All language subtitles for Dollface s02e04 Power Player.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,460 ♪ Somethin' Good ('Cause I Got You) by Becca Lynn ♪ 2 00:00:10,719 --> 00:00:11,799 ♪ Wow ♪ 3 00:00:17,059 --> 00:00:20,269 ♪ I don't gotta think about it, be like it's automatic ♪ 4 00:00:20,270 --> 00:00:23,190 ♪ Okay okay, alright alright ♪ 5 00:00:23,190 --> 00:00:26,780 ♪ I was causing a stir, making all the heads turn ♪ 6 00:00:26,777 --> 00:00:28,897 ♪ Okay okay, alright alright ♪ 7 00:00:28,904 --> 00:00:29,914 [phone buzzing] 8 00:00:29,905 --> 00:00:32,485 ♪ music playing in background ♪ 9 00:00:32,491 --> 00:00:34,281 Okay, I got us food, 10 00:00:34,284 --> 00:00:37,374 but not a lot of food, so we won't be too full. 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,411 Later. When we... do the stuff. [laughs] 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,214 Uh, you're making what I'm about to say even harder. 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,248 LUCY: Wes, I can feel it moving! Lucy, just stay still! I'm coming! 14 00:00:43,252 --> 00:00:47,092 So, a hobo spider seems to have crawled into Lucy's cast and, 15 00:00:47,089 --> 00:00:49,419 for the record, I am not calling the spider homeless 16 00:00:49,424 --> 00:00:51,844 because he very much has a home. Mine. 17 00:00:52,553 --> 00:00:55,563 I have to stay here and deal with this. Please try not to hate me. 18 00:00:55,556 --> 00:00:58,136 No, no, no. I'm no hate. I... I get it. 19 00:00:58,559 --> 00:01:01,189 You should be mad, and II totally get it. I'm so sorry. 20 00:01:01,186 --> 00:01:03,806 Can I make it up to you later this week? JULES [on phone]: No, I'm not mad! 21 00:01:03,814 --> 00:01:05,774 Yeah, I could make another night work. 22 00:01:05,774 --> 00:01:08,364 I'm pretty much free any time. 23 00:01:08,360 --> 00:01:11,030 Maybe... Tuesday? 24 00:01:11,822 --> 00:01:13,622 [tapping] WES: Aw, Tuesday's 25 00:01:13,615 --> 00:01:15,735 Lucy's physical therapy. Wednesday? 26 00:01:16,785 --> 00:01:18,365 Um... 27 00:01:18,370 --> 00:01:19,750 [squeaking] 28 00:01:19,746 --> 00:01:21,156 Sure? 29 00:01:22,624 --> 00:01:24,594 [click, tapping] 30 00:01:24,585 --> 00:01:26,875 [whispers] What do you want me to do? 31 00:01:26,879 --> 00:01:29,879 [squeaking] Sorry, not you, Wes. Um... 32 00:01:29,882 --> 00:01:32,802 Go ahead and deal with the spider and the cast, and, uh... 33 00:01:33,760 --> 00:01:35,600 good luck. WES: Alright, I'm sorry. 34 00:01:35,596 --> 00:01:36,846 ♪ song ends ♪ 35 00:01:36,847 --> 00:01:38,807 I ain't doing the "stuff"... 36 00:01:39,766 --> 00:01:41,766 but I'd play a game of Scrabble. 37 00:01:42,352 --> 00:01:43,982 And I'll whoop your ass, too. 38 00:01:43,979 --> 00:01:45,479 [laughs] 39 00:01:46,773 --> 00:01:49,783 ♪ theme plays ♪ 40 00:01:54,448 --> 00:01:56,528 Do you see the problem here, Chad? They look the same to me. 41 00:01:57,701 --> 00:02:00,701 Well, that's concerning to me, Chad, given that they are different. 42 00:02:00,704 --> 00:02:03,754 I mean, one will make our bathroom ugly, and the other will not. 43 00:02:03,749 --> 00:02:05,379 Can't help you. It's on the purchase order. 44 00:02:05,375 --> 00:02:07,165 You'll have to live with it. [Stella sighs] 45 00:02:07,169 --> 00:02:08,419 Hey, buddy, 46 00:02:08,420 --> 00:02:11,300 you have an hour to start an installation with the right tile, 47 00:02:11,298 --> 00:02:13,878 or I'ma call every person who owns a bathroom within a 50mile radius 48 00:02:13,884 --> 00:02:16,604 to tell them you suck. Forget about what I write about you on Yelp. 49 00:02:16,595 --> 00:02:17,965 Your mother will cry. 50 00:02:17,971 --> 00:02:20,101 She's already very disappointed. I'll fix it. 51 00:02:20,098 --> 00:02:22,098 Okay. Babe, 52 00:02:22,100 --> 00:02:24,690 let me handle contractors from now on. I speak their language. 53 00:02:24,686 --> 00:02:26,146 ♪ 54 00:02:26,146 --> 00:02:28,566 It's called shaming. Hmm. 55 00:02:30,400 --> 00:02:31,570 Got it. 56 00:02:31,568 --> 00:02:33,238 Hey, Lotus! Me again. 57 00:02:33,237 --> 00:02:35,107 Just triplechecking that you don't need anything. 58 00:02:35,113 --> 00:02:37,743 If you think of anything, you're my numberone client. 59 00:02:37,741 --> 00:02:39,621 And not just 'cause you're my only client! 60 00:02:39,618 --> 00:02:41,118 Oh! Okay, gotta go. 61 00:02:41,787 --> 00:02:43,907 Bobby, help me understand. 62 00:02:43,914 --> 00:02:46,634 I've had the 7 AM private session for three years. 63 00:02:46,625 --> 00:02:47,955 You don't call, you don't write. 64 00:02:47,960 --> 00:02:51,130 You just switch me to the 11:30 AM on the app? 65 00:02:51,129 --> 00:02:54,299 I'm sorry. I have to reserve the 7 AM solo for people who actually work. 66 00:02:54,299 --> 00:02:56,799 I work! I just mean... 67 00:02:56,802 --> 00:02:58,552 people with 9to5 schedules. 68 00:02:58,554 --> 00:02:59,814 But, I promise, 69 00:02:59,805 --> 00:03:02,845 I'll work you just as hard in this group sesh, 'kay? 70 00:03:02,850 --> 00:03:04,600 It's a group session? 71 00:03:04,601 --> 00:03:06,601 BOBBY: Hey, Janice, how are the twins? 72 00:03:07,312 --> 00:03:09,312 ♪ 73 00:03:09,314 --> 00:03:10,824 Is that a mom? 74 00:03:13,235 --> 00:03:15,605 I don't understand why the hotels haven't reupped their order 75 00:03:15,612 --> 00:03:17,782 of the Woöm's bath and shower line. 76 00:03:17,781 --> 00:03:21,201 Unless they're refilling the bottles with something generic. 77 00:03:21,201 --> 00:03:23,411 I want us to do a full investigation. 78 00:03:23,412 --> 00:03:25,582 First, we have to drop some papers at my divorce attorney's. 79 00:03:25,581 --> 00:03:28,001 Are you writing this down? Yes, yes. That's definitely a thing 80 00:03:28,000 --> 00:03:30,380 I'm doing with my hands right now. [nervous laugh] 81 00:03:30,377 --> 00:03:33,007 You two starting a girl band I should know about? 82 00:03:33,005 --> 00:03:34,545 I did leave my cowbell at home today. 83 00:03:34,548 --> 00:03:35,668 [phone buzzing] 84 00:03:35,674 --> 00:03:38,724 CELESTE: This is my divorce lawyer, today of all days. 85 00:03:38,719 --> 00:03:41,049 Meet me at the valet in five. You're driving. 86 00:03:41,054 --> 00:03:43,394 So fun. Be right there. 87 00:03:43,390 --> 00:03:46,600 Um, when you asked Celeste for me to have more responsibility, 88 00:03:46,602 --> 00:03:48,942 I didn't at all mean this. JULES: Well, 89 00:03:48,937 --> 00:03:51,397 maybe you could ask the other two Haim sisters to give you a hand. 90 00:03:51,398 --> 00:03:54,608 Oh, right. Um, Celeste is burning all of Colin's shit, 91 00:03:54,610 --> 00:03:57,910 and I guess she promised her masseuse's son this guitar? 92 00:03:57,905 --> 00:04:00,985 Maybe he's a musician or a barista with big dreams. 93 00:04:00,991 --> 00:04:02,871 You can just leave that with me. I'm waiting for Stella 94 00:04:02,868 --> 00:04:04,288 to meet me for lunch anyway. 95 00:04:04,286 --> 00:04:06,366 Oh my god, thank you so much. That would be insanely helpful. 96 00:04:06,371 --> 00:04:08,831 Insane being the main word in my life right now. 97 00:04:08,832 --> 00:04:11,842 Okay. I'm gonna send you his contact. He should be here really soon. 98 00:04:12,794 --> 00:04:14,384 [text chimes] Okay. 99 00:04:14,379 --> 00:04:16,049 [text dings] Thank you so much. Pray for me! 100 00:04:17,216 --> 00:04:20,256 ♪ electric guitar music ♪ 101 00:04:21,512 --> 00:04:24,642 Uh, hi! Hello. [nervous laugh] Um... 102 00:04:24,640 --> 00:04:27,230 I'm Jules. You must be... Fender? 103 00:04:27,976 --> 00:04:31,476 [Australian accent]: Well, I'm here for the guitar, but I'm not a guitar myself. 104 00:04:31,480 --> 00:04:32,940 Maybe in my next life? 105 00:04:32,940 --> 00:04:34,940 [laughs] Right. Yeah. Uh, 106 00:04:34,942 --> 00:04:36,612 yeah. Of course. Um... 107 00:04:36,610 --> 00:04:38,780 I thought it was Australian like in a... 108 00:04:38,779 --> 00:04:40,489 [Australian accent]: G'day, Fender! 109 00:04:40,489 --> 00:04:42,489 [normal voice]: Kind of a way... [laughs] Well... 110 00:04:43,700 --> 00:04:45,200 [strums guitar] 111 00:04:46,954 --> 00:04:48,964 She's gorgeous. 112 00:04:49,790 --> 00:04:51,290 Any requests? 113 00:04:51,917 --> 00:04:53,037 Oh, a song, huh? 114 00:04:53,794 --> 00:04:56,804 Any song. Um, one single song. 115 00:04:56,797 --> 00:04:58,757 It's not plugged in anyway. JULES: Oh. 116 00:04:58,757 --> 00:05:01,297 Too bad because Hot In Here by Nelly 117 00:05:01,301 --> 00:05:03,761 just sprang to mind. FENDER: Oh damn. 118 00:05:03,762 --> 00:05:05,892 Middle school dance flashbacks. 119 00:05:05,889 --> 00:05:07,639 Fond memories? JULES: Not at all. Um, 120 00:05:07,641 --> 00:05:09,811 I cried in the bathroom because Alex Pendleton told me 121 00:05:09,810 --> 00:05:12,230 I smelled like pool water, which I didn't. 122 00:05:12,229 --> 00:05:15,439 Well, we both know Alex Pendleton peaked in seventh grade, 123 00:05:15,440 --> 00:05:18,070 and he's now an incel who lives in his mom's basement. 124 00:05:18,068 --> 00:05:20,568 [laughs] Thank you. [laughs] 125 00:05:20,946 --> 00:05:22,696 Well, I'd love to, uh, 126 00:05:22,698 --> 00:05:25,828 continue this, but, uh, I gotta be somewhere. 127 00:05:25,826 --> 00:05:28,746 Oh, gotta get to a gig? Actually, yeah. I'm doing a recording 128 00:05:28,745 --> 00:05:30,745 session with a group called Trauma Bonding. 129 00:05:30,747 --> 00:05:32,667 Have you heard of them? Uh, no, but I'm very familiar 130 00:05:32,666 --> 00:05:33,786 with actual trauma. 131 00:05:33,792 --> 00:05:36,752 [laughs] Um, I need that. 132 00:05:37,629 --> 00:05:39,759 Oh! Of course you do. [laughs] 133 00:05:41,758 --> 00:05:43,678 Thanks. 134 00:05:43,677 --> 00:05:45,427 Nice to meet you, Jules. 135 00:05:50,851 --> 00:05:52,351 [whispers]: Come here! 136 00:05:53,604 --> 00:05:55,364 Okay, first of all, 137 00:05:55,355 --> 00:05:57,185 we're now best friends. Don't feel threatened. 138 00:05:57,191 --> 00:05:59,231 She's everything, and I've claimed her as my own. 139 00:05:59,234 --> 00:06:01,404 Very happy for you both. STELLA: Second, who was that? 140 00:06:01,403 --> 00:06:03,663 I could feel the sexual tension from over here. 141 00:06:03,655 --> 00:06:06,065 After a lot of therapy, I thought my days of being attracted 142 00:06:06,074 --> 00:06:09,294 to straight men were behind me, and yet here we are. 143 00:06:09,286 --> 00:06:11,746 Yeah. He is very not bad looking. 144 00:06:11,747 --> 00:06:14,997 No, and he was clearly hitting on you. Why didn't you ask him out? 145 00:06:15,000 --> 00:06:17,670 I don't know. My dance card is pretty full with... 146 00:06:17,669 --> 00:06:19,959 one other person. Wes and I, 147 00:06:19,963 --> 00:06:22,673 as they say in the business, banged. 148 00:06:22,674 --> 00:06:25,474 Wes is a veterinarian who lives with his exgirlfriend because she broke her hand. 149 00:06:25,469 --> 00:06:27,889 Okay, hot? STELLA: So, how was it? 150 00:06:27,888 --> 00:06:29,218 Good. Too good. 151 00:06:29,223 --> 00:06:32,563 But, I haven't told Madison 'cause I feel like she's not gonna love the idea 152 00:06:32,559 --> 00:06:34,559 of me seeing him. Yeah, she's still in a fragile place, 153 00:06:34,561 --> 00:06:36,441 and I feel like it'll trigger all the Colin stuff. 154 00:06:36,438 --> 00:06:40,108 Our best friend unknowingly had an affair with Celeste's exhusband. 155 00:06:40,108 --> 00:06:43,278 Okay, also hot. I'm impressed by everything I'm hearing. Go on. 156 00:06:43,278 --> 00:06:44,778 JULES: I just hate keeping anything from her. 157 00:06:44,780 --> 00:06:46,910 Probably won't have to hide it much longer because I have no idea 158 00:06:46,907 --> 00:06:49,367 when I'm gonna see him again. He's basically Nurse Jackie. 159 00:06:49,368 --> 00:06:51,618 Canceled on me again the other night. Okay, that's it. 160 00:06:51,620 --> 00:06:54,040 You need to ask this other guy out right now. 161 00:06:54,039 --> 00:06:56,039 Asking a guy out first isn't really something I've done ever. 162 00:06:56,041 --> 00:06:58,091 And that's why you're always stuck in this dynamic. 163 00:06:58,085 --> 00:07:00,545 Mm. Well, Izzy did give me his number... 164 00:07:00,546 --> 00:07:03,416 Okay, hello? What's your opening line? JULES: I don't know! 165 00:07:03,423 --> 00:07:06,433 Madison is usually the one who helps me compose by boy texts. 166 00:07:06,426 --> 00:07:09,756 And by helps, I mean tells me exactly what to write and then sends it for me. 167 00:07:09,763 --> 00:07:12,183 I mean, I usually start with a cropped photo of, like, 168 00:07:12,182 --> 00:07:14,182 just my torso. Or... 169 00:07:15,519 --> 00:07:18,019 Okay, hard pass on both of those. 170 00:07:19,064 --> 00:07:20,904 Okay, I'm just gonna try something. 171 00:07:24,361 --> 00:07:26,491 [sighs] [typing] 172 00:07:31,952 --> 00:07:33,542 WOMAN: So, what do we think 173 00:07:33,537 --> 00:07:35,957 of Jules' opening here. How did that make you all feel? 174 00:07:36,582 --> 00:07:38,922 Bad. The exclamation point 175 00:07:38,917 --> 00:07:40,287 makes her sound thirsty. 176 00:07:40,294 --> 00:07:43,514 Only psychopaths put punctuation at the end of a text. 177 00:07:43,505 --> 00:07:46,005 Well, I already sent that text, 178 00:07:46,008 --> 00:07:48,508 so this feels both pointless and hurtful. 179 00:07:48,510 --> 00:07:50,180 Oh, he might not remember my name. Let me just 180 00:07:50,179 --> 00:07:52,059 No, no, no! 181 00:07:52,055 --> 00:07:53,715 What now!? Send a GIF. 182 00:07:53,724 --> 00:07:55,354 ♪ 183 00:07:55,350 --> 00:07:56,350 [typing, text] 184 00:07:57,311 --> 00:07:59,691 Who thinks sending a GIF just now was a weird move? 185 00:07:59,688 --> 00:08:01,608 JULES: Aw, what the hell, guys? 186 00:08:01,607 --> 00:08:04,227 Okay, how do I recover? A quadruple text is suicide. 187 00:08:04,234 --> 00:08:05,444 He's already dead. 188 00:08:05,444 --> 00:08:07,364 [typing] 189 00:08:11,992 --> 00:08:14,042 We got bubbles, people. 190 00:08:14,036 --> 00:08:17,206 ♪ hopeful music ♪ 191 00:08:25,339 --> 00:08:26,719 [cheering, applause] 192 00:08:26,715 --> 00:08:27,965 MODERATOR: Hell yes. 193 00:08:29,259 --> 00:08:30,719 Now, send him a picture of your tits! 194 00:08:31,678 --> 00:08:33,138 MODERATOR: We talked about this, Gary. 195 00:08:33,138 --> 00:08:34,928 You have to stop pitching nudes! 196 00:08:34,932 --> 00:08:36,852 Then send him a picture of your feet. 197 00:08:36,850 --> 00:08:39,310 Who else thinks Gary is creepy AF? 198 00:08:44,816 --> 00:08:46,316 Sorry I'm late! 199 00:08:46,318 --> 00:08:48,448 I got moved to the stayathome moms' late morning class, 200 00:08:48,445 --> 00:08:49,945 and I'm in a dark place. 201 00:08:49,947 --> 00:08:50,947 Tell me something good. 202 00:08:50,948 --> 00:08:54,368 Well, Jules asked out a guy for the first time ever, 203 00:08:54,368 --> 00:08:56,698 and is now going on a hot date tonight. Asked? 204 00:08:56,703 --> 00:08:59,713 Texted. You texted a guy without my input? 205 00:08:59,706 --> 00:09:02,126 Big girl! Mm, well, it's not a datedate. 206 00:09:02,125 --> 00:09:04,415 I, at least, don't think it is. 207 00:09:04,419 --> 00:09:06,839 Actually, I'm not sure. I should probably know, huh? 208 00:09:07,923 --> 00:09:09,973 Oh! This is a very cool venue. 209 00:09:09,967 --> 00:09:13,007 I used to go there when I was invited to cool things at cool venues. 210 00:09:13,011 --> 00:09:14,891 Okay, well, how about this? I'm inviting you. 211 00:09:14,888 --> 00:09:16,428 The thought of going to a hip concert alone 212 00:09:16,431 --> 00:09:19,351 makes me wanna swan dive into a volcano. 213 00:09:19,351 --> 00:09:20,851 MADISON: Well, I guess I could. I'll just 214 00:09:20,853 --> 00:09:24,113 cancel plans with myself to stay in and cry on the couch, again. 215 00:09:24,106 --> 00:09:25,396 Should we get Iz something? 216 00:09:25,399 --> 00:09:27,279 JULES: I think Celeste still has her captive. 217 00:09:27,276 --> 00:09:29,856 I thought I was doing a nice thing by asking Celeste to give her more to do, 218 00:09:29,862 --> 00:09:31,702 but she's just bossing her around. 219 00:09:31,697 --> 00:09:34,777 Well, Liv is pretty bossy, too. I mean, I thought we were supposed to be partners, 220 00:09:34,783 --> 00:09:36,913 but it feels like I'm working under her. 221 00:09:36,910 --> 00:09:38,870 I'm sure she doesn't think you're under her. 222 00:09:38,871 --> 00:09:41,831 [Stella gasps] Don't move. [giggles] 223 00:09:41,832 --> 00:09:43,252 Sorry, I just... 224 00:09:43,250 --> 00:09:45,250 [grunts] Just gonna... 225 00:09:45,252 --> 00:09:47,342 Uh... yeah. Okay. 226 00:09:47,337 --> 00:09:49,007 Okay, whwhat's happening? 227 00:09:49,006 --> 00:09:50,376 Um, I wanna be on top. 228 00:09:50,382 --> 00:09:51,972 Okay... 229 00:09:51,967 --> 00:09:53,217 [knocking] 230 00:09:53,218 --> 00:09:55,008 [sighs] It's probably the plumber. 231 00:09:55,012 --> 00:09:57,352 I'll go deal with it. No, I can deal with it. 232 00:09:57,347 --> 00:09:59,347 Stel, I got this. 233 00:10:00,142 --> 00:10:03,732 ♪ 234 00:10:03,729 --> 00:10:05,859 [sighs] [door shuts] 235 00:10:05,856 --> 00:10:08,816 ♪ Hot in Here by Nelly ♪ 236 00:10:10,235 --> 00:10:12,565 ♪ I am getting so hot ♪ 237 00:10:12,571 --> 00:10:15,071 ♪ I wanna take my clothes off ♪ 238 00:10:15,908 --> 00:10:18,038 Remind me again why you needed us for this? 239 00:10:18,035 --> 00:10:19,905 I just need some big dick energy 240 00:10:19,912 --> 00:10:21,912 to get my power back with Liv. 241 00:10:22,497 --> 00:10:24,457 Ooh! Get one that matches your nail polish. 242 00:10:24,917 --> 00:10:27,537 MADISON: Is that hair? On the balls? 243 00:10:27,544 --> 00:10:30,344 And a vein? The realistic ones scare me. 244 00:10:30,339 --> 00:10:33,259 If I had a dick, what kind of dick do you think I'd have? 245 00:10:33,926 --> 00:10:35,756 Circumcised? 246 00:10:35,761 --> 00:10:37,971 MADISON: Maybe grab a harness and try them on? 247 00:10:37,971 --> 00:10:39,521 Is it like shoes? Do you need to 248 00:10:39,515 --> 00:10:41,515 walk around the store a little, make sure it's comfortable? 249 00:10:42,476 --> 00:10:44,766 Okay, I'm gonna go check out the, um... 250 00:10:46,063 --> 00:10:47,313 Yeah, I just need to not 251 00:10:47,314 --> 00:10:49,824 be standing in front of a wall of dicks anymore. 252 00:10:50,901 --> 00:10:52,901 For what it's worth, I like that one. 253 00:10:54,321 --> 00:10:56,161 Curve or no curve? 254 00:10:57,199 --> 00:10:58,699 These are the questions. 255 00:10:59,868 --> 00:11:02,118 [crunching] 256 00:11:02,120 --> 00:11:03,960 So, Celeste finally let you go for the night? 257 00:11:03,956 --> 00:11:06,626 Oh, not at all. I have to meet her at the hotel after this. 258 00:11:06,625 --> 00:11:08,415 She thinks I'm grabbing us smoothies right now, 259 00:11:08,418 --> 00:11:11,378 and then we're checking for fake Woöm shampoo bottles. 260 00:11:11,380 --> 00:11:14,010 I should probably at some point go grab smoothies. 261 00:11:14,007 --> 00:11:16,797 Iz, you have to stand up for yourself. Say no. 262 00:11:17,427 --> 00:11:19,387 This is better candy than bra, just saying. 263 00:11:19,388 --> 00:11:22,138 I want Celeste to see that I can handle it, you know? 264 00:11:22,140 --> 00:11:24,980 I'm not gonna crack. Even though... 265 00:11:24,977 --> 00:11:26,437 I might be cracking. [nervous laugh] 266 00:11:26,436 --> 00:11:28,806 Hey, you gotta get up. Those are just for display. 267 00:11:28,814 --> 00:11:30,324 Sorry! Our bad! [laughs] 268 00:11:30,315 --> 00:11:33,235 How does one get out of... the sex swing? 269 00:11:34,152 --> 00:11:36,242 Oh. Oof. 270 00:11:36,238 --> 00:11:37,238 Oh... 271 00:11:38,073 --> 00:11:40,123 Ow. One moment. 272 00:11:40,117 --> 00:11:42,947 ♪ rock music ♪ 273 00:11:48,834 --> 00:11:51,844 [club chatter] 274 00:11:51,837 --> 00:11:54,917 Okay, as someone who is not cool, 275 00:11:54,923 --> 00:11:57,803 I can still recognize that this place very much is. 276 00:11:57,801 --> 00:12:00,101 Alright, smile, but look casual. [shutter snaps] 277 00:12:01,180 --> 00:12:04,470 Have to post it on my story so people know I'm still a mover and/or shaker. 278 00:12:04,474 --> 00:12:05,894 Or just alive at this point. 279 00:12:05,893 --> 00:12:08,403 Yeah, I think it could be a good idea to let certain people know 280 00:12:08,395 --> 00:12:11,225 that I'm out there, having plans, etc. 281 00:12:14,902 --> 00:12:17,402 Oh, that is a thirst trap for sure. 282 00:12:17,404 --> 00:12:19,284 Alright, let's get a drink. 283 00:12:19,281 --> 00:12:21,071 [hissing] IZZY: Celeste? 284 00:12:21,074 --> 00:12:23,874 That was my third shower. CELESTE: And? 285 00:12:23,869 --> 00:12:26,749 Are they switching products? Am I being screwed? 286 00:12:26,747 --> 00:12:30,457 II don't know, but I can feel the shampoo in my bloodstream. 287 00:12:31,001 --> 00:12:32,501 Doesn't feel good. 288 00:12:33,212 --> 00:12:35,342 ♪ rock music ♪ 289 00:12:35,339 --> 00:12:36,509 FENDER: You came. 290 00:12:37,466 --> 00:12:38,676 I came. 291 00:12:39,510 --> 00:12:40,760 You look great. 292 00:12:40,761 --> 00:12:42,101 So do you. 293 00:12:42,095 --> 00:12:43,635 I like your necklace. 294 00:12:43,639 --> 00:12:45,219 I like your necklace. 295 00:12:45,682 --> 00:12:47,682 Hello. I'm Madison. 296 00:12:48,143 --> 00:12:49,143 Oh, hi! 297 00:12:49,144 --> 00:12:51,654 I'll go get us drinks. Nice to not meet you. 298 00:12:52,773 --> 00:12:55,073 FENDER: So, did you wanna get a drink? 299 00:12:56,527 --> 00:12:57,437 Hi! 300 00:12:58,362 --> 00:13:00,242 You can't look at me, then rewalk away! 301 00:13:00,239 --> 00:13:02,199 [shaking] Our interaction already started! 302 00:13:02,950 --> 00:13:05,200 I have lost all of my mojo. It's completely gone. 303 00:13:06,161 --> 00:13:07,961 [laughs] Madison Maxwell? 304 00:13:09,706 --> 00:13:11,876 [laughs] Madison! Holy shit! 305 00:13:12,501 --> 00:13:15,301 Ruby! Oh my god, what're you doing here? You know, working, 306 00:13:15,295 --> 00:13:18,005 but more like drinking, but more like workdrinking. 307 00:13:18,006 --> 00:13:20,296 [laughs] Tell me about it. Well, 308 00:13:20,300 --> 00:13:22,390 minus the drinking part. 309 00:13:22,386 --> 00:13:23,676 What do you want? I'm buying. 310 00:13:27,766 --> 00:13:29,266 ♪ rock music fades out ♪ 311 00:13:30,060 --> 00:13:31,060 [shuts door] 312 00:13:32,104 --> 00:13:33,734 ♪ 313 00:13:33,730 --> 00:13:36,230 Put those down and move to the couch. 314 00:13:36,233 --> 00:13:37,863 Now. 315 00:13:38,986 --> 00:13:40,026 Okay. 316 00:13:44,408 --> 00:13:45,908 [club chatter] 317 00:13:45,909 --> 00:13:47,329 JULES: HeyOh! 318 00:13:47,327 --> 00:13:49,287 My god, Jules! [sighs] 319 00:13:49,288 --> 00:13:51,618 So funny running into you two together. 320 00:13:51,623 --> 00:13:53,423 Totally brings me back to college. [laughs] 321 00:13:53,417 --> 00:13:55,087 Totally. MAN: Hey, Ruby! 322 00:13:55,085 --> 00:13:57,165 Oh, fuck me. One sec. I have to go say hi 323 00:13:57,171 --> 00:13:59,211 to a TikTok kid I gave a record deal to. 324 00:13:59,214 --> 00:14:00,924 [laughs] Hi! Hi! 325 00:14:01,592 --> 00:14:04,682 So, Ruby's like a full fancy A&R executive now? 326 00:14:04,678 --> 00:14:06,468 Can you believe? JULES: Uh, yes, I can. 327 00:14:06,471 --> 00:14:08,771 Isn't her dad, like, the Steve Jobs of record labels? 328 00:14:08,765 --> 00:14:11,345 Pretty sure he gets a check every time someone just opens Spotify. 329 00:14:11,351 --> 00:14:13,351 Okay, take it easy, Judge Judy. 330 00:14:13,353 --> 00:14:14,813 [scoffs] I'm so sad that show is done now. 331 00:14:14,813 --> 00:14:17,613 But real question, did you like anyone we went to college with? 332 00:14:17,608 --> 00:14:20,068 You and Stella were my best friends and I spent, like, five years 333 00:14:20,068 --> 00:14:22,398 without hanging with you guys. [laughs] Fair point. 334 00:14:22,404 --> 00:14:25,994 Yeah, but Ruby's cool. I mean, she was two years below us and still intimidating? 335 00:14:25,991 --> 00:14:27,371 I respect it. 336 00:14:27,367 --> 00:14:30,657 You guys wanna come to the VIP section? It's more private. 337 00:14:30,662 --> 00:14:32,832 Actually, Fender invited me to go backstage for his performance. 338 00:14:32,831 --> 00:14:34,371 We should go there. Yeah, I don't think 339 00:14:34,374 --> 00:14:36,714 he wants me backstage. Don't worry. 340 00:14:36,710 --> 00:14:39,050 I'll keep her safe. Go have fun. 341 00:14:39,046 --> 00:14:40,546 We have a lot to catch up on. [laughs] 342 00:14:44,134 --> 00:14:46,804 ♪ 343 00:14:46,803 --> 00:14:48,393 What do we have here? 344 00:14:48,388 --> 00:14:51,348 ♪ Whoop, get the face on like, oh yeah ♪ 345 00:14:51,350 --> 00:14:54,100 ♪ In the mirror looking like mm, yeah ♪ 346 00:14:56,438 --> 00:14:58,648 [applause] 347 00:14:58,649 --> 00:15:00,649 [cheering] 348 00:15:03,445 --> 00:15:04,695 FENDER: Hey. 349 00:15:04,696 --> 00:15:06,196 Hey! 350 00:15:06,990 --> 00:15:09,490 You were so amazing. 351 00:15:10,202 --> 00:15:12,502 I should probably learn your real name, huh? 352 00:15:12,496 --> 00:15:13,746 It's Josh. 353 00:15:15,874 --> 00:15:17,174 I'm sorry. 354 00:15:17,167 --> 00:15:19,247 So, we're gonna stick with Fender, right? 355 00:15:19,253 --> 00:15:21,133 Probably gonna get it legally changed, yeah. 356 00:15:21,129 --> 00:15:22,169 [laughs] 357 00:15:23,465 --> 00:15:25,875 Drinks? Lead the way. 358 00:15:28,303 --> 00:15:29,973 FENDER: Uh... 359 00:15:29,972 --> 00:15:32,272 Does a vodka soda make me boring? 360 00:15:32,266 --> 00:15:33,516 Two of those. 361 00:15:33,517 --> 00:15:35,767 I always feel like I'm gonna get drink shamed for being basic, 362 00:15:35,769 --> 00:15:38,309 but I just spent too many years of my life pretending to like beer, 363 00:15:38,313 --> 00:15:39,903 and I can't do it anymore. 364 00:15:39,898 --> 00:15:42,648 Pretending to like something is more basic than vodka soda could ever be. 365 00:15:43,110 --> 00:15:44,150 Very good point. 366 00:15:44,987 --> 00:15:47,697 Are you buying? 'Cause you did ask me out tonight. 367 00:15:47,698 --> 00:15:49,948 Oh my god. [laughs] Yeah. Sorry. 368 00:15:50,659 --> 00:15:52,739 I'm messing with you. It's all comped here. 369 00:15:53,537 --> 00:15:56,367 I'm just excited that you texted me first. 370 00:15:56,373 --> 00:15:58,833 Oh, so you like when a girl makes the first move then? 371 00:15:58,834 --> 00:16:01,304 What can I say? I'm a boy who likes to be courted. 372 00:16:02,713 --> 00:16:03,713 [clink] 373 00:16:03,714 --> 00:16:05,674 [club chatter] [Ruby and Madison laughing] 374 00:16:05,674 --> 00:16:08,434 Okay, wait, tell me more about what's been going on with you. 375 00:16:08,427 --> 00:16:10,547 I feel like you've been totally crushing the publicist thing. 376 00:16:10,554 --> 00:16:11,604 I mean... 377 00:16:12,014 --> 00:16:14,934 Can I give you the real? It's the only thing I'll accept. 378 00:16:14,933 --> 00:16:18,693 I was crushing it, but I recently got let go from my firm. 379 00:16:18,687 --> 00:16:20,807 I've been trying to build up an independent list, 380 00:16:20,814 --> 00:16:23,194 but I've been feeling a little less than lately. 381 00:16:23,192 --> 00:16:25,612 [sighs] Girl, look at who you're talking to. 382 00:16:25,611 --> 00:16:29,361 No one in music took me seriously at first because of who my dad is. 383 00:16:29,364 --> 00:16:32,374 I had to work twice as hard just to prove I didn't get this job 384 00:16:32,367 --> 00:16:34,947 because of nepotism. That must've been hard. 385 00:16:34,953 --> 00:16:37,253 It was, and not just work stuff. 386 00:16:37,247 --> 00:16:40,037 It was hard in school with friends, too. 387 00:16:40,042 --> 00:16:42,462 I realize how this sounds. "Poor little rich girl 388 00:16:42,461 --> 00:16:46,131 stuck living in Beverly Hills with her parents and commuting to class," but... 389 00:16:46,882 --> 00:16:48,972 it seemed like everyone really bonded in the dorms, 390 00:16:48,967 --> 00:16:50,967 and I was kinda... not a part of it. 391 00:16:51,595 --> 00:16:53,465 Well, you also missed out on needing shoes to shower. 392 00:16:53,472 --> 00:16:56,102 [laughter] 393 00:16:56,099 --> 00:16:58,439 But yeah, I got really lucky to have Jules as my roommate. 394 00:16:58,435 --> 00:17:00,225 ♪ club music playing ♪ 395 00:17:00,229 --> 00:17:02,899 I'm going to an afterparty in a little 396 00:17:02,898 --> 00:17:05,728 that's gonna have a bunch more Hillslope artists. 397 00:17:05,734 --> 00:17:06,784 Come with me. 398 00:17:07,444 --> 00:17:09,364 I shouldn't leave Jules. Oh, she's fine. 399 00:17:09,363 --> 00:17:11,413 You saw that guy. 400 00:17:15,619 --> 00:17:17,409 Are we about to have a night? 401 00:17:17,412 --> 00:17:19,582 We're about to have a night. [both laugh] 402 00:17:21,959 --> 00:17:23,959 Celeste, that's it. 403 00:17:23,961 --> 00:17:26,051 Celeste... I can't take it anymore. 404 00:17:26,046 --> 00:17:27,296 I can't take it anymore. 405 00:17:27,798 --> 00:17:29,048 Celeste. That's it. 406 00:17:29,049 --> 00:17:31,719 Celeste, that's it. I can't take it anymore. 407 00:17:33,971 --> 00:17:35,601 [door rattling] 408 00:17:36,598 --> 00:17:38,598 [quietly] Celeste, that's it. 409 00:17:38,600 --> 00:17:39,770 Celeste, that's it. 410 00:17:39,768 --> 00:17:41,018 Oh my god... 411 00:17:41,019 --> 00:17:42,229 So? 412 00:17:43,647 --> 00:17:45,227 Um... [sighs] 413 00:17:45,232 --> 00:17:47,282 I know I'm probably gonna projectile vomit 414 00:17:47,276 --> 00:17:49,696 when I reenter my body after this 415 00:17:49,695 --> 00:17:52,405 very uncharacteristic speech, but 416 00:17:52,406 --> 00:17:54,366 [gags] Oh god. 417 00:17:54,366 --> 00:17:56,076 Are you okay? It's happening. 418 00:17:57,411 --> 00:17:59,661 I don't know if it's Woöm 419 00:17:59,663 --> 00:18:02,713 or if it's Softsoap, okay? 420 00:18:02,708 --> 00:18:04,918 [panting] II feel like a freaking baby seal. 421 00:18:05,752 --> 00:18:08,012 I'm so sorry, Izzy. 422 00:18:08,005 --> 00:18:10,295 I might have gotten carried away with this whole... 423 00:18:11,550 --> 00:18:13,340 product betrayal thing. [sighs] 424 00:18:14,344 --> 00:18:16,354 It's fine. No, it's not. 425 00:18:16,346 --> 00:18:18,306 ♪ 426 00:18:19,016 --> 00:18:21,386 Is that for me? 'Cause I could really use it. 427 00:18:22,436 --> 00:18:23,726 [slides glass] Here. 428 00:18:25,355 --> 00:18:26,395 [sighs] 429 00:18:27,441 --> 00:18:29,441 This drummer, he got so drunk, 430 00:18:29,443 --> 00:18:31,953 he yaks on his hihat, he passes out midshow, 431 00:18:31,945 --> 00:18:34,405 and then comes to, and then starts playing again. 432 00:18:34,406 --> 00:18:36,656 No! Oh my god! Yes. [laughs] 433 00:18:36,658 --> 00:18:39,238 [phone buzzing] Um... 434 00:18:41,205 --> 00:18:43,415 Sorry, uh... You know what? 435 00:18:43,415 --> 00:18:45,205 Just give me one second. Yep. 436 00:18:47,794 --> 00:18:50,094 Hey, um, I can't really talk. WES [on phone]: So wait, 437 00:18:50,088 --> 00:18:53,088 you picked up the phone to tell me that you can't talk? 438 00:18:53,717 --> 00:18:56,217 Yeah, it makes less sense when you repeat it back to me. 439 00:18:56,220 --> 00:18:58,310 I'm just... I'm out right now. 440 00:18:58,305 --> 00:19:01,015 I know. II liked your picture. 441 00:19:01,016 --> 00:19:02,846 Oh, you did? WES: You know, the picture quality 442 00:19:02,851 --> 00:19:06,231 on these new phones is getting so impressive, and I just... 443 00:19:06,230 --> 00:19:08,020 I miss you. 444 00:19:11,693 --> 00:19:13,283 Look, I gotta go. 445 00:19:13,278 --> 00:19:15,948 Alright. Uh, text me later. 446 00:19:16,698 --> 00:19:17,698 [hangs up] 447 00:19:18,450 --> 00:19:20,700 [sighs] Sorry about that. 448 00:19:20,702 --> 00:19:22,912 That was just my... Boyfriend? 449 00:19:24,748 --> 00:19:26,958 It's okay if it was. It's just, like I said... 450 00:19:27,876 --> 00:19:29,126 you texted me. 451 00:19:29,753 --> 00:19:31,213 No, no, no. Um, 452 00:19:31,213 --> 00:19:33,513 I do not have a boyfriend. I mean, 453 00:19:33,507 --> 00:19:35,507 really. I don't know what we are. [text chimes] 454 00:19:36,844 --> 00:19:38,684 This is just my friend I came here with, 455 00:19:38,679 --> 00:19:41,719 telling me she left to go to some afterparty with another girl. 456 00:19:42,683 --> 00:19:44,313 But, 457 00:19:44,309 --> 00:19:46,939 in the spirit of being honest, I guess I... 458 00:19:46,937 --> 00:19:50,477 did ask you out to try to make him jealous. I'm sorry. 459 00:19:50,482 --> 00:19:53,862 [exhales] Playing me like a used guitar. 460 00:19:55,654 --> 00:19:57,454 It's okay. We've all done it. 461 00:19:57,447 --> 00:19:59,117 Yeah, well, I played myself 462 00:19:59,116 --> 00:20:01,576 because you are great. 463 00:20:02,077 --> 00:20:04,197 Thanks. So are you. 464 00:20:07,165 --> 00:20:10,335 Well, um, since I'm not going home with my friend anymore, 465 00:20:10,335 --> 00:20:12,085 do you wanna get another drink somewhere else? 466 00:20:12,087 --> 00:20:15,007 I can't stop asking you out. What is happening? 467 00:20:15,007 --> 00:20:18,297 [laughs] Actually, I've gotta be up early to be on a plane, but, um, 468 00:20:18,302 --> 00:20:20,012 let's hang out when I get back. 469 00:20:21,305 --> 00:20:22,595 Yeah. 470 00:20:23,640 --> 00:20:25,230 I should go pack up my stuff. 471 00:20:25,225 --> 00:20:26,935 Bye, Jules. [kiss] 472 00:20:28,353 --> 00:20:29,943 Well, I will text you. 473 00:20:29,938 --> 00:20:31,858 Or you text me! You know, 474 00:20:31,857 --> 00:20:34,357 whoever texts first texts... first. 475 00:20:34,359 --> 00:20:36,319 You know... Okay, see ya. FENDER: Bye. 476 00:20:40,073 --> 00:20:43,293 ♪ Muzak playing ♪ 477 00:20:43,285 --> 00:20:45,035 Today is, well... 478 00:20:45,996 --> 00:20:49,326 would've been my 10year anniversary with Colin. 479 00:20:49,333 --> 00:20:51,133 Whoa. [Celeste sighs] 480 00:20:51,126 --> 00:20:53,496 You know, he's trying to take everything from me. 481 00:20:53,504 --> 00:20:56,014 As if he hasn't already. 482 00:20:56,006 --> 00:20:58,086 But I wouldn't give him the Malibu house. 483 00:20:58,091 --> 00:21:00,591 I couldn't, you know, after all he's done to me. 484 00:21:01,512 --> 00:21:03,432 So, things have gotten ugly. 485 00:21:03,430 --> 00:21:06,140 Like "a world with no night serum" ugly. 486 00:21:07,267 --> 00:21:09,767 Yeah. He's come after everything, 487 00:21:09,770 --> 00:21:13,270 so now, it's just been dragged out into this fullon shit show, 488 00:21:13,273 --> 00:21:15,783 and I have arrived at this fucking milestone 489 00:21:15,776 --> 00:21:17,486 still technically married to him. 490 00:21:18,612 --> 00:21:21,372 I hate him so much. 491 00:21:22,658 --> 00:21:24,278 Me, too. [sighs] 492 00:21:25,494 --> 00:21:27,504 I used to love him. 493 00:21:32,167 --> 00:21:33,417 Anyway... 494 00:21:34,086 --> 00:21:35,586 you should probably go. 495 00:21:36,463 --> 00:21:38,013 I've tortured you enough. 496 00:21:40,884 --> 00:21:42,304 I could stay. 497 00:21:44,555 --> 00:21:45,885 Why? 498 00:21:46,348 --> 00:21:49,598 You shouldn't have to be alone on your wouldbe anniversary. 499 00:21:50,435 --> 00:21:51,895 I mean, you're amazing. 500 00:21:51,895 --> 00:21:55,105 I have idolized you since I started at Woöm. 501 00:21:55,858 --> 00:21:57,858 I don't know. We could just, like... 502 00:21:58,569 --> 00:21:59,989 hang? 503 00:22:04,116 --> 00:22:05,326 Okay. 504 00:22:06,285 --> 00:22:07,785 Yeah. 505 00:22:08,912 --> 00:22:11,542 Do you wanna get room service? Get fries? 506 00:22:11,540 --> 00:22:14,250 You eat fries? Only with wine. 507 00:22:14,251 --> 00:22:15,501 Holy shit. 508 00:22:18,630 --> 00:22:21,840 So, Stel, you wanna talk to me about what's really going on? 509 00:22:21,842 --> 00:22:24,552 'Cause you're clearly overcompensating for something. 510 00:22:25,762 --> 00:22:26,762 Um... 511 00:22:27,264 --> 00:22:30,434 Look, I know you know this business better than I do. 512 00:22:31,435 --> 00:22:32,975 But, you're making me feel... 513 00:22:33,645 --> 00:22:35,725 emasculated. [sighs] 514 00:22:35,731 --> 00:22:37,731 The fucking patriarchy doesn't give us a word. 515 00:22:38,984 --> 00:22:40,824 Ewomanated. 516 00:22:41,653 --> 00:22:43,113 Listen, you're right. 517 00:22:43,113 --> 00:22:45,743 I guess, sometimes, I can be kind of alpha like that. 518 00:22:45,741 --> 00:22:47,991 That's how I've had to be to survive, 519 00:22:47,993 --> 00:22:49,293 and it's not cool. 520 00:22:49,912 --> 00:22:53,292 Listen, I don't want our business stuff to mess us up. Okay? 521 00:22:53,290 --> 00:22:56,290 ♪ 522 00:22:57,044 --> 00:22:58,554 But, um, 523 00:22:58,545 --> 00:23:01,165 you really wanna be equal partners in every way? 524 00:23:03,717 --> 00:23:06,927 Um, maybe in the bar we're both bosses, 525 00:23:06,929 --> 00:23:08,759 but I think in the bedroom, I'm just a bottom. 526 00:23:09,473 --> 00:23:12,353 Oh, come on. You're not just a bottom. 527 00:23:12,809 --> 00:23:15,809 I'm a... power bottom? 528 00:23:17,231 --> 00:23:19,191 [laughter] 529 00:23:19,191 --> 00:23:22,321 That's hot. Power bottom. So hot. Mmhm. Yeah. 530 00:23:23,737 --> 00:23:25,567 [line ringing] 531 00:23:27,032 --> 00:23:30,702 Hey, this is my official "I'm sorry for ditching you for a boy" apology. 532 00:23:31,286 --> 00:23:32,786 How was the rest of your night? 533 00:23:34,248 --> 00:23:36,248 Wow, you guys stayed out that late? 534 00:23:37,292 --> 00:23:38,842 She slept over? 535 00:23:39,336 --> 00:23:42,506 Yeah, that's true. I guess it doesn't count as a sleepover if you didn't sleep. 536 00:23:44,091 --> 00:23:46,591 No, yeah. That's great that you guys reconnected. 537 00:23:48,136 --> 00:23:50,846 Um, well, get some sleep, and I'll... 538 00:23:50,848 --> 00:23:52,388 I'll talk to you later. 539 00:23:52,391 --> 00:23:53,641 'Kay, bye. 540 00:23:55,644 --> 00:23:56,734 [text chimes] 541 00:24:17,583 --> 00:24:18,583 [sends text] 542 00:24:18,584 --> 00:24:21,594 ♪ 543 00:24:25,841 --> 00:24:29,141 ♪ Energy from across the room, you got it ♪ 544 00:24:29,136 --> 00:24:31,806 ♪ I feel it, it's time that we just stay loose ♪ 545 00:24:31,805 --> 00:24:33,635 ♪ Start ringing, do the thing ♪ 546 00:24:33,640 --> 00:24:36,600 ♪ Alright, do the thing you do ♪ 547 00:24:36,602 --> 00:24:38,602 ♪ Do the thing, do the thing ♪ 548 00:24:38,604 --> 00:24:40,314 ♪ Do the thing you do ♪ 549 00:24:40,314 --> 00:24:42,614 ♪ Let's do the thing, alright ♪ 550 00:24:42,608 --> 00:24:44,688 ♪ Do the thing you do ♪ 551 00:24:44,693 --> 00:24:46,613 ♪ Do the thing, do the thing ♪ 552 00:24:46,612 --> 00:24:48,912 ♪ Do the thing you do, woo! ♪ 553 00:24:53,327 --> 00:24:54,537 ♪ Woo! ♪ 554 00:24:57,289 --> 00:24:59,249 ♪ Good vibes are we in control ♪ 555 00:24:59,249 --> 00:25:01,379 ♪ Start living, do we get it ♪ 556 00:25:01,376 --> 00:25:03,296 ♪ Speed it up, yeah, we on a roll ♪ 557 00:25:03,295 --> 00:25:06,505 ♪ Feel the magic, you did it, whoa ♪ 558 00:25:06,507 --> 00:25:08,507 ♪ Yeah, whoa ♪ 559 00:25:08,509 --> 00:25:10,589 ♪ Yeah, whoa... ♪ 560 00:25:11,428 --> 00:25:13,008 ♪ Hey! ♪ 561 00:25:13,013 --> 00:25:14,393 ♪ Whoa... ♪ 562 00:25:14,389 --> 00:25:16,429 ♪ Start winging, whoa ♪ 563 00:25:16,433 --> 00:25:19,103 ♪ I feel it, whoa, yeah ♪ 564 00:25:19,102 --> 00:25:20,652 ♪ Oh oh oh ♪ 565 00:25:20,646 --> 00:25:22,686 ♪ Do the thing, do the thing ♪ 566 00:25:22,689 --> 00:25:24,689 ♪ Do the thing you do ♪ 567 00:25:24,691 --> 00:25:26,691 ♪ Do the thing, do the thing... ♪ 568 00:25:26,741 --> 00:25:31,291 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.