Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,520 --> 00:03:19,216
It's just that on Saturday night people
just and only think about having fun & natural
2
00:03:19,240 --> 00:03:25,496
But how do you think you can do it without first seeing
3
00:03:25,520 --> 00:03:33,439
1 grandiose show
by Simon Boccanegra's company?
4
00:03:38,800 --> 00:03:41,176
But make up your mind, public inclito!
5
00:03:41,200 --> 00:03:43,936
You will see the flying men
, and this & nothing
6
00:03:43,960 --> 00:03:46,336
Good at the talking horse
7
00:03:46,360 --> 00:03:49,616
Don't waste your time, the show has begun
8
00:03:49,640 --> 00:03:53,270
And here is the IS boys AND the S Topay girls
9
00:04:49,720 --> 00:04:53,714
And now, here you are, distinguished,
kind and noble audience
10
00:04:54,920 --> 00:04:57,150
The flying men
11
00:10:11,440 --> 00:10:14,976
Thieves, fakes, bastards, pigs
12
00:10:15,000 --> 00:10:17,256
I say: sheriff, my horse was stolen
13
00:10:17,280 --> 00:10:19,256
Try walking, he says
14
00:10:19,280 --> 00:10:21,176
Well, I need it to work
15
00:10:21,200 --> 00:10:23,576
He is trained, & € an attraction of my show
16
00:10:23,600 --> 00:10:25,096
It is not just a horse
17
00:10:25,120 --> 00:10:27,096
And he: how many legs did he have?
18
00:10:27,120 --> 00:10:29,096
4, how much should he have?
19
00:10:29,120 --> 00:10:30,952
Back then it was just a horse
20
00:10:32,200 --> 00:10:34,856
But it was mine, I want it back
21
00:10:34,880 --> 00:10:37,336
Oh yes, yes of course
22
00:10:37,360 --> 00:10:40,376
Today there is a bad air in the town
23
00:10:40,400 --> 00:10:42,676
Listen to me, change it
24
00:10:47,200 --> 00:10:49,077
- Good morning, Pratt - Hello!
25
00:11:06,240 --> 00:11:07,776
- Thomas - Not even dead, we find them
26
00:11:07,800 --> 00:11:09,536
Come on a moment, come on, hurry up
27
00:11:09,560 --> 00:11:13,633
In the south, you don't want to listen to me
but we in the south have to go
28
00:11:17,960 --> 00:11:20,873
Come on, wake up bastards, bastards
29
00:11:22,360 --> 00:11:27,833
Beasts! You are neither horses nor
donkeys, eaten treacherously
30
00:11:29,320 --> 00:11:30,976
If I don't get what I say
31
00:11:31,000 --> 00:11:33,256
And you will see the end that I make you do
32
00:11:33,280 --> 00:11:36,016
- Roby, the Cigar, & € an animal -
Wait, why do you want to go alone?
33
00:11:36,040 --> 00:11:37,256
I only have one word
34
00:11:37,280 --> 00:11:39,456
Don't you want to warn others too?
35
00:11:39,480 --> 00:11:43,110
- Everything in its time -
Bastards are born, not made
36
00:12:16,960 --> 00:12:18,997
- What's going on, Thomas?
- Nothing nothing
37
00:12:30,840 --> 00:12:32,576
Hey, Joe, I see you are very sleepy
38
00:12:32,600 --> 00:12:35,296
Get into bed and sleep, whatever happens
39
00:12:35,320 --> 00:12:36,719
But ... but why?
40
00:12:36,880 --> 00:12:38,473
Do not argue
41
00:12:49,160 --> 00:12:50,753
And what do they want?
42
00:13:16,760 --> 00:13:18,398
Hello friends
43
00:13:21,360 --> 00:13:24,193
How about, am I okay for Libertyville?
44
00:14:29,000 --> 00:14:30,718
Stai giat
45
00:15:26,440 --> 00:15:27,576
Thank you!
46
00:15:27,600 --> 00:15:29,034
Thanks a horn
47
00:15:29,360 --> 00:15:32,136
And now, what do we do now?
48
00:15:32,160 --> 00:15:35,136
We must hurry, otherwise
this man bleeds to death
49
00:15:35,160 --> 00:15:37,436
Hey you, go get 3 barrels
50
00:15:41,440 --> 00:15:42,696
And these?
51
00:15:42,720 --> 00:15:45,256
We will kick it off over those hills
52
00:15:45,280 --> 00:15:48,016
It should work, in
case there are others around
53
00:15:48,040 --> 00:15:51,078
Pity! At least one we could keep
54
00:15:52,240 --> 00:15:53,536
He could be trained
55
00:15:53,560 --> 00:15:55,312
No, better not
56
00:15:55,800 --> 00:15:58,176
So what are you doing? How much are you missing?
57
00:15:58,200 --> 00:16:00,176
You go ahead with the wagons, Mamy
58
00:16:00,200 --> 00:16:02,176
We will reach you as soon as we finish
59
00:16:02,200 --> 00:16:03,656
Are you crazy?
60
00:16:03,680 --> 00:16:05,296
Do not worry
61
00:16:05,320 --> 00:16:06,736
We will do it soon
62
00:16:06,760 --> 00:16:08,671
Don't worry me? It's a word!
63
00:16:11,360 --> 00:16:13,696
1 wolf loses its fur, not its vice
64
00:16:13,720 --> 00:16:15,696
I don't want any gunmen in my circus
65
00:16:15,720 --> 00:16:17,016
I told Thomas
66
00:16:17,040 --> 00:16:19,475
And he had sworn that the
past was dead and gone
67
00:16:19,600 --> 00:16:23,480
On the other hand , at the first opportunity,
Pam pam, she kills me with 2 men
68
00:16:23,800 --> 00:16:26,096
If it wasn't for him, they
would have killed us all today
69
00:16:26,120 --> 00:16:28,096
Shut up, piss in bed! What do you want to know?
70
00:16:28,120 --> 00:16:30,336
It was enough not to have hidden anyone
71
00:16:30,360 --> 00:16:32,856
- But he explained to you ..
- He explained a horn!
72
00:16:32,880 --> 00:16:34,856
I almost got a damn thing
73
00:16:34,880 --> 00:16:36,393
But does this water never boil?
74
00:16:37,320 --> 00:16:40,176
All right, I'll take the bullet out of him
75
00:16:40,200 --> 00:16:42,976
I cure him, I make him heal
76
00:16:43,000 --> 00:16:46,470
Then I borrow a gun
and shoot him again where I say
77
00:16:53,080 --> 00:16:55,549
Ah, is he recovering?
78
00:16:55,960 --> 00:16:59,256
1 young gentleman is returning from the world of dreams
79
00:16:59,280 --> 00:17:01,736
Bravo, but very good, congratulations
80
00:17:01,760 --> 00:17:03,616
Do you know you were bleeding to death?
81
00:17:03,640 --> 00:17:06,576
Although to blindfold yourself, you
ruined a $ 50 costume for me
82
00:17:06,600 --> 00:17:08,876
- Forget it, come on, Mamy -
Forget a damn thing
83
00:17:09,680 --> 00:17:12,896
And you try to stay still,
not to shout and not to be afraid
84
00:17:12,920 --> 00:17:14,672
You will see, it will be a child's play
85
00:17:15,520 --> 00:17:17,875
Yes, my hand is shaking a little, but don't worry
86
00:17:28,160 --> 00:17:30,776
Tonight, at 9 o'clock
87
00:17:30,800 --> 00:17:34,136
Great international show of various art
88
00:17:34,160 --> 00:17:37,976
Attractions directly
from distant Europe
89
00:17:38,000 --> 00:17:40,776
Plus, the exceptional corps de ballet
90
00:17:40,800 --> 00:17:43,296
The flying men
91
00:17:43,320 --> 00:17:46,096
The great comic finale
92
00:17:46,120 --> 00:17:51,096
I all offered by Simon Boccanegra
93
00:17:51,120 --> 00:17:54,136
1 wizard who guesses everything
94
00:17:54,160 --> 00:17:59,576
- 11 present - 1l past, the future
95
00:17:59,600 --> 00:18:02,718
For only a quarter of a dollar
96
00:18:03,200 --> 00:18:06,079
Tonight at 9 o'clock
97
00:18:07,320 --> 00:18:08,993
I see
98
00:18:15,960 --> 00:18:17,598
I see
99
00:18:20,760 --> 00:18:22,336
I see
100
00:18:22,360 --> 00:18:24,136
By the way, have you paid?
101
00:18:24,160 --> 00:18:25,376
Eh, oh, yeah
102
00:18:25,400 --> 00:18:26,435
oh, brave
103
00:18:28,680 --> 00:18:30,079
I see
104
00:18:31,160 --> 00:18:34,216
- Listen, how many souls are you?
- What?
105
00:18:34,240 --> 00:18:36,277
How many inhabitants does this village have?
106
00:18:36,360 --> 00:18:38,829
Ah, there are nearly 300 of us, sir
107
00:18:39,080 --> 00:18:41,196
Well, better than nothing
108
00:18:45,880 --> 00:18:47,154
I see
109
00:18:58,160 --> 00:19:00,674
I see nothing but trouble, damn it!
110
00:19:01,800 --> 00:19:05,296
Not for you, cute. For you
I see only health and happiness
111
00:19:05,320 --> 00:19:08,936
Eh, but that's enough for today. Go pretty, go
112
00:19:08,960 --> 00:19:11,456
-But ..
- I know, hon I was thorough
113
00:19:11,480 --> 00:19:14,296
I mean, I'll make sure
you come to the show for free
114
00:19:14,320 --> 00:19:17,119
But go now. See you tonight, child
115
00:19:23,160 --> 00:19:27,677
Hey, Joe, come here, give us a hand, come on
116
00:19:27,880 --> 00:19:29,871
When you need help, you never help me
117
00:20:19,200 --> 00:20:21,760
Damn, feel it hot
118
00:20:22,560 --> 00:20:24,517
We missed that now too
119
00:20:25,160 --> 00:20:26,389
We have
120
00:20:27,920 --> 00:20:30,656
There must be some money in the shirt pocket
121
00:20:30,680 --> 00:20:34,696
I know I know. He is calm, nobody touches him
122
00:20:34,720 --> 00:20:37,155
Get it and get me a horse
123
00:20:38,000 --> 00:20:39,096
A horse?
124
00:20:39,120 --> 00:20:40,456
How soon will it be night?
125
00:20:40,480 --> 00:20:42,437
In an eternity: & noon
126
00:20:42,840 --> 00:20:45,480
Let me find him behind this wagon tonight
127
00:20:47,680 --> 00:20:51,674
No, it is impossible. You
cannot leave in these conditions
128
00:20:53,720 --> 00:20:57,056
You have a duty to think about yourself
and the people who work for you
129
00:20:57,080 --> 00:20:59,117
You don't have to worry about anything else
130
00:21:05,400 --> 00:21:07,118
Here it looks fine
131
00:21:08,320 --> 00:21:09,196
You see it?
132
00:21:13,400 --> 00:21:14,470
Thomas
133
00:21:15,720 --> 00:21:16,551
Thomas
134
00:21:17,800 --> 00:21:19,996
I can not handle it anymore. I'm going crazy
135
00:21:22,920 --> 00:21:24,194
Calm down, Mamy
136
00:21:25,720 --> 00:21:27,950
A man like that is quick to recover
137
00:21:29,960 --> 00:21:33,555
Just give him some time,
you'll see he'll be gone soon
138
00:21:34,400 --> 00:21:35,356
Hey, Joe
139
00:21:37,520 --> 00:21:40,751
- Look, he says ...
- What?
140
00:21:41,000 --> 00:21:43,958
Well, he himself proposed to me
141
00:21:45,240 --> 00:21:46,656
C'mon
142
00:21:46,680 --> 00:21:48,990
In short, he wants to leave, immediately, now
143
00:21:49,520 --> 00:21:52,536
What are you talking about? Where do you want
it to go in the conditions in which it is
144
00:21:52,560 --> 00:21:53,776
You shut up! Who questioned you?
145
00:21:53,800 --> 00:21:56,496
Joe is right, he wouldn't go far
146
00:21:56,520 --> 00:21:58,616
But if it's him who wants to leave
147
00:21:58,640 --> 00:21:59,960
Why do we have to stop him?
148
00:22:00,200 --> 00:22:03,795
Look, let's at least let
him decide, don't you think?
149
00:22:03,960 --> 00:22:05,616
It's like telling him to leave
150
00:22:05,640 --> 00:22:07,336
No, ma ...
151
00:22:07,360 --> 00:22:10,736
Stop worrying, don't worry, Mamy
152
00:22:10,760 --> 00:22:13,136
Your obsession is yours, you said
it yourself that hidden as it is
153
00:22:13,160 --> 00:22:14,992
Not even the devil would be able to find him
154
00:22:15,240 --> 00:22:16,310
Mah!
155
00:22:16,920 --> 00:22:19,560
Come on, guys, let's try the tie rods
156
00:26:14,040 --> 00:26:16,395
Finch was right to have hurt him
157
00:26:16,960 --> 00:26:19,616
Look, look, just a nice job
158
00:26:19,640 --> 00:26:22,314
But extremely dangerous
159
00:26:23,400 --> 00:26:27,997
Be careful, the slightest
distraction and part of the neck bone
160
00:26:28,560 --> 00:26:31,496
An exercise, one of a kind
161
00:26:31,520 --> 00:26:34,896
That no one has ever
had the courage to perform before
162
00:26:34,920 --> 00:26:37,389
And that requires nerves of steel
163
00:26:38,120 --> 00:26:40,555
And the ultimate in concentration
164
00:26:41,000 --> 00:26:43,976
I therefore recommend to this public inclito
165
00:26:44,000 --> 00:26:45,513
When the drum is silent
166
00:26:46,480 --> 00:26:52,954
11 most absolute, complete silence
167
00:27:09,960 --> 00:27:10,916
Thank you!
168
00:28:36,000 --> 00:28:37,479
We're losing time
169
00:28:44,640 --> 00:28:46,472
Damn monkeys
170
00:28:56,280 --> 00:28:59,216
Did you like the number? No fear
171
00:28:59,240 --> 00:29:03,120
Death puts on a show,
and the show goes on
172
00:29:03,320 --> 00:29:07,376
Go back and sit
quietly in your seats
173
00:29:07,400 --> 00:29:10,791
And now, ladies And gentlemen, the girls! Out!
174
00:32:37,880 --> 00:32:38,756
Hey!
175
00:32:42,600 --> 00:32:44,159
Throw that thing down
176
00:33:17,240 --> 00:33:22,189
Look, I don't like having to
thank someone too many times
177
00:33:23,640 --> 00:33:25,074
Do without it
178
00:33:26,880 --> 00:33:28,791
It's not you I was looking for
179
00:33:30,120 --> 00:33:32,509
However, you are an excellent
honey for my flies
180
00:33:34,160 --> 00:33:36,959
For this
alone I will make sure you don't die
181
00:34:25,360 --> 00:34:28,716
Yes, I think our beautiful vacation is over
182
00:36:14,840 --> 00:36:16,353
It should be here
183
00:36:22,720 --> 00:36:24,936
I would say to put the animals indoors
184
00:36:24,960 --> 00:36:27,076
There's enough fodder for a year in here
185
00:36:31,600 --> 00:36:34,736
Keep your eyes peeled if you want
to avoid any nasty surprises
186
00:36:34,760 --> 00:36:36,159
It does not wait for us
187
00:36:55,640 --> 00:36:57,631
Not bad as a trap
188
00:37:03,040 --> 00:37:06,192
To get out of here now, it would take dynamite
189
00:37:26,280 --> 00:37:28,317
You have some strange friends
190
00:37:33,280 --> 00:37:36,576
Make yourself comfortable, keep
your hand away from the gun
191
00:37:36,600 --> 00:37:39,736
If you don't want to be stuffed with lead
before you know which way it's coming from
192
00:37:39,760 --> 00:37:42,736
Precisely! Get your hands
on your stupid pumpkins
193
00:37:42,760 --> 00:37:44,176
Come down, beast
194
00:37:44,200 --> 00:37:46,555
Since when do donkeys
fly around here?
195
00:38:03,000 --> 00:38:07,995
To avoid trouble, donkeys do
this and more around here
196
00:38:12,360 --> 00:38:15,113
Look, look at those beautiful big fish
197
00:38:16,560 --> 00:38:19,696
Listen, unfortunate, if you have come to
offer me any business
198
00:38:19,720 --> 00:38:21,576
I'll make you swallow them whole
199
00:38:21,600 --> 00:38:24,656
No, I know you've retired
200
00:38:24,680 --> 00:38:28,275
And maybe you made a race, right, big beast?
201
00:38:31,120 --> 00:38:32,793
Baby Doll is my helper
202
00:38:33,960 --> 00:38:36,952
I thought it was your son, the proportions are there
203
00:38:37,120 --> 00:38:39,236
Why don't you let us know?
204
00:38:40,600 --> 00:38:44,912
Baby Doll, this is a disgrace
I must have known in the past
205
00:38:45,800 --> 00:38:47,896
Sorry if he can't tell you to go to hell
206
00:38:47,920 --> 00:38:49,718
But he is deaf and dumb since birth
207
00:38:52,360 --> 00:38:55,159
This is perhaps the only reason
I get along with it
208
00:39:01,880 --> 00:39:04,599
- Ever heard of a certain Finch?
- No!
209
00:39:06,160 --> 00:39:08,536
Weren't you the one who sent him to forced labor?
210
00:39:08,560 --> 00:39:09,391
No!
211
00:39:13,720 --> 00:39:17,111
- Never heard of ...
- No!
Was I clear enough?
212
00:39:17,920 --> 00:39:21,629
Agree! After all Sharp had foreseen it
213
00:39:23,200 --> 00:39:24,156
Spend?
214
00:39:26,080 --> 00:39:29,596
S harp, Sharp
215
00:39:33,080 --> 00:39:34,416
What a beautiful head, huh!
216
00:39:34,440 --> 00:39:36,416
He's dying
to know what Sharp has to do with it
217
00:39:36,440 --> 00:39:39,796
With that bastard
Finch, but he doesn't say anything
218
00:39:40,800 --> 00:39:41,870
No!
219
00:39:41,960 --> 00:39:43,917
Until now he's out of the game
220
00:39:44,600 --> 00:39:47,797
It would have to live 200 years to
come from where it is now
221
00:39:48,400 --> 00:39:50,656
It took him 195 less
222
00:39:50,680 --> 00:39:52,159
He cut the rope
223
00:39:54,200 --> 00:39:55,759
If you say so
224
00:39:57,400 --> 00:40:01,075
Anyway, imagine he made it
225
00:40:01,880 --> 00:40:04,216
And that with about thirty of his peers
226
00:40:04,240 --> 00:40:06,496
He's settled in an out-of-the-way spot
227
00:40:06,520 --> 00:40:09,736
And not by chance. Are you following me?
228
00:40:09,760 --> 00:40:11,512
Like a hunting dog
229
00:40:16,120 --> 00:40:18,416
On those mountains the
luckiest have found gold
230
00:40:18,440 --> 00:40:20,256
And they requested the related concessions
231
00:40:20,280 --> 00:40:22,237
Be careful that & load
232
00:40:22,720 --> 00:40:25,616
Of course, Finch is not self-employed
233
00:40:25,640 --> 00:40:27,096
He's covering the back of a hustler
234
00:40:27,120 --> 00:40:29,296
He tries to put his nails all over the area
235
00:40:29,320 --> 00:40:31,696
Imagine that some
of the seekers reacted
236
00:40:31,720 --> 00:40:33,696
What do you think happened to him?
237
00:40:33,720 --> 00:40:35,136
I imagine it
238
00:40:35,160 --> 00:40:37,595
Now imagine Sharp is one of them
239
00:40:38,640 --> 00:40:39,994
Sharp, seeker?
240
00:40:40,160 --> 00:40:43,296
Ia, with the whole family,
he € among the lucky ones
241
00:40:43,320 --> 00:40:45,976
Of course, they offered
to take over the concession
242
00:40:46,000 --> 00:40:47,376
You make the price
243
00:40:47,400 --> 00:40:48,536
I did it!
244
00:40:48,560 --> 00:40:51,916
Ah, I see that the comfortable life
has oiled your brains. Good boy!
245
00:40:53,800 --> 00:40:57,576
Some time ago Sharp sent for you
but they couldn't find you
246
00:40:57,600 --> 00:41:00,433
They found me, and Sharp handed me this
247
00:41:03,200 --> 00:41:05,136
It is an assignment of all your rights
248
00:41:05,160 --> 00:41:07,136
I pretended to win them in the game
249
00:41:07,160 --> 00:41:09,096
So I had that pack of wolves on me
250
00:41:09,120 --> 00:41:12,112
Apparently it looks like you
owe a lot to this Sharp
251
00:41:12,480 --> 00:41:14,118
What do you &, relative?
252
00:41:14,360 --> 00:41:16,112
Worse, & a friend
253
00:41:17,120 --> 00:41:18,856
But ... but here is my home too
254
00:41:18,880 --> 00:41:20,296
It was my idea
255
00:41:20,320 --> 00:41:23,995
You didn't want me to profit
from Sharp's trust alone, did you?
256
00:41:24,360 --> 00:41:25,936
Tell it to someone else
257
00:41:25,960 --> 00:41:28,696
- You did it to get me in the way
- When you're done spelling
258
00:41:28,720 --> 00:41:31,376
You will find that the concessions
must be renewed from year to year
259
00:41:31,400 --> 00:41:33,176
And the year is running out
260
00:41:33,200 --> 00:41:34,936
Ugly filthy scoundrels
261
00:41:34,960 --> 00:41:36,816
You, this shoe polish face
262
00:41:36,840 --> 00:41:38,456
- Sharp!
- Sharp's children
263
00:41:38,480 --> 00:41:39,800
1 sons of Sharp
264
00:41:40,120 --> 00:41:42,316
If that's not true, I'll kill you this time
265
00:41:51,520 --> 00:41:54,576
It is comfortable in the kennel, huh beast?
266
00:41:54,600 --> 00:41:56,576
Mind your own business
267
00:41:56,600 --> 00:41:59,376
And you, what do you have to do with this story?
268
00:41:59,400 --> 00:42:01,896
I also have a bill to settle over there
269
00:42:01,920 --> 00:42:05,376
But look, it had to happen to me
270
00:42:05,400 --> 00:42:08,358
And you're useless that you're standing there,
it's up to you too, you know!
271
00:42:09,560 --> 00:42:12,456
If when you said "true,
that place is gonna be a powder keg ."
272
00:42:12,480 --> 00:42:14,296
They won't even let us get there
273
00:42:14,320 --> 00:42:17,496
In this regard we will
have to go and fish out someone first
274
00:42:17,520 --> 00:42:18,816
I have a certain idea
275
00:42:18,840 --> 00:42:20,956
And imagine if he didn't have an idea
276
00:43:13,880 --> 00:43:17,350
And this would be the famous circus, well
277
00:43:40,160 --> 00:43:43,471
Come on! Come on, make a little effort, come on!
278
00:43:46,800 --> 00:43:50,336
It is written in the stars that you must
always break the eggs in my basket
279
00:43:50,360 --> 00:43:52,536
Since when did roosters lay eggs?
280
00:43:52,560 --> 00:43:53,959
But it seemed ...
281
00:43:54,440 --> 00:43:57,671
No one can be trusted anymore
282
00:44:00,160 --> 00:44:01,416
Thomas!
283
00:44:01,440 --> 00:44:02,874
Where are the others?
284
00:44:04,360 --> 00:44:06,431
- Gone - Where?
285
00:44:19,520 --> 00:44:23,096
Everything has gone down the drain since
Joe died and you left us
286
00:44:23,120 --> 00:44:24,616
One was fine
287
00:44:24,640 --> 00:44:27,656
And then the competition here in
Abilene has given us the coup de grace
288
00:44:27,680 --> 00:44:29,910
And so they abandoned me
289
00:44:30,680 --> 00:44:32,876
Everyone got a job except me
290
00:44:33,560 --> 00:44:34,959
Nobody wanted me
291
00:44:35,120 --> 00:44:37,496
Sure, they come to see me from time to time
292
00:44:37,520 --> 00:44:39,096
They say they are making savings
293
00:44:39,120 --> 00:44:41,555
To be able to start over together as in the past
294
00:44:41,800 --> 00:44:43,776
But it's just talk
295
00:44:43,800 --> 00:44:46,314
From what he says it looks like
they are still in town
296
00:44:48,480 --> 00:44:52,474
Stop whining, The troubles
are over, Mamy, at least for you!
297
00:44:53,280 --> 00:44:54,315
What do you say?
298
00:44:55,520 --> 00:44:57,936
He said the little guals are gone
299
00:44:57,960 --> 00:45:00,634
One begins so big
that you don't even know it
300
00:45:21,800 --> 00:45:22,756
His!
301
00:45:24,200 --> 00:45:25,679
Where is it?
302
00:45:30,720 --> 00:45:32,576
- Salutations!
- Salutations!
303
00:45:32,600 --> 00:45:34,936
- Are we back together?
- Back together!
304
00:45:34,960 --> 00:45:36,696
- Everyone?
- Everyone!
305
00:45:36,720 --> 00:45:38,836
- When?
- When you decide to get off
306
00:45:40,280 --> 00:45:42,416
I've said 100 times that
I want coffee in the room
307
00:45:42,440 --> 00:45:43,936
As you like, Mr. Collins
308
00:45:43,960 --> 00:45:45,696
And when it arrives it must be hot
309
00:45:45,720 --> 00:45:46,755
- Of course, Mr. Collins - The key!
310
00:45:46,920 --> 00:45:49,656
And make it clear that I don't want to wait an hour
311
00:45:49,680 --> 00:45:51,256
Before they bring it up, did I make myself clear?
312
00:45:51,280 --> 00:45:52,456
Of course, Mr. Collins
313
00:45:52,480 --> 00:45:54,976
And the waitress has to knock before entering
314
00:45:55,000 --> 00:45:56,576
Why not, Mr. Collins
315
00:45:56,600 --> 00:46:00,216
And as for the clothes
then, I demand, I say, I demand
316
00:46:00,240 --> 00:46:04,016
May they be brushed and ironed
every holy, holiest day
317
00:46:04,040 --> 00:46:05,856
And I don't want to repeat it anymore
318
00:46:05,880 --> 00:46:07,996
Can I say a word, Mr. Collins?
319
00:46:09,320 --> 00:46:10,896
Go to hell
320
00:46:10,920 --> 00:46:13,434
- What?
- I said hell
321
00:46:20,880 --> 00:46:23,576
- Lory, Lory?
- Yup
322
00:46:23,600 --> 00:46:26,877
Thomas is back, we're off again, everyone
323
00:46:30,200 --> 00:46:31,856
Wait a minute, honey
324
00:46:31,880 --> 00:46:34,496
I'll be back one of these days,
don't worry, huh!
325
00:46:34,520 --> 00:46:35,840
Hello!
326
00:46:36,520 --> 00:46:38,830
And how good is paint?
327
00:46:41,920 --> 00:46:43,718
How much paint do we need?
328
00:46:45,040 --> 00:46:49,637
20 lbs of white, 10 lbs of red,
3 of green, 2 of yellow and 5 brushes
329
00:46:58,520 --> 00:47:01,319
And you give a hand, come on, come on!
330
00:47:10,600 --> 00:47:12,216
Goodbye savings
331
00:47:12,240 --> 00:47:15,176
You'll see, Sharp will remember
when the time is right
332
00:47:15,200 --> 00:47:19,416
Yes, that's good. As if I didn't
know it's more shot than a shot
333
00:47:19,440 --> 00:47:20,714
You will see
334
00:47:20,960 --> 00:47:24,056
But why
aren't those suitcases on the wagon yet?
335
00:47:24,080 --> 00:47:26,056
If at least it was of any use
336
00:47:26,080 --> 00:47:29,816
When they know what it is,
you'll see what a nice general stampede
337
00:47:29,840 --> 00:47:32,195
They already know, Thomas thought to tell them
338
00:47:32,600 --> 00:47:37,037
You owe us $ 162.32, Mc Gavin
339
00:47:37,600 --> 00:47:39,989
Sorry, no more credit from today
340
00:47:41,040 --> 00:47:43,270
You will give me that medicine, Sammy
341
00:47:43,520 --> 00:47:45,896
I have the little girl from huovo with dysentery
342
00:47:45,920 --> 00:47:48,296
For the junk you sell
343
00:47:48,320 --> 00:47:51,039
You know I will pay when I get the chance
344
00:47:51,560 --> 00:47:55,456
You can also go for a walk, you AND your children
345
00:47:55,480 --> 00:47:57,136
But far from here
346
00:47:57,160 --> 00:47:59,976
I have to follow orders, Mc
Gavin, I'm not the boss
347
00:48:00,000 --> 00:48:03,056
What if the Company said they don't
get credit until you pay
348
00:48:03,080 --> 00:48:06,056
Believe me, it's perfectly
useless for you to waste your breath
349
00:48:06,080 --> 00:48:07,718
Just no credit!
350
00:48:09,960 --> 00:48:11,359
You wanted it
351
00:48:18,880 --> 00:48:21,110
It is not to compare with the guns you sell
352
00:48:21,480 --> 00:48:24,871
But that's enough to
soup that dirty brain of yours
353
00:48:25,360 --> 00:48:26,794
Help yourself, guys
354
00:48:27,560 --> 00:48:29,896
You know what awaits you, right?
355
00:48:29,920 --> 00:48:31,149
And who doesn't know
356
00:48:31,520 --> 00:48:33,158
And speaking of it ...
357
00:48:35,400 --> 00:48:37,914
I wonder if you haven't given me an idea
358
00:48:46,800 --> 00:48:50,794
It will be a pleasure to reciprocate your
friends with their own wares
359
00:48:52,760 --> 00:48:55,513
In there, take as much as you can
360
00:48:56,280 --> 00:48:57,759
There will never be too many
361
00:48:59,800 --> 00:49:02,536
Think carefully, Mc Gavin, before doing so
362
00:49:02,560 --> 00:49:04,278
I have thought about it enough
363
00:49:04,720 --> 00:49:07,416
We have not worked on the field in recent months
364
00:49:07,440 --> 00:49:08,999
That can wait
365
00:49:09,680 --> 00:49:14,016
We have built a lair where
not even you will be able to get us out
366
00:49:14,040 --> 00:49:16,316
Hey pa ', lard is also missing
367
00:49:17,920 --> 00:49:19,776
Take that too, help yourself
368
00:49:19,800 --> 00:49:21,552
I'll tell you something else, Sammy
369
00:49:22,480 --> 00:49:24,816
The county mayor will be
here any day
370
00:49:24,840 --> 00:49:26,936
And if nobody does, I'll be the one talking
371
00:49:26,960 --> 00:49:29,600
I'll tell you what kind of trap you got us into
372
00:49:52,120 --> 00:49:54,296
Welcome, Mr. Bow
373
00:49:54,320 --> 00:49:58,176
We should be quick this year,
I can't stay more than 2 days
374
00:49:58,200 --> 00:49:59,976
Is everything ready for renewals?
375
00:50:00,000 --> 00:50:02,456
Did you warn everyone of our arrival?
376
00:50:02,480 --> 00:50:05,336
Yes sir, everything is ready
377
00:50:05,360 --> 00:50:08,416
Rest assured, sir, it
won't be like last year
378
00:50:08,440 --> 00:50:10,397
It will take more to say than to do it
379
00:50:13,440 --> 00:50:16,831
Mc Gavin has gone mad, he says he will
speak: he will say everything. Do you take care of it?
380
00:50:22,920 --> 00:50:26,096
Of course with the horses € quite another thing
381
00:50:26,120 --> 00:50:28,536
Eh, there is no comparison with mules
382
00:50:28,560 --> 00:50:30,576
Yeah, especially in the price
383
00:50:30,600 --> 00:50:33,936
Of course, the first proceeds
will go to you, sir Hutch
384
00:50:33,960 --> 00:50:35,776
Thomas told me she pays
385
00:50:35,800 --> 00:50:36,856
-
That's more than fair
386
00:50:36,880 --> 00:50:39,156
i, think about the receipts you
387
00:50:46,960 --> 00:50:48,917
Thomas Lipton
388
00:50:49,840 --> 00:50:50,875
Deceased
389
00:50:51,720 --> 00:50:53,438
Richard Lipthon
390
00:50:54,720 --> 00:50:55,676
Deceased
391
00:50:56,880 --> 00:50:58,154
Jenny Lipthon
392
00:50:58,560 --> 00:50:59,550
Defunct
393
00:51:01,600 --> 00:51:04,911
The concession, if requested, goes by right to the children
394
00:51:05,160 --> 00:51:06,480
They too are dead
395
00:51:06,880 --> 00:51:08,279
- They too?
- Yup
396
00:51:09,840 --> 00:51:15,416
Is there anyone else present here who
boasts rights on the Lipthon concession?
397
00:51:15,440 --> 00:51:17,670
If you allow us, your excellency
398
00:51:18,200 --> 00:51:21,456
Our society has a
claim on the deceased
399
00:51:21,480 --> 00:51:25,713
Regularly underwritten by
them for 52 dollars and 27 cents
400
00:51:33,240 --> 00:51:35,516
The signature matches, Mr. Bow
401
00:51:36,120 --> 00:51:40,876
So gentlemen, is there anyone else who has
rights to the aforementioned concession?
402
00:51:48,200 --> 00:51:49,031
Nobody
403
00:51:49,440 --> 00:51:53,736
None but paying off a
debt of only $ 52
404
00:51:53,760 --> 00:51:56,176
Or perhaps by committing to pay it off
405
00:51:56,200 --> 00:51:58,416
Please ask us regularly
406
00:51:58,440 --> 00:52:03,616
To obtain the area delimited
on the map by humeri 387 and 422
407
00:52:03,640 --> 00:52:07,816
Twenty-year concession,
renewable year by year
408
00:52:07,840 --> 00:52:11,176
According to article 7 of the
bylaws of this county?
409
00:52:11,200 --> 00:52:13,794
- Here, you see, excellence, we
do not call me excellence
410
00:52:15,160 --> 00:52:16,496
No, your honor
411
00:52:16,520 --> 00:52:18,079
Nor is your honor
412
00:52:18,880 --> 00:52:20,075
Forget it
413
00:52:22,000 --> 00:52:27,951
Of course, does your company already have
a pre-emption request ready?
414
00:52:28,840 --> 00:52:30,353
Naturally
415
00:52:32,160 --> 00:52:33,355
Go on
416
00:52:35,360 --> 00:52:36,794
Wilbert Jones
417
00:52:37,520 --> 00:52:42,136
License number 3.725
418
00:52:42,160 --> 00:52:46,336
Issued in the name of the aforementioned
or his successors in title
419
00:52:46,360 --> 00:52:52,197
Registered under county regulations
on July 7 of this year
420
00:52:52,960 --> 00:52:54,030
Come on
421
00:52:56,040 --> 00:52:58,270
- Is that you, Wilbert Jones?
- Yes, sir
422
00:52:58,520 --> 00:53:01,016
You intend to renew your license
423
00:53:01,040 --> 00:53:06,797
Marked on the map with the humeri 737, 415 and 5287
424
00:53:09,680 --> 00:53:10,670
No, signore
425
00:53:12,400 --> 00:53:13,754
Silence
426
00:53:16,680 --> 00:53:17,556
Thing?
427
00:53:21,080 --> 00:53:22,195
No, signore
428
00:53:22,480 --> 00:53:23,936
But how would that be
429
00:53:23,960 --> 00:53:27,590
Aren't you the one who went
out of your way to get it last year?
430
00:53:27,840 --> 00:53:28,955
Yes, sir
431
00:53:29,080 --> 00:53:30,991
And today you don't want it anymore?
432
00:53:32,000 --> 00:53:32,990
No, signore
433
00:53:35,360 --> 00:53:36,350
Because?
434
00:53:41,880 --> 00:53:42,915
Because?
435
00:53:44,080 --> 00:53:46,151
Last year was last year
436
00:53:49,560 --> 00:53:53,110
Today I prefer to work for the mining company
437
00:53:57,800 --> 00:53:59,677
If you are happy with it
438
00:54:00,600 --> 00:54:01,829
Proceed
439
00:54:04,920 --> 00:54:06,115
Sign here
440
00:54:07,960 --> 00:54:12,176
We also have a $ 73 credit for Jones
441
00:54:12,200 --> 00:54:13,576
And consequently we ...
442
00:54:13,600 --> 00:54:16,069
Have you already prepared the pre-emption request?
443
00:54:16,720 --> 00:54:18,711
- Exactly - Exactly
444
00:54:18,960 --> 00:54:21,474
So favor it without much chatter
445
00:54:41,200 --> 00:54:45,136
I would be honored to have you as my guest
for the time you are here
446
00:54:45,160 --> 00:54:48,198
The hotel does not offer the amenities you are used to
447
00:54:48,680 --> 00:54:51,336
Say: information, Mr. Fisher
448
00:54:51,360 --> 00:54:53,616
How many emporiums are there in the town?
449
00:54:53,640 --> 00:54:55,616
How many do you want there to be? One
450
00:54:55,640 --> 00:54:57,816
And of course it belongs to your company?
451
00:54:57,840 --> 00:55:00,275
We had to take it over
from the old owner
452
00:55:01,000 --> 00:55:02,456
Died?
453
00:55:02,480 --> 00:55:04,596
No, he's not dead
454
00:55:05,240 --> 00:55:07,616
He just didn't believe in
developing this community
455
00:55:07,640 --> 00:55:09,096
And he preferred to leave
456
00:55:09,120 --> 00:55:11,634
If I'm not indiscreet
why this question?
457
00:55:11,800 --> 00:55:15,136
Oh, nothing, nothing, just curious
458
00:55:15,160 --> 00:55:18,776
Well, thanks for the invitation, Mr.
Fisher, but it will be for another time
459
00:55:18,800 --> 00:55:20,120
Come on, Pitt
460
00:55:20,280 --> 00:55:21,776
See you tomorrow, gentlemen
461
00:55:21,800 --> 00:55:23,757
I'll join you immediately, Mr. Bow
462
00:55:24,040 --> 00:55:26,856
Dear, Mr. Pitt, let me tell you
463
00:55:26,880 --> 00:55:28,553
I like you
464
00:55:28,800 --> 00:55:31,536
Our country needs
officials like you
465
00:55:31,560 --> 00:55:33,176
- Pitt - Yes, sir
466
00:55:33,200 --> 00:55:34,315
I'm waiting
467
00:55:34,640 --> 00:55:37,439
I'll come right away, sir! Excuse me!
468
00:56:02,200 --> 00:56:03,736
- Pitt - Yes, sir
469
00:56:03,760 --> 00:56:05,478
Help me take off my boots
470
00:56:11,640 --> 00:56:13,950
Shut up, shut up, shut up
471
00:56:14,640 --> 00:56:17,314
It's my right, you can't stop me
472
00:56:28,000 --> 00:56:29,296
Can I help you?
473
00:56:29,320 --> 00:56:31,277
Yes, get out of the way
474
00:56:31,400 --> 00:56:34,936
You will catch cold, you should
be careful of your age
475
00:56:34,960 --> 00:56:38,112
Nobody authorizes you to
worry about my health
476
00:57:32,520 --> 00:57:32,679
They are too many and too organized
477
00:57:35,000 --> 00:57:38,096
For this reason, even the most stubborn
have ended up bowing their heads
478
00:57:38,120 --> 00:57:39,997
If they wanted to keep it on their neck
479
00:57:41,160 --> 00:57:45,016
Only the Mc Gavins, an
Irish family, did not want to know
480
00:57:45,040 --> 00:57:48,078
Today it seemed there was war in their parts
481
00:57:48,440 --> 00:57:50,909
But even for those people it is now over
482
00:57:51,480 --> 00:57:56,296
Because if they are not already cracked, none
of them will be able to go down to the village
483
00:57:56,320 --> 00:57:59,358
And that sucker judge
will never know about it
484
00:58:00,240 --> 00:58:02,197
They will be considered dead
485
00:58:02,920 --> 00:58:06,117
And their concession will also
go to Fisher's company
486
00:58:11,280 --> 00:58:13,920
Do you hear them? They start again
487
00:58:14,320 --> 00:58:16,536
It didn't do any good to make you come
488
00:58:16,560 --> 00:58:18,790
And it would be worse if you stayed
489
00:58:19,080 --> 00:58:22,576
Look, Sharp, you can go down
to town freely, no
490
00:58:22,600 --> 00:58:23,576
Certain
491
00:58:23,600 --> 00:58:25,989
So you could spread a rumor tomorrow
492
00:58:26,520 --> 00:58:30,400
Yes, but with the spies they have, it would come
to Fisher's and his folks' ears right away
493
00:58:30,760 --> 00:58:32,797
It shouldn't make them stand up
494
00:58:36,000 --> 00:58:38,719
But there is another thing to do before the day
495
00:58:39,120 --> 00:58:40,315
Which?
496
00:59:33,560 --> 00:59:36,200
Make them stop, soon it will be dawn
497
00:59:36,800 --> 00:59:39,976
And then for the desire to reach
the country they will do as partridges
498
00:59:40,000 --> 00:59:41,496
They will take flight one at a time
499
00:59:41,520 --> 00:59:43,318
It will not be difficult for you to stop them
500
00:59:44,000 --> 00:59:46,256
change to men, I want them to sleep
501
00:59:46,280 --> 00:59:47,600
- I got it?
- Yup
502
01:00:53,160 --> 01:00:53,797
Possible how much public inclito
503
01:00:56,160 --> 01:01:01,216
Tonight at 9 o'clock,
punctually at 9 o'clock
504
01:01:01,240 --> 01:01:04,736
A large
display of varied art will take place
505
01:01:04,760 --> 01:01:08,071
Which nobody should absolutely miss
506
01:01:09,800 --> 01:01:11,456
George Brady
507
01:01:11,480 --> 01:01:12,675
Deceased
508
01:01:13,960 --> 01:01:15,736
Benny Withman
509
01:01:15,760 --> 01:01:17,034
Deceased
510
01:01:33,320 --> 01:01:36,656
1 most daring and triumphal triumphs
511
01:01:36,680 --> 01:01:40,296
Brought by the company of Simon Boccanegra
512
01:01:40,320 --> 01:01:44,553
He who knows everything and what he does not know, the fortune-teller
513
01:01:45,360 --> 01:01:48,096
1 circus € one thing I can't resist
514
01:01:48,120 --> 01:01:51,176
Pitt, go reserve two seats for tonight
515
01:01:51,200 --> 01:01:52,256
Do you like the circus?
516
01:01:52,280 --> 01:01:53,176
Ah, yes, and a lot
517
01:01:53,200 --> 01:01:56,192
Then reserve three, Mr.
Fisher will be our guest
518
01:01:56,600 --> 01:01:58,750
Really nice, perd let me ..
519
01:02:05,280 --> 01:02:07,736
In my opinion these artists need to be helped
520
01:02:07,760 --> 01:02:11,216
It would be a real shame for
someone to desert their show
521
01:02:11,240 --> 01:02:12,753
It will not happen
522
01:02:13,040 --> 01:02:17,656
Gentlemen, in honor of our county judge
523
01:02:17,680 --> 01:02:21,355
The management of the mining company
invites you all to the show tonight
524
01:02:28,000 --> 01:02:30,674
Everyone, without exception
525
01:02:32,120 --> 01:02:33,030
Thank you
526
01:02:33,720 --> 01:02:35,776
And since she is so nice
527
01:02:35,800 --> 01:02:39,536
I feel compelled to add that you
consider it a personal offense
528
01:02:39,560 --> 01:02:41,536
Don't attend the show
529
01:02:41,560 --> 01:02:43,676
Don't worry, Mr. Bow
530
01:02:46,000 --> 01:02:47,399
They will all be there
531
01:03:01,760 --> 01:03:03,637
- Dov'é Finch?
- Inside
532
01:03:20,000 --> 01:03:21,696
Nothing or almost nothing
533
01:03:21,720 --> 01:03:24,189
We only stopped
one trying to get out
534
01:03:24,600 --> 01:03:26,536
I told you: the only one is dynamite
535
01:03:26,560 --> 01:03:28,039
Too much noise
536
01:03:28,280 --> 01:03:29,395
Mc Gavin?
537
01:03:32,360 --> 01:03:33,873
This evening!
538
01:03:35,360 --> 01:03:37,496
Take all you want, do what you want
539
01:03:37,520 --> 01:03:41,593
For tomorrow's meeting, of those
people, I don't want to hear about them anymore
540
01:03:42,320 --> 01:03:46,416
While I sard with the judge at the
show you can work peacefully
541
01:03:46,440 --> 01:03:47,589
What a show?
542
01:03:57,840 --> 01:04:01,913
If only one of the girls is wrong
here this time everything goes wrong
543
01:04:04,160 --> 01:04:07,915
They can't be wrong,
they know what they are doing
544
01:04:08,440 --> 01:04:11,256
The miners on one side and
Finch's men on the other
545
01:04:11,280 --> 01:04:12,475
As agreed
546
01:04:17,840 --> 01:04:19,353
Only one is missing
547
01:04:19,800 --> 01:04:21,199
No, it was missing
548
01:04:23,240 --> 01:04:24,469
come and see
549
01:04:27,840 --> 01:04:29,956
Please, gentlemen, this way
550
01:04:42,640 --> 01:04:43,630
Be calm
551
01:04:46,600 --> 01:04:47,795
I am calm
552
01:04:47,960 --> 01:04:52,079
Well, since we're full, let
's start the show
553
01:04:52,760 --> 01:04:55,736
For me the show is already
over, I can't do it
554
01:04:55,760 --> 01:04:57,376
You can't expect me to ...
555
01:04:57,400 --> 01:05:00,216
Don't be an idiot, now you can't back down
556
01:05:00,240 --> 01:05:03,232
I don't hold back, I
just refuse to go on
557
01:05:04,000 --> 01:05:06,992
But you go ahead, listen to me
558
01:05:11,960 --> 01:05:15,191
Ladies and gentlemen, public inclito
559
01:05:16,560 --> 01:05:20,656
First of all, allow me to thank you
for your presence tonight
560
01:05:20,680 --> 01:05:21,954
Thank you!
561
01:05:25,600 --> 01:05:28,936
In your honor,
our actors will perform this evening
562
01:05:28,960 --> 01:05:34,096
In addition to the numbers that have made them
famous in all the countries and cities of the west
563
01:05:34,120 --> 01:05:37,696
In a short pantomime he freely treats
564
01:05:37,720 --> 01:05:41,136
From a work of an emeritus European artist
565
01:05:41,160 --> 01:05:43,696
1 whose name you all certainly know
566
01:05:43,720 --> 01:05:46,678
1 signor William Shakespeare
567
01:05:51,040 --> 01:05:52,235
Hot, huh!
568
01:05:53,960 --> 01:05:56,216
We are firmly convinced
569
01:05:56,240 --> 01:05:59,696
Which will meet your most
unconditional approval
570
01:05:59,720 --> 01:06:01,376
But in the unfortunate hypothesis
571
01:06:01,400 --> 01:06:05,256
That something should disturb
your refined taste
572
01:06:05,280 --> 01:06:08,976
Please remember that
we are not the authors of it
573
01:06:09,000 --> 01:06:12,536
We are simply the actors, the performers
574
01:06:12,560 --> 01:06:15,056
As if to say, ambassador does not bring pain
575
01:06:15,080 --> 01:06:17,936
From your eyes I see that you are well disposed
576
01:06:17,960 --> 01:06:21,336
And your innate upbringing
will prevent you from transcending
577
01:06:21,360 --> 01:06:25,656
And to stoop to performing acts that
could be judged rash
578
01:06:25,680 --> 01:06:26,431
Thank you
579
01:06:32,840 --> 01:06:34,336
Wake up, baby boy
580
01:06:34,360 --> 01:06:36,920
See for yourself if this is the
time to think about women
581
01:06:57,840 --> 01:06:59,478
Hey pa, let's go home
582
01:06:59,840 --> 01:07:01,638
Wait a moment
583
01:07:53,960 --> 01:07:55,792
Interesting, vero?
584
01:07:57,600 --> 01:07:58,829
Very!
585
01:09:15,840 --> 01:09:17,797
Instructive, huh!
586
01:10:00,800 --> 01:10:02,393
It should be up already
587
01:10:34,800 --> 01:10:36,518
What was this noise?
588
01:10:37,200 --> 01:10:38,520
What noise?
589
01:10:38,800 --> 01:10:40,216
Did you hear anything?
590
01:10:40,240 --> 01:10:42,776
Maybe a thunder, a storm
591
01:10:42,800 --> 01:10:46,296
What a storm! It looked like dynamite to me
592
01:10:46,320 --> 01:10:48,550
Who do you want to use dynamite at this hour?
593
01:10:49,040 --> 01:10:54,856
And now, ladies and gentlemen, a nice
surprise for each and every one of you
594
01:10:54,880 --> 01:10:58,111
But be careful, because
595
01:10:58,280 --> 01:11:00,191
Because?
596
01:11:00,760 --> 01:11:05,096
Why why, like a good game
597
01:11:05,120 --> 01:11:07,256
It lasts a little
598
01:11:07,280 --> 01:11:09,032
So much why
599
01:11:09,160 --> 01:11:12,936
All € in function of a grand finale
600
01:11:12,960 --> 01:11:17,136
What then, you will see, amaze!
601
01:11:17,160 --> 01:11:21,456
Put your hand under the bench
602
01:11:21,480 --> 01:11:27,096
So you will know what surprise you will find
603
01:11:27,120 --> 01:11:31,256
But beware that
604
01:11:31,280 --> 01:11:33,176
If then
605
01:11:33,200 --> 01:11:35,256
Your hand will make a gesture
606
01:11:35,280 --> 01:11:39,376
Then guali, you will not know how to come out of the circus
607
01:11:39,400 --> 01:11:41,696
Why will you stay there!
608
01:11:41,720 --> 01:11:45,634
Attention, attention
609
01:11:49,840 --> 01:11:53,976
Put your hand under the bench
610
01:11:54,000 --> 01:11:56,096
So you will know
611
01:11:56,120 --> 01:11:59,856
What a surprise you will find
612
01:11:59,880 --> 01:12:03,976
But beware that
613
01:12:04,000 --> 01:12:05,736
If then
614
01:12:05,760 --> 01:12:09,376
If your hand will make a gesture, then woe betide
615
01:12:09,400 --> 01:12:10,976
Put away, put away
616
01:12:11,000 --> 01:12:14,096
you will know why you will stay there
617
01:12:14,120 --> 01:12:18,159
Attention, attention
618
01:12:37,920 --> 01:12:42,056
Put your hand under the bench
619
01:12:42,080 --> 01:12:44,056
So you will know
620
01:12:44,080 --> 01:12:47,736
What a surprise you will find
621
01:12:47,760 --> 01:12:51,696
But beware that
622
01:12:51,720 --> 01:12:53,376
If then
623
01:12:53,400 --> 01:12:55,536
Your hand will make a gesture
624
01:12:55,560 --> 01:12:59,416
Then guali, you will not know how to come out of the circus
625
01:12:59,440 --> 01:13:01,536
Because you will stay there
626
01:13:01,560 --> 01:13:05,235
Attention, attention
627
01:13:10,200 --> 01:13:12,316
Looks like we made it
628
01:13:17,160 --> 01:13:19,216
But I'm starting to have fun too
629
01:13:19,240 --> 01:13:20,799
Do not waste time
630
01:13:33,760 --> 01:13:37,616
And now, ladies and gentlemen, most illustrious audience
631
01:13:37,640 --> 01:13:41,776
A spectacular number never seen before
632
01:13:41,800 --> 01:13:46,829
And that some of you, in my opinion,
will no longer have the opportunity to see again
633
01:13:47,400 --> 01:13:50,677
Something that will
freeze the blood in your veins
634
01:13:50,920 --> 01:13:52,376
You said little!
635
01:13:52,400 --> 01:13:54,336
But what are we waiting for?
636
01:13:54,360 --> 01:13:57,496
Here we are, get back to your seat And be
ready, now € a matter of minutes
637
01:13:57,520 --> 01:14:01,176
I have the pleasure and satisfaction of introducing you
638
01:14:01,200 --> 01:14:05,558
The wild flying miners
639
01:14:09,440 --> 01:14:12,736
Thomas Lipton
640
01:14:12,760 --> 01:14:18,358
He was a man who didn't
like compromises
641
01:14:20,840 --> 01:14:23,480
Deceased
642
01:14:23,880 --> 01:14:26,696
Anthony Billy
643
01:14:26,720 --> 01:14:31,078
He had found a way to feed himself AND his children
644
01:14:34,120 --> 01:14:36,794
Dead
645
01:14:37,320 --> 01:14:40,233
Tom Mylar
646
01:14:43,320 --> 01:14:44,879
Deceased
647
01:14:45,000 --> 01:14:48,038
Eliot Connors
648
01:14:50,640 --> 01:14:52,456
Deceased
649
01:14:52,480 --> 01:14:55,313
Sammy Withman
650
01:14:56,760 --> 01:14:58,856
Deceased
651
01:14:58,880 --> 01:15:02,077
Oliver Standy
652
01:15:03,480 --> 01:15:05,736
Deceased
653
01:15:05,760 --> 01:15:07,671
Abel Gavin
654
01:15:08,240 --> 01:15:11,392
And family
655
01:15:12,000 --> 01:15:14,016
Dead
656
01:15:14,040 --> 01:15:14,816
Enough!
657
01:15:14,840 --> 01:15:16,160
Yes, that's enough!
658
01:15:20,560 --> 01:15:22,756
Hey you, kill everyone
659
01:16:24,440 --> 01:16:27,656
What did I tell you: look what
a nice army we have put together
660
01:16:27,680 --> 01:16:30,240
Come on, beautiful, this is the time to get busy
661
01:16:32,040 --> 01:16:33,519
But what's the matter with you?
662
01:16:40,480 --> 01:16:43,279
Bu! You see it?
663
01:16:44,280 --> 01:16:47,376
Look what a mess we
've gotten into
664
01:16:47,400 --> 01:16:50,696
I told you we were wasting our
time with this rabble
665
01:16:50,720 --> 01:16:52,576
Not even the earthquake moves them
666
01:16:52,600 --> 01:16:53,696
Get it over with, Hutch
667
01:16:53,720 --> 01:16:56,016
I'm done with it, but how true God is
668
01:16:56,040 --> 01:16:58,456
If I come out of
this alive, I'll come back here
669
01:16:58,480 --> 01:17:01,216
And I take everyone's heads off one by one, fools
670
01:17:01,240 --> 01:17:03,016
But what are you made of?
671
01:17:03,040 --> 01:17:05,416
You understand yes or no that we must act now
672
01:17:05,440 --> 01:17:06,536
It is easy to talk
673
01:17:06,560 --> 01:17:08,376
My brother and I also want to come with you
674
01:17:08,400 --> 01:17:09,536
Just tell us what we have to do
675
01:17:09,560 --> 01:17:11,517
Move, not to end up like rats
676
01:17:42,760 --> 01:17:44,136
I'm sorry
677
01:17:44,160 --> 01:17:45,456
Do not get angry
678
01:17:45,480 --> 01:17:48,279
After all, I was starting to get
bored by that lake
679
01:21:21,320 --> 01:21:23,696
In my opinion, this
antics lasted long enough
680
01:21:23,720 --> 01:21:25,576
And I think you'd better not talk
681
01:21:25,600 --> 01:21:26,920
To hell with you too
682
01:21:27,160 --> 01:21:29,816
You don't realize
if they don't listen to me
683
01:21:29,840 --> 01:21:31,816
There will be no more hope for them
684
01:21:31,840 --> 01:21:34,256
Not for their wives, not for their children
685
01:21:34,280 --> 01:21:37,096
Why, after Finch fixes
those 4 idiots
686
01:21:37,120 --> 01:21:38,599
He will have no mercy on anyone
687
01:21:42,000 --> 01:21:45,789
They aren't the real clowns, it's you tonight
688
01:21:46,680 --> 01:21:50,150
Drop those guns, they're
ridiculous in your hands
689
01:21:50,680 --> 01:21:52,776
And I guarantee you immunity
690
01:21:52,800 --> 01:21:56,430
I will go to Finch, and they will convince him
that you are not wrong a hair
691
01:22:00,400 --> 01:22:01,879
But you have to do it now
692
01:22:12,400 --> 01:22:14,256
Deluded, you still believe him
693
01:22:14,280 --> 01:22:15,896
I don't know what we are waiting for
694
01:22:15,920 --> 01:22:18,514
You make me sick just looking at you
695
01:22:18,760 --> 01:22:21,115
And 10, being next to you, I don't have to suck less
696
01:22:21,400 --> 01:22:23,118
Come on, Jack, we're going outside
697
01:22:35,600 --> 01:22:38,353
Charlie, come here and untie me
698
01:22:59,520 --> 01:23:03,400
You know what I tell you: with your
guarantees, wipe your ass
699
01:23:20,840 --> 01:23:22,990
Quick, over there
700
01:23:47,920 --> 01:23:50,799
Who would have told you that you would
end up like roast chicken
701
01:25:24,280 --> 01:25:25,395
Brake!
702
01:25:26,800 --> 01:25:29,394
Brake!
703
01:25:48,120 --> 01:25:49,838
That way
704
01:26:21,920 --> 01:26:23,456
Not bad
705
01:26:23,480 --> 01:26:27,519
I'm afraid you will end up making the clown figure
yourself, Mr. Fisher
706
01:28:02,320 --> 01:28:03,196
Wait up
707
01:28:51,480 --> 01:28:52,834
Careful!
708
01:29:06,000 --> 01:29:07,776
Hey, weren't you deaf?
709
01:29:07,800 --> 01:29:10,076
And who ... who knows, maybe the emotion
710
01:30:16,400 --> 01:30:19,870
This will serve to send you to the gallows. Do not you think?
711
01:30:25,800 --> 01:30:28,189
Unless you too want to try your luck
712
01:30:39,880 --> 01:30:43,510
Come on, Mr. Fisher, come on show us who you are
713
01:30:54,840 --> 01:30:57,434
But hurry, in the name of God, hurry
714
01:31:22,680 --> 01:31:24,896
I wasn't wrong, Mr. Fisher
715
01:31:24,920 --> 01:31:27,275
You are the real clown
716
01:31:49,480 --> 01:31:51,756
Until we meet again!
717
01:32:05,200 --> 01:32:08,795
Hey, huh
718
01:32:09,240 --> 01:32:11,914
We will meet again soon, friends
719
01:32:13,080 --> 01:32:14,673
You fool!
52957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.