All language subtitles for Cheaters s01e09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,960 --> 00:00:25,480 You stupid caveman! Whoa... 2 00:00:25,520 --> 00:00:26,520 Hey, Fola, I'm sorry. 3 00:00:26,560 --> 00:00:28,960 Is that your first reaction when you sleep with someone new, 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,840 you send them a picture of your dick? 5 00:00:30,880 --> 00:00:33,240 Hey, whoa! I... Hey. The last time I slept with someone new, 6 00:00:33,280 --> 00:00:34,440 I didn't have a camera phone. 7 00:00:34,480 --> 00:00:35,920 That's not the fucking point, Josh. 8 00:00:35,960 --> 00:00:38,240 OK, is the only reason you got me here to yell at me, or... 9 00:00:41,160 --> 00:00:42,480 No. 10 00:00:42,520 --> 00:00:44,280 Well... 11 00:00:44,320 --> 00:00:45,520 ..yeah, partly. 12 00:00:48,760 --> 00:00:50,280 I just needed some company. 13 00:00:52,080 --> 00:00:54,160 Oh, Fola, I am so... 14 00:00:54,200 --> 00:00:55,960 I am so sorry. 15 00:00:56,000 --> 00:00:57,600 It was completely out of line. 16 00:01:00,440 --> 00:01:02,120 You didn't have to wear a suit. 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,040 No, it wasn't, ah... Never mind. 18 00:01:09,000 --> 00:01:11,240 Ooh, can I have some of that... No. 19 00:01:11,280 --> 00:01:13,880 You're not forgiven yet. 20 00:01:13,920 --> 00:01:16,160 But you can buy me a drink. 21 00:01:16,200 --> 00:01:17,240 Oh. 22 00:01:17,280 --> 00:01:18,680 Get the door. 23 00:01:44,160 --> 00:01:46,040 SHE RINGS DOORBELL 24 00:01:51,160 --> 00:01:52,400 Esther. 25 00:01:52,440 --> 00:01:53,680 Sorry. I wanted to... 26 00:01:53,720 --> 00:01:54,880 What are you doing here? 27 00:01:54,920 --> 00:01:57,120 I live two streets from where I grew up. 28 00:01:57,160 --> 00:01:59,760 I work at the same stupid school that I went to. 29 00:01:59,800 --> 00:02:00,960 No offence. 30 00:02:01,000 --> 00:02:03,600 I've been with Josh since I was 17. 31 00:02:03,640 --> 00:02:07,240 And we...watch TV. 32 00:02:07,280 --> 00:02:08,560 We go to the pub. 33 00:02:08,600 --> 00:02:11,200 I get drunk, probably a bit too much. 34 00:02:11,240 --> 00:02:13,000 And we have sex, 35 00:02:13,040 --> 00:02:15,560 and every time it's just like, in, out, in, out, 36 00:02:15,600 --> 00:02:16,720 and then it's done. 37 00:02:16,760 --> 00:02:19,160 And that's my life. 38 00:02:19,200 --> 00:02:20,240 Esther... 39 00:02:20,280 --> 00:02:24,600 The only thing that shook things up, 40 00:02:24,640 --> 00:02:27,040 it was when you and me hooked up. 41 00:02:30,560 --> 00:02:32,200 No. 42 00:02:32,240 --> 00:02:33,960 Esther, you shouldn't even be here. 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,520 Who's your friend? 44 00:02:36,560 --> 00:02:38,000 Fuck. Sorry. 45 00:02:38,040 --> 00:02:41,480 I had a party at the school. 46 00:02:41,520 --> 00:02:42,880 I'll just give the keys. 47 00:02:42,920 --> 00:02:44,000 I'm the wife. 48 00:02:44,040 --> 00:02:46,080 She probably hasn't mentioned that I exist. 49 00:02:46,120 --> 00:02:48,040 No. 50 00:02:48,080 --> 00:02:50,520 Erm... But nothing happened. 51 00:02:50,560 --> 00:02:52,640 Look, Meera, can we just talk about this... 52 00:02:52,680 --> 00:02:54,680 I should probably... Yeah, you should. 53 00:02:54,720 --> 00:02:56,160 Yeah. 54 00:02:56,200 --> 00:02:59,040 SHE SHOUTS: I'm absolutely... 55 00:02:59,960 --> 00:03:02,960 MUFFLED SHOUTING 56 00:03:23,240 --> 00:03:24,800 Can I try and explain myself? 57 00:03:24,840 --> 00:03:25,880 You can try. 58 00:03:25,920 --> 00:03:28,800 I was trying to keep things casual, you know, like we said. 59 00:03:28,840 --> 00:03:30,240 But I'm just not very good at that. 60 00:03:30,280 --> 00:03:32,120 I mean, the last time I flirted with someone, 61 00:03:32,160 --> 00:03:33,960 I ended up going out with them for 11 years. 62 00:03:34,000 --> 00:03:35,600 And counting. 63 00:03:35,640 --> 00:03:37,120 Yeah, and... 64 00:03:37,160 --> 00:03:40,240 I followed some advice from an idiot, 65 00:03:40,280 --> 00:03:43,600 and, you know, you mentioned that you liked my, erm... 66 00:03:50,200 --> 00:03:51,560 Penis? Yeah, that. 67 00:03:51,600 --> 00:03:53,880 That doesn't mean that I want to see a picture of it, Josh. 68 00:03:53,920 --> 00:03:55,120 No, I know. I know. 69 00:03:55,160 --> 00:03:57,800 And I haven't really known if I was coming or going all day, 70 00:03:57,840 --> 00:03:59,040 because... 71 00:03:59,080 --> 00:04:00,480 ..I keep thinking about you. 72 00:04:00,520 --> 00:04:02,040 A lot. 73 00:04:03,200 --> 00:04:05,360 Like, all the time. 74 00:04:05,400 --> 00:04:08,240 And, you know, I know that's not an excuse. 75 00:04:08,280 --> 00:04:09,880 I'm... I'm a fucking shithead. 76 00:04:09,920 --> 00:04:12,560 You know, I deserve everything I get, frankly. And you should... 77 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 OK, all right, don't blow a blood vessel. 78 00:04:14,560 --> 00:04:16,280 Hi. Erm, G&T and a pint, please. 79 00:04:16,320 --> 00:04:18,040 Erm... And some nuts, chilli ones. 80 00:04:20,440 --> 00:04:22,600 So, erm... 81 00:04:22,640 --> 00:04:24,960 I saw an ex tonight. 82 00:04:25,000 --> 00:04:26,920 I wasn't meant to. 83 00:04:26,960 --> 00:04:29,320 It's been two years. 84 00:04:29,360 --> 00:04:32,840 So that... That's why I asked you to come and get me. 85 00:04:32,880 --> 00:04:37,080 Me and Connor - that's... That's his fucking name. 86 00:04:37,120 --> 00:04:38,960 We used to do this sort of thing. 87 00:04:39,000 --> 00:04:43,800 Er, he would, erm, take pictures of me, 88 00:04:43,840 --> 00:04:46,960 which had better lighting than yours, I should mention. 89 00:04:47,000 --> 00:04:49,880 Yeah, I mean, they were in the loos at work 90 00:04:49,920 --> 00:04:51,920 so it wasn't ideal. 91 00:04:51,960 --> 00:04:55,880 I knew that he was a dirtbag at heart, but we had this... 92 00:04:57,680 --> 00:05:00,600 ..thing, you know? This crackle. 93 00:05:00,640 --> 00:05:01,960 Hm. 94 00:05:02,000 --> 00:05:06,760 But it wasn't THE thing, so I broke up with him. 95 00:05:06,800 --> 00:05:11,240 And he took that badly, and he... 96 00:05:16,480 --> 00:05:18,040 Sorry, er... 97 00:05:18,080 --> 00:05:19,160 He... 98 00:05:20,640 --> 00:05:23,320 He sent those pictures, 99 00:05:23,360 --> 00:05:24,880 and a video actually, 100 00:05:24,920 --> 00:05:29,480 to my friends, and my boss 101 00:05:29,520 --> 00:05:31,480 and my parents. 102 00:05:31,520 --> 00:05:33,520 Oh, fuck. Fola, I... 103 00:05:33,560 --> 00:05:36,200 If I'd have known, I'd never have... 104 00:05:36,240 --> 00:05:37,760 Mm. 105 00:05:37,800 --> 00:05:39,680 Yeah, well. 106 00:05:39,720 --> 00:05:41,440 I went freelance, 107 00:05:41,480 --> 00:05:43,800 I mostly stopped seeing my mates. 108 00:05:43,840 --> 00:05:47,920 And some of them took his side, said that I was overreacting. 109 00:05:47,960 --> 00:05:49,040 Seriously? 110 00:05:49,080 --> 00:05:50,360 Yeah. 111 00:05:53,080 --> 00:05:54,720 Then I met Zack. 112 00:05:55,840 --> 00:05:58,320 And he made me feel... 113 00:06:00,000 --> 00:06:04,520 ..safe and secure and, erm... 114 00:06:05,840 --> 00:06:07,840 Yeah, well, I didn't... 115 00:06:07,880 --> 00:06:09,920 I haven't told him about any of this. 116 00:06:09,960 --> 00:06:12,040 I felt like I wanted a fresh start. 117 00:06:14,320 --> 00:06:15,720 Now I come to think of it, 118 00:06:15,760 --> 00:06:18,600 it's not really a good reason to marry someone. 119 00:06:18,640 --> 00:06:20,200 There are worse reasons. 120 00:06:20,240 --> 00:06:22,960 At least you didn't marry fucking WikiLeaks Connor. 121 00:06:23,000 --> 00:06:25,760 Oh! Josh, you can't joke about that. 122 00:06:25,800 --> 00:06:27,280 I figured you could take it. 123 00:06:34,440 --> 00:06:36,200 I really like talking to you. 124 00:06:38,320 --> 00:06:40,240 I really like talking to you. 125 00:06:47,200 --> 00:06:49,560 I have a confession. 126 00:06:49,600 --> 00:06:51,760 I stole your parcel. 127 00:06:51,800 --> 00:06:53,080 Aha! 128 00:06:53,120 --> 00:06:55,840 If you wanted a copy of a travel guide to Finland, 129 00:06:55,880 --> 00:06:57,440 you could've asked me. 130 00:06:57,480 --> 00:06:58,840 I wondered where that had got to. 131 00:06:58,880 --> 00:07:00,480 Yeah, well, it's out of date anyway. 132 00:07:00,520 --> 00:07:02,400 So it's not much use. 133 00:07:02,440 --> 00:07:05,320 Erm... I should go inside. 134 00:07:06,360 --> 00:07:08,760 Anything you... 135 00:07:08,800 --> 00:07:10,040 ..need? 136 00:07:33,040 --> 00:07:36,240 All right, OK. You should... You should go. 137 00:07:36,280 --> 00:07:37,840 Go on, fuck off. 138 00:07:39,000 --> 00:07:41,040 KEYS RATTLE 139 00:07:54,520 --> 00:07:56,160 PHONE VIBRATES 140 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Oh. 141 00:08:06,040 --> 00:08:08,000 I thought that maybe you were still at the party. 142 00:08:08,040 --> 00:08:09,360 No, I've just been waiting here. 143 00:08:09,400 --> 00:08:10,560 Oh... 144 00:08:13,040 --> 00:08:14,600 Oh. 145 00:08:43,320 --> 00:08:47,000 Making a toastie, a cheese toastie, yeah! 146 00:08:47,040 --> 00:08:50,240 Bread and cheese, cheese and bread... 147 00:08:54,680 --> 00:08:56,680 Oh, fuck. 148 00:09:40,120 --> 00:09:42,200 I'm so, so sorry I had to bail. 149 00:09:49,960 --> 00:09:52,080 You're a shit for leaving me there. 150 00:09:54,520 --> 00:09:57,200 But it's really good, this. 151 00:09:57,240 --> 00:09:58,720 Thank you. 152 00:10:02,720 --> 00:10:04,560 I used that posh cheddar. 153 00:10:11,040 --> 00:10:13,320 Marry me. 154 00:10:13,360 --> 00:10:15,960 Let's get married. 155 00:10:16,000 --> 00:10:18,640 I thought you didn't wa... I didn't. 156 00:10:18,680 --> 00:10:21,040 Now I... Now I do. 157 00:10:21,080 --> 00:10:22,760 I want to marry you. 158 00:10:24,080 --> 00:10:26,520 Marry me. 159 00:10:26,560 --> 00:10:27,960 Please? 160 00:10:31,480 --> 00:10:34,880 {\an8}MUSIC: Leadlight by Julia Jacklin 161 00:10:34,930 --> 00:10:39,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.