All language subtitles for Apolonia s Diary Chapter 5 (2020) - sc3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,800 --> 00:00:22,879 Good morning. 2 00:00:24,280 --> 00:00:28,839 This is another chapter of "Apolonia's Diary". 3 00:00:29,360 --> 00:00:31,439 And as you can see it's... 4 00:00:33,720 --> 00:00:35,479 8:58. 5 00:00:36,720 --> 00:00:38,359 It's not even 9 o'clock yet. 6 00:00:39,840 --> 00:00:42,759 I've taken Apolonia's alarm clock so you can see me wake her up... 7 00:00:42,880 --> 00:00:45,919 ...and see how grumpy she can get in the mornings. Come with me. 8 00:01:10,280 --> 00:01:11,399 Darling 9 00:01:12,520 --> 00:01:13,439 Wake up. 10 00:01:15,040 --> 00:01:15,999 Honey... 11 00:01:17,280 --> 00:01:19,839 We're doing "Apolonia's Diary" today. You know that. 12 00:01:20,560 --> 00:01:23,279 What's going on? 13 00:01:24,000 --> 00:01:26,879 I took away your alarm dock. 14 00:01:28,680 --> 00:01:29,919 Up you go. 15 00:01:31,440 --> 00:01:32,679 Please, no. 16 00:01:34,040 --> 00:01:35,319 Up 17 00:01:36,320 --> 00:01:38,359 With your ass towards the camera. There. 18 00:01:38,920 --> 00:01:40,679 Hey, I'm tired. 19 00:01:41,040 --> 00:01:46,479 If it weren't for the cameraman’s presence, she'd be in a much nastier mood. 20 00:01:49,400 --> 00:01:52,239 It’s true that she sleeps with her teddy bear. 21 00:01:53,120 --> 00:01:54,199 Every night. 22 00:01:54,320 --> 00:01:56,839 sleep in the living room as I work until late. 23 00:01:57,320 --> 00:01:59,999 OK, honey. Get up. 24 00:02:00,120 --> 00:02:00,759 Gerson's coming. 25 00:02:00,760 --> 00:02:03,399 Gerson's coming. 26 00:02:03,520 --> 00:02:04,679 Oh,god. 27 00:02:06,080 --> 00:02:07,679 Im'm going to have a coffee. 28 00:02:15,240 --> 00:02:20,199 Good morning, boys and girls. I've been woken up by surprise. 29 00:02:22,400 --> 00:02:24,759 But I'll sort of have my own back. 30 00:02:24,880 --> 00:02:30,359 I'm going to make soe coffees for the cameraman, for Ramiro and for myself. 31 00:02:31,080 --> 00:02:35,879 I don't know what I'm doing. Putting water in. I've just woken up so... 32 00:02:51,120 --> 00:02:52,479 Let's see. 33 00:02:54,080 --> 00:02:56,359 Who could think of doing such gthing? 34 00:02:56,800 --> 00:03:00,519 You're going to film me doing Sport I o sport in the mornings. 35 00:03:01,640 --> 00:03:04,159 So now you'll film me doing sport 36 00:03:05,200 --> 00:03:06,999 Look l'm ready. 37 00:03:22,360 --> 00:03:24,039 - You've got to get made up. - What? 38 00:03:24,400 --> 00:03:24,719 - You've got to get made up. - What? 39 00:03:24,840 --> 00:03:27,279 Wait. I'm still making coffee. 40 00:03:29,520 --> 00:03:31,199 You won't be able to do sport today 41 00:03:31,440 --> 00:03:33,319 But I am going to do exercise 42 00:03:41,520 --> 00:03:43,079 We're later going to Madrid. 43 00:03:43,200 --> 00:03:46,999 This evening she's going to be a jury member. 44 00:03:47,120 --> 00:03:50,719 Fernando Sanchez Drago will be there 45 00:03:51,160 --> 00:03:52,559 I'm a big fan of his. 46 00:03:53,400 --> 00:04:00,559 Welk she's going to be a jury member of a festival of shorts shot with he mobile 47 00:04:00,680 --> 00:04:06,999 The festival will include Fernando Sanchez Drago's first Erotic short 48 00:04:07,920 --> 00:04:11,239 Do you know who Fernando Sanchez Drago is? 49 00:04:11,800 --> 00:04:15,999 No, but I've been told her's very famous. 50 00:04:17,360 --> 00:04:18,679 What are you laughing at? 51 00:04:20,079 --> 00:04:22,319 Do you know at the Planeta Award is? - No. 52 00:04:24,120 --> 00:04:27,599 - A book award, right? - Good. 53 00:04:29,040 --> 00:04:30,839 He thinks I'm dumb 54 00:04:32,240 --> 00:04:35,159 Fernando Sanchw Drago studied philosophy with my mother 55 00:04:42,480 --> 00:04:43,919 What a poor image. 56 00:04:44,040 --> 00:04:46,319 -It's crap. -It's a disaster 57 00:04:48,040 --> 00:04:50,639 Why is no coffee coming out? I've put in a lot 58 00:05:00,640 --> 00:05:02,879 Gome on. We've got to get ready 59 00:05:03,680 --> 00:05:06,279 It's twelve o'clock, 60 00:05:08,600 --> 00:05:09,479 Is it? 61 00:05:10,280 --> 00:05:11,959 I'm taking a piss 62 00:05:13,080 --> 00:05:16,199 Oh, my god, Oh my god. Oh, my god 63 00:05:17,000 --> 00:05:18,719 What's this? 64 00:05:19,520 --> 00:05:20,679 Oh, my god 65 00:05:21,840 --> 00:05:25,239 No cameras here. Out, out! 66 00:05:25,240 --> 00:05:26,199 No cameras here. Out, out! 67 00:05:30,840 --> 00:05:38,799 Well, you'll have to shoot me doing sport, I'm going to do some exercise. 68 00:05:38,800 --> 00:05:39,719 Well, you'll have to shoot me doing sport, I'm going to do some exercise. 69 00:05:45,000 --> 00:05:47,519 Well, I'm going to explain how I do workouts. 70 00:06:11,240 --> 00:06:12,599 Look who's there. 71 00:06:18,200 --> 00:06:19,655 Poor thing. Leave her alone. 72 00:06:19,680 --> 00:06:20,559 Poor thing. Leave her alone. 73 00:06:27,640 --> 00:06:28,479 It's a doll. 74 00:06:30,400 --> 00:06:32,679 She's in a strange position. 75 00:06:35,200 --> 00:06:37,759 She'll appear in one of the chapters 76 00:06:39,360 --> 00:06:40,639 she looks great 77 00:06:43,480 --> 00:06:46,239 She's blonde, blue-eyed. 78 00:06:53,200 --> 00:06:58,639 As this is porn, she could lower her pants. 79 00:07:05,120 --> 00:07:09,519 Go on pedalling. Get a little closer here. 80 00:07:58,720 --> 00:07:59,999 Ready? 81 00:08:01,640 --> 00:08:02,439 Now! 82 00:08:53,160 --> 00:08:54,639 I'm going to make the bed. 83 00:08:57,640 --> 00:09:02,719 This is one of Apolonia's obsessions. 84 00:09:05,240 --> 00:09:06,559 She always wants to leave the bed perfectly made. 85 00:09:06,560 --> 00:09:08,319 She always wants to leave the bed perfectly made. 86 00:09:10,040 --> 00:09:11,479 I think it's better to leave the bed unmade. 87 00:09:11,480 --> 00:09:12,359 I think it's better to leave the bed unmade. 88 00:09:13,280 --> 00:09:14,030 I've read that. 89 00:09:14,055 --> 00:09:14,679 I've read that. 90 00:09:17,880 --> 00:09:19,519 That's nonsense. 91 00:09:19,640 --> 00:09:20,079 You've got to shake the sheets. 92 00:09:20,120 --> 00:09:21,399 You've got to shake the sheets. 93 00:09:29,800 --> 00:09:30,839 I've got to keep away the mites you've been talking about. 94 00:09:30,840 --> 00:09:34,039 I've got to keep away the mites you've been talking about. 95 00:09:34,800 --> 00:09:38,479 I've read that you keep the mites away better if you don't make the bed. 96 00:09:53,800 --> 00:09:57,999 Well, we're going down to buy the tobacco she's addicted to. 97 00:09:58,120 --> 00:10:00,399 This is not to be done at home 98 00:10:01,600 --> 00:10:03,959 And we're going to the UVA rays. Coming? 99 00:10:11,880 --> 00:10:12,199 A terrace. 100 00:10:14,400 --> 00:10:15,559 We've got the gym right in front of our house 101 00:10:15,560 --> 00:10:17,079 We've got the gym right in front of our house 102 00:10:31,520 --> 00:10:32,655 The Templum, the best martial arts gym in Barcelona. 103 00:10:32,680 --> 00:10:33,439 The Templum, the best martial arts gym in Barcelona. 104 00:10:37,600 --> 00:10:39,999 I'm considering having Apolonia undergo MMA training. 105 00:10:40,080 --> 00:10:40,799 I'm considering having Apolonia undergo MMA training. 106 00:10:41,120 --> 00:10:42,719 Like this, she'll become a porn star who's an MMA ampion. 107 00:10:42,720 --> 00:10:43,079 Like this, she'll become a porn star who's an MMA ampion. 108 00:10:43,080 --> 00:10:43,559 Like this, she'll become a porn star who's an MMA ampion. 109 00:10:43,560 --> 00:10:44,039 Like this, she'll become a porn star who's an MMA ampion. 110 00:10:44,240 --> 00:10:45,239 Great marketing. 111 00:10:46,840 --> 00:10:48,399 He wants to kill me. 112 00:10:52,920 --> 00:10:54,439 Don't do this, boys. 113 00:10:59,200 --> 00:10:59,775 Here keep it. 114 00:10:59,800 --> 00:11:00,279 Here keep it. 115 00:11:07,680 --> 00:11:11,039 Instead of having Apolonia carry a handbag I caary everything in here 116 00:12:44,240 --> 00:12:46,999 Well, boys We've gone back to the UVA rays 117 00:12:47,120 --> 00:12:50,159 She's put on her make-up. One can't take UVA rays with make-up on. 118 00:12:50,280 --> 00:12:51,559 Don't ever do that. 119 00:12:51,680 --> 00:12:55,759 She’s put on make-up and we're going to introduce a scene... 120 00:12:56,680 --> 00:12:58,839 ... with two vibrators. She'll do the explaining now. 121 00:12:58,840 --> 00:12:59,239 ... with two vibrators. She'll do the explaining now. 122 00:12:59,440 --> 00:13:02,559 This is her favourite vibrator 123 00:13:02,640 --> 00:13:03,079 This is her favourite vibrator 124 00:13:04,880 --> 00:13:05,439 I don't quite understand it. It works in a certain way 125 00:13:05,520 --> 00:13:05,999 I don't quite understand it. It works in a certain way 126 00:13:06,080 --> 00:13:07,135 I don't quite understand it. It works in a certain way 127 00:13:07,160 --> 00:13:07,479 I don't quite understand it. It works in a certain way 128 00:13:07,800 --> 00:13:09,399 And this one's anal. 129 00:13:09,400 --> 00:13:10,239 And this one's anal. 130 00:13:10,240 --> 00:13:10,719 And this one's anal. 131 00:13:10,720 --> 00:13:11,215 And this one's anal. 132 00:13:11,240 --> 00:13:11,719 And this one's anal. 133 00:13:12,256 --> 00:13:15,255 As she had a small fissure... 134 00:13:15,400 --> 00:13:18,759 ... and now she's getting ready for becoming an anal actress once again. 135 00:13:19,280 --> 00:13:20,399 Come in. 136 00:13:23,600 --> 00:13:29,319 She’s sort of put op fine lingerie. 137 00:13:29,440 --> 00:13:31,639 But I don't like it with stockings. 138 00:13:32,160 --> 00:13:36,559 Which means this is hanging. I told her hot to, but she's the one who takes decisions 139 00:13:37,160 --> 00:13:40,159 Now, this is feminist porn. I'm quite serious. 140 00:13:40,400 --> 00:13:45,839 In our relationship I'm not the boss at all. This is pure feminism. 141 00:13:48,800 --> 00:13:52,279 Positive discrimination in women's favour. 142 00:13:52,720 --> 00:13:56,799 Well, honey. You've got to do the explaining. People want to see you. Sit down. 143 00:13:57,960 --> 00:14:02,559 You've got to talk about the vibrator, your anal fissure and so on. 144 00:14:03,440 --> 00:14:07,079 Well, I'll explain. 145 00:14:07,800 --> 00:14:09,439 This one's my favourite. 146 00:14:10,920 --> 00:14:12,079 I love this one. I'll take it out 147 00:14:13,840 --> 00:14:19,119 This one was a present. A great gift. Thanks a lot. 148 00:14:21,000 --> 00:14:21,599 And this here is the charger. 149 00:14:21,600 --> 00:14:23,719 And this here is the charger. 150 00:14:24,320 --> 00:14:26,055 It's USB-charged. 151 00:14:26,080 --> 00:14:26,559 It's USB-charged. 152 00:14:26,720 --> 00:14:27,359 It's USB-charged. 153 00:14:27,440 --> 00:14:28,039 It's USB-charged. 154 00:14:28,600 --> 00:14:29,679 So there you go. 155 00:14:29,800 --> 00:14:31,279 Now that's technology. 156 00:14:31,320 --> 00:14:31,919 Now that's technology. 157 00:14:32,280 --> 00:14:33,159 Now look. 158 00:14:33,720 --> 00:14:38,959 Y6u turn it on. Now it's at 1000. 159 00:14:45,280 --> 00:14:48,439 What this does is absorb your clitoris. 160 00:14:52,720 --> 00:14:57,039 What this does is absorb your clitoris and it gives you great pleasure. 161 00:14:58,520 --> 00:15:02,319 But it seems to me that... 162 00:15:02,440 --> 00:15:04,479 Let's try it out now 163 00:15:04,711 --> 00:15:06,270 I’m not going to do without it 164 00:15:07,680 --> 00:15:13,599 Now I'll how you my favorite one for the ass. 165 00:15:14,040 --> 00:15:17,999 The problem is that I found myself with a small anal fissure two years ago. 166 00:15:18,440 --> 00:15:20,599 Now it‘s more or less cured. 167 00:15:21,200 --> 00:15:24,839 And I'd like to try it out a bit. I'll take it out. 168 00:15:24,840 --> 00:15:26,839 And I'd like to try it out a bit. I'll take it out. 169 00:15:27,640 --> 00:15:28,839 Out it goes. 170 00:15:31,800 --> 00:15:34,119 A little bullet. What does it say? 171 00:15:34,880 --> 00:15:35,919 80 mm 172 00:15:37,600 --> 00:15:40,399 It's a small bullet as I'm still in a delicate state there. 173 00:15:43,240 --> 00:15:44,175 It vibrates. 174 00:15:44,200 --> 00:15:44,599 It vibrates. 175 00:15:45,560 --> 00:15:46,999 You can turn it up 176 00:15:49,400 --> 00:15:50,559 Can you hear it? 177 00:15:51,800 --> 00:15:53,919 It goes bop-bop-bop, bop-bop-bop-bop. 178 00:15:56,040 --> 00:15:57,959 It' kept there and it's removed. 179 00:15:59,400 --> 00:16:03,879 All very good. 180 00:16:05,160 --> 00:16:06,759 Come on, get to the point. 181 00:16:16,640 --> 00:16:18,679 I'll first take this off. 182 00:17:25,480 --> 00:17:26,799 Let's use It. 183 00:17:30,000 --> 00:17:32,199 Show how each one of them works. 184 00:17:50,400 --> 00:17:52,239 There's no need to put anything in there. 185 00:17:52,360 --> 00:17:54,639 Look how wet it is now. 186 00:17:55,480 --> 00:17:56,519 Look how wet. 187 00:18:15,120 --> 00:18:16,279 I'm coming. 188 00:18:16,400 --> 00:18:20,159 - Don't wet tha camera. - No, if I don't put anything in... 189 00:18:28,920 --> 00:18:30,679 I'll take it out. I'm coming 190 00:18:31,080 --> 00:18:40,239 Now I'll show you another one. 191 00:18:51,320 --> 00:18:55,919 This one's really good. Let's turn it on. 192 00:19:05,080 --> 00:19:05,999 Full blast. 193 00:19:06,440 --> 00:19:07,639 I turn it off. 194 00:19:08,360 --> 00:19:09,319 No, no, no. 195 00:19:15,680 --> 00:19:19,079 Let’s see how it works with my ass. Haven't prepared it for a long time. 196 00:19:19,600 --> 00:19:20,959 Let's see how It works. 197 00:19:21,240 --> 00:19:23,759 Although the doctor siys it's very open. 198 00:19:25,320 --> 00:19:26,359 I wonder why. 199 00:19:28,360 --> 00:19:31,879 He put in one of these things and said it had become very open. 200 00:19:33,480 --> 00:19:36,199 - He put in something? - Yes. One of these things. 201 00:19:36,560 --> 00:19:37,919 You hadn't told me. 202 00:19:38,920 --> 00:19:41,159 -Really? - But the nurse was around. 203 00:19:42,480 --> 00:19:44,959 But what doctor? The one I was with? -Yes. 204 00:19:50,280 --> 00:19:51,399 Anal doctor. 205 00:20:26,560 --> 00:20:27,759 It's Stopped. 206 00:20:28,040 --> 00:20:29,399 Why has it stopped? 207 00:20:32,360 --> 00:20:35,159 Just a bit. You've got the fissure. 208 00:20:35,520 --> 00:20:37,639 I've got to take cart of It 209 00:20:38,640 --> 00:20:40,719 Until it's possible for me to do anal 210 00:20:45,240 --> 00:20:47,519 And now, who's coming? 211 00:20:49,400 --> 00:20:51,439 Who's coming? Who knows? 212 00:20:51,760 --> 00:20:53,079 Now you'll see. 213 00:20:53,800 --> 00:21:02,279 In some chapters of "Apolonia's Diary", you’ll see how she gets her ass ready. 214 00:21:02,680 --> 00:21:04,319 As she's had a fissure. 215 00:21:04,840 --> 00:21:12,719 An how, perhaps, after several chapters, she does her first anal in 2 years. 216 00:21:13,560 --> 00:21:15,999 People really like Apolonia's anals 217 00:21:16,720 --> 00:21:20,959 So she'll be doing her first anal in a long time. 218 00:21:21,480 --> 00:21:24,039 If she manages to prepare it. 219 00:21:25,000 --> 00:21:25,559 Let's talk to Gerson, today's actor. 220 00:21:25,720 --> 00:21:28,119 Let's talk to Gerson, today's actor. 221 00:21:28,400 --> 00:21:30,439 Bye, see you now. 222 00:21:37,920 --> 00:21:41,919 Here’s a great porn actor, Gerson. 223 00:21:42,520 --> 00:21:46,999 You'll be wondering why he's blindolded 224 00:21:47,480 --> 00:21:50,879 You see, we're going to do as in "Shades of Grey" but the other way 225 00:21:51,000 --> 00:21:53,159 Apolonia's going to be the dominating one 226 00:21:53,880 --> 00:22:00,159 Gerson is going to be sort of the fetish actor in "Apolonia's Diarry " 227 00:22:00,680 --> 00:22:07,639 He's a promising young actor in Spanish porn. 228 00:22:08,640 --> 00:22:12,599 And as you'll see, he's handsome, strong, big cocked... 229 00:22:12,720 --> 00:22:15,399 Today's he's going to play a submissive rote. 230 00:22:15,920 --> 00:22:18,399 This is one of Apolonia's fantasies. 231 00:22:19,320 --> 00:22:21,999 And another day, he'll play the dominating one, right? 232 00:22:24,920 --> 00:22:26,319 Don't be tense. 233 00:22:27,160 --> 00:22:28,319 Relax. 234 00:22:44,000 --> 00:22:46,279 I you don't like this, I won't mind. 235 00:22:46,400 --> 00:22:47,879 It's fine with me. 236 00:23:05,600 --> 00:23:07,319 let’s put on the blindfold. 237 00:24:47,200 --> 00:24:48,359 Don't move. 238 00:31:28,520 --> 00:31:29,439 Come here. 239 00:38:27,560 --> 00:38:31,479 I'm coming, I'm coming, I'm coming! 240 00:41:31,360 --> 00:41:34,159 Come on, now it's all yours 241 00:44:09,520 --> 00:44:11,479 You're doing it so well. 242 00:47:39,000 --> 00:47:41,959 Well. Did you like the experience? What did you think? 243 00:47:42,880 --> 00:47:45,919 - I've enjoyed being dominated. - Did you? 244 00:47:46,040 --> 00:47:49,559 My first time ever. Vey good. 245 00:47:49,680 --> 00:47:52,519 Good! So you liked the experience? 246 00:47:52,640 --> 00:47:55,279 - We've got to repeat It, but next time I'll be dominating. 247 00:47:55,400 --> 00:47:59,559 So next time he'll be doing the dominating. Now say goodbye. 248 00:48:03,280 --> 00:48:04,999 "Apolonia's Diary" 249 00:48:05,120 --> 00:48:06,719 See you next time. 250 00:48:07,040 --> 00:48:08,079 Bye. 19232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.