Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,025 --> 00:00:09,050
Previously on "The Lost Symbol"...
2
00:00:09,092 --> 00:00:11,136
Put aside regrets
and do what you do best.
3
00:00:11,177 --> 00:00:12,929
This belonged to his son.
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,639
My friends are gonna
give your boss everything he wants.
5
00:00:14,681 --> 00:00:16,349
They get Peter Solomon back,
and everybody wins.
6
00:00:16,391 --> 00:00:17,809
He can't go back.
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,071
No!
8
00:00:20,311 --> 00:00:23,067
Leviathan exists to protect a secret.
9
00:00:23,108 --> 00:00:26,420
We must ensure the mystery
remains unsolved.
10
00:00:26,453 --> 00:00:27,662
Freeze right now!
11
00:00:27,704 --> 00:00:29,122
Hands on your head!
12
00:00:30,457 --> 00:00:32,414
You seemed real eager to tell Blake.
13
00:00:32,483 --> 00:00:34,711
Here, you will solve the great mystery.
14
00:00:34,753 --> 00:00:37,047
If you don't, you will die.
15
00:03:29,876 --> 00:03:35,391
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
16
00:03:37,978 --> 00:03:40,063
I don't know
where this falls, exactly...
17
00:03:40,105 --> 00:03:42,593
Between insubordination and treason...
18
00:03:42,635 --> 00:03:45,193
But suffice it to say
I could have you charged.
19
00:03:45,600 --> 00:03:47,393
Maybe that's what you want.
20
00:03:47,435 --> 00:03:50,146
Maybe this is some guilt-fueled,
self-fulfilling prophecy
21
00:03:50,188 --> 00:03:52,799
that you wind up in a cell
just like Zachary Solomon.
22
00:03:53,129 --> 00:03:55,923
I'm not gonna apologize for
trying to do the right thing.
23
00:03:55,948 --> 00:03:57,408
We're not in the "right thing" business.
24
00:03:57,574 --> 00:03:59,242
We are in the geopolitical
life support business,
25
00:03:59,267 --> 00:04:01,269
and we are pulling
our own plug if we don't do
26
00:04:01,294 --> 00:04:03,130
everything possible
to stay one step ahead.
27
00:04:03,164 --> 00:04:05,130
And some ancient myth is gonna do that?
28
00:04:05,155 --> 00:04:07,985
Last year, pharmaceutical
companies spent over $90 billion
29
00:04:08,010 --> 00:04:09,512
searching for a new molecule
30
00:04:09,613 --> 00:04:11,740
so someone's grandpa
could have a softer stool.
31
00:04:11,765 --> 00:04:14,518
So I think, relatively speaking,
our search for this thing
32
00:04:14,543 --> 00:04:17,087
is time and energy well spent.
33
00:04:18,165 --> 00:04:19,958
I'm revoking your clearance.
34
00:04:19,983 --> 00:04:21,526
You're no longer part of this operation,
35
00:04:21,591 --> 00:04:23,789
because you're gonna
take an early retirement.
36
00:04:24,351 --> 00:04:27,437
Second prize was federal time,
so consider yourself lucky.
37
00:04:30,219 --> 00:04:33,222
Rookie move, by the way...
The security cameras.
38
00:04:33,285 --> 00:04:35,328
NSA captures that entire system.
39
00:04:35,363 --> 00:04:37,928
Your hack trigged red flags
within seconds.
40
00:04:38,695 --> 00:04:41,056
How do you think I found out
about your little operation?
41
00:04:53,854 --> 00:04:55,130
I'm sorry.
42
00:05:24,282 --> 00:05:26,242
Hello. It's Isabel.
43
00:05:26,284 --> 00:05:27,911
I'm away from the phone.
44
00:05:27,952 --> 00:05:28,992
Please leave a message.
45
00:05:30,710 --> 00:05:32,378
Mom, it's me.
46
00:05:33,316 --> 00:05:35,485
I need to talk to you, um...
47
00:05:37,248 --> 00:05:39,114
I don't have my phone, so I, um...
48
00:05:40,298 --> 00:05:41,867
I'll try in a bit.
49
00:05:43,843 --> 00:05:45,428
Any word? Is she alive?
50
00:05:45,470 --> 00:05:47,101
I don't know. There's no listing
51
00:05:47,148 --> 00:05:49,232
of a Sophie Bastin at any D.C. hospital,
52
00:05:49,269 --> 00:05:51,476
and there's no record
of the 911 call I placed.
53
00:05:51,517 --> 00:05:53,089
- How is that possible?
- It's not,
54
00:05:53,113 --> 00:05:54,656
unless someone's trying
to make it disappear.
55
00:05:54,698 --> 00:05:57,409
And you know who's really good
at making shit disappear?
56
00:05:57,584 --> 00:05:59,085
The CIA.
57
00:05:59,870 --> 00:06:01,261
Well, then she must be alive.
58
00:06:02,095 --> 00:06:03,548
Why make her disappear if she's dead?
59
00:06:03,590 --> 00:06:05,417
They'd just call it
a suicide or something, right?
60
00:06:05,459 --> 00:06:07,688
You're getting really good
at this cloak-and-dagger stuff.
61
00:06:07,713 --> 00:06:09,006
The one person who might know
62
00:06:09,031 --> 00:06:11,117
where Dad and Robert are,
and she's gone.
63
00:06:14,092 --> 00:06:16,345
He always taught me
that when you hit a dead end,
64
00:06:16,386 --> 00:06:19,529
you go backwards,
look for the path you missed.
65
00:06:20,057 --> 00:06:21,740
You think we missed something?
66
00:06:22,309 --> 00:06:24,978
Maybe. I need to get to my lab.
67
00:06:35,155 --> 00:06:36,948
What happened to you?
68
00:06:36,990 --> 00:06:39,007
Got any new leads?
69
00:06:39,743 --> 00:06:41,161
What about Sophie Bastin?
70
00:06:41,203 --> 00:06:42,662
The janitor's wife?
71
00:06:42,704 --> 00:06:44,498
We think your people
have her holed up somewhere.
72
00:06:44,539 --> 00:06:46,556
If they do, you can find out where.
73
00:06:46,811 --> 00:06:49,059
Maybe I could if I still had clearance.
74
00:06:49,481 --> 00:06:51,066
I'm out.
75
00:06:51,900 --> 00:06:53,944
- Out?
- For all intents and purposes,
76
00:06:53,969 --> 00:06:55,554
my CIA career is over.
77
00:06:56,024 --> 00:06:58,011
- Sorry.
- It's okay.
78
00:06:58,276 --> 00:07:00,430
I can't be who
they want me to be anymore.
79
00:07:01,264 --> 00:07:04,533
I have something for you...
Zachary's letters.
80
00:07:09,973 --> 00:07:11,642
Here.
81
00:07:14,125 --> 00:07:15,570
Did they help?
82
00:07:15,612 --> 00:07:17,989
They confirm Zach had
contact with that other inmate,
83
00:07:18,031 --> 00:07:19,324
but I can't go much further with it.
84
00:07:19,366 --> 00:07:20,879
'Cause you can't investigate now.
85
00:07:20,924 --> 00:07:23,112
Not without the international
resources I'd need.
86
00:07:23,154 --> 00:07:24,663
But you still
think they're the same person?
87
00:07:24,705 --> 00:07:27,599
Mal'akh and this other prisoner
that Zach was with?
88
00:07:27,628 --> 00:07:29,167
I don't know.
89
00:07:31,309 --> 00:07:34,780
I'm going to help you
get your dad and Robert back.
90
00:07:34,818 --> 00:07:36,883
- How? You've been benched.
- Right.
91
00:07:36,967 --> 00:07:38,650
So if you think about it,
92
00:07:39,344 --> 00:07:41,513
I kind of have nothing to lose.
93
00:07:44,396 --> 00:07:45,939
What'd you have in mind?
94
00:07:45,964 --> 00:07:47,746
Your wife called, said it's important.
95
00:07:47,778 --> 00:07:50,397
But if you don't leave now,
you'll be late for Bristol Myers Squibb.
96
00:07:50,439 --> 00:07:52,441
I'll call Emily from the car.
97
00:07:52,482 --> 00:07:53,999
Wait.
98
00:07:54,571 --> 00:07:56,571
_
99
00:07:57,571 --> 00:08:00,198
Actually, I'm gonna need you
to reschedule.
100
00:08:00,240 --> 00:08:03,243
Now? But the meeting's in 20 minutes.
101
00:08:09,416 --> 00:08:12,085
So who is the widow's son, anyway?
102
00:08:13,045 --> 00:08:15,213
Sorry to use your Masonic Bat-Signal
103
00:08:15,255 --> 00:08:17,049
when I'm not part of the brotherhood,
104
00:08:17,399 --> 00:08:19,360
but it was urgent.
105
00:08:19,385 --> 00:08:21,012
Who are you?
106
00:08:21,595 --> 00:08:25,390
This is a CIA file
on the Leviathan Group.
107
00:08:25,432 --> 00:08:29,144
Diplomats, defense contractors,
Nobel scientists.
108
00:08:29,406 --> 00:08:31,202
It's a real who's who.
109
00:08:33,333 --> 00:08:35,181
Ever read Hanan Mansour's "Times" series
110
00:08:35,206 --> 00:08:37,166
on the Arab Spring?
111
00:08:37,319 --> 00:08:39,696
No? Won a Pulitzer.
112
00:08:39,738 --> 00:08:41,406
There was a podcast, too.
113
00:08:41,448 --> 00:08:42,699
Really good.
114
00:08:42,741 --> 00:08:45,243
That reporting wouldn't exist
without my intel.
115
00:08:45,592 --> 00:08:47,371
If you know half as much as you claim,
116
00:08:47,412 --> 00:08:50,415
then you know how far our reach extends.
117
00:08:50,457 --> 00:08:52,667
Your "Times" expos� would be buried,
118
00:08:52,709 --> 00:08:53,807
and you with it.
119
00:08:53,857 --> 00:08:55,462
I'm already buried.
120
00:08:56,596 --> 00:08:58,015
I want to locate someone,
121
00:08:58,249 --> 00:09:00,460
and your reach is what I need to do it.
122
00:09:02,475 --> 00:09:04,471
What about protecting the wisdom?
123
00:09:04,513 --> 00:09:08,225
Assuming that's still
your prime directive,
124
00:09:08,552 --> 00:09:10,429
I could help.
125
00:09:12,563 --> 00:09:14,106
You get me what I need,
126
00:09:14,131 --> 00:09:17,567
I'll get you your pyramid back
and the capstone.
127
00:09:18,208 --> 00:09:19,945
You find a new hiding place for them,
128
00:09:19,986 --> 00:09:22,197
it'll be like all this never happened.
129
00:09:26,159 --> 00:09:27,759
If you don't deliver,
130
00:09:28,412 --> 00:09:30,303
there will be consequences.
131
00:10:45,238 --> 00:10:47,449
Circumpunct.
132
00:10:51,078 --> 00:10:52,996
Eyeball carving in the box.
133
00:10:53,038 --> 00:10:55,165
It's a symbol, a circumpunct.
134
00:10:55,957 --> 00:10:57,709
Suspect it's another clue.
135
00:11:00,170 --> 00:11:01,463
A circumpunct
136
00:11:01,505 --> 00:11:03,298
symbolizes many things,
137
00:11:03,340 --> 00:11:06,426
most commonly, uh, the eye of God.
138
00:11:06,468 --> 00:11:09,930
It's a symbol for
the Egyptian sun deity, Ra.
139
00:11:09,971 --> 00:11:12,474
Sun is... light.
140
00:11:12,516 --> 00:11:14,726
It's-it's, uh... it's enlightenment,
141
00:11:14,768 --> 00:11:16,561
spiritual insight.
142
00:11:19,981 --> 00:11:21,608
The sun.
143
00:11:24,959 --> 00:11:28,573
In kabbalah,
the circumpunct is the Keter,
144
00:11:28,615 --> 00:11:30,450
the divine superconsciousness.
145
00:11:30,492 --> 00:11:33,453
In the Hindu tradition,
it's the Ajna chakra,
146
00:11:33,495 --> 00:11:35,455
second sight, third eye.
147
00:11:35,497 --> 00:11:38,458
The ancient mantra says
true enlightenment is gained
148
00:11:38,500 --> 00:11:41,294
by looking through the third eye.
149
00:11:58,076 --> 00:12:02,816
"Omnia revelantur gradu 33."
150
00:12:16,496 --> 00:12:18,832
"Omnia revelantur gradu..."
151
00:12:18,874 --> 00:12:24,504
"Omnia revelantur gradu 33."
152
00:12:24,546 --> 00:12:28,008
"All will be revealed
153
00:12:28,050 --> 00:12:31,803
at the 33rd degree."
154
00:12:37,392 --> 00:12:39,102
Hey. Hey.
155
00:12:39,144 --> 00:12:41,188
You want this to go any further,
156
00:12:41,229 --> 00:12:42,898
I'm gonna need something from you.
157
00:12:48,531 --> 00:12:51,212
Robert, my time is running out.
158
00:12:51,406 --> 00:12:53,367
This software is used in assessing
159
00:12:53,408 --> 00:12:56,244
instrumental transcommunication,
EVP analysis.
160
00:12:56,286 --> 00:12:57,746
Uh, electronic voice phenomenon.
161
00:12:57,788 --> 00:13:00,082
EVP, yeah, like in "Ghost Hunters."
162
00:13:00,123 --> 00:13:02,334
So that's real... Getting messages
163
00:13:02,376 --> 00:13:04,503
from dead people
through toasters and shit?
164
00:13:04,544 --> 00:13:06,213
I didn't say that.
165
00:13:06,254 --> 00:13:08,548
It's a subject we're trying to
better understand with noetics.
166
00:13:08,590 --> 00:13:09,664
Right.
167
00:13:11,593 --> 00:13:14,012
Ness no...
168
00:13:14,054 --> 00:13:15,597
Onsen.
169
00:13:15,639 --> 00:13:16,973
- "Onsen"?
- Yeah, apparently
170
00:13:17,015 --> 00:13:18,475
it means "hot springs" in Japanese,
171
00:13:18,517 --> 00:13:19,893
which helps us not at all.
172
00:13:19,935 --> 00:13:21,978
Wait, but he said something before that.
173
00:13:27,442 --> 00:13:28,735
Pruk...
174
00:13:28,777 --> 00:13:30,278
"Pruk"?
175
00:13:32,447 --> 00:13:33,824
Corp.
176
00:13:35,367 --> 00:13:37,452
- "Corp."
- Onsen Corp?
177
00:13:38,578 --> 00:13:41,790
Some element containing water.
178
00:13:43,208 --> 00:13:45,168
An element containing water.
179
00:13:45,210 --> 00:13:47,254
- What?
- A tank.
180
00:13:47,295 --> 00:13:49,005
- I don't understand.
- Onsen.
181
00:13:49,047 --> 00:13:51,550
- I didn't even think of it.
- I'm confused.
182
00:13:51,591 --> 00:13:53,552
They make water tanks.
183
00:13:53,593 --> 00:13:56,471
Pods for floatation,
sensory deprivation.
184
00:13:59,808 --> 00:14:01,727
The skin on his hands
and neck is inflamed,
185
00:14:01,768 --> 00:14:03,603
which could be from
prolonged exposure to moisture,
186
00:14:03,645 --> 00:14:05,748
and his bloodshot eyes,
cracked lips... if they weren't
187
00:14:05,792 --> 00:14:07,274
- properly protected in the water...
- Hey, hey. Hang on.
188
00:14:07,315 --> 00:14:09,109
S-Slow... slow down.
189
00:14:09,151 --> 00:14:11,278
So you're saying this guy...
190
00:14:11,319 --> 00:14:15,073
had your dad floating in a tank?
191
00:14:15,930 --> 00:14:17,090
Yeah.
192
00:14:17,964 --> 00:14:19,258
But why?
193
00:14:20,162 --> 00:14:22,080
What was he doing to him?
194
00:14:32,049 --> 00:14:33,967
Where is Robert?
195
00:14:34,009 --> 00:14:37,220
Your concern for him... it's touching.
196
00:14:37,262 --> 00:14:39,348
He has nothing to do with this.
197
00:14:39,389 --> 00:14:41,850
He's been locked up for one day.
198
00:14:41,892 --> 00:14:46,146
Zachary was confined
for months before he died.
199
00:14:46,188 --> 00:14:49,107
Where was your concern then?
200
00:14:51,818 --> 00:14:55,697
He says he requires you for the task.
201
00:15:17,719 --> 00:15:20,222
Let's hope this reunion is productive.
202
00:15:21,098 --> 00:15:24,142
If not, I have ways to motivate you.
203
00:15:25,143 --> 00:15:27,020
Just ask Peter.
204
00:15:28,819 --> 00:15:29,987
I'll be watching.
205
00:15:35,862 --> 00:15:37,072
Robert.
206
00:15:41,943 --> 00:15:43,194
It's okay.
207
00:15:43,219 --> 00:15:44,637
No, it's not okay.
208
00:15:44,662 --> 00:15:46,539
The only reason you're here
is 'cause of me.
209
00:15:46,748 --> 00:15:48,917
We're together. We're alive.
210
00:15:48,959 --> 00:15:52,212
- That's what's important.
- He knows we have a bond.
211
00:15:52,254 --> 00:15:54,840
He knows other things, too.
212
00:15:56,943 --> 00:15:59,445
Peter. Oh, God.
213
00:16:01,723 --> 00:16:03,266
Are you in pain?
214
00:16:03,408 --> 00:16:04,989
A little.
215
00:16:05,726 --> 00:16:08,395
He had me under some kind of sedation.
216
00:16:08,437 --> 00:16:10,063
So...
217
00:16:10,939 --> 00:16:13,025
He says he killed Zachary.
218
00:16:13,066 --> 00:16:15,610
He says he knew him. Is it possible?
219
00:16:16,223 --> 00:16:17,641
What?
220
00:16:17,666 --> 00:16:19,000
Tell me.
221
00:16:19,545 --> 00:16:21,408
We think he was in that prison with him.
222
00:16:26,288 --> 00:16:27,512
Peter.
223
00:16:28,824 --> 00:16:30,701
We're gonna get out of this.
224
00:16:30,726 --> 00:16:32,186
With these.
225
00:16:34,853 --> 00:16:36,729
You found them.
226
00:16:36,965 --> 00:16:39,593
With some help from Warren Bellamy.
227
00:16:39,634 --> 00:16:41,219
He took some convincing.
228
00:16:41,261 --> 00:16:43,138
And Katherine helped, as well.
229
00:16:43,180 --> 00:16:44,306
Kate?
230
00:16:44,348 --> 00:16:45,488
She's okay.
231
00:16:45,518 --> 00:16:48,310
Did she see the video he sent?
232
00:16:48,352 --> 00:16:50,145
Yes, she did.
233
00:16:50,187 --> 00:16:52,105
There's a lot to catch you up on,
234
00:16:52,147 --> 00:16:53,607
starting with this.
235
00:16:55,108 --> 00:16:58,195
"All will be revealed
at the 33rd degree."
236
00:16:59,613 --> 00:17:01,740
Look through the iris into the light.
237
00:17:03,241 --> 00:17:06,453
It's a clue. It's how I got him
to agree to put us together.
238
00:17:06,495 --> 00:17:08,330
You're a 33rd-degree Mason.
239
00:17:08,372 --> 00:17:11,405
I think it means I need you
to help me solve this.
240
00:17:11,430 --> 00:17:12,848
Solve it? No.
241
00:17:12,959 --> 00:17:14,878
We have to figure out
the remaining clues,
242
00:17:14,920 --> 00:17:16,578
- give him what he wants.
- No, I can't.
243
00:17:16,625 --> 00:17:19,091
- Peter, if this is about your oath...
- It's about more than that.
244
00:17:19,132 --> 00:17:21,676
The wisdom must be protected.
I can never...
245
00:17:23,011 --> 00:17:25,389
- No, no!
- Oh! Oh!
246
00:17:25,430 --> 00:17:27,557
Stop! Stop!
247
00:17:27,599 --> 00:17:29,893
All right. All right.
248
00:17:29,935 --> 00:17:31,909
We will give him what he wants.
249
00:18:01,355 --> 00:18:03,885
This city's a damn puzzle.
250
00:18:03,927 --> 00:18:06,096
Can't solve it to save my life.
251
00:18:06,138 --> 00:18:09,099
Tell me what you're looking for.
Maybe I can help.
252
00:18:10,165 --> 00:18:12,083
Needle in a haystack.
253
00:18:12,878 --> 00:18:14,327
What kind of needle?
254
00:18:15,139 --> 00:18:16,954
Very old.
255
00:18:17,357 --> 00:18:19,276
Very sharp.
256
00:18:20,364 --> 00:18:22,616
Gonna need half up front.
257
00:18:30,560 --> 00:18:32,688
Done.
258
00:19:14,831 --> 00:19:17,042
Using D�rer's magic square,
259
00:19:17,263 --> 00:19:20,266
I unscrambled the letters
on the pyramid.
260
00:19:20,917 --> 00:19:22,877
"Jeova Sanctus Unus."
261
00:19:23,006 --> 00:19:24,981
"The One True God."
262
00:19:26,385 --> 00:19:28,387
And then there's this.
263
00:19:34,351 --> 00:19:38,647
You have cracked riddles
that few people alive could.
264
00:19:38,689 --> 00:19:40,565
Warren said it was a map.
265
00:19:40,607 --> 00:19:43,402
Mal'akh thinks it will
lead him to apotheosis.
266
00:19:43,443 --> 00:19:45,084
He thinks the myth is real.
267
00:19:45,188 --> 00:19:46,794
What if it is?
268
00:19:47,572 --> 00:19:48,838
Not relevant.
269
00:19:48,900 --> 00:19:51,361
"Not relevant" isn't
the same as "not real."
270
00:19:51,642 --> 00:19:53,551
Something has changed in you.
271
00:19:57,124 --> 00:20:00,043
Katherine and I,
we found this old film...
272
00:20:00,085 --> 00:20:02,129
A hundred years old, maybe...
273
00:20:02,170 --> 00:20:05,590
It had a murmuration of birds
and a man standing beneath them.
274
00:20:05,632 --> 00:20:07,384
The Teldar starlings?
275
00:20:08,455 --> 00:20:09,560
It is part of the lore,
276
00:20:09,602 --> 00:20:12,264
but to have actually
laid eyes upon on it...
277
00:20:16,212 --> 00:20:18,005
You know, Peter,
278
00:20:18,228 --> 00:20:19,938
I-I actually have
some other theories on this
279
00:20:19,980 --> 00:20:22,149
- I'd love to get your eyes on.
- Oh?
280
00:20:24,568 --> 00:20:27,738
It's... complicated.
281
00:20:29,754 --> 00:20:33,201
There's a school of thought
in hermeneutic philosophy
282
00:20:33,243 --> 00:20:35,912
which says that any text or message,
283
00:20:35,954 --> 00:20:39,041
like this one,
has multiple interpretations.
284
00:20:39,082 --> 00:20:41,938
So, to fully grasp it, you have to see
285
00:20:41,980 --> 00:20:45,630
- all the layers, not just one.
- _
286
00:20:45,672 --> 00:20:48,175
Are you familiar with that theory?
287
00:20:49,593 --> 00:20:52,346
I-I can't say that I am.
288
00:20:53,305 --> 00:20:57,601
I'm still thinking that even
the clues we've already used,
289
00:20:57,642 --> 00:21:00,304
there might still be some
hidden meaning left in them.
290
00:21:00,328 --> 00:21:01,590
_
291
00:21:01,614 --> 00:21:04,608
Do you have any idea what
that hidden meaning might be?
292
00:21:04,649 --> 00:21:06,332
No.
293
00:21:08,057 --> 00:21:09,976
It's okay.
294
00:21:10,475 --> 00:21:14,062
We are gonna solve this,
295
00:21:14,284 --> 00:21:15,846
you and I.
296
00:21:15,870 --> 00:21:17,870
_
297
00:21:18,705 --> 00:21:20,791
Together.
298
00:21:25,796 --> 00:21:28,340
So people buy these tanks?
299
00:21:28,646 --> 00:21:30,175
Why?
300
00:21:30,217 --> 00:21:32,886
Essentially, it stimulates theta waves.
301
00:21:32,928 --> 00:21:34,763
A theta state can increase creativity,
302
00:21:34,805 --> 00:21:36,515
memory recall, insight.
303
00:21:36,556 --> 00:21:38,934
Augmented with certain drugs,
those states can be enhanced.
304
00:21:38,975 --> 00:21:40,769
Drugs like ketamine?
305
00:21:40,811 --> 00:21:42,229
Possibly.
306
00:21:42,270 --> 00:21:44,064
Yes, Nunez. Yep. I need someone
307
00:21:44,106 --> 00:21:46,650
to dig up some stuff
on a company called Onsen.
308
00:21:46,692 --> 00:21:50,112
Yeah. If you could do it
within the next hour?
309
00:21:50,153 --> 00:21:53,907
Yeah. At this number, yep. Okay.
310
00:22:14,845 --> 00:22:18,432
He always
dotted his "I" like that... a slash.
311
00:22:19,097 --> 00:22:21,490
I remember telling him once that, um,
312
00:22:22,310 --> 00:22:26,273
graphologists say a slash to
the right indicates irritation.
313
00:22:29,192 --> 00:22:30,902
That irritated him.
314
00:22:34,510 --> 00:22:37,180
How'd it go with that Leviathan guy?
315
00:22:39,041 --> 00:22:41,794
Are they gonna help us
find Sophie Bastin?
316
00:22:42,128 --> 00:22:43,790
They agreed to my terms.
317
00:22:43,832 --> 00:22:45,639
We'll see what comes of it.
318
00:22:50,839 --> 00:22:52,716
"All will be revealed."
319
00:22:52,758 --> 00:22:54,426
"All will be revealed."
320
00:22:54,468 --> 00:22:56,636
There must be something
you know that I don't know.
321
00:22:56,678 --> 00:22:59,556
Knowledge that-that only a
33rd-degree Mason
322
00:22:59,598 --> 00:23:01,433
would possess. Think.
323
00:23:01,475 --> 00:23:03,685
I am trying to think,
but I cannot focus.
324
00:23:03,727 --> 00:23:04,978
My mind is full of...
325
00:23:05,020 --> 00:23:06,563
There's too much noise.
326
00:23:08,690 --> 00:23:10,067
Katherine.
327
00:23:10,108 --> 00:23:11,818
I was having trouble with my recall,
328
00:23:11,860 --> 00:23:14,696
and she "elicited my
frequency-following response."
329
00:23:14,738 --> 00:23:17,532
And despite your skepticism, it worked.
330
00:23:19,493 --> 00:23:21,244
The ring.
331
00:23:21,286 --> 00:23:25,791
Custom-forged for the conferring
of the 33rd degree.
332
00:23:25,832 --> 00:23:27,376
With a pi cipher, yeah.
333
00:23:27,417 --> 00:23:29,525
Not only that.
334
00:23:29,579 --> 00:23:32,422
It had a very special construction.
335
00:24:08,458 --> 00:24:10,377
That's it.
336
00:24:15,924 --> 00:24:18,260
Now, I had always thought the symbol
337
00:24:18,301 --> 00:24:20,595
was for use with wax seals.
338
00:24:20,637 --> 00:24:23,015
Now I'm not so sure.
339
00:24:33,525 --> 00:24:37,006
"All will be revealed
at the 33rd degree."
340
00:24:37,059 --> 00:24:39,281
33 degrees is the measure of an angle.
341
00:24:40,671 --> 00:24:44,494
So turn to the 33rd degree.
342
00:25:20,030 --> 00:25:23,575
This will take us to the final stage.
343
00:25:25,827 --> 00:25:29,456
A dagger touched by the heavens.
344
00:25:36,296 --> 00:25:40,092
All that is required is blood
from the instrument.
345
00:26:09,278 --> 00:26:10,622
I'm here to visit the patient.
346
00:26:10,843 --> 00:26:12,595
ID, please.
347
00:26:21,848 --> 00:26:23,891
What, no gift shop?
348
00:26:25,387 --> 00:26:27,236
I forgot flowers.
349
00:26:27,889 --> 00:26:29,641
Funny.
350
00:26:31,518 --> 00:26:33,353
Has anyone spoken to her yet?
351
00:26:33,395 --> 00:26:35,814
No. She was in pretty bad shape.
352
00:26:35,856 --> 00:26:38,789
Hasn't said a word since
she regained consciousness.
353
00:26:49,161 --> 00:26:51,246
Ms. Bastin.
354
00:26:52,998 --> 00:26:54,791
I'm Larry Carter.
355
00:26:54,920 --> 00:26:56,922
I work in Operations.
356
00:26:57,669 --> 00:27:00,881
You're in a secure CIA medical facility.
357
00:27:03,063 --> 00:27:05,566
Now, I know you don't want to talk,
358
00:27:06,275 --> 00:27:09,765
so I brought this... amobarbital.
359
00:27:10,320 --> 00:27:14,285
Indicated for anxiety,
epilepsy, insomnia.
360
00:27:14,326 --> 00:27:16,480
You're a pharmacist. You know that.
361
00:27:18,315 --> 00:27:22,319
What you may not know is that
it has a potent off-label use.
362
00:27:23,885 --> 00:27:27,004
The right amount of this in your IV,
363
00:27:28,026 --> 00:27:30,195
and you'll tell me everything.
364
00:27:41,331 --> 00:27:42,978
Sophie?
365
00:27:44,049 --> 00:27:45,634
Now...
366
00:27:48,379 --> 00:27:50,465
Where's Mal'akh?
367
00:27:52,307 --> 00:27:54,309
I don't know.
368
00:27:54,351 --> 00:27:55,977
I don't believe you.
369
00:27:56,418 --> 00:27:58,295
Are you lying to me?
370
00:27:58,897 --> 00:28:00,357
No.
371
00:28:02,025 --> 00:28:05,028
He's careful.
372
00:28:05,070 --> 00:28:09,074
Only m-my husband...
373
00:28:09,471 --> 00:28:11,667
He knows.
374
00:28:11,910 --> 00:28:13,954
What about other names?
375
00:28:13,995 --> 00:28:15,872
Aliases he uses?
376
00:28:17,666 --> 00:28:20,836
- Christopher.
- Christopher.
377
00:28:20,877 --> 00:28:22,879
Christopher what?
378
00:28:24,297 --> 00:28:27,426
Sophie? Stay with me.
379
00:28:31,138 --> 00:28:33,265
Abaddon.
380
00:28:40,272 --> 00:28:43,025
It doesn't matter...
381
00:28:43,066 --> 00:28:44,943
what you know.
382
00:28:47,571 --> 00:28:51,533
The CIA can't stop him.
383
00:28:51,575 --> 00:28:53,827
You don't have to worry.
384
00:28:55,735 --> 00:28:59,614
The CIA will never know
what you just told me.
385
00:29:00,375 --> 00:29:02,794
That or anything else.
386
00:29:15,974 --> 00:29:18,769
Every tank Onsen
ships to the eastern U.S.
387
00:29:18,810 --> 00:29:20,771
comes in through the Port of Savannah.
388
00:29:20,812 --> 00:29:23,879
From there, they're farmed out
to various trucking outfits.
389
00:29:23,916 --> 00:29:26,276
We'll start within the DMV.
390
00:29:26,318 --> 00:29:28,403
You get D.C.
391
00:29:28,445 --> 00:29:31,031
You get Maryland. I'll take Virginia.
392
00:29:43,293 --> 00:29:46,004
Wait, I have a shipping address
here in Georgetown
393
00:29:46,046 --> 00:29:48,006
to a company called Somafree Inc.
394
00:29:48,048 --> 00:29:49,883
Right. We're gonna see a lot of that.
395
00:29:49,925 --> 00:29:52,344
We'll have to run down
who owns any of these companies
396
00:29:52,386 --> 00:29:53,901
or shell corporations.
397
00:29:59,573 --> 00:30:01,478
Why are you here?
398
00:30:01,520 --> 00:30:03,522
You've already lost
your career over this.
399
00:30:03,785 --> 00:30:05,142
I told you, I want to help.
400
00:30:05,183 --> 00:30:06,763
But why?
401
00:30:06,810 --> 00:30:08,568
- Langdon is being held...
- Wasn't your fault.
402
00:30:08,610 --> 00:30:09,986
That was your boss.
403
00:30:10,028 --> 00:30:11,655
And I get it... he's CIA.
404
00:30:11,697 --> 00:30:13,657
He's not supposed to give
a shit about my family.
405
00:30:13,921 --> 00:30:16,089
And neither are you,
and yet here you are.
406
00:30:18,532 --> 00:30:20,033
Why?
407
00:30:30,304 --> 00:30:32,222
Did you know my brother?
408
00:30:36,054 --> 00:30:39,850
You said something before
about how he was someone
409
00:30:39,891 --> 00:30:42,824
trying to do the right thing
in his own way.
410
00:30:46,523 --> 00:30:48,150
You knew him.
411
00:30:51,903 --> 00:30:53,572
In Turkey.
412
00:30:54,573 --> 00:30:56,366
I was stationed there.
413
00:30:56,964 --> 00:30:58,535
He got in some trouble.
414
00:30:58,577 --> 00:30:59,745
The drugs.
415
00:30:59,786 --> 00:31:02,039
No. Before that.
416
00:31:03,874 --> 00:31:07,878
He was running with some young, rich,
417
00:31:07,919 --> 00:31:10,505
politically connected people.
418
00:31:10,547 --> 00:31:12,924
In some cases, very connected.
419
00:31:14,885 --> 00:31:17,095
One of them died in a car crash.
420
00:31:17,742 --> 00:31:19,911
There were drugs involved.
421
00:31:20,140 --> 00:31:22,017
Zach's drugs.
422
00:31:23,685 --> 00:31:26,021
I used it to recruit him.
423
00:31:26,063 --> 00:31:27,981
Recruit him?
424
00:31:28,982 --> 00:31:30,400
I-I...
425
00:31:30,442 --> 00:31:32,402
I don't understand.
426
00:31:32,444 --> 00:31:34,446
She flipped him.
427
00:31:35,846 --> 00:31:38,015
Made him an asset.
428
00:31:39,242 --> 00:31:40,619
Right?
429
00:31:44,373 --> 00:31:47,292
So you're telling me...
430
00:31:47,334 --> 00:31:49,169
what, that he was a spy?
431
00:31:49,211 --> 00:31:52,005
No, he would just keep tabs
on some of those people
432
00:31:52,047 --> 00:31:55,092
he was hanging out with and report back.
433
00:31:55,830 --> 00:31:58,358
He was good at getting
invited into things.
434
00:31:59,070 --> 00:32:00,777
He could be very winning.
435
00:32:01,515 --> 00:32:03,113
And he was smart.
436
00:32:03,725 --> 00:32:05,602
Really smart.
437
00:32:05,644 --> 00:32:07,771
He was a Solomon.
438
00:32:09,564 --> 00:32:12,025
But he was also an addict.
439
00:32:14,820 --> 00:32:17,114
And I put him in an environment
440
00:32:17,155 --> 00:32:19,241
where there was a reasonable expectation
441
00:32:19,282 --> 00:32:21,034
that he'd be tempted.
442
00:32:23,662 --> 00:32:25,539
And he was.
443
00:32:28,166 --> 00:32:30,168
And this was your job?
444
00:32:32,379 --> 00:32:34,589
Blackmailing people.
445
00:32:35,382 --> 00:32:37,551
Praying on them.
446
00:32:38,343 --> 00:32:39,845
Sometimes.
447
00:32:44,016 --> 00:32:45,684
I'm sorry.
448
00:32:47,602 --> 00:32:49,187
You're sorry?
449
00:32:55,193 --> 00:32:58,363
If everything that is happening now
450
00:32:58,405 --> 00:33:00,699
goes back to that prison...
451
00:33:02,242 --> 00:33:04,870
...then all of this is because of you.
452
00:33:07,581 --> 00:33:11,543
Zachary, my dad, Robert.
453
00:33:16,506 --> 00:33:18,717
He was just a kid.
454
00:33:34,483 --> 00:33:36,651
That's my Leviathan contact.
455
00:33:44,115 --> 00:33:45,700
Hello.
456
00:33:46,654 --> 00:33:48,239
How's it spelled?
457
00:33:55,772 --> 00:34:00,026
As agreed, when I find them,
they're yours.
458
00:34:06,348 --> 00:34:08,684
Christopher Abaddon.
459
00:34:10,219 --> 00:34:11,762
Got him.
460
00:34:44,136 --> 00:34:47,055
The Rose Cross,
symbol of the Rosicrucians,
461
00:34:47,097 --> 00:34:50,017
Ancient and Mystical Order,
the Rosae Crucis.
462
00:34:50,058 --> 00:34:51,309
"The secret hides within The Order."
463
00:34:51,351 --> 00:34:53,395
- The Order of the Rose Cross?
- Perhaps.
464
00:34:53,437 --> 00:34:55,480
- What's "the secret?"
- Rosicrucian doctrine says
465
00:34:55,522 --> 00:34:59,067
The Order came from
"truths of the ancient past,"
466
00:34:59,109 --> 00:35:02,112
which offer great insight
into a "spiritual realm."
467
00:35:02,154 --> 00:35:04,489
Descartes, Pascal, Spinoza.
468
00:35:04,531 --> 00:35:06,783
- Luminaries of the Renaissance.
- All Rosicrucians.
469
00:35:06,825 --> 00:35:08,604
As was Albrecht D�rer.
470
00:35:08,657 --> 00:35:10,829
- Scientists, artists.
- Alchemists.
471
00:35:10,871 --> 00:35:13,457
The Rosicrucian founder was
472
00:35:13,498 --> 00:35:18,328
a German mystic and alchemist,
uh, Christian Rosenkreuz.
473
00:35:18,356 --> 00:35:20,191
Later revealed to be Francis Bacon.
474
00:35:20,227 --> 00:35:21,514
Possibly Bacon.
475
00:35:21,556 --> 00:35:23,925
His actual identity...
Still in question.
476
00:35:23,967 --> 00:35:25,982
But yes, ei-either way,
477
00:35:26,384 --> 00:35:29,179
"Rosenkreuz" was a pseudonym.
478
00:35:29,204 --> 00:35:33,583
Another thing these Rosicrucians
had in common:
479
00:35:34,282 --> 00:35:35,562
Big egos.
480
00:35:35,604 --> 00:35:38,899
Who else would call themselves
"One True God"?
481
00:35:39,371 --> 00:35:41,735
Jeova Sanctus Unus... Is that a name?
482
00:35:41,777 --> 00:35:44,780
A pseudonym hiding in a Latin anagram.
483
00:35:55,707 --> 00:35:57,959
"Isaacus Neutonuus."
484
00:35:58,001 --> 00:36:00,754
Latin interchanges
the letters "J" for "I"...
485
00:36:00,796 --> 00:36:02,672
"V" for "U." Isaac Newton,
486
00:36:02,714 --> 00:36:04,841
who was also Rosicrucian
and an alchemist,
487
00:36:04,883 --> 00:36:06,731
as were the others.
488
00:36:07,469 --> 00:36:10,389
- Now what?
- Now what?
489
00:36:10,430 --> 00:36:13,600
You've summarized this perfectly.
490
00:36:13,642 --> 00:36:15,811
I don't follow.
491
00:36:15,852 --> 00:36:17,354
Been asking the same question
492
00:36:17,396 --> 00:36:19,231
over and over again ever since
this whole thing started.
493
00:36:19,272 --> 00:36:22,150
It's just-it's just
one cryptic clue after another,
494
00:36:22,192 --> 00:36:23,860
after another,
after another, after another.
495
00:36:23,902 --> 00:36:25,278
- Robert.
- It always comes back
496
00:36:25,320 --> 00:36:28,156
to the same question: Just, "Now what?"
497
00:36:34,162 --> 00:36:35,914
I've been chased. I've been gassed.
498
00:36:35,956 --> 00:36:38,166
I almost died twice
trying to get that pyramid.
499
00:36:38,208 --> 00:36:40,001
He took my hand. He put me in a coma.
500
00:36:40,043 --> 00:36:41,962
Maybe you should've just
told him what he wanted to know
501
00:36:42,003 --> 00:36:43,672
instead of honoring
your ridiculous oath!
502
00:36:43,714 --> 00:36:45,090
Right, because far be it from you
503
00:36:45,132 --> 00:36:46,675
to believe in anything
greater than yourself.
504
00:36:46,717 --> 00:36:47,970
People have been killed!
505
00:36:48,012 --> 00:36:51,179
Well, why don't we just take
all these and destroy them?
506
00:36:51,221 --> 00:36:54,266
Because then we
wouldn't be able to get out of here!
507
00:37:29,328 --> 00:37:32,039
This is as far as you go.
508
00:37:37,476 --> 00:37:40,812
You need Peter for your ritual. Right?
509
00:37:41,521 --> 00:37:42,773
He's "the instrument."
510
00:37:42,814 --> 00:37:45,150
If he dies, your whole plan unravels.
511
00:37:45,192 --> 00:37:47,021
You won't hurt Peter Solomon.
512
00:37:47,055 --> 00:37:48,320
No?
513
00:37:48,362 --> 00:37:50,113
He's been like a father to you,
514
00:37:50,155 --> 00:37:52,449
more than he ever was to his own son.
515
00:37:52,491 --> 00:37:55,035
You've always been sharp, Robert,
516
00:37:55,077 --> 00:37:57,245
but you're in my world now.
517
00:37:58,856 --> 00:38:03,193
Raw intellect can only get you so far.
518
00:38:09,275 --> 00:38:11,861
Raw intellect can only get you so far.
519
00:38:16,306 --> 00:38:18,642
Hopefully he's not a disappointment
520
00:38:18,684 --> 00:38:20,519
like your son.
521
00:38:20,560 --> 00:38:22,354
Oh, God.
522
00:38:23,897 --> 00:38:25,315
It can't be.
523
00:38:34,161 --> 00:38:36,705
Let's try this again.
524
00:38:38,578 --> 00:38:40,038
Stay where you are.
525
00:38:54,970 --> 00:38:56,847
Stop!
526
00:38:56,888 --> 00:38:58,640
Wait, no.
527
00:38:58,682 --> 00:39:00,017
No, it's Zachary.
528
00:39:00,613 --> 00:39:02,602
He's Zachary.
529
00:39:11,903 --> 00:39:13,363
Let's just stay put, okay?
530
00:39:13,405 --> 00:39:15,032
Let these guys do their thing.
531
00:39:15,073 --> 00:39:17,380
Copy that.
532
00:39:18,160 --> 00:39:19,911
They've got them
at the rear of the property.
533
00:39:23,832 --> 00:39:26,293
Uh, I got her.
534
00:39:27,432 --> 00:39:29,004
Dad.
535
00:39:29,880 --> 00:39:31,965
Katherine.
536
00:39:33,435 --> 00:39:34,853
Thank you.
537
00:39:35,927 --> 00:39:37,387
Oh, thank you.
538
00:39:42,184 --> 00:39:43,393
You watched the video.
539
00:39:43,435 --> 00:39:45,187
You watched it.
540
00:39:45,907 --> 00:39:47,564
My little sundial.
541
00:40:02,372 --> 00:40:03,998
Stop!
542
00:40:05,832 --> 00:40:07,180
Don't shoot!
543
00:40:30,315 --> 00:40:31,733
Get down on the ground.
544
00:40:31,775 --> 00:40:34,152
- Get down on the ground.
- Get down, now.
545
00:40:35,904 --> 00:40:37,489
Do what they say.
546
00:40:45,230 --> 00:40:47,232
Zachary.
547
00:40:54,840 --> 00:40:57,050
There is only Mal'akh.
548
00:40:59,011 --> 00:41:00,595
No!
549
00:41:26,229 --> 00:41:28,315
It is him, Kate. It is.
550
00:41:28,340 --> 00:41:31,176
- I don't know how, but it is true.
- Dad,
551
00:41:31,201 --> 00:41:32,995
you've been through a trauma,
552
00:41:33,170 --> 00:41:34,838
and your perception is clouded.
553
00:41:35,268 --> 00:41:37,299
And often times, to win us to our harm,
554
00:41:37,340 --> 00:41:40,385
the instruments of darkness
tell us truths.
555
00:41:43,513 --> 00:41:45,807
We should get him to the hospital.
556
00:41:45,849 --> 00:41:47,225
All right, watch your feet.
557
00:41:47,267 --> 00:41:49,272
You're gonna step up now.
Watch your head.
558
00:41:49,303 --> 00:41:51,146
Careful, careful.
559
00:41:51,188 --> 00:41:52,689
- All right.
- Oh.
560
00:41:52,731 --> 00:41:56,109
I won't let him out of my sight.
I promise.
561
00:42:00,925 --> 00:42:02,760
I love you.
562
00:42:13,951 --> 00:42:15,703
It's not true.
563
00:42:19,674 --> 00:42:21,064
Robert.
564
00:42:24,721 --> 00:42:26,431
No. No.
565
00:42:27,182 --> 00:42:29,267
- Katherine.
- No.
566
00:44:06,990 --> 00:44:09,242
How?
567
00:44:10,786 --> 00:44:12,704
I don't know.
568
00:45:11,096 --> 00:45:13,348
I need your clothes.
39329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.