All language subtitles for Dawson City Frozen Time 2016 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,562 --> 00:00:21,189 This is fascinating. 2 00:00:21,397 --> 00:00:25,109 These are world series shots from 1917-1919, look at that. 3 00:00:25,318 --> 00:00:27,653 We'll get to the players and everything else in a moment. 4 00:00:27,862 --> 00:00:30,698 That's the reds and the white sox, that's gotta be 1919. 5 00:00:30,907 --> 00:00:33,075 Here's bill Morrison, he's a documentarian. 6 00:00:33,284 --> 00:00:35,077 He put all this together here. 7 00:00:35,286 --> 00:00:36,286 What a fascinating job. 8 00:00:36,370 --> 00:00:37,556 Bill, welcome, how are you today? 9 00:00:37,580 --> 00:00:38,724 Good. Good to be here, Chris. 10 00:00:38,748 --> 00:00:41,375 Just finding this is amazing, in Canada. 11 00:00:41,584 --> 00:00:44,545 Just getting a hold of these videos is fascinating, huh? 12 00:00:44,754 --> 00:00:46,464 It was an incredible story. 13 00:01:06,692 --> 00:01:09,612 I welcome you to the palace grand theater 14 00:01:09,820 --> 00:01:11,906 which belongs to the people of Canada! 15 00:01:18,454 --> 00:01:22,208 Well, I'm excited about this because, you know, I'm 66 16 00:01:22,416 --> 00:01:25,753 and so I know what the silent films were all about. 17 00:01:25,962 --> 00:01:29,465 And because we were at the end of the line up here, 18 00:01:29,674 --> 00:01:32,218 there was no place else to send them. 19 00:01:32,426 --> 00:01:34,345 So, they just got left here. 20 00:01:34,554 --> 00:01:40,935 This today is the world premiere showing of these special films. 21 00:01:41,143 --> 00:01:44,188 And here we got it, right in Dawson, in the palace grand. 22 00:02:47,043 --> 00:02:52,465 I was going to start with a day in late June of 1978. 23 00:02:52,673 --> 00:02:55,426 And I, at that point, had just become 24 00:02:55,635 --> 00:02:58,596 the curator of collections 25 00:02:58,804 --> 00:03:01,807 for parks Canada's operation 26 00:03:02,016 --> 00:03:05,686 at klondike national historic sites in Dawson city. 27 00:03:05,895 --> 00:03:09,023 And one day, a staff archaeologist from winnipeg 28 00:03:09,231 --> 00:03:12,526 walked in and stopped me in the hall and he said, 29 00:03:12,735 --> 00:03:18,074 "I was just down at diamond tooth gertie's 30 00:03:18,282 --> 00:03:22,370 where they were tearing down the old recreation facility behind. 31 00:03:22,578 --> 00:03:24,872 And they're digging up stuff there and, " he said, 32 00:03:25,081 --> 00:03:27,625 "it might be worthwhile to go and have a look." 33 00:03:27,833 --> 00:03:30,461 So I went down to the site 34 00:03:30,670 --> 00:03:34,924 and there had been some disturbance on the surface. 35 00:03:35,132 --> 00:03:37,885 There was all kinds of strange debris lying about 36 00:03:38,094 --> 00:03:39,720 including things like chicken wire 37 00:03:39,929 --> 00:03:44,767 and broken curling rocks and bottles 38 00:03:44,975 --> 00:03:48,771 and there were these metal containers 39 00:03:48,979 --> 00:03:51,774 that contained reels of film, 40 00:03:51,982 --> 00:03:55,069 also reels of film that were just lying randomly about, 41 00:03:55,277 --> 00:04:00,199 and lengths of film lying thither and yon. 42 00:04:00,408 --> 00:04:02,827 And the first question I asked myself 43 00:04:03,035 --> 00:04:07,164 was is this the old nitrate stock? 44 00:04:07,373 --> 00:04:09,625 And there's a very simple test for that. 45 00:04:09,834 --> 00:04:13,546 You snip off a little bit and you light it with a match 46 00:04:13,754 --> 00:04:15,297 and you can tell the difference. 47 00:04:15,506 --> 00:04:18,426 If it's the later variety of safety film, 48 00:04:18,634 --> 00:04:21,762 when you put a match to it it just curls up, 49 00:04:21,971 --> 00:04:23,848 but with the nitrate film 50 00:04:24,056 --> 00:04:26,726 it flares up quite violently. 51 00:04:26,934 --> 00:04:29,311 And it turned out to be nitrate film 52 00:04:29,520 --> 00:04:31,522 so I knew we were working with film 53 00:04:31,731 --> 00:04:34,066 that was older rather than newer. 54 01:32:44,351 --> 01:32:47,187 Talkies, or sound pictures, 55 01:32:48,063 --> 01:32:50,733 generally have made a marvelous stride 56 01:32:50,941 --> 01:32:53,819 of progress in the world of entertainment. 57 01:44:24,217 --> 01:44:26,195 Dawson city sprang up overnight. 58 01:44:26,219 --> 01:44:27,470 A rip-roaring shack town 59 01:44:27,679 --> 01:44:29,806 where the only cheap thing was human life. 60 01:44:30,014 --> 01:44:32,934 Where a lucky man could pluck a fortune out of the earth. 61 01:44:33,143 --> 01:44:35,979 All that went with those days is now only a memory. 62 01:44:36,187 --> 01:44:38,606 But what days they were while they lasted. 63 01:46:58,496 --> 01:47:00,656 I didn't quite know what to do with it. 64 01:47:00,707 --> 01:47:05,670 I examined a few of the reels and you could take them up 65 01:47:05,879 --> 01:47:08,006 and you could start unspooling them like this 66 01:47:08,214 --> 01:47:09,483 and if you held them up to the light 67 01:47:09,507 --> 01:47:11,009 you could see images. 68 01:47:11,217 --> 01:47:13,052 And one I opened and unspooled 69 01:47:13,261 --> 01:47:15,221 and when I looked at it, 70 01:47:15,430 --> 01:47:17,390 it said the strange case of Mary page 71 01:47:17,599 --> 01:47:19,601 which was the name of the film. 72 01:47:19,809 --> 01:47:23,563 And I was later to discover that that film 73 01:47:23,771 --> 01:47:28,693 showed in the theaters in Dawson in 1917. 74 01:47:28,902 --> 01:47:33,573 When I called Klaus Hendricks at the national archives... 75 01:47:33,781 --> 01:47:34,866 He was their conservator... 76 01:47:35,074 --> 01:47:38,202 He suggested that I speak to Sam kula. 77 01:47:38,411 --> 01:47:42,081 And Sam was very gregarious, 78 01:47:42,290 --> 01:47:44,042 even in our initial conversation, 79 01:47:44,250 --> 01:47:45,585 and he seemed quite interested 80 01:47:45,793 --> 01:47:48,046 in what I was describing to him. 81 01:47:48,254 --> 01:47:51,925 Well, that of course piqued my curiosity to no end, 82 01:47:52,133 --> 01:47:55,511 so ipursued the matter with him over the telephone. 83 01:47:55,720 --> 01:47:58,264 And he said, "yes, there is a lot of film there. 84 01:47:58,473 --> 01:48:00,600 There appears to be box after box of film, 85 01:48:00,808 --> 01:48:03,394 not just an odd reel. 86 01:48:03,603 --> 01:48:05,483 And it's coming out of what appears to have been 87 01:48:05,605 --> 01:48:08,399 an old swimming hole that existed in Dawson." 88 01:48:08,608 --> 01:48:11,778 Well, I had difficulty sort of processing this 89 01:48:11,986 --> 01:48:15,281 because swimming pools and Dawson city 90 01:48:15,490 --> 01:48:17,408 and the far north didn't actually jibe 91 01:48:17,617 --> 01:48:22,330 with my limited understanding of the Canadian north. 92 01:48:22,538 --> 01:48:23,915 But it all came clear 93 01:48:24,123 --> 01:48:26,292 because I decided it was really interesting 94 01:48:26,501 --> 01:48:29,128 and I would go up there and see. 95 01:48:29,337 --> 01:48:31,005 We brought him into town. 96 01:48:31,214 --> 01:48:32,733 I can't remember if we even checked him 97 01:48:32,757 --> 01:48:33,757 into the hotel first, 98 01:48:33,883 --> 01:48:37,095 but we went to the site and examined it, 99 01:48:37,303 --> 01:48:39,472 and he dug around a little bit. 100 01:48:39,681 --> 01:48:41,933 And... 101 01:48:42,141 --> 01:48:46,062 I do recall him saying that he thought 102 01:48:46,270 --> 01:48:50,024 that there was an opportunity here 103 01:48:50,233 --> 01:48:56,114 to recover films that had been lost to the film industry. 104 01:48:56,322 --> 01:48:58,574 We discussed how we could undertake this. 105 01:48:58,783 --> 01:49:00,994 And he realized that it would be difficult 106 01:49:01,202 --> 01:49:03,746 to enter into a contract 107 01:49:03,955 --> 01:49:06,416 with another government branch, bureaucratically, 108 01:49:06,624 --> 01:49:08,626 because it's very complicated. 109 01:49:08,835 --> 01:49:11,629 So I suggested that the museum might be interested 110 01:49:11,838 --> 01:49:16,259 and that's when I contacted Kathy Jones 111 01:49:16,467 --> 01:49:18,219 who was the director of the museum 112 01:49:18,428 --> 01:49:20,555 and asked her if she would come down 113 01:49:20,763 --> 01:49:24,350 to look at the films with us. 114 01:49:24,559 --> 01:49:26,728 And she came down, brought her camera along 115 01:49:26,936 --> 01:49:30,565 and took a few photos as we rooted around in this debris 116 01:49:30,773 --> 01:49:32,400 that was scattered around 117 01:49:32,608 --> 01:49:36,195 and we discussed what we could do with this film 118 01:49:36,404 --> 01:49:39,282 and how we would salvage it. 119 01:49:39,490 --> 01:49:42,452 Immediately after that, I took him to our office 120 01:49:42,660 --> 01:49:46,706 and we sat in my office. 121 01:49:46,914 --> 01:49:48,124 He got on the phone, 122 01:49:48,332 --> 01:49:51,753 he contacted one of his minions in Ottawa 123 01:49:51,961 --> 01:49:53,561 and he dictated the terms of the contract 124 01:49:53,755 --> 01:49:54,547 over the telephone. 125 01:49:54,756 --> 01:49:56,758 And we seemed we had it 126 01:49:56,966 --> 01:50:01,012 almost as fast as it could possibly be delivered. 127 01:50:02,930 --> 01:50:07,018 There was one building that was called the root cellar 128 01:50:07,226 --> 01:50:10,063 and even in the height of summer 129 01:50:10,271 --> 01:50:12,190 it was ice inside, so it was quite cold 130 01:50:12,398 --> 01:50:14,275 and we knew that cold temperatures 131 01:50:14,484 --> 01:50:16,235 would be the ideal place 132 01:50:16,444 --> 01:50:19,072 for storage of these nitrate films. 133 01:50:19,280 --> 01:50:22,575 So as they were uncovered, we hauled them out to bear creek 134 01:50:22,784 --> 01:50:25,203 and we stored them inside the old root cellar. 135 01:50:25,411 --> 01:50:28,748 And Kathy put an item in the klondike korner 136 01:50:28,956 --> 01:50:30,416 describing what she'd found. 137 01:50:30,625 --> 01:50:32,001 What I put in there, "does anybody 138 01:50:32,210 --> 01:50:34,796 have any idea what these films 139 01:50:35,004 --> 01:50:37,632 were doing in the ground in the first place?" 140 01:50:37,840 --> 01:50:41,135 And then we get this letter from a former bank manager. 141 01:50:41,344 --> 01:50:45,181 Well, cliff thomson said, "I read with interest your query 142 01:50:45,389 --> 01:50:48,851 in the klondike korner about these recovered films. 143 01:50:49,060 --> 01:50:52,563 I'd like you to know that it's my fault." 144 01:50:52,772 --> 01:50:55,650 He said a lot more than that, but in essence he said, 145 01:50:55,858 --> 01:50:59,112 "I was the bank manager and in the good old days 146 01:50:59,320 --> 01:51:02,615 the bank managers used to be the agents 147 01:51:02,824 --> 01:51:04,951 for the major film distributors. 148 01:51:05,159 --> 01:51:07,411 So the films would come to Dawson city 149 01:51:07,620 --> 01:51:10,289 and for the most part remained in Dawson city," 150 01:51:10,498 --> 01:51:14,335 and he said, "some we tossed into the Yukon river 151 01:51:14,544 --> 01:51:15,628 when space ran out 152 01:51:15,837 --> 01:51:17,880 and then ultimately we stored them 153 01:51:18,089 --> 01:51:20,258 in the basement of the carnegie library," 154 01:51:20,466 --> 01:51:22,343 which was a half a block down 155 01:51:22,552 --> 01:51:25,429 from where this daaa building stood. 156 01:51:28,432 --> 01:51:32,770 There was a dawsonite, his name was John gould, 157 01:51:32,979 --> 01:51:34,480 and he was born and raised in Dawson 158 01:51:34,689 --> 01:51:37,316 and as a child or youngster, 159 01:51:37,525 --> 01:51:39,485 he would go to that old skating rink 160 01:51:39,694 --> 01:51:41,195 for the hockey in the winter 161 01:51:41,404 --> 01:51:45,283 and he said, come springtime when the ground thawed... 162 01:51:45,491 --> 01:51:48,578 The film would start emerging from the ice, 163 01:51:48,786 --> 01:51:50,538 and the kids would light it with a match 164 01:51:50,746 --> 01:51:51,873 and it would flare up. 165 01:51:52,081 --> 01:51:54,292 So he knew it was in the ground, 166 01:51:54,500 --> 01:51:57,628 and then when we had this discovery, like all of us, 167 01:51:57,837 --> 01:51:59,255 it was like, "we got another thing 168 01:51:59,463 --> 01:52:01,215 that's come out of the Dawson permafrost." 169 01:52:01,424 --> 01:52:03,968 And John said, "well, what's all the hullabaloo about? 170 01:52:04,177 --> 01:52:06,137 I knew it was in the ground." 171 01:52:06,345 --> 01:52:08,639 We kind of looked at each other and said, you know, 172 01:52:08,848 --> 01:52:11,851 "what else is Dawson going to uncover?" 173 01:52:12,059 --> 01:52:13,996 We had a common interest in the history. 174 01:52:14,020 --> 01:52:15,998 Yeah, just any time we got together, 175 01:52:16,022 --> 01:52:19,025 we would spend hours just talking about 176 01:52:19,233 --> 01:52:20,985 this bit of history, that bit of history. 177 01:52:21,194 --> 01:52:23,779 And if Michael had discovered something 178 01:52:23,988 --> 01:52:25,907 that I thought was interesting, I'd say, 179 01:52:26,115 --> 01:52:27,950 "oh, we've got one of those in the museum," 180 01:52:28,159 --> 01:52:29,452 or whatever it was. 181 01:52:29,660 --> 01:52:31,162 And Michael and I got engaged 182 01:52:31,370 --> 01:52:34,457 and the community thought it was absolutely hilarious 183 01:52:34,665 --> 01:52:36,959 because I went around town saying, 184 01:52:37,168 --> 01:52:38,377 "oh, I've gotta go do this," 185 01:52:38,586 --> 01:52:40,463 and I had an engagement ring on my finger 186 01:52:40,671 --> 01:52:44,300 and it was pretty obvious about what had just happened. 187 01:52:44,508 --> 01:52:50,598 So anyway, we had completed the summer work. 188 01:52:50,806 --> 01:52:55,686 The films had been gone through and they'd been sorted 189 01:52:55,895 --> 01:52:59,690 and we managed to get all of the film 190 01:52:59,899 --> 01:53:02,318 into these two crates and pack them up. 191 01:53:02,526 --> 01:53:04,278 And a moving company was in town 192 01:53:04,487 --> 01:53:08,366 and they were doing a domestic haul from Dawson to whitehorse 193 01:53:08,574 --> 01:53:11,244 and they agreed to put these two crates 194 01:53:11,452 --> 01:53:12,703 in the back of the Van 195 01:53:12,912 --> 01:53:16,582 after they loaded this household of furniture. 196 01:53:16,791 --> 01:53:18,084 And it got to whitehorse 197 01:53:18,292 --> 01:53:19,972 and when I went into the movers, they said, 198 01:53:20,127 --> 01:53:23,005 "we know what that is, we've heard all about it on the radio 199 01:53:23,214 --> 01:53:25,091 and we're not going to touch it." 200 01:53:25,299 --> 01:53:27,134 I went to greyhound and I said, 201 01:53:27,343 --> 01:53:28,543 "we've got a couple of crates" 202 01:53:28,636 --> 01:53:29,696 and they... "Oh we know what that is 203 01:53:29,720 --> 01:53:31,222 and that's hazardous material. 204 01:53:31,430 --> 01:53:33,224 No way we're going to touch it!" 205 01:53:33,432 --> 01:53:36,852 And then I went to Canadian pacific air lines 206 01:53:37,061 --> 01:53:39,730 and same thing. 207 01:53:39,939 --> 01:53:41,774 So now we had the film in whitehorse 208 01:53:41,983 --> 01:53:43,985 but we couldn't get it any farther. 209 01:53:44,193 --> 01:53:46,487 And so, how do we deal with this? 210 01:53:46,696 --> 01:53:50,324 And one of my colleagues at parks, a man named Jim Reilly, 211 01:53:50,533 --> 01:53:51,951 said, "oh, well, the military 212 01:53:52,159 --> 01:53:54,453 handles dangerous stuff like that all the time." 213 01:53:54,662 --> 01:53:56,914 So we suggested this to Sam kula 214 01:53:57,123 --> 01:53:59,667 and I'm not sure who talked to who, 215 01:53:59,875 --> 01:54:02,086 but in the process they arranged for the armed forces 216 01:54:02,295 --> 01:54:06,007 to bring a Hercules transport into whitehorse 217 01:54:06,215 --> 01:54:09,969 and they loaded these two crates of nitrate film 218 01:54:10,177 --> 01:54:14,098 on a plane with a battalion or platoon of soldiers 219 01:54:14,307 --> 01:54:17,143 and then they flew from there to Ottawa. 16497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.