All language subtitles for Apolonia s Diary Chapter 4 (2020) - sc2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:05,371 Hello. This is a new chapter of "Apolonia's Diary". 2 00:00:05,705 --> 00:00:07,106 - Here she is. - Hi. 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,676 In previous chapters, you've seen her in her pyjamas, looking a mess. 4 00:00:10,810 --> 00:00:13,412 Today she looks more polished and more porn star-ish 5 00:00:13,446 --> 00:00:15,647 A little sexier. 6 00:00:24,391 --> 00:00:26,191 Why does she look like this now? 7 00:00:26,292 --> 00:00:30,896 Because today she's giving classes on how to become a great porn star... 8 00:00:31,631 --> 00:00:33,265 ... to a new girl. 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,100 I'llI bring her now. 10 00:00:43,209 --> 00:00:45,678 -How are you? -Her name's Gabriela 11 00:00:45,812 --> 00:00:48,714 But her acting name's going to be... 12 00:00:48,848 --> 00:00:50,249 -Ginebra. -Ginebra. 13 00:00:50,817 --> 00:00:51,250 I keep on calling he Ginebra 14 00:00:52,852 --> 00:00:53,152 Like Guinevere, the queen 15 00:00:53,453 --> 00:00:55,154 Don't know what's wrong with me. 16 00:00:57,123 --> 00:01:00,025 We hereby now christen you Ginebra. 17 00:01:00,427 --> 00:01:01,427 Here, Ginebra. 18 00:01:02,629 --> 00:01:04,463 And bring the gin. 19 00:01:06,132 --> 00:01:07,132 Sit down. 20 00:01:10,870 --> 00:01:13,205 She's Cordovese. 21 00:01:14,107 --> 00:01:16,075 - She's... -22. 22 00:01:16,443 --> 00:01:17,476 She’s 22. 23 00:01:18,044 --> 00:01:19,912 Now tell us about you. 24 00:01:20,914 --> 00:01:23,015 I'm from Cordova, l'm 22. 25 00:01:23,950 --> 00:01:26,852 I Studied cookery, a professional training course. 26 00:01:27,153 --> 00:01:29,088 I've worked in he catering business. 27 00:01:29,222 --> 00:01:31,323 - Have you ever been a cook? - A cook, yes. 28 00:01:31,458 --> 00:01:34,326 What's the dish you make best? 29 00:01:36,162 --> 00:01:39,498 Oxtail? That's typical from there. 30 00:01:41,768 --> 00:01:42,334 As is famenque. 31 00:01:42,502 --> 00:01:45,037 But in Castile La Mancha, oxtail is also typical 32 00:01:45,472 --> 00:01:46,705 -Yes? -They have lots of oxtail, yes 33 00:01:55,482 --> 00:01:56,482 Flamenco? 34 00:01:56,683 --> 00:01:56,949 No, it's a dish 35 00:01:58,318 --> 00:01:59,318 I've hear of it. 36 00:01:59,619 --> 00:02:00,452 San jacobo... 37 00:02:01,254 --> 00:02:03,122 Okay, San Jacobo... 38 00:02:04,891 --> 00:02:07,426 Yes, it's sort of a roll, right? 39 00:02:08,028 --> 00:02:10,662 Ham in a roll 40 00:02:10,897 --> 00:02:12,831 Loin with ham. 41 00:02:14,167 --> 00:02:15,467 It's very hot. 42 00:02:16,236 --> 00:02:23,909 I know of another dish with pork loin and cheese, in batter. 43 00:02:24,044 --> 00:02:30,215 Well, despite the heat now in Barcelona, and our air-conditioning being broken, 44 00:02:30,316 --> 00:02:35,621 we're going with do an audition with Ginebra, 45 00:02:36,456 --> 00:02:40,492 and if you pass it, you'll be a new Lapiedra girl, a new ADPTube girl 46 00:02:41,161 --> 00:02:43,462 And you'll succed the world over, like Apolonia. 47 00:02:44,864 --> 00:02:47,700 One thing she's never done is suck a pussy. 48 00:02:48,468 --> 00:02:49,168 OK. 49 00:02:50,036 --> 00:02:52,237 And you find the prospect intimidating. 50 00:02:52,739 --> 00:02:53,072 -I'm curious about it. - Curious? 51 00:02:53,640 --> 00:02:54,907 -I'm curious about it. - Curious? 52 00:02:55,475 --> 00:02:56,442 - That's good. Yes. 53 00:02:56,876 --> 00:02:58,877 - She looks pretty doesn't she? -Yes 54 00:03:00,113 --> 00:03:03,148 So let's start there, right, darling? 55 00:03:04,317 --> 00:03:08,087 You've taught many girls how to suck pussy. 56 00:03:09,155 --> 00:03:11,256 Many. I've lost count. 57 00:03:12,492 --> 00:03:12,825 Let's see 58 00:03:14,461 --> 00:03:17,629 -First let's smarten her up. -Let's smarten her up a bit. 59 00:03:18,631 --> 00:03:19,732 Help me, darling. 60 00:03:21,034 --> 00:03:23,736 - Are you meant to lower it like this? -Just take it off. 61 00:03:25,739 --> 00:03:29,208 Hey, slowly. The ass 62 00:03:51,431 --> 00:03:52,831 Stick out your ass 63 00:04:20,660 --> 00:04:23,629 You've got veins n your tits. That's very nice. 64 00:04:25,498 --> 00:04:26,498 Observe that 65 00:04:31,438 --> 00:04:33,439 Can they be seen or not? 66 00:04:34,140 --> 00:04:35,407 They're like... 67 00:04:36,643 --> 00:04:38,043 Look at that. 68 00:04:41,448 --> 00:04:42,481 Great. 69 00:04:43,717 --> 00:04:45,718 - Natural tits? - Yes. 70 00:04:46,886 --> 00:04:49,922 A 100% natural Spanish product, like Apolonia. 71 00:04:52,125 --> 00:04:53,726 Very good. Like her? 72 00:04:53,860 --> 00:04:55,160 Yes, a lot. 73 00:04:56,229 --> 00:04:59,932 Well, now the first lesson. You teach her. 74 00:05:02,502 --> 00:05:04,870 Show your ass to the viewers. 75 00:05:06,439 --> 00:05:07,706 OK, OK. 76 00:05:15,682 --> 00:05:17,116 Strike her on the ass. 77 00:05:20,353 --> 00:05:22,154 Leave the mark of your hand on it. 78 00:05:24,257 --> 00:05:26,058 She strikes hard! 79 00:05:28,294 --> 00:05:30,462 Are you more into dominating or into submission? 80 00:05:30,630 --> 00:05:32,431 -Both. -Both 81 00:05:33,466 --> 00:05:34,933 It depends on the moment. 82 00:05:35,969 --> 00:05:38,937 OK, darling. This is to be unfastened, right? 83 00:05:53,453 --> 00:05:57,122 The things I'm going to do with you! 84 00:05:57,424 --> 00:05:59,224 The things I'm going to do with you! 85 00:06:04,464 --> 00:06:06,432 - Never done a lesbian number? - NO. 86 00:06:07,067 --> 00:06:09,335 No? Not even in your personal life? 87 00:06:11,438 --> 00:06:18,477 It's her first time, her first time! Her first lesbian porn number, with me! 88 00:06:21,881 --> 00:06:23,449 Come here. 89 00:06:24,084 --> 00:06:25,951 Out with this. It gets in the way. 90 00:06:27,487 --> 00:06:29,088 Got to make yourself comfortable 91 00:06:37,263 --> 00:06:39,665 Let's see how you do it. I'll teach you a bit. 92 00:07:05,925 --> 00:07:09,061 Not bad for someone who's never done it. 93 00:07:15,268 --> 00:07:16,435 I practiced. 94 00:10:57,057 --> 00:10:58,257 How did she do it? 95 00:10:58,858 --> 00:11:03,462 Well, no words needed. For your fifst time, you do it very well. 96 00:11:03,496 --> 00:11:06,031 -What did you feel? -Don't interrupt me. 97 00:11:12,272 --> 00:11:13,706 Now it's my turn. 98 00:11:36,129 --> 00:11:37,663 Look at that pussy, 99 00:11:44,904 --> 00:11:46,138 It's moist. 100 00:11:53,747 --> 00:11:55,214 Look at that pussy. 101 00:13:10,323 --> 00:13:12,024 I've painted it with lipstick. 102 00:15:29,896 --> 00:15:31,897 You've got lipstick on your nose. 103 00:15:34,501 --> 00:15:38,270 0K, girls. It looks as if the pussy lesson has worked out quite well. 104 00:15:39,439 --> 00:15:41,206 Suck a vein on one of her tits. 105 00:15:41,608 --> 00:15:43,876 Can you take one of nipples to your mouth? 106 00:15:44,444 --> 00:15:45,477 Wake up. 107 00:15:46,046 --> 00:15:47,046 I'm asleep. 108 00:15:52,152 --> 00:15:54,286 Look at that shot, look at thatshot. 109 00:15:54,421 --> 00:15:55,654 Get in, get in. 110 00:15:57,857 --> 00:15:58,857 God 111 00:16:00,360 --> 00:16:02,494 I'm sure milk would come out if you pressed. 112 00:16:30,690 --> 00:16:32,057 Strike her with your tits. 113 00:17:05,492 --> 00:17:06,492 Girls... 114 00:17:07,894 --> 00:17:08,861 What? 115 00:17:09,129 --> 00:17:10,329 What's the matter? 116 00:17:11,097 --> 00:17:13,098 I'm going to cut. I've got a surprise. 117 00:17:14,501 --> 00:17:22,474 - Well, has she passed her first test? - Pussy man! Pussy man! 118 00:17:26,913 --> 00:17:29,048 Has she passed her first test? 119 00:17:29,616 --> 00:17:30,315 Yes 120 00:17:36,156 --> 00:17:38,490 Now, what did you feel? Tell us about it. 121 00:17:39,259 --> 00:17:43,495 It's been a strange sensation, but highly pleasurable. 122 00:17:43,697 --> 00:17:44,697 -Yes? - Yes. 123 00:17:45,899 --> 00:17:49,301 What felt better? Sucking or being sucked? 124 00:17:49,736 --> 00:17:51,270 - Both. - Both. 125 00:17:51,604 --> 00:17:52,838 Are you very sexual? 126 00:17:52,939 --> 00:17:54,006 Yes, a lot. 127 00:17:54,107 --> 00:17:56,075 - Is sex important in your life? - Yes. 128 00:17:56,810 --> 00:17:57,810 Really? 129 00:17:58,712 --> 00:18:02,281 Look at those four big eyes. 130 00:18:02,916 --> 00:18:04,049 Four eyes! 131 00:18:07,120 --> 00:18:16,462 The surprise is that you're going to learn to suck cock and fuck with 132 00:18:17,097 --> 00:18:22,935 With a promising newcomer, nominated to the Ninfa Awards this year. 133 00:18:23,603 --> 00:18:26,338 His name is Chris Torres. 134 00:18:26,439 --> 00:18:27,673 Come in, friend. 135 00:18:27,807 --> 00:18:29,041 OK my god! 136 00:18:29,142 --> 00:18:30,342 Here he is. 137 00:18:31,111 --> 00:18:32,644 Danger, danger. 138 00:18:33,246 --> 00:18:36,915 And as you'll see now, he's got a huge cock. 139 00:18:37,450 --> 00:18:39,018 Well, darling... 140 00:18:39,819 --> 00:18:48,761 You and Chris, teach her how to do a blow job. 141 00:18:50,096 --> 00:18:53,165 Teaching Ginebra, me? 142 00:18:53,299 --> 00:18:56,435 Observe her well. You're going to learn from the best 143 00:18:57,637 --> 00:19:01,273 Take that off so the audience can see your naked body. 144 00:19:03,610 --> 00:19:05,444 Yes, darling. Very good. 145 00:19:07,681 --> 00:19:10,616 You hadn't talked to me about the veins on your tits. 146 00:19:10,717 --> 00:19:13,018 Completely natural. 147 00:19:14,320 --> 00:19:15,454 100%. 148 00:19:17,057 --> 00:19:20,459 - Do you like her like this, Chris? - With veins on her tits? - Yes 149 00:19:31,471 --> 00:19:36,141 Well, take good notice, Ginebra. 150 00:19:41,815 --> 00:19:45,651 The guy's a piece of cake, but wha has there is... 151 00:19:46,152 --> 00:19:48,087 -... A really big cake. - A big cake 152 00:19:54,227 --> 00:19:57,830 Well, you've now got to learn how to turn him on. 153 00:19:58,064 --> 00:19:59,765 How would you do it? 154 00:19:59,899 --> 00:20:04,136 -How would do it? - Yes, how would you turn him on? 155 00:20:05,638 --> 00:20:06,939 Good question. 156 00:20:07,707 --> 00:20:10,042 - Let us see - You want to see? 157 00:20:11,678 --> 00:20:12,945 No harm in trying. 158 00:20:25,859 --> 00:20:27,493 Touch him up a bit. 159 00:20:29,496 --> 00:20:31,030 You've got to touch him. 160 00:20:36,803 --> 00:20:37,803 His balls. 161 00:20:38,405 --> 00:20:40,673 And you suck his cock at the same time. 162 00:20:42,475 --> 00:20:43,742 Move it. 163 00:20:43,877 --> 00:20:46,145 Just a little. Slowly 164 00:21:21,648 --> 00:21:23,349 Se? It's gone hard 165 00:21:25,318 --> 00:21:27,319 - He's already been aroused? -Yes. 166 00:21:35,362 --> 00:21:37,496 How far will yo put it in? 167 00:21:38,164 --> 00:21:41,066 Now take it out and handle it like this. 168 00:21:44,004 --> 00:21:45,137 Open your mouth. 169 00:21:52,712 --> 00:21:55,047 -It got in, eh? - It all got in!. 170 00:21:55,448 --> 00:21:57,149 It all got in! 171 00:22:09,429 --> 00:22:10,662 Small, Isn't it? 172 00:22:13,967 --> 00:22:15,334 That’s irony! 173 00:22:29,015 --> 00:22:29,915 Christ. 174 00:22:30,050 --> 00:22:31,617 OK. Go on. 175 00:22:51,471 --> 00:22:52,338 There? 176 00:23:14,861 --> 00:23:15,627 Again. 177 00:23:35,715 --> 00:23:36,815 Now suck the tip. 178 00:23:36,916 --> 00:23:38,650 - The what? -Sue the tip. 179 00:25:04,204 --> 00:25:05,471 Shall I show you? 180 00:28:45,091 --> 00:28:46,492 -What do you think? - Better? 181 00:28:47,494 --> 00:28:48,360 Yes 182 00:28:54,367 --> 00:28:55,834 Now go on all fours. 183 00:28:58,304 --> 00:28:59,471 That bottom 184 00:29:37,477 --> 00:29:39,144 - You like it? - Yes. 185 00:29:39,279 --> 00:29:41,613 - You like it? Say it louder. - Yes. 186 00:29:42,449 --> 00:29:43,816 - You like it? - Yes. 187 00:29:43,917 --> 00:29:45,417 - Louder. - Yes. 188 00:30:01,067 --> 00:30:02,468 Now take it all out. 189 00:30:06,606 --> 00:30:07,906 Put it in again. 190 00:30:14,314 --> 00:30:15,614 Do you like it? 191 00:30:16,483 --> 00:30:17,449 Say it. 192 00:30:17,617 --> 00:30:19,051 - You like - Yes. 193 00:30:19,152 --> 00:30:20,619 - Say it louder. - Yes. 194 00:30:57,457 --> 00:30:58,891 What an ass. 195 00:31:06,433 --> 00:31:07,633 Ah, yes. You like it. 196 00:31:15,075 --> 00:31:18,077 Express your feelings, your sensuality. 197 00:32:52,872 --> 00:32:54,440 Look at the perfect unity. 198 00:32:57,110 --> 00:32:58,344 Move in closer. 199 00:32:59,479 --> 00:33:00,946 The perfect mark. 200 00:34:06,646 --> 00:34:08,614 I also want some. Let's change places. 201 00:34:10,817 --> 00:34:15,654 I was there looking and I felt like a bit. 202 00:36:01,494 --> 00:36:04,463 I don't know if I should open up the bed. Are you uncomfortable? 203 00:36:04,497 --> 00:36:06,865 I can open it up here. It can opened into a bed. 204 00:38:58,071 --> 00:39:00,139 -How do you feel Ginebra? - Fine. 205 00:42:31,718 --> 00:42:33,719 I also want to be in that positions 206 00:49:43,283 --> 00:49:49,421 Jto, she's going to swallow the milk for the first time. 207 00:49:49,489 --> 00:49:51,957 -She's going to try it. -She's going to try it. 208 00:49:52,092 --> 00:49:53,926 What a great shot. 209 00:49:54,761 --> 00:50:00,265 I think she will. She had no experience and she's done it all very well. 210 00:50:17,484 --> 00:50:18,717 Go for it, Ginebra. 211 00:51:31,891 --> 00:51:33,092 How do you like it? 212 00:53:47,627 --> 00:53:49,695 Don't swallow, if you can't don't swallow. 213 00:53:56,369 --> 00:53:58,103 She made it. 214 00:54:09,849 --> 00:54:12,918 Well, she's been a great champion. 215 00:54:13,453 --> 00:54:15,654 Blow a kiss. 216 00:54:16,656 --> 00:54:18,724 A kiss. Bye. 15313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.