All language subtitles for Episode 10 Pawel Tuchlin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,421 --> 00:00:10,511 -On December the 8th, 1982, 2 00:00:10,514 --> 00:00:13,284 Polish farmer Pawel Tuchlin 3 00:00:12,721 --> 00:00:17,731 snuck up on a 24-year-old woman walking home alone. 4 00:00:17,808 --> 00:00:19,168 He pulled out a hammer 5 00:00:19,241 --> 00:00:22,821 and hit her in the back of the head again and again. 6 00:00:22,894 --> 00:00:24,334 -Well, he would attack his victims 7 00:00:24,401 --> 00:00:26,911 quite savagely with a hammer, 8 00:00:26,987 --> 00:00:30,507 and sometimes he'd completely obliterate their face. 9 00:00:30,587 --> 00:00:32,807 -Tuchlin dragged the semiconscious woman 10 00:00:32,881 --> 00:00:36,351 behind a wall so he could hide his devious actions. 11 00:00:38,294 --> 00:00:40,434 -The residents heard the voice of a girl, 12 00:00:40,507 --> 00:00:43,567 some moans coming from the bushes. 13 00:00:43,641 --> 00:00:46,151 -The woman's cries for help went unheeded, 14 00:00:46,221 --> 00:00:48,951 and she died from the blows. 15 00:00:49,021 --> 00:00:51,001 In all, Tuchlin sexually assaulted 16 00:00:51,074 --> 00:00:54,524 and battered nine women to death with a hammer, 17 00:00:54,594 --> 00:00:58,074 and he seriously injured 11 more. 18 00:00:58,147 --> 00:01:02,107 The police called him the "Scorpion." 19 00:01:06,914 --> 00:01:09,364 -At the end, the prosecutor asked him 20 00:01:09,001 --> 00:01:11,971 what he would do if he was released, 21 00:01:11,681 --> 00:01:13,661 and Pawel replied, 22 00:01:13,734 --> 00:01:16,974 "Well, I'd probably go for another hunt." 23 00:01:17,041 --> 00:01:19,991 -Tuchlin's rein of terror across Poland 24 00:01:20,061 --> 00:01:21,691 would span eight years, 25 00:01:21,767 --> 00:01:24,827 until he was caught in 1983. 26 00:01:24,907 --> 00:01:27,987 He then confessed to nine brutal murders 27 00:01:28,067 --> 00:01:30,967 and to the attempted murder and sexual assault 28 00:01:31,041 --> 00:01:32,991 of 11 more women, 29 00:01:33,068 --> 00:01:34,358 making Pawel Tuchlin 30 00:01:34,434 --> 00:01:37,534 one of the world's most evil killers. 31 00:01:57,621 --> 00:01:59,931 Gdansk, in the north of Poland -- 32 00:02:00,001 --> 00:02:03,791 between 1975 and 1983, 33 00:02:03,601 --> 00:02:07,501 serial killer Pawel Tuchlin, armed with a hammer, 34 00:02:07,574 --> 00:02:09,794 viciously attacked 20 women 35 00:02:09,861 --> 00:02:13,391 in and around the busy port city. 36 00:02:13,461 --> 00:02:16,771 Nine of the women were callously killed. 37 00:02:16,847 --> 00:02:21,197 All were sexually assaulted in what were harrowing times 38 00:02:20,841 --> 00:02:23,091 for the people of Gdansk. 39 00:02:23,167 --> 00:02:25,597 -It would have been really terrifying being a woman 40 00:02:25,674 --> 00:02:28,364 in this area of Poland at this particular point in time. 41 00:02:28,434 --> 00:02:31,254 There have been all these hammer attacks on women. 42 00:02:31,327 --> 00:02:32,677 Nine were killed. 43 00:02:32,754 --> 00:02:33,994 And this is going on for years, 44 00:02:34,067 --> 00:02:36,977 and all the time, women have still got to go out to work, 45 00:02:37,054 --> 00:02:38,714 shop for groceries. 46 00:02:38,787 --> 00:02:41,127 They've still got to be in and around public spaces 47 00:02:41,201 --> 00:02:44,191 where they might be at risk. 48 00:02:44,267 --> 00:02:46,767 -Investigative journalist Krzysztof W贸jcik 49 00:02:46,847 --> 00:02:48,947 followed the case. 50 00:02:50,327 --> 00:02:51,687 -When all this happened, 51 00:02:51,761 --> 00:02:56,111 there was a psychosis of fear, here on the coast. 52 00:02:56,187 --> 00:02:58,817 Women were afraid of going out in the evenings. 53 00:02:58,894 --> 00:03:00,354 If they had to go out, 54 00:03:00,421 --> 00:03:02,561 or when they finished working in the evening, 55 00:03:02,634 --> 00:03:05,874 men were asked to join them, to protect them. 56 00:03:10,121 --> 00:03:12,191 -Making matters worse, 57 00:03:12,261 --> 00:03:15,731 these were politically troubled times in Poland. 58 00:03:15,401 --> 00:03:18,431 A revolution was brewing, and for the government 59 00:03:18,507 --> 00:03:21,127 and their Communist police force or militia, 60 00:03:21,201 --> 00:03:24,001 catching a killer was a low priority. 61 00:03:25,907 --> 00:03:29,987 Andrzej Gawrys was a detective with the unit in Gdansk 62 00:03:30,061 --> 00:03:33,311 that eventually caught Tuchlin. 63 00:03:35,387 --> 00:03:38,537 -This was not the greatest time in the history of Poland. 64 00:03:40,947 --> 00:03:42,897 -The authorities weren't too bothered to reveal 65 00:03:42,974 --> 00:03:45,284 that a criminal was prowling in our area. 66 00:03:50,741 --> 00:03:53,601 -The preoccupation with political dissidence 67 00:03:53,674 --> 00:03:57,264 allowed Tuchlin free rein for eight years. 68 00:03:57,334 --> 00:03:59,374 In that time, he sexually assaulted 69 00:03:59,441 --> 00:04:01,351 and murdered nine women 70 00:04:01,421 --> 00:04:04,901 and attacked another 11 who survived. 71 00:04:04,641 --> 00:04:08,001 -I think Tuchlin got used to getting away with it. 72 00:04:08,074 --> 00:04:11,234 There was something in him. He was a loner. 73 00:04:11,307 --> 00:04:14,387 He was an ordinary man 74 00:04:14,467 --> 00:04:17,487 who seemed to be able to get away with attacking women 75 00:04:17,401 --> 00:04:21,021 almost at will because he was quite careful. 76 00:04:21,094 --> 00:04:23,874 He chose isolated spots, rural communities, 77 00:04:23,947 --> 00:04:25,547 where there was no one to see him. 78 00:04:27,887 --> 00:04:32,027 -This killer's story begins some 70 years ago. 79 00:04:32,107 --> 00:04:36,757 Pawel Tuchlin was born on the 28th of April, 1946, 80 00:04:36,834 --> 00:04:41,654 in the village of G贸ra, some 40 miles from Gdansk. 81 00:04:41,721 --> 00:04:44,261 There were 11 children in the family. 82 00:04:44,334 --> 00:04:48,334 Pawel Tuchlin was the eighth. 83 00:04:48,401 --> 00:04:54,611 -Tuchlin is born in a rural community in Poland, 84 00:04:54,687 --> 00:04:56,317 fairly isolated. 85 00:04:56,394 --> 00:04:59,274 The parents, Bernard and Monika, are farmers, 86 00:04:59,347 --> 00:05:03,147 and it's a fairly disciplined household. 87 00:05:03,227 --> 00:05:07,097 The father is violent, often drunk. 88 00:05:07,174 --> 00:05:10,634 -As a child, Tuchlin would wet the bed. 89 00:05:10,701 --> 00:05:11,821 -There were times when his father 90 00:05:11,894 --> 00:05:14,394 beat him for wetting the bed. 91 00:05:14,467 --> 00:05:16,677 This problem was never taken care of. 92 00:05:18,747 --> 00:05:21,437 -Violence filled Tuchlin's childhood. 93 00:05:21,514 --> 00:05:22,914 -His parents were farmers. 94 00:05:22,987 --> 00:05:25,957 There was quite a lot of violence in the household. 95 00:05:26,034 --> 00:05:29,634 Violence was part and parcel of everyday life. 96 00:05:29,707 --> 00:05:32,627 Growing up, he's learning that violence 97 00:05:32,701 --> 00:05:35,661 is a way of getting things done, that controlling people, 98 00:05:35,734 --> 00:05:38,854 that having authority over them is achieved through 99 00:05:38,321 --> 00:05:41,021 being physically harmful towards them. 100 00:05:41,021 --> 00:05:44,991 -Tuchlin's bed-wetting continued into his teens, 101 00:05:45,067 --> 00:05:48,027 with devastating consequences. 102 00:05:51,161 --> 00:05:52,831 -Pawel wet himself. 103 00:05:52,907 --> 00:05:54,717 It led to the problems 104 00:05:54,794 --> 00:05:56,884 with making connections with his peers. 105 00:05:56,521 --> 00:05:58,531 The kids at school called him a stinker, 106 00:05:58,607 --> 00:06:01,397 a firefighter, or a pisser. 107 00:06:01,474 --> 00:06:05,154 He was an object of ridicule in the classroom. 108 00:06:05,221 --> 00:06:09,451 He wet himself up until he was 18 years old. 109 00:06:09,521 --> 00:06:11,231 He was not accepted by his peers, 110 00:06:11,301 --> 00:06:14,771 not to mention the girls. 111 00:06:14,847 --> 00:06:17,007 -He smells quite strongly of urine, 112 00:06:17,087 --> 00:06:18,527 the other kids aren't going to want hang around with him. 113 00:06:18,601 --> 00:06:19,961 They're gonna make fun of him. 114 00:06:19,601 --> 00:06:22,331 So everywhere he goes, he's isolated, 115 00:06:22,408 --> 00:06:23,738 and he's somebody who is 116 00:06:23,814 --> 00:06:26,614 increasingly going towards the margins. 117 00:06:26,681 --> 00:06:30,311 -Tuchlin had problems forming relationships with women. 118 00:06:30,381 --> 00:06:34,181 -He was intimidated by them, probably from a very early age. 119 00:06:33,721 --> 00:06:38,571 He found women too frightening to really interconnect with. 120 00:06:38,641 --> 00:06:41,741 -As a teen, Tuchlin became a voyeur. 121 00:06:41,814 --> 00:06:43,524 -He starts engaging in a behavior 122 00:06:43,594 --> 00:06:45,784 known as scoptophilia, or voyeurism. 123 00:06:45,854 --> 00:06:48,314 So he gets pleasure, he gets sexual gratification 124 00:06:48,387 --> 00:06:51,167 from watching women through their windows, 125 00:06:51,241 --> 00:06:53,521 and this makes him feel quite powerful. 126 00:06:53,594 --> 00:06:56,564 -Aged 18, Tuchlin moved from his village 127 00:06:56,634 --> 00:06:58,734 to the suburbs of Gdansk 128 00:06:58,601 --> 00:07:01,761 and got a job working in construction. 129 00:07:01,834 --> 00:07:05,674 -He wants to start afresh in a city where nobody knows him, 130 00:07:05,741 --> 00:07:07,441 and he seems to achieve this, 131 00:07:07,514 --> 00:07:09,304 for at least a short period of time. 132 00:07:09,374 --> 00:07:11,304 So he meets a woman. They get married. 133 00:07:11,241 --> 00:07:14,031 They have a baby. 134 00:07:14,101 --> 00:07:16,451 -It was quickly apparent to his wife, 135 00:07:16,521 --> 00:07:20,041 and then probably pretty apparent to him, 136 00:07:20,114 --> 00:07:22,254 that this wasn't going to work. 137 00:07:22,327 --> 00:07:26,337 The marriage was gonna collapse. 138 00:07:26,414 --> 00:07:30,714 Indeed it did. It ended in divorce in 1973. 139 00:07:30,781 --> 00:07:33,111 -After the separation from his wife, 140 00:07:33,181 --> 00:07:36,821 Tuchlin retreated into his own world, 141 00:07:36,894 --> 00:07:39,114 one filled with deviant fantasies 142 00:07:39,187 --> 00:07:42,737 that would soon turn deadly. 143 00:07:42,281 --> 00:07:44,401 -Tuchlin's sexual madness 144 00:07:44,474 --> 00:07:46,474 evolved gradually. 145 00:07:46,541 --> 00:07:48,561 Then exhibitionism was added. 146 00:07:54,241 --> 00:07:55,851 -Tuchlin wandered around Gdansk, 147 00:07:55,927 --> 00:07:58,697 and he just exposed himself in front of girls. 148 00:08:01,481 --> 00:08:05,561 -He often wore a coat and would get his penis out and flash. 149 00:08:08,681 --> 00:08:10,891 -One of the first times that Tuchlin is known 150 00:08:10,601 --> 00:08:13,151 to have exposed himself in public 151 00:08:13,227 --> 00:08:16,367 was near to the city's Medical Academy. 152 00:08:16,281 --> 00:08:19,701 -He would undress, unzip his jacket. 153 00:08:19,701 --> 00:08:21,941 One student saw his penis and, 154 00:08:21,881 --> 00:08:23,991 "Hey, dude, you have nothing to show," 155 00:08:24,061 --> 00:08:26,551 and she started to laugh. 156 00:08:26,627 --> 00:08:28,947 In this moment, Tuchlin got pissed off. 157 00:08:28,721 --> 00:08:30,211 For sure it upset him. 158 00:08:30,281 --> 00:08:32,091 That was a moment when he thought, 159 00:08:32,167 --> 00:08:34,357 "Bloody women, I will show you." 160 00:08:38,134 --> 00:08:41,524 -He's got these urges, he wants to fulfill them, 161 00:08:41,594 --> 00:08:43,444 and the only way that he's gonna do that 162 00:08:43,514 --> 00:08:45,934 is gonna be through force. 163 00:08:45,927 --> 00:08:50,847 -Tuchlin decided that to satisfy his urges and avoid rejection, 164 00:08:50,927 --> 00:08:54,267 he would have to subdue his next target. 165 00:08:54,347 --> 00:08:55,847 He used a hammer 166 00:08:55,927 --> 00:08:59,037 and a method he learned as a child on the farm. 167 00:09:00,561 --> 00:09:05,181 -He hit the women so they wouldn't move. 168 00:09:05,121 --> 00:09:07,151 He stunned them, just as he learned to do 169 00:09:07,221 --> 00:09:08,751 when he lived in the country, 170 00:09:08,827 --> 00:09:12,587 when his father stunned the pigs before he killed them. 171 00:09:12,661 --> 00:09:15,071 -Tuchlin's first known physical attack 172 00:09:15,141 --> 00:09:18,121 came when he was 29 years old. 173 00:09:18,194 --> 00:09:21,524 On the 31st of October, 1975, 174 00:09:21,594 --> 00:09:25,054 Tuchlin spotted 21-year-old Anushka. 175 00:09:25,127 --> 00:09:29,517 The waitress was on her way home after work. 176 00:09:29,594 --> 00:09:32,084 An investigator who played a key role 177 00:09:32,154 --> 00:09:35,144 in the killer's capture, Stanislaw Cwiek, 178 00:09:35,214 --> 00:09:38,874 vividly recalls the assault by Tuchlin that night. 179 00:09:38,941 --> 00:09:42,311 -He attacks this girl, 180 00:09:42,387 --> 00:09:43,787 smashes her with a hammer... 181 00:09:46,821 --> 00:09:48,601 -...and drags her to the bushes. 182 00:09:53,814 --> 00:09:57,084 -Suddenly, a witness comes along, a woman. 183 00:09:57,154 --> 00:10:00,294 She hears the girls whimpering. 184 00:10:02,221 --> 00:10:03,891 -He tried to undress her, 185 00:10:03,967 --> 00:10:08,467 but he was scared away by the couple that was passing by. 186 00:10:08,241 --> 00:10:10,241 -So he says to the woman, 187 00:10:10,314 --> 00:10:12,404 "I think someone's groaning over there. 188 00:10:12,474 --> 00:10:15,374 Something bad must have happened. 189 00:10:15,281 --> 00:10:18,491 You stay here, and I'll go call the ambulance." 190 00:10:23,834 --> 00:10:26,334 -He then calmly walks away. 191 00:10:26,401 --> 00:10:29,801 -The woman, fortunately, survived. 192 00:10:29,874 --> 00:10:33,474 -Anushka was really lucky that she was found so quickly. 193 00:10:33,541 --> 00:10:35,151 It was the decisive factor for her. 194 00:10:38,987 --> 00:10:41,027 -The police and ambulance came, 195 00:10:41,107 --> 00:10:42,527 and they took her to the hospital. 196 00:10:42,601 --> 00:10:45,811 She was in critical condition. 197 00:10:45,881 --> 00:10:48,671 They managed to save her life. 198 00:10:48,747 --> 00:10:51,667 It was only because Tuchlin did not stay with her. 199 00:10:53,507 --> 00:10:56,747 -Tuchlin was not caught after his first attack, 200 00:10:56,561 --> 00:10:59,501 and more troubling was that his violent fantasy 201 00:10:59,441 --> 00:11:03,241 of subduing a woman and sexually molesting her 202 00:11:03,081 --> 00:11:05,801 had not been fully satisfied. 203 00:11:05,874 --> 00:11:09,694 So two months later, in January, armed with a hammer, 204 00:11:09,761 --> 00:11:11,451 he struck again. 205 00:11:13,027 --> 00:11:15,777 -It's cold, wet, 206 00:11:15,854 --> 00:11:19,074 snowing, isolated, 207 00:11:19,147 --> 00:11:22,827 and he's literally hunting for prey. 208 00:11:22,901 --> 00:11:25,211 The second attack, he hits the woman again 209 00:11:25,288 --> 00:11:28,018 on the head with a hammer 210 00:11:28,094 --> 00:11:29,854 and then again is interrupted. 211 00:11:29,921 --> 00:11:32,851 So you've got these first two attacks, 212 00:11:32,921 --> 00:11:37,071 which are effectively coitus interruptus. 213 00:11:37,147 --> 00:11:39,507 The fulfillment hasn't actually happened, 214 00:11:39,587 --> 00:11:42,147 and so he's thinking, "This must be completed." 215 00:11:45,661 --> 00:11:47,231 -The woman survived, 216 00:11:47,301 --> 00:11:51,171 but was seriously injured by the perverse assault. 217 00:11:53,261 --> 00:11:57,671 Four weeks later, on February the 12th, 1976, 218 00:11:57,741 --> 00:12:00,911 Tuchlin attacked again. 219 00:12:00,988 --> 00:12:03,958 His third victim managed to get away, too, 220 00:12:04,034 --> 00:12:08,604 but not before Tuchlin injured and traumatized her. 221 00:12:08,674 --> 00:12:13,374 The sexual predator had now developed a modus operandi 222 00:12:13,447 --> 00:12:17,207 that was as cruel as it was simple. 223 00:12:17,288 --> 00:12:19,988 -His M.O. was quite basic and quite brutal, 224 00:12:20,067 --> 00:12:22,847 so he would go out equipped with a hammer 225 00:12:22,927 --> 00:12:24,557 that he would wrap cloth around the top of, 226 00:12:24,634 --> 00:12:27,354 not to soften the blow but to stop his stomach 227 00:12:26,961 --> 00:12:30,881 from getting cold when he tucked it down his trousers. 228 00:12:30,721 --> 00:12:33,951 His approach with his victims was incredibly direct. 229 00:12:34,027 --> 00:12:37,027 Some of them he would walk up to and say, "Have sex with me," 230 00:12:37,101 --> 00:12:39,441 and clearly that's not going to be met 231 00:12:39,514 --> 00:12:42,284 with a particularly warm reception. 232 00:12:42,354 --> 00:12:46,374 -When he was rejected, Tuchlin turned violent. 233 00:12:46,447 --> 00:12:50,207 -He liked to chase his victims. 234 00:12:50,281 --> 00:12:53,411 He didn't just want to overcome them straightaway. 235 00:12:53,487 --> 00:12:56,857 He wanted -- I guess you'd call it the thrill of the chase. 236 00:12:56,934 --> 00:13:00,524 It would prolong the pleasure for him, 237 00:13:00,594 --> 00:13:02,654 and obviously the distress for his victim. 238 00:13:02,728 --> 00:13:05,568 -Then Tuchlin would attack the woman with a hammer. 239 00:13:05,647 --> 00:13:09,727 -Which, in a way, gave him a perfect M.O. 240 00:13:09,807 --> 00:13:12,567 because that person, from that point on, 241 00:13:12,641 --> 00:13:13,801 would not be any trouble, 242 00:13:13,874 --> 00:13:17,214 would not scream, would not draw attention, 243 00:13:17,288 --> 00:13:19,338 and they would be exactly what he wanted -- 244 00:13:19,414 --> 00:13:23,304 a passive, motionless female 245 00:13:23,374 --> 00:13:26,254 that he could sexually gratify himself with. 246 00:13:28,774 --> 00:13:31,744 -Sometimes he'd completely obliterate their face. 247 00:13:34,454 --> 00:13:38,614 That is often a very personal style of killing. 248 00:13:38,481 --> 00:13:40,911 It's taking away somebody's identity, 249 00:13:40,981 --> 00:13:43,621 when you're attacking their face in that way. 250 00:13:43,694 --> 00:13:47,784 So he probably felt quite resentful towards his victims. 251 00:13:47,854 --> 00:13:53,274 -Subdued, Tuchlin would then sexually assault the women. 252 00:13:53,347 --> 00:13:57,117 In his first few attacks, he did not kill his victims. 253 00:13:57,194 --> 00:13:59,834 Instead, he left them severely injured 254 00:13:59,907 --> 00:14:02,037 and clinging to life. 255 00:14:02,114 --> 00:14:05,444 But then, at the end of 1976, 256 00:14:05,514 --> 00:14:08,664 Tuchlin's attacks on women in and around Gdansk 257 00:14:08,734 --> 00:14:10,994 suddenly ceased. 258 00:14:11,067 --> 00:14:13,747 That was because Tuchlin had been arrested 259 00:14:13,821 --> 00:14:16,071 for something very different. 260 00:14:16,147 --> 00:14:18,957 -His attacking of women comes to a stop 261 00:14:19,034 --> 00:14:21,464 because he's been imprisoned. 262 00:14:21,534 --> 00:14:24,774 From 1976 until 1979, 263 00:14:24,847 --> 00:14:28,767 he's in jail for theft from his workplace. 264 00:14:28,847 --> 00:14:30,997 -Tuchlin was caught stealing tools 265 00:14:31,074 --> 00:14:35,034 and served three years. 266 00:14:35,107 --> 00:14:38,697 When he was released in the autumn of 1979, 267 00:14:38,774 --> 00:14:41,254 he got a laboring job. 268 00:14:41,327 --> 00:14:44,027 He was in charge of distributing tools 269 00:14:44,107 --> 00:14:47,827 at a company that repaired railway rolling stock. 270 00:14:47,901 --> 00:14:50,241 With his weapon of choice easily available 271 00:14:50,314 --> 00:14:54,264 at the ZNTK Factory, where he now worked, 272 00:14:54,334 --> 00:14:58,954 it was only a matter of time before Tuchlin struck again. 273 00:14:59,021 --> 00:15:02,081 -He doesn't start out as a killer, 274 00:15:02,154 --> 00:15:05,804 but the inevitable outcome of that desire 275 00:15:05,874 --> 00:15:09,674 is that the attacks escalate, 276 00:15:09,747 --> 00:15:12,497 and they escalate, obviously, into murder. 277 00:15:12,574 --> 00:15:14,774 -He was developing into a bit of a hunter, 278 00:15:14,847 --> 00:15:15,827 a bit of a predator. 279 00:15:15,901 --> 00:15:17,521 He came to figure out the ways 280 00:15:17,594 --> 00:15:20,474 that would be most effective to get what he wanted. 281 00:15:20,541 --> 00:15:23,511 So he'd pick locations that were isolated, 282 00:15:23,581 --> 00:15:25,481 where there wouldn't be other people around. 283 00:15:25,554 --> 00:15:27,554 So if somebody comes along, and they're a woman 284 00:15:27,621 --> 00:15:29,091 and they're on their own, 285 00:15:29,167 --> 00:15:31,137 then they're potentially one of his victims. 286 00:15:31,214 --> 00:15:34,914 -On November the 9th, 1979, 287 00:15:34,481 --> 00:15:38,551 Tuchlin was out hunting once more. 288 00:15:38,627 --> 00:15:41,747 That night, he got on a bus to a small village 289 00:15:41,827 --> 00:15:45,067 some 20 miles outside Gdansk. 290 00:15:46,407 --> 00:15:47,867 -This was not a situation like before, 291 00:15:47,941 --> 00:15:51,501 when he just wanted to expose himself or masturbate. 292 00:15:51,574 --> 00:15:53,314 With a hammer tucked in his belt, 293 00:15:53,387 --> 00:15:56,127 he was actively looking for a victim. 294 00:15:59,121 --> 00:16:01,771 -Irena, a 20-year-old nurse, 295 00:16:01,841 --> 00:16:06,231 was walking home when she was spotted by Tuchlin. 296 00:16:06,301 --> 00:16:07,761 -She was walking alone. 297 00:16:07,834 --> 00:16:10,974 He was getting closer and closer to her. 298 00:16:14,047 --> 00:16:16,847 He already had his penis exposed. 299 00:16:16,921 --> 00:16:20,251 She turned towards him, but he just attacked her with a hammer. 300 00:16:22,021 --> 00:16:26,461 -We're talking about 15 hammer blows to the head. 301 00:16:26,534 --> 00:16:29,714 Every one of those is going to lacerate the scalp, 302 00:16:29,787 --> 00:16:33,327 potentially fracture the skull. 303 00:16:33,201 --> 00:16:35,991 By the time you've got through 15 blows, 304 00:16:36,067 --> 00:16:39,207 it is going to be quite a horrific sight. 305 00:16:39,287 --> 00:16:41,047 There's gonna be severe damage. 306 00:16:42,701 --> 00:16:46,181 -Once he was sure that Irena had been subdued, 307 00:16:46,254 --> 00:16:51,714 Tuchlin dragged her into some nearby bushes. 308 00:16:51,787 --> 00:16:53,607 -The girl was still alive. 309 00:16:57,901 --> 00:16:59,291 -She moved her hands 310 00:16:59,367 --> 00:17:02,307 and she tried to bend her legs. 311 00:17:02,387 --> 00:17:03,987 These were the unconditioned reflexes 312 00:17:04,067 --> 00:17:07,247 after severe damage to her head. 313 00:17:07,327 --> 00:17:12,007 Dozens of hammer hits caused the base of her skull to fracture. 314 00:17:11,881 --> 00:17:14,771 -Tuchlin then sexually assaulted the woman 315 00:17:14,847 --> 00:17:16,697 while she was still alive. 316 00:17:20,367 --> 00:17:24,357 -His feelings of power come from making others powerless, 317 00:17:24,434 --> 00:17:28,474 and there is no kind of sense of respect for his victims. 318 00:17:28,541 --> 00:17:31,291 They are, literally, just sex dolls for him, 319 00:17:31,361 --> 00:17:34,381 that just lie there whilst he does what he wants, 320 00:17:34,454 --> 00:17:36,994 and he doesn't give a damn whether they live or they die. 321 00:17:37,067 --> 00:17:40,387 As long as he gets what he wants at that particular given time, 322 00:17:40,467 --> 00:17:42,627 then he's happy. 323 00:17:42,707 --> 00:17:45,247 -When Tuchlin was done, he got dressed, 324 00:17:45,327 --> 00:17:47,247 wiped the blood off the hammer, 325 00:17:47,328 --> 00:17:50,388 and walked away. 326 00:17:50,461 --> 00:17:53,671 -He left this woman lying there in the field. 327 00:17:56,041 --> 00:18:00,921 -The 20-year-old nurse Irena was Tuchlin's first murder victim. 328 00:18:05,034 --> 00:18:07,954 -Irena died at 1 or 2 A.M. 329 00:18:08,021 --> 00:18:10,261 She was found next morning. 330 00:18:10,334 --> 00:18:14,484 There was no chance anybody could save her. 331 00:18:14,554 --> 00:18:17,384 -But as Tuchlin fled the scene of the crime, 332 00:18:17,454 --> 00:18:20,164 he made a major mistake. 333 00:18:20,234 --> 00:18:22,484 As he tried to leap over a stream, 334 00:18:22,554 --> 00:18:26,194 he dropped the hammer. 335 00:18:26,261 --> 00:18:27,441 -He suddenly stopped, 336 00:18:27,514 --> 00:18:29,114 and then the hammer dropped out of his hand 337 00:18:29,181 --> 00:18:32,531 and fell into the water. 338 00:18:32,607 --> 00:18:35,827 -The police searched the crime scene the next day 339 00:18:35,907 --> 00:18:37,827 and soon found the hammer. 340 00:18:37,907 --> 00:18:41,907 It was lying in shallow water. 341 00:18:41,981 --> 00:18:43,081 -Irena's killing could be 342 00:18:43,154 --> 00:18:46,044 a breakthrough moment of the investigation. 343 00:18:46,114 --> 00:18:49,194 There was a sign on it, ZNTK, 344 00:18:49,261 --> 00:18:50,661 for the rolling stock maintenance 345 00:18:50,734 --> 00:18:52,994 and construction factory. 346 00:18:53,061 --> 00:18:55,771 -The police interviewed workers at the factory, 347 00:18:55,847 --> 00:18:59,487 where Tuchlin was in charge of handing out the tools. 348 00:18:59,567 --> 00:19:02,027 But because Tuchlin had stolen the hammer 349 00:19:02,107 --> 00:19:03,857 he used in the attack, 350 00:19:03,934 --> 00:19:06,534 his name was not on the list of people 351 00:19:06,608 --> 00:19:09,118 who checked out hammers that week. 352 00:19:09,194 --> 00:19:11,914 So Tuchlin slipped through the net, 353 00:19:11,987 --> 00:19:14,027 and that would prove costly. 354 00:19:17,107 --> 00:19:20,307 In 1980, Pawel Tuchlin moved back 355 00:19:20,387 --> 00:19:22,987 to the village of G贸ra, in northern Poland, 356 00:19:23,067 --> 00:19:25,127 where he was born. 357 00:19:25,201 --> 00:19:29,611 Here, 40 miles from Gdansk and now living on a farm, 358 00:19:29,681 --> 00:19:32,401 the man who had attacked four women with a hammer 359 00:19:32,241 --> 00:19:36,111 and killed one was hiding in plain sight. 360 00:19:36,187 --> 00:19:38,587 On the surface, 34-year-old Tuchlin 361 00:19:38,667 --> 00:19:41,197 was living an ordinary life. 362 00:19:41,274 --> 00:19:45,864 He even remarried and had a second child. 363 00:19:45,934 --> 00:19:50,484 But his wife seemed oblivious to his heinous activities. 364 00:19:50,554 --> 00:19:53,434 -I think he kept them reasonably well-hidden, 365 00:19:53,507 --> 00:19:56,467 in that he went out, you know, during the night and the times 366 00:19:56,541 --> 00:19:58,591 when he might not be missed that easily. 367 00:20:01,787 --> 00:20:04,827 -He explained he had some extra jobs. 368 00:20:04,908 --> 00:20:06,398 He said that apart from his regular job, 369 00:20:06,474 --> 00:20:10,374 he made extra money working for private individuals. 370 00:20:10,441 --> 00:20:11,701 -All the while, 371 00:20:11,774 --> 00:20:14,924 Tuchlin's deadly desires had not abated 372 00:20:14,994 --> 00:20:17,034 and, in fact, were growing stronger. 373 00:20:17,107 --> 00:20:21,887 It would only be a matter of time before he attacked again. 374 00:20:21,968 --> 00:20:23,968 -There's always going to be something in the background 375 00:20:24,047 --> 00:20:25,957 that is unresolved in him. 376 00:20:25,801 --> 00:20:27,601 He's always gonna feel that resentment 377 00:20:27,674 --> 00:20:29,594 and that bitterness towards people 378 00:20:29,661 --> 00:20:32,431 who marginalized him growing up. 379 00:20:32,507 --> 00:20:35,547 -One of the problems where someone engages 380 00:20:35,627 --> 00:20:40,587 in this kind of attack on females for a sexual purpose 381 00:20:40,667 --> 00:20:44,917 is that the repetitive nature becomes a little bit mundane 382 00:20:44,994 --> 00:20:46,984 once it's been done a few times. 383 00:20:47,054 --> 00:20:52,454 To add excitement, to add more kind of stimulation to it, 384 00:20:52,161 --> 00:20:54,921 those attacks became more and more vicious 385 00:20:54,994 --> 00:20:57,454 and more often deadly. 386 00:20:59,434 --> 00:21:02,024 -On the 1st of February, 1980, 387 00:21:02,094 --> 00:21:04,594 Tuchlin was once again on the hunt 388 00:21:04,667 --> 00:21:10,517 when he spotted 30-year-old Anastazja walking home. 389 00:21:10,594 --> 00:21:14,114 With a cloth-bound hammer tucked into his trousers, 390 00:21:14,181 --> 00:21:16,921 Tuchlin approached the young woman. 391 00:21:16,994 --> 00:21:21,534 When she rejected his advances, he ruthlessly struck. 392 00:21:26,228 --> 00:21:28,368 While his victim lay dying, 393 00:21:28,448 --> 00:21:32,308 Tuchlin helped himself to all that he wanted. 394 00:21:32,388 --> 00:21:36,728 -Tuchlin actually did, after he had managed to gratify himself, 395 00:21:36,807 --> 00:21:40,617 rummage through the bags and belongings of the victims. 396 00:21:40,361 --> 00:21:42,091 He would have taken things, the odd trophy, 397 00:21:42,001 --> 00:21:44,321 that he could actually use 398 00:21:44,394 --> 00:21:48,154 as some kind of reminder of the event itself. 399 00:21:47,921 --> 00:21:50,111 But he also almost engaged 400 00:21:50,181 --> 00:21:53,781 in a kind of post-sex celebratory meal. 401 00:21:53,854 --> 00:21:56,704 He would take any food that was left and he would eat it, 402 00:21:56,774 --> 00:22:02,874 whilst actually watching that female die, bleed, be in agony. 403 00:22:02,947 --> 00:22:05,767 -Here's somebody who doesn't care about the suffering 404 00:22:05,441 --> 00:22:07,431 or the pain of other people. 405 00:22:07,507 --> 00:22:09,657 He'll take the lunch of one of his victims, 406 00:22:09,601 --> 00:22:11,091 and he'll sit there eating it 407 00:22:11,161 --> 00:22:12,481 while she's fighting for her life, 408 00:22:12,554 --> 00:22:15,294 because it's all about him and his own survival 409 00:22:15,367 --> 00:22:17,767 and his own needs and his own desires. 410 00:22:17,841 --> 00:22:21,471 -Anastazja was Tuchlin's second murder victim. 411 00:22:23,074 --> 00:22:26,674 In five years, three of which were spent in prison, 412 00:22:26,741 --> 00:22:31,011 Tuchlin brutally attacked nine women. 413 00:22:31,087 --> 00:22:33,247 By the end of 1980, 414 00:22:33,327 --> 00:22:36,387 Tuchlin had killed a total of six women 415 00:22:36,467 --> 00:22:38,967 and was about to murder many more. 416 00:22:41,634 --> 00:22:44,634 -On the map, you can see the spread of the crimes. 417 00:22:44,701 --> 00:22:47,251 In the beginning, when Pawel Tuchlin lived 418 00:22:46,961 --> 00:22:49,271 with his first wife in Gdansk, 419 00:22:49,347 --> 00:22:52,957 he attacked in the suburbs of the city. 420 00:22:53,034 --> 00:22:55,804 After 1980, when he moved to G贸ra, 421 00:22:55,874 --> 00:22:58,874 the attacks were there. 422 00:23:01,067 --> 00:23:04,657 -He moved by bus, by train, or by stolen car... 423 00:23:10,487 --> 00:23:12,907 -...and the following attacks in these towns 424 00:23:12,987 --> 00:23:15,857 were along the car route. 425 00:23:15,934 --> 00:23:19,484 -With the Communist government preoccupied with the uprising 426 00:23:19,321 --> 00:23:22,461 that had begun in September 1980 427 00:23:22,534 --> 00:23:26,454 and led by the labor union known as Solidarn贸sc, 428 00:23:26,528 --> 00:23:30,698 few resources were allocated to murder investigations. 429 00:23:30,774 --> 00:23:35,594 That meant Tuchlin was able to strike with impunity. 430 00:23:35,661 --> 00:23:41,541 In all, he would kill nine women before he could be caught. 431 00:23:41,614 --> 00:23:44,634 -It was a big embarrassment for the police to admit 432 00:23:44,701 --> 00:23:47,781 that there was a serial killer in the Communist country. 433 00:23:47,854 --> 00:23:52,014 The serial killers could exist in the U.S.A., in the U.K., 434 00:23:52,087 --> 00:23:53,727 or in the "rotten west," 435 00:23:53,201 --> 00:23:56,071 as western Europe was called back then, 436 00:23:56,147 --> 00:23:59,407 not in a beautiful Communist country like Poland. 437 00:24:01,881 --> 00:24:04,921 -But when, on December the 8th, 1982, 438 00:24:04,994 --> 00:24:06,464 Tuchlin attacked a woman 439 00:24:06,534 --> 00:24:09,924 next to the local Communist Party Headquarters, 440 00:24:09,994 --> 00:24:12,574 everything changed. 441 00:24:12,641 --> 00:24:14,851 -There was a big fog on that day. 442 00:24:17,427 --> 00:24:20,987 -The temperature in Skarszewy was approximately zero, 443 00:24:21,067 --> 00:24:24,157 and the town was surrounded by a fog so thick 444 00:24:24,234 --> 00:24:26,474 that there was no visibility. 445 00:24:28,814 --> 00:24:33,094 -In what were perfect conditions for the sexual predator, 446 00:24:33,161 --> 00:24:37,041 Tuchlin saw 26-year-old Bozena, a local factory worker, 447 00:24:37,114 --> 00:24:38,734 walking home alone. 448 00:24:45,054 --> 00:24:47,094 -He saw she was petite. 449 00:24:47,167 --> 00:24:49,327 Bozena was a slight woman. 450 00:24:52,561 --> 00:24:54,901 When he was close, he simply attacked her. 451 00:25:00,434 --> 00:25:03,114 -After he hit her on the head with a hammer 452 00:25:03,181 --> 00:25:04,401 and knocked her out, 453 00:25:04,474 --> 00:25:09,394 Tuchlin threw her over a wall, where he continued his attack. 454 00:25:09,461 --> 00:25:12,051 But Bozena was still alive. 455 00:25:14,194 --> 00:25:17,284 Residents in an apartment complex nearby 456 00:25:17,354 --> 00:25:21,084 later reported hearing her cries for help. 457 00:25:21,154 --> 00:25:23,354 -The residents heard the voice, 458 00:25:23,421 --> 00:25:26,881 "Mom, Mommy," the voice of a girl, 459 00:25:26,954 --> 00:25:29,614 some moans coming from the bushes. 460 00:25:29,681 --> 00:25:32,811 But no one really knew what was going on. 461 00:25:32,888 --> 00:25:36,458 Tuchlin started to undress Bozena. 462 00:25:36,534 --> 00:25:39,274 In the meantime, she woke up several times, 463 00:25:39,341 --> 00:25:42,031 said something, started begging for help. 464 00:25:44,114 --> 00:25:47,294 He hit her with a hammer again. 465 00:25:47,161 --> 00:25:51,301 After the first hit, Bozena woke up at least twice, 466 00:25:51,374 --> 00:25:53,194 as he described it later. 467 00:25:59,341 --> 00:26:02,341 -When he was done satisfying himself, 468 00:26:02,414 --> 00:26:07,434 Tuchlin left the fatally-injured Bozena to die. 469 00:26:07,507 --> 00:26:10,057 But this time, he made a mistake 470 00:26:10,134 --> 00:26:14,194 that would eventually put an end to his serial-killing spree. 471 00:26:14,267 --> 00:26:16,507 As the murder happened next door 472 00:26:16,587 --> 00:26:19,727 to the local Communist Party Headquarters, 473 00:26:19,801 --> 00:26:24,521 the mass murders could no longer be ignored by the regime. 474 00:26:24,594 --> 00:26:26,304 -Bozena died next to the headquarters 475 00:26:26,374 --> 00:26:29,604 of the ruling Communist Party. 476 00:26:29,674 --> 00:26:32,804 That fact put huge pressure on the authorities. 477 00:26:36,881 --> 00:26:41,081 -They wanted to solve this case somehow. 478 00:26:41,154 --> 00:26:45,384 -In January 1983, a new police task force 479 00:26:45,454 --> 00:26:49,174 was set up to find the serial killer. 480 00:26:48,881 --> 00:26:50,471 At that point, 481 00:26:50,547 --> 00:26:55,267 Tuchlin had attacked 16 women with a hammer. 482 00:26:55,347 --> 00:26:58,777 Called Scorpion, the team was so named for the way 483 00:26:58,854 --> 00:27:01,634 Tuchlin struck his victims. 484 00:27:01,707 --> 00:27:04,527 -It's kind of appropriate, the idea of the sudden 485 00:27:04,601 --> 00:27:07,371 striking motion that you're not expecting. 486 00:27:07,441 --> 00:27:10,431 You can imagine a scorpion moving like that. 487 00:27:10,501 --> 00:27:13,191 -One of the commanders of the special unit 488 00:27:13,267 --> 00:27:16,187 was Stanislaw Cwiek. 489 00:27:16,267 --> 00:27:17,747 -Our group had the support 490 00:27:17,561 --> 00:27:20,361 of the whole police force in the entire area. 491 00:27:23,974 --> 00:27:25,754 -In fact, the information connected 492 00:27:25,827 --> 00:27:30,437 with this case was flooding in from different directions. 493 00:27:30,514 --> 00:27:33,684 -After matching murders committed in the same way, 494 00:27:33,754 --> 00:27:36,374 the task force quickly worked out they were dealing with 495 00:27:36,441 --> 00:27:40,411 one serial killer and sexual predator. 496 00:27:40,414 --> 00:27:45,214 A key detective on the Scorpion team was Andrzej Gawrys. 497 00:27:48,821 --> 00:27:50,971 -In terms of those first pieces of evidence, 498 00:27:51,047 --> 00:27:53,897 we can say that, on those specific crime scenes, 499 00:27:53,974 --> 00:27:57,314 similar tools seemed to be used to attack the victims. 500 00:28:03,247 --> 00:28:04,937 -People who worked on those cases 501 00:28:05,014 --> 00:28:07,174 had a stronger and stronger belief 502 00:28:07,247 --> 00:28:10,527 that all these murders were committed by one person. 503 00:28:15,974 --> 00:28:20,204 -The hunt for the so-called Scorpion Killer was now on. 504 00:28:20,274 --> 00:28:21,474 -I think he would have been well aware 505 00:28:21,547 --> 00:28:24,227 of the coverage of these crimes 506 00:28:24,307 --> 00:28:27,387 and the fact that he was branded the Scorpion. 507 00:28:27,161 --> 00:28:29,791 Here's somebody who's been marginalized and isolated 508 00:28:29,868 --> 00:28:31,828 and excluded their entire lives, 509 00:28:31,901 --> 00:28:34,631 and now they're this pseudo celebrity. 510 00:28:34,701 --> 00:28:36,891 Now everybody is talking about them, 511 00:28:36,968 --> 00:28:39,428 and I think that would have made him feel quite powerful. 512 00:28:39,501 --> 00:28:40,881 -With the task force fully engaged 513 00:28:40,954 --> 00:28:42,794 in stopping the Scorpion, 514 00:28:42,867 --> 00:28:46,497 the net was closing in on the serial killer. 515 00:28:52,941 --> 00:28:56,031 Pawel Tuchlin was living on the family farm 516 00:28:56,107 --> 00:28:57,557 in the village of G贸ra, 517 00:28:57,634 --> 00:29:01,214 some 40 miles from Gdansk, in Poland. 518 00:29:01,287 --> 00:29:03,827 He had so far attacked 16 women 519 00:29:03,901 --> 00:29:06,311 and killed eight, using a hammer. 520 00:29:06,381 --> 00:29:08,351 But he was about to make a mistake 521 00:29:08,427 --> 00:29:11,987 that would lead to his capture. 522 00:29:12,067 --> 00:29:15,737 On the 28th of February, Tuchlin stole a van 523 00:29:15,681 --> 00:29:19,361 and was driving near the small town of Lubehova 524 00:29:19,434 --> 00:29:23,734 when he spotted some piglets at a local farm. 525 00:29:23,601 --> 00:29:26,921 -Tuchlin saw there was some piglets in the pigsty. 526 00:29:26,994 --> 00:29:29,684 He drove to the back, loaded the piglets, 527 00:29:29,754 --> 00:29:32,684 and arrived home unnoticed. 528 00:29:32,754 --> 00:29:35,684 He told his wife he got the piglets for a job he did, 529 00:29:35,754 --> 00:29:37,404 instead of money. 530 00:29:37,474 --> 00:29:39,674 He put the piglets into the pigsty, 531 00:29:39,741 --> 00:29:42,651 built a fence, spent some time at home, 532 00:29:42,521 --> 00:29:45,411 and then went hunting again. 533 00:29:47,401 --> 00:29:50,331 -Tuchlin's criminality, be it theft, 534 00:29:50,201 --> 00:29:54,451 murder, or sexual assault, now consumed his life. 535 00:29:54,528 --> 00:29:56,268 -He wasn't just a sexual predator. 536 00:29:56,347 --> 00:29:58,217 He was a thief. He stole a van. 537 00:29:58,294 --> 00:30:00,794 And as he was driving the van, 538 00:30:00,861 --> 00:30:02,801 he sees a woman walking along the road, 539 00:30:02,874 --> 00:30:05,094 and I think he sees an opportunity there, 540 00:30:05,161 --> 00:30:08,191 and he decides, "Right, well, I want her." 541 00:30:08,261 --> 00:30:11,451 -Early the next morning, on March the 1st, 542 00:30:11,528 --> 00:30:14,418 Tuchlin had his next victim in his sights. 543 00:30:14,494 --> 00:30:18,184 25-year-old Viaswawa was an accountant 544 00:30:18,181 --> 00:30:20,601 and was getting ready to go to work 545 00:30:20,674 --> 00:30:23,414 at the local state collective farm. 546 00:30:23,481 --> 00:30:27,311 When she left her house, Tuchlin followed her in his van. 547 00:30:27,387 --> 00:30:30,827 Then when he was sure no one was around, he sped up. 548 00:30:30,907 --> 00:30:32,497 -When Tuchlin saw a woman 549 00:30:32,574 --> 00:30:35,164 walking along the side of the road, 550 00:30:35,234 --> 00:30:38,494 he sharply pulled over and hit her. 551 00:30:38,567 --> 00:30:40,867 She lost consciousness. 552 00:30:40,941 --> 00:30:43,081 -Tuchlin put her in the back of the van 553 00:30:43,154 --> 00:30:46,374 and drove to some secluded woods nearby. 554 00:30:49,634 --> 00:30:53,114 -There, he took a hammer and began striking her. 555 00:30:53,187 --> 00:30:57,167 He left her completely annihilated. 556 00:30:57,041 --> 00:30:59,941 -And then everything does start to unravel 557 00:31:00,014 --> 00:31:01,484 'cause he changed his M.O. 558 00:31:01,554 --> 00:31:05,204 This isn't the usual hammer attack that he uses. 559 00:31:05,274 --> 00:31:06,674 And I think, at this point in time, 560 00:31:06,741 --> 00:31:08,751 he feels like he's pretty invincible. 561 00:31:08,561 --> 00:31:10,771 Nobody's caught up with him yet. 562 00:31:10,847 --> 00:31:13,727 -But as Tuchlin was trying to drive away, 563 00:31:13,801 --> 00:31:17,031 the van got stuck in the mud. 564 00:31:17,107 --> 00:31:21,477 Tuchlin then decided to assault the woman. 565 00:31:21,321 --> 00:31:25,271 He got her out of the van and viciously attacked her. 566 00:31:25,341 --> 00:31:28,301 When he was done, Tuchlin left his victim, 567 00:31:28,301 --> 00:31:31,031 Viaswawa, to die in the field, 568 00:31:31,101 --> 00:31:34,451 while he abandoned the van and left for home. 569 00:31:34,528 --> 00:31:36,358 -Viaswawa was really lucky. 570 00:31:36,434 --> 00:31:40,444 She survived, despite being hit with a hammer. 571 00:31:40,514 --> 00:31:41,914 -Though seriously injured, 572 00:31:41,981 --> 00:31:44,571 Viaswawa was able to give the police 573 00:31:44,641 --> 00:31:47,331 who were called to the scene a description of the man 574 00:31:47,001 --> 00:31:48,651 who attacked her. 575 00:31:48,727 --> 00:31:51,927 At the same time, the police found pig feces 576 00:31:51,401 --> 00:31:54,881 in the back of the abandoned van. 577 00:31:54,954 --> 00:31:57,614 With that evidence, they determined the attacker 578 00:31:57,687 --> 00:32:01,117 must have been from the country and not the city. 579 00:32:01,194 --> 00:32:04,654 But the biggest clue that would lead the Scorpion task force 580 00:32:04,721 --> 00:32:09,061 to capture the killer was the fact that he could drive. 581 00:32:09,134 --> 00:32:12,474 In the 1980s, being able to drive in Poland 582 00:32:12,541 --> 00:32:14,521 was still a rarity. 583 00:32:14,594 --> 00:32:16,554 Commander Stanislaw Cwiek himself 584 00:32:16,627 --> 00:32:19,477 searched through the records of people in the area 585 00:32:19,554 --> 00:32:22,374 with a driver's license. 586 00:32:22,441 --> 00:32:25,481 -I remember it like it was yesterday. 587 00:32:25,554 --> 00:32:28,454 We requested the records of all people 588 00:32:28,528 --> 00:32:30,138 who had a driving license, 589 00:32:30,081 --> 00:32:35,001 in the areas in which he attacked and murdered people. 590 00:32:35,074 --> 00:32:38,704 We asked for people between ages 25 and 40. 591 00:32:43,001 --> 00:32:44,351 -Then Stanislaw cross-checked 592 00:32:44,421 --> 00:32:46,651 the list of people with a driver's license 593 00:32:46,727 --> 00:32:49,167 against the records of known criminals. 594 00:32:50,834 --> 00:32:52,934 -It was a list of crimes 595 00:32:53,001 --> 00:32:55,941 committed by a man named Pawel Tuchlin. 596 00:33:00,968 --> 00:33:03,058 There was something about thefts. 597 00:33:03,134 --> 00:33:05,694 He stole some things. 598 00:33:11,387 --> 00:33:14,007 -When the detective requested a mug shot 599 00:33:14,087 --> 00:33:17,337 and compared it to the eight PhotoFIT sketches 600 00:33:17,414 --> 00:33:22,924 given by some of the survivors, Stanislaw had his eureka moment. 601 00:33:22,761 --> 00:33:24,231 -When I saw it, 602 00:33:24,307 --> 00:33:26,267 when I saw what he looked like, 603 00:33:26,347 --> 00:33:28,697 it was a dream come true. 604 00:33:28,774 --> 00:33:32,454 It was a compilation of all the PhotoFITs 605 00:33:32,528 --> 00:33:35,128 we already had from the witness testimonies. 606 00:33:36,881 --> 00:33:41,431 -Well, this information, joined by the fact he had a license, 607 00:33:41,201 --> 00:33:44,901 gave me the shivers. 608 00:33:44,974 --> 00:33:48,314 -What is more, from driver's license records, 609 00:33:48,381 --> 00:33:52,091 the investigators found Tuchlin's home address. 610 00:33:52,161 --> 00:33:55,671 But before the Scorpion task force could get their man, 611 00:33:55,747 --> 00:33:57,507 Tuchlin struck again. 612 00:34:00,361 --> 00:34:03,421 On the 6th of May, 1983, 613 00:34:03,494 --> 00:34:05,914 Jolanta, a 19-year-old seamstress, 614 00:34:05,981 --> 00:34:08,951 was on her way home. 615 00:34:09,027 --> 00:34:12,787 Tuchlin approached her, and when she refused his crude advances, 616 00:34:12,861 --> 00:34:17,771 he hits her with a hammer and then sexually assaulted her. 617 00:34:17,848 --> 00:34:20,528 Jolanta died from the awful injuries 618 00:34:20,201 --> 00:34:23,531 she'd been subjected to. 619 00:34:23,601 --> 00:34:26,951 She was Tuchlin's ninth murder victim. 620 00:34:27,027 --> 00:34:30,467 But when Tuchlin succumbed once again to petty theft 621 00:34:30,547 --> 00:34:33,747 and stole a large pig cooker from the farm next door, 622 00:34:33,827 --> 00:34:36,457 the task force closed in. 623 00:34:36,401 --> 00:34:39,111 Once he realized who stole the cooker, 624 00:34:39,187 --> 00:34:41,917 Tuchlin's neighbor called the police. 625 00:34:41,994 --> 00:34:43,824 -I think at this point in time, 626 00:34:43,894 --> 00:34:45,834 he just feels like he can do whatever he likes, 627 00:34:45,907 --> 00:34:48,227 that the authorities are never going to catch up with him. 628 00:34:48,307 --> 00:34:51,347 -On the 31st of May, 1983, 629 00:34:51,427 --> 00:34:54,247 three weeks after his last murder, 630 00:34:54,321 --> 00:34:56,451 the police arrive to finally arrest 631 00:34:56,528 --> 00:34:59,068 37-year-old Pawel Tuchlin. 632 00:35:00,547 --> 00:35:02,327 -When we saw Pawel, 633 00:35:02,201 --> 00:35:04,071 the four of us were sat in the car, 634 00:35:03,881 --> 00:35:06,711 and we all thought, "It must be him. 635 00:35:06,781 --> 00:35:08,471 It must be him." 636 00:35:12,114 --> 00:35:13,944 -The police approached Tuchlin 637 00:35:14,014 --> 00:35:16,744 when they already knew he was a murderer, 638 00:35:16,814 --> 00:35:19,614 but the cooker was a pretext to arrest him. 639 00:35:19,688 --> 00:35:20,838 They handcuffed him, 640 00:35:20,914 --> 00:35:24,154 and you don't do this for such a petty crime. 641 00:35:24,221 --> 00:35:27,761 -They took Tuchlin in, and Andrzej led the questioning. 642 00:35:29,834 --> 00:35:33,594 -The interrogation lasted around four and a half hours, 643 00:35:33,667 --> 00:35:37,247 but Pawel stayed calm throughout the whole thing. 644 00:35:37,328 --> 00:35:39,278 At first, he didn't want to talk. 645 00:35:39,354 --> 00:35:41,554 He said he didn't remember. 646 00:35:41,621 --> 00:35:43,491 We were asking him about specific places 647 00:35:43,561 --> 00:35:45,661 and specific dates. 648 00:35:51,761 --> 00:35:53,731 -And step-by-step, 649 00:35:53,801 --> 00:35:57,501 Pawel began to reveal the truth. 650 00:35:57,574 --> 00:36:01,434 -A leading Polish forensic expert, Adrian Wroclawski, 651 00:36:01,501 --> 00:36:03,421 analyzed the case. 652 00:36:03,494 --> 00:36:05,294 -Following Tuchlin's arrest 653 00:36:05,367 --> 00:36:07,387 and during the search of his property, 654 00:36:07,201 --> 00:36:09,951 where a lot of evidence was secured, 655 00:36:10,021 --> 00:36:11,881 the officers found his shoes in the cupboard 656 00:36:11,954 --> 00:36:14,874 of his electrical workshop. 657 00:36:14,947 --> 00:36:17,277 -When they found the murder weapon, too -- 658 00:36:17,354 --> 00:36:21,614 a bloodstained hammer -- Tuchlin's fate was sealed. 659 00:36:21,687 --> 00:36:24,957 -Once Tuchlin was actually confronted with evidence, 660 00:36:25,034 --> 00:36:26,494 he knew the game was up. 661 00:36:26,561 --> 00:36:28,911 He knew that he may as well confess. 662 00:36:28,981 --> 00:36:31,801 He may as well sort of get it off his chest, if you like. 663 00:36:31,874 --> 00:36:33,774 But most of all, probably, 664 00:36:33,841 --> 00:36:36,631 be able at last to brag about it. 665 00:36:36,707 --> 00:36:38,997 -Then in an extraordinary move, 666 00:36:39,074 --> 00:36:42,554 the police took Tuchlin back to the scenes of his crimes, 667 00:36:42,321 --> 00:36:45,411 and had him reenact the attacks. 668 00:36:45,487 --> 00:36:47,467 -He was so excited by these events 669 00:36:47,547 --> 00:36:49,867 that during the investigation, 670 00:36:49,947 --> 00:36:52,957 he often said he could show more during the reconstructions. 671 00:36:59,661 --> 00:37:01,031 -And he even asked, 672 00:37:01,107 --> 00:37:03,227 as there were legal apprentices there, 673 00:37:03,301 --> 00:37:06,531 to get the younger girls so he could demonstrate it better, 674 00:37:06,401 --> 00:37:08,481 as they turned him on. 675 00:37:11,927 --> 00:37:14,547 -Not only was he reliving what he'd done, 676 00:37:14,621 --> 00:37:16,641 he was also kind of showing off 677 00:37:16,714 --> 00:37:19,044 to all these fairly indifferent individuals, 678 00:37:19,114 --> 00:37:21,474 exactly what he had done. 679 00:37:21,548 --> 00:37:24,268 And he was, to some degree, proud of it, 680 00:37:24,341 --> 00:37:26,841 because those were his sexual conquests. 681 00:37:26,914 --> 00:37:29,614 -On the 5th of May, 1985, 682 00:37:29,681 --> 00:37:32,461 Tuchlin's trial for the murder of nine women began 683 00:37:32,534 --> 00:37:35,714 at the provincial courthouse in Gdansk. 684 00:37:35,787 --> 00:37:38,707 But even though he'd confessed to it all, 685 00:37:38,788 --> 00:37:42,338 in court, he pulled a major surprise. 686 00:37:42,414 --> 00:37:43,794 -Up until then, 687 00:37:43,867 --> 00:37:45,887 he pleaded guilty of the charges, 688 00:37:45,967 --> 00:37:47,767 as well as actively taking part 689 00:37:47,841 --> 00:37:50,431 in the visits to the crime scenes. 690 00:37:50,501 --> 00:37:52,631 But after the reading of his indictment, 691 00:37:52,701 --> 00:37:55,151 he pleaded not guilty. 692 00:37:55,227 --> 00:37:57,367 He said that he was forced to confess, 693 00:37:57,447 --> 00:37:59,427 that there was an agreement between him 694 00:37:59,508 --> 00:38:00,918 and the militia officers. 695 00:38:02,961 --> 00:38:04,551 -If he confessed, 696 00:38:04,627 --> 00:38:06,147 he would spend three years under observation 697 00:38:05,921 --> 00:38:07,871 in a psychiatric unit, 698 00:38:07,947 --> 00:38:12,447 but then he would be free to go and enjoy his life. 699 00:38:12,161 --> 00:38:15,141 -But the jury did not buy his defense. 700 00:38:15,214 --> 00:38:17,914 On August the 6th, 1985, 701 00:38:17,981 --> 00:38:21,551 Pawel Tuchlin was found guilty of nine murders 702 00:38:21,621 --> 00:38:23,611 and 11 attempted murders. 703 00:38:23,681 --> 00:38:27,701 He was sentenced to death. 704 00:38:27,241 --> 00:38:29,391 -The number of victims, 705 00:38:29,001 --> 00:38:30,491 the amount of suffering, 706 00:38:30,567 --> 00:38:33,887 and the endless tears that he caused 707 00:38:33,967 --> 00:38:36,347 allow us for sure to consider him 708 00:38:36,421 --> 00:38:39,991 one of the world's most evil killers. 709 00:38:39,561 --> 00:38:42,811 -On May the 25th, 1987, 710 00:38:42,887 --> 00:38:45,827 nearly 12 years after his first attack, 711 00:38:45,907 --> 00:38:49,497 Pawel Tuchlin was executed for his crimes. 712 00:38:51,341 --> 00:38:53,111 -He was sentenced to death by hanging, 713 00:38:53,181 --> 00:38:55,791 and as he was being led to the end, 714 00:38:55,867 --> 00:38:57,507 he really was kicking off. 715 00:38:57,281 --> 00:39:00,381 He was giving his guards a very hard time of it, 716 00:39:00,454 --> 00:39:02,734 and you often see this with killers 717 00:39:02,807 --> 00:39:05,927 who are given the death sentence. 718 00:39:06,001 --> 00:39:09,391 They have a last vestige of power here. 719 00:39:09,461 --> 00:39:12,591 They can control what happens in relation to their death, 720 00:39:12,667 --> 00:39:14,397 and he wasn't gonna go quietly. 721 00:39:16,354 --> 00:39:19,734 -At the end, this was the last shocking thing. 722 00:39:19,808 --> 00:39:23,108 The prosecutor asked him what he would do if he was released. 723 00:39:25,221 --> 00:39:27,771 -Pawel replied, 724 00:39:27,241 --> 00:39:29,821 "Well, I'd probably go for another hunt." 725 00:39:32,121 --> 00:39:33,521 -We did this. 726 00:39:33,594 --> 00:39:36,374 We worked this case for the memory of these girls, 727 00:39:36,441 --> 00:39:40,131 who were always on my mind. 728 00:39:40,201 --> 00:39:43,831 -Thanks to the dedication of the detectives on the case, 729 00:39:43,901 --> 00:39:47,431 Tuchlin's eight-year reign of terror in and around Gdansk 730 00:39:47,507 --> 00:39:51,057 in northern Poland was finally stopped. 731 00:39:51,134 --> 00:39:53,404 But the brutality of the crimes, 732 00:39:53,474 --> 00:39:56,434 sexually assaulting and killing nine women, 733 00:39:56,507 --> 00:39:59,407 and the attempted murder of 11 more, 734 00:39:59,487 --> 00:40:01,177 makes Pawel Tuchlin 735 00:40:01,254 --> 00:40:04,374 one of the world's most evil killers. 57925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.