All language subtitles for Family Guy - 06x01 - Blue harvest.NeRoZ.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,142 --> 00:00:09,329 We now return to Sunday Golf on CBS. 2 00:00:09,371 --> 00:00:11,833 And Mickelson here, trying to save par. 3 00:00:11,861 --> 00:00:14,332 And there's Mickelson's wife. God, is she hot. 4 00:00:14,358 --> 00:00:17,170 Look at that rack. There's a downhill lie for you. 5 00:00:17,195 --> 00:00:20,342 Oh, and they're just out there, begging to be touched. Pleading. 6 00:00:20,365 --> 00:00:22,688 How many golf balls do you think she can fit in her mouth? 7 00:00:22,702 --> 00:00:24,963 I'd hit that one in the rough, if you know what I'm saying. 8 00:00:24,984 --> 00:00:26,092 Who are you kidding, Greg? 9 00:00:26,119 --> 00:00:28,171 You'd **** her for a week, and then get tired her. 10 00:00:28,188 --> 00:00:30,851 Yeah, you're right. That's what I do. That's my thing. 11 00:00:30,894 --> 00:00:33,161 - But a hell of a week though. - Hell of a week. 12 00:00:34,624 --> 00:00:36,696 Oh, my God! The power's out! 13 00:00:36,717 --> 00:00:38,356 What are we gonna do now? 14 00:00:38,380 --> 00:00:40,653 Well, we could light some candles and read. 15 00:00:43,467 --> 00:00:45,352 - Yeah, right. - Yeah, that would be great 16 00:00:45,366 --> 00:00:47,113 Yeah. Read the inside of my butt. 17 00:00:47,148 --> 00:00:48,464 We could tell stories. 18 00:00:48,489 --> 00:00:50,953 Hey, Dad, why don't you tell the story about when I was born? 19 00:00:50,969 --> 00:00:52,733 Yeah, we got halfway home with the afterbirth 20 00:00:52,748 --> 00:00:55,172 before we had to go back to the hospital and swap it out for Meg. 21 00:00:55,188 --> 00:00:55,821 The end. 22 00:00:55,836 --> 00:00:56,982 Now, I got a better one. 23 00:00:57,038 --> 00:00:59,484 This is a story of love and loss, 24 00:00:59,516 --> 00:01:00,854 fathers and sons, 25 00:01:00,876 --> 00:01:04,282 and a foresight to retain international merchandising rights. 26 00:01:04,407 --> 00:01:06,132 This is the story 27 00:01:06,189 --> 00:01:07,713 of Star Wars. 28 00:01:07,748 --> 00:01:09,594 Let's begin with part four. 29 00:01:18,447 --> 00:01:22,154 Family Guy Blue Harvet 30 00:01:22,219 --> 00:01:24,993 www.forom.com 31 00:01:25,049 --> 00:01:28,602 Synchronisation : Kemar Transcript : Raceman 32 00:03:27,276 --> 00:03:28,274 You hear that? 33 00:03:28,308 --> 00:03:30,142 Sounds like we're being boarded from the rear. 34 00:03:30,157 --> 00:03:32,062 And not the, "Hey, take a deep breath, let's experiment" 35 00:03:32,087 --> 00:03:33,173 kind of boarded from the rear. 36 00:03:33,189 --> 00:03:34,001 Beep boop. 37 00:03:34,379 --> 00:03:36,302 Could you hold on to this bag? 38 00:03:54,057 --> 00:03:55,962 What if they come in a different door? 39 00:04:22,250 --> 00:04:25,206 Damn! I was two days from retirement. 40 00:04:28,730 --> 00:04:29,935 R-2? 41 00:04:31,621 --> 00:04:34,798 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 42 00:04:34,833 --> 00:04:37,826 - All right, now what do I click? - Click "preferences." 43 00:04:37,893 --> 00:04:41,996 - Okay, I clicked preferences. - Now go to "default media browser". 44 00:04:42,043 --> 00:04:46,296 Okay, there's a little hourglass, and it's not letting me do anything. 45 00:04:46,321 --> 00:04:49,176 - It says "buffering." What is that? - Just give it a minute. 46 00:04:49,202 --> 00:04:51,186 All I'm trying to do is make an mpeg. 47 00:04:51,210 --> 00:04:53,515 All I'm trying to do is tell you to wait a minute. 48 00:04:53,541 --> 00:04:54,695 Okay, relax. 49 00:04:54,712 --> 00:04:56,848 Now click "import video file." 50 00:04:56,861 --> 00:04:57,778 All right. 51 00:04:57,830 --> 00:05:00,656 It's telling me I have to download RealPlayer 7. 52 00:05:00,683 --> 00:05:03,258 You know what? I'll just bring it to him myself. 53 00:05:03,341 --> 00:05:04,375 There she is! 54 00:05:10,882 --> 00:05:13,227 Do you still got that bag I gave you? 55 00:05:13,240 --> 00:05:15,486 It's gonna be a long ride. 56 00:05:20,643 --> 00:05:23,097 Hold your fire. There's no life-forms aboard. 57 00:05:23,130 --> 00:05:25,887 "Hold your fire"? What, are we paying by the laser now? 58 00:05:25,902 --> 00:05:28,085 You don't do the budget, Terry. I do. 59 00:05:29,710 --> 00:05:31,748 Hey, I'm gonna do some crosswords, but... 60 00:05:31,763 --> 00:05:34,555 - that doesn't mean I don't want to talk. - Oh, yeah, yeah. 61 00:05:48,580 --> 00:05:50,855 My God! Look at this mess! 62 00:05:50,870 --> 00:05:53,387 "Hey, Darth Vader's gonna be here. Should we maybe clean the place up?" 63 00:05:53,413 --> 00:05:55,015 "Nah. It's okay. He won't mind." 64 00:05:55,940 --> 00:05:58,246 Well, well! Princess Leia. 65 00:05:58,281 --> 00:06:01,886 Are you prepared to tell me what you've done with the stolen Death Star plans? 66 00:06:01,923 --> 00:06:03,998 All right, Lord Vader. You win. 67 00:06:04,033 --> 00:06:07,228 I've hidden the plans in one of these 26 briefcases. 68 00:06:08,793 --> 00:06:10,146 Ooh! Ooh! Okay, okay! 69 00:06:10,173 --> 00:06:13,057 Uh... uh... I'm feeling number 14! Let's go with number 14! 70 00:06:15,922 --> 00:06:18,376 Oh, it's okay. I'm just happy to be on TV. 71 00:06:18,440 --> 00:06:19,908 All right. Take her away. 72 00:06:24,470 --> 00:06:26,665 Okay, here's another one. Who would you rather do : 73 00:06:26,701 --> 00:06:29,938 Jabba the Hutt right after a shower or a service droid? 74 00:06:29,961 --> 00:06:32,568 My father was a service droid! 75 00:06:32,623 --> 00:06:33,746 Hey, where ya going? 76 00:06:33,781 --> 00:06:38,346 You can kiss the lower part of the back of the canister that is my body. 77 00:06:48,773 --> 00:06:52,167 Oh, man! This looks like the wrong neighborhood. 78 00:06:53,113 --> 00:06:54,148 Oh, boy. 79 00:06:54,202 --> 00:06:57,655 It's okay, R-2. Calm down. Be cool. 80 00:06:58,281 --> 00:07:01,557 I ain't done nothing to antagonize nobody. 81 00:07:01,602 --> 00:07:04,568 What? A droid can't walk down the desert no more? 82 00:07:04,590 --> 00:07:05,938 I got rights, too. 83 00:07:05,962 --> 00:07:06,835 Who's there?! 84 00:07:44,840 --> 00:07:48,785 Any attack made by the rebels against this station would be a useless gesture 85 00:07:48,803 --> 00:07:51,106 no matter what technical data they've obtained. 86 00:07:51,142 --> 00:07:54,257 This station is now the ultimate power in the universe. 87 00:07:54,291 --> 00:07:56,637 That is fantastic. Terrific work. 88 00:07:56,652 --> 00:07:58,615 - So, no weaknesses at all, huh? - Nuh... 89 00:07:58,851 --> 00:07:59,695 No. 90 00:07:59,941 --> 00:08:03,145 You, uh... you hesitated there. Is there something I should know? 91 00:08:03,170 --> 00:08:06,506 No. It's virtually indestructible. Like, 99.9%. 92 00:08:06,571 --> 00:08:07,965 Uh... okay. 93 00:08:08,001 --> 00:08:11,347 Wouldn't be doing my job if I didn't ask. What's the .01? 94 00:08:11,382 --> 00:08:13,826 Well, I... I mean, there's this little hole... 95 00:08:13,863 --> 00:08:16,636 It was kind of an aesthetic choice by the architect. 96 00:08:16,662 --> 00:08:19,897 And, if you shoot a laser into this hole... 97 00:08:19,942 --> 00:08:21,735 the station blows up. 98 00:08:23,000 --> 00:08:25,226 That sounds like a pretty big design flaw there. 99 00:08:25,251 --> 00:08:27,546 No, no, no. The hole's only two meters across. 100 00:08:27,561 --> 00:08:29,665 Well, that's no bigger than a womprat. 101 00:08:29,692 --> 00:08:30,756 Exactly. 102 00:08:30,783 --> 00:08:33,597 And even to get within range of it, you have to skim along this whole trench. 103 00:08:33,602 --> 00:08:34,415 It's not a big deal. 104 00:08:34,682 --> 00:08:38,086 Can't we board it up? Or, you know, put some plywood over it or something? 105 00:08:38,122 --> 00:08:39,368 Well, that would look terrible. 106 00:08:39,391 --> 00:08:40,876 I mean, we gotta think about resale. 107 00:08:40,893 --> 00:08:42,068 Resale? What are you talking about? 108 00:08:42,093 --> 00:08:45,238 This property is right above Sunset. The value is only gonna go up. 109 00:08:45,253 --> 00:08:49,177 Lord Vader, your inside references to the Los Angeles real estate market 110 00:08:49,191 --> 00:08:52,847 haven't given you the clairvoyance to turn a profit on that condo in Glendale, 111 00:08:52,882 --> 00:08:53,935 nor has it... 112 00:08:53,970 --> 00:08:56,297 I find your lack of faith disturbing. 113 00:08:56,313 --> 00:08:58,355 That property is in a prime location. 114 00:08:58,370 --> 00:09:00,845 20 minutes to the beach, 20 minutes to downtown... 115 00:09:00,883 --> 00:09:03,328 There's nothing to do downtown. 116 00:09:03,373 --> 00:09:04,418 Enough of this! 117 00:09:04,450 --> 00:09:05,966 Vader, release him! 118 00:09:06,011 --> 00:09:07,296 As you wish. 119 00:09:09,363 --> 00:09:11,048 All right, so we gonna plug up that hole? 120 00:09:11,080 --> 00:09:13,946 Yeah. We can get it done tomorrow if price is no object. 121 00:09:15,702 --> 00:09:18,116 - We'll get estimates. - Get estimates. Yeah. 122 00:09:23,252 --> 00:09:26,367 Someone was in the pod. The tracks go off in this direction. 123 00:09:26,401 --> 00:09:29,116 - Look, sir. Droids! - Look! A penny! 124 00:09:31,912 --> 00:09:34,445 Hey, thanks for the sex, early '90s printer. 125 00:09:41,801 --> 00:09:43,247 All right, bring 'em on out. 126 00:09:44,051 --> 00:09:46,945 Oh, God, it's a hundred degrees out here! 127 00:09:46,982 --> 00:09:50,605 If I pass out, please note that I'm wearing a Life Call bracelet 128 00:09:50,622 --> 00:09:52,745 with all my insurance information. 129 00:09:53,472 --> 00:09:54,555 Luke? 130 00:09:54,813 --> 00:09:55,996 Luke! 131 00:09:56,421 --> 00:09:57,547 Luke! 132 00:09:57,583 --> 00:09:58,418 What?! 133 00:09:58,652 --> 00:10:02,676 Tell Uncle Owen not to tell you that your father is Darth Vader. 134 00:10:02,733 --> 00:10:05,225 Aunt Beru, when are you guys gonna let me join 135 00:10:05,243 --> 00:10:07,055 the rebellion like all my friends? 136 00:10:07,200 --> 00:10:10,778 Oh, pff! Stop whining, Luke, and come have some blue milk. 137 00:10:10,820 --> 00:10:12,075 One of these days, 138 00:10:12,102 --> 00:10:16,215 I'm just gonna take off and join the rebellion whether you like it or not! 139 00:10:16,251 --> 00:10:18,525 Over my burned carcass! 140 00:10:18,682 --> 00:10:20,367 Hey, shut up with-a da nois-a! 141 00:10:20,390 --> 00:10:22,135 Hey, shut-up-a with-a da shut-up-a! 142 00:10:22,152 --> 00:10:23,637 You shut-up-a with-a da shut- up-a! 143 00:10:23,671 --> 00:10:26,385 Shut-up-a yo face! Now-a my dog-a won't-a shut-up-a! 144 00:10:26,388 --> 00:10:28,265 - Why you no-a shut up-a? - I make-a you-a shut-up-a! 145 00:10:28,298 --> 00:10:30,810 - You two-a shut-up-a! - Hey, I poke out-a my head! 146 00:10:41,841 --> 00:10:43,020 Someday 147 00:10:43,064 --> 00:10:46,176 I'll get off this rock and fight the empire. 148 00:10:49,742 --> 00:10:53,296 John Williams and the London Symphony Orchestra, everybody! 149 00:11:09,521 --> 00:11:11,956 Now do the theme to The People's Court. 150 00:11:27,861 --> 00:11:30,978 Oh, this oil bath is going to feel so good. 151 00:11:31,130 --> 00:11:34,058 Hey, you guys think that '90s printer looked clean, right? 152 00:11:34,093 --> 00:11:36,617 Hey, there's something stuck in this R-2 unit. 153 00:11:37,533 --> 00:11:40,497 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 154 00:11:40,731 --> 00:11:43,838 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 155 00:11:43,983 --> 00:11:46,798 Whoever she is, she sounds like she's in trouble. 156 00:11:46,822 --> 00:11:48,716 Is there any more to this message? 157 00:11:49,120 --> 00:11:52,286 Intergalactic proton-powered electrical-tentacled advertising droids! 158 00:11:52,312 --> 00:11:55,546 Intergalactic proton-powered electrical-tentacled advertising droids! 159 00:11:55,591 --> 00:11:58,686 Intergalactic proton-powered electrical-tentacled advertising droids! 160 00:11:58,712 --> 00:12:01,585 Hi, I'm Darth Harrington of Darth Harrington's Intergalactic Proton- 161 00:12:01,611 --> 00:12:04,728 Powered Electrical-Tentacled Advertising Droids Emporium and Moon Base. 162 00:12:04,741 --> 00:12:06,718 Due to a garbled sup-space transmission, 163 00:12:06,741 --> 00:12:09,406 I am currently overstocked on all intergalactic proton- 164 00:12:09,423 --> 00:12:11,348 powered electrical-tentacled advertising droids, 165 00:12:11,360 --> 00:12:13,706 and I am passing the savings on to you! 166 00:12:14,810 --> 00:12:16,606 She said, "Obi-Wan Kenobi." 167 00:12:16,632 --> 00:12:19,175 I wonder if she means old Obi-Wan Kenobi. 168 00:12:19,430 --> 00:12:22,668 Well, I guess I'll go bull's-eye some womprats in my T-16. 169 00:12:22,680 --> 00:12:25,277 My God, you shoot small animals for fun? 170 00:12:25,291 --> 00:12:27,895 That's the first indicator of a serial killer, you freak. 171 00:12:27,912 --> 00:12:29,877 There's two suns and no women! 172 00:12:29,901 --> 00:12:31,946 What the hell am I supposed to do?! 173 00:12:32,952 --> 00:12:35,125 Master Luke, he's gone, he's gone! 174 00:12:35,140 --> 00:12:35,796 What? 175 00:12:35,823 --> 00:12:38,718 R-2, he took off in the middle of the night! We got to find him! 176 00:12:38,753 --> 00:12:41,907 Oh, what the phantom menace is that guy's problem? 177 00:12:44,360 --> 00:12:46,387 Hey, mind if I turn on the radio? 178 00:12:46,413 --> 00:12:49,866 WTAT, Tatooine's all-talk radio. 179 00:12:49,902 --> 00:12:54,387 My good friends, the liberal galactic media is at it again. They never stop. 180 00:12:54,413 --> 00:12:56,838 Now they're trying to convince us that Hoth is melting. 181 00:12:56,862 --> 00:12:58,748 Well, that's crazy. Just trying to scare us. 182 00:12:58,781 --> 00:13:01,127 And if that weren't enough to get you mad, 183 00:13:01,141 --> 00:13:05,167 we now have news that Lando Calrissian has been made the chief administrator 184 00:13:05,181 --> 00:13:07,465 of the Bespin Mining Facility. 185 00:13:07,492 --> 00:13:09,257 Gee, I wonder how he got that job. 186 00:13:09,260 --> 00:13:11,116 Well, let me tell you how he got that job. 187 00:13:11,142 --> 00:13:13,445 Affirmative action strikes again. 188 00:13:13,472 --> 00:13:14,745 The time is 8:50. 189 00:13:17,313 --> 00:13:20,675 - R-2, what are you doing out here? - Beep-boop-beep. 190 00:13:20,692 --> 00:13:23,756 He says, "There are several creatures approaching from the southeast." 191 00:13:23,790 --> 00:13:25,188 That's not what I said. 192 00:13:25,200 --> 00:13:28,267 I said there ain't a pack of menthols on this planet. 193 00:13:29,800 --> 00:13:32,987 Well, I see some Bantha tracks, but I don't see any... 194 00:13:33,110 --> 00:13:36,885 Wait a minute. There's Sand People, all right. I can see one of them now. 195 00:13:54,622 --> 00:13:56,228 Who the hell are you? 196 00:13:58,272 --> 00:14:01,157 One lucky sumbitch. 197 00:14:04,033 --> 00:14:07,815 So, Luke, what brings your muscley arms out this way? 198 00:14:07,830 --> 00:14:09,526 I'll show you, Mr. Obi-Wan. 199 00:14:09,540 --> 00:14:11,437 R-2, play him the message. 200 00:14:12,551 --> 00:14:17,238 General Kenobi, many years ago, you served my father in the Clone Wars. 201 00:14:17,300 --> 00:14:19,147 We need your help again. 202 00:14:19,192 --> 00:14:21,395 And not to get too personal, but... 203 00:14:21,422 --> 00:14:24,628 you owe us after that mess you got into back on Alderaan. 204 00:14:25,841 --> 00:14:29,598 ...and we pay to keep the families of those children quiet, so... 205 00:14:29,632 --> 00:14:32,448 Oh, this is just... just like logistical stuff. 206 00:14:32,471 --> 00:14:33,856 I'll check that later. 207 00:14:33,872 --> 00:14:35,636 ...Joey Lawrence haircut, 208 00:14:35,662 --> 00:14:37,948 so I'll assume we can count on your help 209 00:14:37,983 --> 00:14:41,188 to get the Death Star plans to my father on Alderaan. 210 00:14:41,300 --> 00:14:44,286 The plans are stored inside this R-2 unit. 211 00:14:44,520 --> 00:14:47,358 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 212 00:14:47,740 --> 00:14:49,695 All right now, what do I click? 213 00:14:50,213 --> 00:14:54,926 Luke, you must learn the ways of the Force and come with meto Alderaan. 214 00:14:54,962 --> 00:14:56,408 What's the Force? 215 00:14:56,432 --> 00:14:59,676 The Force is what gives a Jedi knight his power. 216 00:14:59,923 --> 00:15:03,037 It surrounds us. It penetrates us. 217 00:15:05,202 --> 00:15:06,825 Here, check this out. 218 00:15:07,642 --> 00:15:09,697 Wow! This is cool! 219 00:15:09,723 --> 00:15:12,225 Yeah, everyone in the neighborhood has one. 220 00:15:16,700 --> 00:15:20,467 Hey, why would you hang that up? It looks so tantalizing. 221 00:15:22,781 --> 00:15:26,108 You know, the Empire's gonna come looking for these droids. 222 00:15:26,141 --> 00:15:29,908 But if they find out who the Jewas sold them to, that could lead them back... 223 00:15:30,201 --> 00:15:31,358 home. 224 00:15:31,393 --> 00:15:34,185 Luke, wait! It's too dangerous! 225 00:15:34,320 --> 00:15:37,466 Get your fat space ass back here. 226 00:15:48,202 --> 00:15:49,608 Uncle Owen? 227 00:15:49,980 --> 00:15:51,595 Aunt Beru? 228 00:15:52,810 --> 00:15:54,416 Oh, my God! 229 00:15:57,282 --> 00:15:59,208 John Williams! 230 00:16:01,502 --> 00:16:05,305 Great, now we got to do the rest of this thing with Danny Elfman. 231 00:16:26,940 --> 00:16:29,277 Mos Eisley Space Port. 232 00:16:29,331 --> 00:16:33,356 You will never find a more wretched hive of scum and villainy. 233 00:16:33,413 --> 00:16:36,106 My sister Regina D2 lives here. 234 00:16:36,142 --> 00:16:38,535 - Is she single? - She's a lezbot. 235 00:17:32,334 --> 00:17:34,889 - He doesn't like you. - Sorry. 236 00:17:35,594 --> 00:17:39,228 - I don't like you either. - You don't even know me. 237 00:17:39,263 --> 00:17:41,006 You know what? That's fair. 238 00:17:41,052 --> 00:17:43,839 I'm Pignose and this is my brother-in-law Scott. 239 00:17:43,901 --> 00:17:46,989 - He's visiting from Hoth. - I don't know why they call it Hoth. 240 00:17:47,002 --> 00:17:49,566 - They should call it "Coldth." - Okay, settle down. 241 00:17:49,603 --> 00:17:51,059 I'm up after the band. 242 00:17:51,233 --> 00:17:54,919 Thank you. We're the Cantina Band. If you have any requests, shout them out. 243 00:17:54,974 --> 00:17:58,796 Play that same song. All right, same song. Here we go. 244 00:18:35,862 --> 00:18:37,966 Hi. My sexy friend and I 245 00:18:37,992 --> 00:18:40,566 are looking for a ship to take us to Alderaan, 246 00:18:40,612 --> 00:18:43,008 and I'm willing to pay big money. 247 00:18:43,074 --> 00:18:45,058 Well, you've come to the right place. 248 00:18:45,083 --> 00:18:47,629 I'm Han Solo, captain of the Millennium Falcon 249 00:18:47,641 --> 00:18:50,859 and the only actor whose career isn't destroyed by this movie. 250 00:18:50,871 --> 00:18:53,107 - Is it a fast ship? - Are you kidding? 251 00:18:53,143 --> 00:18:56,126 It's the ship that made the Kessel Run in less than 12 parsecs. 252 00:18:56,201 --> 00:18:56,977 Um... 253 00:18:57,012 --> 00:18:59,908 Isn't a parsec a unit of distance, not time? 254 00:18:59,922 --> 00:19:01,058 No, no, no, no. 255 00:19:01,193 --> 00:19:03,627 Chewie, take these guys to the ship and get her ready. 256 00:19:06,853 --> 00:19:10,248 Always gargle before a takeoff. Waka-waka. All right, let's go. 257 00:19:15,694 --> 00:19:19,596 Greedo, as a matter of fact, I was just going to see Jaba and tell him... 258 00:19:45,173 --> 00:19:48,229 - Well, what do you think? - What a piece of junk. 259 00:19:48,301 --> 00:19:51,918 Thank you. This was my brother's. He died of leukemia. How do you feel now? 260 00:19:51,932 --> 00:19:54,279 You got any strawberry milkin there? 261 00:19:54,292 --> 00:19:56,566 No, but she'll make .5 past lightspeed. 262 00:19:56,593 --> 00:19:57,899 If you want, I'll show you around 263 00:19:57,921 --> 00:20:00,319 since no one's trying to stop the ship or blast us. 264 00:20:00,353 --> 00:20:02,008 Stop that ship! Blast them! 265 00:20:02,502 --> 00:20:05,087 Oh, now I can't show you around. Quick, get in the ship. 266 00:20:21,341 --> 00:20:23,656 Looks like we got Imperial cruisers on our tail. 267 00:20:23,731 --> 00:20:28,217 Oh, look at that one on the left. Get off your cell phone. You are driving. 268 00:20:36,424 --> 00:20:38,176 They're gaining on us! 269 00:20:38,192 --> 00:20:40,627 We'll be safe enough once we make the jump to hyperspace. 270 00:20:40,641 --> 00:20:42,966 Besides, I know a few maneuvers. We'll lose them. 271 00:20:48,352 --> 00:20:51,046 Uh, that, thatwas your maneuver, 272 00:20:51,081 --> 00:20:52,957 moving slightly to the left? 273 00:20:52,994 --> 00:20:55,678 Well, I mean, we're not in the same place we were, huh? 274 00:20:55,724 --> 00:20:59,198 - That ought to confuse them. - Yeah, but you hardly did anything. 275 00:20:59,244 --> 00:21:02,366 You just started listinglazily to the left. 276 00:21:02,401 --> 00:21:04,066 I'm pretty sure they can keep up. 277 00:21:04,104 --> 00:21:05,508 - Where did they go?! - There they are. 278 00:21:05,542 --> 00:21:07,956 They're listinglazily to the left. Go left! Left! 279 00:21:07,984 --> 00:21:09,956 Boy, this guy knows some maneuvers. 280 00:21:09,971 --> 00:21:12,737 All right, strap yourselves in. I'm about to make the jump to lightspeed. 281 00:21:12,772 --> 00:21:15,456 Did he say "strap in" or "strap on"? 282 00:21:22,051 --> 00:21:24,728 Man, hyperspace always looks so freaky. 283 00:21:46,011 --> 00:21:47,379 Governor Tarkin, 284 00:21:47,403 --> 00:21:50,668 I recognized your foul stench as soon as I was brought on board. 285 00:21:50,703 --> 00:21:52,648 Um, actually, that's me. 286 00:21:52,672 --> 00:21:54,329 I made a Darth doody. 287 00:22:01,905 --> 00:22:06,591 Princess Leia, we've chosen to test our Death Star planet blower-upper gun 288 00:22:06,618 --> 00:22:09,031 on your home planet of Alderaan. 289 00:22:09,075 --> 00:22:09,992 No! 290 00:22:10,298 --> 00:22:12,702 She said, "No." Should we still do it? 291 00:22:13,515 --> 00:22:14,250 Yeah. 292 00:22:29,758 --> 00:22:32,080 So anyway, I says, "Forget the dental plan." 293 00:22:32,107 --> 00:22:35,130 "Forget sick leave. I just want a railing," you know? 294 00:22:35,156 --> 00:22:36,561 "One railing right here." 295 00:22:36,588 --> 00:22:39,573 Yeah, I know. I've almost fallen over that thing so many times. 296 00:22:39,605 --> 00:22:41,472 - So what did they say? - Oh, get this. 297 00:22:41,485 --> 00:22:43,972 They said they're worried we'd be leaning all day. 298 00:22:44,016 --> 00:22:45,683 - They said that? - Yeah. 299 00:22:46,255 --> 00:22:48,912 Well, none of this will matter when we're famous singers. 300 00:23:19,253 --> 00:23:22,089 - How am I doing? - Just keep your knees bent. 301 00:23:22,132 --> 00:23:25,858 Imagine you're spreading butter on a big piece of bread. 302 00:23:25,912 --> 00:23:28,568 That's it. Spread that butter... 303 00:23:28,612 --> 00:23:30,097 with the Force. 304 00:23:30,143 --> 00:23:33,140 Ha! You guys seem like crazy morons to me. 305 00:23:33,593 --> 00:23:35,728 You don't believe in the Force, do you? 306 00:23:35,753 --> 00:23:37,819 Oh, you mean that thing you just found out about, like, 307 00:23:37,844 --> 00:23:40,630 three hours ago and are now judging me for not believing in it? 308 00:23:40,653 --> 00:23:42,179 Do you believe in anything? 309 00:23:42,215 --> 00:23:44,578 Uh, yeah. Didn't you see my Kabbalah bracelet? 310 00:23:44,602 --> 00:23:46,749 - What's Kabbalah? - About a buck seventy-five. 311 00:23:47,754 --> 00:23:50,548 Honestly, I have no idea. I'm just a slave to trends. 312 00:23:53,623 --> 00:23:54,659 What the hell? 313 00:23:54,723 --> 00:23:58,070 Oh, my God, we came out of hyperspace into an asteroid field. 314 00:24:03,924 --> 00:24:06,488 Alderaan's been destroyed by the Empire. 315 00:24:06,525 --> 00:24:08,369 Maybe we should head for that small moon 316 00:24:08,383 --> 00:24:11,107 that's clearly a small moon and not anything else. 317 00:24:14,213 --> 00:24:15,759 That's no moon. 318 00:24:15,783 --> 00:24:17,799 It's a space station. 319 00:24:20,543 --> 00:24:22,789 Oh, crap, that got us in a tractor beam. 320 00:24:22,832 --> 00:24:24,897 Well, they're not gonna get me without a fight. 321 00:24:27,305 --> 00:24:28,669 You can't win. 322 00:24:28,693 --> 00:24:31,210 But there are alternatives to fighting. 323 00:24:31,222 --> 00:24:32,100 Like what? 324 00:24:32,123 --> 00:24:34,660 Like getting the hell out of here! 325 00:24:36,273 --> 00:24:39,329 No, just kidding. Can you imagine if I was like that? 326 00:25:19,885 --> 00:25:22,817 All right, just follow my lead and act real cool. 327 00:25:44,954 --> 00:25:47,690 All right, I'm gonna go knock out that tractor beam. 328 00:25:47,702 --> 00:25:49,690 And we'll go rescue the princess. 329 00:25:49,745 --> 00:25:53,478 You know Luke, this may be the last time we see each other. 330 00:25:53,503 --> 00:25:55,817 So there's something I want you to know. 331 00:25:56,054 --> 00:25:57,788 Now I've 332 00:25:58,572 --> 00:26:02,108 had the time of my life 333 00:26:02,215 --> 00:26:06,497 And I owe it all to you... 334 00:26:09,064 --> 00:26:11,128 I've been waiting for so long 335 00:26:11,174 --> 00:26:15,308 Now I've finally found someone to stand by me 336 00:26:17,903 --> 00:26:20,287 So we take each other's hand 337 00:26:20,343 --> 00:26:25,069 Cause we seem to understand the urgency 338 00:26:25,543 --> 00:26:27,570 Just remember 339 00:26:28,252 --> 00:26:31,350 You're the one thing 340 00:26:31,672 --> 00:26:35,488 I can't get enough of 341 00:26:36,712 --> 00:26:40,247 So I'll tell you something 342 00:26:41,725 --> 00:26:45,497 This could be love Because 343 00:26:45,885 --> 00:26:50,737 I've had the time of my life 344 00:26:50,792 --> 00:26:55,188 No I never felt this way before 345 00:26:55,273 --> 00:26:59,777 Yes, I swear, it's the truth 346 00:26:59,835 --> 00:27:04,140 And I owe it all to you... 347 00:27:12,694 --> 00:27:14,269 Holly smoke! 348 00:27:40,149 --> 00:27:41,703 So, whate **** we are on the first floor? 349 00:27:41,737 --> 00:27:43,373 Uh, we are on the second floor. 350 00:27:43,396 --> 00:27:46,181 No, no, no, **** here's the Banana republic and we just pass that. 351 00:27:46,218 --> 00:27:46,952 Uh... 352 00:27:47,198 --> 00:27:48,972 ... it's right back there. We, we, uh... 353 00:27:49,029 --> 00:27:50,693 we park on Macy's side, **** 354 00:27:50,708 --> 00:27:53,173 So now we must be other here by the JCPenney. 355 00:27:53,199 --> 00:27:55,833 It looks that the first floor is mostly main stuff, **** 356 00:27:55,847 --> 00:27:57,881 and there's a lady Foot Locker right other there. **** 357 00:27:57,887 --> 00:27:59,433 All right, so we are on the third floor. 358 00:27:59,456 --> 00:28:00,743 All right, let's get in the elevator. 359 00:28:00,777 --> 00:28:03,831 And hurry up, 'cause the smell of that Mrs. Fields is killing me. 360 00:28:41,006 --> 00:28:43,410 Where are you taking this... thing? 361 00:28:43,455 --> 00:28:45,989 Prisoner transfer from cell block 1138. 362 00:28:46,007 --> 00:28:48,041 You think you could get me a room by the pool? 363 00:28:49,084 --> 00:28:51,569 Is funny because you are prisoner. 364 00:28:51,607 --> 00:28:54,509 And there is no pool because is Death Star. 365 00:28:56,845 --> 00:28:59,619 We got to find out what cell this princess of yours is in. 366 00:28:59,637 --> 00:29:01,981 - There it is, 2187. - I'm on it. 367 00:29:02,066 --> 00:29:05,260 Uh, everything's under control here. Situation normal. 368 00:29:05,276 --> 00:29:06,212 What happened? 369 00:29:06,235 --> 00:29:08,870 We, uh, had a slight weapons malfunction, but 370 00:29:08,975 --> 00:29:10,849 everything's perfectly all right. We're fine. 371 00:29:10,897 --> 00:29:13,331 We're all fine... here... now... 372 00:29:13,456 --> 00:29:14,422 thank you. 373 00:29:14,794 --> 00:29:15,790 How are you? 374 00:29:15,927 --> 00:29:18,119 Uh... I've been better. 375 00:29:18,166 --> 00:29:19,970 - Well, tell me what's up. - Well, 376 00:29:19,996 --> 00:29:23,231 I'm in this relationship and it doesn't seem to be going anywhere. 377 00:29:23,266 --> 00:29:26,020 I like her, but... we're not really connecting. 378 00:29:26,034 --> 00:29:28,040 - How long's it been? - About ten months. 379 00:29:28,075 --> 00:29:30,490 - And how often do you see each other? - Couple of times a week. 380 00:29:30,515 --> 00:29:32,999 Well, why don't you try seeing each other a little more often 381 00:29:33,016 --> 00:29:34,581 and see if you connect a little more. 382 00:29:34,594 --> 00:29:36,622 And if not, it may be time to move on. 383 00:29:36,647 --> 00:29:37,591 Thanks for calling. 384 00:29:37,605 --> 00:29:38,740 This is Han Solo, 385 00:29:38,756 --> 00:29:41,032 and I'm going to be keeping you company for the next few hours, 386 00:29:41,056 --> 00:29:42,980 right here on the midnight shift. 387 00:29:43,015 --> 00:29:47,272 Something's telling me it might be you... 388 00:29:48,607 --> 00:29:52,401 It's telling me it might be you... 389 00:29:54,577 --> 00:29:57,052 Aren't you a little fat to be a storm trooper? 390 00:29:57,074 --> 00:29:59,380 Well, stay here and rot, you stuck-up bitch. 391 00:29:59,416 --> 00:30:00,940 Wait. Who are you? 392 00:30:00,954 --> 00:30:02,271 I'm Luke Skywalker. 393 00:30:02,297 --> 00:30:04,859 Me and Han Solo and Obi-Wan are here to rescue you. 394 00:30:04,876 --> 00:30:07,432 - Wait, Obi-Wan Kenobi? - Yeah. 395 00:30:07,465 --> 00:30:09,671 Suddenly I'm not so fat, huh? 396 00:30:19,694 --> 00:30:21,810 Come on, into the garbage chute. 397 00:30:24,077 --> 00:30:26,020 She's right. Come on, Chewbacca. 398 00:30:26,034 --> 00:30:28,912 Are you kidding? It's probably full of disease. I'm not jumping in there. 399 00:30:28,936 --> 00:30:31,062 Not even if I throw this pig's ear? 400 00:30:31,085 --> 00:30:33,282 - Oh, come on, that's not fair. - Go get it! 401 00:30:36,594 --> 00:30:39,852 Oh, boy, great idea, Princess, diving into a pile of garbage. 402 00:30:39,866 --> 00:30:41,852 When we get out of here, maybe you can show me around 403 00:30:41,866 --> 00:30:43,171 your home planet of Alderaan. 404 00:30:43,195 --> 00:30:44,419 Aw...! 405 00:30:44,466 --> 00:30:45,600 Too soon? 406 00:30:45,627 --> 00:30:47,149 Hey, it could be worse. 407 00:30:48,785 --> 00:30:49,939 It's worse. 408 00:30:53,177 --> 00:30:55,291 The walls are closing! 409 00:30:58,905 --> 00:31:01,579 Listen to them, R-2. They're dying. What do we do? 410 00:31:01,616 --> 00:31:03,900 Only one thing to do, man. 411 00:31:03,926 --> 00:31:06,192 You still got that bag I gave you? 412 00:31:10,246 --> 00:31:15,049 Man, I wish I could listen to some Tattooine, Wind and Fire right now. 413 00:31:15,214 --> 00:31:16,111 Mm... 414 00:31:16,145 --> 00:31:19,011 So you think the Empire's gonna fall, man? 415 00:31:19,125 --> 00:31:21,002 I-I-I don't...I don't know, man. 416 00:31:21,855 --> 00:31:24,661 H-How you, how you, how you, how you doing right now? 417 00:31:24,695 --> 00:31:26,159 Good. Why? 418 00:31:26,254 --> 00:31:26,920 I think, 419 00:31:26,967 --> 00:31:30,420 I think, I think I... I think I may be having sort of... a mini freak-out here. 420 00:31:30,446 --> 00:31:31,932 - Oh. - Just-Just... 421 00:31:32,244 --> 00:31:34,360 Just tell me I don't have to stay in this room. 422 00:31:34,374 --> 00:31:35,011 What? 423 00:31:35,034 --> 00:31:37,861 Just tell me right now that I... that I don't have to stay in this room. 424 00:31:37,877 --> 00:31:39,971 You don't have to stay in this room. 425 00:31:39,984 --> 00:31:41,150 Oh, thank God. 426 00:31:47,167 --> 00:31:49,039 Thank God we're saved. 427 00:31:49,815 --> 00:31:52,999 Look at this. Who throws out half a pizza? 428 00:31:53,016 --> 00:31:54,399 And look at this couch. 429 00:31:54,427 --> 00:31:57,609 Somebody threw out a whole couch and it's in great shape. 430 00:31:57,626 --> 00:31:59,342 Yeah, you put a little Febreze on that, 431 00:31:59,355 --> 00:32:01,630 scrub it out a little bit, it'll look great in your apartment. 432 00:32:01,654 --> 00:32:02,502 You know what? 433 00:32:02,526 --> 00:32:05,390 I know we have a dangerous job to do here, but 434 00:32:05,415 --> 00:32:06,590 I'm taking this. 435 00:32:06,615 --> 00:32:08,041 I'm taking this couch. 436 00:32:08,357 --> 00:32:09,489 All right, you ready? 437 00:32:09,524 --> 00:32:12,130 All right, one... two... three. 438 00:32:13,476 --> 00:32:14,789 - Easy, easy, easy. - Okay. 439 00:32:16,034 --> 00:32:17,952 - Stop, stop, stop, stop... - What? What...? 440 00:32:18,385 --> 00:32:20,170 - No, no, no, no... Twist it. - I am. 441 00:32:21,296 --> 00:32:23,540 No, no, no, no, no, other way. You're twisting the wrong way. 442 00:32:23,544 --> 00:32:25,530 - What do you want me to do? - Just look down, all right. 443 00:32:25,544 --> 00:32:27,249 Just look at me, look what I'm doing. 444 00:32:27,267 --> 00:32:28,561 - You see the way I'm twisting it? - Yeah. 445 00:32:28,584 --> 00:32:30,561 - Turn it that way from your end. - Okay. 446 00:32:31,194 --> 00:32:32,220 No, no, no, no, no. 447 00:32:33,905 --> 00:32:35,689 Put it down. Put it down. Just drop it. 448 00:32:35,717 --> 00:32:36,801 All right. All right. 449 00:32:36,824 --> 00:32:37,670 All right, let's... 450 00:32:38,235 --> 00:32:39,940 Just hang on and figure this out. 451 00:32:39,965 --> 00:32:42,301 Han, there are storm troopers all over the place. 452 00:32:42,317 --> 00:32:43,901 Shouldn't we be getting out of here? 453 00:32:44,247 --> 00:32:45,852 All right, okay, all right, okay. 454 00:32:45,875 --> 00:32:47,359 I got it, I know... okay, okay... 455 00:32:47,884 --> 00:32:50,110 Here's what we're gonna do. We're gonna take the cushions off, 456 00:32:50,124 --> 00:32:51,450 unscrew the legs, 457 00:32:51,485 --> 00:32:54,481 take the mattress out and this whole thing is gonna be a lot simpler. 458 00:32:54,507 --> 00:32:56,331 It's easier than we're making it. 459 00:33:17,735 --> 00:33:19,261 Hey, did you hear something? 460 00:33:19,286 --> 00:33:21,621 Probably just another drill. 461 00:33:21,664 --> 00:33:23,961 You know that last drill we had? 462 00:33:23,995 --> 00:33:26,919 I was about to finally bone my girlfriend, 463 00:33:26,935 --> 00:33:29,542 and then we heard that there was this drill 464 00:33:29,564 --> 00:33:32,231 and she told me there was no way. 465 00:33:38,166 --> 00:33:39,830 So, Obi-Wan... 466 00:33:40,007 --> 00:33:41,410 we meet again. 467 00:33:41,585 --> 00:33:45,879 What part of "stay 50 yards away at all times" don't you understand? 468 00:33:48,217 --> 00:33:49,382 Uh-oh. 469 00:33:49,435 --> 00:33:51,881 Your powers are weak, old man. 470 00:33:54,835 --> 00:33:56,179 Obi-Wan! 471 00:33:57,854 --> 00:34:00,161 Boy, you got here just in time. 472 00:34:01,834 --> 00:34:03,179 No...! 473 00:34:12,087 --> 00:34:14,479 All right, go, go, go, go, go, go, go! 474 00:34:17,496 --> 00:34:18,991 All right, twist it counter-clockwise. 475 00:34:18,997 --> 00:34:20,720 I am twisting it. You're twisting it the other way. 476 00:34:20,724 --> 00:34:22,902 I mean counter-clockwise from where I'm standing 477 00:34:22,926 --> 00:34:24,282 so... so th... so then you... 478 00:34:24,294 --> 00:34:25,220 so clockwise. 479 00:34:26,195 --> 00:34:27,691 You twist it clockwise. 480 00:34:27,897 --> 00:34:29,061 Okay... okay, go. 481 00:34:29,705 --> 00:34:31,690 You know what? Put it down, put it down for a second. 482 00:34:31,704 --> 00:34:33,931 - My fingers are killing me. - Han, they're shooting at us! 483 00:34:33,966 --> 00:34:35,709 You know what? Lift it up tall ways. 484 00:34:37,786 --> 00:34:40,080 Aw, for cr... oh, it's wedged. It's wedged. 485 00:34:40,504 --> 00:34:42,792 You know what? It's not going anywhere. Let's just take off, 486 00:34:42,806 --> 00:34:43,830 we'll deal with it later. 487 00:34:43,847 --> 00:34:45,721 You get in the cockpit and I'll just... 488 00:34:45,745 --> 00:34:47,481 I'll hang on to this thing as we go. 489 00:34:59,056 --> 00:35:00,331 Easy. 490 00:35:12,527 --> 00:35:14,690 I can't believe he's gone. 491 00:35:14,725 --> 00:35:16,829 I know, Luke, but it's true. 492 00:35:16,866 --> 00:35:17,991 He's gone. 493 00:35:18,145 --> 00:35:20,461 I mean, you saw him get beheaded. 494 00:35:20,486 --> 00:35:23,872 Nobody lives through that... Not for long, anyway. 495 00:35:23,885 --> 00:35:26,931 I mean, sometimes the brain is still active for a few minutes 496 00:35:26,937 --> 00:35:28,551 after the beheading, but... 497 00:35:28,587 --> 00:35:31,710 to be honest, I can't imagine a worse kind of hell. 498 00:35:31,725 --> 00:35:33,120 And unfortunately, 499 00:35:33,134 --> 00:35:35,211 hell is probably where he'll end up, 500 00:35:35,235 --> 00:35:38,821 because the Christians don't look too kindly on the whole Force thing. 501 00:35:38,887 --> 00:35:41,041 Come on, kid, we're not out of the woods yet. 502 00:35:43,614 --> 00:35:44,908 Here they come! 503 00:36:01,624 --> 00:36:03,116 - Hey, Han! - What?! 504 00:36:03,133 --> 00:36:06,069 - Why do they call them "Tie Fighters"? - - No idea! 505 00:36:18,501 --> 00:36:20,257 They're coming too fast! 506 00:36:20,282 --> 00:36:22,266 Oh, boy. Nickel for every time that's happened. 507 00:36:22,284 --> 00:36:23,517 Just keep shooting, Luke! 508 00:36:32,042 --> 00:36:34,536 That's how we do it in my neighborhood, bitch! 509 00:36:38,842 --> 00:36:40,737 I got him! I got him! 510 00:36:40,751 --> 00:36:42,566 Great, kid! Don't get penis-y! 511 00:36:47,971 --> 00:36:49,397 I just want to tell you both... 512 00:36:49,442 --> 00:36:51,467 Good luck. We're all counting on you. 513 00:37:17,941 --> 00:37:18,888 Mom? 514 00:37:19,092 --> 00:37:20,427 Yeah. Yeah we won. 515 00:37:20,841 --> 00:37:22,159 Yeah, we won the battle. 516 00:37:23,002 --> 00:37:24,747 Yeah, I'm calling like you asked. 517 00:37:24,981 --> 00:37:25,799 Okay. 518 00:37:25,981 --> 00:37:26,679 Okay. 519 00:37:26,922 --> 00:37:28,528 Okay, but... okay, but I gotta go... 520 00:37:28,894 --> 00:37:30,207 I got other stuff to do. 521 00:37:30,574 --> 00:37:31,408 O-Okay 522 00:37:31,551 --> 00:37:33,046 Okay, okay, but I gotta go. 523 00:37:33,681 --> 00:37:34,447 Okay. 524 00:37:34,791 --> 00:37:36,088 Okay, yes. 525 00:37:36,531 --> 00:37:37,357 Yes. 526 00:37:37,884 --> 00:37:39,278 Yes, yes, Mom. 527 00:37:39,303 --> 00:37:41,577 I-I love you too, Mom. Okay, all right, good-bye. 528 00:38:31,200 --> 00:38:32,714 P-choo. P-choo. 529 00:38:32,738 --> 00:38:33,942 Gotcha. 530 00:38:36,052 --> 00:38:39,856 Thanks to the information in this R-2 unit provided by Princess Leia, 531 00:38:39,902 --> 00:38:43,378 we should be able to mount a successful offensive on the Death Star. 532 00:38:43,403 --> 00:38:44,258 But first, 533 00:38:44,272 --> 00:38:47,089 please take a moment to watch this instructional video. 534 00:38:52,562 --> 00:38:54,128 Nothing but net. 535 00:38:54,282 --> 00:38:55,018 Hi, 536 00:38:55,044 --> 00:38:59,409 I'm Magic Johnson with a few tips on blowing up the Death Star. 537 00:38:59,593 --> 00:39:02,767 First off, never forget your objective. 538 00:39:02,803 --> 00:39:06,777 There gonna be so many folks coming at you to slow you down, 539 00:39:06,823 --> 00:39:10,416 you might feel like you got a bull's-eye on your head. 540 00:39:10,622 --> 00:39:13,538 No, but they will be trying to kill you. 541 00:39:13,831 --> 00:39:17,917 Also, don't forget you have teammates out there watching your back. 542 00:39:17,974 --> 00:39:21,976 Unless you been messing around with their wife or girlfriend. 543 00:39:22,142 --> 00:39:24,978 No, but they will be there to help you. 544 00:39:25,242 --> 00:39:26,327 Lastly, 545 00:39:26,361 --> 00:39:30,529 you wanna make sure you step back and take cover after you sink that bucket, 546 00:39:30,554 --> 00:39:34,298 'cause that sky gonna light up like the Fourth of July. 547 00:39:34,621 --> 00:39:38,398 No, but there will be a large explosion. 548 00:40:51,299 --> 00:40:53,524 Well, kid, I guess this is good-bye. 549 00:40:53,536 --> 00:40:56,341 So, you got your reward and you're leaving. Is that it? 550 00:40:56,358 --> 00:40:58,171 When you say it that way, I sound like a douche, 551 00:40:58,186 --> 00:40:59,324 but, yeah, that's what I'm doing. 552 00:40:59,336 --> 00:41:01,361 What'd you get for a reward anyway? 553 00:41:01,586 --> 00:41:04,823 Uh, let's see, I got 10% off a Netflix membership, 554 00:41:04,918 --> 00:41:05,962 uh... 555 00:41:06,029 --> 00:41:08,123 some nice Cracker Barrel Cheddar, 556 00:41:08,489 --> 00:41:13,544 assorted lotions, and a little plastic champagne bottle full of jelly beans... 557 00:41:13,596 --> 00:41:15,202 and a little bear. 558 00:41:15,408 --> 00:41:17,084 See? Little bear? 559 00:41:17,369 --> 00:41:20,222 "Hey, Luke. We had fun on the Death Star." 560 00:41:20,249 --> 00:41:22,143 Well, take care of yourself, Han. 561 00:41:22,157 --> 00:41:24,171 I guess that's what you're best at. 562 00:41:24,539 --> 00:41:26,962 Oh, look, a light saber cheese knife. 563 00:41:31,219 --> 00:41:32,163 Yuck. 564 00:41:46,688 --> 00:41:47,941 All wings. Check in. 565 00:41:47,958 --> 00:41:50,554 - Red three standing by. - Red six standing by. 566 00:41:50,569 --> 00:41:53,323 - Red five standing by. - Red Buttons standing by. 567 00:41:53,348 --> 00:41:55,823 - Redd Foxx standin' by! - Big Red standing by. 568 00:41:55,846 --> 00:41:59,022 - Red October standing by. - Helen Reddy standing by. 569 00:41:59,038 --> 00:42:00,852 Simply Red standing by. 570 00:42:30,977 --> 00:42:33,411 I'm going in. Cover me, Porkins! 571 00:42:33,476 --> 00:42:35,714 Uh, having a little trouble here. 572 00:42:47,298 --> 00:42:50,394 Careful, Redd Foxx, there's one right on your tail! 573 00:42:55,028 --> 00:42:57,264 Ahh! I'm comin', Elizabeth! 574 00:43:05,869 --> 00:43:07,991 Use the Force, Luke. 575 00:43:08,027 --> 00:43:10,784 - Obi-Wan? - Yeah, it's me. 576 00:43:10,906 --> 00:43:12,931 Use the Force. 577 00:43:12,958 --> 00:43:14,592 Force that thing in there. 578 00:43:14,607 --> 00:43:16,742 Just like I showed you with those puppets. 579 00:43:16,757 --> 00:43:19,683 but don't tell anybody 'cause you'll get in trouble. 580 00:43:27,618 --> 00:43:30,234 Clark, I don't like the look of this neighborhood. 581 00:43:30,246 --> 00:43:31,912 Come on, Ellen, it's important for the kids 582 00:43:31,927 --> 00:43:33,571 to witness the plight of the rebellion. 583 00:43:33,596 --> 00:43:35,332 Kids, you noticing all this plight? 584 00:43:36,176 --> 00:43:37,204 Roll 'em up! 585 00:43:43,476 --> 00:43:45,531 The Force is strong with this one. 586 00:43:49,689 --> 00:43:51,772 **** you, you son of a bitch! 587 00:43:51,799 --> 00:43:53,602 What am I, R2-Pac?! 588 00:43:53,629 --> 00:43:55,704 The Death Star is getting closer. 589 00:43:55,776 --> 00:43:58,483 And Leia's getting larger! 590 00:44:10,046 --> 00:44:12,323 I have you now, young Skywalker! 591 00:44:12,356 --> 00:44:15,601 And with today's gas prices, not a minute too soon. 592 00:44:17,806 --> 00:44:18,733 What the deuce?! 593 00:44:21,279 --> 00:44:22,111 Look at this. 594 00:44:22,126 --> 00:44:24,743 Look how much more comfortable we are now shooting stuff. 595 00:44:52,626 --> 00:44:56,722 Luke, the Force will be with you always. 596 00:44:57,169 --> 00:44:58,713 And so will I. 597 00:44:58,728 --> 00:45:00,192 Always. 598 00:45:00,229 --> 00:45:03,463 'Course, when you get older and get some crow's feet, 599 00:45:03,497 --> 00:45:05,502 I might lose interest. 600 00:45:29,391 --> 00:45:30,846 The end. 601 00:45:33,801 --> 00:45:34,777 Well, Dad, 602 00:45:34,791 --> 00:45:36,419 thanks for keeping us entertained. 603 00:45:36,432 --> 00:45:38,088 That was a great story. 604 00:45:38,104 --> 00:45:39,338 Yeah, but 605 00:45:39,361 --> 00:45:42,588 didn't Robot Chicken already do this three months ago? 606 00:45:42,624 --> 00:45:44,126 Well, I wouldn't worry about it, Chris. 607 00:45:44,151 --> 00:45:46,917 I don't think people are even aware of that show's existence. 608 00:45:46,954 --> 00:45:49,799 Well, I don't know, Dad. I think a decent number of people watch it. 609 00:45:49,834 --> 00:45:51,158 Oh really? Define "decent." 610 00:45:51,174 --> 00:45:53,766 I think it's the highest-rated show on Cartoon Network 611 00:45:53,803 --> 00:45:56,166 and the Star Wars episode doubled that audience. 612 00:45:56,194 --> 00:45:58,999 Well, yeah, but double ten people is like 20 people, 613 00:45:59,014 --> 00:46:01,379 so, I mean, what kind of numbers are we talking about here, you know? 614 00:46:01,393 --> 00:46:02,889 Don't be glib about this stuff, Dad. 615 00:46:02,904 --> 00:46:05,586 It's a legitimate show and they beat you to the punch. 616 00:46:05,663 --> 00:46:07,446 Uh... I don't know about that, Chris. 617 00:46:07,463 --> 00:46:11,308 I mean, to me, a legitimate show is on ABC, CBS, NBC... 618 00:46:11,322 --> 00:46:13,036 You know, one of the real networks. 619 00:46:13,431 --> 00:46:15,046 I don't know about that, Dad. 620 00:46:15,064 --> 00:46:17,516 And besides, what's up with that 15-minute runtime? 621 00:46:17,533 --> 00:46:21,138 What is that? It's like 15 minutes of guys playing with Star Wars dolls? 622 00:46:21,154 --> 00:46:24,437 - Oh, yay, yay, tune me into that. - Oh, so you do know the show. 623 00:46:24,454 --> 00:46:27,439 I read part of a review online. I am not a fan. 624 00:46:27,941 --> 00:46:30,289 You know, Dad, you're a real jerk! 49304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.