All language subtitles for Cheaters s01e11.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:14,000 HE SNIFFS Fuck. 2 00:00:15,240 --> 00:00:16,680 Agh! 3 00:00:17,680 --> 00:00:20,440 I don't understand how you can burn gravy. 4 00:00:20,480 --> 00:00:22,560 No, it's not burnt. It's fine. It smells burny. 5 00:00:22,600 --> 00:00:25,160 Maybe you're having a stroke. DOORBELL RINGS 6 00:00:25,200 --> 00:00:27,280 Well, don't just sit there, go and help Grandad up. 7 00:00:27,320 --> 00:00:29,320 All right. Jesus. 8 00:00:32,000 --> 00:00:34,520 OK. Last chance to marry me before everyone gets here. 9 00:00:34,560 --> 00:00:37,680 Engage, not marry. Last chance to engage me, then. 10 00:00:37,720 --> 00:00:40,800 You're obviously gonna say yes, stop dragging it out, it's boring. 11 00:00:40,840 --> 00:00:42,680 Wha... Too late. They're here. 12 00:00:42,720 --> 00:00:45,120 Go easy on your dad today. 13 00:00:45,160 --> 00:00:47,360 Hey. Hello, Joshie. 14 00:00:47,400 --> 00:00:50,080 All right, old man? Hey! 15 00:00:50,120 --> 00:00:52,080 Where's Grandad? Joshie. 16 00:00:52,120 --> 00:00:54,760 Hey. Hey! 17 00:00:54,800 --> 00:00:56,720 You've let your hair grow long. Yeah, yeah. 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,120 Well, have a seat, Grandad, 19 00:00:58,160 --> 00:01:01,120 because we're about half an hour away from eating. Don't mind me. 20 00:01:01,160 --> 00:01:04,440 Noah, we've got a Linda McCartney in the freezer for Sadie. 21 00:01:04,480 --> 00:01:07,400 Right, yeah, er, Sadie won't be joining us today, I'm afraid. 22 00:01:07,440 --> 00:01:09,640 Oh. Right, well, it would have been nice to know that 23 00:01:09,680 --> 00:01:11,240 before we bought the Linda McCartney. 24 00:01:11,280 --> 00:01:13,000 Sorry, I meant to text but, er... 25 00:01:17,160 --> 00:01:18,560 Is Sadie all right? 26 00:01:18,600 --> 00:01:19,880 Yeah, nothing to worry about. 27 00:01:19,920 --> 00:01:21,680 Why don't we get your grandad a drink? 28 00:01:21,720 --> 00:01:23,640 I'll get him one. Oh, Georgia's getting him one. 29 00:01:23,680 --> 00:01:25,080 Who's getting me one? 30 00:01:25,120 --> 00:01:26,680 Oh, thank you. 31 00:01:31,120 --> 00:01:32,920 Hey. 32 00:01:32,960 --> 00:01:34,360 You want some coffee? 33 00:01:34,400 --> 00:01:37,040 Oh, I'm gonna get hangry if I don't eat something soon. 34 00:01:37,080 --> 00:01:38,720 Oh, no-one wants to see you hangry. 35 00:01:38,760 --> 00:01:42,200 Well, why don't you stay here, and I'll go grab us some lunch? 36 00:01:42,240 --> 00:01:44,480 Yeah, I'll be...I'll be right back. 37 00:01:44,520 --> 00:01:47,960 And then, our day of doing absolutely fuck-all can begin, 38 00:01:48,000 --> 00:01:49,240 I promise. 39 00:01:50,440 --> 00:01:52,440 DOOR CLOSES AND OPENS 40 00:02:06,280 --> 00:02:08,160 How's the mistress? Ooh, Georgia! 41 00:02:08,200 --> 00:02:10,080 I just meant how did that conversation go? 42 00:02:10,120 --> 00:02:11,440 Did you nip it in the bud? 43 00:02:11,480 --> 00:02:14,240 Look, really, let's not talk about it here, yeah. 44 00:02:14,280 --> 00:02:17,080 Oh, my God. SHE LAUGHS 45 00:02:17,120 --> 00:02:21,040 I mean, live your life, but Nina's gonna lose her shit. 46 00:02:21,080 --> 00:02:24,480 Then don't tell her, and she can keep her shit. 47 00:02:24,520 --> 00:02:25,560 Hey. 48 00:02:25,600 --> 00:02:27,640 Hey, no, no, no. Hey, Georgia, Georgia, Georgia. 49 00:02:27,680 --> 00:02:31,240 Hey, Joshie, come on, just one. It's for Insta. 50 00:02:31,280 --> 00:02:33,680 Ah, this is from Josh, 51 00:02:33,720 --> 00:02:38,320 so you probably already know what it is. 52 00:02:38,360 --> 00:02:41,880 Let's have a look. Ah. 53 00:02:41,920 --> 00:02:44,640 Oh, Josh, mate, thank you. 54 00:02:44,680 --> 00:02:45,920 It's an original pressing. 55 00:02:45,960 --> 00:02:48,160 You said you and Grandma used to dance to it all the time. 56 00:02:48,200 --> 00:02:50,480 Yeah, we used to. THEY CHUCKLE 57 00:02:50,520 --> 00:02:52,080 My present's on its way, Dad. 58 00:02:53,120 --> 00:02:54,920 Oh, it's on its way, is it? 59 00:03:06,720 --> 00:03:08,920 Babe, how many bottles do we have left? Not enough. 60 00:03:11,120 --> 00:03:12,360 Is this too many? 61 00:03:12,400 --> 00:03:15,520 It's only, like, 60, but any more and I worry it'll look ridiculous. 62 00:03:18,120 --> 00:03:20,240 What are you doing? I was trying to get 80 candles, 63 00:03:20,280 --> 00:03:22,560 cos your grandad's gonna be... Esther, it looks stupid, 64 00:03:22,600 --> 00:03:24,080 looks like a hedgehog. 65 00:03:25,800 --> 00:03:28,640 I know you're stressed about your family, 66 00:03:28,680 --> 00:03:30,920 but you do not get to talk to me like that. Hey. 67 00:03:33,320 --> 00:03:34,480 Hey... Oh. 68 00:03:42,800 --> 00:03:44,040 This is really good, Josh. 69 00:03:44,080 --> 00:03:46,360 Perfectly cooked. 70 00:03:46,400 --> 00:03:48,200 How's work, Josh? 71 00:03:48,240 --> 00:03:50,480 Why have you always got to ask it like that? Like what? 72 00:03:50,520 --> 00:03:52,640 Like in that tone. Like you already know the answer, 73 00:03:52,680 --> 00:03:54,760 and it's gonna be the most boring thing in the world. 74 00:03:54,800 --> 00:03:56,320 I don't think he meant anything by it. 75 00:03:56,360 --> 00:03:57,880 I just wanted to know, sue me. 76 00:03:57,920 --> 00:03:59,560 So, Esther, how's school? 77 00:03:59,600 --> 00:04:01,000 Ooh, we got this new metal detector 78 00:04:01,040 --> 00:04:02,920 and all the kids with braces keep setting it... 79 00:04:02,960 --> 00:04:05,480 I like my job, Dad. Like, I don't come home to Esther 80 00:04:05,520 --> 00:04:07,920 complaining about how much I hate it. Well, not every night. 81 00:04:07,960 --> 00:04:09,640 Can we not just have one lunch where we...? 82 00:04:09,680 --> 00:04:11,960 You were so good at music, you could have focused on that. 83 00:04:12,000 --> 00:04:13,880 Well, you were the one with the band. Yes, I was. 84 00:04:13,920 --> 00:04:16,440 I had a tape played by... TOGETHER: John Peel two weeks in a row. 85 00:04:16,480 --> 00:04:18,080 WHISPERS: Who's John Peel? Don't know. 86 00:04:18,120 --> 00:04:21,320 Then for years you taught kids how to play Stand By Me on the guitar. 87 00:04:21,360 --> 00:04:23,680 Yes, I did because I had to take care of you and your sister. 88 00:04:23,720 --> 00:04:24,880 Well, only until I was eight, 89 00:04:24,920 --> 00:04:27,320 and then you fucked off with mum's mate, Tara. Uh-uh! 90 00:04:32,680 --> 00:04:34,480 Where is Sadie, Dad? 91 00:04:38,200 --> 00:04:41,840 Wild guess, she left, cos she caught you shagging someone else, again?! 92 00:04:41,880 --> 00:04:43,880 It's more complicated than that! I bet it wasn't! 93 00:04:43,920 --> 00:04:45,760 Everybody take a deep breath. 94 00:04:45,800 --> 00:04:48,000 Well, if nothing else, your dad's decisive, Josh. 95 00:04:48,040 --> 00:04:50,320 Oh, come on, that is unfair, don't you need to... 96 00:04:50,360 --> 00:04:52,560 We're having a baby. 97 00:04:54,960 --> 00:04:56,840 Um, not yet, 98 00:04:56,880 --> 00:05:00,200 but we are properly looking into donors and stuff. 99 00:05:01,520 --> 00:05:04,840 Oh, my God. That is amazing. 100 00:05:04,880 --> 00:05:07,680 THEY CHEER 101 00:05:07,720 --> 00:05:10,000 I love babies! THEY ALL LAUGH 102 00:05:15,920 --> 00:05:19,080 I got you a ham and cheese sandwich, 103 00:05:19,120 --> 00:05:22,200 but we can swap if you don't fancy it. 104 00:05:22,240 --> 00:05:24,680 I wanted to get you the tuna, I know that's your fave, 105 00:05:24,720 --> 00:05:26,160 but they didn't have it in. 106 00:05:28,920 --> 00:05:30,400 Are you OK? 107 00:05:32,080 --> 00:05:33,720 Fola, I know. 108 00:05:36,360 --> 00:05:37,840 You've been fucking Josh. 109 00:05:45,920 --> 00:05:47,120 Oh, my God. 110 00:05:48,440 --> 00:05:49,720 I... 111 00:05:49,760 --> 00:05:50,960 Fuck. 112 00:05:51,000 --> 00:05:52,720 Yeah. Fuck. 113 00:05:56,920 --> 00:05:58,520 When did it start? 114 00:06:01,320 --> 00:06:05,200 I just want to say that I'm fully aware that I've messed things up, 115 00:06:05,240 --> 00:06:08,440 and what a shitty human being I am, so you don't need to... 116 00:06:08,480 --> 00:06:10,600 You're not a shitty human being. When did it start? 117 00:06:11,760 --> 00:06:13,040 Um... 118 00:06:14,800 --> 00:06:16,800 ..in Finland. 119 00:06:18,040 --> 00:06:20,880 He was there, we got drunk in the hotel bar, 120 00:06:20,920 --> 00:06:22,960 and I...I didn't even know that he was living here. 121 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Right. But you did it again when you got back home? 122 00:06:25,040 --> 00:06:27,880 You know, you and me didn't have sex for basically 123 00:06:27,920 --> 00:06:29,640 the entire year that we've been married. 124 00:06:29,680 --> 00:06:31,920 You and Josh had sex when you got back home? 125 00:06:31,960 --> 00:06:33,640 Yeah, but do you know what that's like - 126 00:06:33,680 --> 00:06:36,400 to be barely touched by the person that you love? 127 00:06:39,760 --> 00:06:43,480 OK, I'll stop. I'll...I'll stop right now. 128 00:06:43,520 --> 00:06:44,840 No. 129 00:06:47,480 --> 00:06:49,400 I want you to keep doing it. 130 00:06:52,920 --> 00:06:53,960 Sorry? 131 00:06:55,160 --> 00:06:59,680 You want me to keep having sex with Josh? 132 00:07:06,200 --> 00:07:07,720 How did you find out? 133 00:07:07,760 --> 00:07:09,320 Since I overheard you and him. 134 00:07:11,440 --> 00:07:15,600 Yeah. I came home earlier than I said, and, yeah... 135 00:07:15,640 --> 00:07:18,000 I'm sorry that you found out like that. 136 00:07:18,040 --> 00:07:19,560 I liked it. 137 00:07:19,600 --> 00:07:21,760 Hearing you and him. I mean, I hated it. 138 00:07:23,520 --> 00:07:25,480 But also it turned me on. 139 00:07:30,880 --> 00:07:32,280 Wow. 140 00:07:35,520 --> 00:07:36,840 OK, wow. 141 00:07:39,080 --> 00:07:40,760 So last night when we had sex... 142 00:07:40,800 --> 00:07:42,280 I'd seen you together in the street. 143 00:07:42,320 --> 00:07:45,080 I always thought that my sex drive, or whatever, was just low. 144 00:07:47,120 --> 00:07:48,560 SHE EXHALES DEEPLY 145 00:07:51,960 --> 00:07:53,120 I'm gonna... 146 00:07:54,240 --> 00:07:55,320 ..gonna... 147 00:07:56,360 --> 00:07:58,440 I didn't have any breakfast. I'm just... 148 00:08:04,960 --> 00:08:06,080 What are you thinking? 149 00:08:07,400 --> 00:08:10,280 So, do you watch me or something? 150 00:08:10,320 --> 00:08:11,880 How does this work? 151 00:08:11,920 --> 00:08:13,640 I don't know. 152 00:08:13,680 --> 00:08:17,440 I'm freaking out a bit, to be honest with you. 153 00:08:17,480 --> 00:08:20,080 You know, I think I could take you being angry 154 00:08:20,120 --> 00:08:22,000 because I would've deserved that. 155 00:08:25,480 --> 00:08:29,160 So, er, what do you call yourselves? 156 00:08:29,200 --> 00:08:30,320 What do you mean? 157 00:08:30,360 --> 00:08:34,360 Are you, like a, what, a...voyeur? 158 00:08:34,400 --> 00:08:37,320 I don't call myself anything. It's still, it's still me. 159 00:08:37,360 --> 00:08:39,440 Is it me that you were into last night, 160 00:08:39,480 --> 00:08:41,720 or the idea of me with somebody else? 161 00:08:41,760 --> 00:08:43,240 Of course, it's you, don't be crazy! 162 00:08:43,280 --> 00:08:45,160 OK, yeah, let's not throw the word crazy around 163 00:08:45,200 --> 00:08:47,800 when you're cracking one off to your wife shagging someone else. 164 00:08:47,840 --> 00:08:50,440 That's not fair. I'm trying to be honest, this isn't easy for me. 165 00:08:50,480 --> 00:08:52,680 It's complicated! This is not a Facebook status 166 00:08:52,720 --> 00:08:54,400 from when you were 19, Zack! 167 00:08:54,440 --> 00:08:56,680 I don't understand what's going through your mind! 168 00:08:56,720 --> 00:08:58,720 Neither do I! Do you even love me? 169 00:08:58,760 --> 00:09:00,080 Of course I love you. 170 00:09:00,120 --> 00:09:01,760 Well, how can you say that? 171 00:09:01,800 --> 00:09:05,080 How can you say you love me when you want me to fuck someone else?! 172 00:09:05,130 --> 00:09:09,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.