All language subtitles for Dollface s02e06 Space Cadet.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,210 ♪ Chew, chew, chewchew chew, chew, chewchew ♪ 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,092 ♪ Chewbichewbidui ♪ 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,338 ♪ I'm a gummy bear ♪ 4 00:00:07,341 --> 00:00:10,011 ♪ Coffee, tea, or me ♪ 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,100 ♪ I can be your sugar baby... ♪ 6 00:00:12,095 --> 00:00:15,345 [sighs] What do you think? Donate or sell? 7 00:00:17,226 --> 00:00:18,636 Hm. Spin for me. 8 00:00:20,646 --> 00:00:22,356 Sell. JULES: Hi! 9 00:00:22,356 --> 00:00:23,566 Oh! We're in here! 10 00:00:24,650 --> 00:00:26,650 I get such a high selling consignment. 11 00:00:26,652 --> 00:00:28,402 I love The RealReal. 12 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 Alright. Donate, sell, burn. 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,374 Gotta love a Madison Maxwell mandatory friend activity. 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,867 Did we wanna do this today? Who knows? Did we have a choice? 15 00:00:35,869 --> 00:00:37,119 Absolutely not. 16 00:00:37,120 --> 00:00:38,660 Oh, come on! This is good for us! 17 00:00:38,664 --> 00:00:40,584 I mean, we're almost 30. JULES: Would love to go 18 00:00:40,582 --> 00:00:43,292 but one entire day without being reminded of that. 19 00:00:43,293 --> 00:00:45,303 Our styles should start reflecting whichever new direction 20 00:00:45,295 --> 00:00:47,375 we want to go in in our lives. 21 00:00:47,381 --> 00:00:49,631 That, and I just bought a bunch of new shit I need to make room for. 22 00:00:52,135 --> 00:00:54,385 Madison, you're replacing a peach blazer 23 00:00:54,388 --> 00:00:56,138 with a peach blazer? 24 00:00:57,015 --> 00:00:58,725 This is cantaloupe. 25 00:00:59,726 --> 00:01:02,726 [phone buzzing] 26 00:01:04,815 --> 00:01:07,685 [sniffs] Hi. [laughs] 27 00:01:07,693 --> 00:01:10,573 You miss me already? I was in your car, like, four seconds ago. 28 00:01:10,571 --> 00:01:13,781 Not that I don't already miss you because I do, obviously. 29 00:01:13,782 --> 00:01:16,122 Of course, I miss you, but I just realized 30 00:01:16,118 --> 00:01:17,698 that you left your charger in my car. 31 00:01:17,703 --> 00:01:19,873 Do you need it? Um, no. That's okay. 32 00:01:19,872 --> 00:01:21,712 I can get it later. 33 00:01:21,707 --> 00:01:24,377 Plus, I still have your hoodie, so maybe we can... 34 00:01:24,376 --> 00:01:25,746 do a trade. 35 00:01:25,752 --> 00:01:29,132 [laughs] You are in possession of every sweatshirt that I own! 36 00:01:29,131 --> 00:01:31,721 You better not give that one away in your clothes purge. 37 00:01:31,717 --> 00:01:34,007 MADISON: Iz, is that you? Uh, yeah! Coming! 38 00:01:34,011 --> 00:01:35,471 LIAM [on phone]: I should let you go. 39 00:01:35,929 --> 00:01:37,719 I've only worn this once. 40 00:01:37,723 --> 00:01:38,973 Were you attacked by a bear? 41 00:01:39,600 --> 00:01:42,310 I'm getting rid of some of my sexier "going out" clothes. 42 00:01:42,311 --> 00:01:44,691 With Liv and Bruno these days, the only clubs in my life 43 00:01:44,688 --> 00:01:46,898 are the Mickey Mouse variety. MADISON: Hm, 44 00:01:46,899 --> 00:01:48,649 and how does that make you feel? 45 00:01:49,109 --> 00:01:50,939 Like I hate that therapist voice. 46 00:01:51,445 --> 00:01:52,645 Alright, what about you, Jules? 47 00:01:53,238 --> 00:01:54,278 Okay... 48 00:01:55,866 --> 00:01:56,986 Damn. 49 00:01:56,992 --> 00:01:58,412 Are you gonna have anything left? 50 00:01:58,410 --> 00:02:00,700 Celeste gave me a trunkful of designer stuff that's, 51 00:02:00,704 --> 00:02:02,624 uh, probably worth more than my actual car. 52 00:02:02,623 --> 00:02:05,543 Wow, so you're just gonna get rid of all your clothes and replace it with hers? 53 00:02:06,251 --> 00:02:08,751 I mean, her stuff is much nicer than mine. 54 00:02:08,754 --> 00:02:10,514 And with all her divorce drama going on, 55 00:02:10,506 --> 00:02:12,256 I have to step in for her for a while, 56 00:02:12,257 --> 00:02:14,427 but not in her shoes. Her feet are insanely small. 57 00:02:14,426 --> 00:02:17,256 [sighs] Okay, speaking of shoes, 58 00:02:17,262 --> 00:02:19,522 donate or sell? What do you guys think? 59 00:02:19,515 --> 00:02:21,635 Mm, I think you should put an Amber alert out on Madison 60 00:02:21,642 --> 00:02:23,692 because it looks like you're kidnapping her. 61 00:02:25,521 --> 00:02:27,231 STELLA: Mm... [Madison laughs] 62 00:02:27,231 --> 00:02:30,281 I justI definitely will not give away this hoodie. 63 00:02:30,275 --> 00:02:31,855 Don't worry. 64 00:02:31,860 --> 00:02:35,610 Besides, I'll need it, um, if we're still going to Big Bear 65 00:02:35,614 --> 00:02:37,994 next weekend with your college friends. 66 00:02:37,991 --> 00:02:40,991 You mentioned it, um, but I wasn't sure if you... 67 00:02:40,994 --> 00:02:42,454 changed your mind or whatever. 68 00:02:42,454 --> 00:02:45,374 LIAM: Oh yeah. Shit. My friend Ryan's kind of an idiot, 69 00:02:45,374 --> 00:02:46,924 and he booked the wrong AirBnB, 70 00:02:46,917 --> 00:02:50,707 so now there might not be enough room for everybody to bring their plus ones. 71 00:02:50,712 --> 00:02:54,172 Got it. Uh, totally. Um, 72 00:02:54,174 --> 00:02:56,514 yeah, II just I figured something was up. 73 00:02:56,510 --> 00:02:57,890 LIAM [on phone]: Nothing's up. 74 00:02:57,886 --> 00:03:00,056 We just might have to rain check meeting everyone. 75 00:03:00,055 --> 00:03:02,595 It's no big deal, right? No, of course. 76 00:03:02,599 --> 00:03:04,939 Of course, no big deal. No Big Bear. 77 00:03:04,935 --> 00:03:07,645 No big anything. [nervous laugh] 78 00:03:08,605 --> 00:03:09,895 Okay, bye. 79 00:03:11,984 --> 00:03:15,074 It's finally happening. Liam is breaking up with me. 80 00:03:15,070 --> 00:03:16,610 Oh shit. What's going on? 81 00:03:16,613 --> 00:03:19,243 So, a few weeks ago, he mentioned this Big Bear trip that him 82 00:03:19,241 --> 00:03:21,831 and all his college friends take with their significant others every year. 83 00:03:21,827 --> 00:03:23,037 And then, just now, 84 00:03:23,036 --> 00:03:24,706 he got really weird about it, and he's claiming 85 00:03:24,705 --> 00:03:27,535 there's "not enough space" for me to go with. 86 00:03:27,541 --> 00:03:29,421 Well, why wouldn't there be enough space? 87 00:03:29,418 --> 00:03:32,708 Because his friend "booked the wrong AirBnB," allegedly. 88 00:03:32,713 --> 00:03:35,973 Okay, you're doing a lot of air quotes on things that may not need air quotes. 89 00:03:35,966 --> 00:03:37,466 What if that's just really what happened? 90 00:03:37,467 --> 00:03:39,547 It's not, okay? Just trust me. I can feel it. 91 00:03:39,553 --> 00:03:42,563 I've just known that since we've been together, this was gonna happen, right? 92 00:03:42,556 --> 00:03:45,226 'Cause, like, everyone can see that he's way out of my league, 93 00:03:45,225 --> 00:03:47,845 and it was only a matter of time before he realized it, too, 94 00:03:47,853 --> 00:03:49,403 and that he's ashamed of me, and that 95 00:03:49,396 --> 00:03:51,686 Izzy, please take a breath. You're starting to spiral. 96 00:03:51,690 --> 00:03:53,690 [rumbling] 97 00:03:53,692 --> 00:03:55,282 [rattling] 98 00:03:55,277 --> 00:03:58,277 ♪ 99 00:03:59,907 --> 00:04:01,577 [gasping] [wind blowing] 100 00:04:01,575 --> 00:04:03,575 Come on! We have to go now! 101 00:04:04,453 --> 00:04:07,583 [thunder, wind howling] Holy shit! Oh my god. 102 00:04:07,581 --> 00:04:09,081 Van! Van! 103 00:04:13,754 --> 00:04:16,224 [doors shut] [starts engine] 104 00:04:16,215 --> 00:04:18,875 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 105 00:04:18,884 --> 00:04:20,974 Why are you driving towards it? No, no, no! 106 00:04:20,969 --> 00:04:23,509 It's your anxiety spiral! We have to get closer, 107 00:04:23,514 --> 00:04:26,184 so we can study it, figure out what this is really about. 108 00:04:26,183 --> 00:04:28,443 You're spinning out of control! 109 00:04:28,435 --> 00:04:30,435 I feel like he doesn't love me! 110 00:04:30,437 --> 00:04:31,607 Izzy, you have to get a grip. 111 00:04:32,731 --> 00:04:34,941 It looks like we have an F4 level anxiety spiral 112 00:04:34,942 --> 00:04:37,322 with insecurity winds clocking at 200 miles per hour! 113 00:04:37,319 --> 00:04:40,529 Sometimes when he texts me "lol," I can tell he's not really loling! 114 00:04:40,948 --> 00:04:42,948 Does there seem to be any truth to Izzy's fear 115 00:04:42,950 --> 00:04:44,910 that Liam does not think she is good enough for him? 116 00:04:44,910 --> 00:04:47,370 There's no evidence here for that. It sounds like Liam's friend 117 00:04:47,371 --> 00:04:49,161 really did just book the wrong AirBnB. 118 00:04:49,164 --> 00:04:51,884 See, Iz? Everything is fine. [text notification] 119 00:04:52,376 --> 00:04:54,626 Oh my god, he texted me. 120 00:04:54,628 --> 00:04:56,088 He wants me to sleep over. 121 00:04:56,088 --> 00:04:59,008 [all sigh] [winds die down] 122 00:04:59,007 --> 00:05:02,047 [gasps] But what if it's because he "wants to talk"? 123 00:05:02,052 --> 00:05:04,222 STELLA: We cannot do this again! Enough with the air quotes! 124 00:05:04,221 --> 00:05:07,221 ♪ theme song playing ♪ 125 00:05:11,311 --> 00:05:14,151 [sighs] Okay, now that Izzy is calm, 126 00:05:14,147 --> 00:05:15,647 mandatory friend time is over. 127 00:05:15,649 --> 00:05:16,569 I have a work thing. 128 00:05:16,900 --> 00:05:19,280 Ooh, the lovely Lotus Dragon Bebe? 129 00:05:19,278 --> 00:05:20,738 I have other clients, Jules. 130 00:05:22,072 --> 00:05:23,242 Okay, well maybe I don't, 131 00:05:23,240 --> 00:05:25,030 but this could possibly be one. 132 00:05:25,033 --> 00:05:27,333 Uh, it's this restaurant called Toscano Al Fresco. 133 00:05:27,327 --> 00:05:28,447 They need help with their opening. 134 00:05:28,453 --> 00:05:30,663 Okay, I am saving this little number from the pile 135 00:05:30,664 --> 00:05:32,374 for one last hoorah. 136 00:05:32,374 --> 00:05:34,794 Bruno's with his dad this weekend, so it's on. 137 00:05:34,793 --> 00:05:36,463 Mazel tov on the upcoming sex. 138 00:05:36,461 --> 00:05:38,051 Yeah. JULES: Ooh, Izzy, 139 00:05:38,046 --> 00:05:40,546 we should get going, too. We are Woöm ambassadors 140 00:05:40,549 --> 00:05:42,299 at the LA Women's Wellness Summit. 141 00:05:42,301 --> 00:05:43,721 The what? The Wellness Summit 142 00:05:43,719 --> 00:05:45,969 is basically the Super Bowl of our industry, 143 00:05:45,971 --> 00:05:47,931 and this year, Jules is running the whole thing. 144 00:05:47,931 --> 00:05:50,391 She's our quarterback. Go Jules! 145 00:05:50,392 --> 00:05:51,892 Should we get dinner after? 146 00:05:51,894 --> 00:05:54,564 Now that Wes and I are over, I texted Fender. 147 00:05:54,563 --> 00:05:57,363 Okay, I personally have always rooted for hot guitar guy from the beginning. 148 00:05:57,357 --> 00:05:59,897 Well, we were finally supposed to hang out, but his friend is in town, 149 00:05:59,902 --> 00:06:01,822 so maybe not. I'll keep you posted. 150 00:06:01,820 --> 00:06:03,950 Okay, get. Come on. JULES: Bye! 151 00:06:03,947 --> 00:06:07,117 ♪ 152 00:06:07,117 --> 00:06:09,537 [convention chatter] 153 00:06:13,498 --> 00:06:15,578 Ooh! Fancy! 154 00:06:15,584 --> 00:06:18,674 [gasps] Free makeup? Wow, stunning. 155 00:06:18,670 --> 00:06:20,760 Didn't know you could have an entire wellness company 156 00:06:20,756 --> 00:06:23,966 built around turmeric, but I will say their branding is gorgeous. 157 00:06:23,967 --> 00:06:26,177 Turmeric is my sixth favorite spice, 158 00:06:26,178 --> 00:06:29,178 after Posh, Scary, Sporty, Baby, and Ginger. 159 00:06:29,181 --> 00:06:31,931 Uh, someone is in our spot, and I don't like their vibe. 160 00:06:31,934 --> 00:06:33,894 [footsteps] 161 00:06:35,062 --> 00:06:37,772 JULES: Alison... Good to see you again, ladies. 162 00:06:37,773 --> 00:06:39,273 Oh shit. 163 00:06:39,274 --> 00:06:42,694 ♪ 164 00:06:45,113 --> 00:06:47,663 So crazy running into you guys. 165 00:06:47,658 --> 00:06:50,038 Agreed. So crazy running into you 166 00:06:50,035 --> 00:06:52,905 at the booth that was technically assigned to us. 167 00:06:52,913 --> 00:06:53,963 Wait, you guys know her? 168 00:06:54,581 --> 00:06:57,291 Yes. This is our former colleague Alison B, 169 00:06:57,292 --> 00:07:00,002 who left to start her own extremely similar 170 00:07:00,003 --> 00:07:02,803 to Woöm lifestyle brand. And this is... 171 00:07:02,798 --> 00:07:04,878 My brand director, Alison J. 172 00:07:04,883 --> 00:07:08,643 My cofounder Alison S. has an investor meeting for our series B funding, so... 173 00:07:08,637 --> 00:07:10,257 Okay, that's so many letters. 174 00:07:10,264 --> 00:07:12,064 Thank you! Hi. 175 00:07:12,057 --> 00:07:14,807 Um, seems like you had a little mixup 176 00:07:14,810 --> 00:07:16,480 with the booth locations here. 177 00:07:16,478 --> 00:07:18,148 Um, this is our space. 178 00:07:18,146 --> 00:07:19,566 Ooh... 179 00:07:19,565 --> 00:07:22,475 Would absolutely love to accommodate you there but, unfortunately, 180 00:07:22,484 --> 00:07:25,614 this booth is the only one within reach of the outlet for our sign. 181 00:07:27,030 --> 00:07:29,120 [sign buzzing] [clapping] 182 00:07:29,116 --> 00:07:30,736 [excited squealing] 183 00:07:30,742 --> 00:07:33,082 Almost as if extension cords were invented 184 00:07:33,078 --> 00:07:34,748 for this very reason. 185 00:07:34,746 --> 00:07:38,036 Extension cords don't fit into the AL*S*N Unlimited design aesthetic. 186 00:07:38,041 --> 00:07:39,211 Q: Okay, wait, sorry. 187 00:07:39,209 --> 00:07:41,299 Your name is Alison, your brand name is Alison, 188 00:07:41,295 --> 00:07:43,375 and her name is Alison, too? 189 00:07:43,380 --> 00:07:46,680 It's not. I've played this game before. Trust me. 190 00:07:46,675 --> 00:07:50,045 No, it's my middle name. I can show you my driver's license. 191 00:07:50,053 --> 00:07:52,313 I don't go by my first name anymore. 192 00:07:52,306 --> 00:07:54,766 Why? Was it because you wanted to work for this cult company? 193 00:07:54,766 --> 00:07:56,266 No, because my first name is... 194 00:07:58,854 --> 00:07:59,984 It's Karen. 195 00:08:01,106 --> 00:08:03,316 Yeah. It's Karen Alison Johnson, so... 196 00:08:03,317 --> 00:08:06,197 Okay, well that's a fair pivot. No further questions. 197 00:08:06,195 --> 00:08:08,905 Look, Celeste asked me to represent her here today, 198 00:08:08,906 --> 00:08:10,276 and this is the booth she wanted, 199 00:08:10,282 --> 00:08:12,702 so we're gonna have to figure out a solution that works for everyone. 200 00:08:12,701 --> 00:08:15,621 Absolutely. I totally, totally agree. 201 00:08:15,621 --> 00:08:18,001 ♪ 202 00:08:25,297 --> 00:08:27,507 Are we right by the trash? 203 00:08:27,508 --> 00:08:30,548 This area has... an odor. 204 00:08:30,552 --> 00:08:33,722 It's like... old fish. 205 00:08:35,933 --> 00:08:38,943 [courtyard chatter] 206 00:08:39,895 --> 00:08:40,895 [sighs] 207 00:08:40,896 --> 00:08:42,516 ♪ 208 00:08:46,109 --> 00:08:48,069 Uh, excuse me! 209 00:08:48,070 --> 00:08:50,280 Hi! Uh, do you know where Toscano Al Fresco is? 210 00:08:51,073 --> 00:08:53,703 [Italian accent]: Oh, Toscano Al Fresco? It's just right there. 211 00:08:55,953 --> 00:08:57,963 Uh, where? 212 00:08:57,955 --> 00:08:59,955 Uh, the table right there. 213 00:09:01,166 --> 00:09:03,166 The restaurant is just a table? 214 00:09:03,168 --> 00:09:04,998 Outside? [laughs] That's the whole thing? 215 00:09:05,671 --> 00:09:08,171 Yeah. For shoppers who are, 216 00:09:08,173 --> 00:09:09,763 you know, craving 217 00:09:09,758 --> 00:09:13,008 a Tuscaninspired outdoor dining experience. 218 00:09:13,011 --> 00:09:16,891 With authentic Tuscaninspired views of the Lululemon? 219 00:09:16,890 --> 00:09:19,060 [sighs] I mean, where's the kitchen? 220 00:09:19,059 --> 00:09:22,599 Oh, the closest kitchen space is on the other side of the Nordstrom. 221 00:09:22,604 --> 00:09:24,274 [scoffs] Wait, trying to process. 222 00:09:24,273 --> 00:09:26,483 What genius thought a waiter carrying chicken parm 223 00:09:26,483 --> 00:09:29,493 through a shoe department was gonna scream "elevated dining"? 224 00:09:30,612 --> 00:09:31,662 This genius. 225 00:09:33,448 --> 00:09:35,078 You own the restaurant. 226 00:09:35,075 --> 00:09:36,325 Um... [nervous laugh] 227 00:09:37,244 --> 00:09:38,624 Oh! You own the whole... 228 00:09:38,620 --> 00:09:40,500 I own three luxury shopping centers. 229 00:09:40,497 --> 00:09:41,747 [nervous laugh] 230 00:09:42,541 --> 00:09:45,171 And please, don't forget to validate on your way out. 231 00:09:45,169 --> 00:09:47,049 We really screw people on parking here. 232 00:09:47,045 --> 00:09:48,045 [nervous laugh] 233 00:09:49,047 --> 00:09:52,377 Wow, this, uh, really changes my press pitch. 234 00:09:52,384 --> 00:09:54,184 Well, if you need time to regroup 235 00:09:54,178 --> 00:09:56,138 and you wanna have a coffee with me, 236 00:09:56,138 --> 00:09:59,098 I know a pretty stupid outdoor table we could sit at. 237 00:10:02,811 --> 00:10:05,811 ♪ 238 00:10:11,403 --> 00:10:13,033 Oh... 239 00:10:13,030 --> 00:10:15,740 [sighs] God, Celeste is gonna kill me! 240 00:10:16,575 --> 00:10:19,905 Or worse, be very disappointed. 241 00:10:19,912 --> 00:10:22,002 Okay, you need to go over there and demand 242 00:10:21,997 --> 00:10:24,327 some Alison RESPECT. 243 00:10:24,333 --> 00:10:25,753 So, what should we do, Jules? 244 00:10:25,751 --> 00:10:28,591 I mean, Celeste would probably want you to be the one to decide, 245 00:10:28,587 --> 00:10:31,007 since you are the one that she specifically left in charge. 246 00:10:31,006 --> 00:10:33,506 I'm not going back over there to fight with Alison B. 247 00:10:34,426 --> 00:10:37,216 We are gonna do what Celeste would do. 248 00:10:37,221 --> 00:10:38,811 Threaten to get lawyers involved? 249 00:10:38,805 --> 00:10:41,015 No. What she would do after that. 250 00:10:41,016 --> 00:10:43,686 Be the best freaking booth here. 251 00:10:43,685 --> 00:10:45,015 Because we can. 252 00:10:45,020 --> 00:10:46,400 We're Woöm. 253 00:10:46,396 --> 00:10:47,856 ♪ inspiring music ♪ 254 00:10:47,856 --> 00:10:50,356 We can do this together! Put your hands in. 255 00:10:52,361 --> 00:10:54,151 Just, you know... 256 00:10:54,154 --> 00:10:55,454 Be good! 257 00:10:56,698 --> 00:10:59,698 ♪ light R&B music ♪ 258 00:11:13,298 --> 00:11:16,258 Sex playlist one, sex playlist three... 259 00:11:16,260 --> 00:11:17,760 Sex playlist 17. 260 00:11:17,761 --> 00:11:20,221 ♪ sultry music playing ♪ Boom. 261 00:11:20,222 --> 00:11:23,602 JULES: Beauty is not about what's on you. 262 00:11:23,600 --> 00:11:26,190 It's about what's within you. 263 00:11:26,186 --> 00:11:28,516 And that's why Woöm is not about products. 264 00:11:28,522 --> 00:11:30,442 As our founder Celeste Oslow says, 265 00:11:30,440 --> 00:11:32,190 it's about finding the tools 266 00:11:32,192 --> 00:11:34,282 to be your most authentic self. 267 00:11:34,278 --> 00:11:35,988 [applause] 268 00:11:38,699 --> 00:11:41,289 Jules, the oldest living mean girl is coming for you. 269 00:11:41,285 --> 00:11:42,615 Oh, I got this. 270 00:11:42,619 --> 00:11:45,909 Wow, Jules. Nice work. You really brought the girls to the yard. 271 00:11:46,665 --> 00:11:49,785 Has Woöm started making cloning serum? [laughs] 272 00:11:49,793 --> 00:11:51,423 Ahem, what are you talking about? 273 00:11:51,420 --> 00:11:53,090 I'm just saying... That outfit, 274 00:11:53,088 --> 00:11:54,758 that pitch? 275 00:11:54,756 --> 00:11:56,676 You're like a Celeste MiniMe. Mmhmm. 276 00:11:56,675 --> 00:11:58,135 I would know. I used to be one. 277 00:11:58,135 --> 00:12:00,215 Celeste and I are very different people. 278 00:12:00,220 --> 00:12:02,180 She's just mentoring me. ALISON B: Mm. 279 00:12:02,181 --> 00:12:05,811 Take it from someone who left Woöm and found actual authenticity. 280 00:12:05,809 --> 00:12:06,939 Mmhmm. 281 00:12:06,935 --> 00:12:09,645 I mean, look at her. She's totally authentic. 282 00:12:10,564 --> 00:12:13,694 Um, ahem, Iz, watch the booth. I need some air. 283 00:12:13,692 --> 00:12:15,692 IZZY: Yeah. Sure. 284 00:12:16,778 --> 00:12:19,568 God. She treats you like an employee. 285 00:12:19,573 --> 00:12:21,953 II'm just so glad Alison 286 00:12:21,950 --> 00:12:24,160 would never do that to me. I could never. 287 00:12:24,161 --> 00:12:26,501 I know you couldn't. Love you. 288 00:12:26,496 --> 00:12:28,706 ALISON J: I love you more. She loves me. 289 00:12:28,707 --> 00:12:31,747 How are you really, Iz? Things better on the personal front, I hope. 290 00:12:31,752 --> 00:12:34,552 I think a saw a fun new boyfriend post recently. 291 00:12:34,546 --> 00:12:36,216 Yeah... 292 00:12:36,215 --> 00:12:38,505 For now. II think he might be... 293 00:12:38,509 --> 00:12:41,049 trying to break up with me. [nervous laugh] 294 00:12:41,053 --> 00:12:43,263 You need to stop getting treated like less than. 295 00:12:43,263 --> 00:12:46,313 Yeah. It does not sound like he values you at all. 296 00:12:46,308 --> 00:12:49,188 Not unlike your current employers. 297 00:12:49,186 --> 00:12:51,896 Bye, Alison. I mean Izzy. Sorry. 298 00:12:51,897 --> 00:12:54,107 Sorry. Sounds good on you though. [laughs] 299 00:12:54,107 --> 00:12:55,977 ♪ 300 00:13:01,281 --> 00:13:04,281 [indistinct chatter] 301 00:13:04,284 --> 00:13:07,294 ♪ 302 00:13:11,959 --> 00:13:14,999 Curious? Um, should I be? 303 00:13:15,003 --> 00:13:16,213 I think so. 304 00:13:16,213 --> 00:13:18,173 It's a popup installation 305 00:13:18,173 --> 00:13:20,843 created by a meditation app and CAMLA. 306 00:13:21,301 --> 00:13:23,261 Kamala... Harris? 307 00:13:23,262 --> 00:13:24,892 The vice president? 308 00:13:24,888 --> 00:13:27,058 I guess she seems like she meditates. 309 00:13:27,057 --> 00:13:29,687 Yeah, she does, actually, but CAMLA as in 310 00:13:29,685 --> 00:13:31,805 the Contemporary Art Museum of Los Angeles. 311 00:13:33,063 --> 00:13:35,523 Yeah, I work at that CAMLA. 312 00:13:35,524 --> 00:13:38,284 II've been there. Um, it's very contemporary, 313 00:13:38,277 --> 00:13:40,737 and full of art. SPOKESWOMAN: Yeah. 314 00:13:40,737 --> 00:13:43,197 Oh, uh, the brochure is for after. 315 00:13:43,198 --> 00:13:46,118 Okay. And what is this exactly? 316 00:13:47,286 --> 00:13:50,326 It's, uh, it's different for everybody. 317 00:13:51,623 --> 00:13:52,923 Try it. 318 00:13:58,255 --> 00:14:01,255 ♪ mystical music ♪ 319 00:14:01,258 --> 00:14:04,258 [birds chirping] 320 00:14:16,356 --> 00:14:19,356 [rain pattering] 321 00:14:32,289 --> 00:14:35,629 ♪ 322 00:14:53,143 --> 00:14:56,153 ♪ loud pure tone ♪ 323 00:14:58,982 --> 00:15:01,782 [instinct chatter] 324 00:15:01,777 --> 00:15:03,027 [gasps] 325 00:15:03,028 --> 00:15:06,778 I feel like I just had a... religious experience! 326 00:15:06,782 --> 00:15:08,162 Spiritual, virtual? 327 00:15:08,158 --> 00:15:11,198 I like to think of it as a drug trip, but without the drugs. 328 00:15:11,787 --> 00:15:14,287 Itit's all done with digital projection. 329 00:15:14,289 --> 00:15:16,419 Here. I could break it down for you, 330 00:15:16,416 --> 00:15:17,996 but you're on a high, and I don't wanna ruin it. 331 00:15:18,001 --> 00:15:21,261 Oh, no, no, no! Not at all! II'm a tech nerd at heart. 332 00:15:21,255 --> 00:15:22,505 I came up in web design. 333 00:15:22,506 --> 00:15:25,296 Seriously, I feel like I create worlds in my head 334 00:15:25,300 --> 00:15:27,760 all the time. It's actually kind of a problem. 335 00:15:27,761 --> 00:15:30,561 But, this is, uh, real! 336 00:15:30,556 --> 00:15:31,516 Yeah. 337 00:15:32,850 --> 00:15:35,060 I have a feeling that you should... 338 00:15:35,060 --> 00:15:36,350 you should explore this. 339 00:15:36,353 --> 00:15:39,063 This is my card. Listen, the museum 340 00:15:39,064 --> 00:15:42,114 is always looking to expand our immersive design team. 341 00:15:44,152 --> 00:15:46,572 I feel like I need to go in again. Oh, yes. You should. 342 00:15:46,572 --> 00:15:48,032 Okay! 343 00:15:50,075 --> 00:15:51,155 [sighs] 344 00:15:51,159 --> 00:15:53,499 You've been planning our sex night all day long. 345 00:15:53,495 --> 00:15:55,035 I'm getting more scared than excited. 346 00:15:55,038 --> 00:15:58,128 Okay, we have watched Moana for the past three weekends in a row. 347 00:15:58,750 --> 00:16:00,210 We need this. 348 00:16:00,210 --> 00:16:02,090 So, I made us a little sex todo list. 349 00:16:03,255 --> 00:16:06,125 I guess you could say Wharton made me a little more TypeA. 350 00:16:06,133 --> 00:16:07,843 You spend too much time with Madison. 351 00:16:07,843 --> 00:16:09,183 And that. 352 00:16:09,178 --> 00:16:11,098 Hm... Okay. 353 00:16:12,014 --> 00:16:13,024 Mm... 354 00:16:14,433 --> 00:16:15,983 Number seven's for me? 355 00:16:15,976 --> 00:16:17,386 Number seven's for you. 356 00:16:17,394 --> 00:16:19,614 Okay! I'm in on the list. Good work. 357 00:16:19,605 --> 00:16:20,895 [sighs] Ooh... 358 00:16:21,398 --> 00:16:23,568 Mmhmm. Okay, number four. I see you. 359 00:16:24,860 --> 00:16:26,360 Trying to tenderize me? 360 00:16:26,361 --> 00:16:27,781 Ooh! 361 00:16:28,197 --> 00:16:29,777 This feels expensive. I like that. 362 00:16:29,781 --> 00:16:31,451 Whoa! What's that? WhaOh, whoa! 363 00:16:31,450 --> 00:16:33,200 Oh! Bruno, whwhere's Daddy? 364 00:16:33,202 --> 00:16:35,042 He said he had to go to work right now, 365 00:16:35,037 --> 00:16:37,207 and he was really mad. 366 00:16:37,206 --> 00:16:40,416 Not as mad as Mommy's gonna be if he doesn't come back soon, right? 367 00:16:40,417 --> 00:16:43,207 I wanna watch Moana! 368 00:16:43,212 --> 00:16:46,172 ♪ 369 00:16:51,053 --> 00:16:53,263 I can't keep Celeste's clothes. 370 00:16:53,263 --> 00:16:55,313 They're going to The RealReal and getting sold, 371 00:16:55,307 --> 00:16:57,057 and we can use the money to... [shuts door] 372 00:16:57,059 --> 00:16:59,849 cure world hunger or buy a superyacht or something. 373 00:16:59,853 --> 00:17:01,363 Oh! I vote for superyacht. 374 00:17:01,355 --> 00:17:03,765 [Jules sighs] Wait, where's Fender? 375 00:17:03,774 --> 00:17:05,194 He's with his friend! 376 00:17:05,817 --> 00:17:09,487 I'm sorry for the dramatic entrance, but today was just awful. 377 00:17:09,488 --> 00:17:12,408 And also amazing. I ran into Alison B... 378 00:17:12,407 --> 00:17:13,827 Wow. ...who basically told me 379 00:17:13,825 --> 00:17:15,405 I'm a sad Celeste knockoff. 380 00:17:15,410 --> 00:17:17,750 Wow! But, it was actually kind of 381 00:17:17,746 --> 00:17:19,116 the wakeup call I needed. 382 00:17:19,122 --> 00:17:22,252 And then, I met this ridiculously chic art woman 383 00:17:22,251 --> 00:17:23,841 who showed me my maybe dream job 384 00:17:23,836 --> 00:17:26,256 that I didn't really know until existed today! 385 00:17:26,255 --> 00:17:29,875 I'm so amped! Wow, you are amped! 386 00:17:29,883 --> 00:17:32,343 I'm amped. Well, I'm amped, too. 387 00:17:32,344 --> 00:17:34,104 I met a handsome billionaire. What? 388 00:17:35,222 --> 00:17:36,772 Yeah, I couldn't get a word in! Look! 389 00:17:38,100 --> 00:17:40,350 Madison... Wait, you don't think he's hot? 390 00:17:40,352 --> 00:17:42,902 Wow. He looks like Colin's twin brother. 391 00:17:42,896 --> 00:17:45,226 What? No, he doesn't! 392 00:17:45,232 --> 00:17:47,152 Does he? Cousin, maybe. 393 00:17:47,150 --> 00:17:50,360 What you said this morning about making space for what comes next? 394 00:17:50,362 --> 00:17:52,912 You can't just replace peach blazers with peach blazers, 395 00:17:52,906 --> 00:17:55,076 and you can't replace millionaire Colin 396 00:17:55,075 --> 00:17:56,865 with billionaire Colin 2.0 397 00:17:56,869 --> 00:17:59,789 any more than I can walk around in Celeste's handmedowns 398 00:17:59,788 --> 00:18:02,368 instead of figuring out what I really want. 399 00:18:03,166 --> 00:18:05,536 Did you, like, actualize today? 400 00:18:05,544 --> 00:18:07,214 Actually, I might have! 401 00:18:07,754 --> 00:18:09,634 [Madison laughs] Get dressed. No blazer. 402 00:18:09,631 --> 00:18:10,841 Wait, what's happening? 403 00:18:10,841 --> 00:18:12,511 I'm texting Fender. 404 00:18:12,509 --> 00:18:15,219 [typing] Is your friend in town single? 405 00:18:15,220 --> 00:18:17,640 If yes, send pic. 406 00:18:17,639 --> 00:18:19,809 Oh, you can't be serious. 407 00:18:19,808 --> 00:18:21,188 No more Colin and Celeste. 408 00:18:21,185 --> 00:18:23,055 Old us is going in a trash bag, 409 00:18:23,061 --> 00:18:24,941 and we are making space for something new. 410 00:18:24,938 --> 00:18:26,608 We're going on a double date! 411 00:18:27,316 --> 00:18:29,316 What happened in that room? 412 00:18:31,236 --> 00:18:34,026 [bar chatter] 413 00:18:34,656 --> 00:18:36,526 Hello! Hi! We're here. We're doing it. 414 00:18:36,533 --> 00:18:38,373 Oh, it's all happening? 415 00:18:38,368 --> 00:18:40,198 Uh, Madison, you remember Fender. 416 00:18:40,204 --> 00:18:42,164 Fender, present. Jules, accounted for. 417 00:18:42,164 --> 00:18:44,044 And Madison, this is Max. Max, Madison. 418 00:18:44,583 --> 00:18:46,083 Madison, Max. 419 00:18:46,710 --> 00:18:48,960 Well, now that that's all cleared up, shall we head home? 420 00:18:48,962 --> 00:18:50,552 [laughter] 421 00:18:50,547 --> 00:18:53,837 Eh, I don't know. II think we should do it. I think it'll be fun. 422 00:18:53,842 --> 00:18:56,432 Let's do it. We'll, uh, get us a table. 423 00:18:56,428 --> 00:18:57,928 Come on. [Jules laughs] 424 00:19:01,767 --> 00:19:04,477 So... Alright, fine. He's very hot. 425 00:19:04,478 --> 00:19:07,358 So hot that I'm gonna forgive the fact that he's an unmarried nonbillionaire. 426 00:19:07,356 --> 00:19:09,726 [laughs] So, we're doing this? 427 00:19:09,733 --> 00:19:11,153 We're double dating. 428 00:19:11,151 --> 00:19:13,281 Oh, um, I am a little worried about Izzy. 429 00:19:13,278 --> 00:19:14,778 I texted her, but she didn't text me back. 430 00:19:14,780 --> 00:19:16,410 She'll be okay. She already spiraled today. 431 00:19:16,406 --> 00:19:18,236 The double spiral is very rare. 432 00:19:20,410 --> 00:19:23,410 Liam? I know why you're wanting me to sleep over tonight! 433 00:19:23,413 --> 00:19:24,753 [shower running] 434 00:19:24,748 --> 00:19:26,378 LIAM: Babe? Liam? 435 00:19:26,375 --> 00:19:27,875 I'll be out in a minute! 436 00:19:28,836 --> 00:19:31,376 [sighs] Yeah, out to break up with me. 437 00:19:31,380 --> 00:19:33,590 LIAM: Are you talking? I'm midSaaqq hair mask, 438 00:19:33,590 --> 00:19:36,430 and it's getting in my eyes. Hang on. 439 00:19:36,426 --> 00:19:38,676 Like I haven't already been hanging on. 440 00:19:38,679 --> 00:19:41,519 I'm hanging on by a thread in this relationship! 441 00:19:41,515 --> 00:19:43,765 LIAM: I can't hear you with the water on. [Izzy sighs] 442 00:19:43,767 --> 00:19:45,977 I'm sick of being treated like I'm less than. 443 00:19:45,978 --> 00:19:48,478 LIAM: Iz, come on, I gotta get this shit off me. 444 00:19:48,480 --> 00:19:50,360 What's this all about? [shuts off water] 445 00:19:50,357 --> 00:19:52,277 I know that you lied about Big Bear 446 00:19:52,276 --> 00:19:53,986 because you don't want me to come. 447 00:19:55,153 --> 00:19:57,163 LIAM: Uh, do you see my laptop? 448 00:19:58,115 --> 00:19:59,485 What? 449 00:19:59,491 --> 00:20:01,741 LIAM: I booked us our own cabin right down the street, 450 00:20:01,743 --> 00:20:04,583 so that we could have more room, but still be right by everybody. 451 00:20:06,874 --> 00:20:08,134 Oh... 452 00:20:08,792 --> 00:20:10,752 Um, okay. You can... 453 00:20:10,752 --> 00:20:13,592 finish rinsing out your hair mask. LIAM: Thanks... 454 00:20:16,008 --> 00:20:19,718 So, we're in Istanbul for a show, and Max is super fucking high. 455 00:20:19,720 --> 00:20:22,470 [laughing] I wasn't that high. 456 00:20:22,472 --> 00:20:24,102 I feel like you were probably that high. 457 00:20:24,099 --> 00:20:27,099 LIAM: Okay, we're in an Uber for about 20 minutes. 458 00:20:27,102 --> 00:20:28,652 We slow down into a turn. 459 00:20:28,645 --> 00:20:31,395 This guy jumps out of the moving vehicle... 460 00:20:31,398 --> 00:20:34,358 What!? Why would you jump out of a moving car? 461 00:20:34,359 --> 00:20:35,649 This is what I'm telling you guys. 462 00:20:35,652 --> 00:20:39,202 I'm an international man of mystery. I'm... 463 00:20:39,656 --> 00:20:41,656 [as Sean Connery] James Bond. Ooh... 464 00:20:41,658 --> 00:20:42,828 LIAM: He was so high, 465 00:20:42,826 --> 00:20:45,826 he forgot why we were in the Uber, panicked, 466 00:20:45,829 --> 00:20:47,539 and thought we had been kidnapped. 467 00:20:47,539 --> 00:20:50,039 [laughter] 468 00:20:51,168 --> 00:20:54,168 Uh, well, we could have another round here, 469 00:20:54,171 --> 00:20:57,221 or we could go back to my place and have a drink. 470 00:20:59,927 --> 00:21:03,137 [rattling] 471 00:21:03,138 --> 00:21:05,138 [sighs, clears throat] 472 00:21:05,140 --> 00:21:07,810 In a fascinating display, Jules and Madison 473 00:21:07,809 --> 00:21:10,399 have been put on the spot by their male suitors. 474 00:21:10,395 --> 00:21:12,855 They have no opportunity to sidebar, 475 00:21:12,856 --> 00:21:15,976 but because of their inherent fluency with each other's feelings, 476 00:21:15,984 --> 00:21:19,404 these two friends can communicate wordlessly. 477 00:21:19,404 --> 00:21:22,074 For today's linguistics lesson, I will be presenting 478 00:21:22,074 --> 00:21:23,954 a stepbystep translation 479 00:21:23,951 --> 00:21:25,791 to one of herstory's oldest 480 00:21:25,786 --> 00:21:27,866 and most complex languages: 481 00:21:27,871 --> 00:21:31,081 Best Friend Eye Contact American English. 482 00:21:31,083 --> 00:21:33,293 Native speakers can communicate long, 483 00:21:33,293 --> 00:21:36,383 complicated messages using subtle glances, 484 00:21:36,380 --> 00:21:39,260 imperceptible to the male eye. 485 00:21:39,258 --> 00:21:41,298 ♪ 486 00:21:41,301 --> 00:21:44,011 Madison thinks that Max is superhot. 487 00:21:45,347 --> 00:21:48,057 Okay, well, she would absolutely love 488 00:21:48,058 --> 00:21:50,808 to jump his bones at some point, but... 489 00:21:51,520 --> 00:21:53,060 tonight is not the night. 490 00:21:54,356 --> 00:21:57,776 Oh. And this steely gaze right here means 491 00:21:57,776 --> 00:22:00,106 that what she is about to say is very important. 492 00:22:00,112 --> 00:22:02,112 She finds Fender attractive 493 00:22:02,114 --> 00:22:04,414 and would like to see where things can go. 494 00:22:05,242 --> 00:22:06,662 [gasps] But, there it is. 495 00:22:07,077 --> 00:22:09,617 The 20degree head tilt. 496 00:22:09,621 --> 00:22:11,371 Jules would actually prefer 497 00:22:11,373 --> 00:22:14,043 a oneonone bestie hang with just Madison 498 00:22:14,042 --> 00:22:15,752 for the rest of the night. 499 00:22:18,672 --> 00:22:20,172 This is stuck. It's... 500 00:22:21,091 --> 00:22:22,841 No one's gonna...? It's fine, I'm just gonna 501 00:22:22,843 --> 00:22:25,103 [creaking] 502 00:22:28,015 --> 00:22:30,305 So, what's the verdict? 503 00:22:30,309 --> 00:22:32,899 I think we're gonna... Call it a night. 504 00:22:34,479 --> 00:22:36,479 I just have to run to the ladies room before we go. 505 00:22:36,481 --> 00:22:39,321 Maybe I'll come, too, in case we... 506 00:22:39,318 --> 00:22:40,568 make out a little? 507 00:22:41,028 --> 00:22:42,568 Yeah. Yeah. 508 00:22:44,239 --> 00:22:45,659 Okay. 509 00:22:45,657 --> 00:22:48,867 Wow, just a couple of wild and crazy kids, those two. 510 00:22:48,869 --> 00:22:51,999 I know. Completely out of control. [both laugh] 511 00:22:51,997 --> 00:22:53,247 Um... 512 00:22:54,082 --> 00:22:55,712 Just because I'm not coming over, 513 00:22:55,709 --> 00:22:57,209 doesn't mean I didn't have a great time. 514 00:22:57,211 --> 00:22:59,711 You don't have to explain. I know, 515 00:22:59,713 --> 00:23:03,133 but I just did have a time that was great. 516 00:23:03,133 --> 00:23:06,723 And I would wanna come over at a time that's not now. 517 00:23:08,722 --> 00:23:11,022 I just got out of a thing, and I... 518 00:23:11,016 --> 00:23:13,436 I tend to move slow. Mm. 519 00:23:13,435 --> 00:23:16,395 Slowmoving cars are the easiest to jump out of. 520 00:23:18,106 --> 00:23:19,686 I'm not jumping out. 521 00:23:21,401 --> 00:23:22,441 Good. 522 00:23:30,953 --> 00:23:32,913 [doorknob rattling, slams door] 523 00:23:32,913 --> 00:23:34,673 Please don't come out. 524 00:23:34,665 --> 00:23:37,495 LIAM: Uh, what's going on? 525 00:23:37,501 --> 00:23:39,171 Um, I'm really humiliated, 526 00:23:39,169 --> 00:23:42,089 and II can't face you. Are you serious? 527 00:23:42,089 --> 00:23:44,009 Yes. It's... 528 00:23:44,007 --> 00:23:45,377 very steamy in here. 529 00:23:45,384 --> 00:23:47,854 Are you going to keep me hostage in my own bathroom? 530 00:23:47,845 --> 00:23:49,595 Do you even want to be with me? 531 00:23:49,596 --> 00:23:50,966 What kind of question is that? 532 00:23:50,973 --> 00:23:53,353 Iz, I've never thought about breaking up with you, 533 00:23:53,350 --> 00:23:55,350 and you ask me all the time. 534 00:23:56,144 --> 00:23:58,154 Is that what you want? [Izzy sighs] 535 00:23:58,647 --> 00:24:01,817 Iz, please. Let me out so we can talk about this. 536 00:24:03,318 --> 00:24:06,528 I'm afraid if I have to face you, I'm not gonna be able to get the words out. 537 00:24:06,530 --> 00:24:08,030 Get what words out? 538 00:24:09,783 --> 00:24:12,083 When I'm with you, I feel... 539 00:24:13,412 --> 00:24:16,422 sick. You're freaking me out here, Iz. 540 00:24:17,291 --> 00:24:18,581 [sighs] 541 00:24:18,584 --> 00:24:20,964 Okay, you know how people describe being in love 542 00:24:20,961 --> 00:24:22,961 as like having butterflies? Well, 543 00:24:22,963 --> 00:24:25,473 I don't have butterflies. I have, like, 544 00:24:25,465 --> 00:24:26,715 bats. 545 00:24:26,717 --> 00:24:30,177 And I feel terrified of messing things up and panicked. 546 00:24:30,179 --> 00:24:32,429 So panicked about what people are thinking, 547 00:24:32,431 --> 00:24:34,601 and just, like, 548 00:24:34,600 --> 00:24:36,850 completely unworthy of being with you. 549 00:24:38,437 --> 00:24:41,437 And actually, I'm feeling like that about a lot of things lately. 550 00:24:41,440 --> 00:24:43,940 But, I don't feel [sighs] I mean, it's... 551 00:24:44,985 --> 00:24:46,395 How do I fix that? 552 00:24:48,113 --> 00:24:49,493 I don't think it... 553 00:24:51,158 --> 00:24:52,658 I don't think it's yours to fix. 554 00:24:55,204 --> 00:24:57,714 So, you do wanna break up then? 555 00:24:58,707 --> 00:25:01,877 ♪ Whippoorwill by Madeline Finn ♪ 556 00:25:04,671 --> 00:25:06,171 Yeah. 557 00:25:08,091 --> 00:25:09,801 ♪ Do you ever feel safe... ♪ 558 00:25:09,801 --> 00:25:11,301 I'm really sorry. 559 00:25:13,138 --> 00:25:14,428 LIAM: Izzy! 560 00:25:14,431 --> 00:25:17,351 ♪ Do you ever get sane? ♪ 561 00:25:20,187 --> 00:25:23,017 ♪ Do you still spend all your time ♪ 562 00:25:23,023 --> 00:25:26,613 ♪ Waiting for the world outside ♪ 563 00:25:26,610 --> 00:25:28,240 ♪ To change? ♪ 564 00:25:30,531 --> 00:25:33,621 ♪ Although, you just stand still ♪ 565 00:25:37,538 --> 00:25:40,918 ♪ A hard lesson in acceptance ♪ 566 00:25:40,916 --> 00:25:43,206 ♪ Taught by our friend ♪ 567 00:25:44,086 --> 00:25:46,046 ♪ The Whippoorwill ♪ 568 00:25:46,630 --> 00:25:49,050 I'm so glad you made me come tonight. 569 00:25:49,049 --> 00:25:51,589 Well, I'm glad to confirm that cognac and Java Chip ice cream 570 00:25:51,593 --> 00:25:54,603 may be a combination to rival sex with cool rock stars. 571 00:25:56,098 --> 00:25:59,268 The boys telling their stories about traveling and adventures got me thinking. 572 00:26:00,018 --> 00:26:03,308 About Greece. Ah, yes, the elusive Greece. 573 00:26:03,313 --> 00:26:06,533 Look, I think we should stop talking about it and really plan it. 574 00:26:07,109 --> 00:26:09,359 Look, I know we're both focused on work, 575 00:26:09,361 --> 00:26:11,911 but if there's anyone worth making space in our schedules for... 576 00:26:11,905 --> 00:26:13,525 It's me and you. 577 00:26:17,619 --> 00:26:20,079 I turned in all our old stuff and bought us each a treat. 578 00:26:20,080 --> 00:26:21,540 [gasps] Scones? 579 00:26:22,124 --> 00:26:23,214 No. 580 00:26:23,750 --> 00:26:25,460 Dresses for Greece. 581 00:26:29,715 --> 00:26:30,875 [gasps] 582 00:26:30,883 --> 00:26:33,393 Ooh! [laughs] 583 00:26:33,886 --> 00:26:35,296 This feels right. 584 00:26:35,304 --> 00:26:36,934 Yeah, it does. 585 00:26:36,930 --> 00:26:39,430 I was gonna say "to the maxi," but I knew you'd get mad. 586 00:26:40,100 --> 00:26:41,100 [laughs] 587 00:26:41,101 --> 00:26:42,101 ♪ Spinning by No Rome ♪ 588 00:26:42,102 --> 00:26:44,192 Ooh! [both gasp] 589 00:26:44,188 --> 00:26:46,018 BOTH: Oh! 590 00:26:46,023 --> 00:26:47,823 [laughter] 591 00:26:47,816 --> 00:26:49,776 Okay, can we stop spinning now? 592 00:26:49,776 --> 00:26:50,936 [laughs] 593 00:26:51,904 --> 00:26:54,414 Thank you. I'm so excited. 594 00:26:54,406 --> 00:26:57,196 Dress fight! [grunting, laughing] 595 00:26:57,784 --> 00:27:00,084 ♪ Found you at 4 in the morning ♪ 596 00:27:00,078 --> 00:27:01,658 ♪ Confidence soaring ♪ 597 00:27:01,663 --> 00:27:03,873 ♪ Thought you moved onto a new thing ♪ 598 00:27:03,874 --> 00:27:05,674 ♪ You keep it revolving ♪ 599 00:27:05,667 --> 00:27:07,917 ♪ I look so good dressed in nothing ♪ 600 00:27:07,920 --> 00:27:09,670 ♪ You ended up falling ♪ 601 00:27:09,671 --> 00:27:11,921 ♪ I never needed your shelter ♪ 602 00:27:11,924 --> 00:27:14,094 ♪ I'm good with no warning ♪ 603 00:27:14,092 --> 00:27:16,182 ♪ My love like a city ♪ 604 00:27:16,178 --> 00:27:18,138 ♪ All night, everywhere ♪ 605 00:27:18,138 --> 00:27:20,138 ♪ You love being with me ♪ 606 00:27:20,140 --> 00:27:21,680 ♪ You never forget ♪ 607 00:27:21,683 --> 00:27:23,893 ♪ 24/7 in Heaven ♪ 608 00:27:23,894 --> 00:27:25,694 ♪ But nothing compares ♪ 609 00:27:25,687 --> 00:27:29,317 ♪ Thought you'd get over the feeling, but you just keep ♪ 610 00:27:29,316 --> 00:27:31,106 ♪ Spinning over there ♪ 611 00:27:31,276 --> 00:27:33,356 ♪ Spinning over there ♪ 612 00:27:33,529 --> 00:27:35,409 ♪ Spinning over there ♪ 613 00:27:35,405 --> 00:27:37,195 ♪ 'Cause you just keep ♪ 614 00:27:37,199 --> 00:27:39,159 ♪ Spinning over there ♪ 615 00:27:39,409 --> 00:27:41,289 ♪ Spinning over there ♪ 616 00:27:41,453 --> 00:27:43,373 ♪ Spinning over there ♪ 617 00:27:43,372 --> 00:27:45,622 ♪ 'Cause you just keep ♪ 618 00:27:45,624 --> 00:27:47,964 ♪ You must be feeling the pain ♪ 619 00:27:47,960 --> 00:27:50,170 ♪ You must be wondering... ♪ 620 00:27:50,220 --> 00:27:54,770 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.