All language subtitles for Dollface.S02E05.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,595 --> 00:00:14,307 โ€ I mean, I'd marry me. Look at this. She's eligible. 2 00:00:15,349 --> 00:00:17,018 Smile! 3 00:00:26,361 --> 00:00:29,047 "Tinis for the girls"? What girls? 4 00:00:29,071 --> 00:00:30,966 โ€ If you think that's bad, 5 00:00:30,990 --> 00:00:32,716 you don't wanna see what else I dug up. 6 00:00:32,740 --> 00:00:34,136 โ€ What the hell? 7 00:00:34,159 --> 00:00:35,679 Madison said she had a work thing tonight. 8 00:00:35,704 --> 00:00:38,515 But, what girls? Stella's with Liv, and Izzy is with Liam, 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,183 hence my pasta for one. 10 00:00:40,207 --> 00:00:42,143 โ€ Jules, Jules, Jules. 11 00:00:42,167 --> 00:00:44,670 I got the dirt... and it's filthy. 12 00:00:45,755 --> 00:00:48,567 Posted 24 minutes ago. 13 00:00:48,591 --> 00:00:50,610 โ€ Another martini? 14 00:00:50,634 --> 00:00:52,905 โ€ Ruby's Instagram story! 15 00:00:52,929 --> 00:00:54,865 I'm sorry to tell you this, 16 00:00:54,890 --> 00:00:57,033 but they're together. 17 00:00:57,057 --> 00:00:58,661 No! 18 00:00:58,685 --> 00:00:59,996 โ€ Yes. 19 00:01:00,020 --> 00:01:02,456 Same blue cheese olives, 20 00:01:02,479 --> 00:01:03,915 same toothpick. 21 00:01:03,939 --> 00:01:05,709 You do the math. โ€ Well, 22 00:01:05,733 --> 00:01:07,335 Madison said it was a work thing, 23 00:01:07,359 --> 00:01:09,921 so they're probably meeting a potential client. 24 00:01:09,945 --> 00:01:12,865 โ€ That look like business casual to you? 25 00:01:13,700 --> 00:01:15,385 โ€ That's not one of her work tops! 26 00:01:15,409 --> 00:01:17,305 That's a going out top! 27 00:01:17,329 --> 00:01:20,349 โ€ I got a whole dossier on those two! 28 00:01:20,373 --> 00:01:22,852 Venmo transactions 29 00:01:22,876 --> 00:01:25,103 with just a wine emoji. 30 00:01:25,128 --> 00:01:27,647 Overheard inside jokes. 31 00:01:27,671 --> 00:01:32,176 Face it, doll, your BFF is stepping out on you. 32 00:01:33,637 --> 00:01:35,489 She's having 33 00:01:35,513 --> 00:01:37,908 a friend affair! 34 00:01:37,932 --> 00:01:39,099 โ€ No! 35 00:01:39,975 --> 00:01:41,478 โ€ You gonna eat that? 36 00:01:54,783 --> 00:01:56,760 โ€ Are you working or can I complain to you about something? 37 00:01:56,784 --> 00:01:59,889 โ€ Did you know Rami Malek has a twin brother named Sami Malek? 38 00:01:59,912 --> 00:02:01,557 Unhinged. 39 00:02:01,581 --> 00:02:03,475 โ€ I'll take that as a "no" on the working. 40 00:02:03,500 --> 00:02:05,543 โ€ Okay, who are we shitโ€talking? โ€ No one. 41 00:02:06,962 --> 00:02:09,272 Well, uh, Madison's new friend Ruby. 42 00:02:09,296 --> 00:02:12,276 Sort of, but I don't wanna say anything bad about anyone. 43 00:02:12,300 --> 00:02:14,277 โ€ Then I'm gonna lose interest in this pretty quickly. 44 00:02:14,301 --> 00:02:17,156 It's just she and Madison are always together. 45 00:02:17,180 --> 00:02:20,075 They went from 0 to 1,000... percent annoying. 46 00:02:20,099 --> 00:02:23,412 โ€ Isn't Madison the one you're lying to about fucking the veterinarian? 47 00:02:23,436 --> 00:02:25,163 โ€ Oh. I forgot I told you that. 48 00:02:25,187 --> 00:02:26,998 But, it's actually really complicated. 49 00:02:27,022 --> 00:02:29,669 โ€ Okay, bitch, bullet points. โ€ Okay. 50 00:02:29,693 --> 00:02:32,087 He's telling his ex this weekend that she needs to move out. 51 00:02:32,111 --> 00:02:34,715 โ€ Wow, boundaries! Love to see it. โ€ I know. 52 00:02:34,739 --> 00:02:37,634 He's driving her to her parents' house in Arizona for the 4th. 53 00:02:37,658 --> 00:02:39,804 โ€ So, he's just gonna, like, leave her in Arizona? 54 00:02:39,828 --> 00:02:41,889 โ€ That's the plan! And once he does that, 55 00:02:41,913 --> 00:02:45,560 I can come clean to Madison about all the, you know, lying to her. 56 00:02:45,584 --> 00:02:48,937 โ€ Aw. I'm so happy for you. That's beautiful. 57 00:02:48,961 --> 00:02:50,730 Why'd you stop my scroll for this? 58 00:02:50,754 --> 00:02:54,401 โ€ Because I need some nonโ€Ruby time with Madison to have this conversation. 59 00:02:54,425 --> 00:02:57,320 โ€ Okay, so just make plans with Madison that Ruby's not invited to. 60 00:02:57,344 --> 00:03:00,116 Millennials make things so complicated. 61 00:03:00,139 --> 00:03:03,368 Your baby doesn't need a gender reveal, and your problems are not that hard. 62 00:03:03,393 --> 00:03:05,955 โ€ Well, I am not great at excluding people. 63 00:03:05,979 --> 00:03:08,582 โ€ Really? It's like my top skill. 64 00:03:08,606 --> 00:03:11,127 For example, I'm having a huge party this weekend, 65 00:03:11,151 --> 00:03:13,253 and I did not invite one person from the office. 66 00:03:13,277 --> 00:03:15,256 โ€ Right... Wait, what? 67 00:03:15,280 --> 00:03:16,966 Literally not one. 68 00:03:16,990 --> 00:03:20,159 Bye! Have a good day! 69 00:03:21,786 --> 00:03:23,723 โ€ I know what we're doing this weekend! 70 00:03:23,747 --> 00:03:26,141 โ€ Helping out with a water birth? โ€ Oh my god! 71 00:03:26,165 --> 00:03:28,436 Our kiddie pool! โ€ No fucking way! 72 00:03:28,460 --> 00:03:30,771 โ€ Wait, what, this object means something to you guys? 73 00:03:30,795 --> 00:03:32,564 Okay, immediately feeling left out. 74 00:03:32,588 --> 00:03:34,275 โ€ It's our kiddie pool from Codependence Day. 75 00:03:34,299 --> 00:03:37,110 โ€ Sorry, I'm still behind. What is Codependence Day? 76 00:03:37,134 --> 00:03:39,822 It sounds notโ€not perfect for my general attachment style. 77 00:03:39,846 --> 00:03:42,449 โ€ It is a holiday we invented in college. 78 00:03:42,473 --> 00:03:44,868 โ€ Summer after freshman year, we all had horrible Fourth of Julys. 79 00:03:44,893 --> 00:03:46,495 โ€ We had to split up and go to separate parties 80 00:03:46,519 --> 00:03:47,913 with the guys we were dating at the time. 81 00:03:47,937 --> 00:03:51,626 I got food poisoning, Madison almost lost an eye, 82 00:03:51,650 --> 00:03:54,002 and Jules got, like, a medically bad sunburn. 83 00:03:54,026 --> 00:03:55,921 โ€ You should be able to sue a man 84 00:03:55,945 --> 00:03:57,840 for giving you shampoo and telling you it's sunscreen. 85 00:03:57,864 --> 00:04:00,383 โ€ But, the next day was July 5th, which we spent together, 86 00:04:00,407 --> 00:04:02,177 and we decided to create our own holiday, 87 00:04:02,201 --> 00:04:04,513 not of our forefathers, but our foremothers. 88 00:04:04,537 --> 00:04:06,139 I can't believe it's been almost a decade 89 00:04:06,163 --> 00:04:07,933 since our first Codependence Day. 90 00:04:07,957 --> 00:04:10,269 I mean, I also can't believe you still have the kiddie pool 91 00:04:10,293 --> 00:04:11,853 that we stole from that fraternity. 92 00:04:11,877 --> 00:04:13,230 Well, they more than deserved it. 93 00:04:13,254 --> 00:04:16,024 Fraternities are basically hate crime festivals featuring beer pong. 94 00:04:16,048 --> 00:04:17,944 โ€ I was so good at beer pong. 95 00:04:17,968 --> 00:04:21,096 โ€ Jules, it's not like you to take initiative and bring back our traditions. 96 00:04:21,846 --> 00:04:23,699 Is one of us dying? โ€ No! 97 00:04:23,723 --> 00:04:26,244 I just miss you guys. We've all been so busy. 98 00:04:26,268 --> 00:04:27,954 โ€ I really think she might be dying. 99 00:04:27,978 --> 00:04:30,331 โ€ You remind me of me right now. I like it. 100 00:04:30,355 --> 00:04:32,707 I'm in. Yeah, and we can do it on the rooftop of my building. 101 00:04:32,731 --> 00:04:34,627 There's a grill, a place to fill up the kiddie pool. 102 00:04:34,651 --> 00:04:36,151 It's perfect. โ€ Perfect. 103 00:04:37,862 --> 00:04:40,382 โ€ Sorry, I justโ€โ€ I haven't, like, clearly heard my invite... 104 00:04:40,406 --> 00:04:42,050 โ€ Izzy, you're obviously invited! 105 00:04:42,074 --> 00:04:43,886 Traditionโ€wise, you've been grandfathered in. 106 00:04:43,909 --> 00:04:44,971 โ€ Uh, grandmothered. 107 00:04:44,995 --> 00:04:46,514 โ€ Thank you. โ€ You know, you wake up, 108 00:04:46,538 --> 00:04:49,350 you think it'll be a normal day, and then... everything changes. 109 00:04:49,374 --> 00:04:51,894 Yes! โ€ Can I, um, can I bring Liv to this? 110 00:04:51,918 --> 00:04:53,728 I mean, you just haven't been able to spend 111 00:04:53,752 --> 00:04:55,730 that much time with her, so maybe it could be a good thing? 112 00:04:55,754 --> 00:04:58,233 โ€ Codependence Day did have a pretty strict no boyfriends rule. 113 00:04:58,257 --> 00:05:00,319 I mean, wouldn't that also mean no girlfriends? 114 00:05:00,343 --> 00:05:03,113 โ€ Liv is not my girlfriend. We're also not in a relationship. 115 00:05:03,137 --> 00:05:04,656 Is that something I'm considering? 116 00:05:04,680 --> 00:05:06,492 Maybe. 117 00:05:06,516 --> 00:05:08,119 Is that something she's considering? 118 00:05:08,143 --> 00:05:10,663 Well, no idea. She never wants to fucking talk about it. 119 00:05:10,687 --> 00:05:13,624 โ€ Blurry relationship status aside, I say we allow it. 120 00:05:13,648 --> 00:05:16,418 โ€ Livโ€invite granted. โ€ Now that I think about it, 121 00:05:16,442 --> 00:05:19,922 I did tell Ruby that we could do something this weekend. One more addition? 122 00:05:19,946 --> 00:05:22,007 Um... I don't think so. 123 00:05:22,031 --> 00:05:24,343 Unfortunately, the founding principles of Codependence Day 124 00:05:24,367 --> 00:05:26,596 imply that more than two additions 125 00:05:26,620 --> 00:05:28,680 could start to erode the integrity of the holiday. 126 00:05:28,704 --> 00:05:30,307 โ€ Erode the integrity? 127 00:05:30,331 --> 00:05:32,183 โ€ What do you want me to say? I didn't make the rules. 128 00:05:32,207 --> 00:05:34,603 โ€ Well, you actually do because this is a fake thing that we invented. 129 00:05:34,627 --> 00:05:37,838 Is it okay if this weekend is just us? I miss you. 130 00:05:38,548 --> 00:05:41,593 โ€ Okay, maybe she is dying. โ€ Mmโ€hmm. 131 00:05:45,846 --> 00:05:48,641 โ€ Aright. Are you ready? โ€ Yes. Hurry up, woman. 132 00:05:49,600 --> 00:05:51,454 โ€ On this day, she said, 133 00:05:51,478 --> 00:05:53,021 "Let there be light!" 134 00:05:54,439 --> 00:05:56,959 โ€ Basking. I am basking in the glow. 135 00:05:56,983 --> 00:05:58,627 โ€ I don't even like Instagram, 136 00:05:58,651 --> 00:06:01,047 but I feel the urge to be basic and take a picture. 137 00:06:01,071 --> 00:06:03,757 โ€ Yeah, that means it's working. โ€ It makes me wanna use the word 138 00:06:03,781 --> 00:06:06,468 "vibey?" I think I'm scared. โ€ No, don't fight it. 139 00:06:06,492 --> 00:06:08,012 That's what these signs are for. 140 00:06:08,036 --> 00:06:10,473 So, I'm hanging out with the girls this weekend, 141 00:06:10,497 --> 00:06:12,624 and I would love for you to come. 142 00:06:13,791 --> 00:06:16,728 โ€ Whoa. Got lost in the sign for a second. I'm back. Sorry, what? 143 00:06:16,752 --> 00:06:19,023 โ€ I think it'd be fun if you came. It's this holiday 144 00:06:19,047 --> 00:06:21,817 we came up with when we were in college on the fifth of July. 145 00:06:21,841 --> 00:06:24,319 It's called Codependence Day. 146 00:06:24,343 --> 00:06:27,031 โ€ What, you celebrate being codependent with each other? 147 00:06:27,055 --> 00:06:29,742 โ€ No. I mean, yes, 148 00:06:29,766 --> 00:06:31,994 but in a tone less stupid than the one you just said it in. 149 00:06:32,018 --> 00:06:34,663 โ€ I can't bring Bruno to a sorority party. He's 7. 150 00:06:34,687 --> 00:06:37,875 Although, I do sense he already has, like, mad game. 151 00:06:37,899 --> 00:06:40,086 โ€ Yeah. It's not a big deal. I just, you know, want us 152 00:06:40,110 --> 00:06:42,754 to do more stuff together, and with Bruno. 153 00:06:42,778 --> 00:06:44,423 Just want us to be like girlโ€โ€ โ€ Stel. 154 00:06:44,447 --> 00:06:47,158 โ€ Yeah. โ€ We talked about not talking about this. 155 00:06:48,326 --> 00:06:49,637 โ€ Yeah. No, of course. 156 00:06:49,661 --> 00:06:52,497 Not gonna be codependent about Codependence Day. 157 00:06:53,872 --> 00:06:55,393 โ€ Wanna see what this one does? โ€ Yeah. 158 00:06:57,459 --> 00:06:58,687 Huh. 159 00:06:58,711 --> 00:07:00,151 โ€ Hopefully, this one doesn't break. 160 00:07:01,463 --> 00:07:03,425 Do you get it? โ€ Mm. 161 00:07:09,096 --> 00:07:10,908 โ€ Hi. 162 00:07:10,932 --> 00:07:13,076 You're about to leave? Well, I look forward 163 00:07:13,100 --> 00:07:15,161 to being alone with you in your apartment 164 00:07:15,185 --> 00:07:17,187 when your exโ€girlfriend doesn't live there. 165 00:07:18,939 --> 00:07:20,483 I'm excited, too. 166 00:07:21,610 --> 00:07:24,088 โ€ Jules. โ€ God. Celeste, sorry. 167 00:07:24,112 --> 00:07:26,257 I didn't hear you. You're like a Prius in heels. 168 00:07:26,281 --> 00:07:29,218 โ€ More like a Tesla in heels. I have good news. 169 00:07:29,242 --> 00:07:31,177 You can stay in my house in Malibu for the weekend. 170 00:07:31,201 --> 00:07:33,471 I'm going to Nantucket. You're welcome. 171 00:07:33,495 --> 00:07:35,473 โ€ Uh, actually, I have plans with my friendsโ€โ€ 172 00:07:35,497 --> 00:07:36,683 โ€ That wasn't an invitation. 173 00:07:36,707 --> 00:07:39,394 I need you to stay there. Last year, a bunch of beach bums hopped the fence, 174 00:07:39,418 --> 00:07:40,730 and I had to drain the whole pool. 175 00:07:40,754 --> 00:07:43,524 โ€ Celeste, I really can't. Iโ€โ€ โ€ Jules, 176 00:07:43,548 --> 00:07:45,401 I don't ask you for much. โ€ Um, 177 00:07:45,425 --> 00:07:48,612 I mean, I'm literally at your beck and call. You ask me for a ton. 178 00:07:48,637 --> 00:07:50,697 You poor thing. 179 00:07:50,721 --> 00:07:52,824 Been trapped into staying in a luxury beach house 180 00:07:52,848 --> 00:07:55,310 with a salt water pool. I'm such a monster. 181 00:07:56,644 --> 00:07:59,290 This is the part where you thank me, and I smile gracefully. 182 00:07:59,314 --> 00:08:01,041 โ€ Right. 183 00:08:01,065 --> 00:08:02,274 Thank you, Celeste. 184 00:08:03,067 --> 00:08:05,545 Ooh, that was graceful. 185 00:08:05,569 --> 00:08:06,947 โ€ I know. 186 00:08:13,036 --> 00:08:14,680 โ€ Hi, it's me! โ€ Oh, hi! 187 00:08:14,704 --> 00:08:17,600 We cleared out Costco. โ€ We? 188 00:08:17,624 --> 00:08:19,894 Oh yeah. Ruby and I were having lunch, and she offered to be 189 00:08:19,918 --> 00:08:21,603 an extra set of hands on my supply run. 190 00:08:21,627 --> 00:08:24,273 I mean, the way I shop in bulk, we honestly could've used a sherpa. 191 00:08:24,297 --> 00:08:26,901 โ€ Plus, I've never been there, and I've always wondered what it was like. 192 00:08:26,925 --> 00:08:29,987 โ€ You've never been to a Costco? I think I was conceived in one. 193 00:08:30,011 --> 00:08:32,280 โ€ Nope. It was kind of like a warehouse party, 194 00:08:32,304 --> 00:08:34,658 but with no DJ and a lot of ugly jeans. 195 00:08:34,682 --> 00:08:37,644 โ€ Mmโ€hmm. So, what's up? Getting excited for this weekend? 196 00:08:39,144 --> 00:08:41,499 Oh, it's fine! Ruby knows it's an old tradition. 197 00:08:41,523 --> 00:08:43,625 Plus, she has plans this weekend. โ€ Yeah, I'm going to a barbecue 198 00:08:43,649 --> 00:08:45,586 at the less hot Chainsmokers' house. 199 00:08:45,610 --> 00:08:47,672 He does have the better personality though. 200 00:08:47,696 --> 00:08:50,258 โ€ Naturally. Um, I actually came over to talk to you 201 00:08:50,282 --> 00:08:51,884 about this weekend. What if I told you 202 00:08:51,908 --> 00:08:55,136 that instead of the roof of your building, I found 203 00:08:55,161 --> 00:08:58,057 a beautiful Malibu beach house to celebrate Codependence Day? 204 00:08:58,081 --> 00:09:00,643 โ€ Uh, that sounds amazing. How did you pull that off? 205 00:09:00,667 --> 00:09:02,793 โ€ Let's just say I know a person. 206 00:09:05,714 --> 00:09:08,091 โ€ Are you kidding me? Celeste? 207 00:09:08,799 --> 00:09:10,986 โ€ Wait, Celeste, like Colin's ex? 208 00:09:11,010 --> 00:09:14,072 โ€ Look at Ruby knowing all the names. โ€ Wait, Jules, you're kidding me, right? 209 00:09:14,096 --> 00:09:16,366 โ€ She's making houseโ€sit, and I can't get out of it. 210 00:09:16,390 --> 00:09:18,244 And I know it sounds bad, but she's not gonna be there, 211 00:09:18,268 --> 00:09:20,162 so there's technically nothing to worry about! 212 00:09:20,186 --> 00:09:21,998 โ€ Wait, nothing to worry about? 213 00:09:22,022 --> 00:09:23,832 That house is fucking haunted for me. 214 00:09:23,856 --> 00:09:25,710 I mean, you really want me to go back to the place 215 00:09:25,734 --> 00:09:27,503 where I had sex with Colin in every room? 216 00:09:27,527 --> 00:09:30,047 โ€ I know, but it is virtually unrecognizable. 217 00:09:30,071 --> 00:09:32,633 Celeste completely renovated after they separated. 218 00:09:32,657 --> 00:09:35,135 โ€ You can't renovate adultery, Jules! โ€ No, it's true. 219 00:09:35,159 --> 00:09:37,638 My father bulldozed a townhouse in Manhattan trying. 220 00:09:37,662 --> 00:09:38,847 It was my childhood home. 221 00:09:38,871 --> 00:09:40,474 Honestly, if it's gonna be at that house, 222 00:09:40,498 --> 00:09:42,976 then... look, just celebrate without me, I guess. 223 00:09:43,000 --> 00:09:46,563 โ€ What?! No way! It's not Codependence Day without you! 224 00:09:46,587 --> 00:09:48,024 I'm too codependent for that! 225 00:09:48,048 --> 00:09:50,049 โ€ Well, I can't go there. Literally. 226 00:09:50,926 --> 00:09:52,469 So, I'm sorry, but... 227 00:09:53,552 --> 00:09:55,889 โ€ I'm out. โ€ I'm sorry. 228 00:09:57,139 --> 00:09:59,409 โ€ Do you think this Costco place will take back 229 00:09:59,433 --> 00:10:01,644 50 partially defrosted hot dogs? 230 00:10:09,235 --> 00:10:10,922 You know, whoever said 231 00:10:10,946 --> 00:10:12,798 money can't buy happiness has never been 232 00:10:12,822 --> 00:10:15,676 to a waterfront property in Malibu. โ€ Agree. 233 00:10:15,700 --> 00:10:18,638 Ocean views are like nature's Xanax. 234 00:10:18,662 --> 00:10:20,932 Jules, 235 00:10:20,956 --> 00:10:22,850 can you not enjoy yourself just a little bit? 236 00:10:22,874 --> 00:10:25,352 โ€ It just feels wrong without Madison here. 237 00:10:25,376 --> 00:10:28,147 I said we could chill, but I just wanna make it very clear 238 00:10:28,171 --> 00:10:29,856 that we are not having fun, 239 00:10:29,880 --> 00:10:32,025 and we are not celebrating Codependence Day without her. 240 00:10:32,049 --> 00:10:34,486 โ€ Exactly. We are just three independent women 241 00:10:34,510 --> 00:10:37,657 enjoying some quality time by themselves. 242 00:10:37,681 --> 00:10:39,575 - Next to each other. - I'm used to 243 00:10:39,599 --> 00:10:42,119 not celebrating Codependence Day, so I'm good. 244 00:10:42,143 --> 00:10:45,623 โ€ So have you talked to hot guitar guy? What's going on with that? 245 00:10:45,647 --> 00:10:48,607 โ€ Hot guitar guy remains hot, and, uh... 246 00:10:49,484 --> 00:10:52,379 I actually ended up telling Wes I hung out with him. 247 00:10:52,403 --> 00:10:54,923 โ€ Oh my god! You're like the Bachelorette. 248 00:10:54,947 --> 00:10:57,467 โ€ Well, I think it was a muchโ€needed wakeโ€up call for him. 249 00:10:57,491 --> 00:11:01,037 It inspired some big moves. That's all I'll say. 250 00:11:03,789 --> 00:11:06,269 โ€ Since we're not celebrating Codependence Day, 251 00:11:06,293 --> 00:11:08,312 Liv might not be as opposed to coming over. 252 00:11:08,336 --> 00:11:11,274 You wanna invite your girlfriend then? โ€ She is not my girlfrโ€โ€ 253 00:11:11,298 --> 00:11:13,778 โ€ She's a girl that's a friend. โ€ She's a girl that's a friend. 254 00:11:14,551 --> 00:11:16,052 โ€ And... she's gone. 255 00:11:22,433 --> 00:11:24,745 โ€ Hey. What's up? โ€ Hey. So, I am at 256 00:11:24,769 --> 00:11:26,455 this stupid gorgeous beach house, 257 00:11:26,479 --> 00:11:28,291 and I really think that you and Bruno should come. 258 00:11:28,315 --> 00:11:29,917 โ€ Babe, we discussed this. 259 00:11:29,941 --> 00:11:32,794 โ€ No, it's not Codependence Day. I promise. It's just a hang. 260 00:11:32,818 --> 00:11:35,338 And there's a pool. โ€ Wait, a pool? 261 00:11:35,363 --> 00:11:37,365 Yeah, text me the address. โ€ Okay. 262 00:11:42,620 --> 00:11:45,140 Well, my not โ€girlfriend Liv 263 00:11:45,164 --> 00:11:46,933 and Bruno are coming over. 264 00:11:46,957 --> 00:11:48,727 โ€ That's great! I'm really good with kids. 265 00:11:48,751 --> 00:11:51,688 Mostly because they think I'm the same age as them. 266 00:11:51,712 --> 00:11:54,149 Oh! That was quick. 267 00:11:54,173 --> 00:11:56,426 You tell people you have a pool, they do not fuck around. 268 00:11:57,134 --> 00:11:59,238 โ€ Codependence Day is back on! 269 00:11:59,261 --> 00:12:00,615 โ€ Holy shit! You're here! Really? 270 00:12:00,639 --> 00:12:04,409 โ€ Apparently, Costco's return policy is very strict when it comes to meat. 271 00:12:04,433 --> 00:12:07,120 โ€ Ruby. โ€ I'm sorry I got weird about coming here. 272 00:12:07,144 --> 00:12:09,624 Ruby and I talked about it, and she told me I'll never get over Colin 273 00:12:09,648 --> 00:12:11,125 if I avoided coming over here. 274 00:12:11,149 --> 00:12:13,126 โ€ Wow. Isn't that nice of her, huh? 275 00:12:13,150 --> 00:12:15,504 โ€ I'm very good at overcoming emotional trauma. 276 00:12:15,528 --> 00:12:17,756 - It's basically my superpower. - My superpower 277 00:12:17,780 --> 00:12:21,219 is knowing every single celebrity baby name. Hi! I'm Izzy. 278 00:12:21,243 --> 00:12:23,471 โ€ Hi. I'm Ruby. I brought hot dogs 279 00:12:23,495 --> 00:12:24,788 and $200 Champagne! 280 00:12:25,705 --> 00:12:27,350 โ€ Well, Liv is gonna be mad at me, 281 00:12:27,374 --> 00:12:29,833 but I need a drink. Pop that shit! 282 00:12:35,340 --> 00:12:37,735 โ€ Okay, this is my first Codependence Day. 283 00:12:37,759 --> 00:12:39,403 Very huge for me. Where do we start? 284 00:12:39,427 --> 00:12:41,697 โ€ Well, an early tradition would be 285 00:12:41,721 --> 00:12:43,698 shotgunning five beers in five minutes 286 00:12:43,722 --> 00:12:45,576 to honor the 5th of July. 287 00:12:45,600 --> 00:12:46,994 But, that's not gonna be happening today. 288 00:12:47,018 --> 00:12:48,870 โ€ What? I need a taste of that 289 00:12:48,894 --> 00:12:51,581 collegeโ€Stella vintage wildness. 290 00:12:51,605 --> 00:12:54,085 โ€ No, I promised Liv it was gonna be more of a lowโ€key, 291 00:12:54,109 --> 00:12:55,878 childโ€friendly pool hang. 292 00:12:55,902 --> 00:12:58,630 โ€ 'Kay, but she's not here yet, so what if you shotgun 293 00:12:58,654 --> 00:13:01,424 one beer in one minute to honor the one and only addition 294 00:13:01,448 --> 00:13:04,095 of your new best friend, who is me. 295 00:13:04,119 --> 00:13:05,912 โ€ Let me get a beer. โ€ Yes! 296 00:13:07,831 --> 00:13:10,350 โ€ I'm glad I came today. I've missed you, too. 297 00:13:10,375 --> 00:13:12,144 โ€ Really? โ€ Of course! 298 00:13:12,168 --> 00:13:14,397 Yeah, I've just been so busy trying to meet new clients. 299 00:13:14,421 --> 00:13:16,190 And you! I don't even know where you've been. 300 00:13:16,213 --> 00:13:18,109 โ€ That's actually something I... 301 00:13:18,133 --> 00:13:20,403 wanted to talk to you about today. Um... 302 00:13:20,427 --> 00:13:22,136 I wanted to tell youโ€โ€ 303 00:13:23,721 --> 00:13:26,450 with a proper glass of Codependence Day punch in our hands. 304 00:13:26,474 --> 00:13:28,244 I think we're missing a few ingredients. 305 00:13:28,268 --> 00:13:30,413 โ€ Oh yeah. This thing had, like, 15 types of liquor in it. 306 00:13:30,437 --> 00:13:32,105 โ€ I will go grab them. Be right back. 307 00:13:39,321 --> 00:13:41,256 Hey, uh, are you back already? 308 00:13:41,280 --> 00:13:43,134 โ€ No, I'm still here. โ€ I thought you were gonna talk 309 00:13:43,158 --> 00:13:45,177 on the drive, and then leave after you dropped her off. 310 00:13:45,201 --> 00:13:47,763 โ€ I know. I was having the conversation with Lucy in the car, 311 00:13:47,787 --> 00:13:49,514 but we pulled up to her house, 312 00:13:49,538 --> 00:13:51,267 her mom came out crying. โ€ Her mom? 313 00:13:51,290 --> 00:13:54,019 โ€ She found out that Lucy's dad has another family in Portland 314 00:13:54,043 --> 00:13:55,605 right before we got there, 315 00:13:55,629 --> 00:13:59,232 and now he's leaving them, and I'm here consoling a 70โ€yearโ€old woman. 316 00:13:59,256 --> 00:14:00,942 You're kidding. 317 00:14:00,966 --> 00:14:03,070 This is a really unfunny bit you're doing. 318 00:14:03,094 --> 00:14:05,907 โ€ I literally don't know what to say. I'm starting to feel like 319 00:14:05,931 --> 00:14:08,408 the universe is conspiring against us or something. 320 00:14:08,432 --> 00:14:09,826 Is that sobbing? 321 00:14:09,850 --> 00:14:11,913 Yeah, it's her mom. She's been crying. 322 00:14:11,937 --> 00:14:15,231 She and Lucy keep talking about watching a Nancy Meyers marathon. 323 00:14:15,899 --> 00:14:17,293 I'm not gonna lie, Jules, it's bad. 324 00:14:17,317 --> 00:14:20,254 Unclear on how to extricate myself from the marathon. 325 00:14:20,278 --> 00:14:22,380 โ€ This was supposed to be the end of this, Wes. 326 00:14:22,404 --> 00:14:24,216 I just don't know how we can keep doing this. 327 00:14:24,240 --> 00:14:25,908 - I'm gonna go. - Okay. 328 00:14:28,827 --> 00:14:31,264 I was looking for some mustard. 329 00:14:31,288 --> 00:14:33,643 โ€ You heard all that, I assume. โ€ Yeah. 330 00:14:33,667 --> 00:14:36,062 I've heard about that whole Wes situation, 331 00:14:36,086 --> 00:14:38,563 his girlfriend... โ€ Exโ€girlfriend. 332 00:14:38,587 --> 00:14:41,525 โ€ Right. Of course. Sorry. 333 00:14:41,549 --> 00:14:43,884 Madison talked to me about it. โ€ She did? 334 00:14:44,552 --> 00:14:48,115 Well, uh, if you could just not say anything. 335 00:14:48,139 --> 00:14:49,741 โ€ So, keep it between us? 336 00:14:49,765 --> 00:14:52,245 โ€ No, uh, not a secret in the shady sense. 337 00:14:52,269 --> 00:14:54,871 I'm going to talk to her. I just want it 338 00:14:54,895 --> 00:14:57,691 to come from me in the right way, so she'll understand. 339 00:14:58,191 --> 00:15:00,150 โ€ Totally. All good. 340 00:15:00,652 --> 00:15:01,921 So, uh... 341 00:15:01,945 --> 00:15:03,822 mustard? 342 00:15:12,913 --> 00:15:14,124 โ€ Hey, girl. 343 00:15:15,125 --> 00:15:17,352 Codependence Day cocktail. 344 00:15:17,376 --> 00:15:19,187 Thank you. Smells amazing. 345 00:15:19,211 --> 00:15:20,981 โ€ Oh, it's amazing. โ€ Cheers. 346 00:15:21,005 --> 00:15:22,673 Cheers. 347 00:15:23,633 --> 00:15:25,152 Bruno! 348 00:15:25,176 --> 00:15:27,153 Bruno! โ€ Hey, guys. 349 00:15:27,177 --> 00:15:30,198 You must be here for the... pool. 350 00:15:30,222 --> 00:15:32,033 โ€ Sorry. He doesn't get out of the city much. 351 00:15:32,057 --> 00:15:33,911 I should probably go after him. He's not a great swimmer. 352 00:15:33,934 --> 00:15:36,730 He's had, like, three lessons, and they were over Zoom. 353 00:15:38,565 --> 00:15:40,000 โ€ Woo! Chug! 354 00:15:40,024 --> 00:15:42,753 Chug! Chug chug chug! Chug! 355 00:15:42,777 --> 00:15:44,528 Hey! 356 00:15:45,154 --> 00:15:48,049 Wow, you guys came fast! Wow! โ€ We'll just stay for a bit. 357 00:15:48,073 --> 00:15:50,177 โ€ Hi. โ€ Hey! 358 00:15:50,201 --> 00:15:53,139 โ€ Don't wanna mess up Codependence Day, which I was told was not happening. 359 00:15:53,163 --> 00:15:55,349 โ€ I wanna go in the pool. โ€ Yes! Yes, 360 00:15:55,373 --> 00:15:57,475 let's go in the pool. Here, uh, 361 00:15:57,500 --> 00:15:59,812 here's a little floaty for you. Perfect! 362 00:15:59,836 --> 00:16:02,773 Alright! Yes! This is fun, hey? 363 00:16:02,797 --> 00:16:04,506 โ€ There's beer on your chin. 364 00:16:11,847 --> 00:16:13,783 โ€ Hey, lady. โ€ Me? 365 00:16:13,807 --> 00:16:16,578 โ€ Don't you think I can eat more popsicles than her? 366 00:16:16,602 --> 00:16:19,956 โ€ That's impossible. I'd bury you in a popsicle eating contest. 367 00:16:19,980 --> 00:16:22,710 โ€ I bet she can't. โ€ It's on. 368 00:16:22,734 --> 00:16:23,817 Should we stop this? 369 00:16:24,360 --> 00:16:26,087 โ€ My money's on the kid. 370 00:16:26,111 --> 00:16:27,614 โ€ Ready? Go. 371 00:16:29,908 --> 00:16:32,118 โ€ Are you kidding me?! โ€ I know, I know. 372 00:16:34,955 --> 00:16:36,807 โ€ I knew it. โ€ I knew she was gonna tell you! 373 00:16:36,831 --> 00:16:39,184 Yes, fine! I'm hooking up with Wes! 374 00:16:39,209 --> 00:16:40,335 โ€ You're sleeping with Wes? 375 00:16:40,835 --> 00:16:42,647 โ€ Oh boy. โ€ Of course you told her. 376 00:16:42,671 --> 00:16:44,815 I was an idiot to think that you wouldn't. โ€ You knew about this? 377 00:16:44,838 --> 00:16:47,860 โ€ I just found out. She made me promise not to tell you. 378 00:16:47,884 --> 00:16:49,445 โ€ You made Ruby lie to me, too? 379 00:16:49,469 --> 00:16:52,280 โ€ Was she not, uh, telling you just now? 380 00:16:52,304 --> 00:16:55,451 โ€ She was telling me how she dropped her contact in Diplo's yacht and got pinkeye. 381 00:16:55,475 --> 00:16:56,994 โ€ Oh god. Look, 382 00:16:57,018 --> 00:17:00,121 I was going to tell you today after Wes and Lucy had their talk 383 00:17:00,145 --> 00:17:02,375 - to clean all this up. - You've been lying to me. 384 00:17:02,399 --> 00:17:04,835 This whole time. โ€ I... 385 00:17:04,858 --> 00:17:08,256 Because I knew you didn't approve, and it was just going to upset you! 386 00:17:08,279 --> 00:17:09,798 โ€ You're right! It does! I mean, 387 00:17:09,823 --> 00:17:11,800 how can it not after what happened to me with Colin? 388 00:17:11,825 --> 00:17:13,970 โ€ This is a completely different situation, okay? 389 00:17:13,993 --> 00:17:15,346 It is just not the same. 390 00:17:15,369 --> 00:17:17,306 โ€ If his girlfriend is still in the picture, Jules, 391 00:17:17,329 --> 00:17:18,974 it's more similar than you think. 392 00:17:18,999 --> 00:17:22,228 Do you understand the guilt I carry around feeling like the other woman. 393 00:17:22,251 --> 00:17:24,521 I wouldn't wish that upon anyone, especially you. 394 00:17:24,546 --> 00:17:26,898 I didn't know that he lied, that I was hurting someone. 395 00:17:26,923 --> 00:17:28,603 I mean, this house is filled with my shame. 396 00:17:30,426 --> 00:17:32,195 Celeste?! 397 00:17:32,220 --> 00:17:33,637 โ€ What the hell is going on? 398 00:17:34,306 --> 00:17:35,866 Ew! 399 00:17:35,891 --> 00:17:37,201 โ€ Whoa... 400 00:17:37,224 --> 00:17:39,853 โ€ I win! I win. 401 00:17:45,942 --> 00:17:47,920 โ€ Told you. 402 00:17:47,943 --> 00:17:50,923 โ€ That is why I had to have the pool drained last year. 403 00:17:50,947 --> 00:17:53,384 You didn't tell me you were having friends over. 404 00:17:53,407 --> 00:17:55,285 โ€ Jules, you told me she wouldn't be here. 405 00:18:00,582 --> 00:18:02,894 โ€ I trusted you, Jules, and you betrayed me! 406 00:18:02,917 --> 00:18:05,855 โ€ She didn't betray. I betrayed you. She betrayed me. 407 00:18:05,878 --> 00:18:08,191 โ€ I know you betrayed me, but she betrayed me 408 00:18:08,214 --> 00:18:09,775 by having a pool party with my betrayer. 409 00:18:09,798 --> 00:18:12,862 โ€ I understand you're hot, okay? You're super fucking pissed. 410 00:18:12,885 --> 00:18:14,654 We're all real emotional, 411 00:18:14,679 --> 00:18:16,365 but nobody betrayed anyone! 412 00:18:16,388 --> 00:18:18,576 โ€ You invited her here without telling me. That's betrayal! 413 00:18:18,599 --> 00:18:21,412 โ€ I canceled the party, and I showed up uninvited. 414 00:18:21,435 --> 00:18:23,830 I broke up your marriage! I am the betrayer! 415 00:18:23,855 --> 00:18:25,333 She lied to me about sleeping with Wes, 416 00:18:25,356 --> 00:18:28,001 so she's a betrayer, too, but she didn't betray you, okay? 417 00:18:28,026 --> 00:18:29,502 โ€ What? Who's Wes? 418 00:18:29,527 --> 00:18:32,173 โ€ We said "betray" too many times! I'm lost! 419 00:18:32,197 --> 00:18:33,323 Enough! 420 00:18:37,243 --> 00:18:38,827 โ€ That's enough! 421 00:19:00,808 --> 00:19:02,394 That's enough. 422 00:19:04,311 --> 00:19:05,789 Jules, I'm sorry. 423 00:19:05,814 --> 00:19:08,441 I should've texted you to let you know I was coming home earlier. 424 00:19:09,567 --> 00:19:11,045 โ€ You're apologizing to me? 425 00:19:11,068 --> 00:19:12,862 โ€ I want to apologize to you, too, Madison. 426 00:19:15,115 --> 00:19:16,199 Can we talk? 427 00:19:20,202 --> 00:19:22,347 I stopped being mad at you a year ago. 428 00:19:22,372 --> 00:19:24,808 You know, Colin played both of us. 429 00:19:24,833 --> 00:19:26,394 You're not "the other woman." 430 00:19:26,417 --> 00:19:28,813 You're another woman who's just as heartbroken 431 00:19:28,836 --> 00:19:30,815 and lied to as I was. 432 00:19:30,838 --> 00:19:33,233 You shouldn't beat yourself up about it or feel guilty. 433 00:19:33,258 --> 00:19:35,569 โ€ Wow. I mean, thank you. 434 00:19:35,594 --> 00:19:37,363 That really means a lot to me, Celeste. 435 00:19:37,386 --> 00:19:40,700 โ€ Besides, you're nowhere near as annoying as that wannabe influencer 436 00:19:40,723 --> 00:19:42,034 who he's engaged to. 437 00:19:42,057 --> 00:19:43,869 โ€ She has two Instagram accounts for her dogs. 438 00:19:43,894 --> 00:19:45,453 Her captions are so dumb! 439 00:19:45,478 --> 00:19:48,278 โ€ And the post about her eating pizza on a beach? I mean, like, really? 440 00:19:49,441 --> 00:19:51,001 โ€ Well, I do that. 441 00:19:51,026 --> 00:19:53,503 โ€ I do, too. Iโ€I love pizza on the beach. โ€ Yeah. 442 00:19:53,528 --> 00:19:56,072 It's delicious. 443 00:19:57,949 --> 00:19:59,926 He's gonna be okay. 444 00:19:59,951 --> 00:20:02,453 Izzy is, too. 445 00:20:03,704 --> 00:20:05,057 โ€ Hey, you were great with him. 446 00:20:05,080 --> 00:20:07,268 Thanks for all the help. โ€ Yeah. 447 00:20:07,291 --> 00:20:09,794 Some major Mama Bear energy just came outta me. 448 00:20:10,377 --> 00:20:13,923 โ€ Listen, the only relationship I've had in the last few years has been with Bruno. 449 00:20:14,548 --> 00:20:17,278 It's just always been such a big risk letting anyone in. 450 00:20:17,301 --> 00:20:19,404 I don't want him to get attached to someone if they... 451 00:20:19,429 --> 00:20:20,780 don't plan to stick around. 452 00:20:20,805 --> 00:20:22,390 โ€ Him or you? 453 00:20:23,307 --> 00:20:25,411 โ€ Both. โ€ Well, 454 00:20:25,434 --> 00:20:28,580 I hate to break it to you, but you're kinda stuck with me. 455 00:20:28,605 --> 00:20:30,958 Remember that bar we're opening up together? 456 00:20:30,981 --> 00:20:32,525 โ€ Hm. โ€ Yeah. 457 00:20:35,237 --> 00:20:36,713 โ€ Wanna be my girlfriend? 458 00:20:36,738 --> 00:20:38,240 โ€ Do you wanna be mine? 459 00:20:46,080 --> 00:20:49,334 - I was pretty good today. - You were okay. 460 00:20:51,627 --> 00:20:54,022 โ€ Well, you and Celeste really seemed to hit it off back there. 461 00:20:54,047 --> 00:20:57,008 Well, we both have the same exact taste in men. Bad. 462 00:20:57,467 --> 00:21:00,554 โ€ I'm so sorry I lied to you about Wes. I was just... 463 00:21:01,136 --> 00:21:03,156 waiting for the situation to become 464 00:21:03,181 --> 00:21:05,201 unmessy before I told you about it. 465 00:21:05,224 --> 00:21:07,827 โ€ You can't make it unmessy? โ€ No. 466 00:21:07,852 --> 00:21:10,080 I mean, we've obviously always been into each other, 467 00:21:10,105 --> 00:21:12,124 but the timing just hasn't been right for us. 468 00:21:12,147 --> 00:21:13,792 I'm starting to think it's more than just timing. 469 00:21:13,817 --> 00:21:16,778 This thing with Lucy? That is major codependence. 470 00:21:17,945 --> 00:21:20,423 I just think it's finally time to move on. It's not good for me. 471 00:21:20,448 --> 00:21:21,532 โ€ I'm proud of you. 472 00:21:22,491 --> 00:21:25,805 โ€ And, god, I'm sorry I blew up at Ruby. 473 00:21:25,828 --> 00:21:27,390 I guess I am codependent with you. 474 00:21:27,413 --> 00:21:30,101 โ€ Oh god! Am I worse than Wes? โ€ No! 475 00:21:30,125 --> 00:21:33,061 But we may have to let Codependence Day go the way of Columbus Day. 476 00:21:33,086 --> 00:21:35,730 โ€ I know. That never should've been a holiday to begin with. 477 00:21:35,755 --> 00:21:37,423 โ€ Uh, ladies! Toast! 478 00:21:40,093 --> 00:21:42,864 โ€ Oh. I don't understand this little cesspool, 479 00:21:42,887 --> 00:21:44,949 but why not? 480 00:21:44,972 --> 00:21:47,767 โ€ To the new couple, Stella and Liv. 481 00:21:49,059 --> 00:21:50,788 โ€ To our foremothers. 482 00:21:50,811 --> 00:21:52,480 โ€ To our last Codependence Day! 39148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.