 1236 01:02:16,000 --> 01:02:17,285 Your mixed grill set. 1237 01:02:17,417 --> 01:02:18,417 Thanks. 1238 01:02:19,625 --> 01:02:22,662 You men are all so greedy 1239 01:02:22,792 --> 01:02:25,329 also like to mix things up 1240 01:02:25,792 --> 01:02:28,408 just focus on me, this mixed grill is innocent. 1241 01:02:28,667 --> 01:02:29,667 Innocent? 1242 01:02:30,125 --> 01:02:31,865 Love is like grilled plate meals. 1243 01:02:32,042 --> 01:02:35,455 Some people like steaks because of the big tomato 1244 01:02:35,958 --> 01:02:39,155 some people like pork chops for the fries 1245 01:02:39,500 --> 01:02:43,118 some like the chicken fillets because of the sauce 1246 01:02:44,042 --> 01:02:46,033 but for whatever they order, 1247 01:02:46,583 --> 01:02:48,289 they know what they like 1248 01:02:48,750 --> 01:02:50,832 just like you know why you like someone 1249 01:02:54,875 --> 01:02:56,490 you are the most stupid kind 1250 01:02:56,833 --> 01:02:58,789 having a mixed grill meal 1251 01:02:58,958 --> 01:03:01,074 thinking it's the best because of it size 1252 01:03:01,208 --> 01:03:02,744 but did you know it uses 1253 01:03:02,875 --> 01:03:04,706 all the worst ingredients... 1254 01:03:04,833 --> 01:03:06,539 It's just a mashed up 1255 01:03:07,417 --> 01:03:10,614 like you, having the pork chop, but also want the egg. 1256 01:03:10,917 --> 01:03:12,828 What can you taste? 1257 01:03:13,042 --> 01:03:14,327 Nothing. 1258 01:03:14,458 --> 01:03:17,746 Being too greedy, you will end up with nothing. 1259 01:03:17,875 --> 01:03:19,740 You don't have to go in circles. 1260 01:03:20,208 --> 01:03:21,618 Have you ever dated anyone? 1261 01:03:21,792 --> 01:03:23,578 If not, then just go back to your work. 1262 01:03:23,958 --> 01:03:25,698 Stop bugging me, please. 1263 01:03:26,292 --> 01:03:30,456 If you are so good, then get your wife back. 1264 01:03:30,917 --> 01:03:33,499 Do you think I don't want to? I have to find her first. 1265 01:03:33,667 --> 01:03:35,157 You need not find anymore. 1266 01:03:35,417 --> 01:03:36,827 Look behind you 1267 01:03:37,208 --> 01:03:38,539 one mixed grill, please. 1268 01:03:39,167 --> 01:03:42,785 You two are a perfect match. 1269 01:03:42,875 --> 01:03:43,875 Delivery! 1270 01:03:44,250 --> 01:03:45,740 Okay! 1271 01:03:50,625 --> 01:03:52,206 Let me give you some wise advice 1272 01:03:52,667 --> 01:03:55,283 if you love her, you have to hurt her first. 1273 01:03:55,750 --> 01:03:59,743 Because feeling guilty is the best way to maintain a relationship. 1274 01:03:59,875 --> 01:04:02,241 Could you stop being so Jane Austen? 1275 01:04:02,333 --> 01:04:03,573 Go away. 1276 01:04:03,917 --> 01:04:05,873 Fine with me! 1277 01:04:07,458 --> 01:04:10,040 If you don't have a bride tomorrow, call me. 1278 01:04:20,292 --> 01:04:22,032 Why didn't you answer my call? 1279 01:04:22,167 --> 01:04:24,499 Really? I don't know, perhaps no battery. 1280 01:04:24,583 --> 01:04:26,476 You didn't answer my call either in the past few days. 1281 01:04:26,500 --> 01:04:27,660 Are you still mad at me? 1282 01:04:27,833 --> 01:04:28,697 You mean you? 1283 01:04:28,833 --> 01:04:30,684 Let me repeat this for the last time, I didn't cheat on you. 1284 01:04:30,708 --> 01:04:31,788 You have to trust me. 1285 01:04:31,875 --> 01:04:32,614 Trust you? 1286 01:04:32,667 --> 01:04:33,782 Please trust me once more 1287 01:04:35,333 --> 01:04:36,789 where have you been these 2 days? 1288 01:04:36,958 --> 01:04:38,823 At Cheryl's place, how about you? 1289 01:04:39,958 --> 01:04:41,038 I stayed with keung. 1290 01:04:42,208 --> 01:04:43,243 Don't you trust me? 1291 01:04:43,875 --> 01:04:45,831 What about you? Do you trust me? 1292 01:04:45,958 --> 01:04:47,198 I do! Of course I trust you! 1293 01:04:47,333 --> 01:04:49,949 If you trust me then I will trust you. 1294 01:04:50,375 --> 01:04:51,660 You're not mad at me anymore? 1295 01:04:52,583 --> 01:04:53,948 I'm not that petty. 1296 01:04:54,292 --> 01:04:55,559 Are we going to get married tomorrow? 1297 01:04:55,583 --> 01:04:56,583 Of course. 1298 01:04:57,542 --> 01:04:58,873 Having paid for so many weddings, 1299 01:04:59,292 --> 01:05:01,283 it's our turn to reap our share. 1300 01:05:16,125 --> 01:05:18,787 I'm giving you my heart. 1301 01:05:26,250 --> 01:05:27,831 We have to tell kiki 1302 01:05:27,917 --> 01:05:29,657 we can't let her marry that asshole. 1303 01:05:29,792 --> 01:05:31,703 You saw it too, 1304 01:05:31,792 --> 01:05:33,373 that girl is probably underage. 1305 01:05:33,542 --> 01:05:35,157 Jerry really knows how to pick his bird. 1306 01:05:35,375 --> 01:05:37,286 Have you heard of bao gong? 1307 01:05:37,417 --> 01:05:38,643 What does bao gong have to do with him? 1308 01:05:38,667 --> 01:05:39,867 You know where bao gong lived? 1309 01:05:40,000 --> 01:05:40,785 Yes. He lived in kaifeng 500 years ago.. 1310 01:05:40,917 --> 01:05:43,329 Kaifeng literally means "cherry popper". 1311 01:05:43,458 --> 01:05:45,018 How would you know she's still a virgin? 1312 01:05:45,042 --> 01:05:46,327 Have to tell kiki. 1313 01:05:46,458 --> 01:05:47,868 You should hurry then. 1314 01:05:49,792 --> 01:05:52,078 I can't hold it anymore, I need to tell Jerry! 1315 01:05:52,875 --> 01:05:54,957 Calm down, think about it first 1316 01:05:55,083 --> 01:05:56,118 I already did! 1317 01:05:58,500 --> 01:06:00,115 I will not only tell Jerry 1318 01:06:00,458 --> 01:06:02,619 I will kill that bitch too! 1319 01:06:02,833 --> 01:06:05,449 Nah, we should think about it thoroughly. 1320 01:06:05,708 --> 01:06:06,823 Come on, what's up? 1321 01:06:06,958 --> 01:06:09,059 What? I've never said I would go, it's just you who say so. 1322 01:06:09,083 --> 01:06:09,697 Are you out of your mind? 1323 01:06:09,833 --> 01:06:11,434 Kiki is our best friend, you're not chickening out now 1324 01:06:11,458 --> 01:06:12,809 it took me a long time to set this, don't mess it up.. 1325 01:06:12,833 --> 01:06:15,245 I'm not chickening out, you know kiki 1326 01:06:15,458 --> 01:06:17,289 if you tell her, she will probably kill you 1327 01:06:17,417 --> 01:06:19,101 we're doing what's good for her, where's the problem? 1328 01:06:19,125 --> 01:06:20,125 We're done thinking! 1329 01:06:20,167 --> 01:06:23,955 Jerry is being cuckolded. 1330 01:06:24,042 --> 01:06:26,328 He's riding a village bicycle! 1331 01:06:26,417 --> 01:06:26,951 You won't tell him, right? 1332 01:06:27,083 --> 01:06:27,572 Yes! 1333 01:06:27,708 --> 01:06:28,197 I'll go! 1334 01:06:28,333 --> 01:06:29,333 No. 1335 01:06:29,542 --> 01:06:32,409 Look, maybe Jerry doesn't want anyone to know about it. 1336 01:06:32,542 --> 01:06:33,726 Or he might have known that a long time ago... 1337 01:06:33,750 --> 01:06:36,867 Being a cuckold, it's so disgraceful. 1338 01:06:38,458 --> 01:06:39,458 Right. 1339 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 Yeah. 1340 01:06:41,042 --> 01:06:43,408 You know how Jerry cares about his reputation. 1341 01:06:43,583 --> 01:06:45,119 He might have known that long ago. 1342 01:06:45,250 --> 01:06:47,912 He'll be so embarrassed if you confront him 1343 01:06:48,000 --> 01:06:50,491 and let me remind you, she knows a lot of our secrets 1344 01:06:50,667 --> 01:06:53,079 last time you had an affair with someone's husband 1345 01:06:53,250 --> 01:06:54,831 if she's mad at you... 1346 01:06:54,917 --> 01:06:56,518 And disclose your affair, then you're dead. 1347 01:06:56,542 --> 01:06:58,954 Come on! We swore that we will not tell anyone 1348 01:06:59,000 --> 01:07:00,393 who would be so cheap to disclose that? 1349 01:07:00,417 --> 01:07:03,079 Yeah, you still think god watches over us 1350 01:07:03,167 --> 01:07:03,906 you're so naive. 1351 01:07:04,042 --> 01:07:05,748 It's his wife who's having an affair... 1352 01:07:05,875 --> 01:07:07,035 Not ours 1353 01:07:07,250 --> 01:07:08,956 we'll just wait and see 1354 01:07:09,250 --> 01:07:10,285 yeah. 1355 01:07:11,375 --> 01:07:12,831 What's important... 1356 01:07:13,042 --> 01:07:13,622 What? 1357 01:07:13,708 --> 01:07:16,290 You have given him a wedding gift. Right. 1358 01:07:16,375 --> 01:07:18,643 Then we shouldn't action until we have enjoyed the wedding banquet, right? 1359 01:07:18,667 --> 01:07:20,123 So be calm, young man. 1360 01:07:20,250 --> 01:07:22,582 Who's yelling? Don't you know that we are talking! 1361 01:07:22,667 --> 01:07:23,326 Call the police then! 1362 01:07:23,458 --> 01:07:25,244 How dare you! 1363 01:07:25,375 --> 01:07:26,809 Are you out of your mind? We're cops. 1364 01:07:26,833 --> 01:07:28,573 No need to call the police, we are cops. 1365 01:07:29,500 --> 01:07:30,500 Open the door! 1366 01:07:30,875 --> 01:07:33,366 I can tell you look like a pig from your voice! 1367 01:07:33,500 --> 01:07:34,726 I can tell you have pea size balls 1368 01:07:34,750 --> 01:07:35,750 from your voice too! 1369 01:07:35,792 --> 01:07:37,783 What does she mean? Open the door! 1370 01:07:37,875 --> 01:07:39,411 If you don't open it, I will do it! 1371 01:07:39,583 --> 01:07:40,197 Can you? 1372 01:07:40,292 --> 01:07:40,951 Yes. 1373 01:07:41,042 --> 01:07:42,042 I will show you. 1374 01:07:43,792 --> 01:07:44,372 Shit... 1375 01:07:44,458 --> 01:07:45,698 It's you two! 1376 01:07:46,000 --> 01:07:47,115 Gossiping? 1377 01:07:47,708 --> 01:07:48,851 Should I give you a microphone? 1378 01:07:48,875 --> 01:07:50,411 That's how we gossip, shouting... 1379 01:07:50,500 --> 01:07:51,034 So what? 1380 01:07:51,125 --> 01:07:53,491 Gossip? Can you tell me? 1381 01:07:53,958 --> 01:07:56,199 None of your business! Bitch! 1382 01:07:57,708 --> 01:08:00,620 Should we exchange our secrets? 1383 01:08:00,708 --> 01:08:01,788 Hey! 1384 01:08:03,208 --> 01:08:04,208 Okay. 1385 01:08:05,000 --> 01:08:08,242 They both have their own affairs. 1386 01:08:08,417 --> 01:08:10,499 We were worried our bro was being cheated 1387 01:08:10,667 --> 01:08:12,953 your bro got cheated? He's the one who's cheating. 1388 01:08:13,083 --> 01:08:14,823 Hey, your sis is no better. 1389 01:08:15,083 --> 01:08:16,083 That's even up. 1390 01:08:16,333 --> 01:08:18,198 Of course you would say that. 1391 01:08:18,333 --> 01:08:20,415 Maybe it's your bro who had an affair first, 1392 01:08:20,750 --> 01:08:21,790 then our sis took revenge? 1393 01:08:22,167 --> 01:08:25,455 Come on, your sis had an affair first. 1394 01:08:25,583 --> 01:08:28,040 Our bro did it only because he had no other choice 1395 01:08:28,208 --> 01:08:29,539 you are so unreasonable. 1396 01:08:29,708 --> 01:08:32,666 I've never seen anyone kissed or grope someone 1397 01:08:32,792 --> 01:08:35,158 because he has no other choice 1398 01:08:35,292 --> 01:08:36,577 and go to bed too 1399 01:08:36,917 --> 01:08:37,997 yeah. 1400 01:08:38,208 --> 01:08:40,290 Should we tell them now? 1401 01:08:41,250 --> 01:08:42,911 Nah, it hurts our friendship. 1402 01:08:43,083 --> 01:08:44,083 No. 1403 01:08:44,625 --> 01:08:46,081 We should definitely tell them now. 1404 01:08:46,208 --> 01:08:47,559 Why speaking in mandarin suddenly? 1405 01:08:47,583 --> 01:08:50,655 Because this is serious. 1406 01:08:50,833 --> 01:08:52,994 You know, we didn't tell our bro 1407 01:08:53,167 --> 01:08:54,623 because we don't want to hurt him 1408 01:08:54,750 --> 01:08:55,990 for the same reason, 1409 01:08:56,208 --> 01:08:58,039 you didn't tell your sis. 1410 01:08:58,167 --> 01:08:59,998 It's hard for us to tell them. 1411 01:09:00,167 --> 01:09:01,407 But now it's different. 1412 01:09:01,625 --> 01:09:03,240 What's the difference? 1413 01:09:03,583 --> 01:09:06,120 We can swap around. 1414 01:09:06,583 --> 01:09:07,618 Swap around? 1415 01:09:08,333 --> 01:09:09,333 You mean, we tell kiki, 1416 01:09:09,458 --> 01:09:11,289 we know about her affair 1417 01:09:11,458 --> 01:09:12,538 and we tell Jerry, 1418 01:09:12,667 --> 01:09:13,827 that we know he has an affair 1419 01:09:14,125 --> 01:09:16,582 they'll only know they are the guilty party 1420 01:09:16,708 --> 01:09:17,322 and will not know... 1421 01:09:17,458 --> 01:09:18,823 The other half of the story 1422 01:09:19,042 --> 01:09:20,998 and the guilt will be buried in their hearts. 1423 01:09:21,583 --> 01:09:23,995 You are so smart! 1424 01:09:24,083 --> 01:09:26,290 What, so you have nothing to say? 1425 01:09:27,083 --> 01:09:28,493 I broke up with that girl already. 1426 01:09:28,625 --> 01:09:30,286 We will never see each other again. 1427 01:09:31,083 --> 01:09:32,198 Who will believe that? 1428 01:09:32,333 --> 01:09:33,333 I really mean it! 1429 01:09:33,583 --> 01:09:35,343 I will never do anything to hurt kiki again. 1430 01:09:35,875 --> 01:09:38,161 Please don't tell kiki, okay? 1431 01:09:38,250 --> 01:09:38,909 Please... 1432 01:09:39,042 --> 01:09:40,122 We are here... 1433 01:09:40,458 --> 01:09:41,458 To give you a chance 1434 01:09:41,792 --> 01:09:42,792 thanks... 1435 01:09:42,875 --> 01:09:44,911 Hold it, under one condition. 1436 01:09:45,000 --> 01:09:46,035 Whatever you said. 1437 01:09:46,250 --> 01:09:47,990 Kiki told me that... 1438 01:09:48,125 --> 01:09:49,965 There's a new inspector in your police station, 1439 01:09:50,417 --> 01:09:53,204 shia leboeuf's look, the rock's body 1440 01:09:53,292 --> 01:09:53,951 you have to introduce us to him. 1441 01:09:54,208 --> 01:09:54,788 Ah? 1442 01:09:54,875 --> 01:09:56,411 What? 1443 01:09:56,542 --> 01:09:57,281 We'll spill everything out. 1444 01:09:57,458 --> 01:10:00,450 Okay, I will try my best, no problem. 1445 01:10:02,292 --> 01:10:03,372 Does Jerry know about it? 1446 01:10:03,917 --> 01:10:05,623 Of course he doesn't 1447 01:10:05,750 --> 01:10:07,351 otherwise, we wouldn't be talking now, right? 1448 01:10:07,375 --> 01:10:09,161 Please, don't let Jerry know about this. 1449 01:10:09,375 --> 01:10:10,785 I will never see that guy again. 1450 01:10:13,208 --> 01:10:14,243 Really? 1451 01:10:14,375 --> 01:10:16,081 Do not hurt our bro. 1452 01:10:16,208 --> 01:10:18,039 Okay... l promised, trust me. 1453 01:10:18,542 --> 01:10:19,542 She promised. 1454 01:10:19,875 --> 01:10:21,035 If we know that 1455 01:10:21,333 --> 01:10:23,369 you still fool around... 1456 01:10:23,750 --> 01:10:25,035 Don't say we didn't warn you 1457 01:10:25,417 --> 01:10:27,783 you know how hot headed Jerry can be 1458 01:10:28,708 --> 01:10:29,948 he would probably... 1459 01:10:33,042 --> 01:10:34,042 Thanks a lot. 1460 01:10:34,375 --> 01:10:36,866 You're welcome. 1461 01:10:37,417 --> 01:10:40,250 I know those young models are so hot lately. 1462 01:10:40,500 --> 01:10:41,831 Yeah and you know some, right? 1463 01:10:42,167 --> 01:10:43,373 Just so happen, I'm single. 1464 01:10:43,625 --> 01:10:44,660 I've just split up. 1465 01:10:44,792 --> 01:10:46,373 Maybe you could introduce them to us. 1466 01:10:46,792 --> 01:10:47,372 Two... 1467 01:10:47,708 --> 01:10:48,413 Not enough. 1468 01:10:48,583 --> 01:10:49,163 Four. 1469 01:10:49,292 --> 01:10:50,372 Four for each of us. 1470 01:10:50,750 --> 01:10:51,785 It's not that difficult. 1471 01:10:51,958 --> 01:10:53,619 It'd be a piece of cake, right? 1472 01:10:53,750 --> 01:10:55,581 If you can't help us out, we'll... 1473 01:10:56,292 --> 01:10:57,122 Have a lot of time... 1474 01:10:57,250 --> 01:10:59,491 When we have time, we will talk quite a lot. 1475 01:10:59,625 --> 01:11:00,284 So talkative.. 1476 01:11:00,417 --> 01:11:02,328 Okay! No problem! I will sort it out! 1477 01:11:07,083 --> 01:11:09,074 Honey, it's so crowded out there. 1478 01:11:09,458 --> 01:11:10,458 Really? 1479 01:11:11,083 --> 01:11:12,448 You're not feeling well? 1480 01:11:12,583 --> 01:11:13,288 I'm okay. 1481 01:11:13,375 --> 01:11:15,457 What did keung and Ted tell you? 1482 01:11:16,375 --> 01:11:18,661 Nothing, they told me to be good to you. 1483 01:11:18,792 --> 01:11:19,531 Then you have to remember that. 1484 01:11:19,667 --> 01:11:21,248 What did Cheryl and mon tell you? 1485 01:11:21,417 --> 01:11:22,076 Nothing much... 1486 01:11:22,208 --> 01:11:24,449 They said I've married a beautiful and good wife. 1487 01:11:24,542 --> 01:11:26,078 And I have to treasure that. 1488 01:11:27,042 --> 01:11:28,162 They are really my good sis. 1489 01:11:28,292 --> 01:11:29,452 Mine are good bros too. 1490 01:11:29,625 --> 01:11:31,365 Honey, I'm so nervous. Yy 1491 01:11:31,875 --> 01:11:33,536 don't be nervous, I'm here. 1492 01:11:33,917 --> 01:11:34,997 Aren't you nervous? 1493 01:11:35,125 --> 01:11:36,740 That was a long time ago 1494 01:11:37,500 --> 01:11:38,330 when? 1495 01:11:38,500 --> 01:11:40,912 You forgot? It's the day we came back from Thailand. 1496 01:11:52,042 --> 01:11:53,282 I'm knackered. 1497 01:11:56,333 --> 01:11:58,870 You help me unpack, I will take a shower 1498 01:11:59,583 --> 01:12:01,619 hey... wait! 1499 01:12:02,042 --> 01:12:03,623 I have something for you. 1500 01:12:03,917 --> 01:12:04,917 What is it? 1501 01:12:05,917 --> 01:12:07,578 Wait... you turn around. 1502 01:12:07,667 --> 01:12:08,372 What? 1503 01:12:08,500 --> 01:12:09,540 Just turn around, come on. 1504 01:12:09,625 --> 01:12:10,284 Why? 1505 01:12:10,458 --> 01:12:11,458 Turn around. 1506 01:12:12,000 --> 01:12:13,615 Don't look back, okay? 1507 01:12:16,208 --> 01:12:16,993 What is it? 1508 01:12:17,125 --> 01:12:19,491 It's a surprise, why would I tell you? 1509 01:12:19,625 --> 01:12:21,741 Can I turn around yet? Got it? 1510 01:12:22,125 --> 01:12:23,535 Did I drop it? 1511 01:12:24,417 --> 01:12:26,373 Where is it? Come on... 1512 01:12:27,333 --> 01:12:28,333 Jesus... 1513 01:12:29,000 --> 01:12:30,786 What's up? Why throwing everything out? 1514 01:12:31,833 --> 01:12:33,789 Just forget it, buy it again next time. 1515 01:12:33,958 --> 01:12:35,164 I can't. 1516 01:12:35,333 --> 01:12:36,333 What is so important? 1517 01:12:36,458 --> 01:12:38,119 I bought a ring to propose to you. 1518 01:12:41,958 --> 01:12:43,164 What did you say? 1519 01:12:50,083 --> 01:12:51,823 I want to propose to you... 1520 01:12:56,458 --> 01:12:57,538 I promised 1521 01:12:58,792 --> 01:13:00,407 from now on, I could drop anything, 1522 01:13:00,792 --> 01:13:02,453 but I'll never drop you 1523 01:13:09,208 --> 01:13:10,288 What about the ring? 1524 01:13:10,375 --> 01:13:12,411 I will buy a bigger one! 1525 01:13:15,375 --> 01:13:16,615 How about cash instead? 1526 01:13:17,167 --> 01:13:18,703 Is that a yes? 1527 01:13:22,333 --> 01:13:23,618 You can't change your mind then! 1528 01:13:26,875 --> 01:13:27,910 I love you... 1529 01:13:28,667 --> 01:13:29,326 Honey. 1530 01:13:29,458 --> 01:13:30,458 Darling. 1531 01:13:30,708 --> 01:13:31,788 Are you ready? 1532 01:13:33,000 --> 01:13:34,615 No matter what happens, 1533 01:13:35,208 --> 01:13:38,280 I will never let go of your hand for the rest of my life. 1534 01:13:54,500 --> 01:13:58,163 But what benefit can we get out of this? 1535 01:13:58,708 --> 01:14:00,118 Knowing someone's secret, 1536 01:14:01,000 --> 01:14:02,991 will satisfy your curiosity. 1537 01:14:03,667 --> 01:14:05,123 If you could grasp someone's secret, 1538 01:14:06,167 --> 01:14:07,953 you could control him, all his life.. 1539 01:16:35,958 --> 01:16:36,958 Darling... 1540 01:16:39,542 --> 01:16:41,422 Don't you notice anything different for the bed? 1541 01:16:42,042 --> 01:16:43,623 Why are you changing the bed sheet? 1542 01:16:43,875 --> 01:16:45,536 You don't want your wife to find out. 1543 01:16:45,708 --> 01:16:47,198 No... not at all. 1544 01:16:47,333 --> 01:16:48,994 No, the colour is different. 1545 01:16:49,083 --> 01:16:50,243 No, it's purple. 1546 01:16:50,375 --> 01:16:51,911 No, it's pink. 1547 01:16:55,125 --> 01:16:55,910 Clear! 1548 01:16:56,042 --> 01:16:57,202 No, it's purple. 1549 01:16:57,583 --> 01:16:58,914 No, it's pink. 1550 01:17:00,417 --> 01:17:02,248 Well... maybe... 1551 01:17:02,750 --> 01:17:04,206 Mom changed it for us. 1552 01:17:05,125 --> 01:17:06,125 Probably. 1553 01:17:06,458 --> 01:17:07,948 I don't really like the colour. 1554 01:17:08,083 --> 01:17:08,663 Me too. 1555 01:17:08,792 --> 01:17:09,247 Change it then. 1556 01:17:09,333 --> 01:17:10,684 I think the bed is not so good either. 1557 01:17:10,708 --> 01:17:11,618 Me too. 1558 01:17:11,708 --> 01:17:13,198 Maybe we can change the bed too. 1559 01:17:13,292 --> 01:17:14,623 Okay, of course. 1560 01:17:14,833 --> 01:17:15,833 Darling 1561 01:17:17,542 --> 01:17:19,203 where were you for the past few days? 1562 01:17:21,375 --> 01:17:22,490 I stayed with keung. 1563 01:17:23,292 --> 01:17:24,292 What about you? 1564 01:17:26,375 --> 01:17:27,865 I went to Cheryl's place. 1565 01:17:28,042 --> 01:17:29,122 Don't you trust me? 1566 01:17:29,250 --> 01:17:30,370 It's you who don't trust me. 1567 01:17:30,833 --> 01:17:32,414 What? You think I cheated? 1568 01:17:32,542 --> 01:17:33,122 You wouldn't dare? 1569 01:17:33,208 --> 01:17:34,744 It's hard to say. 1570 01:17:37,000 --> 01:17:38,035 Let me ask you. 1571 01:17:38,792 --> 01:17:41,329 Don't take it seriously. 1572 01:17:41,417 --> 01:17:42,417 Go ahead. 1573 01:17:43,042 --> 01:17:45,203 Imagine, one day... 1574 01:17:45,292 --> 01:17:47,283 There's a beautiful woman in front of you. 1575 01:17:47,875 --> 01:17:49,395 She knows that you are getting married 1576 01:17:50,000 --> 01:17:52,601 and she's willing to be with you for those few days before your wedding. 1577 01:17:52,625 --> 01:17:53,990 Will you sleep with her then? 1578 01:17:59,417 --> 01:18:01,282 Why are you thinking for so long? 1579 01:18:01,417 --> 01:18:02,417 Will you? 1580 01:18:06,042 --> 01:18:07,748 If there's a good looking guy 1581 01:18:08,458 --> 01:18:10,218 who knows that you are getting married soon. 1582 01:18:10,750 --> 01:18:12,893 And wants to be with you for those few days before your wedding. 1583 01:18:12,917 --> 01:18:14,077 He will keep it as a secret 1584 01:18:14,708 --> 01:18:15,993 will you sleep with him then? 1585 01:18:16,125 --> 01:18:17,393 I asked you first, why are you asking me instead? 1586 01:18:17,417 --> 01:18:19,417 You answer me first then I will give you my answer. 1587 01:18:19,875 --> 01:18:20,875 Just forget it then. 1588 01:18:21,583 --> 01:18:22,618 Hey. 1589 01:18:24,250 --> 01:18:27,208 But I once heard that, 1590 01:18:29,375 --> 01:18:32,742 if you love someone, you have to hurt her first. 1591 01:18:34,125 --> 01:18:38,698 Because feeling guilty is the best way to maintain a relationship 1592 01:18:40,167 --> 01:18:41,407 what do you think? 1593 01:18:42,792 --> 01:18:43,952 Have you hurt me then? 1594 01:18:44,042 --> 01:18:45,077 Of course not. 1595 01:18:47,625 --> 01:18:48,284 What about you? 1596 01:18:48,375 --> 01:18:49,375 What do you think? 1597 01:18:53,167 --> 01:18:54,327 What do you mean? 1598 01:18:54,542 --> 01:18:55,076 What? 1599 01:18:55,167 --> 01:18:56,167 I want to do it. 1600 01:18:57,000 --> 01:18:58,080 Do it? 1601 01:18:59,083 --> 01:19:01,415 Okay, let's do it. 1602 01:19:05,083 --> 01:19:06,083 What? 1603 01:19:06,208 --> 01:19:07,038 How about in the living room? 1604 01:19:07,167 --> 01:19:08,167 Living room? 1605 01:19:10,583 --> 01:19:11,583 Is it good? 1606 01:19:14,292 --> 01:19:15,748 More exciting. 1607 01:19:16,750 --> 01:19:17,990 Okay. 1608 01:19:18,208 --> 01:19:19,208 Let's go. 1609 01:19:21,500 --> 01:19:22,500 Wait for me. 1610 01:19:24,583 --> 01:19:25,583 Help... 1611 01:19:35,542 --> 01:19:39,455 This is their first night as husband and wife. 1612 01:19:40,708 --> 01:19:42,164 But... 1613 01:19:42,292 --> 01:19:44,078 3 hours ago 1614 01:19:46,042 --> 01:19:47,907 be good, honey. 1615 01:19:48,375 --> 01:19:49,990 What? You're tired? 1616 01:19:50,167 --> 01:19:52,624 I'm so tired, I have been standing all day. 1617 01:19:53,292 --> 01:19:54,577 I will never get married again! 1618 01:19:54,708 --> 01:19:56,494 Once would be enough. 1619 01:19:56,625 --> 01:19:57,643 How many times do you want? 1620 01:19:57,667 --> 01:19:58,782 Okay... maybe... 1621 01:19:58,958 --> 01:20:02,200 I'll give you a hot body massage tonight. 1622 01:20:02,750 --> 01:20:03,750 Can you? 1623 01:20:03,875 --> 01:20:05,661 I will try my best. 1624 01:20:06,042 --> 01:20:06,827 Here's the lift, let's go 1625 01:20:06,958 --> 01:20:07,958 go... 1626 01:20:10,958 --> 01:20:12,164 Please wait! 1627 01:20:14,500 --> 01:20:15,660 Why don't you get in? 1628 01:20:15,750 --> 01:20:16,614 Let's wait for the next one 1629 01:20:16,750 --> 01:20:18,510 it's okay, come in, it's not overweight yet. 1630 01:20:18,750 --> 01:20:19,750 Get in. 1631 01:20:25,458 --> 01:20:28,996 You are so much better as a schoolgirl 1632 01:20:29,167 --> 01:20:30,657 we hit it big this time 1633 01:20:31,042 --> 01:20:33,203 we've got over $10,000 tonight. 1634 01:20:33,292 --> 01:20:35,408 Now you mentioned it, why were you so late? 1635 01:20:35,542 --> 01:20:37,248 I almost got raped by him! 1636 01:20:37,375 --> 01:20:38,495 It wasn't that easy, was it? 1637 01:20:38,625 --> 01:20:41,162 I thought it would be more convincing if I came in later. 1638 01:20:41,292 --> 01:20:42,202 Sorry. 1639 01:20:42,292 --> 01:20:43,577 Sorry? 1640 01:20:43,875 --> 01:20:45,991 Well, maybe a smaller share for you then. 1641 01:20:46,125 --> 01:20:47,956 Come one, why should I get less? 1642 01:20:48,250 --> 01:20:50,330 Maybe I'll let the guy grope me a bit more next time. 1643 01:20:50,583 --> 01:20:51,583 Smaller share... 1644 01:20:52,042 --> 01:20:53,452 You are so dirty. 1645 01:20:53,667 --> 01:20:55,248 You too. 1646 01:20:56,208 --> 01:20:59,325 Haven't seen you for a while, got a new boyfriend? 1647 01:21:00,125 --> 01:21:01,125 None of you business. 1648 01:21:01,292 --> 01:21:03,123 Tell me, is he good looking? 1649 01:21:03,750 --> 01:21:05,490 He's quite nice. 1650 01:21:05,625 --> 01:21:07,206 He took me to see a tornado 1651 01:21:07,708 --> 01:21:08,708 tornado? 1652 01:21:08,917 --> 01:21:11,143 The news never mentioned anything about a tornado, where was it? 1653 01:21:11,167 --> 01:21:12,167 In his place. 1654 01:21:13,458 --> 01:21:15,619 You mean sex, so how was it? 1655 01:21:15,750 --> 01:21:17,786 You wouldn't understand. 1656 01:21:17,958 --> 01:21:18,958 Maybe... 1657 01:21:19,083 --> 01:21:21,165 Oh yeah, did you change your number? 1658 01:21:21,500 --> 01:21:22,080 Tell me. 1659 01:21:22,208 --> 01:21:23,573 Listen up. 1660 01:21:23,958 --> 01:21:28,031 O7771777 1661 01:21:28,333 --> 01:21:29,413 remember it 1662 01:21:30,167 --> 01:21:31,998 about your boyfriend, how is it going? 1663 01:21:32,708 --> 01:21:35,165 We broke up... he got married. 1664 01:21:35,292 --> 01:21:36,748 Fight for him 1665 01:21:36,875 --> 01:21:38,240 maybe he will find me. 1666 01:21:39,333 --> 01:21:40,493 Dream on. 1667 01:21:44,292 --> 01:21:46,157 Hey, we got over $10,000 this time. 1668 01:21:46,333 --> 01:21:48,101 Let's find a good looking guy to have dinner. 1669 01:21:48,125 --> 01:21:49,445 How about your boyfriend instead? 1670 01:21:53,708 --> 01:21:55,448 What? Interested in little girls too? 1671 01:21:55,583 --> 01:21:57,699 Come on, why would I? 1672 01:21:57,917 --> 01:22:00,875 My wife is so beautiful, why would I fool around? 1673 01:22:01,542 --> 01:22:03,157 Do you want to play tornado with me? 1674 01:22:03,292 --> 01:22:05,374 How would I know what a tornado is? 1675 01:22:06,292 --> 01:22:07,452 Are you tired? 1676 01:22:07,583 --> 01:22:08,583 I'll get the car, okay? 1677 01:22:09,583 --> 01:22:10,583 You take the phone. 1678 01:22:11,542 --> 01:22:13,078 Be quick, I'm really knackered. 1679 01:22:13,458 --> 01:22:14,458 Wait for my call. 1680 01:22:19,292 --> 01:22:20,292 Hello? 1681 01:22:20,333 --> 01:22:23,575 Being the bride today, how does it feel? 1682 01:22:24,208 --> 01:22:27,371 If you regret it, you can come to me any time. 1683 01:22:27,750 --> 01:22:31,242 This is my devil hotline, available to you 24 hours. 1684 01:22:35,667 --> 01:22:37,157 Who were you talking to? 1685 01:22:37,917 --> 01:22:40,124 Old friend, it's her wedding day. 1686 01:22:40,708 --> 01:22:42,289 What about you, where have you been? 1687 01:22:42,500 --> 01:22:45,697 I was on the phone, telling my mom you proposed to me 1688 01:22:45,792 --> 01:22:48,784 she's so excited, and asked when will we go back to Taiwan. 1689 01:22:49,167 --> 01:22:51,158 Anytime you want. 1690 01:22:56,500 --> 01:22:58,286 Let me give you some wise advice 1691 01:22:58,458 --> 01:23:00,449 if you love her, you have to hurt her first. 1692 01:23:00,750 --> 01:23:01,910 Because feeling guilty 1693 01:23:02,042 --> 01:23:04,784 is the best way to maintain a relationship. 106143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.