Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,760
Mmm. What's this? Pancakes.
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,400
It's very impressive
for a Friday morning.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,480
MUSIC: All Your Love Is Gone
by Boxed In
4
00:00:17,680 --> 00:00:19,080
Sorry I didn't see you last night,
5
00:00:19,120 --> 00:00:20,720
you were already asleep
when I got in.
6
00:00:36,080 --> 00:00:37,920
What did you get up to?
7
00:00:40,480 --> 00:00:42,840
Just conked out, pretty much.
8
00:00:42,880 --> 00:00:45,240
MOANS OF PLEASURE
9
00:01:03,600 --> 00:01:06,280
Oh, hey, guys! Ooop... Hey!
10
00:01:07,360 --> 00:01:10,760
You off to work? Oh, no, Zack is.
I'm just popping to the shops.
11
00:01:10,800 --> 00:01:11,960
Cool.
12
00:01:13,280 --> 00:01:15,720
Hi, Josh. Hi, Zack.
13
00:01:17,040 --> 00:01:18,760
Well, guess where
we're going tonight?
14
00:01:18,800 --> 00:01:20,600
My ten-year school reunion!
15
00:01:20,640 --> 00:01:22,720
Are you going too, Josh?
16
00:01:22,760 --> 00:01:23,840
Yep. Moral support.
17
00:01:23,880 --> 00:01:25,960
I've organised it.
It's going to be fun.
18
00:01:29,360 --> 00:01:31,360
Right. Er, off to the shops.
19
00:01:31,400 --> 00:01:34,240
Ooh, yeah,
I might detour that way, actually.
20
00:01:34,280 --> 00:01:35,360
Oh. Yeah?
21
00:01:35,400 --> 00:01:37,400
Yeah, I need, some, um...
22
00:01:37,440 --> 00:01:39,640
..uh...water.
23
00:01:39,680 --> 00:01:41,520
Just make sure you're home by six.
Bye.
24
00:01:41,560 --> 00:01:43,240
All right. See you later.
25
00:01:43,280 --> 00:01:45,040
Bye, guys. See you later.
26
00:01:57,320 --> 00:01:59,160
I'm just saying,
if we're going to do this,
27
00:01:59,200 --> 00:02:01,120
you need to be careful.
28
00:02:01,160 --> 00:02:04,400
You might as well have come out
holding a fucking Love Actually sign
29
00:02:04,440 --> 00:02:06,360
saying,
"I'm having sex with your wife."
30
00:02:06,400 --> 00:02:08,840
I didn't think it was that obvious.
They don't know anything.
31
00:02:08,880 --> 00:02:11,480
Yeah, well, they don't
until they do.
32
00:02:11,520 --> 00:02:14,760
Well, I just...
I don't know, I wanted to see you.
33
00:02:14,800 --> 00:02:17,080
OK. Let's get one thing clear.
34
00:02:17,120 --> 00:02:20,720
This thing, whatever it is,
it's about sex.
35
00:02:20,760 --> 00:02:23,520
They don't have any granola...
They've got porridge.
36
00:02:23,560 --> 00:02:25,200
Yeah, well, I'm not a horse, Josh,
37
00:02:25,240 --> 00:02:27,800
I'm not just going to eat oats.
What was I saying?
38
00:02:27,840 --> 00:02:29,000
Sex.
39
00:02:29,040 --> 00:02:32,680
Right. OK, so, um...
I don't want to hear about your day,
40
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
I don't want to braid your hair
and talk about feelings.
41
00:02:36,760 --> 00:02:39,120
Yeah. No, me too. Yeah, all of that.
42
00:02:39,160 --> 00:02:40,920
I hate 'em. Urgh!
43
00:02:40,960 --> 00:02:42,560
Feelings are the worst.
44
00:02:43,800 --> 00:02:46,560
Yeah, but, yeah.
Let's just use each other for sex.
45
00:02:46,600 --> 00:02:47,880
No, I don't mean...
46
00:02:47,920 --> 00:02:49,560
Just...
47
00:02:49,600 --> 00:02:52,560
You know, let's keep it...
48
00:02:52,600 --> 00:02:54,880
..light and breezy.
49
00:02:54,920 --> 00:02:57,200
Light and breezy.
Yeah, I can do that. Easy peasy.
50
00:02:59,800 --> 00:03:01,240
What are you doing later?
51
00:03:01,280 --> 00:03:02,800
CHUCKLES
52
00:03:17,720 --> 00:03:19,560
Well done, guys.
53
00:03:19,600 --> 00:03:21,280
You're doing great.
54
00:03:21,320 --> 00:03:22,960
Excellent efforts.
55
00:03:23,000 --> 00:03:25,600
CHILD SCREAMS
56
00:03:25,640 --> 00:03:26,960
Oh, shit.
57
00:03:27,000 --> 00:03:29,120
You... Ooh, you all right?
58
00:03:29,160 --> 00:03:30,680
Yeah. Yeah...?
59
00:03:32,080 --> 00:03:34,000
Yeah. He's fine.
60
00:03:34,040 --> 00:03:35,480
BLOWS WHISTLE
61
00:03:35,520 --> 00:03:37,640
He's fine.
62
00:04:06,280 --> 00:04:09,080
VIDEO: It's in places like this,
motorway lay-bys,
63
00:04:09,120 --> 00:04:10,680
or sometimes even rural fields,
64
00:04:10,720 --> 00:04:13,560
that doggers meet to watch
sexual intercourse and masturbate.
65
00:04:13,600 --> 00:04:15,520
Sometimes other people join in.
66
00:04:15,560 --> 00:04:17,840
But it's mainly about watching those
having sex.
67
00:04:17,880 --> 00:04:20,040
KNOCKING
Er, come in!
68
00:04:20,080 --> 00:04:24,200
Boss, just so you can sign
Darren's leaving card.
69
00:04:24,240 --> 00:04:25,800
Yes, great.
70
00:04:28,520 --> 00:04:30,680
Yeah, thank you. Mm-hm.
71
00:04:33,880 --> 00:04:35,320
WHISPERS: Oh, my God!
72
00:04:36,560 --> 00:04:39,400
What time did you say the band was
coming in? 4.30.
73
00:04:39,440 --> 00:04:40,920
And no-one's in before that? No.
74
00:04:40,960 --> 00:04:44,240
Cool. And
you're going out to lunch, yeah?
75
00:04:45,480 --> 00:04:49,240
OK. Now, I'm concerned that you're
asking in that level of detail.
76
00:05:00,720 --> 00:05:03,400
Are you writing a text?
Been there, man.
77
00:05:03,440 --> 00:05:05,320
What are you doing?
Trying to keep it casual?
78
00:05:05,360 --> 00:05:07,880
Don't read... I find the best way
to do it is making sure
79
00:05:07,920 --> 00:05:09,840
the conversation's
always focused on sex.
80
00:05:09,880 --> 00:05:11,040
Have you even had sex?
81
00:05:11,080 --> 00:05:12,480
Course, man. With four people,
82
00:05:12,520 --> 00:05:14,800
and hands and finger stuff
with, like, three others.
83
00:05:14,840 --> 00:05:18,000
What you should do is, like,
send sexy texts,
84
00:05:18,040 --> 00:05:21,000
and photos and stuff, you know?
Like a dick pic.
85
00:05:22,520 --> 00:05:24,440
Paul? Please do some work.
86
00:05:24,480 --> 00:05:27,080
Now that I've helped... You haven't.
Can I use the studio later?
87
00:05:27,120 --> 00:05:28,280
Absolutely not.
88
00:05:33,880 --> 00:05:36,000
Oh! Hi.
89
00:05:36,040 --> 00:05:39,280
Oooh! Wow. God!
90
00:05:39,320 --> 00:05:42,160
How many people
have you got coming to this?
91
00:05:42,200 --> 00:05:44,120
Erm, well, 60 said they were coming
on Facebook
92
00:05:44,160 --> 00:05:47,760
but I just...I just
put everyone down just in case. 60?
93
00:05:47,800 --> 00:05:50,920
Don't worry. I did a health
and safety thing and everything.
94
00:05:50,960 --> 00:05:53,400
A health and safety thing?
95
00:05:54,880 --> 00:05:59,160
Erm... You should...
you should drop by. If you want.
96
00:05:59,200 --> 00:06:02,360
Isn't Josh coming to this
with you tonight?
97
00:06:03,520 --> 00:06:06,360
Ah. Yeah. Fair point.
98
00:06:07,720 --> 00:06:09,760
Yeah. Well, um...
99
00:06:11,120 --> 00:06:12,480
..have fun.
100
00:06:29,000 --> 00:06:30,720
SIGHS DEEPLY
101
00:06:33,880 --> 00:06:36,160
UNBUCKLES BELT
102
00:06:47,440 --> 00:06:49,160
Oh, my...
103
00:07:01,360 --> 00:07:02,720
Oh, God.
104
00:07:02,760 --> 00:07:04,520
PHONE BUZZES
105
00:07:11,360 --> 00:07:13,160
SLAMS PHONE ON TABLE
106
00:07:14,800 --> 00:07:16,480
LAUGHTER, DANCE MUSIC
107
00:07:17,560 --> 00:07:19,400
WHISTLING
108
00:07:19,440 --> 00:07:22,400
Hey. Hey! Listen up, everyone.
109
00:07:22,440 --> 00:07:23,800
I would like to take a moment
110
00:07:23,840 --> 00:07:26,280
before anyone gets,
well...too smashed,
111
00:07:26,320 --> 00:07:29,000
to pay tribute to Darren.
112
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
CHEERING
113
00:07:30,960 --> 00:07:32,840
Look, I am very sad to say that
114
00:07:32,880 --> 00:07:34,320
Darren will be moving on,
115
00:07:34,360 --> 00:07:39,200
to a terrific opportunity
at...Spotify.
116
00:07:39,240 --> 00:07:42,560
So, uh, we're going to miss him,
you know.
117
00:07:42,600 --> 00:07:46,040
He's Darren, he's been with us
since the beginning.
118
00:07:46,080 --> 00:07:47,680
Um...
119
00:07:47,720 --> 00:07:49,560
When there were just five of us.
120
00:07:49,600 --> 00:07:51,440
The five musketeers.
121
00:07:51,480 --> 00:07:54,320
That's...that's what we were.
122
00:07:54,360 --> 00:07:55,800
Um...uh...
123
00:07:55,840 --> 00:07:57,640
Sorry.
124
00:07:57,680 --> 00:07:59,080
Darren... Darren.
125
00:07:59,120 --> 00:08:00,840
Anyway! To Darren!
126
00:08:00,880 --> 00:08:02,280
CHEERING
127
00:08:07,200 --> 00:08:10,080
RAPS: Brexit, Syria,
give the government a bone
128
00:08:10,120 --> 00:08:12,440
We're all in the gutter
but we're looking at our phones
129
00:08:12,480 --> 00:08:15,120
Liking, retweeting
checking our WhatsApp
130
00:08:15,160 --> 00:08:17,920
Is it a real connection though
or is it just crap?
131
00:08:17,960 --> 00:08:20,360
Paul, what is this?
132
00:08:20,400 --> 00:08:22,840
This is Henry. He's great, right?
I said you couldn't do this.
133
00:08:22,880 --> 00:08:24,480
I thought that was
a test of my maturity.
134
00:08:24,520 --> 00:08:26,280
I swear to God,
this is the last straw.
135
00:08:26,320 --> 00:08:28,080
Can we have five minutes
to finish up? Paul!
136
00:08:28,120 --> 00:08:30,680
Please, man!
It means I'm learning the equipment,
137
00:08:30,720 --> 00:08:32,920
so I can be more useful to you,
right? Please? Please,
138
00:08:32,960 --> 00:08:34,760
Paul says you're the best boss
he's ever had.
139
00:08:34,800 --> 00:08:37,360
I'm the only boss he's ever had.
He looks up to you like a brother.
140
00:08:37,400 --> 00:08:39,160
Or an uncle.
PHONE BUZZES
141
00:08:39,200 --> 00:08:41,880
Whoa, man!
That was like a cowboy or something!
142
00:08:41,930 --> 00:08:46,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
10178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.